Immigratie Documenten

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Immigratie Documenten"

Transcriptie

1 - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven? Vragen waar een document is afgegeven Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt ا ين يمكنني ا يجاد استمارة ل متى تم ا صدار [مستند] الخاص بك ا ين تم ا صدار [مستند] الخاص بك متى تنتهي صلاحية هويتك Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة Welke documenten moet ik meenemen voor? Vragen welke documenten u moet meenemen ما هي المستندات التي علي عن ا جلبها من ا جل Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen للتقديم للحصول على [مستند] عليك تقديم على الا قل. Mijn [document] werd gestolen. Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen Ik vervolledig deze applicatie namens. Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent تمت سرقة [مستند] الخاص بي. ا نني ا كمل هذا الطلب بالنيابة عن. Pagina

2 Deze informatie is vertrouwelijk. Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden المعلومات سرية. Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben. هل يمكنني الحصول على ا يصال بتقديم هذا التطبيق - Persoonlijke informatie Wat is uw naam? Vragen naar iemand zijn naam Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum Waar woont u? Vragen waar iemand woont Wat is uw adres? Naar iemand zijn adres vragen Wat is uw nationaliteit? Vragen naar de nationaliteit van iemand Wanneer bent u in [land] aangekomen? Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen - Gezinssituatie ما هو اسمك هل يمكنك ا علامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك ا ين تعيش ما هو عنوانك ما هي جنسيتك ا ين وصلت ا لى [بلد] هل يمكنك ا ن تريني هويتك من فضلك Pagina

3 Mijn burgerlijke staat is. Aangeven wat uw burgerlijke staat is alleenstaand gehuwd uit elkaar gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Vragen of iemand kinderen heeft حالتي الزوجية هي. عازب متزوج منفصل مطلق لدي شريك/شريكة في السكن متزوجان مدنيا شريكان غير متزوجين في شراكة منزلية ا رم/لا رملة هل لديك ا طفال Pagina

4 Heeft u inwonende personen ten laste? Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden هل لديك من ا نت مسؤول عنهم ماليا Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie ا رغب في ا عادة التوحد مع عاي لتي. - Aanmelding bij de stad Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad ا رغب في التسجيل في المدينة Welke documenten moet ik meenemen? Vragen welke documenten die u moet meenemen Zijn er registratiekosten? Vragen of er registratiekosten zijn Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren ما هي المستندات التي علي جلبها هل هناك ا ية تكاليف على التسجيل ا نا هنا من ا جل تسجيل السكن Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen - Ziektekostenverzekering Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering ا رغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك ا رغب في التقدم للحصول على ا ذن ا قامة. ا رغب في طرح بعض الا سي لة المتعلقة بالتامين الصحي. Pagina

5 Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft هل ا نت بحاجة ا لى تا مين صحي خاص Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt Ziekenhuiskosten Kosten voor het raadplegen van een specialist Diagnostische toets Chirurgische ingrepen Psychiatrische behandeling Tandheelkundige behandelingen Oogzorg behandelingen - Visum Waarom vraagt u een visum aan? Vragen waarom iemand een visum aanvraagt ما الذي يغطيه التا مين الصحي تكاليف المستشفى ا جور المختصين اختبارات التشخيص العمليات الجراحية العلاج النفسي العلاج السني علاج العينين لماذا تطلب مني فيزا الدخول Pagina

6 Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen Hoe kan ik mijn visum verlengen? Vragen hoe u uw visum kunt verlengen Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd هل ا نا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد] كيف يمكنني تمديد الفيزا لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden - Rijden Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? هل يمكنني التقدم لا صبح مقيما داي ما هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt Ik zou graag mijn voertuig registreren. Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren Is mijn rijbewijs hier geldig? Vragen of uw rijbewijs er geldig is Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Aanvragen van een voorlopig rijbewijs ا رغب في تسجيل مركبتي. هل رخصة سوقي صالحة هناك ا رغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة. Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen ا رغب في الحجز من ا جل -. theoretische test Type test اختبار نظري Pagina

7 rijexamen Type test اختبار القيادة Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs ا ود تغيير في رخصة سوقي. mijn adres Wat zou u graag veranderen? mijn naam Wat zou u graag veranderen? mijn foto Wat zou u graag veranderen? العنوان الاسم الصورة Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs ا رغب في ا ضافة في ات ا على ا لى رخصة السوق. Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen Ik zou graag een rijbewijs vervangen. Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen verloren Rijbewijs probleem gestolen Rijbewijs probleem ا ود ا ن ا جدد رخصة السوق خاصتي. ا ود ا ن ا ستبدل رخصة سوقي. ضاي عة مسروقة Pagina

