Welcome to the next generation of computers.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Welcome to the next generation of computers."

Transcriptie

1 Welcome to the next generation of computers.

2 Copyright Information The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. HP assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HP. This document contains proprietary information that is protected by copyright. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of HP. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA USA Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. May be licensed in the United States by one or both of U.S. Patents Nos. 4,930,158 and 4,930,160 until August 28, Microsoft and Windows Vista are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. The Windows logo and Windows Vista are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries/regions. HP supports lawful use of technology and does not endorse or encourage the use of our products for purposes other than those permitted by copyright law. The information in this document is subject to change without notice.

3 Table of Contents Finding HP TouchSmart PC Information... vi Getting to Know the HP TouchSmart PC...1 Features of the HP TouchSmart PC...1 Front and right side of the HP TouchSmart PC...2 Left side of the HP TouchSmart PC...4 Removing the Connector Cover...5 Back of the HP TouchSmart PC...5 Activity LED indicator lights...7 Connecting the Power Source...8 Cable Management...8 Adjust the Angle of the Computer Stand...10 Using the Wireless Keyboard or Mouse...10 Synchronizing the wireless keyboard or mouse...11 Turning the HP TouchSmart PC On and Off...12 Turning on the HP TouchSmart PC...12 Turning off the HP TouchSmart PC...13 Changing power settings...13 Connecting to the Internet...13 Setting up a wireless home network...14 Setting up a wired home network...15 Using Bluetooth Devices...16 Adjusting the Ambient Light...16 Adding Hardware and Software...17 Upgrading your HP TouchSmart PC hardware...17 Updating your HP TouchSmart software...17 Using the CD/DVD Drive...17 Using the TV Tuner to Watch and Record TV Programs on the HP TouchSmart PC...18 Connecting the TV signal source to the computer...18 Setting up the HP TouchSmart PC with a set-top box...20 Completing the Windows Media Center setup wizard...20 Using the remote control with Windows Media Center...21 Table of Contents iii

4 Sound Options...22 Connecting analog speakers...22 Connecting and enabling digital speakers or an audio receiver...23 Adjusting speaker volume...24 Configuring sound for Windows Media Center...25 Using headphones...25 Using the microphone array...25 Using a headset...25 Connecting MP3 players...25 Connecting a Printer...26 Installing a Security Lock...26 Cleaning the HP TouchSmart PC Screen...27 Using the Computer with Safety and Comfort...28 Recycling Your Old Computer Hardware...28 Using the HP TouchSmart Software...29 What is HP TouchSmart software?...29 Opening the HP TouchSmart software...29 Navigating in HP TouchSmart...30 Using the onscreen keyboard...32 Personalizing your HP TouchSmart Software...33 Moving tiles around...33 Adding a software program shortcut to HP TouchSmart...33 Adding a Web site link to HP TouchSmart...34 Selecting tiles to view or hide...34 Editing or deleting an added tile...35 Opening HP TouchSmart Faster...35 HP TouchSmart Photo...35 Adding photos to your photo library...36 Viewing your photo collection...36 Viewing a photo slideshow...36 Uploading your photos to Snapfish...37 Printing your photos...37 Editing your photos...38 Creating a CD or DVD of your photos...39 HP TouchSmart Music...39 Selecting a music library...40 Playing your CDs...40 Media controls...41 Creating a playlist of your favorite songs...42 Playing your playlist...42 Deleting a playlist...42 Deleting songs from your music library...43 Creating music CDs...43 iv Getting Started

5 HP TouchSmart Video...44 Adding your videos to the computer...44 Watching your videos...44 Creating videos with the webcam...45 Uploading your videos to YouTube...45 Capturing, editing, and recording videos...46 Playing your DVDs...47 Webcam and Microphone...47 Capturing webcam video and snapshots...48 Having a video chat or making conference calls...48 HP TouchSmart Calendar...49 Scheduling a calendar event and setting a reminder...49 Viewing calendar events...50 Deleting a calendar event...50 Synchronizing your HP TouchSmart Calendar with your Microsoft Windows Vista Calendar...50 HP TouchSmart Notes...50 Creating a handwritten or typed note...51 Creating a voice note...52 Deleting text and voice notes...52 HP TouchSmart Clock...53 Displaying the time for up to three places...53 HP TouchSmart RSS Reader...54 Setting up RSS feeds...54 Importing a list of RSS feeds...54 HP TouchSmart Browser...55 Selecting Items on the Windows Desktop and in Other Software...57 Software Quick Reference Table...58 Index...61 Table of Contents v

6 Finding HP TouchSmart PC Information Type of information Where to find Set up your HP TouchSmart PC. Setup poster Find features of the computer hardware. Connect to the Internet. Learn about HP TouchSmart and other software. Connect a television signal. Upgrade or replace components of your computer. Watch and record TV programs on the computer. Use the Windows Media Center remote control (select models only). HP TouchSmart PC Getting Started guide (this guide) Upgrading and Servicing Guide NOTE: If this guide is not included with your printed documentation, tap the Windows Vista start button, tap Help and Support, and then tap the User Guides icon. Watching and Recording TV guide Tap the Windows Vista start button, tap Help and Support, and then tap the User Guides icon. Recover factory settings. Find computer warranty information. Get technical support. Limited Warranty, Support, and System Recovery Guide Learn how to use the Microsoft Windows Vista operating system. Troubleshoot the most common computer hardware and software issues. Help and Support Tap the Windows Vista start button, and then tap Help and Support. Find electronic user guides and specifications for your computer model. Order parts and find additional troubleshooting help. HP Support Web site: Tap the Windows Vista start button, tap Help and Support, and then tap the Online Help icon. vi Getting Started

7 Getting to Know the HP TouchSmart PC Features of the HP TouchSmart PC The HP TouchSmart PC is a fun and engaging touch-enabled high performance computer built into a high-definition * 22" diagonal widescreen display. The slim and stylish computer offers an engaging touch experience, along with exciting built-in features like webcam, CD/DVD player and burner, ambient lighting, USB ports, FireWire (IEEE 1394), media card reader, and high quality speakers. The HP TouchSmart PC features an exceptional touch software suite that brings your digital life to your fingertips. With one touch you can listen to your favorite music, edit your digital photos, or watch your favorite home video. See the Using the HP TouchSmart Software section on page 29 for more detailed information. Features and configurations vary by model. Your computer may not exactly match the illustrations and descriptions in this guide. * High definition (HD) content is required to view HD images. Most current DVDs do not provide HD images. Getting to Know the HP TouchSmart PC 1

8 Front and right side of the HP TouchSmart PC Features and configurations vary by model E D C D E B F A G O H I J K L N M A B Item LCD display optimized for Touch Bluetooth (select models only) Description The HP TouchSmart PC integrates a state-of-the-art 56-cm diagonal widescreen high-definition display with HP BrightView technology.* The HP BrightView technology improves the contrast and clarity of your display, so that colors are brighter and images come to life. In addition, it boasts a high resolution of 1680 x 1050 and a fast response time of 5 ms.** The display is optimized for an elegant touch experience. Your fingertip is all you need to interact with the HP TouchSmart. The durable glass panel is sturdy and delightfully responsive. Experience the ease of managing your digital life by touch with the HP TouchSmart software. * High definition (HD) content is required to view HD images. Most current DVDs do not provide HD images. **All specifications represent the typical specifications provided by HP s component manufacturers; actual performance may vary either higher or lower. Use Bluetooth to connect to Bluetooth-enabled devices. The diagram shows the internal location of Bluetooth (not visible externally). C Webcam Create videos and snapshots that you can view, send by , and upload to video sharing sites. Use the built-in webcam and microphone array to have video chats with friends and family.* * Internet access required. 2 Getting Started

9 Item Description (continued) D Microphone array Use the built-in digital microphone array to record sound for your webcam videos, and to use instant messenger or chat software to have video chats online. The microphone is designed to filter out ambient noise in your environment, to provide a cleaner sound. It is designed to record from a distance of up to one-half meter away from the computer. E Built-in wireless LAN Use the built-in wireless LAN to connect to the Internet through your existing wireless network. The diagram shows the internal location of the wireless LAN (top left and right, not visible externally). The wireless LAN supports IEEE b/g/n (pre-n). F Power/Sleep button Press the Power/Sleep button to turn on your HP TouchSmart PC, or put it in Sleep mode. To turn off your computer, tap the Windows Vista start button, tap the Arrow button next to the Lock icon, and then select Shut Down. G H Slot-loading CD/DVD drive (located on back side panel) Volume, and mute controls Watch your favorite DVD or listen to your CD collection. Burn CDs and DVDs.* Read and write DVD-RAM, CD-R/RW, and DVD+/-R/RW. Read and play CD-ROM, DVD-ROM, CD Audio, DVD+/-R dual layer (DL), DVD-Video, and Video CD. * HP supports the lawful use of technology and does not endorse or encourage the use of our products for purposes other than those permitted by copyright law. Adjust the sound level up or down, or mute. I HP TouchSmart button Turn your HP TouchSmart PC on and open your HP TouchSmart software. Or, if the computer is already turned on, press the button to open the HP TouchSmart software for quick access to your music, photos, videos, or the Web. The HP TouchSmart button cannot turn the computer off. J Memory card reader Use the built-in memory card reader to easily access photos and other files directly from a memory card. Supported formats include xd media (xd), Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), and Memory Stick Pro (MS-Pro) memory cards. Your memory card reader also supports adapters for the following memory cards: Mini SD, RS MMC, Micro SD, MS-Duo, and MS Duo Pro. K FireWire (IEEE 1394) Transfer videos from your digital video camcorder (4-pin connector). L IR receiver window Infrared (IR) receiver window, located on the lower-right side of the computer. Works with a remote control and TV tuner (select models only). Getting to Know the HP TouchSmart PC 3

10 M N Item Remote control (select models only) Wireless keyboard and mouse Description (continued) Point the remote control at the lower right-side of the computer, where the IR receiver is located, and then navigate to all of your Windows Media Center options, such as watching and recording your favorite TV shows. A remote control is included with select models only. Refer to the Watching and Recording TV guide. Tap the Windows Vista start button, tap Help and Support, and then tap User Guides. Sleek wireless keyboard and mouse fit under the HP TouchSmart PC. O Internal Speakers Use the built-in, high-quality stereo speakers for a powerful media experience when listening to music, or when watching your home videos and DVDs. Left side of the HP TouchSmart PC Features and configurations vary by model A B C D A Connector Ambient Light button Function The HP TouchSmart Ambient Light casts a cool white glow from the base of the computer. B USB 2.0 Connect USB devices (USB 2.0) such as printers, external hard disk drives, digital cameras, and MP3 players. C Audio line in Connect MP3 players or other audio players. D Headphones Listen to music without disturbing anyone, by connecting your headphones to the port. 4 Getting Started

11 Removing the Connector Cover To remove the connector cover on the back of the computer, insert your finger under the gap on the bottom-left side of the cover, and pull gently. Replace the connector cover by aligning the hooks on the right edge of the cover with the slots on the computer, and then pressing it until it snaps into place. Back of the HP TouchSmart PC Features and configurations vary by model I J K A B C D E F G H L M Connector Function A USB 2.0 Connect USB devices (USB 2.0) such as printers, external hard disk drives, digital cameras, and MP3 players. B Gigabit Ethernet LAN (10/100/1G) Connect to the Internet through your wired network. Getting to Know the HP TouchSmart PC 5

12 C Connector Digital Audio port (SPDIF Out) Function (continued) Connect to your home theater system or your surround sound digital speakers. Supports 4.1 and 5.1 speakers. D Audio line out Connect external 2.0 and 2.1 powered speakers. E F G H TV In (select models only) S-Video In (select models only) Stereo Audio In (select models only) IR Emitter (Blaster) (select models only) Connect your TV signal source to watch, record, and pause live TV. This is an F-type coaxial (PAL/DVB-T) TV signal input connector. Capture analog video from a video camera, or connect to a set-top box for TV input. Connect audio for A/V input from a set-top box, digital video camera, or other video device. Adhere to your TV set-top box IR receiver area to receive the remote control signal for watching and recording TV programs. This is not required if you do not use a set-top box. A remote control is included with select models only. I Computer stand Slide stand for stability and best viewing angle. The stand supports an adjustable tilt angle between 10 and 40 degrees from the vertical. To assure that the computer is in a stable position on your desktop, pull the computer stand open until you hear it snap into place. J Security lock slot Insert a security lock (sold separately), which enables you to secure your computer from theft and unwanted changes. K Power connector Plug the power adapter into the computer. L Wireless keyboard and mouse receiver Preinstalled receiver for using a wireless keyboard and mouse. M Cable clip Route your cables through the clip, close the connector cover, and then route the cables through the notch in the computer stand. 6 Getting Started

13 Activity LED indicator lights A B C D H E F The following are the activity indicator light-emitting diodes (LEDs) on your HP TouchSmart PC: G LED What it does A Event Indicates an event reminder notification has been set from a software application. Setting of the event reminder is available in select software applications only. B Webcam Indicates webcam activity. C Power Indicates the power state; blue indicates power on, and amber indicates Sleep mode. D Hard disk drive Indicates hard disk drive activity. E Memory card reader Indicates memory card reader activity. When the LED is flashing, do not remove your memory card. When the LED is off, no card is inserted. A solid LED indicates that a card is inserted with no read or write capacity. A flashing LED indicates that there is memory card activity, and that a card has read/write capacity. F Remote control IR receiver Indicates that your computer is working with your remote control to navigate windows, record TV shows, and perform other activities in Windows Media Center. A remote control is included with select models only. G Wireless keyboard and mouse receiver Indicates wireless signals received from the wireless keyboard and mouse. The LED is visible from the back of the computer. H Optical Disc Drive Activity Indicates Optical Disc Drive is in use. Getting to Know the HP TouchSmart PC 7

14 Connecting the Power Source Plug the power cord into the AC adapter (brick), and the power adapter cord into the back of the computer. Route the power cord through the notch in the computer stand, and then plug the power cord into an AC power source through a surge protector/uninterruptible power supply (UPS). Cable Management The HP TouchSmart PC includes a cable-management feature that is located behind the back connector cover. To use the cable routing clip feature: 1 To remove the connector cover on the back of the computer, insert your finger under the gap on the bottom-left side of the cover, and pull gently. 8 Getting Started

15 2 Route your cables through the cable routing clip (A), and out of the back of the computer. A 3 Replace the connector cover by aligning the hooks on the right edge of the cover with the slots on the computer, and then pressing it until it snaps into place. Then, route the cables through the notch (B) in the computer stand. B Getting to Know the HP TouchSmart PC 9

16 Adjust the Angle of the Computer Stand The HP TouchSmart PC is shipped with the computer stand collapsed against the back of the computer. To assure that the computer is in a stable position on your desktop, pull the computer stand open until it snaps into place. Then, if you want to change the angle of HP TouchSmart PC, hold each side of the computer, and tilt it back to an angle of between 10 and 40 degrees from the vertical. 10 min. 40 max CAUTION: Make sure the angle of the computer is at least 10 degrees from the vertical; otherwise the computer will be unstable and could fall over. Using the Wireless Keyboard or Mouse Your wireless keyboard and mouse are easy to set up. All you need to do is remove the battery tabs on both the keyboard and the mouse. Also, make sure the Power switch on the bottom of the mouse is in the On position (the keyboard does not have a power switch). Then, turn on the computer. If you have trouble using the keyboard and mouse, manually synchronize them as explained in the next procedure. 10 Getting Started

17 Synchronizing the wireless keyboard or mouse The wireless keyboard and mouse are pre-synchronized for your convenience, to work with your HP TouchSmart PC. They should work immediately after pulling the battery tabs, which activate the pre-installed batteries, and turning the mouse switch on (B). You may need to manually synchronize the wireless keyboard or mouse if they are not functioning. To synchronize them: Make sure the keyboard and mouse are next to the HP TouchSmart PC, within 30 cm and away from interference from other devices. Keyboard: Press the connect button on the bottom of the keyboard (A) for five seconds. The blue activity LED in the bottom rear of the HP TouchSmart PC will illuminate when the synchronization command has been received and will go off when synchronization is complete. Mouse: Press the connect button on the bottom of the mouse (C) for five seconds. The blue activity LED in the bottom rear of the HP TouchSmart PC will illuminate when the synchronization command has been received and will go off when synchronization is complete. A B C If this does not work, remove and then re-insert the wireless keyboard and mouse receiver from the back of the computer and then synchronize the keyboard and mouse again. Towel Getting to Know the HP TouchSmart PC 11

18 Turning the HP TouchSmart PC On and Off Turning on the HP TouchSmart PC After you finish setting up your HP TouchSmart PC, press the Power/Sleep button (A) on the top-right side of the computer to turn it on. Complete the initial setup by following the onscreen instructions. Please be patient while the setup process completes, it may take several minutes. A B You can also turn on the HP TouchSmart PC or put it into Sleep mode by pressing the Power/Sleep button on the keyboard or the remote control. A remote control is included with select models only. After you have turned on the computer for the first time, and gone through all the setup wizards, you can use the HP TouchSmart button (B) to turn on the computer and open the HP TouchSmart software. If the computer is already turned on, you can press this button to open the TouchSmart window. 12 Getting Started

19 Turning off the HP TouchSmart PC Tap the Windows Vista start button and then select Shut Down., tap the Arrow button next to the Lock icon, Changing power settings You can choose basic power settings that can help conserve energy or enhance computer performance. You can also customize power settings for your computer hardware. For example, you can set your computer to go to sleep after a specified period of inactivity. What used to be called Standby is now called Sleep in Microsoft Windows Vista. In Sleep mode, your work is saved to memory, and then the computer enters a power-saving state. In Hibernate mode, your work is saved to the hard disk drive, and then the computer enters a power-saving state. To put the computer into Sleep mode, tap the Windows Vista start button Arrow button next to the Lock icon, and then select Sleep. To change power settings:, tap the 1 Tap the Windows Vista start button. 2 Tap Control Panel, and make sure Classic View is selected. 3 Tap Power Options. 4 Select a power plan. 5 Select Change plan settings. 6 Use the drop-down arrows to select your power settings, and then tap Save Changes. 7 You can also select Change advanced power settings, select your options, and then tap OK. Connecting to the Internet Your HP TouchSmart PC is designed to support a wireless or wired LAN that connects your computer to other devices, such as printers and other PCs. The network connection to the Internet is usually through a broadband modem (digital subscriber line [DSL] or cable), which requires a separate subscription. For a wireless LAN, the HP TouchSmart PC includes a built-in wireless LAN antenna, which you can use to access your wireless home network. For a wired LAN, connect an Ethernet cable (sold separately) to the Ethernet connector on the back of the computer, and then connect the other end to the network router or broadband modem. Getting to Know the HP TouchSmart PC 13

20 Setting up a wireless home network First-time wireless network installation requires that you: 1 Purchase high-speed Internet service from an Internet service provider (ISP). 2 Purchase a broadband modem (DSL or cable). This may be provided by the ISP. 3 Purchase and install a wireless router (sold separately), if one is required. NOTE: Broadband modem and router installation procedures vary, depending on the manufacturer. Follow the manufacturer s instructions. 4 Connect your computer to the network. NOTE: A DSL wall connection is shown here. If you have a cable modem, the connection from the wall to the modem will be with a coaxial cable. Internet Wall plug Broadband modem (DSL/cable) Wireless router 5 Configure the HP TouchSmart PC to connect to the wireless network. a Turn on your HP TouchSmart PC. b Connect your HP TouchSmart PC to the wireless network: Right-click the Network icon on the taskbar, and then select Connect to a network. When the window opens, select the network, and then click Connect. Or Right-click the Network icon on the taskbar, and then select Network and Sharing Center. When the window opens, select Setup a wireless router or access point, and then follow the onscreen instructions. c Test the wireless network by opening your Web browser and accessing any Web site. 6 Add wireless devices to the network (optional). 14 Getting Started

21 Setting up a wired home network First-time wired network installation requires that you: 1 Purchase high-speed Internet service from an Internet service provider (ISP). 2 Purchase a broadband modem (DSL or cable). This may be provided by the ISP. 3 Purchase and install a wired router (sold separately), if one is required. NOTE: Broadband modem and router installation procedures vary, depending on the manufacturer. Follow the manufacturer s instructions. 4 Connect the DSL cable (shown) or coaxial cable (not shown) from the wall to the modem. 5 Connect the modem to the computer Ethernet port with an Ethernet cable. If you want to connect multiple devices to the network, connect a router or hub (not shown) to the modem with an Ethernet cable, and then connect the computer to the router with an Ethernet cable. If you have an actual wired network in your home with Ethernet connectors in the wall, connect directly from your computer Ethernet port to the Ethernet wall connector with an Ethernet cable. The Ethernet port on the HP TouchSmart PC is located on the back of the computer, behind the connector cover. For clean cable management, route the cable through the cable router clip on the back of the PC (shown), then route the cable through the notch in the back stand (not shown), then close the back connector cover. Wired router Internet Wall plug Broadband modem (DSL/cable) Configurations vary by model Getting to Know the HP TouchSmart PC 15

22 6 Add other computers or devices to your wired network: a Disconnect power from the broadband modem and the router, and then shut down your HP TouchSmart PC and the computers you want to add to your network. b For each wired computer, connect one end of an Ethernet cable to the LAN connector on the computer, and then connect the other end of the cable to any available Ethernet connector on the router. c Reconnect power to the modem, and wait until the modem has completed its startup cycle. Reconnect power to the router. Then, turn on the wired computers and your HP TouchSmart PC. d Test the network connection for each wired computer by opening your Web browser and accessing any Web site. Using Bluetooth Devices Select models only Some models of the HP TouchSmart PC are Bluetooth-enabled, so that you can connect all kinds of Bluetooth-enabled wireless devices. Bluetooth devices create a personal area network (PAN), which connects other Bluetooth devices, such as computers, phones, printers, headsets, speakers, and cameras. In a PAN, each device communicates directly with the other devices, and the devices must be relatively close together. To enable a Bluetooth device: 1 Refer to your Bluetooth device s instructions to make it discoverable (sends out a radio signal). 2 Click the Windows Vista start button, Control Panel, and then click Hardware and Sound. Click Bluetooth Devices. Click Add. Follow onscreen instructions. 3 If your Bluetooth device is a printer, click the Windows Vista start button, Control Panel, and then click Hardware and Sound. Click Printers. Click Add a printer. Adjusting the Ambient Light The HP TouchSmart Ambient Light casts a cool white glow from the base of the computer. By default, the Ambient Light is turned off when you turn on the computer. To control the Ambient Light: Press the Ambient Light button on the left side of the computer to turn the Ambient Light on. Continue pressing the button to cycle through low intensity, medium intensity, high intensity, off, and on. NOTE: The Ambient Light will dim when the computer goes into sleep mode. 16 Getting Started

23 Adding Hardware and Software Some HP TouchSmart PCs feature a Windows Vista 64-bit system, and may not be compatible with all of the software you install or all of the hardware you add. Make sure your hardware and software are compatible with the operating system.* Upgrading your HP TouchSmart PC hardware To find detailed instructions on removing and replacing the memory and the hard disk drive for your HP TouchSmart PC, refer to the Upgrading and Servicing Guide that came with your computer. Updating your HP TouchSmart software Check for updated software and new software features. Using the CD/DVD Drive You can use your CD/DVD drive to play and record CDs and DVDs. The slim-slot CD/DVD drive does not have a disc tray. To insert a disc, turn the data side toward the back of the computer (label side forward) and slide the disc into the drive slot. A To eject a disc, make sure the power is turned on and then press the eject button (A) on the side of the disc drive. You can also tap the Windows Vista start button, tap Computer, press and hold (or with the mouse, right-click) the CD drive, and then tap Eject. If the disc gets stuck, refer to the Limited Warranty, Support, and System Recovery Guide for the telephone number to contact HP Support. * Certain Windows Vista product features require advanced or additional hardware. See and for details. Windows Vista Upgrade Advisor can help you determine which features of Windows Vista will run on your computer. To download the tool, visit Getting to Know the HP TouchSmart PC 17

24 Using the TV Tuner to Watch and Record TV Programs on the HP TouchSmart PC Select models only You can watch and record your favorite TV programs by using Windows Media Center. All of the menus in Windows Media Center are accessible through touch, as well as your remote control, keyboard, and mouse. TV tuners and remote controls are included in select models only. To watch and record TV programs on your HP TouchSmart PC: 1 Connect the TV signal source to the TV tuner on the computer. See Connecting the TV signal source to the computer on page Set up your computer for use with a set-top box (optional). See Setting up the HP TouchSmart PC with a set-top box on page Complete the Windows Media Center setup wizard to configure your TV tuner and your program guide. See Completing the Windows Media Center setup wizard on page Point the remote control at the IR receiver on the lower-right side of the HP TouchSmart PC to start Windows Media Center, and navigate through this program to watch and record TV shows. See Using the remote control with Windows Media Center on page 21. For more information about how to watch and record TV programs, refer to the Watching and Recording TV guide included with your computer. Tap the Windows Vista start button, tap Help and Support, and then tap User Guides. Connecting the TV signal source to the computer Select models only WARNING: Please read Additional Safety Information in the Limited Warranty, Support, and System Recovery Guide before installing and connecting your HP TouchSmart PC to the electrical power system. To connect a TV signal to the computer, your computer needs a TV tuner, which is included with select models only. You also may need to purchase some cables separately. Your TV tuner requires that you use a TV tuner isolator (adapter) (purchased separately) with your computer to connect a coaxial cable to the TV signal source. Using the TV tuner adapter helps prevent personal injury and computer damage from surges on the coaxial line caused by lightning. Norway and Sweden: Cable grounding notice for products with a TV tuner. WARNING: To reduce potential safety issues, use a galvanic isolator when connecting to a cable distribution system. 18 Getting Started

25 To connect the TV signal source to your HP TouchSmart PC: 1 Connect the coaxial cable from your TV antenna or TV cable provider to the TV tuner adapter and then connect this to the TV In (PAL/DVB-T) (A) connector located on the back of the computer behind the connector cover. Or Connect an S-Video cable to the S-Video In connector (B), located on the back of the computer behind the connector cover. Connect the other end of the cable to your set-top box. A B C D 2 If you are using S-Video, connect the audio cable from your set-top box to the Audio line in (C) connector on the back of the computer. Use with a Y cable to combine RCA left and right channels (white and red). 3 If you are using a set-top box, connect the IR emitter cable to the IR emitter connector (D). You must adhere the IR blaster onto the set-top box IR receiver window. Point the remote control at the computer (not the set-top box). The IR emitter cable is shown in the following illustration. Getting to Know the HP TouchSmart PC 19

26 Setting up the HP TouchSmart PC with a set-top box Select models only If your TV signal requires a cable TV set-top box, a satellite set-top box, or another set-top box, you must connect the IR emitter cable to the computer and your set-top box to use the remote control properly. TV tuners and remote controls are included in select models only. The IR emitter cable is a remote control sensing device that connects to the computer and covers the remote sensor on a set-top box. It enables the remote control that came with your HP TouchSmart PC to operate your set-top box when you use the Windows Media Center program to select TV channels. To use a set-top box with Windows Media Center: 1 Connect the IR emitter cable (A) to the IR Out connector (D) on the back of the computer. 2 Remove the paper from the backing tape on the end of the cable (B), and then press the end of the cable over the remote IR sensor (receiver) window on the set-top box (C). To locate the remote infrared sensor window, shine a flashlight through the plastic on the front of the set-top box. 3 When you use the remote control, point it at the front of the HP TouchSmart PC (E), not at the set-top box. A C D E Completing the Windows Media Center setup wizard Select models only B 1 Open Windows Media Center. Tap the Windows Vista start button, tap All Programs, and then tap Windows Media Center. Or To open Windows Media Center from HP TouchSmart, open HP TouchSmart, and tap the Windows Media Center tile. 2 Scroll to the Tasks menu, and select settings, General, and then select Windows Media Center Setup. 3 Follow the onscreen instructions to set up your TV tuner and Windows Media Center TV program guide. For more information about setting up and using Windows Media Center, go to: 20 Getting Started

27 Using the remote control with Windows Media Center Select models only You can use the remote control within Windows Media Center to watch and record TV programs, and to perform many other activities. TV tuners and remote controls are included in select models only. Press the arrow buttons to select a shortcut, and then press the OK button to activate the selected shortcut. To navigate within the Windows Media Center program, point the remote control at the remote control IR receiver on the lower-right side of the HP TouchSmart PC, and then press a button on the remote control. Pressing the Power/Sleep button on the remote control turns on the HP TouchSmart PC or puts it into Sleep mode. For more information about how to watch and record TV programs, refer to the Watching and Recording TV guide that came with your computer. Tap the Windows Vista start button, tap Help and Support, User Guides, and then tap Watching and Recording TV. Getting to Know the HP TouchSmart PC 21