8 Powered by TCPDF ( Immigratie beschadigd Rijbewijs probleem Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod متضررة ا ود استي ناف ا يقاف رخصتي. - Nationaliteit Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen ا ود ا ن ا تقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة]. Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest. Ik heb een blanco strafblad. Verklaren dat u een blanco strafblad heeft Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft ا ين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة] لدي سجل ا جرامي نظيف. لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة]. Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap ا رغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد]. ما هي ا جور التقدم بطلب الجنسية Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية]. Pagina

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?

Nadere informatie

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Waar kan ik het formulier voor vinden? Pedir un formulario Wanneer werd uw [document] afgegeven? Pedir la fecha de expedición de un documento Waar werd uw [document] afgegeven? Pedir el lugar

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Hvor kan jeg finde formularen til? Vragen waar men een formulier kan vinden Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Vragen wanneer een document is afgegeven Hvor blev dit [dokument] udstedt? Vragen

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Hvor kan jeg finde formularen til? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven

Nadere informatie

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen - Allgemeines Waar kan ik het formulier voor vinden? Fragen wo man ein Formular findet Wanneer werd uw [document] afgegeven? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Waar werd uw [document] afgegeven?

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Wo kann ich das Formular für finden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Vragen wanneer een document is afgegeven Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Nadere informatie

Immigratie Studeren ا ود التسجيل في الجامعة. ا ود التقدم لحضور مقرر. ما قبل التخرج ما بعد التخرج دكتوراه بدوام كامل بدوام جزي ي على الا نترنت

Immigratie Studeren ا ود التسجيل في الجامعة. ا ود التقدم لحضور مقرر. ما قبل التخرج ما بعد التخرج دكتوراه بدوام كامل بدوام جزي ي على الا نترنت - Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus een bacheloropleiding

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Hvor kan jeg finde formularen til? Vragen waar men een formulier kan vinden Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Vragen wanneer een document is afgegeven Hvor blev dit [dokument] udstedt? Vragen

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Var kan jag hitta formuläret för? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Wo kann ich das Formular für finden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Vragen wanneer een document is afgegeven Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Nadere informatie

Immigratie Studeren ا ود التسجيل في الجامعة. ا ود التقدم لحضور مقرر. ما قبل التخرج ما بعد التخرج دكتوراه بدوام كامل بدوام جزي ي على الا نترنت

Immigratie Studeren ا ود التسجيل في الجامعة. ا ود التقدم لحضور مقرر. ما قبل التخرج ما بعد التخرج دكتوراه بدوام كامل بدوام جزي ي على الا نترنت - Universiteit I would like to enroll at a university. Aangeven dat u zich wilt inschrijven I want to apply for course. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus an undergraduate a postgraduate

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?

Nadere informatie

Reizen Accommodatie ا ين يمكنني ا يجاد ... غرفة للا يجار ... فندق رخيص ...فندق ...نزل للنوم والفطور ...موقع تخييم ما هي الا سعار هنا

Reizen Accommodatie ا ين يمكنني ا يجاد ... غرفة للا يجار ... فندق رخيص ...فندق ...نزل للنوم والفطور ...موقع تخييم ما هي الا سعار هنا - Vinden Arabisch ا ين يمكنني ا يجاد Om de weg naar je accommodatie vragen Nederlands Waar kan ik vinden?... غرفة للا يجار... فندق رخيص...فندق...نزل للنوم والفطور...موقع تخييم... een kamer te huur?...

Nadere informatie

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? هل يمكنني سحب الا موال في [بلد] دون دفع الا جور Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Nadere informatie

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ... - Locatie Ik ben de weg kwijt. Niet weten waar je bent. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vragen naar een bepaalde op de kaart Waar kan ik vinden? Naar een bepaalde vragen... een toilet? ا نا

Nadere informatie

Reizen Algemeen هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Reizen Algemeen هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير! - Belangrijkste benodigdheden Kunt u me alstublieft helpen? Om hulp vragen Spreekt u Engels? Vragen of iemand Engels spreekt Spreekt u _[taal]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt Ik spreek geen

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Vragen waar men een formulier kan vinden Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Vragen wanneer een document is afgegeven Cuál es

Nadere informatie

Reizen Gezondheid ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا.

Reizen Gezondheid ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. - Noodgeval Arabisch ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet ا شعر با نني مريض Nederlands Ik moet naar het ziekenhuis Ik voel me niet lekker. ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة!

Nadere informatie

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Can you help me, please? Do you speak English?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Can you help me, please? Do you speak English? - Belangrijkste benodigdheden هل تستطيع مساعدتي من فضلك Om hulp vragen Vragen of iemand spreekt هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_.

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Onde posso encontrar o formulário para? Vragen waar men een formulier kan vinden Quando foi emitido seu/sua [documento]? Vragen wanneer een document is afgegeven Onde foi emitido seu/sua [documento]?

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Dove posso trovare il modulo per? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?

Nadere informatie

Reizen Algemeen هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Reizen Algemeen هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير! - Belangrijkste benodigdheden هل تستطيع مساعدتي من فضلك Om hulp vragen Vragen of iemand Engels spreekt هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_.

Nadere informatie

Reizen Uit Eten ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

Reizen Uit Eten ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا - Bij de ingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Een reservering doen Een tafel voor _[number of people]_ graag. Om een tafel vragen Neemt u creditcards aan? Vragen

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Arabisch Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt عزيزي السيد الري يس Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Nederlands Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Arabisch Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA

Nadere informatie

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?

Nadere informatie

Onthaalbureau Inburgering Antwerpen

Onthaalbureau Inburgering Antwerpen Onthaalbureau Inburgering Antwerpen مكتب الاستقبال الخاص بالا ندماج في أنتوربن Bent u nieuw in Vlaanderen en wilt u Nederlands leren? wilt u meer weten over het leven in Vlaanderen? zoekt u werk? hebt

Nadere informatie

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ... - Locatie Niet weten waar je bent. ا نا ضاي ع Olen eksyksissä. هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة Vragen naar een bepaalde op de kaart ا ين يمكنني ا ن ا جد Naar een bepaalde vragen Voisitko näyttää

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Nederlands Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer, mevrouw Formeel, naam en geslacht van de

Nadere informatie

ﺕﻨﺭﺘﻨﻻﺍ ﺎﻬﻤﺩﻘﺘ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﺩﺨﻟﺍ ﻡﻫﺃ - 1 ﺕﻨﺭﺘﻨﻻﺎﺒ

ﺕﻨﺭﺘﻨﻻﺍ ﺎﻬﻤﺩﻘﺘ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﺩﺨﻟﺍ ﻡﻫﺃ - 1 ﺕﻨﺭﺘﻨﻻﺎﺒ Internet الا نترنت عناصر الدرس - مقدمة 1- ا هم الخدمات التي تقدمها الانترنت. 2- شروط الاتصال بالانترنت. 3- استعمال برنامج الملاحة.Internet Explorer 4- محركات البحث. 5- تطبيق. مقدمة: نظرة تاريخية :انطلقت

Nadere informatie

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Nadere informatie

Woordenlijst Nederlands Arabisch bij hoofdstuk 1

Woordenlijst Nederlands Arabisch bij hoofdstuk 1 Woordenlijst Nederlands Arabisch bij hoofdstuk 1 van Taaltalent deel 1 Methode Nederlands voor midden- en hoogopgeleide anderstaligen Katja Verbruggen Henny Taks bussum 2015 Deze woordenlijst Nederlands

Nadere informatie

2. Partnergegevens Heeft u een partner? Vul dan hieronder haar/zijn gegevens ook in. Zo niet, ga dan verder met onderdeel 3.

2. Partnergegevens Heeft u een partner? Vul dan hieronder haar/zijn gegevens ook in. Zo niet, ga dan verder met onderdeel 3. Aanmelding 1. Uw gegevens Burgerservicenummer: Geboortedatum: Geboorteplaats: Legitimatiebewijs: Documentnummer: Identiteitskaart Paspoort Rijbewijs Vreemdelingendocument Geldig tot: Voeg een kopie van

Nadere informatie

المزايا االجتماعية لمحدودي الدخل من المقيمين في أمستردام

المزايا االجتماعية لمحدودي الدخل من المقيمين في أمستردام المزايا االجتماعية لمحدودي الدخل من المقيمين في أمستردام هل دخلك منخفض ومواردك محدودة مدينة أمستردام ستقدم لك يد العون. في هذا المنشور يمكنك االطالع على كل المزايا االجتماعية التي تقدمها المدينة. وستتعرف