28 Sound Options Your HP TouchSmart PC supports the following speaker options: Built-in analog stereo speakers Analog 2.0 or 2.1 powered speakers Digital 3.1, 4.1, or 5.1 powered speakers Audio receiver NOTES: The HP TouchSmart PC supports powered speaker systems only. Powered speakers require a separate power supply. When the Audio line in connector is being used, the output to the internal speakers, the Audio line out connector, and the headphones connector are affected. For example, if you are playing sound through your internal speakers and then you connect an MP3 device through your Audio line in connector, you will hear both sounds. By default, the internal speakers are on, and the digital speakers are off. Connecting analog speakers For 2.0 powered speakers, connect the speaker cable to the Audio line out connector on the back of the computer behind the connector cover. For 2.1 powered speakers, connect the Audio line out connector on the back of the computer behind the connector cover to the subwoofer, and then connect the left and right speakers to the subwoofer. Turn on the computer and then the speaker system. If necessary, refer to the documentation that came with your speakers. NOTE: When an Audio line out connector, such as headphones or external speakers are connected, the internal speakers are muted. 22 Getting Started

29 Connecting and enabling digital speakers or an audio receiver Connect 3.1, 4.1, or 5.1 digital speakers or an audio receiver to the SPDIF line out (orange) connector on the back of the computer behind the connector cover, and then use the following procedure to enable the speakers or audio receiver. If necessary, refer to the instructions that came with your speakers or audio receiver. NOTE: When SPDIF is connected, you can switch to the internal speakers without unplugging the SPDIF line out. To enable digital speakers or an audio receiver, use the SoundMax software that came with the computer. 1 Tap the SoundMAX icon on the taskbar. 2 Tap the Volume button. 3 In the SPDIF Interface area, select the Default button. NOTE: To switch back to the internal speakers after the digital speakers are enabled, select the Default button in the Internal Speakers area. Simply turning off the external speakers does not enable the internal speakers; the internal speaker setting must be selected. 4 Configure the sound to your preferences by using the SoundMAX Listening Experience, Recording Experience, and Advanced buttons. Getting to Know the HP TouchSmart PC 23

30 Adjusting speaker volume Your HP TouchSmart PC has several ways to adjust the speaker volume. You can use the volume controls on the side of the computer or the Microsoft Volume icon on the taskbar; or, if you are using digital speakers, you can also adjust the volume by using SoundMAX. 1 Use the Volume buttons on the right side of the computer. 2 Use the Microsoft Volume icon on the taskbar: a Press and hold (or with the mouse, right-click) the Volume icon, and then select Open Volume Mixer. The Volume Mixer settings window opens. b To adjust the volume for HP TouchSmart programs (Notes, Music, and Video), be sure to adjust both the speaker volume, and the HP TouchSmart program volume. Scroll to the right in the Applications area to see them all. c When you are satisfied with the sound level, tap the Close button (the X in the upper-right corner) to close this window. 3 If you have digital speakers, you can also use SoundMAX to adjust the volume and perform sound balance testing: a Tap the SoundMAX icon on the taskbar. b Adjust the slider for the speaker setup that you have. NOTE: You can also adjust the volume for the built-in microphone array in this window. 24 Getting Started

31 Configuring sound for Windows Media Center After you have installed, connected, and configured the speakers, use the following procedure to configure audio output for Windows Media Center: 1 Tap the Windows Vista start button. 2 Tap Windows Media Center. 3 Scroll to the Tasks menu, tap settings, General, and then tap Windows Media Center Setup. 4 Tap Set Up Your Speakers, and then tap Next. 5 Select the type of cable that connects your speakers or audio receiver to your computer, and then tap Next. 6 Select the number of speakers, and then tap Next. 7 Tap Test to test the speakers. 8 Tap Next when the test has completed. 9 Tap Finish. Using headphones You can also use your headphones (purchased separately) by connecting them to the headphones connector on the left side of the computer. When the headphones connector is being used, the internal speakers and line out are muted. Using the microphone array Your HP TouchSmart PC comes with a built-in microphone array near the webcam on the front of the computer. The array is designed to filter out ambient noise in your environment to provide a cleaner sound. You can use the microphone from a distance of up to one-half meter from the HP TouchSmart PC. To adjust the volume: 1 Tap the SoundMAX icon on the taskbar. 2 Adjust the slider. Using a headset You cannot use a headset with two connectors (one for headphones and one for microphone). The HP TouchSmart PC does include a built-in microphone array and a headphones connector. Connecting MP3 players You can connect a media player, such as an MP3 player, to the line in connector on the left side of the computer and play it through the internal speakers or added external speakers. Getting to Know the HP TouchSmart PC 25

32 Connecting a Printer You can connect a printer by using the USB connectors on the sides or back of the HP TouchSmart PC, or you can use a wireless printer. NOTE: The HP TouchSmart PC does not support printers that require a parallel printer connector. Installing a Security Lock A security lock (sold separately) enables you to secure your computer from theft and unwanted changes. A security lock is a key lock device that has a wire cable attached. You attach one end of the cable to your desk (or other stationary object) and the other to this slot on the computer. Secure the security lock with the key. When moving the computer or opening the memory cover, you must remove the security lock from the computer. To install a security lock: 1 Place the computer face-down on a soft flat surface (A). HP recommends that you set down a blanket, towel, or other soft cloth to protect the touch screen surface from scratches or other damage. 2 Lift the computer stand as far as it will go to an upright position, about 90 degrees (B) from the computer, and then move the lock latch on the stand to the left until it is in the locked position (C). You need to apply additional pressure to place the stand in this position. C B A 3 Insert the security lock into the lock slot by following the lock manufacturer s instructions. 4 Move the stand slightly beyond 90 degrees and hold it with one hand while the other hand moves the lock latch on the stand to the right until it is in the unlocked position. You need to apply additional pressure to release the lock latch. 26 Getting Started

33 Cleaning the HP TouchSmart PC Screen Before cleaning the touch screen, you must disable it by turning off the computer. If the computer is not turned off, the touch screen is enabled, and you could lose data while cleaning it. For optimal touch performance, the HP TouchSmart PC screen requires periodic cleaning to remove any particles on the sides and surface of the screen. The touch screen has a glass surface that can be cleaned by using the cleaning cloth that came with your HP TouchSmart PC. You can also use a soft cloth or paper towel dampened with a typical household glass cleaner to clean the touch screen. To achieve the best touch sensitivity, keep the screen clean from foreign objects. Avoid excessive dust accumulation on all sides and edges of the screen. To clean the touch screen: 1 Turn off the computer. Tap the Windows Vista start button, tap the Arrow button next to the Lock icon, and then tap Shut Down. 2 Disconnect the power cord from the wall. 3 Spray a small amount of a mild glass cleaner onto the cleaning cloth that came with your HP TouchSmart PC. You can also use a soft cloth or paper towel dampened with a typical household glass cleaner to clean the touch screen. 4 Wipe the surface and each side of the touch screen to remove any dirt, fingerprints, or other debris that could hinder the touch recognition of the screen. CAUTION: Do not spray or place the cleaner directly on the screen; spray the cleaner into the cloth, and then wipe the sides and surface of the touch screen. Do not use an abrasive cleaner or cloth when cleaning the sides or the surface of the screen, because this could cause damage to the touch screen.. Getting to Know the HP TouchSmart PC 27

34 Using the Computer with Safety and Comfort WARNING: To reduce the risk of serious injury, read the Safety & Comfort Guide. It describes proper workstation setup, posture, and health and work habits for computer users. It also provides important electrical and mechanical safety information. Before you begin using the computer, arrange the computer and your work area to maintain your comfort and productivity. Refer to the Safety & Comfort Guide for important ergonomic information: Tap the Windows Vista start button, tap Help and Support, User Guides, and then tap Safety & Comfort Guide. Or Type into the Web browser address box, and then press the Enter key on the keyboard. Recycling Your Old Computer Hardware HP offers computer equipment recycling programs in many countries/regions. To learn about the options, go to and select your country/region in the drop-down list. There are also computer trade-in and other programs for some countries/regions. Go to the following Web sites: North America and Asia Pacific English: Europe/Middle East/Africa (select your country/region in the drop-down list): 28 Getting Started

35 Using the HP TouchSmart Software What is HP TouchSmart software? The HP TouchSmart software suite brings digital life to your fingertips, and makes it fun to access your photos, videos, music, and other software programs. You can personalize HP TouchSmart for quick access to your favorite programs, the Web, and RSS feeds. From the HP TouchSmart homepage, you can quickly view your photos, watch videos, play music, or search the Internet, with just a few touches. Opening the HP TouchSmart software A To open the HP TouchSmart software, just press the HP TouchSmart button (A) on the lower-right side of the HP TouchSmart PC. You can also double-tap the HP TouchSmart shortcut icon on the desktop to open the HP TouchSmart software. Using the HP TouchSmart Software 29

36 Navigating in HP TouchSmart You can use touch, a stylus (purchased separately), or the wireless keyboard and mouse to select and deselect items in HP TouchSmart. When you are in the HP TouchSmart software, you have additional ways to access and navigate programs. Action Go to HP TouchSmart homepage Close HP TouchSmart Go back to a previous window Description Tap the House icon to go back to the HP TouchSmart homepage. Tap the Close button on the HP TouchSmart homepage. Tap the Back Arrow button. Personalize your HP TouchSmart homepage Tap the Personalize button on the HP TouchSmart homepage. Music controls (Play, Pause, Skip or Back) Go to the Windows desktop Scroll browsing Tile View browsing Fan View browsing Tap the music controls at the top right of the window. Tap the Windows Vista icon in the upper-left corner to minimize HP TouchSmart and go to the Microsoft Windows desktop. To quickly scroll left and right, or up and down, you can touch and drag your finger across the screen in the direction you want to scroll. There must be enough items for scrolling to work. In the homepage, you need at least 5 items in the top row of tiles, and 13 items in the bottom row. Drag your finger across the tiles to browse through them, and then tap a tile to open it. There must be enough items for scrolling to work. You can browse your photo, music, and video collections by using the Fan View. First tap the Fan icon in the bottom-right corner to select the Fan View, drag the fan left or right, and then tap an item to open it. 30 Getting Started

37 Action Resize tiles in the top row of the HP TouchSmart homepage. Description (continued) Press and drag the sides of the tile with two fingers. Move an HP TouchSmart tile to a new location Press and drag a tile up or down, or left or right, to move it to a new location on the HP TouchSmart window. Drag and drop songs to create a playlist. Press and then drag an item slightly up or down at a right angle to move it to the playlist area. When the item is selected, a disc icon appears. Use the onscreen keyboard or Windows Touch Input Panel Tap inside a text window and the onscreen keyboard appears. Use it to enter text by using touch. Because this touch technology is sensitive, HP recommends that you handle the touch screen with care. Please review the following cautions: CAUTION: Because the HP TouchSmart touch screen uses a sensitive touch technology, to avoid damaging the touch screen, do not apply pressure on the front of the display bezel or around the screen borders. CAUTION: To achieve the best touch sensitivity, keep the screen clean from foreign objects. Avoid excessive dust accumulation on all sides of the screen. CAUTION: Like any other home electronic products, keep the HP TouchSmart PC away from liquids or a harsh environment that contains excessive dust, heat, or humidity. Using the HP TouchSmart Software 31

38 Using the onscreen keyboard The onscreen keyboard or Windows Touch Input Panel enables you to enter text by using touch. It can also recognize your handwriting and convert it to plain type-written text. You can access a Touch Input Panel by tapping inside an input dialog, and then tapping the keypad icon to open the handwriting, touch, and text input tool. If the Touch Input Panel is not available or if you want to adjust your touch settings, tap the Windows Vista start button, tap Control Panel, Mobile PC, and then tap Pen and Input Devices. Select the setting to enable the Touch Input Panel. You can also tap the Windows Vista start button and then tap Tablet PC Input Panel., All Programs, Accessories, Tablet PC, NOTE: Handwriting recognition is not available in all languages. If your language is not available, you can use the onscreen keyboard to enter text. 32 Getting Started

39 Personalizing your HP TouchSmart Software Moving tiles around When you open the HP TouchSmart software, you will see large and small tiles, which are shortcuts to various programs in HP TouchSmart and links to various Web sites. Use the upper, large tile area for programs you use often, and use the lower, small tile area to store the rest of your program shortcuts. You can easily move these tiles around by pressing a tile and dragging it to a new location in the window. The tile appears as a transparent image while you are moving it. You can move the large tiles down to the small tile area or the small tiles up to the large tile area. You can also move the tiles sideways by dragging a tile out of a row, and then dropping it in a new location. Adding a software program shortcut to HP TouchSmart 1 Open HP TouchSmart, and tap the Personalize button. 2 Select Add a tile. 3 Select Program, and then tap Next. 4 Enter the target address, or select Choose from a list to show a list of all the software programs in your Programs folder. 5 Select the program you want to add and then tap OK. 6 In the Tile Name box enter a name for the tile. Usually, the program name automatically appears. 7 Place a check mark in the Icon check box to display the program icon in the tile, and then tap OK. Your program shortcut appears as a small tile on the bottom of the HP TouchSmart homepage. 8 Tap OK to return to the HP TouchSmart homepage. Using the HP TouchSmart Software 33

40 Adding a Web site link to HP TouchSmart 1 Open HP TouchSmart, and tap the Personalize button. 2 Select Add a tile. 3 Select Web site, and then tap Next. 4 Type in the entire URL for the Web site of your choice, starting with www or the equivalent (for example, Or select Choose from a list to select a Web site from the list of Internet Explorer favorites. 5 The option to check the box to display the Web icon may be grayed out if one is not available. You can choose an icon from those displayed below the check box instead. Otherwise, it will display a sample Web page. Your Web site link appears as a small tile on the bottom of the HP TouchSmart homepage. 6 Tap OK to return to the HP TouchSmart homepage. 7 You can drag it to the top row, if you want. Some added Web sites display a globe icon. 8 Your Web site link will display in the HP TouchSmart Browser. See HP TouchSmart Browser on page 55 for more information. Selecting tiles to view or hide 1 Open HP TouchSmart, and tap the Personalize button. 2 Tap a tile to show or hide it. When it is hidden, the icon and tile name are dimmed. 3 Tap OK to save your changes and return to the HP TouchSmart homepage. NOTE: There must be a minimum of 5 large tiles to be able to scroll through the top list and there must be a minimum of 13 small tiles to be able to scroll through the list on the bottom of the screen. Some of the default large tiles may include: Photo, Music, Video, and Clock. Some of the small tiles may include: Weather (select models only), Help and Support, Tutorial, Games, and Internet Explorer. 34 Getting Started

41 Editing or deleting an added tile 1 Open HP TouchSmart, and tap the Personalize button. 2 Select the Pencil icon next to the shortcut you want to change. 3 Enter your changes: In the Enter Target Location box, enter the URL or path, and then enter the tile name of the program or Web site by using the touch keyboard or your physical keyboard. Select to use the program icon or browse to select another icon. Or Select Delete the tile, and then tap Yes. 4 Tap OK. This does not delete your program, only the shortcut from the Tile View in HP TouchSmart. Opening HP TouchSmart Faster If you use the HP TouchSmart program frequently, you may want to set the HP TouchSmart program to open faster. To change this setting, open HP TouchSmart, tap the Personalize button, and then tap the TouchSmart Settings button. Place a check mark next to Auto-Start and Quick-Launch. Auto-Start will start the HP TouchSmart programs when you start your computer, and Quick-Launch will keep them running when you close HP TouchSmart. To free up computer resources for other uses, de-select these options. HP TouchSmart Photo With HP TouchSmart Photo, you can view and edit your photos. You can also upload your photos to Snapfish, view slideshows, and print your digital memories with the touch of a finger. When you edit a photo, you can crop, rotate, auto correct, and fix red-eye. If you do not want the edits, you can always revert to an original photo. Your photos can be displayed by date or by folder, or you can view all your photos at once. Just scroll left or right to find the photo you want. NOTE: The Snapfish Web site is not available in some countries/regions. HP TouchSmart Photo supports the.jpg file format. You can view your photos in Tile View, or you can select the Fan icon at the bottom of the window to view your photos in Fan View. Using the HP TouchSmart Software 35

42 Adding photos to your photo library When you connect an external device such as a digital camera, Microsoft Windows Vista detects your external device and displays a message asking if you want to view, copy, or transfer your images to the computer. You have several ways to add photos to your photo library on the computer. You can: Use the memory card reader on the side of the computer to easily transfer photos from your digital camera to the computer. HP TouchSmart can also display photos from the memory card reader. Download photos from the Web to your hard disk drive. Insert a CD or removable storage drive, and then move photos to the Windows Explorer Picture folder, or any other folder on your hard disk drive. Connect a digital camera or digital video camera to the HP TouchSmart PC, by using the transfer cable that came with the device. Viewing your photo collection View all of your photos from anywhere on the hard disk drive, a removable drive, or a memory card. HP TouchSmart Photo scans your hard disk drive and all available drives to find photos that you can view in the HP TouchSmart Photo window. 1 Open HP TouchSmart, and select the Photo tile. 2 Navigate to the group of pictures you want to view: Tap Dates. Select the date of your picture. If necessary, use the scroll bar on the right to view all of the photos. Or Tap Folders. Select a folder, and then select the photos you want to view. When you select a folder, the other names of folders appear at the top of the screen. Or Tap All Photos. Scroll to a photo you want to view. Or Tap Removable Disk. Scroll to view photos from your memory card reader. 3 Use the scrollbar to find your pictures. They are listed by the date they were added to your hard disk drive. 4 Tap the House icon to return to the HP TouchSmart homepage. Viewing a photo slideshow 1 Open HP TouchSmart, and select the Photo tile. 2 Tap Folders, or All Photos, or Removable Drive. 3 Tap the Play Slideshow button. 4 Adjust the slideshow settings by tapping the Settings button, selecting your settings, and then tapping Save. HP TouchSmart Photo Settings include: Slideshow Transition: Fade, Motion (default), None Slideshow Timing: to increase or decrease the timing. The default is 5 seconds per picture. 36 Getting Started

43 Uploading your photos to Snapfish NOTE: The Snapfish Web site is not available in some countries/regions. 1 Open HP TouchSmart, and select the Photo tile. 2 Tap the Upload Photos button at the bottom of the window. 3 Tap the green circle with the + (plus sign) next to the photo you want to upload. The photo moves to the list on the right side of the window. Repeat this step until all the photos you want to upload are selected. 4 Enter your address (Name) and password of your Snapfish account, and then tap Login. Or If you do not have a Snapfish account, tap Sign up for an account. HP TouchSmart is minimized and the Snapfish Web site opens ( Follow the onscreen instructions to create your account, and then open HP TouchSmart. Enter your address (Name) and password of your Snapfish account, and then tap Login. 5 Select an album for your photos or create a new album, and then tap the Upload button. HP TouchSmart displays a message when your photos have been uploaded. 6 Go to the Snapfish Web site and view your photos. Printing your photos 1 Connect your printer, and install any necessary printer software. 2 Open HP TouchSmart, and select the Photo tile. 3 Select the photo you want to print by tapping it. 4 Tap Print Photos. If the Print Photos button is dimmed, you need to connect your printer and set it up to work with the computer. 5 Select your print options, and then tap Print. 6 Follow any onscreen printing instructions. Using the HP TouchSmart Software 37

44 Editing your photos You can make changes to your photos in HP TouchSmart Photo. Some of the editing features include removing red-eye, cropping, auto-correcting, and rotating images. When you edit a photo, you always have the option to revert to the original image at a later time. To crop a photo: 1 Open HP TouchSmart, and select the Photo tile. 2 Tap anywhere on a photo to open it. When you open a photo, the photo editing window opens. 3 Select an editing option, such as Crop. 4 Select a cropping option of Landscape, Portrait, or Custom. Press and drag the blue circles on the corners until you have the cropped image you want. 5 Tap the Crop button to apply your change. 6 Tap Return to exit the editing window. 7 You can select the Revert to Original button at a later time if you want to return to your original photo. 38 Getting Started

45 To adjust red-eye, or to rotate or auto-correct a photo: 1 Open HP TouchSmart, and select the Photo tile. 2 Tap anywhere on a photo to select it. When you select a photo, the photo editing window opens. 3 Select an editing option: Auto-Enhance: This option auto-corrects for contrast and brightness. Fix Red-Eye: Designed to fix certain types of red-eye. Rotate: This option rotates a photo 90 degrees to the right. Tap it again to rotate the photo another 90 degrees. NOTE: When you select the Auto-Enhance or Fix Red-Eye setting, neither option is available for the same photo again, unless you revert to the original image. 4 Tap Return to exit the editing window. 5 You can select the Revert to Original button at a later time if you want to return to your original photo. Creating a CD or DVD of your photos For information about how to create CDs and DVDs of your photos, tap the Windows Vista start button, tap All Programs, CyberLink DVD Suite, select the icon to start the recording program, and then select a task in the list. When the program opens, you can tap the Help menu, and then tap Help for more information about recording a CD or DVD of your photos. HP TouchSmart Music With HP TouchSmart Music, you can use touch to quickly browse your music collection in Tile or Fan View by album, artist, genre, song, or playlist. You can play CDs, view song titles and album art, and create playlists that you can edit and save to play later. Browse your albums in Tile View or Fan View by pressing and sliding your finger across the album images, and then tapping an album to select it. HP TouchSmart Music supports the following music file formats:.mp3,.wma,.wav,.aac,.m4p, and.m4a. NOTE: You must install itunes for HP TouchSmart to support.m4p and.m4a file formats. Using the HP TouchSmart Software 39

46 Selecting a music library You can use Windows Media Player or itunes (downloaded separately) to add your songs to your music library. HP TouchSmart can play music from only one music library at a time. The default setting is Windows Media Player. If you want to use your itunes library, open the TouchSmart Music window, tap Settings, select Use HP TouchSmart Media library or Use my itunes library, and then select Save. For more information about adding music files to your music libraries, see the Help menus in the itunes and Windows Media Player programs. Playing your CDs To listen to your music CDs in HP TouchSmart Music: 1 Insert your CD into the CD drive by pushing the disc directly into the slot drive, with the label facing the front of the computer. Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, LP 2 Open HP TouchSmart, and select the Music tile. Your CD appears at the top of the Music window, as Audio CD. 3 Select Audio CD at the top of the window. 4 Tap the song you want to play and the music starts to play. Use the media controls located at the upper right hand corner to control Play, Pause, Next, Previous, Rewind and Fast Forward operations. The name of the song playing appears in the media controls window. 40 Getting Started

47 Media controls Media controls are located in the upper right of the HP TouchSmart software window. These are always there and control music only. When a song is playing, the track name is displayed in the media controls window. To use the Media controls: Button What it does Tap the Play/Pause icon to start/stop playing the current song track. Tap the Next icon to go to the next music track. Tap the Previous icon to go back to the previous track. Press the Next icon and hold for a couple of seconds to fast forward. Press the Previous icon and hold for a couple of seconds to rewind. To adjust volume for music in HP TouchSmart Music, adjust the volume controls on the right side of the HP TouchSmart PC, or on the keyboard. Additionally, to adjust the volume for the HP TouchSmart Music program, press and hold (or with the mouse, right-click) the Speaker icon in the Windows taskbar. Select Open Volume Mixer, and adjust the HP TouchSmart Music volume slider. (To view the Speaker icon in the Windows taskbar, minimize HP TouchSmart and go to the Windows desktop by tapping the HP TouchSmart House icon on the upper left corner to get back to the HP TouchSmart homepage, then tapping the Windows icon on the upper left corner.) Using the HP TouchSmart Software 41

48 Creating a playlist of your favorite songs You can create a playlist by simply dragging your songs to the Playlist window. 1 Open HP TouchSmart, and select the Music tile. 2 Select Album, and then select an album to add songs to your playlist. 3 You can drag an entire album into the playlist on the right. Or, tap on the album to open it, and then drag individual songs into the playlist. 4 To quickly add several selections, tap Add to List. Green circles with a + (plus sign) appear next to each song in song list view, and next to each album in album tile view. 5 Tap the + (plus sign) next to a song to add it to the playlist. Repeat until the playlist is complete. 6 To rearrange songs in the playlist, simply drag the song out of the list, and drop it into a different position in the playlist. 7 To delete a song from the playlist, just touch and drag it to the Trash icon. 8 Type the name of the playlist, and then tap Save. 9 After you create a playlist and save it, you can clear the playlist window by tapping Clear All. NOTE: You can add up to 500 songs per playlist. If you try to add more than 500, then you will see the message Maximum number of songs in Playlist. Delete one or more items in Playlist before adding new songs. Or, you could just save that playlist, and start another. Playing your playlist To play your playlist: 1 Open HP TouchSmart, and select the Music tile. 2 Select Playlist at the top of the window. 3 Select your new playlist. 4 Tap the Play button at the top right of the window. Deleting a playlist 1 Open HP TouchSmart, and select the Music tile. 2 Select Playlist at the top of the window. 3 Select a playlist. 4 Tap the Delete button, and then tap Yes. 42 Getting Started

49 Deleting songs from your music library To delete a song from your music library, you must open the program where you added your music, such as Windows Media Player or itunes, and delete it there. Creating music CDs To record, or burn *, a CD of your songs, you must use a CD recording program, such as CyberLink Power2Go or Windows Media Player, which are found in the All Programs menu. For information about how to create CDs and DVDs of your music using CyberLink, tap the Windows Vista start button, tap All Programs, tap CyberLink DVD Suite, select the Music icon to start the recording program, tap the Help menu, and then tap Help. To learn how to use Windows Media Player, tap the Windows Vista start button All Programs, tap Windows Media Player, and then tap the Help icon., tap * HP supports the lawful use of technology and does not endorse or encourage the use of our products for purposes other than those permitted by copyright law. Using the HP TouchSmart Software 43

50 HP TouchSmart Video With HP TouchSmart Video, you can capture your videos with the built-in webcam, play them back, and then upload them to YouTube with the touch of a finger. NOTE: The YouTube Web site is not available in some countries/regions. Your videos can be displayed by date or by folder, or you can view all your videos at once. Just scroll up or down to find the video you want. You can browse your videos in Tile View or you can select the Fan icon at the bottom of the window to browse your videos in Fan View. HP TouchSmart Video supports the following video file formats:.mpg,.mpeg, dvr-ms,.wmv,.asf, and.avi. Adding your videos to the computer 1 Connect your video camera to the computer by using a USB or FireWire (IEEE 1394) connector, and follow the onscreen instructions to transfer videos to your Videos folder. Or Download videos from the Internet to your Videos folder. 2 Once you have added your videos to the computer, you can play them in HP TouchSmart. Watching your videos 1 Open HP TouchSmart, and select the Video tile. 2 Select Dates, Folders, All Videos, or Removable Disk (if available) to find your video. 3 Tap the video to begin playing it in HP TouchSmart. 4 Tap Play Fullscreen to play it in full-screen mode. Tap the screen to display the video controls. Tap the Close button in the upper-right corner to close the video and return to the Videos window. 44 Getting Started

51 To adjust volume for videos in HP TouchSmart Video, use the volume controls in the Video window. Additionally, make sure to adjust the volume controls on the right side of the HP TouchSmart PC, or on the keyboard. To view both volume controls in one place, press and hold (or with the mouse, right-click) the Speaker icon in the Windows taskbar. Select Open Volume Mixer, and adjust both the Speaker volume slider and the HP TouchSmart Video volume slider (scroll to the right in the Applications area to view HP TouchSmart Video). (To view the Speaker icon in the Windows taskbar, minimize HP TouchSmart and go to the Windows desktop by tapping the HP TouchSmart House icon on the upper left corner to get back to the HP TouchSmart homepage, then tapping the Windows icon on the upper left corner.) Creating videos with the webcam 1 Open HP TouchSmart, and select the Video tile. 2 Tap Webcam at the bottom of the window. 3 Tap the Record button to start recording your webcam video. 4 Tap the Stop button to stop recording your video. 5 Tap the Play icon to review your video. 6 Select Keep or Discard. 7 To play the video, select it, and tap the Play button. NOTE: Your video is stored in the Video folder in Windows Explorer, and it is named by the time and date it was recorded. Uploading your videos to YouTube You must create an account with YouTube before you can upload your videos to YouTube. You can set up an account with YouTube from HP TouchSmart Video. 1 Open HP TouchSmart, and select the Video tile. 2 Select Dates or Folders. 3 Tap the video you want to upload to YouTube. Using the HP TouchSmart Software 45

52 4 Tap Upload to YouTube. 5 Follow the onscreen instructions to create a YouTube account, or you can enter your name and password of an existing YouTube account. 6 Follow the onscreen instructions to finish uploading your video to YouTube. Capturing, editing, and recording videos To create a DVD of your videos, you can use a DVD recording program, such as muvee autoproducer or CyberLink, that is found in the All Programs menu. For information about how to capture, edit, and record your videos to disc, tap the Windows Vista start button, tap All Programs, muvee Home Movies made easy!, the Help menu, and then tap Using muvee autoproducer. You can also use the CyberLink DVD to record your videos to disc. Tap the Windows Vista start button, tap All Programs, tap CyberLink DVD Suite, select the Video icon to start the recording program, tap the Help menu, and then tap Help. 46 Getting Started

53 Playing your DVDs 1 Insert your DVD into the DVD drive by pushing the disc directly into the slot drive, with the label facing the front of the computer. Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, LP 2 From the AutoPlay window, select a program to play your DVD, such as DVD Play or Windows Media Player. 3 Use the media controls in the DVD playing program to play your DVD. Webcam and Microphone Your HP TouchSmart PC comes with a built-in webcam (A) and array microphone (B) located at the top of your computer. You can use them to capture videos and have video chats and conference calls by using instant messaging software. You must download the instant messaging software of your choice, it is not included with HP TouchSmart. The optimal distance for recording sound with the array microphone is about one-half meter away from the HP TouchSmart PC. B A B Using the HP TouchSmart Software 47

54 Capturing webcam video and snapshots You can use HP TouchSmart to take snapshots and record video. See Creating videos with the webcam on page 45 and Capturing, editing, and recording videos on page 46. You can also use CyberLink YouCam to capture webcam video and snapshots, add fun effects to your videos, videos to your friends, and upload your videos to YouTube. To use CyberLink YouCam: Tap the Windows Vista start button, tap All Programs, CyberLink YouCam, and then tap CyberLink YouCam; then tap Tutorials, or tap the Help icon (?) to access the Help menu. Having a video chat or making conference calls To set up a video chat, you must have a connection to the Internet, an ISP, and software that enables you to make video calls over the Internet. As with chat or instant messenger software, you can use this kind of software to chat with one or more people at a time. This software may require a separate subscription, and is not included with HP TouchSmart. Before you can set up a video chat: 1 Download an Internet messenger or video phone call program. Make sure the person you are calling has compatible video calling software. 2 Enable your webcam as the default video input. This is usually done through the video setup in the software program Tools menu. 3 Send your video call by following the instructions for the video calling software program. To start a video chat in CyberLink YouCam: 1 Tap the Windows Vista start button. 2 Tap All Programs. 3 Tap CyberLink YouCam, CyberLink YouCam, and then tap Start a Video Call. 48 Getting Started

55 HP TouchSmart Calendar HP TouchSmart Calendar is a shared calendar where you can manage your family s schedule. You can also view scheduled events for today and tomorrow. Scheduling a calendar event and setting a reminder Events are displayed on the HP TouchSmart homepage if the calendar icon is located in the upper row. The HP TouchSmart homepage displays up to four appointments. It updates periodically by removing past events and listing upcoming appointments for that day. HP TouchSmart Calendar shows the appointment start time of the event when it displays on the homepage. 1 Open HP TouchSmart, and select the Calendar tile. 2 Tap Add Event. 3 Tap Event to select an event type from a list of event types. Select an event type such as Birthday, and then tap Done. Or Tap Add New Event to add a new event. 4 Tap Event Title, and then type in an event title. 5 Tap Description, and then type in a description of your event. 6 If the event occurs during the entire day, place a check mark in the All day Event check box. 7 Tap the drop-down arrows next to the start and end dates and times to enter this information for your event. 8 If this is a recurring event, tap the drop-down arrow in the Recurrence area, and then select Daily, Weekly, Monthly, or Yearly. 9 If you want to set a reminder to alert you before the event, tap the drop-down arrow next to Reminder, and then select a reminder time. 10 After you have entered all of your event information, tap Save. 11 To view the details you entered, open Calendar, tap the date, and then tap the event. Using the HP TouchSmart Software 49

56 Viewing calendar events You can pre-view events for today and tomorrow (first two events per day). You can view your schedule by day, week, or month. 1 Open HP TouchSmart, and tap the Calendar tile. 2 Select Year, Month, Week, or Day. 3 Lightly press and drag your finger horizontally across the screen to scroll through the dates you want to view. 4 Tap the House icon to return to the HP TouchSmart homepage. Deleting a calendar event To delete an event from your HP TouchSmart Calendar, tap the date, tap the event, tap the Delete button, and then tap Yes to delete the event. Synchronizing your HP TouchSmart Calendar with your Microsoft Windows Vista Calendar Open HP TouchSmart, and tap the Calendar tile. The HP TouchSmart Calendar automatically synchronizes with the Windows Vista calendar. HP TouchSmart Notes With HP TouchSmart Notes, you can create text and voice notes by using touch, a stylus, the keyboard, or recording your voice. 50 Getting Started

57 Creating a handwritten or typed note Written notes can be typed, handwritten by touch, or drawn with a stylus (purchased separately). 1 Open HP TouchSmart, and select the Notes tile. 2 Select the Notepad icon at the bottom of the window. 3 Select a paper color by selecting the Paper icon on the left, and then select a font color by selecting one of the pen colors on the right. 4 Select a tool to enter your text and graphics: Select the Pen icon to use your finger or a stylus. Select the ABC icon to use your keyboard, and then press the drop-down arrow to select a font. Select the Eraser tool to erase a handwritten message and start over. 5 Enter your text by using the tool you selected. You can use more than one tool to create each note. For example, you can type a message and then draw something on the same note. 6 When you are finished, tap Done. Your note appears on the Notes bulletin board. Using the HP TouchSmart Software 51

58 Creating a voice note 1 Open HP TouchSmart, and select the Notes tile. 2 Select the Microphone icon at the bottom of the screen. 3 Tap the Record button to record a short message. 4 Tap the Stop button to stop recording your message. 5 Tap the Play button to review your message. 6 Tap Keep or Cancel. Tap Done to save the voice note. 7 Use the Note tools to add a message to the bottom of your voice note, and then click Done to save it to your Note bulletin board. The Speaker icon indicates that a voice message is attached to the note. 8 To play the voice note, tap it, and then tap the Play button. 9 Select Done to return to the Note bulletin board, or select Edit to edit the text in the note. To adjust volume for voice notes in HP TouchSmart Notes, adjust the volume controls on the right side of the HP TouchSmart PC, or on the keyboard. Additionally, to adjust the volume for the HP TouchSmart Notes program, press and hold (or with the mouse, right-click) the Speaker icon in the Windows taskbar. Select Open Volume Mixer, and adjust the HP TouchSmart Notes volume slider. (To view the Speaker icon in the Windows taskbar, minimize HP TouchSmart and go to the Windows desktop by tapping the HP TouchSmart House icon on the upper left corner to get back to the HP TouchSmart homepage, then tapping the Windows icon on the upper left corner.) Deleting text and voice notes 1 Open HP TouchSmart, and select the Notes tile. 2 Press and drag the note you want to delete into the Trash can in the bottom right corner of the window. 3 Tap the Trash icon to open the trash, tap to select the items you want to delete, and then tap the Delete Selected button. 4 Tap Done. 52 Getting Started

59 HP TouchSmart Clock From the HP TouchSmart homepage, you can view all three clocks in the large Clock tile, or you can view the main clock in the smaller Clock tile. Displaying the time for up to three places 1 Open HP TouchSmart, and select the Clock tile. 2 Tap the Clock area in the center of the window to edit the time. 3 Tap in the Name box, and type in a city name. 4 Press the drop-down arrow to select your time zone in the list. Select 12 hour or 24 hour. When you are finished, tap Save. 5 Select Tap to add another clock for the clock you want to add. 6 Place a check in the Show left clock or Show right clock check box. 7 Enter the name of the clock, and then press the drop-down arrow to select your time zone in the list. When finished, tap Save. 8 Tap the House icon to return to the HP TouchSmart homepage. Using the HP TouchSmart Software 53

60 HP TouchSmart RSS Reader HP TouchSmart includes an RSS (Really Simple Syndication) Feeds Reader that enables you to subscribe to RSS feeds from Web sites you choose. RSS feeds contain frequently updated content that is published by a news or blog Web site. Some RSS feeds distribute other types of digital content, including pictures, audio files, videos, or updates that you can view later. Setting up RSS feeds To subscribe to an RSS feed in Internet Explorer: 1 Tap the Windows Vista start button, and then tap Internet Explorer. 2 Tap the Feeds button to discover feeds on the Web page. 3 Tap a feed. 4 Tap the Subscribe to this Feed button, and then tap Subscribe to this Feed. 5 Type a name for the feed, and then select the folder where you want to create the feed. 6 Tap Subscribe. 7 Open HP TouchSmart, and tap the RSS feeds tile to view your RSS feeds. 8 Tap the feed title to display it in the RSS reader window. If you tap the arrow button on the feed window, it opens in Internet Explorer outside of HP TouchSmart. When you close the feed, the HP TouchSmart RSS feed window opens. Importing a list of RSS feeds To import a list of RSS feeds from another program into Internet Explorer: 1 Tap the Windows Vista start button, and then tap Internet Explorer. 2 Tap the Add to Favorites button, and then tap Import and Export. 3 In the Import/Export Wizard, tap Next. 4 Tap Import Feeds, and then tap Next. 5 By default, Internet Explorer imports from a file called Feeds.opml in your Documents folder, but you can tell it to import feeds that are saved under another name. Tap Browse, and select a file, or type a location and file name to import, or tap Next to accept the default. 6 Select the folder where you want to place the imported feeds, and then tap Next. 7 Tap Finish. 54 Getting Started

61 HP TouchSmart Browser The current version of HP TouchSmart Browser is a simple viewer that is intended to display live content in your HP TouchSmart homepage. Use it in a large tile to monitor your favorite Web sites as they change content throughout the day. See Adding a Web site link to HP TouchSmart on page 34 for instructions on adding a tile. Navigation controls in the HP TouchSmart Browser: Button What it does The Back arrow button displays the previous page or window. The Forward arrow displays a Web page or window you had opened earlier. The Home icon takes you to the HP TouchSmart PC Web page. If you have created a new Web site tile, this button takes you to the original Web address you entered for this tile. The Favorites icon displays a list of all the favorite Web sites you have added in Internet Explorer and in HP TouchSmart Browser. The Add to Favorites button allows you to add a Web site to your favorites list. The pop-up button allows you to view a pop-up window. The Refresh button reloads a selected Web page. The Stop Loading button stops the browser from loading a selected Web page. The panning bars on the bottom and side of the HP TouchSmart Browser window allow you to view the entire Web page. You need to press and drag your finger from this bar to the page for it to pan correctly. You can use either panning bar to pan through this window. Using the HP TouchSmart Software 55

62 Here are tips for using the HP TouchSmart Browser: Selecting: Drag one finger over an area to select it. Scrolling: Placing two fingers on the screen at the same time (usually two fingers on one hand), will allow you to scroll up and down on a page. To scroll up, press two fingers on the bottom of the Web site window and drag them up (this is opposite from Windows scroll bar behavior). Following links or opening items: Just tap a link that you want to follow, or tap an item you want to open or download. However, watch for the pop-up icon (see Pop-ups below). Going to new sites: To enter URLs into the address bar, highlight the current one with your finger. Tap the TIPS panel icon, and tap into the onscreen keyboard the entire URL, starting with or the equivalent. Use the physical keyboard if you prefer. Favorites: To view your Web site link Favorites, just tap the Favorites icon. To add a new favorite Web site link, enter a new Internet address at the top of the window, go to that Web site, and then tap the Add to Favorites icon. This Web site address is automatically added to your Favorites list. To check if the Web site link has been added, tap the Favorites icon. NOTE: To organize your Favorites into folders or delete your Favorites, you must go to the Internet Explorer Favorites window. Open Internet Explorer and then tap the Windows Favorites icon to view your Favorites. To add a new folder, right-click a folder in this window and then select Add New Folder. To delete a favorite, right-click a favorite and then select Delete. Here is the Internet Explorer tile in TouchSmart. There is not a History drop-down menu in HP TouchSmart Browser. Searching: The HP TouchSmart browser does not have embedded search functionality. For searching, you may want to keep your favorite Internet search site as a link in one of your tiles. See Adding a Web site link to HP TouchSmart for instructions. Pop-ups: HP TouchSmart Browser does not allow any secondary windows or pop-ups to display in front of the primary page. If a link from a Web page is launched as a secondary window, it won t appear on top. If the pop-up icon is highlighted, there is a secondary page that is not displaying. Click the pop-up icon to view it. To view multiple pages in HP TouchSmart, add each one as a new tile. Some content, such as dialog boxes for downloads, will not cause the pop-up icon to highlight. If you want to see the content in these pop-ups, minimize HP TouchSmart to see it. The pop-up will be on the Windows desktop. To minimize HP TouchSmart, go to the HP TouchSmart homepage (tap the House icon on the upper left), then tap the Windows icon on the upper left of the homepage. The HP TouchSmart Browser only supports standard HTML pages. It does not support other display formats, such as RSS Feeds. To view RSS Feeds, use the HP TouchSmart RSS Reader. If you are doing heavy Web surfing, and using sites with a lot of pop-ups, or downloading files with secondary dialog boxes, use Internet Explorer or another standard browser. Internet Explorer is a default tile in HP TouchSmart. 56 Getting Started

63 Selecting Items on the Windows Desktop and in Other Software With the HP TouchSmart PC, you always have the flexibility to use various ways to navigate the desktop, search the Web, and work with various programs on your computer. You can use the touch screen, keyboard, mouse, stylus (purchased separately), or remote control (included with select models only). Some tasks, such as using the HP TouchSmart programs, browsing the Internet, or accessing your favorite programs, are better suited to the touch screen. Other tasks, such as typing search text, are better suited to the keyboard. Other tasks, such as using the Windows Media Center program to watch and record TV programs, are designed to work with the remote control. NOTE: Software that you purchase and install separately is accessible with the touch screen, but some programs may be easier to use with a keyboard or mouse. Your HP TouchSmart PC is designed to use the touch screen in several ways. When you are in the HP TouchSmart program, you can select and open items with a single tap. On the Windows desktop and in some software programs, you must use double-tap to open shortcuts, programs and other selectable items. The following table provides desktop and software navigation tips. Action Select item Open item Open secondary menu Move item Scroll menu Description Tap once to select an item. This works like a single-click with a mouse. Tap twice quickly to open an item. This works like a double-click with a mouse. A taskbar icon is opened with a single tap. Press and hold a menu until the secondary menu appears. This works like a right-click with a mouse. After the secondary menu appears, move your finger to select a menu items. When you release your finger, the item is selected. Press and drag an item to move it. Press the scrollbar and drag it left and right or up and down to the desired item or setting. Using the HP TouchSmart Software 57

64 Software Quick Reference Table Some of the software listed in the following table is included with select models only. The following table is not a complete list of all the software included with your computer. To open any of these programs, tap the Windows Vista start button, tap All Programs, select the program folder (for example, DVD Play), and then tap the program name to open the software. With this program: You can: HP TouchSmart View, organize, edit, and print your photos; share your photos with friends and family; and upload your photos to Snapfish. Create music playlists and play your CDs. Watch your videos and upload them to YouTube. View RSS feeds from your favorite news, entertainment, and sports Web sites. Check the weather in a city you select (select models only). Set reminders for events in HP TouchSmart Calendar. Create checklists and audio, handwritten, and typed notes in HP TouchSmart Notes. DVD Play Play DVD movies and video CDs (VCDs). Use the Zoom and Pan features. Create viewing bookmarks. muvee autoproducer Add your own style to your movies, with music, pictures, titles, scene transitions, and captions. Edit your home movies. Save and record multiple movie files to DVD. Use the magicspot feature to control the motion effects applied to your pictures. CyberLink DVD Suite Includes various programs, such as: Power2Go, YouCam, LabelPrint, and PowerDirector. See the programs listed in this table for more details about the program features. CyberLink Power2Go Record data and music files. Record a copy of an existing music or data CD for use on your computer. Create customized music CDs from CDs in your collection, or from.wav,.mp3, or.wma files. You can play these CDs on your home or car stereo. Copy and share data files. Create archive CDs or DVDs from files on your computer. Copy video files. Verify that the disc has been created without errors. CyberLink YouCam Capture and edit webcam video and snapshots. Upload your videos to YouTube. Start a video chat. Send your videos to friends and family. 58 Getting Started

65 With this program: You can: (continued) CyberLink LabelPrint Print labels to attach directly to a disc. Create song title inserts for your CD cases. CyberLink PowerDirector Record movie files to create VCDs and DVDs that you can play on some DVD players. Copy and share video files. Capture video files. Edit video files. HP Total Care Advisor Quickly organize the Web links you want to keep available to you on your desktop. Comparison-shop by using the convenient shopping search engine. Get HP software and driver updates. Get important messages from HP. Access PC Health and Security and PC Help tools. Microsoft Windows Movie Maker Import audio, video, and other media files from videotape, audiotape, webcams, or television broadcasts. Record audio and video files to create a video project that becomes a Microsoft Windows Media source file with a.wmv extension. Edit and preview files. Send a movie in an or upload it to a Web server. Add music files (.mp3 format). Import audio files such as.mp3,.asf, or.wma; video files such as.wmv,.asf,.avi, or.mpg; or image files such as.jpg or.gif. Create.avi and.wmv (Windows Media Video) files. Using the HP TouchSmart Software 59

66 60 Getting Started

67 Index A Ambient Light adjusting 16 button 4 Audio line in connector 4 Audio line out connector 6 Auto-Start 35 B Bluetooth antenna features 2 using Bluetooth devices 16 button Ambient Light 4 computer power/sleep 3 DVD control 3 HP TouchSmart 3 C cable management 8 cable router clip 6 calendar using HP TouchSmart Calendar 49 camera using the webcam 47 carpal tunnel syndrome 28 CD creating music CD 43 playing 40 using the CD/DVD drive 17 cleaning touch screen 27 computer connecting the IR emitter 20 recycling old hardware 28 turning on 12 computer stand 6 adjusting the angle 10 connecting TV signal 18 CyberLink LabelPrint, features 59 Power2Go, features 58 PowerDirector, features 59 YouCam, features 58 D digital audio connector 6 digital camera, using HP TouchSmart Photo 36 digital video camera, using HP TouchSmart Photo 36 DVD drive, using 17 DVD Play, features 58 DVDs, playing 47 E event deleting from HP TouchSmart Calendar 50 scheduling in HP TouchSmart Calendar 49 F Favorites 56 FireWire (IEEE 1394) 3 H hard disk drive LED 7 Headphones 4 HP TouchSmart adding a shortcut 33 adding a Web site link 34 cleaning touch screen 27 deleting a tile 35 finding information vi navigating 30 opening 29 opening faster 35 personalizing 33 scheduling an event 49 start button 3 turning off the computer 13 turning on the computer 12 updating the computer software 17 upgrading the computer hardware 17 using the software 29 what is HP TouchSmart software 29 HP TouchSmart Browser favorites 56 using 55 Index 61

68 HP TouchSmart Calendar deleting an event 50 scheduling an event 49 synchronizing with Microsoft Windows Vista calendar 50 using 49 viewing events 50 HP TouchSmart Clock, setting 53 HP TouchSmart Music creating a playlist 42 using 39 HP TouchSmart Notes using 50 HP TouchSmart Photo using 35 HP TouchSmart RSS Reader setting up RSS feeds 54 using 54 HP TouchSmart Video supported file formats 44 using 44 I instant messenger, making a video call 48 Internet Explorer, using with HP TouchSmart Browser 56 IR emitter cable connecting to a set-top box 20 cable, connecting 20 connector 6 IR receiver, remote control 3 itunes, using with HP TouchSmart 40 K keyboard features 3 receiver 6 keyboard and mouse receiver LED function 7 L LAN (local area network) 13 antenna features 3 connecting to the Internet 5 local area network (LAN) 13 lock security 6 M Media controls 41 memory card reader card types 3 features 3 LED 7 transfer photos to photo library 36 microphone array 25 adjusting volume 25 features 3 range 25 using with webcam 47 mouse features 3 receiver 6 Music controls, see Media controls muvee autoproducer features 58 N network wired 5 wireless 3 note creating a handwritten or typed note 51 creating a voice note 52 deleting a note 52 O onscreen keyboard, using 32 P photos creating CDs 39 editing 38 editing in HP Photosmart Touch 38 printing 37 upload to Snapfish 37 playlist creating 42 deleting 42 playing 42 power adapter connector 6 Power, LED 7 Power/Sleep button 3 Q Quick-Launch 35 R receiver, wireless keyboard and mouse 7 recycling old computer hardware 28 remote control features 3 IR receiver LED 7 Power/Sleep button 21 sensor 21 using with HP TouchSmart 21 repetitive strain injury (RSI), see Safety & Comfort Guide router installation 14, 15 RSS feeds importing a list 54 setting up Getting Started

69 S Safety & Comfort Guide 28 safety warnings 28 security lock slot 6 set-top box connecting to computer 20 remote emitter cable for 20 using with HP TouchSmart PC 20 slideshow, viewing 36 software updating 17 software programs CyberLink DVD Suite 58 CyberLink LabelPrint 59 CyberLink Power2Go 58 CyberLink PowerDirector 59 CyberLink YouCam 58 DVD Play 58 HP Total Care Advisor 59 HP TouchSmart 29 muvee autoproducer 58 Windows Movie Maker 59 speakers 4 adjusting volume 24 features 4 Stereo Audio In connector 6 S-Video In connector 6 synchronize keyboard and mouse 11 T television, watch and record TV programs 18 touch screen accessing software, performing tasks, navigating the computer 57 cleaning 27 features 2 turning on the computer 12 TV In connector 6 U USB connector 5 V videos creating with the webcam 45 editing 46 setting up a video chat 48 uploading to YouTube 45 watching 44 voice message, creating 52 volume adjusting speaker volume 24 controls 3 Volume Mixer 24 W webcam capturing video and snapshots 48 features 2 LED 7 setting up a video call 48 using with the microphone 47 Windows Media Center setup wizard 20 using the remote control 21 using to watch and record TV programs 18 Windows Media Player, using with HP TouchSmart 40 Windows Movie Maker, features 59 wired home network LAN connection 5 setting up 15 wireless home network LAN connection 3 setting up 14 working in comfort 28 Index 63

70

71 Bienvenue dans le monde des ordinateurs de prochaine génération.

72 Copyright Les garanties des produits et services Hewlett-Packard sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne saurait être considéré comme une garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans ce document. La société HP n assume aucune responsabilité quant à l utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n est pas fourni par HP. Ce document contient des informations exclusives protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l autorisation écrite préalable de HP. Société Hewlett-Packard P.O. Box 4010 Cupertino, CA États-Unis Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le produit peut faire l objet d une licence aux États-Unis en vertu d un ou des deux brevets américains numéros et jusqu au 28 août Microsoft et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Le logo Windows et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d autres pays/régions. HP est en faveur d une utilisation licite des technologies et n appuie ni n encourage l utilisation de produits à d autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d auteur. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

73 Table des matières Trouver des informations sur l ordinateur HP TouchSmart...vi Présentation de l ordinateur HP TouchSmart... 1 Fonctionnalités de l ordinateur HP TouchSmart... 1 Avant et côté droit de l ordinateur HP TouchSmart... 2 Côté gauche de l ordinateur HP TouchSmart... 5 Retrait du capot des connecteurs... 6 Arrière de l ordinateur HP TouchSmart... 6 Témoins lumineux d activité... 8 Branchement à la source d alimentation... 9 Gestion des câbles... 9 Ajustement de l angle du socle de l ordinateur Utilisation du clavier et de la souris sans fil Synchronisation du clavier et de la souris sans fil Mise en marche et arrêt de l ordinateur HP TouchSmart Mise en marche de l ordinateur HP TouchSmart Arrêt de l ordinateur HP TouchSmart Modification des paramètres d alimentation Connexion à Internet Installation d un réseau domestique sans fil Installation d un réseau domestique câblé Utilisation de périphériques Bluetooth Réglage de la lumière ambiante Ajout de matériel et de logiciels Mise à niveau du matériel HP TouchSmart Mise à jour des logiciels HP TouchSmart Utilisation du lecteur CD/DVD Utilisation de la carte TV pour regarder et enregistrer des émissions télévisées sur l ordinateur HP TouchSmart Connexion de la source de signal TV à l ordinateur Configuration de l ordinateur HP TouchSmart avec un boîtier décodeur Exécution de l assistant de configuration de Windows Media Center Utilisation de la télécommande avec Windows Media Center Table des matières iii

74 Options de son Branchement de haut-parleurs analogiques Branchement et activation de haut-parleurs numériques ou d un récepteur audio Réglage du volume des haut-parleurs Configuration du son pour Windows Media Center Utilisation d un casque d écoute Utilisation du microphone array Utilisation d un casque d écoute Branchement d un lecteur MP Branchement d une imprimante Installation d un verrou de sécurité Nettoyage de l écran de l ordinateur HP TouchSmart Utilisation de l ordinateur avec sécurité et ergonomie Recyclage du vieux matériel informatique Utilisation du logiciel HP TouchSmart Définition du logiciel HP TouchSmart Lancement du logiciel HP TouchSmart Navigation dans HP TouchSmart Utilisation du clavier à l écran Personnalisation du logiciel HP TouchSmart Déplacement des modules Ajout d un raccourci de logiciel à HP TouchSmart Ajout d un lien vers un site Web à HP TouchSmart Sélection des modules à afficher ou masquer Modification ou suppression d un module ajouté Ouverture plus rapide de HP TouchSmart HP TouchSmart Photo Ajout de photos à la bibliothèque de photos Affichage de votre collection de photos Visionnage d un diaporama Chargement des photos sur Snapfish Impression des photos Édition des photos Création d un CD ou d un DVD contenant vos photos HP TouchSmart Musique Sélection d une bibliothèque musicale Lecture de CD Commandes multimédias Création d une liste de lecture de vos titres favoris Lecture de la liste de lecture Suppression d une liste de lecture Suppression de titres de la bibliothèque musicale Création de CD musicaux iv Démarrage rapide

75 HP TouchSmart Vidéo Ajout de vidéos sur l ordinateur Regarder les vidéos Création de vidéos avec la webcam Chargement de vidéos sur YouTube Capture, modification et enregistrement de vidéos Lecture de DVD Webcam et microphone Capture de vidéos et d instantanés avec la webcam Conversation vidéo ou visioconférence Calendrier HP TouchSmart Programmation d un événement dans le calendrier et paramétrage d un rappel Visualisation des événements du calendrier Suppression d un événement du calendrier Synchronisation du Calendrier HP TouchSmart avec le Calendrier de Microsoft Windows Vista HP TouchSmart Notes Création d une note manuscrite ou tapée Création d une note vocale Suppression de notes textuelles et vocales HP TouchSmart Horloge Affichage de l heure de trois endroits différents Lecteur RSS HP TouchSmart Configuration des flux RSS Importation d une liste de flux RSS Navigateur HP TouchSmart Sélection d éléments sur le bureau Windows et dans d autres logiciels Tableau de référence rapide concernant les logiciels Index Table des matières v

76 Trouver des informations sur l ordinateur HP TouchSmart Type d information Où la trouver Installer l ordinateur HP TouchSmart. Affiche d installation Trouver les caractéristiques du matériel. Se connecter à Internet. En savoir plus sur HP TouchSmart et les autres logiciels. Se connecter à un signal TV. Mettre à niveau ou remplacer des composants de votre ordinateur. Regarder et enregistrer des programmes télévisés sur votre ordinateur. Utiliser la télécommande Windows Media Center (certains modèles uniquement). Réinstaller les réglages d usine. Trouver les informations sur la garantie. Obtenir une assistance technique. Manuel de démarrage rapide de l ordinateur HP TouchSmart (ce manuel) Manuel de mise à niveau et d entretien REMARQUE : si ce guide n est pas inclus avec la documentation imprimée, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Aide et Support, puis sur l icône Manuels de l utilisateur. Guide Regarder et enregistrer des émissions télévisées Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Aide et support, puis sur l icône Manuels de l utilisateur icon. Guide de garantie limitée, de support et de récupération système Apprendre comment utiliser le système d exploitation Microsoft Windows Vista. Résoudre les problèmes matériels et logiciels les plus courants. Aide et support Effleurez Démarrer de Windows Vista, puis appuyez sur Aide et support. Trouver les manuels électroniques et les caractéristiques de votre modèle d ordinateur. Commander des pièces et trouver des informations de dépannage supplémentaires. Site Web d assistance technique HP support Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Aide et support, puis sur l icone Aide en ligne. vi Démarrage rapide