Nadere informatie

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer, mevrouw Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde

Nadere informatie

- - Kopie echtscheidingsvonnis of eventueel echtscheidingsconvenant toevoegen

- - Kopie echtscheidingsvonnis of eventueel echtscheidingsconvenant toevoegen N A. Gegevens aanvrager Vertrouwelijk Burgerservicenummer: Man Vrouw Bij symbool aankruisen wat van toepassing is Achternaam (geboortenaam) Voornamen (voluit) Adres: Postcode: Woonplaats: Gemeente: Sinds:

Nadere informatie

Zorg uitstekend geregeld voor u, ook in Marokko!

Zorg uitstekend geregeld voor u, ook in Marokko! Zorg uitstekend geregeld voor u, ook in Marokko! Zorg goed geregeld voor u Asn Kiezen voor Agis is toegang tot uitstekende zorg Dat geldt ook in Marokko! De gezondheid, wensen en behoeften van onze verzekerden

Nadere informatie

EUROPESE EN INTERNATIONALE BUITENLANDSE NATIONALE RIJBEWIJZEN BUITENLANDSE RIJBEWIJZEN HOOFDSTUK 32

EUROPESE EN INTERNATIONALE BUITENLANDSE NATIONALE RIJBEWIJZEN BUITENLANDSE RIJBEWIJZEN HOOFDSTUK 32 HOOFDSTUK 32 EUROPESE EN BUITENLANDSE NATIONALE RIJBEWIJZEN BUITENLANDSE INTERNATIONALE RIJBEWIJZEN INHOUDSOPGAVE o EUROPEES NATIONAAL RIJBEWIJS o BUITENLANDS NATIONAAL RIJBEWIJS o BUITENLANDS INTERNATIONAAL

Nadere informatie

Application Reference Letter

Application Reference Letter - Opening Formal, male recipient, name unknown سيدي المحترم السيدة المحترمة Formal, female recipient, name unknown السيد المحترم \ السيدة المحترمة Formal, recipient name and gender unknown Geachte heer

Nadere informatie

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling Achternaam Burger Service nummer 1) Voornamen (voluit) Geloofsovertuiging Roepnaam Adres (waar ll. is ingeschreven) 1 e nationaliteit 2 e nationaliteit

Nadere informatie

Reizen Algemeen هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Reizen Algemeen هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير! - Belangrijkste benodigdheden Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Om hulp vragen Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Vragen of iemand Engels

Nadere informatie

iinvullen Melding van voorgenomen huwelijk

iinvullen Melding van voorgenomen huwelijk iinvullen Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgenoot 1 Roepnaam Geboorteplaats, - land Nationaliteit(en) Burgerlijke staat* ongehuwd/geen geregistreerd partnerschap gescheiden/ ongebonden geregistreerd

Nadere informatie

فحص السائل المنوي ما هي طبيعة هذا الفحص وما الذي يتضمنه

فحص السائل المنوي ما هي طبيعة هذا الفحص وما الذي يتضمنه فحص السائل المنوي ما هي طبيعة هذا الفحص وما الذي يتضمنه لقد تحدث معك الطبيب الم عالج بشأن إجراء فحص عام للسائل المنوي في الم ختبر التابع لمجموعة مستشفيات.Noordwest Ziekenhuis- groep وي طلب إجراء هذا الفحص

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk + verblijfsrecht BSN (indien bekend)

Melding van voorgenomen huwelijk + verblijfsrecht BSN (indien bekend) 1 Aanstaande echtgenoot 1 Roepnaam Geboorteplaats,- land, postcode en woonplaats Burgerlijke staat Melding van voorgenomen huwelijk + verblijfsrecht BSN (indien bekend) ongehuwd/ geen geregistreerd partnerschap/

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap *

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap * Dit formulier wordt gebruikt indien de aanstaande echtgenoten / geregistreerde partners niet de Nederlandse nationaliteit bezitten; geen EU-EER onderdaan zijn; of geen verblijfsvergunning regulier of asiel

Nadere informatie

CP2. Documenten en andere zaken aanvragen

CP2. Documenten en andere zaken aanvragen CP Documenten en andere zaken aanvragen In Nederland vraagt iedereen zijn paspoort en rijbewijs aan bij de gemeente. Ook een aanvraag voor naturalisatie doet u bij de gemeente. In deze cruciale praktijk

Nadere informatie

Formulier Melding voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap

Formulier Melding voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap Formulier Melding voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap U bezit de Nederlandse nationaliteit; of u bent een gemeenschapsonderdaan; of u heeft een verblijfsvergunning regulier of asiel voor

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2. Voorna(a)m(en) 3. Geboortedatum 4. Nationaliteit(en) 7

Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2. Voorna(a)m(en) 3. Geboortedatum 4. Nationaliteit(en) 7 Aanstaande echtgeno(o)t(e) Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - land 5, postcode, woonplaats en land 6 Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke

Nadere informatie

OMZENDBRIEF AAN DE GEMEENTEBESTUREN TITEL

OMZENDBRIEF AAN DE GEMEENTEBESTUREN TITEL HOOFDSTUK 25 PERSONEN DIE NIET MEER IN BELGIË VERBLIJVEN INHOUDSOPGAVE TITEL PAGINA I. PERSONEN DIE IN EEN ANDERE LIDSTAAT VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE VERBLIJVEN... 2 1. Wie?... 2 2. Welk document?...

Nadere informatie

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Achternaam Voornamen (voluit) Roepnaam Geslacht M / V* Adres Postcode en woonplaats Telefoonnummer 1 + naam Telefoonnummer 2 + naam Geboortedatum Geboorteplaats Geboorteland

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap * (Geslachts)naam 2. Voorna(a)m(en) 3. Geboortedatum 4. Geboorteplaats, -land 5

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap * (Geslachts)naam 2. Voorna(a)m(en) 3. Geboortedatum 4. Geboorteplaats, -land 5 Dit formulier wordt gebruikt indien de ene aanstaande echtgeno(o)t(e)/geregistreerde partner de Nederlandse nationaliteit bezit; of EU-EER onderdaan is; of een verblijfsvergunning regulier of asiel voor

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926 السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Quickscan Rapport. In opdracht van Rijksoverheid heeft Klinkende Taal op 08-08-2012 alle teksten op

Quickscan Rapport. In opdracht van Rijksoverheid heeft Klinkende Taal op 08-08-2012 alle teksten op Quickscan Rapport Samenvatting In opdracht van Rijksoverheid heeft Klinkende Taal op 08-08-2012 alle teksten op http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/rijbewijs gescand op taalniveau en leesbaarheid.

Nadere informatie

Aanmeldformulier Beschermd wonen Flevoland GGD Flevoland

Aanmeldformulier Beschermd wonen Flevoland GGD Flevoland Aanmeldformulier Beschermd wonen Flevoland GGD Flevoland Gegevens verwijzer Verwijzende instantie Contactpersoon Functie Straat Huisnummer Postcode Plaats Telefoonnummer Emailadres Te bereiken op Maandag

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief - Adressering Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode

Nadere informatie

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling Achternaam Burgerservicenummer 1) (BSN) Voornamen (voluit) Geloofsovertuiging Roepnaam Adres (huisadres waar het kind is ingeschreven) Postcode en

Nadere informatie

Ich stelle diesen Antrag für. Ik vervolledig deze applicatie namens. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt

Ich stelle diesen Antrag für. Ik vervolledig deze applicatie namens. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Nadere informatie

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling Achternaam Sofinr./BSN Voornamen (voluit) Roepnaam Adres (waar leerling is ingeschreven) Postcode en woonplaats Godsdienst 1e nationaliteit 2e nationaliteit

Nadere informatie

OMZENDBRIEF AAN DE GEMEENTEBESTUREN TITEL

OMZENDBRIEF AAN DE GEMEENTEBESTUREN TITEL HOOFDSTUK 25 PERSONEN DIE NIET MEER IN BELGIË VERBLIJVEN INHOUDSOPGAVE TITEL PAGINA I. PERSONEN DIE IN EEN ANDERE LIDSTAAT VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE VERBLIJVEN... 2 1. Wie?... 2 2. Welk document?...