77 Présentation de l ordinateur HP TouchSmart Fonctionnalités de l ordinateur HP TouchSmart Le HP TouchSmart est un ordinateur haute performance convivial et amusant intégré dans un magnifique écran large haute définition * de 56 centimètres. D une finesse et d une élégance sans pareille, il possède des caractéristiques inhérentes passionnantes, comme une webcam, un graveur CD/DVD, une lumière ambiante, des ports USB, FireWire (IEEE 1394), un lecteur de cartes multimédias et des haut-parleurs de haute qualité, pour que vous viviez une expérience véritablement exceptionnelle. L ordinateur HP TouchSmart est équipé d une incroyable suite logicielle qui met tout le potentiel multimédia à portée de vos doigts. D un simple effleurement, vous pouvez écouter votre musique préférée, modifier vos photos numériques ou regarder votre vidéo favorite. Pour tout complément d information, voir la section Utilisation du logiciel HP TouchSmart, page 31. Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle. Il est possible que votre ordinateur ne corresponde pas exactement aux illustrations et aux descriptions contenues dans le présent guide. * Un contenu haute définition (HD) est indispensable pour visualiser des images HD. La plupart des DVD n offrent pas d images HD. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 1

78 Avant et côté droit de l ordinateur HP TouchSmart Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle E D C D E B F A G O H I J K L N M A B Composant Affichage LCD optimisé pour la technologie tactile Bluetooth (certains modèles uniquement) Description L ordinateur HP TouchSmart intègre un affichage sophistiqué haute définition à écran large de 56-cm, doté de la technologie HP BrightView.* La technologie HP BrightView améliore le contraste et la clarté de l affichage, pour que les couleurs paraissent plus brillantes et que les images prennent vie. Il bénéficie, par ailleurs, d une haute résolution de 1680 x 1050 et d un temps de réponse rapide de 5 ms.** L affichage est optimisé pour une expérience tactile d exception. L interaction avec le HP TouchSmart s effectue d un simple toucher du bout des doigts. Robuste, le panneau de verre durable est parfaitement réceptif. Simplifiez la gestion de votre vie numérique grâce à la technologie tactile du logiciel HP TouchSmart. * Un contenu haute définition (HD) est indispensable pour visualiser des images HD. La plupart des DVD n offrent pas d images HD. **Toutes les spécifications techniques correspondent aux spécifications typiques fournies par les fabricants de composants HP. Les performances réelles peuvent varier par rapport à ce niveau. Utilisez Bluetooth pour assurer la communication avec les appareils équipés de Bluetooth. Le diagramme montre l emplacement interne de Bluetooth (invisible de l extérieur). C Webcam Créez des vidéos et des instantanés que vous pouvez ensuite visualiser, envoyer par courrier électronique et télécharger sur des sites de partage vidéo. Menez une conversation vidéo avec vos amis et votre famille au moyen de la webcam et du microphone.* * Accès Internet requis. 2 Démarrage rapide

79 D Microphone Enregistrez le son de vos vidéos au moyen du microphone intégré, et menez des conversations en temps réel par le biais de la messagerie instantanée ou du logiciel de conversation en ligne. Conçu pour enregistrer à une distance d environ cinquante centimètres de l ordinateur, le microphone a pour but d éliminer par filtrage le bruit ambiant de votre environnement et de fournir ainsi une trame sonore pure. E F G H Composant Réseau local sans fil intégré Bouton de mise en marche/veille Fente du lecteur CD/DVD (située sur le panneau latéral arrière) Réglage du volume et désactivation du son Description (suite) Utilisez le réseau local intégré pour vous connecter à Internet via votre réseau sans fil existant. Le diagramme montre l emplacement interne du réseau local sans fil (en haut à gauche et à droite ; invisible de l extérieur). Le réseau local sans fil prend en charge la norme IEEE b/g/n (pré-n). Appuyez sur le bouton de mise en marche/veille pour allumer l ordinateur HP TouchSmart ou le mettre en veille. Pour éteindre l ordinateur, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur la Flèche à côté de l icône du cadenas, puis sélectionnez Arrêter. Regardez vos DVD préférés ou écoutez votre collection de CD. Gravez des CD et des DVD.* Possibilité de lecture et d écriture sur des disques aux formats DVD-RAM, CD-R/RW et DVD+/-R/RW. Possibilité de lecture de CD-ROM, de DVD-ROM, de CD audio, de DVD+/-R double couche (DL), de DVD-vidéo et de CD vidéo. * HP est en faveur d une utilisation licite des technologies et n appuie ni n encourage l utilisation de produits à d autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d auteur. Baissez ou augmentez le volume, ou bien désactivez le son. I Bouton HP TouchSmart Allumez l ordinateur HP TouchSmart et lancez le logiciel HP TouchSmart. Ou, si l ordinateur est déjà allumé, appuyez sur le bouton pour lancer le logiciel HP TouchSmart et accéder rapidement à votre musique, vos photos, vos vidéos ou au Web. Le bouton HP TouchSmart ne permet pas d éteindre l ordinateur. J Lecteur de carte mémoire Accédez rapidement aux photos et autres fichiers directement à partir d une carte mémoire que vous aurez introduite dans le lecteur. Formats des cartes mémoire pris en charge : xd media (xd), Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS) et Memory Stick Pro (MS-Pro). Le lecteur de carte mémoire prend également en charge les adaptateurs pour les cartes mémoire suivantes : Mini SD, RS MMC, Micro SD, MS-Duo et MS Duo Pro. K FireWire (IEEE 1394) Transférez les vidéos de votre caméscope numérique (connecteur 4 broches). L Fenêtre du récepteur infrarouge Située en bas à droite de l ordinateur, la fenêtre du récepteur infrarouge fonctionne avec une télécommande et une carte TV (certains modèles uniquement). Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 3

80 M Composant Télécommande (certains modèles uniquement) Description (suite) Pointez la télécommande en direction de la fenêtre en bas à droite de l ordinateur, où se trouve le récepteur infrarouge, puis parcourez vos options Windows Media Center pour regarder et enregistrer vos émissions télévisées préférées par exemple. La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement. Consultez le guide Regarder et enregistrer des émissions télévisées. Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Aide et support, puis sur Manuels de l utilisateur. N Clavier et souris sans fil Le clavier et la souris sans fil aux lignes pures sont parfaitement adaptés pour un rangement sous l ordinateur HP TouchSmart. O Haut-parleurs internes Écoutez la plus belle musique ou regardez vos vidéos et DVD, et bénéficiez du potentiel multimédia grâce aux haut-parleurs stéréo de haute qualité intégrés. 4 Démarrage rapide

81 Côté gauche de l ordinateur HP TouchSmart Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle A B C D A Connecteur Bouton de réglage de la lumière ambiante Fonction La lumière ambiante de l ordinateur HP TouchSmart diffuse une lueur d un blanc cru depuis la base de l ordinateur. B USB 2.0 Connectez vos périphériques USB (USB 2.0), comme par exemples des imprimantes, des disques durs externes, des appareils photo numériques et des lecteurs MP3. C Entrée audio Connectez des lecteurs MP3 ou tout autre lecteur audio. D Casque d écoute Écoutez de la musique sans déranger votre entourage, en branchant le casque d écoute au port. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 5

82 Retrait du capot des connecteurs Pour retirer le capot de protection des connecteurs à l arrière de l ordinateur, insérez un doigt dans l espace en bas à gauche du capot et tirez doucement. Remettez le capot en alignant les ergots qui figurent sur le bord droit sur les fentes de l ordinateur, puis en appuyant jusqu à leur enclenchement. Arrière de l ordinateur HP TouchSmart Les fonctionnalités et les configurations varient en fonction du modèle I J K A B C D E F G H L M Connecteur Fonction A USB 2.0 Connectez vos périphériques USB (USB 2.0), comme par exemples des imprimantes, des disques durs externes, des appareils photo numériques et des lecteurs MP3. B Réseau local Gigabit Ethernet (10/100/1G) Connectez-vous à Internet via votre réseau câblé. 6 Démarrage rapide

83 C Connecteur Port audio numérique (sortie SPDIF) Fonction (suite) Branchez-le à votre matériel de home cinéma ou à vos haut-parleurs satellites (4.1 et 5.1 uniquement). D Sortie audio Branchez des haut-parleurs 2.0 et 2.1 externes alimentés. E F G H I J K L Entrée TV (certains modèles uniquement) Entrée S-vidéo (certains modèles uniquement) Entrée audio stéréo (certains modèles uniquement) Émetteur infrarouge (télécapteur) (certains modèles uniquement) Socle de l ordinateur Ouverture pour verrou de sécurité Connecteur d alimentation Récepteur du clavier et de la souris sans fil Branchez votre source de signal TV pour regarder, enregistrer et interrompre momentanément une émission télévisée en direct. Il s agit d un connecteur de signal d entrée TV coaxial de type F (PAL/DVB-T). Capturez une séquence vidéo analogique à partir d une caméra vidéo, ou branchez-le à l entrée TV d un boîtier décodeur. Branchez un système audio à l entrée A/V d un boîtier décodeur, une caméra numérique ou tout autre appareil vidéo. Fixez-le à la zone du récepteur infrarouge de votre boîtier décodeur TV afin de recevoir le signal de la télécommande quand vous voulez regarder et enregistrer des émissions télévisées. Il est inutile si vous n utilisez pas de boîtier décodeur. La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement. Socle à coulisser pour assurer la stabilité de l appareil et adapter l angle de vue. Vous pouvez régler l inclinaison du socle entre 10 et 40 degrés par rapport à la verticale. Pour garantir l aplomb de l ordinateur sur votre bureau, écartez le socle en tirant jusqu à son enclenchement. Insérez un verrou de sécurité (vendu séparément), qui permet de protéger votre ordinateur contre le vol et toute modification non voulue. Branchez l adaptateur d alimentation à l ordinateur. Récepteur préinstallé, utile si vous utilisez un clavier et une souris sans fil. M Attache-câble Acheminez vos câbles dans le collier, fermez le capot des connecteurs, puis guidez les câbles au travers de l ouverture dans le socle de l ordinateur. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 7

84 Témoins lumineux d activité A B C D H E F Les voyants ci-dessous sont des diodes électroluminescentes (DEL) qui témoignent d une activité sur l ordinateur HP TouchSmart. G Témoin Rôle A Événement Indique qu un rappel d événement a été configuré à partir d une application logicielle. Le paramétrage d un rappel d événement est réservé à certaines applications logicielles uniquement. B Webcam Indique l activité de la webcam. C Alimentation Indique l état d alimentation, à savoir le témoin est bleu quand l ordinateur est allumé, et orange quand il est en veille. D Disque dur Indique l activité du disque dur. E Lecteur de carte mémoire Indique l activité du lecteur de la carte mémoire. Quand le témoin clignote, prenez soin de ne pas retirer la carte mémoire. Si le témoin est éteint, le lecteur ne contient aucune carte. Un témoin allumé en continu indique l incapacité de lecture ou d écriture de la carte introduite. Un témoin qui clignote signifie que la carte mémoire est active et qu elle bénéficie d une capacité de lecture/écriture. F G H Récepteur infrarouge de la télécommande Récepteur du clavier et de la souris sans fil Activité du lecteur de disque optique Indique que l ordinateur fonctionne avec une télécommande que vous utilisez pour naviguer dans Windows, enregistrer des émissions télévisées et exécuter d autres fonctions au sein de Windows Media Center. La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement. Indique que des signaux sont reçus du clavier et de la souris sans fil. Le témoin est visible depuis l arrière de l ordinateur. Indique que le lecteur de disque optique est en cours d utilisation. 8 Démarrage rapide

85 Branchement à la source d alimentation Branchez le cordon d alimentation dans l adaptateur secteur (boîtier) et le cordon de l adaptateur d alimentation à l arrière de l ordinateur. Guidez le cordon d alimentation au travers de l ouverture dans le support de l ordinateur, puis raccordez-le à une source d alimentation secteur via un parasurtenseur/ onduleur UPS (alimentation sans interruption). Gestion des câbles L ordinateur HP TouchSmart bénéficie d une fonction de gestion des câbles, située derrière le capot des connecteurs à l arrière de l appareil. Pour utiliser le collier d acheminement des câbles : 1 Pour retirer le capot de protection des connecteurs à l arrière de l ordinateur, insérez un doigt dans l espace en bas à gauche du capot et tirez doucement. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 9

86 2 Guidez vos câbles au travers du collier d acheminement (A), et faites-les sortir à l arrière de l ordinateur. A 3 Remettez le capot en alignant les ergots qui figurent sur le bord droit sur les fentes de l ordinateur, puis en appuyant jusqu à leur enclenchement. Ensuite, faites passer les câbles par l ouverture (B) dans le socle de l ordinateur. B 10 Démarrage rapide

87 Ajustement de l angle du socle de l ordinateur L ordinateur HP TouchSmart est livré avec son socle appuyé contre sa face arrière. Pour garantir l aplomb de l ordinateur sur votre bureau, écartez le socle en tirant jusqu à son enclenchement. Ensuite, si vous voulez modifier l angle du HP TouchSmart, empoignez l ordinateur de chaque côté, et faites-le basculer vers l arrière à un angle entre 10 et 40 degrés par rapport à la verticale. 10 min. 40 max ATTENTION : assurez-vous que l angle d inclinaison de l ordinateur est d au moins 10 degrés par rapport à la verticale pour éviter tout déséquilibre et une éventuelle chute. Utilisation du clavier et de la souris sans fil La configuration de votre clavier et votre souris sans fil est très simple. Il vous suffit de retirer les languettes des piles du clavier et de la souris. Vérifiez par ailleurs que l interrupteur sous la souris est allumé (le clavier n est doté d aucun interrupteur). Ensuite, allumez l ordinateur. Si l usage du clavier et de la souris vous pose des problèmes, synchronisez-les manuellement en vous conformant à la procédure suivante. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 11

88 Synchronisation du clavier et de la souris sans fil Pour vous faciliter la tâche, le clavier et la souris sans fil sont présynchronisés pour fonctionner avec l ordinateur HP TouchSmart. Les deux périphériques devraient marcher dès que vous ôtez les languettes des piles (ce qui active les piles préinstallées) et que vous allumez la souris (B). En cas de dysfonctionnement, une synchronisation manuelle du clavier et de la souris peut être nécessaire. Pour les synchroniser : Assurez-vous que le clavier et la souris sont à proximité de l ordinateur HP TouchSmart, à savoir à moins de 30 cm, et qu aucun autre périphérique ne crée une interférence. Clavier : appuyez sur le bouton de connexion sous le clavier (A) pendant cinq secondes. Le témoin bleu en bas à l arrière du HP TouchSmart s allume quand la commande de synchronisation a été reçue, et il devrait s éteindre à l issue de la synchronisation. Souris : appuyez sur le bouton de connexion sous la souris (C) pendant cinq secondes. Le témoin bleu en bas à l arrière du HP TouchSmart s allume quand la commande de synchronisation a été reçue, et il devrait s éteindre à l issue de la synchronisation. A B C Si le dysfonctionnement persiste, retirez puis réintroduisez le récepteur du clavier et de la souris à l arrière de l ordinateur, puis effectuez à nouveau la synchronisation. Chiffon 12 Démarrage rapide

89 Mise en marche et arrêt de l ordinateur HP TouchSmart Mise en marche de l ordinateur HP TouchSmart À l issue de l installation de l ordinateur HP TouchSmart, appuyez sur le bouton de mise en marche/veille (A) en haut à droite de l appareil pour l allumer. Effectuez la procédure d installation initiale en suivant les instructions données à l écran. Soyez patient ; la procédure d installation initiale peut durer plusieurs minutes. A B Vous pouvez aussi allumer l ordinateur HP TouchSmart ou le mettre en veille en appuyant sur le bouton de mise en marche/veille du clavier ou de la télécommande. La télécommande est livrée avec certains modèles uniquement. Après avoir mis l ordinateur en marche pour la première fois et être passé par tous les assistants d installation, vous pouvez utiliser le bouton HP TouchSmart (B) pour allumer l appareil et lancer le logiciel HP TouchSmart. Si l ordinateur est déjà allumé, vous pouvez appuyer sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre TouchSmart. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 13

90 Arrêt de l ordinateur HP TouchSmart Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista l icône du cadenas, puis sélectionnez Arrêter., appuyez sur la Flèche à côté de Modification des paramètres d alimentation Vous pouvez choisir des paramètres d alimentation de base qui peuvent aider à économiser de l énergie ou améliorer les performances de la machine. Vous pouvez aussi personnaliser les paramètres d alimentation d après votre matériel informatique. Par exemple, vous pouvez régler l ordinateur pour qu il se mette en veille après un temps donné d inactivité. Sous Microsoft Windows Vista, quand l ordinateur est en veille, votre travail est enregistré en mémoire, et l état d économie d énergie est activé. En mode de veille prolongée, votre travail est enregistré sur le disque dur, et l ordinateur se met en état d économie d énergie. Pour mettre l ordinateur en veille, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur la Flèche à côté de l icône du cadenas, puis sélectionnez Veille. Pour modifier les paramètres d alimentation : 1 Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista. 2 Appuyez sur Panneau de configuration, et assurez-vous que l option Affichage classique est sélectionnée. 3 Appuyez sur Options d alimentation. 4 Sélectionnez un plan de gestion. 5 Sélectionnez Modifier les paramètres du mode. 6 Utilisez les flèches de déroulement pour sélectionner vos paramètres d alimentation, puis appuyez sur Enregistrer les modifications. 7 Vous pouvez aussi sélectionner Modifier les paramètres d alimentation avancés, choisir vos options, puis appuyer sur OK. Connexion à Internet L ordinateur HP TouchSmart est conçu pour prendre en charge un réseau local sans fil ou câblé capable d établir la communication avec d autres périphériques, comme par exemple des imprimantes et d autres PC. La connexion réseau à Internet se fait d ordinaire par le biais d un modem à large bande (DSL ou câble), qui nécessite un abonnement distinct. Pour un réseau local sans fil, l ordinateur HP TouchSmart comporte une antenne de réseau local sans fil intégrée, que vous pouvez utiliser pour accéder à votre réseau domestique sans fil. Pour un réseau local câblé, branchez un câble Ethernet (vendu séparément) au connecteur Ethernet à l arrière de l ordinateur, puis raccordez l autre extrémité au routeur ou au modem à large bande. 14 Démarrage rapide

91 Installation d un réseau domestique sans fil Si vous installez un réseau sans fil pour la première fois, vous devez vous acquitter des tâches suivantes : 1 Souscrivez à un service d accès Internet haut débit auprès d un fournisseur d accès Internet (FAI). 2 Procurez-vous un modem à large bande (DSL ou câble). Celui-ci est généralement fourni par le FAI. 3 Achetez et installez un routeur sans fil (vendu séparément), le cas échéant. REMARQUE : les procédures d installation du modem à large bande et du routeur varient en fonction du fabricant. Conformez-vous aux instructions du fabricant. 4 Connectez l ordinateur au réseau. REMARQUE : l illustration concerne une connexion DSL murale. Si vous disposez d un modem câble, la connexion du mur au modem s effectuera par le biais d un câble coaxial. Internet Fiche murale Modem haut débit (ADSL/Câble) Routeur sans fil 5 Configurez l ordinateur HP TouchSmart en vue de la connexion avec le réseau sans fil. a Allumez l ordinateur HP TouchSmart. b Connectez l ordinateur HP TouchSmart au réseau sans fil : Cliquez avec le bouton droit sur l icône Réseau dans la barre des tâches, puis sélectionnez Connecter à un réseau. Quand la fenêtre apparaît, choisissez le réseau, puis cliquez sur Connexion. Ou Cliquez avec le bouton droit sur l icône Réseau dans la barre des tâches, puis sélectionnez Centre réseau et partage. Quand la fenêtre apparaît, sélectionnez Configurer un routeur ou un point d accès sans fil, puis suivez les instructions qui s affichent à l écran. c Testez le réseau sans fil ; pour cela, ouvrez votre navigateur Web et accédez à un site Web. 6 Ajoutez des périphériques sans fil au réseau (facultatif). Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 15

92 Installation d un réseau domestique câblé Si vous installez un réseau câblé pour la première fois, vous devez vous acquitter des tâches suivantes : 1 Souscrivez à un service d accès Internet haut débit auprès d un fournisseur d accès Internet (FAI). 2 Procurez-vous un modem à large bande (DSL ou câble). Celui-ci est généralement fourni par le FAI. 3 Achetez et installez un routeur câblé (vendu séparément), le cas échéant. REMARQUE : les procédures d installation du modem à large bande et du routeur varient en fonction du fabricant. Conformez-vous aux instructions du fabricant. 4 Connectez le câble DSL (illustré) ou le câble coaxial (non illustré) du mur au modem. 5 Branchez le modem au port Ethernet de l ordinateur au moyen d un câble Ethernet. Si vous voulez raccorder plusieurs périphériques au réseau, connectez un routeur ou un concentrateur (non illustré) au modem au moyen d un câble Ethernet, puis raccordez l ordinateur au routeur via un câble Ethernet. Si vous possédez un réseau câblé effectif, avec des connecteurs Ethernet sur mur, raccordez directement un câble Ethernet du port Ethernet de l ordinateur au connecteur Ethernet mural. Le port Ethernet de l ordinateur HP TouchSmart est situé à l arrière de l appareil, derrière le capot des connecteurs. Pour une bonne gestion des câbles, guidez les câbles au travers du collier d acheminement des câbles à l arrière de l ordinateur (illustré), faites passer les câbles par l ouverture dans le socle (non illustré), puis fermez le capot des connecteurs à l arrière. Routeur câblé Internet Fiche murale Modem haut débit (ADSL/Câble) Les configurations peuvent varier selon les modèles 16 Démarrage rapide

93 6 Ajoutez d autres ordinateurs ou périphériques au réseau câblé : a Débranchez le modem à large bande et le routeur de l alimentation, puis éteignez l ordinateur HP TouchSmart et les PC que vous voulez ajouter au réseau. b Pour chaque ordinateur câblé, raccordez une extrémité d un câble Ethernet au connecteur de réseau local de l ordinateur, puis raccordez l autre extrémité du câble à un quelconque connecteur Ethernet disponible sur le routeur. c Rebranchez le modem, et patientez jusqu au terme de son cycle de démarrage. Rebranchez le routeur. Ensuite, allumez les ordinateurs câblés et l ordinateur HP TouchSmart. d Testez la connexion réseau pour chacun des ordinateurs câblés ; pour cela, ouvrez votre navigateur Web et accédez à un site Web. Utilisation de périphériques Bluetooth Certains modèles uniquement Certains modèles d ordinateur HP TouchSmart sont équipés de la technologie Bluetooth qui permet la communication entre différents périphériques Bluetooth. Les périphériques Bluetooth créent un réseau personnel (PAN) qui assure la connexion d autres périphériques dotés de la technologie Bluetooth, tels que des ordinateurs, téléphones, imprimantes, casques d écoute, haut-parleurs, caméras et appareils photo. Sur un réseau personnel, les périphériques situés relativement proches les uns des autres communiquent chacun directement avec les autres. Pour activer un périphérique Bluetooth : 1 Reportez-vous aux instructions du périphérique Bluetooth pour des détails sur la façon dont il peut être «découvert» (afin qu il envoie un signal radio). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, sur Panneau de configuration, puis sur Matériel et audio. Cliquez sur Périphériques Bluetooth. Cliquez sur Ajouter. Suivez les instructions données à l écran. 3 Si le périphérique Bluetooth est une imprimante, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, sur Panneau de configuration, puis sur Matériel et audio. Cliquez sur Imprimantes. Cliquez sur Ajouter une imprimante. Réglage de la lumière ambiante La lumière ambiante de l ordinateur HP TouchSmart diffuse une lueur d un blanc cru depuis la base de l ordinateur. Par défaut, la lumière ambiante est éteinte au moment où vous allumez l ordinateur. Pour régler la lumière ambiante : Appuyez sur le bouton de réglage de la lumière ambiante, situé sur le côté gauche de l appareil, pour allumer la lumière ambiante. Continuez d appuyer sur le bouton pour faire se succéder en alternance la faible intensité, l intensité moyenne, la haute intensité, la désactivation et l activation. REMARQUE : la lumière ambiante s affaiblit lorsque l ordinateur passe en mode de veille. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 17

94 Ajout de matériel et de logiciels Certains ordinateurs HP TouchSmart sont dotés d un système Windows Vista 64 bits et peuvent ne pas être compatibles avec certains logiciels que vous installerez ou avec le matériel que vous ajouterez. Assurez-vous que les programmes et le matériel sont compatibles avec votre système d exploitation. * Mise à niveau du matériel HP TouchSmart Pour des instructions détaillées sur la façon de supprimer et de remplacer la mémoire et le disque dur sur l ordinateur HP TouchSmart, reportez-vous au Manuel de mise à niveau et d entretien livré avec l appareil. Mise à jour des logiciels HP TouchSmart Rendez-vous sur pour des informations sur les logiciels actualisés et les nouvelles fonctionnalités. Utilisation du lecteur CD/DVD Vous pouvez utiliser le lecteur CD/DVD pour lire et enregistrer des CD et des DVD. Le lecteur CD/DVD est non pas un tiroir, mais une fine fente où vous introduisez le disque, le côté où figurent les données orienté vers l arrière de l ordinateur (l étiquette se trouvant devant). A Pour éjecter un disque, assurez-vous que l appareil est allumé, puis appuyez sur le bouton d éjection (A) sur le côté du lecteur. Vous pouvez aussi effleurer le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyer sur Ordinateur, puis appuyer en maintenant le doigt enfoncé (ou avec la souris, cliquer avec le bouton droit) sur le lecteur CD, et enfin effleurer Éjecter. Si le disque se coince, reportez-vous au Guide de garantie limitée, de support et de récupération système pour obtenir le numéro de téléphone où contacter le service d assistance technique HP. * Certaines fonctionnalités de Windows Vista nécessitent un matériel avancé ou supplémentaire. Pour plus d informations, reportez-vous aux pages et L outil Windows Vista Upgrade Advisor peut vous aider à définir les fonctionnalités de Windows Vista qui seront exécutées sur votre ordinateur. Pour télécharger cet outil, accédez au site 18 Démarrage rapide

95 Utilisation de la carte TV pour regarder et enregistrer des émissions télévisées sur l ordinateur HP TouchSmart Certains modèles uniquement Vous pouvez regarder et enregistrer vos émissions télévisées favorites en utilisant Windows Media Center. Tous les menus de Windows Media Center sont accessibles par simple effleurement, mais vous pouvez également vous servir de la télécommande, du clavier et de la souris. La carte TV et la télécommande sont fournies avec certains modèles uniquement. Pour regarder et enregistrer des émissions télévisées sur l ordinateur HP TouchSmart : 1 Connectez la source de signal TV à la carte TV de l ordinateur. Voir Connexion de la source de signal TV à l ordinateur, page Configurez l ordinateur en vue d un usage d un boîtier décodeur (en option). Voir Configuration de l ordinateur HP TouchSmart avec un boîtier décodeur, page Procédez aux tâches de l assistant de configuration de Windows Media Center afin de configurer la carte TV et le guide des programmes. Voir Exécution de l assistant de configuration de Windows Media Center, page Avec la télécommande, visez le récepteur infrarouge en bas à droite de l ordinateur HP TouchSmart pour lancer Windows Media Center, et parcourez ce programme pour regarder et enregistrer des émissions télévisées. Voir Utilisation de la télécommande avec Windows Media Center, page 22. Pour plus d informations sur la façon de regarder et d enregistrer des émissions télévisées, reportez-vous au guide Regarder et enregistrer des émissions télévisées; effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Aide et support, puis sur Manuels de l utilisateur. Connexion de la source de signal TV à l ordinateur Certains modèles uniquement AVERTISSEMENT : reportez-vous à la section Informations de sécurité supplémentaires du Guide de garantie limitée, de support et de récupération système avant d installer l ordinateur HP TouchSmart et de le relier à une alimentation secteur. Si vous souhaitez connecter une source de signal TV à l ordinateur, celui-ci doit être équipé d une carte TV, livrée avec certaines modèles seulement. Il est également possible que vous ayez besoin d acheter des câbles séparément. Pour utiliser la carte TV, vous devez immanquablement utiliser un sectionneur (adaptateur vendu séparément) avec l ordinateur pour brancher un câble coaxial à la source de signal TV. Le recours à l adaptateur pour carte TV permet d éviter les blessures personnelles et la détérioration du matériel en cas de surtension sur la ligne coaxiale due à la foudre. Norvège et Suède : avis de mise à la terre des câbles pour les produits équipés d une carte TV. AVERTISSEMENT : pour réduire les problèmes de sécurité potentiels, utilisez un sectionneur galvanique pour le branchement à un réseau de distribution par câble. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 19