Nadere informatie

Medehuurderschap. Als u wilt dat uw partner dezelfde rechten en. plichten krijgt met betrekking tot de. huurwoning als u, dan kunt u

Medehuurderschap. Als u wilt dat uw partner dezelfde rechten en. plichten krijgt met betrekking tot de. huurwoning als u, dan kunt u Medehuurderschap Als u wilt dat uw partner dezelfde rechten en plichten krijgt met betrekking tot de huurwoning als u, dan kunt u medehuurderschap aanvragen. In deze folder leest u alles wat u moet weten

Nadere informatie

Aanstaande echtgenoot / partner 1 Geslachtsnaam. BSN (indien bekend) Voorna(a)m(en) Geboortedatum. Geboorteplaats, - land

Aanstaande echtgenoot / partner 1 Geslachtsnaam. BSN (indien bekend) Voorna(a)m(en) Geboortedatum. Geboorteplaats, - land Melding voorgenomen huwelijk of geregistreerd partnerschap* Dit formulier invullen indien u: - de Nederlandse nationaliteit bezit of, - gemeenschapsonderdaan bent of, - een verblijfsvergunning regulier/

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk

Melding van voorgenomen huwelijk Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 1 Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) Geboorteplaats, - land 3 4 5 Nationaliteit(en) 7 6 Burgerlijke staat ongehuwd

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk

Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 Geboortedatum 4 Geboorteplaats, - l d Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke staat ongehuwd /

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap (*)

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap (*) U bezit niet de Nederlandse nationaliteit; u bent geen gemeenschapsonderdaan; u heeft geen verblijfsvergunning regulier of asiel voor onbepaalde tijd; of u bent permanent woonachtig in het buitenland.

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk

Melding van voorgenomen huwelijk Publiekshal Het Rond 1, Zeist Postbus 513, 3700 AM Zeist Telefoon 14 030 zeist@zeist.nl www.zeist.nl www.twitter.com/gemeentezeist Gemeente Zeist Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e)

Nadere informatie

Geslachtsnaam en voorna(a)m(en) ouder 2 Verblijfs- of IDdocument,

Geslachtsnaam en voorna(a)m(en) ouder 2 Verblijfs- of IDdocument, Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap Aanstaande echtgenoot / partner BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - land, postcode, woonplaats en land

Nadere informatie

Onderwerp: Beantwoording van de schriftelijke vragen van het raadslid M.J.W. Struijvenberg (Leefbaar Rotterdam) over bijstand EU-onderdanen.

Onderwerp: Beantwoording van de schriftelijke vragen van het raadslid M.J.W. Struijvenberg (Leefbaar Rotterdam) over bijstand EU-onderdanen. Rotterdam, 4 juni 2013. Onderwerp: Beantwoording van de schriftelijke vragen van het raadslid M.J.W. Struijvenberg (Leefbaar Rotterdam) over bijstand EU-onderdanen. Aan de Gemeenteraad. Op 6 mei 2013 stelde

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk

Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e) Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - 5 Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke staat ongehuwd / geen geregistreerd

Nadere informatie

GEGEVENSSTAAT HUWELIJK / GEREGISTREERD PARTNERSCHAP

GEGEVENSSTAAT HUWELIJK / GEREGISTREERD PARTNERSCHAP Wanneer dit formulier invullen? Als u wilt trouwen of een geregistreerd partnerschap aan wilt gaan in de gemeente Lansingerland of in een andere gemeente. Overige informatie Meer informatie over trouwen

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk

Melding van voorgenomen huwelijk Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 1 Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - land 5 6 Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke staat ongehuwd / geen geregistreerd partnerschap

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap Aanstaande echtgenoot/partner 1 U bezit niet de Nederlandse nationaliteit; u bent geen gemeenschapsonderdaan; u heeft geen verblijfsvergunning

Nadere informatie

Melding van voorgenomen geregistreerd partnerschap

Melding van voorgenomen geregistreerd partnerschap Melding van voorgenomen geregistreerd partnerschap Aanstaande partner BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - land 5, postcode, woonplaats en land 6 Nationaliteit(en) 7

Nadere informatie

KLEEF EEN FOTO Aanvraag tot inschrijving in de consulaire bevolkingsregisters van een meerderjarig persoon

KLEEF EEN FOTO Aanvraag tot inschrijving in de consulaire bevolkingsregisters van een meerderjarig persoon KLEEF EEN FOTO Aanvraag tot inschrijving in de consulaire bevolkingsregisters van een meerderjarig persoon Gelieve eveneens het formulier Inschrijving als kiezer in te vullen. Rijksregisternummer (indien