96 Pour connecter la source de signal TV à l ordinateur HP TouchSmart : 1 Branchez le câble coaxial de l antenne TV ou le câble TV fourni à l adaptateur pour carte TV, puis raccordez l ensemble au connecteur d entrée TV (PAL/DVB-T) (A) situé à l arrière de l ordinateur, derrière le capot des connecteurs. Ou Branchez un câble S-vidéo au connecteur d entrée S-vidéo (B) situé à l arrière de l ordinateur, derrière le capot des connecteurs. Raccordez l autre extrémité du câble au boîtier décodeur. A B C D 2 Si vous utilisez une connexion S-vidéo, branchez le câble audio du boîtier décodeur au connecteur d entrée audio (C) à l arrière de l ordinateur. Utilisez un câble en Y pour combiner les canaux RCA gauche et droit (blanc et rouge). 3 Si vous utilisez un boîtier décodeur, branchez le câble de l émetteur infrarouge au connecteur d émetteur infrarouge (D). Vous devez fixer le télécapteur infrarouge à la fenêtre du récepteur infrarouge du boîtier décodeur. Dirigez la télécommande vers l ordinateur (et non vers le boîtier décodeur). Le câble de l émetteur infrarouge est illustré ci-après. 20 Démarrage rapide

97 Configuration de l ordinateur HP TouchSmart avec un boîtier décodeur Certains modèles uniquement Si votre signal TV nécessite un boîtier décodeur de réception câble ou satellite ou un autre type de boîtier décodeur, vous devez raccorder le câble de l émetteur infrarouge à l ordinateur et à votre boîtier décodeur pour pouvoir utiliser la télécommande. La carte TV et la télécommande sont fournies avec certains modèles uniquement. Le câble de l émetteur infrarouge est un périphérique de détection de télécommande qui se branche sur l ordinateur et couvre le télécapteur sur un boîtier décodeur. Cela permet à la télécommande livrée avec votre ordinateur HP TouchSmart de contrôler votre boîtier décodeur lorsque vous utilisez le programme Windows Media Center pour sélectionner les chaînes de télévision. Pour utiliser un boîtier décodeur avec Windows Media Center : 1 Branchez le câble de l émetteur infrarouge (A) au connecteur de sortie infrarouge (D) à l arrière de l ordinateur. 2 Retirez le papier de la bande adhésive à l extrémité du câble (B), puis pressez l extrémité du câble sur la fenêtre du télécapteur infrarouge (récepteur) du boîtier décodeur (C). Pour repérer la fenêtre du télécapteur infrarouge, éclairez à l aide d une lampe de poche la partie en plastique à l avant du boîtier décodeur. 3 Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers l avant de l ordinateur HP TouchSmart (E), et non vers le boîtier décodeur. A C D E B Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 21

98 Exécution de l assistant de configuration de Windows Media Center Certains modèles uniquement 1 Ouvrez Windows Media Center. Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, puis sur Windows Media Center. Ou Pour ouvrir Windows Media Center depuis HP TouchSmart, lancez HP TouchSmart, et appuyez sur le module Windows Media Center. 2 Dans le menu Tâches, sélectionnez Paramètres, Général, puis Installation de Windows Media Center. 3 Suivez les instructions données à l écran pour configurer la carte TV et le guide des programmes de télévision de Windows Media Center. Pour plus d informations sur la configuration et l utilisation de Windows Media Center, rendez-vous sur : Utilisation de la télécommande avec Windows Media Center Certains modèles uniquement Dans Windows Media Center, vous pouvez utiliser la télécommande pour regarder et enregistrer des programmes de télévision et effectuer bien d autres activités. La carte TV et la télécommande sont fournies avec certains modèles uniquement. Appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner un raccourci, puis appuyez sur le bouton OK pour activer le raccourci sélectionné. Pour naviguer dans le programme Windows Media Center, pointez la télécommande vers le récepteur infrarouge en bas à droite de l ordinateur HP TouchSmart, puis appuyez sur un bouton de la télécommande. En appuyant sur le bouton de mise en marche/veille de la télécommande, vous allumez l ordinateur HP TouchSmart ou vous le mettez en veille. Pour plus d informations sur la façon de regarder et d enregistrer des émissions télévisées, reportez-vous au guide Regarder et enregistrer des émissions télévisées ; effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Aide et support, sur Manuels de l utilisateur, puis sur Regarder et enregistrer des émissions télévisées. 22 Démarrage rapide

99 Options de son L ordinateur HP TouchSmart prend en charge les options de haut-parleurs suivantes : Haut-parleurs stéréo analogiques intégrés Haut-parleurs analogiques alimentés 2.0 ou 2.1 Haut-parleurs numériques alimentés 3.1, 4.1 ou 5.1 Récepteur audio REMARQUES : L ordinateur HP TouchSmart prend uniquement en charge les haut-parleurs alimentés. Il importe de brancher les haut-parleurs à une alimentation secteur distincte. L utilisation du connecteur d entrée audio a des répercussions sur la sortie vers les haut-parleurs internes, le connecteur de sortie audio et le connecteur du casque d écoute. Par exemple, si vous écoutez de la musique par le biais des haut-parleurs internes, puis que vous branchez un lecteur MP3 dans le connecteur d entrée audio, vous entendrez les deux sons. Par défaut, les haut-parleurs internes sont activés et les haut-parleurs numériques désactivés. Branchement de haut-parleurs analogiques S il s agit de haut-parleurs 2.0, raccordez le câble des haut-parleurs au connecteur de sortie audio à l arrière de l ordinateur, derrière le capot des connecteurs. S il s agit de haut-parleurs 2.1, raccordez le connecteur de sortie audio à l arrière de l ordinateur, derrière le capot des connecteurs, au caisson de basse, puis branchez les haut-parleurs gauche et droit au caisson de basse. Allumez l ordinateur, puis les haut-parleurs. Le cas échéant, reportez-vous à la documentation fournie avec les haut-parleurs. REMARQUE : quand le connecteur de sortie est occupé, par exemple avec un casque d écoute ou des haut-parleurs externes, les haut-parleurs internes sont désactivés. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 23

100 Branchement et activation de haut-parleurs numériques ou d un récepteur audio Branchez les haut-parleurs numériques 3.1, 4.1 ou 5.1 ou un récepteur audio au connecteur de sortie SPDIF (orange) à l arrière de l ordinateur, derrière le capot des connecteurs, puis conformez-vous à la procédure suivante afin d activer les haut-parleurs ou le récepteur audio. Le cas échéant, reportez-vous aux instructions fournies avec les haut-parleurs ou le récepteur audio. REMARQUE : quand le connecteur SPDIF est connecté, vous pouvez basculer vers les haut-parleurs internes sans débrancher la sortie SPDIF. Pour activer les haut-parleurs numériques ou un récepteur audio, utilisez le logiciel SoundMAX livré avec l ordinateur. 1 Effleurez l icône SoundMAX dans la barre des tâches. 2 Appuyez sur le bouton Volume. 3 Dans la zone SPDIF Interface, sélectionnez le bouton Par défaut. REMARQUE : pour rebasculer vers les haut-parleurs internes après avoir activé les haut-parleurs numériques, sélectionnez le bouton Par défaut dans la zone Haut-parleurs internes. Le simple fait d éteindre les haut-parleurs externes n active pas les haut-parleurs internes ; pour cela, vous devez sélectionner les paramètres des haut-parleurs internes. 4 Configurez le son en fonction de vos préférences en utilisant les boutons Écoute, Enregistrement et Avancée de SoundMAX. 24 Démarrage rapide

101 Réglage du volume des haut-parleurs L ordinateur HP TouchSmart permet de régler le volume des haut-parleurs de plusieurs façons. Vous pouvez utiliser les commandes de réglage du volume qui se trouvent sur le côté de l appareil, ou bien l icône de volume Microsoft dans la barre des tâches ; ou encore, si vous faites usage de haut-parleurs numériques, vous pouvez également régler le volume en utilisant SoundMAX. 1 Utilisez les boutons de réglage du volume qui figurent sur le côté droit de l ordinateur. 2 Utilisez l icône du volume Microsoft dans la barre des tâches : a Appuyez en maintenant le doigt enfoncé (ou avec la souris, cliquez avec le bouton droit) sur l icône du Volume, puis sélectionnez Ouvrir le mixeur du volume. La fenêtre des paramètres du mixeur de volume apparaît. b Pour régler le volume des programmes HP TouchSmart (Notes, Musique et Vidéo), veillez à régler à la fois le volume des haut-parleurs et le volume des programmes HP TouchSmart. Faites défiler la barre vers la droite dans la zone Applications pour tous les afficher. c Une fois satisfait du niveau sonore, effleurez le bouton Fermer (le X en haut à droite) pour fermer la fenêtre. 3 Si vous possédez des haut-parleurs numériques, vous pouvez également utiliser SoundMAX pour régler le volume et effectuer les tests d équilibrage sonore : a Effleurez l icône SoundMAX dans la barre des tâches. b Réglez le curseur en fonction de votre configuration de haut-parleurs. REMARQUE : dans cette fenêtre, vous pouvez aussi régler le volume du microphone array intégré. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 25

102 Configuration du son pour Windows Media Center Après avoir installé, raccordé et configuré les haut-parleurs, suivez la procédure ci-dessous afin de configurer la sortie audio pour Windows Media Center : 1 Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista. 2 Appuyez sur Windows Media Center. 3 Dans le menu Tâches, appuyez sur Paramètres, sur Général, puis sur Installation de Windows Media Center. 4 Effleurez Installer vos haut-parleurs, puis Suivant. 5 Choisissez le type de câble entre les haut-parleurs ou le récepteur audio et l ordinateur, puis appuyez sur Suivant. 6 Sélectionnez le nombre de haut-parleurs, et appuyez sur Suivant. 7 Appuyez sur Tester pour tester les haut-parleurs. 8 Appuyez sur Suivant à l issue du test. 9 Appuyez sur Terminer. Utilisation d un casque d écoute Vous pouvez également utiliser un casque d écoute (vendu séparément) en le raccordant au connecteur prévu à cet effet et qui figure sur le côté gauche de l ordinateur. Quand le connecteur du casque d écoute est utilisé, les haut-parleurs internes et la sortie audio sont désactivés. Utilisation du microphone array L ordinateur HP TouchSmart est livré avec un microphone array intégré qui se trouve à proximité de la webcam, à l avant de l appareil. Le microphone array est conçu pour éliminer par filtrage le bruit ambiant de votre environnement et fournir ainsi une trame sonore pure. Le microphone du HP TouchSmart est opérationnel à une distance allant jusqu à cinquante centimètres. Pour régler le volume : 1 Effleurez l icône SoundMAX dans la barre des tâches. 2 Réglez le curseur. Utilisation d un casque d écoute Vous ne pouvez pas utiliser de casque d écoute à deux connecteurs (un pour le casque et l autre pour le microphone). L ordinateur HP TouchSmart dispose en effet d un microphone intégré et d un connecteur de casque d écoute. Branchement d un lecteur MP3 Vous pouvez brancher un lecteur multimédia, tel qu un lecteur MP3, au connecteur d entrée qui figure à gauche de l ordinateur, et écouter de la musique par le biais des haut-parleurs internes ou de haut-parleurs externes supplémentaires. 26 Démarrage rapide

103 Branchement d une imprimante Vous pouvez brancher une imprimante en utilisant les connecteurs USB qui se trouvent sur les côtés et à l arrière de l ordinateur HP TouchSmart, ou bien avoir recours à une imprimante sans fil. REMARQUE : l ordinateur HP TouchSmart ne prend pas en charge les imprimantes qui se branchent sur un connecteur parallèle. Installation d un verrou de sécurité Un verrou de sécurité (vendu séparément) permet de protéger votre ordinateur contre le vol et toute modification non voulue. Il s agit d un dispositif de verrouillage à clé, muni d un câble métallique. Vous fixez une extrémité du câble à votre bureau (ou tout autre objet stationnaire) et l autre dans cette fente sur l ordinateur. Sécurisez le verrou de sécurité avec la clé. Pour déplacer l ordinateur ou ouvrir le capot de la mémoire, vous devez retirer le verrou de sécurité. Pour installer un de sécurité : 1 Couchez l ordinateur face contre une surface plane et douce (A). HP vous recommande de poser une couverture, une serviette ou un chiffon doux afin de protéger l écran tactile contre les éraflures ou autre dommage. 2 Écartez le socle de l ordinateur au maximum, soit environ 90 degrés (B), puis tournez le loquet du verrou sur le socle vers la gauche jusqu à ce qu il soit verrouillé (C). Vous devez appliquer une pression supplémentaire pour mettre le socle dans cette position. C B A 3 Introduisez le verrou de sécurité dans la fente réservée à cet effet en vous conformant aux instructions du fabricant. 4 Écartez le socle légèrement au-delà de 90 degrés et maintenez-le d une main pendant que vous tournez avec l autre main le loquet du verrou vers la droite jusqu à ce qu il soit déverrouillé. Vous devez appliquer une pression supplémentaire pour libérer le loquet du verrou. Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 27

104 Nettoyage de l écran de l ordinateur HP TouchSmart Avant de nettoyer l écran tactile, vous devez le désactiver. Pour cela, vous devez éteindre l ordinateur. Si vous n éteignez pas l ordinateur et que l écran tactile reste activé, vous risquez de perdre des données au cours du nettoyage. Pour obtenir des performances tactiles optimales, il convient de nettoyer l écran de l ordinateur HP TouchSmart régulièrement afin d éliminer toutes les particules qui s accumulent sur la surface et les bords. L écran tactile possède une surface en verre, que vous pouvez nettoyer avec le chiffon fourni avec l ordinateur HP TouchSmart. Vous pouvez également nettoyer l écran tactile en vous servant d un chiffon doux ou d un essuie-tout humidifié avec un produit nettoyant pour verre ordinaire. Pour obtenir la meilleure sensibilité tactile, éliminez tout corps étranger de l écran. Évitez l accumulation de poussière excessive sur les côtés et les bords de l écran. Pour nettoyer l écran tactile : 1 Éteignez l ordinateur. Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur la Flèche à côté de l icône du cadenas, puis appuyez sur Arrêter. 2 Débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur. 3 Vaporisez une petite quantité de nettoyant pour verre doux sur le chiffon fourni avec l ordinateur HP TouchSmart. Vous pouvez également nettoyer l écran tactile en vous servant d un chiffon doux ou d un essuie-tout humidifié avec un produit nettoyant pour verre ordinaire. 4 Essuyez la surface et chaque côté de l écran tactile pour ôter la poussière, les empreintes de doigts et autres débris qui pourraient empêcher la reconnaissance au toucher. ATTENTION : veillez à ne pas vaporiser de nettoyant directement sur l écran ; vaporisez le produit d abord sur le chiffon, puis essuyer les bords et la surface de l écran tactile. Prenez soin de ne pas nettoyer les bords et la surface de l écran au moyen d un produit ou d un chiffon abrasif qui risquerait de détériorer l écran tactile.. 28 Démarrage rapide

105 Utilisation de l ordinateur avec sécurité et ergonomie AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y découvrirez comment installer correctement votre poste de travail, quelle posture prendre, quelques conseils de santé importants, et des habitudes de travail devant être adoptées par les utilisateurs d un ordinateur. Vous pourrez également consulter les consignes de sécurité importantes concernant la mécanique et l alimentation électrique de votre système. Avant de commencer à utiliser l ordinateur, organisez votre espace de travail et installez l ordinateur afin d assurer confort et productivité. Lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y trouverez des conseils importants. Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Aide et support, sur Manuels de l utilisateur, puis sur Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Ou Entrez dans la barre d adresse du navigateur, puis appuyez sur la touche Entrée du clavier. Recyclage du vieux matériel informatique HP propose des programmes de recyclage des ordinateurs et autre matériel informatique dans un grand nombre de pays/régions. Pour en savoir plus, rendez-vous sur et sélectionnez votre pays/région dans la liste déroulante. Certain(e)s pays/régions proposent même des programmes de reprise des ordinateurs et autres. Rendez-vous sur les sites Web suivants : Amérique du Nord et Asie-Pacifique (en anglais) : Europe/Moyen-Orient/Afrique (choisissez votre pays/région dans la liste déroulante) : Présentation de l ordinateur HP TouchSmart 29

106 30 Démarrage rapide

107 Utilisation du logiciel HP TouchSmart Définition du logiciel HP TouchSmart La suite logicielle HP TouchSmart met tout le potentiel multimédia à portée de vos doigts ; et l accès à vos photos, vidéos, musique et à d autres programmes logiciels devient un véritable plaisir. Vous pouvez personnaliser HP TouchSmart de sorte à pouvoir rapidement accéder à vos programmes préférés, au Web et aux flux RSS. Depuis la page d accueil HP TouchSmart, vous pouvez par quelques simples effleurements visionner vos photos, regarder des vidéos, écouter de la musique ou effectuer une recherche sur Internet. Lancement du logiciel HP TouchSmart A Pour lancer le logiciel HP TouchSmart, il suffit d appuyer sur le bouton HP TouchSmart (A) en bas à droite de l ordinateur HP TouchSmart. Vous pouvez également procéder à un double-effleurement (taper deux fois) sur l icône du raccourci HP TouchSmart sur le bureau pour lancer le logiciel HP TouchSmart. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 31

108 Navigation dans HP TouchSmart Pour sélectionner ou désélectionner des éléments dans HP TouchSmart, vous pouvez procéder par effleurement sur l écran, utiliser un stylet (vendu séparément), ou bien vous servir du clavier ou de la souris sans fil. Au sein même du logiciel HP TouchSmart, vous pouvez parcourir et accéder aux programmes de différentes façons. Opération Aller à la page d accueil HP TouchSmart Fermer HP TouchSmart Revenir à la fenêtre précédente Description Touchez l icône de maison pour revenir à la page d accueil HP TouchSmart. Effleurez le bouton Fermer sur la page d accueil HP TouchSmart. Effleurez la Flèche de retour. Personnaliser la page d accueil HP TouchSmart Commandes de la musique (lecture, pause, saut ou précédent) Afficher le bureau Windows Navigation par défilement Effleurez le bouton Personnaliser sur la page d accueil HP TouchSmart. Effleurez les commandes afférentes à la musique en haut à droite de la fenêtre. Effleurez l icône de Windows Vista en haut à gauche afin de réduire HP TouchSmart et d afficher le bureau Microsoft Windows. Pour effectuer un défilement rapide à gauche et à droite, ou vers le haut et le bas, vous pouvez toucher et faire glisser votre doigt de part et d autre de l écran dans la direction de votre choix. Il faut qu il y ait un nombre suffisant d éléments pour que le défilement puisse fonctionner. Sur la page d accueil, il vous faut au minimum 5 éléments dans la rangée de modules du haut, et 13 éléments dans celle du bas. Navigation dans la vue des modules Navigation par vue en éventail Faites glisser le doigt pour parcourir les modules, puis appuyez sur l un d eux pour l ouvrir. Il faut qu il y ait un nombre suffisant d éléments pour que le défilement puisse fonctionner. Vous pouvez parcourir vos collections musicales, de photos et de vidéos au moyen de la vue en éventail. Commencez par toucher l icône d éventail en bas à droite afin de sélectionner la vue en éventail, puis faites glisser l éventail à gauche ou à droite et appuyez sur un élément pour l ouvrir. 32 Démarrage rapide

109 Opération Redimensionner les modules dans la rangée du haut de la page d accueil HP TouchSmart Description (suite) Appuyez sur les côtés du module et faites-les glisser avec deux doigts. Déplacer un module HP TouchSmart Appuyez sur un module et faites-le glisser vers le haut ou le bas, ou à gauche ou à droite, pour le déplacer dans la fenêtre HP TouchSmart. Glisser-déposer des titres afin de créer une liste de lecture Appuyez sur un élément et faites-le glisser légèrement vers le haut ou le bas selon un angle droit pour le déplacer dans la zone de la liste de lecture. Quand l élément est sélectionné, une icône de disque apparaît. Utiliser le clavier à l écran ou le panneau de saisie tactile Windows Effleurez l intérieur d une fenêtre de texte pour afficher le clavier à l écran. Utilisez ce clavier pour entrer du texte. Compte tenu de l extrême sensibilité de cette technologie au toucher, HP vous recommande de manipuler l écran tactile avec le plus grand soin. Veuillez lire attentivement les mises en garde suivantes : ATTENTION : en raison de l extrême sensibilité de la technologie au toucher de l écran tactile du HP TouchSmart, il est impératif de ne pas appliquer de pression sur le pourtour de l affichage ou sur les bords de l écran, pour éviter toute détérioration. ATTENTION : pour obtenir la meilleure sensibilité tactile, éliminez tout corps étranger de l écran. Évitez l accumulation de poussière excessive sur les côtés de l écran. ATTENTION : à l instar de tous les autres produits domestiques électroniques, éloignez l ordinateur HP TouchSmart de tout liquide ou évitez de l installer dans un environnement sévère (excès de poussières, chaleur ou humidité). Utilisation du logiciel HP TouchSmart 33

110 Utilisation du clavier à l écran Le clavier à l écran ou le panneau de saisie tactile Windows permet d entrer du texte par simple effleurement. Par ailleurs, il est capable de reconnaître l écriture manuscrite et de la convertir en texte brut en caractères imprimés. Vous pouvez accéder au panneau de saisie tactile en touchant par effleurement l intérieur d une boîte de dialogue, et en effleurant l icône du clavier pour ouvrir l outil de saisie de texte manuscrite et tactile. En cas d indisponibilité du panneau de saisie tactile ou si vous souhaitez régler les paramètres tactiles, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Panneau de configuration, sur PC mobile, puis sur Stylet et périphériques d entrée. Sélectionnez le paramètre pour activer le panneau de saisie tactile. Vous pouvez également effleurer le bouton Démarrer de Windows Vista, et appuyer sur Tous les programmes, Accessoires, Tablet PC, puis sur Panneau de saisie Tablet PC. REMARQUE : la reconnaissance de l écriture manuscrite n est pas disponible dans toutes les langues. Si votre langue n est pas disponible, utilisez le clavier à l écran pour entrer du texte. 34 Démarrage rapide

111 Personnalisation du logiciel HP TouchSmart Déplacement des modules Quand vous lancez le logiciel HP TouchSmart, des modules, petits et grands, apparaissent, qui sont en fait des raccourcis vers plusieurs programmes au sein même de HP TouchSmart et des liens vers divers sites Web. Utilisez la zone des grands modules du haut pour les programmes auxquels vous avez souvent recours, et la zone des petits modules en bas pour stocker les autres raccourcis. Vous pouvez facilement déplacer ces modules en appuyant dessus et en les faisant glisser ailleurs dans la fenêtre. Le module apparaît sous forme d une image transparente lorsque vous le bougez. Vous pouvez déplacer les grands modules dans la zone des petits modules et inversement. Vous pouvez aussi déplacer les modules latéralement en les faisant glisser hors d une rangée, puis en les déposant au nouvel emplacement. Ajout d un raccourci de logiciel à HP TouchSmart 1 Lancez HP TouchSmart et effleurez le bouton Personnaliser. 2 Sélectionnez Ajouter un module. 3 Sélectionnez Programme, puis appuyez sur Suivant. 4 Entrez l adresse cible, ou sélectionnez Choisir dans une liste pour afficher une liste de tous les programmes logiciels dans votre dossier Programmes. 5 Choisissez le programme qui vous intéresse, puis appuyez sur OK. 6 Dans le champ de nom du module, entrez le nom du module. Le nom du programme apparaît d ordinaire automatiquement. 7 Cochez la case Icône pour que l icône du programme s affiche dans le module, puis appuyez sur OK. Le raccourci du programme apparaît en petit au bas de la page d accueil HP TouchSmart. 8 Effleurez le bouton OK pour retourner à la page d accueil HP TouchSmart. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 35

112 Ajout d un lien vers un site Web à HP TouchSmart 1 Lancez HP TouchSmart et effleurez le bouton Personnaliser. 2 Sélectionnez Ajouter un module. 3 Sélectionnez Site Web, puis appuyez sur Suivant. 4 Tapez l URL du site Web de votre choix dans son intégralité, sans oublier www ou l équivalent (par exemple, Ou bien, appuyez sur Choisir dans une liste pour sélectionner un site Web dans la liste des favoris d Internet Explorer. 5 La case que vous pouvez cocher pour que l icône du Web s affiche peut être estompée (grisée) s il n y a en pas. À la place, vous pouvez choisir une icône parmi celles affichées au-dessous de la case à cocher. Sinon, une page Web échantillon apparaîtra. Le lien vers le site Web apparaît sous forme de petit module au bas de la page d accueil HP TouchSmart. 6 Effleurez le bouton OK pour retourner à la page d accueil HP TouchSmart. 7 Vous pouvez le faire glisser pour le transférer dans la rangée du haut, le cas échéant. Certains sites Web ajoutés affichent une icône de globe. 8 Le lien vers le site Web s affichera dans le navigateur HP TouchSmart. Pour plus d informations, voir Navigateur HP TouchSmart à la page 57. Sélection des modules à afficher ou masquer 1 Lancez HP TouchSmart et effleurez le bouton Personnaliser. 2 Effleurez le module que vous voulez afficher ou masquer. Quand vous masquez un module, son icône et son nom sont estompés. 3 Effleurez le bouton OK pour enregistrer les modifications et retourner à la page d accueil HP TouchSmart. REMARQUE : il faut qu il y ait au minimum 5 grands modules et 13 petits modules pour pouvoir effectuer un défilement dans la liste du haut et dans la liste du bas de l écran, respectivement. Parmi les grands modules par défaut figurent Photo, Musique, Vidéo et Horloge. Les petits modules peuvent notamment inclure Météo (certains modèles uniquement), Aide et support, Didacticiel, Jeux et Internet Explorer. 36 Démarrage rapide

113 Modification ou suppression d un module ajouté 1 Lancez HP TouchSmart et effleurez le bouton Personnaliser. 2 Sélectionnez l icône de Crayon à côté du raccourci qui vous intéresse. 3 Entrez les changements : Dans le champ de saisie de l emplacement cible, tapez l URL ou le chemin d accès, et entrez le nom de module du programme ou du site Web au moyen du clavier à l écran ou du clavier physique. Sélectionnez l icône de programme ou recherchez une autre icône. Ou Sélectionnez Supprimer le module et appuyez sur Oui. 4 Appuyez sur OK. Ce faisant, vous ne supprimez pas le programme mais uniquement le raccourci dans la vue des modules de HP TouchSmart. Ouverture plus rapide de HP TouchSmart Si vous utilisez souvent le programme HP TouchSmart, il peut s avérer judicieux de le configurer de sorte à ce qu il s ouvre plus rapidement. Pour changer ce paramètre, ouvrez HP TouchSmart, effleurez le bouton Personnaliser, puis le bouton Paramètres de TouchSmart. Cochez les cases Démarrage automatique et Lancement rapide. La fonction du démarrage automatique active le démarrage des programmes HP TouchSmart quand vous allumez l ordinateur, et celle du lancement rapide les maintient en cours quand vous fermez HP TouchSmart. Pour économiser les ressources de l ordinateur à d autres fins, désélectionnez ces options. HP TouchSmart Photo Avec HP TouchSmart Photo, vous pouvez visionner et modifier vos photos, et aussi les charger sur Snapfish, visualiser des diaporamas et imprimer vos souvenirs numériques simplement du bout des doigts. Parmi les modifications d une photo possibles figurent le recadrage, la rotation, l amélioration automatique et la correction des yeux rouges. Si les modifications ne vous plaisent pas, vous pouvez toujours récupérer la photo d origine. Vous pouvez afficher vos photos en fonction de la date ou par dossier, ou bien les visionner toutes à la fois. Il suffit d effectuer un défilement à gauche ou à droite pour trouver la photo qui vous intéresse. REMARQUE : le site Web Snapfish n est pas disponible dans certain(e)s pays/régions. HP TouchSmart Photo prend en charge le format de fichier.jpg. Vous pouvez visionner vos photos dans la vue des modules, ou bien sélectionner l icône d éventail au bas de la fenêtre pour voir vos photos dans une vue en éventail. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 37

114 Ajout de photos à la bibliothèque de photos Quand vous raccordez un périphérique externe tel qu un appareil photo numérique, Microsoft Windows Vista le détecte et affiche un message qui vous demande si vous voulez afficher, copier ou transférer vos images sur l ordinateur. Vous pouvez ajouter des photos à la bibliothèque de photos sur l ordinateur de plusieurs façons : Utilisez le lecteur de carte mémoire sur le côté de l ordinateur pour facilement transférer des photos de votre appareil photo numérique vers l ordinateur. HP TouchSmart peut aussi afficher les photos depuis le lecteur de carte mémoire. Téléchargez des photos du Web sur votre disque dur. Introduisez un CD ou un support de stockage amovible, puis déplacez les photos dans le dossier Mes images de l Explorateur Windows ou tout autre dossier sur le disque dur. Branchez un appareil photo numérique ou un caméscope à l ordinateur HP TouchSmart au moyen du câble de transfert fourni avec l appareil. Affichage de votre collection de photos Affichez toutes vos photos, où qu elles soient sur le disque dur, un support amovible ou une carte mémoire. HP TouchSmart Photo analyse votre disque dur et tous les lecteurs disponibles pour trouver les photos que vous pouvez visionner dans la fenêtre de HP TouchSmart Photo. 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Photo. 2 Naviguez jusqu au groupe de photos qui vous intéressent : Appuyez sur Dates. Sélectionnez la date de vos photos. Le cas échéant, utilisez la barre de défilement à droite pour voir toutes les photos. Ou Appuyez sur Dossiers. Sélectionnez un dossier, puis les photos qui vous intéressent. Quand vous sélectionnez un dossier, les noms des autres dossiers apparaissent en haut de l écran. Ou Appuyez sur Toutes les photos. Recherchez une photo qui vous intéresse en faisant défiler la liste. Ou Appuyez sur Disque amovible. Effectuez un défilement pour afficher les photos depuis le lecteur de carte mémoire. 3 Utilisez la barre de défilement pour rechercher vos photos. Elles sont classées en fonction de la date à laquelle vous les avez ajoutées au disque dur. 4 Effleurez l icône de maison pour retourner à la page d accueil HP TouchSmart. Visionnage d un diaporama 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Photo. 2 Appuyez sur Dossiers, sur Toutes les photos ou sur Disque amovible. 3 Effleurez le bouton Lire le diaporama. 4 Réglez les paramètres du diaporama. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Paramètres, sélectionnez les paramètres souhaités, puis appuyez sur Enregistrer. Les paramètres de HP TouchSmart Photo sont les suivants : Transition du diaporama : fondu-enchaîné, mouvement (par défaut), aucune Durée d affichage des diapositives : augmenter ou diminuer la durée d affichage des diapositives. Par défaut, une diapositive reste affichée 5 secondes. 38 Démarrage rapide

115 Chargement des photos sur Snapfish REMARQUE : le site Web Snapfish n est pas disponible dans certain(e)s pays/régions. 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Photo. 2 Appuyez sur le bouton Charger les photos au bas de la fenêtre. 3 Effleurez le cercle vert avec le signe plus (+) à côté de la photo que vous voulez charger. La photo est déplacée dans la liste à droite de la fenêtre. Répétez la procédure jusqu à ce que toutes les photos que vous voulez charger soient sélectionnées. 4 Entrez votre adresse électronique (Nom) et le mot de passe de votre compte Snapfish, puis appuyez sur Connexion. Ou Si vous n êtes pas titulaire d un compte Snapfish, effleurez Créer un compte. HP TouchSmart est réduit et le site Web de Snapfish s ouvre ( Suivez les instructions données à l écran afin de créer un compte, puis ouvrez HP TouchSmart. Entrez votre adresse électronique (Nom) et le mot de passe de votre compte Snapfish, puis appuyez sur Connexion. 5 Sélectionnez un album pour vos photos ou bien créez un nouvel album, puis appuyez sur Charger. HP TouchSmart affiche un message une fois les photos chargées. 6 Allez sur le site Web de Snapfish et visionnez vos photos. Impression des photos 1 Branchez votre imprimante et installez le logiciel nécessaire. 2 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Photo. 3 Sélectionnez la photo que vous voulez imprimer en l effleurant. 4 Appuyez sur Imprimer les photos. Si le bouton «Imprimer les photos» apparaît estompé (grisé), vous devez branchez l imprimante et la configurer afin qu elle soit opérationnelle. 5 Sélectionnez les options d impression, puis effleurez Imprimer. 6 Suivez les instructions données à l écran. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 39

116 Édition des photos Dans HP TouchSmart Photo, vous pouvez apporter des modifications aux photos. Parmi les fonctionnalités disponibles figurent la suppression des yeux rouges, le recadrage, l amélioration automatique et la rotation. Quand vous éditez une photo, vous avez toujours la possibilité de revenir à l image initiale ultérieurement, le cas échéant. Pour recadrer une photo : 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Photo. 2 Tapez n importe où sur une photo pour l ouvrir. Quand vous ouvrez une photo, la fenêtre contenant les options de modification apparaît. 3 Choisissez une option de modification, comme par exemple Recadrer. 4 Choisissez une option de recadrage, à savoir Paysage, Portrait ou Personnaliser. Appuyez sur les cercles bleus dans les angles, et faites-les glisser jusqu à obtenir le recadrage souhaité. 5 Effleurez le bouton Recadrer pour appliquer le changement. 6 Effleurez le bouton Retour pour quitter la fenêtre contenant les options de modification. 7 Vous pouvez appuyer sur le bouton Revenir à l original ultérieurement si vous souhaitez recouvrer la photo initiale. 40 Démarrage rapide

117 Pour corriger les yeux rouges, ou faire pivoter ou procéder à l amélioration automatique d une photo : 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Photo. 2 Tapez n importe où sur une photo pour la sélectionner. Quand vous sélectionnez une photo, la fenêtre contenant les options de modification apparaît. 3 Choisissez une option de modification : Amélioration automatique : cette option procède au réglage automatique du contraste et de la luminosité. Corriger les yeux rouges : option conçue pour rectifier le problème des yeux rouges. Rotation : cette option pivote une photo à 90 degrés sur la droite. Tapez à nouveau dessus pour faire pivoter la photo de 90 degrés supplémentaires. REMARQUE : quand vous choisissez l option Amélioration automatique ou Corriger les yeux rouges, vous ne pouvez plus y avoir recours pour la même photo, à moins de revenir à l image d origine. 4 Effleurez le bouton Retour pour quitter la fenêtre contenant les options de modification. 5 Vous pouvez appuyer sur le bouton Revenir à l original ultérieurement si vous souhaitez recouvrer la photo initiale. Création d un CD ou d un DVD contenant vos photos Pour obtenir des instructions sur la création de CD et de DVD de photos, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, puis sur CyberLink DVD Suite, sélectionnez l icône pour lancer le programme d enregistrement, puis choisissez une tâche dans la liste. Quand le programme s ouvre, vous pouvez appuyer sur le menu Aide, puis sur Aide pour afficher des instructions sur l enregistrement d un CD ou d un DVD de photos. HP TouchSmart Musique Avec HP TouchSmart Musique, vous pouvez rapidement parcourir par simple effleurement sur l écran toute votre collection musicale affichée sous forme d une vue en modules ou en éventail par album, artiste, genre, chanson ou liste de lecture. Vous pouvez lire des CD, visualiser des titres de chanson et des couvertures d album, et créer des listes de lecture que vous pouvez modifier à loisir et enregistrer pour plus tard. Parcourez vos albums affichés sous forme d une vue en modules ou en éventail en appuyant et en faisant glisser le doigt sur les images des albums, et en tapant sur un album pour le sélectionner. HP TouchSmart Musique prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants :.mp3,.wma,.wav,.aac,.m4p et.m4a. REMARQUE : vous devez installer itunes pour HP TouchSmart si vous souhaitez exploiter les formats.m4p et.m4a. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 41

118 Sélection d une bibliothèque musicale Vous pouvez ajouter des titres à la bibliothèque musicale au moyen du Lecteur Windows Media ou d itunes (téléchargé séparément). HP TouchSmart ne peut lire la musique que d une seule bibliothèque à la fois. Il s agit par défaut du Lecteur Windows Media. Si vous préférez utiliser la bibliothèque itunes, ouvrez la fenêtre TouchSmart Musique, appuyez sur Paramètres, sélectionnez Utiliser la bibliothèque média HP TouchSmart ou Utiliser ma bibliothèque itunes, puis appuyez sur Enregistrer. Pour obtenir des instructions sur l ajout de fichiers aux bibliothèques musicales, reportez-vous au menu Aide dans les programmes itunes et Lecteur Windows Media. Lecture de CD Pour écouter vos CD musicaux dans HP TouchSmart Musique : 1 Introduisez le CD dans le lecteur prévu à cet effet en le poussant directement dans le logement, l étiquette vous faisant face. Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, LP 2 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Musique. Votre CD apparaît en haut de la fenêtre HP TouchSmart Musique, en tant que CD audio. 3 Sélectionnez CD audio en haut de la fenêtre. 4 Appuyez sur le titre que vous souhaitez écouter pour démarrer la lecture. Utilisez les commandes multimédias situées en haut à droite (c.-à-d. lecture, pause, suivant, précédent, rembobinage et avance rapide). Le titre de la chanson en cours apparaît dans la fenêtre des commandes multimédias. 42 Démarrage rapide

119 Commandes multimédias Les commandes multimédias sont situées en haut à droite de la fenêtre du logiciel HP TouchSmart. Vous les trouverez toujours à cet endroit, et elles contrôlent la musique uniquement. Quand un titre est en cours de lecture, le nom de la piste s affiche dans la fenêtre des commandes multimédias. Pour utiliser les commandes multimédias : Bouton Action Effleurez l icône de Lecture/Pause pour démarrer/arrêter la lecture de la piste en cours. Effleurez l icône Suivant pour avancer à la piste suivante. Effleurez l icône Précédent pour revenir à la piste précédente. Appuyez sur l icône Suivant et maintenez le doigt dessus pendant quelques secondes pour procéder à une avance rapide. Appuyez sur l icône Précédent et maintenez le doigt dessus pendant quelques secondes pour procéder à un rembobinage. Pour régler le volume de la musique dans HP TouchSmart Musique, utilisez les commandes à droite de l ordinateur HP TouchSmart, ou bien celles du clavier. Par ailleurs, pour régler le volume du programme HP TouchSmart Musique, appuyez en maintenant le doigt enfoncé (ou avec la souris, cliquez avec le bouton droit) sur l icône de Haut-parleur dans la barre des tâches de Windows. Sélectionnez «Ouvrir le mixeur de volume» et réglez le volume de HP TouchSmart Musique avec le curseur. (Pour voir l icône de haut-parleur dans la barre des tâches de Windows, réduisez HP TouchSmart et allez sur le bureau Windows ; pour cela, appuyez sur l icône de Maison située en haut à gauche de HP TouchSmart afin de revenir à la page d accueil HP TouchSmart, et appuyez sur l icône de Windows en haut à gauche.) Utilisation du logiciel HP TouchSmart 43

120 Création d une liste de lecture de vos titres favoris Vous pouvez créer une liste de lecture d un simple glissement des titres vers la fenêtre Liste de lecture. 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Musique. 2 Sélectionnez Album, puis appuyez sur l album contenant les titres à ajouter à la liste de lecture. 3 Vous pouvez faire glisser l album entier vers la liste de lecture à droite, ou bien appuyer sur l album pour l ouvrir, puis faire glisser les titres un à un vers la liste de lecture. 4 Pour ajouter rapidement plusieurs sélections, appuyez sur Ajouter à la liste. Un cercle vert avec un signe plus (+) apparaît à côté de chaque titre dans la liste, et à côté de chaque album dans la vue en modules des albums. 5 Effleurez le + (signe plus) à côté d un titre pour l ajouter à la liste de lecture. Répétez la procédure jusqu à ce que votre liste de lecture soit terminée. 6 Pour réorganiser les titres au sein de la liste de lecture, il suffit de faire glisser le titre et de le déposer ailleurs dans la liste. 7 Pour supprimer un titre de la liste de lecture, il suffit de l effleurer et de le faire glisser vers l icône de la poubelle. 8 Tapez le nom de la liste de lecture, puis appuyez sur Enregistrer. 9 Après avoir créé et enregistré une liste de lecture, vous pouvez effacer la fenêtre de la liste de lecture en effleurant Effacer tout. REMARQUE : une liste de lecture peut contenir un total de 500 titres. Si vous tentez d en ajouter plus de 500, le message suivant apparaîtra : Nombre de titres maximum dans la liste de lecture. Supprimez un ou plusieurs titres de la liste de lecture avant d en ajouter de nouveaux. Vous pouvez autrement enregistrer la liste de lecture, puis en commencer une autre. Lecture de la liste de lecture Pour lire la liste de lecture : 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Musique. 2 Sélectionnez Liste de lecture en haut de la fenêtre. 3 Sélectionnez la nouvelle liste de lecture. 4 Effleurez le bouton de Lecture en haut à droite de la fenêtre. Suppression d une liste de lecture 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Musique. 2 Sélectionnez Liste de lecture en haut de la fenêtre. 3 Sélectionnez une liste de lecture. 4 Effleurez le bouton Supprimer, puis effleurez Oui. 44 Démarrage rapide

121 Suppression de titres de la bibliothèque musicale Pour supprimer un titre de la bibliothèque musicale, vous devez ouvrir le programme dans lequel vous avez ajouté vos titres, comme par exemple le Lecteur Windows Media ou itunes, et le supprimer à cet endroit. Création de CD musicaux Pour enregistrer (ou graver * ) un CD de chansons, vous devez utiliser un programme d enregistrement de CD, comme par exemple CyberLink Power2Go ou le Lecteur Windows Media qui figurent dans le menu Tous les programmes. Pour obtenir des instructions sur la création de CD et de DVD de musique à l aide de CyberLink, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, sur CyberLink DVD Suite, sélectionnez l icône Musique pour lancer le programme d enregistrement, appuyez sur le menu Aide, puis sur Aide. Pour obtenir des instructions sur l utilisation du Lecteur Windows Media, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, sur Lecteur Windows Media, puis sur l icône Aide. * HP est en faveur d une utilisation licite des technologies et n appuie ni n encourage l utilisation de produits à d autres fins que celles autorisées par la loi sur les droits d auteur. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 45

122 HP TouchSmart Vidéo Avec HP TouchSmart Vidéo, vous pouvez capturer des vidéos au moyen de la webcam intégrée, les visionner, puis les charger sur YouTube, simplement du bout des doigts. REMARQUE : le site Web YouTube n est pas disponible dans certain(e)s pays/régions. Vous pouvez afficher vos vidéos en fonction de la date ou par dossier, ou bien les visionner toutes à la fois. Il suffit d effectuer un défilement vers le haut ou le bas pour trouver la vidéo qui vous intéresse. Vous pouvez parcourir vos vidéos dans la vue des modules, ou bien sélectionner l icône d Éventail au bas de la fenêtre pour rechercher vos vidéos dans une vue en éventail. HP TouchSmart Vidéo prend en charge les formats suivants :.mpg,.mpeg, dvr-ms,.wmv,.asf et.avi. Ajout de vidéos sur l ordinateur 1 Branchez le caméscope à l ordinateur en utilisant un connecteur USB ou FireWire (IEEE 1394), et suivez les instructions affichées à l écran pour transférer les vidéos vers le dossier Mes vidéos. Ou Téléchargez des vidéos depuis Internet vers le dossier Mes vidéos. 2 Une fois les vidéos présentes sur l ordinateur, vous pouvez les visionner dans HP TouchSmart. Regarder les vidéos 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Vidéo. 2 Sélectionnez Dates, Dossiers, Toutes les vidéos ou Disque amovible (si disponible) pour rechercher la vidéo. 3 Effleurez la vidéo pour la regarder dans HP TouchSmart. 4 Effleurez Lire en plein écran pour la regarder en mode plein écran. Effleurez l écran pour afficher les commandes vidéo. Effleurez le bouton Fermer en haut à droite pour arrêter la vidéo et revenir à la fenêtre HP TouchSmart Vidéo. 46 Démarrage rapide

123 Pour régler le volume des vidéos dans HP TouchSmart Vidéo, utilisez les commandes de la fenêtre HP TouchSmart Vidéo. Par ailleurs, veillez à régler les commandes de volume à droite de l ordinateur HP TouchSmart, ou celles sur le clavier. Pour afficher les deux commandes de volume en un seul endroit, appuyez en maintenant le doigt enfoncé (ou avec la souris, cliquez avec le bouton droit) sur l icône de Haut-parleur dans la barre des tâches de Windows. Sélectionnez «Ouvrir le mixeur de volume», et réglez le volume des Haut-parleurs et le volume de HP TouchSmart Vidéo au moyen des curseurs (effectuez un défilement à droite dans la zone Applications pour faire apparaître HP TouchSmart Vidéo). (Pour voir l icône de haut-parleur dans la barre des tâches de Windows, réduisez HP TouchSmart et allez sur le bureau Windows ; pour cela, appuyez sur l icône de Maison située en haut à gauche de HP TouchSmart afin de revenir à la page d accueil HP TouchSmart, et appuyez sur l icône de Windows en haut à gauche.) Création de vidéos avec la webcam 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Vidéo. 2 Appuyez sur Webcam en bas de la fenêtre. 3 Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer à enregistrer la vidéo avec la webcam. 4 Appuyez sur le bouton Arrêter pour interrompre l enregistrement de la vidéo. 5 Appuyez sur l icône de Lecture pour regarder la vidéo. 6 Sélectionnez Garder ou Rejeter. 7 Pour regarder la vidéo, il suffit de la sélectionner et d appuyer sur le bouton Lecture. REMARQUE : votre vidéo est stockée dans le dossier Mes vidéos dans l Explorateur Windows, et son nom reflète l heure et la date d enregistrement. Chargement de vidéos sur YouTube Vous devez créer un compte YouTube avant de pouvoir y charger vos vidéos. Vous pouvez configurer un compte YouTube à partir de HP TouchSmart Vidéo. 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Vidéo. 2 Sélectionnez Dates ou Dossiers. 3 Effleurez la vidéo que vous voulez charger sur YouTube. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 47

124 4 Effleurez Charger sur YouTube. 5 Suivez les instructions affichées à l écran pour créer un compte YouTube. Autrement, entrez le nom et le mot de passe de votre compte YouTube. 6 Suivez les instructions affichées à l écran pour procéder au chargement de la vidéo sur YouTube. Capture, modification et enregistrement de vidéos Pour créer un DVD de vidéos, vous pouvez utiliser un programme d enregistrement de DVD, comme par exemple muvee autoproducer ou CyberLink qui figurent dans le menu Tous les programmes. Pour obtenir des instructions sur la façon de capturer, modifier et enregistrer des vidéos sur un disque, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, sur Des films fait a la maison simples!, sur le menu Aide, puis sur Utilisation de muvee autoproducer. Vous pouvez aussi enregistrer vos vidéos sur un disque au moyen de CyberLink DVD. Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, sur CyberLink DVD Suite, sélectionnez l icône de Vidéo pour lancer le programme d enregistrement, appuyez sur le menu Aide, puis sur Aide. 48 Démarrage rapide

125 Lecture de DVD 1 Introduisez le DVD dans le lecteur prévu à cet effet en le poussant directement dans le logement, l étiquette vous faisant face. Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, LP 2 Dans la fenêtre de lecture automatique, choisissez le programme de lecture de DVD, comme par exemple DVD Play ou Lecteur Windows Media. 3 Utilisez les commandes multimédias du programme de lecture de DVD pour lire le DVD. Webcam et microphone L ordinateur HP TouchSmart est équipé d une webcam (A) et d un microphone array (B) intégrés situés en haut de l appareil. Vous pouvez les utiliser pour capturer des vidéos et pour mener des conversations vidéo et des visioconférences, sous réserve d un logiciel de messagerie instantanée qui n est pas fourni avec HP TouchSmart et que vous devez donc télécharger. Si vous souhaitez enregistrer du son avec le microphone array, la distance optimale est à environ cinquante centimètres de l ordinateur HP TouchSmart. B A B Utilisation du logiciel HP TouchSmart 49

126 Capture de vidéos et d instantanés avec la webcam Vous pouvez capturer des instantanés et enregistrer des vidéos au moyen de HP TouchSmart. Voir Création de vidéos avec la webcam à la page 47 et Capture, modification et enregistrement de vidéos à la page 48. Avec CyberLink YouCam, vous pouvez capturer des vidéos et des instantanés en utilisant la webcam, ajouter des effets amusants aux vidéos, envoyer vos vidéos à des amis par voie électronique et charger vos vidéos sur YouTube. Pour utiliser CyberLink YouCam : Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, sur CyberLink YouCam, puis sur CyberLink YouCam. Ensuite, appuyez sur Didacticiel, ou bien sur l icône de l Aide (?) pour accéder au menu Aide. Conversation vidéo ou visioconférence Pour mener une conversation vidéo, vous avez besoin d une connexion Internet, d un FAI et d un logiciel permettant de passer des appels vidéo par Internet. Tout comme avec un logiciel de conversation en ligne ou de messagerie instantanée, vous pouvez discuter avec une ou plusieurs personnes à la fois. Ce logiciel n est pas fourni avec HP TouchSmart et peut nécessiter un abonnement à part. Avant de pouvoir configurer une conversation vidéo : 1 Téléchargez un programme de messagerie Internet ou de visioconférence. Assurez-vous que la personne que vous appelez dispose d un logiciel compatible. 2 Configurez votre webcam comme entrée vidéo par défaut. Cette opération est d ordinaire effectuée dans le module de la configuration vidéo dans le menu Outils du logiciel. 3 Passez votre appel vidéo en suivant les instructions du programme logiciel. Pour lancer une conversation vidéo dans CyberLink YouCam : 1 Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista. 2 Appuyez sur Tous les programmes. 3 Appuyez sur CyberLink YouCam, sur CyberLink YouCam, puis sur Lancer un appel vidéo. 50 Démarrage rapide

127 Calendrier HP TouchSmart Le Calendrier HP TouchSmart est un calendrier partagé où vous pouvez gérer l emploi du temps de la famille. Vous pouvez consulter les événements prévus du jour et du lendemain. Programmation d un événement dans le calendrier et paramétrage d un rappel Les événements apparaissent sur la page d accueil HP TouchSmart si l icône du calendrier figure dans la rangée du haut. La page d accueil HP TouchSmart peut afficher un maximum de quatre rendez-vous. Elle s actualise périodiquement au fur et à mesure du déroulement des événements ; ceux qui ont eu lieu disparaissent pour laisser place aux rendez-vous à venir dans la journée. Le Calendrier HP TouchSmart affiche l heure de début de l événement sur la page d accueil. 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Calendrier. 2 Appuyez sur Ajouter un événement. 3 Appuyez sur Événement pour sélectionner un type d événement dans la liste qui apparaît. Choisissez un type d événement, comme par exemple Anniversaire, puis appuyez sur Terminé. Ou Appuyez sur Ajouter un nouvel événement pour ajouter un nouvel événement. 4 Appuyez sur Titre de l événement et tapez un titre. 5 Appuyez sur Description et tapez la description de votre événement. 6 S il s agit d un événement censé occuper la journée entière, cochez la case Événement durant toute une journée. 7 Appuyez sur les flèches déroulantes à côté des dates et heures de début et de fin, et entrez ces informations au regard de votre événement. 8 S il s agit d un événement récurrent, appuyez sur la flèche déroulante dans la zone Récurrence, puis sélectionnez Chaque jour, Chaque semaine, Chaque mois ou Chaque année. 9 Si vous voulez paramétrer un rappel censé vous avertir avant l événement, appuyez sur la flèche déroulante à côté de Rappel et sélectionnez une heure. 10 Après avoir saisi l ensemble des informations afférentes à votre événement, appuyez sur Enregistrer. 11 Pour visualiser les détails que vous avez saisis, ouvrez le Calendrier, appuyez sur la date, puis sur l événement. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 51

128 Visualisation des événements du calendrier Vous pouvez visualiser les événements du jour et du lendemain (les deux premiers événements de la journée). Vous pouvez voir votre emploi du temps par jour, par semaine ou par mois. 1 Ouvrez HP TouchSmart et appuyez sur le module Calendrier. 2 Sélectionnez Année, Mois, Semaine ou Jour. 3 Appuyez doucement et faites glisser le doigt à l horizontale sur l écran pour faire défiler les dates que vous voulez visualiser. 4 Effleurez l icône de Maison pour revenir à la page d accueil HP TouchSmart. Suppression d un événement du calendrier Pour supprimer un événement du Calendrier HP TouchSmart, appuyez sur la date, sur l événement, sur le bouton Supprimer, puis sur Oui. Synchronisation du Calendrier HP TouchSmart avec le Calendrier de Microsoft Windows Vista Ouvrez HP TouchSmart et appuyez sur le module Calendrier. Le Calendrier HP TouchSmart se synchronise automatiquement avec le Calendrier de Microsoft Windows Vista. HP TouchSmart Notes Avec HP TouchSmart Notes, vous pouvez créer des notes textuelles et vocales par simple effleurement, au moyen d un stylet, du clavier ou en enregistrant votre voix. 52 Démarrage rapide

129 Création d une note manuscrite ou tapée Vous pouvez taper une note, la rédiger à la main par simple toucher ou la dessiner au moyen d un stylet (vendu séparément). 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Notes. 2 Sélectionnez l icône de Bloc-notes au bas de la fenêtre. 3 Choisissez la couleur du papier et celle de la police en sélectionnant l icône de Papier à gauche et la couleur du stylo à droite, respectivement. 4 Choisissez un outil pour entrer le texte et les graphiques : Sélectionnez l icône du Stylo si vous voulez utiliser votre doigt ou un stylet. Sélectionnez l icône ABC si vous voulez utiliser le clavier, puis appuyez sur la flèche déroulante pour choisir une police. Sélectionnez l outil Gomme si vous devez effacer un message manuscrit et recommencer. 5 Entrez le texte au moyen de l outil choisi. Vous pouvez créer une note en utilisant plusieurs outils. Par exemple, vous pouvez taper un message, puis faire un dessin sur une même note. 6 À l issue de l opération, appuyez sur Terminé. Votre note apparaît sur le tableau d affichage. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 53

130 Création d une note vocale 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Notes. 2 Sélectionnez l icône de Microphone au bas de l écran. 3 Appuyez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer un bref message. 4 Appuyez sur le bouton Arrêter pour interrompre l enregistrement du message. 5 Appuyez sur le bouton Lecture pour écouter votre message. 6 Appuyez sur Garder ou Annuler. Appuyez sur Terminé pour enregistrer la note vocale. 7 Utilisez l outil Note pour ajouter un message au bas de la note vocale, puis cliquez sur Terminé pour l enregistrer et l afficher sur le tableau d affichage. L icône de haut-parleur indique qu un message vocal est joint à la note. 8 Pour écouter la note vocale, il suffit de la sélectionner et d appuyer sur le bouton Lecture. 9 Sélectionnez Terminé pour retourner au tableau d affichage, ou Éditer pour modifier le texte de la note. Pour régler le volume de la note vocale dans HP TouchSmart Notes, utilisez les commandes à droite de l ordinateur HP TouchSmart, ou bien celles du clavier. Par ailleurs, pour régler le volume du programme HP TouchSmart Notes, appuyez en maintenant le doigt enfoncé (ou avec la souris, cliquez avec le bouton droit) sur l icône de Haut-parleur dans la barre des tâches de Windows. Sélectionnez «Ouvrir le mixeur de volume» et réglez le volume de HP TouchSmart Notes avec le curseur. (Pour voir l icône de haut-parleur dans la barre des tâches de Windows, réduisez HP TouchSmart et allez sur le bureau Windows ; pour cela, appuyez sur l icône de Maison située en haut à gauche de HP TouchSmart afin de revenir à la page d accueil HP TouchSmart, et appuyez sur l icône de Windows en haut à gauche.) Suppression de notes textuelles et vocales 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Notes. 2 Appuyez sur la note que vous voulez supprimer et faites-la glisser dans la Corbeille en bas à droite de la fenêtre. 3 Appuyez sur l icône de Corbeille pour ouvrir la corbeille, sélectionnez les éléments à supprimer, puis appuyez sur le bouton Supprimer l événement sélectionné. 4 Appuyez sur Terminé. 54 Démarrage rapide