Nadere informatie

:رﻮﺸﻨﳌا اﺬﻫ فﺪﻬﺘﺴﻳ.ﺔﻠﺋﺎﻌﻟا ﻞﻤﺷ لمو ﴎﻷا اﻮﻧﻮﻜﻣ ينﺌﺟﻼﻟا اﺪﻨﻟﻮﻫ ﱃإ ﻢﻜﻟﻮﺧد ﺪﻨﻋ هﻮﺒﺗﺮﺗ نأ ﺐﺠﻳ اذﺎﻣ رﻮﺸﻨﳌا اﺬﻫ ﰲ نوأﺮﻘﺗ

:رﻮﺸﻨﳌا اﺬﻫ فﺪﻬﺘﺴﻳ.ﺔﻠﺋﺎﻌﻟا ﻞﻤﺷ لمو ﴎﻷا اﻮﻧﻮﻜﻣ ينﺌﺟﻼﻟا اﺪﻨﻟﻮﻫ ﱃإ ﻢﻜﻟﻮﺧد ﺪﻨﻋ هﻮﺒﺗﺮﺗ نأ ﺐﺠﻳ اذﺎﻣ رﻮﺸﻨﳌا اﺬﻫ ﰲ نوأﺮﻘﺗ جديد في هولندا يستهدف هذا المنشور: اللاجي ني مكونوا الا سر ومل شمل العاي لة. تقرأون في هذا المنشور ماذا يجب أن ترتبوه عند دخولكم إلى هولندا يجب مثلا أن تذهبوا إلى البلدية. نقصد البلدية التي تسكون فيها.

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk

Melding van voorgenomen huwelijk Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 1 Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - land 5 6 Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke staat ongehuwd / geen geregistreerd partnerschap

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap Let op: reserveer eerst de datum van het huwelijk / geregistreerd partnerschap U bezit niet de Nederlandse nationaliteit; of u bent geen gemeenschapsonderdaan;

Nadere informatie

Aanmeldingsformulier VGZ Zorgverzekering en Aanvullende verzekering Collectief via werkgever

Aanmeldingsformulier VGZ Zorgverzekering en Aanvullende verzekering Collectief via werkgever Aanmeldingsformulier VGZ Zorgverzekering en Aanvullende verzekering Collectief via werkgever Toelichting U heeft als verzekerde van VGZ recht op verzekerde prestaties, als u zich daadwerkelijk bij VGZ

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk. bekend) Geslachtsnaam 2. Voorna(a)m(en) 3. Geboortedatum 4. Nationaliteit(en) 7

Melding van voorgenomen huwelijk. bekend) Geslachtsnaam 2. Voorna(a)m(en) 3. Geboortedatum 4. Nationaliteit(en) 7 Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 1 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - land 5 6 Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke staat ongehuwd / geen geregistreerd

Nadere informatie

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling

Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Grebbe 40 5032 RT Tilburg 013-4675632 www.basisschooldeborne.nl bs.de.borne@xpectprimair.nl Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling Achternaam Voornamen (voluit) Roepnaam Adres (waar leerling

Nadere informatie

In te vullen in HOOFDLETTERS en te ondertekenen IN ZWARTE INKT

In te vullen in HOOFDLETTERS en te ondertekenen IN ZWARTE INKT Ambassade van het Koninkrijk België te Parijs Dienst burgerlijke stand 9 rue de Tilsitt 75840 Paris - Cedex 17 T 01 44 09 39 39 E-mail: paris@diplobel.fed.be http://france.diplomatie.belgium.be Inschrijvingsdossier

Nadere informatie

CIRCULAIRE NOTA SPECIAAL STATUUT VAN DE GEZINSLEDEN VAN HET PERSONEEL VAN INTERNATIONATIONALE INSTELLINGEN. (10 januari 2013)

CIRCULAIRE NOTA SPECIAAL STATUUT VAN DE GEZINSLEDEN VAN HET PERSONEEL VAN INTERNATIONATIONALE INSTELLINGEN. (10 januari 2013) ons kenmerk P1.3/PRO 03.01 CIRCULAIRE NOTA SPECIAAL STATUUT VAN DE GEZINSLEDEN VAN HET PERSONEEL VAN INTERNATIONATIONALE INSTELLINGEN (10 januari 2013) De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse

Nadere informatie

FORMULIER MELDING VAN VOORGENOMEN HUWELIJK + VERBLIJFSRECHT

FORMULIER MELDING VAN VOORGENOMEN HUWELIJK + VERBLIJFSRECHT Blad 1/5 1. Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 Geboorteplaats, -land: Nationaliteit(en): Burgerlijke staat (*): 2. Indien eerder gehuwd/geregistreerd partner de gegevens van laatste huwelijksrelatie / partnerschapsrelatie

Nadere informatie

Aanmeldformulier ondernemer

Aanmeldformulier ondernemer Aanmeldformulier ondernemer 1 Personalia Achternaam Voornamen Adres Postcode en woonplaats Woonplaats Geboortedatum Telefoon Mobiele telefoon E-mail Burgerservicenummer Nationaliteit Man Vrouw Man Vrouw

Nadere informatie

Inschrijfformulier met Ouderverklaring Leerling voor groep (in te vullen door IKC Floriant)

Inschrijfformulier met Ouderverklaring Leerling voor groep (in te vullen door IKC Floriant) Inschrijfformulier met Ouderverklaring Leerling voor groep (in te vullen door IKC Floriant) De volgende gegevens moeten (deels i.v.m. wettelijke bepalingen) volledig worden ingevuld. Met uw gegevens wordt

Nadere informatie

Bsn 1 Achternaam M/V 2 Voorna(a)m(en) 3 Geboortedatum 4 Geboorteplaats, -land 5 Adres, woonplaats

Bsn 1 Achternaam M/V 2 Voorna(a)m(en) 3 Geboortedatum 4 Geboorteplaats, -land 5 Adres, woonplaats Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 U bezit de Nederlandse nationaliteit óf u bent gemeenschapsonderdaan óf u heeft een verblijfsvergunning regulier of asiel voor onbepaalde tijd

Nadere informatie

INSCHRIJFFORMULIER. No Non Sense Praktijk. GSM nummer: Pleeggezin. Anders, nl:

INSCHRIJFFORMULIER. No Non Sense Praktijk. GSM nummer: Pleeggezin. Anders, nl: INSCHRIJFFORMULIER No Non Sense Praktijk 1.Persoonlijke gegevens Achternaam: Jongen / meisje Voornamen (voluit): Roepnaam Geboortedatum: Geboortegemeente: Nationaliteit: Geboorteland: Burger service nummer

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk/geregistreerd partnerschap zonder ceremonie

Melding van voorgenomen huwelijk/geregistreerd partnerschap zonder ceremonie Melding van voorgenomen huwelijk/geregistreerd partnerschap zonder ceremonie Aanstaande partner 1: BSN (burgerservicenummer) 1 Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 Geboortedatum 4 Geboorteplaats, - land 5

Nadere informatie

AANMELDINGSFORMULIER LEERLING BASISONDERWIJS KINDCENTRUM DE BRANDING PCO GELDERSEVALLEI

AANMELDINGSFORMULIER LEERLING BASISONDERWIJS KINDCENTRUM DE BRANDING PCO GELDERSEVALLEI AANMELDINGSFORMULIER LEERLING BASISONDERWIJS KINDCENTRUM DE BRANDING PCO GELDERSEVALLEI PC basisschool De Branding, Lange Voren 90, 3773AT Barneveld tel. 0342-424742 emailadres: directie.br@pcogv.nl website:

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk/partnerschap

Melding van voorgenomen huwelijk/partnerschap Melding van voorgenomen huwelijk/partnerschap (* verplicht) Gegevens huwelijk Huwelijk of partnerschap* O Huwelijk O Partnerschap Datum en tijd huwelijk/partnerschap* (datum moet al telefonisch gereserveerd

Nadere informatie

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap

Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap Melding van voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap IN TE VULLEN DOOR AANSTAANDE ECHTGENOOT / PARTNER 1 U bezit de Nederlandse nationaliteit; of u bent een gemeenschapsonderdaan (E.U.-onderdaan);

Nadere informatie

1. Persoonlijke gegevens van de patiënt

1. Persoonlijke gegevens van de patiënt AANMELDFORMULIER VGGNet Specialistische ggz. VGGNet is een specialistisch programma voor diagnostiek en behandeling van mensen vanaf 18 jaar met psychiatrische problematiek en een licht verstandelijke

Nadere informatie