131 HP TouchSmart Horloge Dans la page d accueil HP TouchSmart, vous pouvez voir les trois horloges dans le grand module Horloge, ou bien l horloge principale dans le petit module. Affichage de l heure de trois endroits différents 1 Ouvrez HP TouchSmart et sélectionnez le module Horloge. 2 Effleurez la zone Horloge au centre de la fenêtre pour modifier l heure. 3 Appuyez dans le champ Nom et tapez le nom d une ville. 4 Appuyez sur la flèche déroulante pour sélectionner votre fuseau horaire dans la liste. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures. À l issue de l opération, appuyez sur Enregistrer. 5 Sélectionnez Cliquer ici pour ajouter une autre horloge au regard de l horloge que vous voulez ajouter. 6 Cochez les cases Afficher l horloge gauche ou Afficher l horloge droite. 7 Entrez le nom de l horloge et appuyez sur la flèche déroulante pour sélectionner votre fuseau horaire dans la liste. À l issue de l opération, appuyez sur Enregistrer. 8 Effleurez l icône de Maison pour retourner à la page d accueil HP TouchSmart. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 55

132 Lecteur RSS HP TouchSmart HP TouchSmart comporte un lecteur de flux RSS (Really Simple Syndication) qui permet de souscrire aux flux RSS des sites Web de votre choix. Les flux RSS contiennent un contenu fréquemment actualisé publié sur un site Web d actualités ou sur un blog. Certains flux RSS diffusent un autre genre de contenu numérique, notamment des photos, des fichiers audio, des vidéos ou des mises à jour visualisables ultérieurement. Configuration des flux RSS Pour souscrire à un flux RSS dans Internet Explorer : 1 Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista et appuyez sur Internet Explorer. 2 Appuyez sur le bouton Flux afin de découvrir les flux sur la page Web. 3 Effleurez un flux. 4 Appuyez sur le bouton M abonner à ce flux, puis sur M abonner à ce flux. 5 Tapez le nom du flux et sélectionnez le dossier où vous voulez qu il figure. 6 Appuyez sur M abonner. 7 Ouvrez HP TouchSmart et appuyez sur le module Flux RSS pour visualiser vos flux RSS. 8 Appuyez sur le titre du flux pour l afficher dans la fenêtre du lecteur de flux RSS. Si vous appuyez sur le bouton fléché dans la fenêtre des flux, il s ouvre dans Internet Explorer hors de HP TouchSmart. Quand vous fermez le flux, la fenêtre des flux RSS HP TouchSmart s ouvre. Importation d une liste de flux RSS Pour importer une liste de flux RSS d un autre programme dans Internet Explorer : 1 Effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista et appuyez sur Internet Explorer. 2 Appuyez sur le bouton Ajouter aux favoris, puis sur Importer et exporter. 3 Dans l Assistant Importation/Exportation, appuyez sur Suivant. 4 Appuyez sur Importer les flux, puis sur Suivant. 5 Par défaut, Internet Explorer effectue l importation depuis le fichier Feeds.opml qui figure dans le dossier Documents, mais vous pouvez faire en sorte que le programme importe les flux enregistrés sous un autre nom. Appuyez sur Parcourir et sélectionnez un fichier, ou tapez le nom de l endroit ou celui du fichier à importer et appuyez sur Suivant pour accepter la valeur par défaut. 6 Sélectionnez le dossier où vous voulez placer les flux importés et appuyez sur Suivant. 7 Appuyez sur Terminer. 56 Démarrage rapide

133 Navigateur HP TouchSmart La version actuelle du navigateur HP TouchSmart est un simple visualiseur destiné à afficher du contenu en direct dans votre page d accueil HP TouchSmart. Servez-vous en sous forme de grand module pour surveiller vos sites Web favoris au fur et à mesure que le contenu change tout au long de la journée. Pour obtenir des instructions sur l ajout d un module, voir Ajout d un lien vers un site Web à HP TouchSmart à la page 36. Commandes de navigation dans le navigateur HP TouchSmart : Bouton Action Le bouton fléché Précédent permet de revenir à la page ou la fenêtre précédente. Le bouton fléché Suivant permet d afficher une page Web ou une fenêtre que vous avez auparavant ouverte. L icône de maison vous conduit à la page Web de l ordinateur HP TouchSmart. Si vous avez créé un nouveau module de site Web, ce bouton vous mène à l adresse Web initiale que vous avez entrée pour ce module. L icône des Favoris permet d afficher une liste de tous les sites Web favoris que vous avez ajoutés dans Internet Explorer et dans le navigateur HP TouchSmart. Le bouton Ajouter aux favoris permet d ajouter un site Web à votre liste de favoris. Le bouton d incrustation permet de voir une fenêtre contextuelle. Le bouton Actualiser recharge une page Web sélectionnée. Le bouton Arrêter le chargement permet d interrompre le chargement d une page Web sélectionnée. Les barres de défilement panoramique en bas et sur le côté de la fenêtre du navigateur HP TouchSmart permettent de voir la page Web dans son intégralité. Vous devez appuyer et faire glisser le doigt depuis cette barre vers la page pour garantir un panoramique adéquat. Vous pouvez utiliser l une ou l autre barre de défilement pour effectuer le panoramique sur cette fenêtre. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 57

134 Ci-après figurent quelques conseils et astuces concernant l utilisation du navigateur HP TouchSmart : Sélection : glissez un doigt sur une zone pour la sélectionner. Défilement : en mettant deux doigts sur l écran en même temps (d ordinaire, deux doigts de la même main), vous pouvez faire défiler une page vers le haut et le bas. Pour effectuer un défilement vers le haut, appuyez deux doigts en bas de la fenêtre du site Web et glissez-les vers le haut (c est l opération contraire du comportement des barres de défilement Windows). Accès aux liens ou ouverture d éléments : il suffit de toucher le lien auquel vous voulez accéder, ou l élément que vous voulez ouvrir ou télécharger. Surveillez toutefois l icône d incrustation (voir Incrustations ci-dessous). Accès à de nouveaux sites : pour entrer une URL dans la barre d adresse, mettez celle en cours en surbrillance avec le doigt. Touchez l icône du panneau CONSEILS, et à l aide du clavier à l écran, entrez l URL complète en commençant par ou l équivalent. Utilisez le clavier physique si vous préférez. Favoris : pour voir les liens vers vos sites Web favoris, il suffit d appuyer sur l icône des Favoris. Pour ajouter le lien d un nouveau site Web favori, entrez la nouvelle adresse Internet en haut de la fenêtre, accédez au site Web en question, puis effleurez le bouton Ajouter aux favoris. L adresse de ce site Web est automatiquement ajoutée à votre liste de favoris. Pour vérifiez si le lien du site Web a été ajouté, appuyez sur l icône des Favoris. REMARQUE : pour organiser vos favoris dans des dossiers ou pour supprimer vos favoris, il faut vous rendre dans la fenêtre Favoris d Internet Explorer. Ouvrez Internet Explorer et appuyez sur l icône Mes favoris pour afficher vos favoris. Pour ajouter un nouveau dossier, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un dossier dans cette fenêtre, puis sélectionnez Ajouter un nouveau dossier. Pour supprimer un favori, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le favori, puis sélectionnez Supprimer. Voici le module Internet Explorer dans HP TouchSmart. Le navigateur HP TouchSmart ne comporte aucun menu déroulant Historique. Recherche : le navigateur HP TouchSmart n est doté d aucune fonctionnalité de recherche. Pour faire des recherches, il peut s avérer judicieux de garder votre site de recherche Internet préféré sous forme de lien dans l un de vos modules. Pour des instructions, voir Ajout d un lien vers un site Web à HP TouchSmart. Incrustations : le navigateur HP TouchSmart n autorise pas l affichage de fenêtres secondaires ou d incrustations sur la page principale. Si le lien d une page Web est lancé sous forme de fenêtre secondaire, elle n apparaît pas sur le dessus. L affichage en surbrillance de l icône d incrustation indique la présence d une page secondaire qui n apparaît pas. Cliquez sur l icône d incrustation pour la visualiser. Pour voir plusieurs pages dans HP TouchSmart, ajoutez chacune d elles sous forme d un nouveau module. Certains contenus, comme par exemple les boîtes de dialogue de téléchargement, n entraînent pas l affichage en surbrillance de l icône d incrustation. Pour voir le contenu dans ces incrustations, il suffit de réduire HP TouchSmart. L incrustation s affichera sur le bureau Windows. Pour réduire HP TouchSmart, accédez à la page d accueil HP TouchSmart (effleurez l icône de Maison en haut à gauche), puis effleurez l icône Windows en haut à gauche de la page d accueil. Le navigateur HP TouchSmart prend en charge les pages HTML standard uniquement. Il exclut tous les autres formats d affichage tels que les flux RSS. Pour consulter les flux RSS, utilisez le Lecteur RSS HP TouchSmart. Si vous naviguez souvent sur le Web et que vous consultez des sites comportant un grand nombre d incrustations, ou que vous téléchargez des fichiers au moyen de boîtes de dialogue secondaires, utilisez Internet Explorer ou un autre navigateur standard. Internet Explorer est un module par défaut dans HP TouchSmart. 58 Démarrage rapide

135 Sélection d éléments sur le bureau Windows et dans d autres logiciels Avec l ordinateur HP TouchSmart, vous avez toujours la possibilité de naviguer de différentes façons sur l ordinateur, de faire des recherches sur le Web et d exploiter divers programmes sur la machine de plusieurs manières différentes. Vous pouvez utiliser l écran tactile, le clavier, la souris, le stylet (vendu séparément) ou la télécommande (fournie avec certains modèles uniquement). L écran tactile convient mieux à certaines tâches, comme par exemple utiliser des programmes HP TouchSmart, naviguer sur le Web ou accéder à vos programmes favoris. Pour d autres, comme par exemple taper un texte à rechercher, il est préférable d utiliser le clavier. Et pour d autres encore, comme par exemple utiliser le programme Windows Media Center pour regarder et enregistrer des émissions télévisées, l utilisation de la télécommande est recommandée. REMARQUE : les logiciels que vous achetez et installez séparément sont accessibles avec l écran tactile. Pour certains d entre eux cependant, il est plus facile d utiliser le clavier ou la souris. Avec l ordinateur HP TouchSmart, l usage de l écran tactile est varié. Dans le programme HP TouchSmart, vous pouvez sélectionner et ouvrir des éléments d un simple effleurement sur l écran. Sur le bureau Windows et dans certains programmes logiciels, vous devez taper deux fois pour ouvrir des raccourcis, des programmes et autres éléments sélectionnables. Le tableau suivant comporte des conseils de navigation dans l ordinateur et les logiciels. Opération Sélectionner un élément Ouvrir un élément Ouvrir un menu secondaire Déplacer un élément Faire défiler un menu Description Tapez une fois pour sélectionner un élément. Il s agit de l équivalent d un simple clic avec la souris. Tapez deux fois rapidement pour ouvrir un élément. Il s agit de l équivalent d un double-clic avec la souris. Pour ouvrir une icône dans la barre des tâches, tapez une fois. Appuyez sur le menu en maintenant le doigt enfoncé jusqu à ce que le menu secondaire apparaisse. Il s agit de l équivalent d un clic sur le bouton droit de la souris. Quand le menu secondaire apparaît, glissez le doigt pour sélectionner les options du menu. Quand vous relâchez le doigt, l élément est sélectionné. Appuyez sur un élément et faites-le glisser pour le déplacer. Appuyez sur la barre de défilement et faites-la glisser à gauche et à droite ou vers le haut et le bas vers l élément ou le paramètre qui vous intéresse. Utilisation du logiciel HP TouchSmart 59

136 Tableau de référence rapide concernant les logiciels Quelques-uns des logiciels répertoriés dans le tableau ci-dessous sont inclus avec certains modèles uniquement. Le tableau suivant ne constitue pas une liste exhaustive des logiciels installés sur votre ordinateur. Pour ouvrir un programme, effleurez le bouton Démarrer de Windows Vista, appuyez sur Tous les programmes, sélectionnez le dossier du programme (par exemple, DVD Play), et appuyez sur le nom du programme pour lancer le logiciel. Programme : Opération(s) possible(s) : HP TouchSmart Visualiser, organiser, modifier et imprimer des photos, partager des photos avec des amis et la famille et charger des photos sur Snapfish. Créer des listes de lecture et écouter des CD. Regarder des vidéos et les charger sur YouTube. Consulter les flux RSS des sites Web préférés (actualités, divertissements, sports, etc.). Vérifier la météo dans une ville donnée (certains modèles uniquement). Paramétrer des rappels pour des événements du Calendrier HP TouchSmart. Créer des listes de contrôle et des notes audio, manuscrites et tapées dans HP TouchSmart Notes. DVD Play Lire des films sur DVD et des CD vidéo (VCD). Utiliser les fonctions Zoom et Panoramique. Créer des signets de lecture. muvee autoproducer Personnaliser des vidéos avec de la musique, des images, des titres, des effets de transition et du texte. Éditer vos vidéos personnelles. Enregistrer et graver divers fichiers vidéo sur DVD. Utiliser la fonction magicspot pour contrôler les effets de mouvement appliqués aux images. CyberLink DVD Suite Inclut divers programmes, tells que Power2Go, YouCam, LabelPrint et PowerDirector. Voir les programmes répertoriés dans ce tableau pour plus de détails sur leurs fonctionnalités. CyberLink Power2Go Enregistrer des fichiers audio et de données. Enregistrer une copie d un CD audio ou d un CD de données pour l utiliser sur l ordinateur. Créer des CD audio personnalisés à partir de CD de votre collection, ou à partir de fichiers.wav,.mp3 ou.wma. Vous pouvez écouter ces CD dans le confort de votre salon ou dans votre voiture. Copier et partager des fichiers de données. Créer des CD ou DVD d archivage de fichiers se trouvant sur votre ordinateur. Copier des fichiers vidéo. Vérifier qu un disque a été créé sans erreurs. 60 Démarrage rapide

137 Programme : Opération(s) possible(s) : (suite) CyberLink YouCam Capturer et éditer des vidéos et des instantanés pris avec la webcam. Charger des vidéos sur YouTube. Mener une conversation vidéo. Envoyer des vidéos à des amis et la famille. CyberLink LabelPrint Imprimer des étiquettes à coller directement sur un disque. Créer des encarts avec les titres des chansons pour les boîtiers de CD. CyberLink PowerDirector Enregistrer des VCD et DVD pouvant être utilisés sur certains lecteurs de DVD. Copier et partager des fichiers vidéo. Capturer des fichiers vidéo. Éditer des fichiers vidéo. HP Total Care Advisor Organiser rapidement les liens Web auxquels vous souhaitez avoir accès sur votre Bureau. Effectuer des comparaisons à l aide du moteur de recherche des sites marchands. Télécharger des mises à jour de logiciels et de pilotes HP. Recevoir des messages importants de HP. Accéder aux outils d aide et de sécurité de votre ordinateur. Microsoft Windows Movie Maker Importer des fichiers audio, vidéo ou autres fichiers multimédias depuis une cassette vidéo ou audio, une webcam ou un programme télévisé. Enregistrer des fichiers audio et vidéo pour créer un projet vidéo devenant ensuite un fichier source Microsoft Windows Media avec une extension.wmv. Modifier des fichiers et en afficher un aperçu. Envoyer un film par courrier électronique ou le charger sur un serveur Web. Ajouter des fichiers audio (format.mp3). Importer des fichiers audio (notamment.mp3,.asf ou.wma), des fichiers vidéo (notamment.wmv,.asf,.avi ou.mpg) et des fichiers images (notamment.jpg ou.gif). Créer des fichiers.avi et.wmv (Windows Media Video). Utilisation du logiciel HP TouchSmart 61

138 62 Démarrage rapide

139 Index A alimentation, témoin 8 allumer l ordinateur 13 appareil photo numérique, utilisation de HP TouchSmart Photo 38 B Bluetooth caractéristiques de l antenne 2 utilisation de périphériques Bluetooth 17 boîtier décodeur branchement à l ordinateur 21 câble de l émetteur à distance pour 21 utilisation avec l ordinateur HP TouchSmart 21 bouton commande de DVD 3 HP TouchSmart 3 lumière ambiante 5 mise en marche/veille de l ordinateur 3 bouton de mise en marche/veille 3 C calendrier utilisation du Calendrier HP TouchSmart 51 Calendrier HP TouchSmart programmation d un événement 51 suppression d un événement 52 synchronisation avec le Calendrier de Microsoft Windows Vista 52 visualisation des événements 52 calendrier HP TouchSmart utilisation 51 caméra utilisation de la webcam 49 caméscope numérique, utilisation de HP TouchSmart Photo 38 casque d écoute 5 CD création d un CD musical 45 lecture 42 utilisation du lecteur CD/DVD 18 clavier caractéristiques 4 récepteur 7 clavier à l écran, utilisation 34 collier d acheminement des câbles 7 commandes multimédias 43 Commandes musicales, voir Commandes multimédias connecteur audio numérique 7 connecteur d entrée audio 5 connecteur d entrée audio stéréo 7 connecteur d entrée S-vidéo 7 connecteur d entrée TV 7 connecteur de sortie audio 7 connecteur pour adaptateur d alimentation 7 connecteur USB 6 connexion signal TV 19 consignes de sécurité 29 CyberLink LabelPrint, caractéristiques 61 Power2Go, caractéristiques 60 PowerDirector, caractéristiques 61 YouCam, caractéristiques 61 D démarrage automatique 37 diaporama, visionnage 38 disque dur Témoin 8 DVD, lecture 49 DVD Play, fonctions 60 E écran tactile accès aux logiciels, exécution de tâches, navigation sur l ordinateur 59 caractéristiques 2 nettoyage 28 émetteur infrarouge branchement du câble à un boîtier décodeur 21 câble, branchement 21 connecteur 7 ergonomie du poste de travail 29 événement programmation dans le Calendrier HP TouchSmart 51 suppression du Calendrier HP TouchSmart 52 F FireWire (IEEE 1394) 3 flux RSS configuration 56 importation d une liste 56 Index 63

140 G gestion des câbles 9 Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail 29 H haut-parleurs 4 caractéristiques 4 réglage du volume 25 HP TouchSmart ajout d un lien vers un site Web 36 ajout d un raccourci 35 allumer l ordinateur 13 bouton de démarrage 3 définition du logiciel HP TouchSmart 31 éteindre l ordinateur 14 lancement 31 mise à jour des logiciels 18 mise à niveau du matériel 18 navigation 32 nettoyage de l écran tactile 28 ouverture plus rapide 37 personnalisation 35 programmation d un événement 51 suppression d un cadre 37 trouver des informations vi utilisation du logiciel 31 HP TouchSmart Horloge, paramétrage 55 HP TouchSmart Musique création d une liste de lecture 44 utilisation 41 HP TouchSmart Notes utilisation 52 HP TouchSmart Photo utilisation 37 HP TouchSmart Vidéo formats pris en charge 46 utilisation 46 I installation du routeur 15, 16 Internet Explorer, utilisation avec le navigateur HP TouchSmart 58 itunes, utilisation avec HP TouchSmart 42 L LAN (réseau local) 14 caractéristiques de l antenne 3 connexion à Internet 6 lancement rapide 37 lecteur de carte mémoire caractéristiques 3 Témoin 8 transfert de photos vers la bibliothèque de photos 38 types de carte 3 lecteur DVD, utilisation 18 Lecteur RSS HP TouchSmart configuration des flux RSS 56 utilisation 56 Lecteur Windows Media, utilisation avec HP TouchSmart 42 liste de lecture création 44 lecture 44 suppression 44 logiciels mise à jour 18 lumière ambiante bouton 5 réglage 17 M message vocal, création 54 messagerie instantanée, passer un appel vidéo 50 microphone caractéristiques 3 microphone array 26 portée 26 réglage du volume 26 utilisation avec la webcam 49 microtraumatismes répétés, voir le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail muvee autoproducer caractéristiques 60 N Navigateur HP TouchSmart favoris 58 utilisation 57 nettoyage de l écran tactile 28 note création d une note manuscrite ou tapée 53 création d une note vocale 54 suppression d une note 54 O ordinateur allumer 13 branchement de l émetteur infrarouge 21 recyclage du vieux matériel 29 ouverture pour verrou de sécurité 7 P photos chargement sur Snapfish 39 création de CD 41 édition 40 édition dans HP TouchSmart Photo 40 impression Démarrage rapide

141 programmes logiciels CyberLink DVD Suite 60 CyberLink LabelPrint 61 CyberLink Power2Go 60 CyberLink PowerDirector 61 CyberLink YouCam 61 DVD Play 60 HP Total Care Advisor 61 HP TouchSmart 31 muvee autoproducer 60 Windows Movie Maker 61 R récepteur du clavier et de la souris fonction du témoin 8 récepteur infrarouge, télécommande 3 récepteur, clavier et souris sans fil 8 recyclage du vieux matériel informatique 29 réseau câblé 6 sans fil 3 réseau domestique câblé connexion au réseau local 6 installation 16 réseau domestique sans fil connexion au réseau local 3 installation 15 réseau local (LAN) 14 S socle de l ordinateur 7 ajustement de l angle 11 souris caractéristiques 4 récepteur 7 synchroniser clavier et souris 12 syndrome du canal carpien 29 T télécommande bouton de mise en marche/veille 22 capteur 22 caractéristiques 4 Témoin du récepteur infrarouge 8 utilisation avec HP TouchSmart 22 télévision, regarder et enregistrer des émissions télévisées 19 V verrou de sécurité 7 vidéos chargement sur YouTube 47 configuration d une conversation vidéo 50 création avec la webcam 47 édition 48 regarder 46 volume boutons de réglage 3 mixeur de volume 25 réglage du volume des haut-parleurs 25 W webcam capture de vidéos et d instantanés 50 caractéristiques 3 configuration d un appel vidéo 50 Témoin 8 utilisation avec le microphone 49 Windows Media Center assistant de configuration 22 utilisation de la télécommande 22 utilisation pour regarder et enregistrer des émissions télévisées 19 Windows Movie Maker, caractéristiques 61 Index 65

142

143 Welkom bij de volgende generatie computers.

144 Copyright De enige garanties voor producten en diensten van Hewlett-Packard staan vermeld in de expliciete garantievoorwaarden bij de betreffende producten en diensten. Aan de informatie in deze publicatie kunnen geen aanvullende rechten worden ontleend. HP aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische fouten, drukfouten of weglatingen in deze publicatie. HP aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor het gebruik of de betrouwbaarheid van de HP software op apparatuur die niet door HP is geleverd. Dit document bevat informatie die eigendom is van HP en door de wetten op het auteursrecht wordt beschermd. Geen enkel deel van dit document mag gefotokopieerd, verveelvoudigd of in een andere taal vertaald worden zonder de schriftelijke toestemming van HP. Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA USA Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Wordt in de Verenigde Staten mogelijk onder licentie geleverd met één of allebei de Amerikaanse patentnummers en tot 28 augustus Microsoft en Windows Vista zijn in de Verenigde Staten gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Het Windows-logo en Windows Vista zijn in de Verenigde Staten en/of andere landen/regio's gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation. HP ondersteunt het legale gebruik van technologie en verleent geen goedkeuring of aanmoediging voor het gebruik van onze producten voor andere doeleinden dan die welke auteursrechtelijk zijn toegestaan. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

145 Inhoudsopgave Informatie over de HP TouchSmart PC vinden... vi Introductie van de HP TouchSmart PC...1 Kenmerken van de HP TouchSmart PC...1 Voorkant en rechterkant van de HP TouchSmart PC...2 Linkerkant van de HP TouchSmart PC...4 Het connectorpaneel verwijderen...5 Achterkant van de HP TouchSmart PC...5 LED-lampjes voor activiteit...7 De voedingsbron aansluiten...8 Kabelbeheer...8 De hoek van de computerstandaard aanpassen...10 Het draadloze toetsenbord of de draadloze muis gebruiken...10 Het draadloze toetsenbord of de draadloze muis synchroniseren...11 De HP TouchSmart PC in- en uitschakelen...12 De HP TouchSmart PC inschakelen...12 De HP TouchSmart PC uitschakelen...13 Energiebeheerinstellingen wijzigen...13 Verbinding maken met internet...13 Een draadloos thuisnetwerk installeren...14 Een vast thuisnetwerk installeren...15 Bluetooth-apparaten gebruiken...16 Het omgevingslicht aanpassen...16 Hardware en software toevoegen...17 Uw HP TouchSmart PC-hardware upgraden...17 Uw HP TouchSmart-software bijwerken...17 Het cd/dvd-station gebruiken...17 De tv-tuner gebruiken om tv-programma's te bekijken en op te nemen op de HP TouchSmart PC...18 De bron van het tv-signaal aansluiten op de computer...18 De HP TouchSmart PC instellen met een settopbox...20 De installatiewizard van Windows Media Center Setup uitvoeren...20 De afstandsbediening gebruiken met Windows Media Center...21 Geluidsopties...22 Analoge luidsprekers aansluiten...22 Digitale luidsprekers of een audio-receiver aansluiten en inschakelen...23 Luidsprekervolume aanpassen...24 Geluid configureren voor Windows Media Center...25 Een hoofdtelefoon gebruiken...25 De microfoonopstelling gebruiken...25 Een headset gebruiken...25 Inhoudsopgave iii

146 Een MP3-speler aansluiten...25 Een printer aansluiten...26 Een veiligheidsslot installeren...26 Het scherm van de HP TouchSmart PC reinigen...27 De computer veilig en comfortabel gebruiken...28 Hergebruik van uw oude computerhardware...28 De HP TouchSmart-software gebruiken...29 Wat is HP TouchSmart-software?...29 De HP TouchSmart-software openen...29 Navigeren in HP TouchSmart...30 Het schermtoetsenbord gebruiken...32 Uw HP TouchSmart-software bijwerken...33 Tegels verplaatsen...33 Een snelkoppeling naar een softwareprogramma toevoegen aan HP TouchSmart...33 Een koppeling naar een website toevoegen aan HP TouchSmart...34 Tegels weergeven of verbergen...34 Een toegevoegde tegel bewerken of verwijderen...35 HP TouchSmart sneller openen...35 HP TouchSmart Foto...35 Foto's aan uw fotobibliotheek toevoegen...36 Uw fotocollectie bekijken...36 Een diavoorstelling van uw foto's bekijken...36 Uw foto's uploaden naar Snapfish...37 Uw foto's afdrukken...37 Uw foto's bewerken...38 Een cd of dvd maken van uw foto's...39 HP TouchSmart Muziek...39 Een muziekbibliotheek selecteren...40 Uw cd's afspelen...40 Afspeeltoetsen...41 Afspeellijsten van uw favoriete muzieknummers maken...42 De afspeellijst afspelen...42 Een afspeellijst verwijderen...42 Nummers uit uw muziekbibliotheek verwijderen...43 Muziek-cd's maken...43 HP TouchSmart Video...44 Video's toevoegen aan de computer...44 Uw video's bekijken...44 Video's maken met de webcam...45 Video's uploaden naar YouTube...45 Video's vastleggen, bewerken en opnemen...46 Dvd's afspelen...47 Webcam en microfoon...47 Webcamvideo's en momentopnamen vastleggen...48 Videochatsessies of conferentiegesprekken houden...48 HP TouchSmart Agenda...49 Een agenda-evenement plannen en een herinnering instellen...49 Agenda-evenementen weergeven...50 iv Aan de slag

147 Een agenda-evenement verwijderen...50 De HP TouchSmart Agenda synchroniseren met uw Microsoft Windows Vista-agenda...50 HP TouchSmart Notities...50 Een handgeschreven of getypte notitie maken...51 Een spraaknotitie maken...52 Tekst- en spraaknotities verwijderen...52 HP TouchSmart Klok...53 De tijd voor maximaal drie plaatsen weergeven...53 HP TouchSmart RSS-lezer...54 RSS-feeds instellen...54 Een lijst met RSS-feeds importeren...54 HP TouchSmart Browser...55 Items selecteren op het bureaublad van Windows en in overige software...57 Tabel met beknopte softwareoverzichten...58 Index...61 Inhoudsopgave v

148 Informatie over de HP TouchSmart PC vinden Type informatie Plaats Uw HP TouchSmart PC installeren. Installatieposter Een overzicht van de computerhardware. Verbinding maken met internet. Meer informatie over HP TouchSmart en overige software. Een televisiesignaal aansluiten. Onderdelen van de computer upgraden of vervangen. Tv-programma's kijken en opnemen op de computer. De Windows Media Centerafstandsbediening gebruiken (alleen bepaalde modellen). Fabrieksinstellingen herstellen. Garantiegegevens van de computer. Technische ondersteuning vragen. HP TouchSmart PC Aan de slag (deze handleiding) Handleiding voor upgrades en service OPMERKING: Als deze handleiding niet in de gedrukte documentatie aanwezig is, tikt u achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Help en ondersteuning en op het pictogram Gebruikershandleidingen. De gids Tv kijken en opnemen Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op Help en ondersteuning en tik op het pictogram Gebruikershandleidingen. Handleiding voor beperkte garantie, ondersteuning en systeemherstel Informatie over het gebruik van het besturingssysteem Microsoft Windows Vista. De meest algemene hardware- en softwareproblemen op de computer oplossen. Help en ondersteuning Tik op de knop Start van Windows Vista en tik op Help en ondersteuning. Elektronische gebruikershandleidingen en specificaties voor uw computermodel. Onderdelen bestellen en extra ondersteuning bij het oplossen van problemen. De website van HP Support Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op Help en ondersteuning en tik op het pictogram Online Help. vi Aan de slag

149 Introductie van de HP TouchSmart PC Kenmerken van de HP TouchSmart PC De HP TouchSmart PC is een handige en aantrekkelijke computer, uitgerust met aanraakfuncties en geïntegreerd in een high-definition * 22 inch breedbeeldscherm. Deze slanke, stijlvolle computer biedt een prettige aanraakervaring en is voorzien van handige geïntegreerde functies, zoals webcam, cd/dvdspeler en -brander, omgevingsverlichting, USB-poorten, FireWire (IEEE 1394), mediakaartlezer en luidsprekers met hoge kwaliteit. De HP TouchSmart PC is uitgerust met een uitzonderlijke suite touch-software waarmee de digitale inhoud onder uw vingers tot leven komt. Met één vingeraanraking kunt u uw favoriete muziek luisteren, uw digitale foto's bewerken of uw favoriete video bekijken. Zie de sectie "De HP TouchSmart-software gebruiken" op pagina 29 voor meer informatie. Functies en configuraties kunnen per model verschillen. Uw computer komt mogelijk niet exact overeen met de illustraties en beschrijvingen in deze handleiding. * Voor weergave van high definition (HD)-afbeeldingen is HD-inhoud vereist. De meeste gangbare dvd's bieden geen HD-afbeeldingen. Introductie van de HP TouchSmart PC 1

150 Voorkant en rechterkant van de HP TouchSmart PC Functies en configuraties kunnen per model verschillen E D C D E B F A G O H I J K L N M A B Onderdeel LCD-scherm geoptimaliseerd voor aanraken Bluetooth (alleen bepaalde modellen) Beschrijving De HP TouchSmart PC integreert een state-of-the-art high-definition breedbeeldscherm met een diagonale doorsnede van 56-cm, uitgerust met HP BrightView-technologie.* De HP BrightView-technologie verbetert het contrast en de helderheid van het scherm, zodat kleuren helderder zijn en afbeeldingen echt tot leven komen. Daarnaast kan het scherm bogen op een hoge resolutie van 1680 x 1050 en een snelle responstijd van 5 ms.** Het scherm is geoptimaliseerd voor een elegante aanraakervaring. Voor interactie met uw HP TouchSmart voldoet het topje van uw vingers. Het duurzame glaspaneel is stevig en opzienbarend gevoelig. Ervaar hoe gemakkelijk het is om uw digitale bezigheden met een aanraking te beheren met de HP TouchSmart-software. * Voor weergave van high definition (HD)-afbeeldingen is HD-inhoud vereist. De meeste gangbare dvd's bieden geen HD-afbeeldingen. **Alle specificaties vormen de weerslag van de specificaties die door de fabrikanten van onderdelen aan Hewlett-Packard zijn doorgegeven. De werkelijke specificaties kunnen hier in positieve of negatieve zin van afwijken. Gebruik Bluetooth om verbinding te maken met andere Bluetooth-apparaten. Het diagram toont de interne locatie van Bluetooth (extern niet zichtbaar). 2 Aan de slag

151 Onderdeel Beschrijving (vervolg) C Webcam Maak video's en momentopnamen die u kunt weergeven, verzenden via en uploaden naar sites voor het delen van videobeelden. Gebruik de geïntegreerde webcam- en microfoonopstelling voor videochats met vrienden en familie.* * Internettoegang vereist. D Microfoonopstelling Gebruik de geïntegreerde digitale microfoonopstelling om geluid voor uw webcamvideo's op te nemen en om instant messenger- of chatsoftware te gebruiken voor online videochats. De microfoon is ontworpen om omgevingsgeluid te filteren voor grotere zuiverheid. Opname is mogelijk binnen een afstand van maximaal anderhalve meter van de computer. E F G H Geïntegreerd draadloos LAN Voedingsknop/ slaapstandknop Sleuf voor cd-/dvd-station (achterkant van zijpaneel) Regelaars voor volume en dempen Gebruik het geïntegreerde draadloze LAN om verbinding te maken met internet via uw bestaande draadloze netwerk. Het diagram toont de interne locatie van het draadloze LAN (linksboven en rechtsboven, extern niet zichtbaar). Het draadloze LAN ondersteunt IEEE b/g/n (pre-n). Druk op deze knop om uw HP TouchSmart PC in te schakelen of de slaapstand te activeren. Als u de computer wilt uitschakelen, tikt u op de knop Start van Windows Vista, tikt u op de pijl naast het pictogram met het slot en selecteert u Afsluiten. Bekijk uw favoriete dvd of luister naar uw cd-verzameling. Brand cd's en dvd's.* Geschikt voor het lezen en schrijven van dvd-ram, cd-r/rw en dvd+/-r/rw. Geschikt voor het lezen en afspelen van cd-rom, dvd-rom, audio-cd, dvd+/-r dual layer (DL), dvd-video en video-cd. * HP ondersteunt het legale gebruik van technologie en verleent geen goedkeuring of aanmoediging voor het gebruik van onze producten voor andere doeleinden dan deze toegestaan door het auteursrecht. Hiermee kunt u het geluidsniveau omhoog of omlaag aanpassen of het geluid dempen. I HP TouchSmart-knop Hiermee schakelt u uw HP TouchSmart PC in en opent u uw HP TouchSmart-software. Als de computer al is ingeschakeld, drukt u op deze knop om de HP TouchSmart-software te openen voor snelle toegang tot uw muziek, foto's, video's of internet. Met de HP TouchSmart-knop kunt u de computer niet uitschakelen. J Geheugenkaartlezer Gebruik de geïntegreerde geheugenkaartlezer voor snelle toegang tot foto's en andere bestanden rechtstreeks vanaf de geheugenkaart. Ondersteunde indelingen voor geheugenkaarten zijn xd media (xd), Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS) en Memory Stick Pro (MS-Pro). De geheugenkaartlezer ondersteunt tevens adapters voor de volgende geheugenkaarten: Mini SD, RS MMC, Micro SD, MS-Duo en MS Duo Pro. K FireWire (IEEE 1394) Breng video's over vanaf uw digitale videocamcorder (4-pens connector). L Infraroodontvanger Infraroodontvanger, bevindt zich rechtsonder op de computer. Werkt met een afstandsbediening en tv-tuner (alleen bepaalde modellen). Introductie van de HP TouchSmart PC 3

152 M N Onderdeel Afstandsbediening (alleen bepaalde modellen) Draadloos toetsenbord en draadloze muis Beschrijving (vervolg) Wijs met de afstandsbediening naar de infraroodontvanger rechtsonder op de computer en ga naar uw Windows Media Center-opties, bijvoorbeeld voor het bekijken en opnemen van uw favoriete tv-programma's. De afstandsbediening wordt alleen bij bepaalde modellen geleverd. Raadpleeg de gids Tv kijken en opnemen. Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op Help en ondersteuning en tik vervolgens op Gebruikershandleidingen. Het slanke draadloze toetsenbord en de muis kunnen worden opgeborgen onder de HP TouchSmart PC. O Interne luidsprekers Gebruik de geïntegreerde stereoluidsprekers van hoge kwaliteit voor een krachtige media-ervaring wanneer u luistert naar muziek of uw thuisvideo's en dvd's bekijkt. Linkerkant van de HP TouchSmart PC Functies en configuraties kunnen per model verschillen A B C D A Connector Knop voor omgevingslicht Functie Het omgevingslicht van de HP TouchSmart zorgt voor een zachte, witte gloed aan de onderkant van de computer. B USB 2.0 Sluit USB-apparaten (USB 2.0-poorten) zoals printers, externe vaste schijven, digitale camera's en MP3-spelers aan. C Audio-ingang Sluit MP3-spelers of andere geluidsspelers aan. D Hoofdtelefoon Luister naar muziek zonder anderen te storen door de hoofdtelefoon op de poort aan te sluiten. 4 Aan de slag

153 Het connectorpaneel verwijderen U kunt het connectorpaneel aan de achterkant van de computer verwijderen door uw vinger onder de opening linksonder op het paneel te plaatsen en voorzichtig te trekken. Plaats het connectorpaneel terug door de haken op de rand van het paneel uit te lijnen met de openingen op de computer en het paneel vast te drukken. Achterkant van de HP TouchSmart PC Functies en configuraties kunnen per model verschillen I J K A B C D E F G H L M Connector Functie A USB 2.0 Sluit USB-apparaten (USB 2.0-poorten) zoals printers, externe vaste schijven, digitale camera's en MP3-spelers aan. B Gigabit Ethernet LAN (10/100/1G) Maak verbinding met internet via het bestaande vaste netwerk. Introductie van de HP TouchSmart PC 5

154 C Connector Digitale audiopoort (SPDIF Out) Functie (vervolg) Sluit de luidsprekers van uw thuisbioscoop of de surround sound aan. Ondersteunt 4.1 en 5.1 luidsprekers. D Audio-uitgang Sluit externe 2.0 en 2.1 luidsprekers met eigen voeding aan. E F G H Tv-ingang (alleen bepaalde modellen) S-Video-ingang (alleen bepaalde modellen) Stereo-audio-ingang (alleen bepaalde modellen) Infraroodzender (Blaster) (alleen bepaalde modellen) Sluit de bron van het televisiesignaal aan om live tv te kijken, op te nemen en stil te zetten. Dit is een F-type coax-ingangsconnector (PAL/DVB-T) voor het tv-signaal. Leg analoge video van de videocamcorder vast, of sluit settopboxes aan voor tv-beeld. Sluit audio voor A/V-invoer aan vanaf een settopbox, digitale videocamera of ander video-apparaat. Verbind de zender met het gebied voor infraroodontvangst van uw tv-settopbox om het afstandsbedieningssignaal voor het bekijken en opnemen van tvprogramma's te ontvangen. Dit is niet vereist als u geen settopbox gebruikt. De afstandsbediening wordt alleen bij bepaalde modellen geleverd. I Computerstandaard Schuifstandaard voor stabiliteit en de beste kijkhoek. De standaard kan worden ingesteld op een draaihoek tussen de 10 en 40 graden verticaal. Zorg ervoor dat de computer stabiel op het bureaublad staat door de standaard open te trekken totdat u hoort dat deze vastklikt. J Sleuf voor veiligheidsslot Plaats een veiligheidsslot (afzonderlijk verkrijgbaar) om de computer te beveiligen tegen diefstal en ongewenste wijzigingen. K Voedingsconnector Sluit de voedingsadapter aan op de computer. L Ontvanger voor draadloos toetsenbord en muis Vooraf geïnstalleerde ontvanger voor draadloos toetsenbord en draadloze muis. M Kabelclip Geleid de kabels door de clip, sluit het connectorpaneel en geleid de kabels door de uitsparing in de standaard. 6 Aan de slag

155 LED-lampjes voor activiteit A B C D H E F De HP TouchSmart PC bevat de volgende LED-lampjes (light-emitting diodes) voor het aangeven van activiteit: G LED Werking A Gebeurtenis Geeft aan dat een herinneringsmelding is ingesteld vanuit een softwaretoepassing. Het instellen van een herinnering voor een gebeurtenis is uitlsuitend beschikbaar in bepaalde softwaretoepassingen. B Webcam Geeft webcamactiviteit aan. C Voeding Geeft de status van de voeding aan: blauw geeft de actieve status aan en amber geeft aan dat de slaapmodus actief is. D Vaste schijf Geeft activiteit van de vaste schijf aan. E Geheugenkaartlezer Geeft activiteit van de geheugenkaartlezer aan. Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje knippert. Als het lampje niet brandt, is geen kaart geplaatst. Als het lampje onafgebroken brandt, geeft dit aan dat een een kaart zonder lees- of schrijftoegang is geplaatst. Een knipperend lampje geeft aan dat activiteit op de geheugenkaart plaatsvindt en dat een kaart lees/schrijftoegang biedt. F G Infraroodontvanger afstandsbediening Ontvanger voor draadloos toetsenbord en muis Geeft aan dat de computer met de afstandsbediening werkt voor het navigeren in vensters, het opnemen van tv-programma's en het uitvoeren van andere activiteiten in Windows Media Center. De afstandsbediening wordt alleen bij bepaalde modellen geleverd. Geeft aan dat signalen worden ontvangen van het draadloze toetsenbord en de muis. Het lampje is zichtbaar aan de achterzijde van de computer. H Activiteit optische schijf Geeft aan dat de optische schijf in gebruik is. Introductie van de HP TouchSmart PC 7

156 De voedingsbron aansluiten Sluit het netsnoer aan op de netstroomadapter (blok) en sluit het snoer van de voedingsadapter aan op de achterzijde van de computer. Geleid het netsnoer door de uitsparing in de computerstandaard en sluit het netsnoer aan op het stopcontact via een overspanningsbeveiliging/ups (Uninterruptible Power Supply). Kabelbeheer De HP TouchSmart PC is uitgerust met een voorziening voor kabelbeheer die zich achter het connectorpaneel bevindt. De clip voor kabelgeleiding gebruiken: 1 U kunt het connectorpaneel aan de achterkant van de computer verwijderen door uw vinger onder de opening linksonder op het paneel te plaatsen en voorzichtig te trekken. 8 Aan de slag

157 2 Geleid uw kabels door de clip (A) naar de achterzijde van de computer. A 3 Plaats het connectorpaneel terug door de haken op de rand van het paneel uit te lijnen met de openingen op de computer en het paneel vast te drukken. Geleid de kabels vervolgens door de uitsparing (B) in de computerstandaard. B Introductie van de HP TouchSmart PC 9

158 De hoek van de computerstandaard aanpassen De HP TouchSmart PC wordt geleverd met de computerstandaard ingevouwen tegen de achterzijde van de computer. Zorg ervoor dat de computer stabiel op het bureaublad staat door de standaard open te trekken totdat deze vastklikt. Als u vervolgens de hoek van de HP TouchSmart PC wilt wijzigen, houdt u de computer aan beide zijden vast en plaatst u deze in een hoek tussen de 10 en 40 graden verticaal. 10 min. 40 max LET OP: Zorg ervoor dat de computer ten minste 10 graden verticaal is geplaatst omdat de computer anders niet stabiel is en voorover kan vallen. Het draadloze toetsenbord of de draadloze muis gebruiken Het draadloze toetsenbord en de draadloze muis zijn snel geïnstalleerd. U hoeft alleen maar het labeltje van de batterij weg te trekken bij zowel het toetsenbord als de muis. Zorg er tevens voor dat de aan/uitschakelaar aan de onderkant van de muis op 'Aan' staat (het toetsenbord heeft geen aan/uit-schakelaar). Schakel vervolgens de computer in. Als u problemen ondervindt bij het gebruik van het toetsenbord of de muis, synchroniseert u de apparaten handmatig, zoals in de volgende procedure wordt uitgelegd. 10 Aan de slag

159 Het draadloze toetsenbord of de draadloze muis synchroniseren Het draadloze toetsenbord en de draadloze muis zijn voor uw gemak vooraf gesynchroniseerd om samen te werken met uw HP TouchSmart PC. Doorgaans werken ze direct na het verwijderen van de labeltjes voor de batterijen (waardoor de vooraf geïnstalleerde batterijen worden geactiveerd) en na het omzetten van de aan/uit-schakelaar van de muis (B). Als het toetsenbord of de muis niet naar behoren functioneert, kunt u het apparaat handmatig synchroniseren. De apparaten synchroniseren: Zorg ervoor dat het toetsenbord en de muis zich binnen een afstand van 30 cm van de HP TouchSmart PC bevinden en niet onderhevig zijn aan storing van andere apparaten. Toetsenbord: druk de verbindingsknop aan de onderkant van het toetsenbord (A) gedurende vijf seconden in. Het blauwe activiteitenlampje onderaan op de achterkant van de HP TouchSmart PC gaat branden wanneer de opdracht voor synchronisatie is ontvangen en gaat uit zodra het synchroniseren is voltooid. Muis: druk de verbindingsknop aan de onderkant van de muis (C) gedurende vijf seconden in. Het blauwe activiteitenlampje onderaan op de achterkant van de HP TouchSmart PC gaat branden wanneer de opdracht voor synchronisatie is ontvangen en gaat uit zodra het synchroniseren is voltooid. A B C Als dit niet werkt, verwijdert u de ontvanger voor het draadloze toetsenbord en de draadloze muis van de achterkant van de computer, plaatst u deze terug en voert u de synchronisatie van het toetsenbord en de muis opnieuw uit. Handdoek Introductie van de HP TouchSmart PC 11

160 De HP TouchSmart PC in- en uitschakelen De HP TouchSmart PC inschakelen Nadat u de HP TouchSmart PC hebt geïnstalleerd, drukt u op de voedingsknop/slaapstandknop (A) rechtsboven op de computer om de computer aan te zetten. Voltooi de initiële installatie door de instructies op het scherm op te volgen. Het kan enige minuten duren voordat het installatieproces is voltooid. A B U kunt de HP TouchSmart PC ook inschakelen of in de slaapstand zetten door op de voedingsknop/ slaapstandknop op het toetsenbord of de afstandsbediening te drukken. De afstandsbediening wordt alleen bij bepaalde modellen geleverd. Nadat u de computer de eerste keer hebt ingeschakeld en alle installatiewizards hebt doorlopen, kunt u de HP TouchSmart-knop (B) gebruiken om de computer in te schakelen en de HP TouchSmart-software te openen. Als de computer al is ingeschakeld, kunt u op deze knop drukken om het TouchSmart-venster te openen. 12 Aan de slag

161 De HP TouchSmart PC uitschakelen Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op de pijl naast het pictogram met het slot en selecteer Afsluiten. Energiebeheerinstellingen wijzigen U kunt algemene energiebeheerinstellingen kiezen die u kunnen helpen energie te besparen of de computerprestaties te verbeteren. U kunt ook energiebeheerinstellingen voor de computerhardware aanpassen. U kunt bijvoorbeeld instellen dat de slaapstand van de computer wordt geactiveerd als de computer gedurende bepaalde tijd niet is gebruikt. In Microsoft Windows Vista wordt de Stand-bystand nu Slaapstand genoemd. In de slaapstand wordt uw werk in het geheugen opgeslagen en wordt de computer in een modus voor energiebesparing geplaatst. In de sluimerstand wordt uw werk op de vaste schijf opgeslagen voordat de modus voor energiebesparing wordt geactiveerd. Als u de slaapstand wilt activeren, tikt u op de knop Start van Windows Vista, tikt u op de pijl naast het pictogram met het slot en selecteert u Slaapstand. De energiebeheerinstellingen wijzigen: 1 Tik op de knop Start van Windows Vista. 2 Tik op Configuratiescherm en zorg ervoor dat Klassieke weergave is geselecteerd. 3 Tik op Energiebeheer. 4 Selecteer een schema voor energiebeheer. 5 Selecteer De schema-instellingen wijzigen. 6 Gebruik de pijlen-omlaag om de energiebeheerinstellingen te selecteren en tik op Wijzigingen opslaan. 7 U kunt ook Geavanceerde energie-instellingen wijzigen selecteren, de gewenste opties kiezen en op OK tikken. Verbinding maken met internet De HP TouchSmart PC is ontworpen om een draadloos of vast LAN te ondersteunen dat de computer verbindt met andere apparaten, zoals printers en andere computers. De netwerkverbinding met internet vindt doorgaans plaats via een breedbandmodem (DSL [digital subscriber line] of kabel), waarvoor een afzonderlijk abonnement vereist is. De HP TouchSmart PC is uitgerust met een geïntegreerde draadloos LAN-antenne, die u kunt gebruiken voor toegang tot uw draadloze thuisnetwerk. Voor een vast LAN sluit u een Ethernet-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de Ethernetconnector aan de achterkant van de computer en op de netwerkrouter of breedbandmodem. Introductie van de HP TouchSmart PC 13

162 Een draadloos thuisnetwerk installeren Wanneer u voor het eerst een draadloos netwerk installeert, moet u het volgende doen: 1 Een hoge-snelheid internetdienst aanschaffen bij een internetaanbieder. 2 Een breedbandmodem aanschaffen (DSL of kabel). Mogelijk wordt dit geleverd door uw internetaanbieder. 3 Een draadloze router (afzonderlijk verkrijgbaar) aanschaffen en installeren, indien vereist. OPMERKING: De installatieprocedures voor de breedbandmodem en de router zijn afhankelijk van de fabrikant. Volg de instructies van de fabrikant. 4 Sluit de computer aan op het netwerk. OPMERKING: De afbeelding toont een wandaansluiting voor DSL. Als u beschikt over een kabelmodem, wordt een coaxkabel gebruikt voor de verbinding van de wand naar de modem. Internet Wandaansluiting Breedbandmodem (DSL/kabel) Draadloze router 5 Configureer de HP TouchSmart PC voor verbinding met het draadloze netwerk. a Schakel de HP TouchSmart PC in. b Sluit de HP TouchSmart PC aan op het draadloze netwerk: Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Netwerk op de taakbalk en selecteer Verbinding maken met een netwerk. Selecteer uw netwerk in het venster dat wordt geopend en klik op Verbinden. Of Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Netwerk op de taakbalk en selecteer Netwerkcentrum. Selecteer Een draadloze router of toegangspunt instellen in het venster dat wordt geopend en volg de instructies op het scherm. c Test het draadloze netwerk door uw webbrowser te openen en naar een willekeurige website te gaan. 6 Voeg overige draadloze apparaten aan het netwerk toe (optioneel). 14 Aan de slag

163 Een vast thuisnetwerk installeren Wanneer u voor het eerst een vast netwerk installeert, moet u het volgende doen: 1 Een hoge-snelheid internetdienst aanschaffen bij een internetaanbieder. 2 Een breedbandmodem aanschaffen (DSL of kabel). Mogelijk wordt dit geleverd door uw internetaanbieder. 3 Een vaste router (afzonderlijk verkrijgbaar) aanschaffen en installeren, indien vereist. OPMERKING: De installatieprocedures voor de breedbandmodem en de router zijn afhankelijk van de fabrikant. Volg de instructies van de fabrikant. 4 Sluit de DSL-kabel (weergegeven) of coaxkabel (niet weergegeven) aan tussen de wand en de modem. 5 Sluit de modem met een Ethernet-kabel aan op de Ethernet-poort van de computer. Als u meerdere apparaten op het netwerk wilt aansluiten, sluit u een router of hub (niet weergegeven) op de modem aan met Ethernet-kabel en verbindt u de computer met de router via een Ethernet-kabel. Als u thuis met een daadwerkelijk vast netwerk met Ethernet-connectoren in de wand werkt, gebruikt u een Ethernet-kabel om de Ethernet-poort van de computer aan te sluiten op de Ethernetwandconnector. De Ethernet-poort op de HP TouchSmart PC bevindt zich aan de achterkant van de computer, achter het connectorpaneel. Voor een goed beheer van de kabels, kunt u de kabel door de clip voor kabelgeleiding aan de achterkant van de computer (weergegeven) leiden en vervolgens door de uitsparing in de standaard (niet weergegeven). Sluit het connectorpaneel. Introductie van de HP TouchSmart PC 15

164 6 Computers of apparaten aan uw vaste netwerk toevoegen: a Haal de stekkers van de breedbandmodem en de router uit het stopcontact en schakel de HP TouchSmart PC en de overige computers die u aan het netwerk wilt toevoegen, uit. b Voor elke computer met draadverbinding sluit u het ene uiteinde van een Ethernet-kabel aan op de LAN-connector van de computer en sluit u het andere uiteinde van de kabel aan op een beschikbare Ethernet-connector op de router. c Sluit de modem weer aan op het stopcontact en wacht totdat de opstartcyclus voor de modem is voltooid. Sluit de router weer aan op het stopcontact. Schakel vervolgens de computers met draadverbinding en de HP TouchSmart PC weer in. d Test de netwerkverbinding van elke computer door uw webbrowser te openen en naar een willekeurige website te gaan. Bluetooth-apparaten gebruiken Alleen bepaalde modellen Sommige modellen van de HP TouchSmart PC zijn uitgerust met Bluetooth-voorziening, zodat u allerhande draadloze Bluetooth-apparaten kunt aansluiten. Met Bluetooth-apparaten kunt u een persoonlijk netwerk (ook wel PAN voor Personal Area Network genoemd) maken om een verbinding tot stand te brengen met andere Bluetooth-apparaten, zoals computers, telefoons, printers, headsets, luidsprekers en camera's. In een PAN communiceert elk apparaat rechtstreeks met de andere apparaten en de apparaten moeten relatief dicht bij elkaar staan. Een Bluetooth-apparaat inschakelen: 1 Raadpleeg de instructies bij uw Bluetooth-apparaat voor aanwijzigingen om het apparaat "zichtbaar" te maken (een radiosignaal uit te zenden). 2 Klik op de knop Start van Windows Vista, klik op Configuratiescherm en klik op Hardware en geluid. Klik op Bluetooth-apparaten. Klik op Toevoegen. Volg de instructies op het scherm. 3 Als het Bluetooth-apparaat een printer is, klikt u op de knop Start van Windows Vista, op Configuratiescherm en vervolgens op Hardware en geluid. Klik op Printers. Klik op Een printer toevoegen. Het omgevingslicht aanpassen Het omgevingslicht van de HP TouchSmart zorgt voor een zachte, witte gloed aan de onderkant van de computer. Het omgevingslicht is standaard uitgeschakeld wanneer u de computer aanzet. Het omgevingslicht beheren: Druk op de knop voor omgevingslicht aan de linkerkant van de computer om het omgevingslicht in te schakelen. Druk opnieuw op de knop om door de instelling voor lage intensiteit, gemiddelde intensiteit, hoge intensiteit, uitschakelen, enzovoort te bladeren. OPMERKING: Het omgevingslicht wordt gedimd wanneer de slaapstand op de computer wordt geactiveerd. 16 Aan de slag

165 Hardware en software toevoegen Sommige HP TouchSmart PC's zijn uitgerust met een 64-bits Windows Vista-systeem en zijn mogelijk niet compatibel met alle software die u installeert of alle hardware die u toevoegt. Zorg ervoor dat uw hardware en software compatibel zijn met het besturingssysteem.* Uw HP TouchSmart PC-hardware upgraden Uitgebreide instructies voor het verwijderen en vervangen van het geheugen en de vaste schijf van uw HP TouchSmart PC vindt u in de handleiding Upgrade en service die bij uw computer werd meegeleverd. Uw HP TouchSmart-software bijwerken Controleer op of bijgewerkte software en nieuwe softwarefuncties beschikbaar zijn. Het cd/dvd-station gebruiken U kunt het cd/dvd-station gebruiken om cd's en dvd's af te spelen en op te nemen. Het dunne cd/dvdstation heeft geen schijflade. Als u een schijf wilt plaatsen, zorgt u ervoor dat de gegevenszijde van de schijf naar de achterkant van de computer wijst (de zijde met het label wijst naar de voorkant) en schuift u de schijf in de sleuf. A Als u een schijf wilt uitwerpen, zorgt u ervoor dat de computer aanstaat en drukt u op de eject-knop (A) naast het schijfstation. U kunt ook tikken op de knop Start van Windows Vista, tikken op Computer, het cd-station ingedrukt houden (of rechtsklikken met de muis) en op Uitwerpen tikken. Als de schijf vast komt te zitten, raadpleegt u de Handleiding voor beperkte garantie, ondersteuning en systeemherstel voor het telefoonnummer om contact op te nemen met de ondersteuning van HP. * Voor bepaalde productfuncties van Windows Vista is geavanceerde of aanvullende hardware vereist. Zie en voor meer informatie. Windows Vista Upgrade Advisor kan u helpen bij het vaststellen welke functies van Windows Vista op uw computer kunnen worden uitgevoerd. U kunt dit hulpprogramma downloaden van Introductie van de HP TouchSmart PC 17

166 De tv-tuner gebruiken om tv-programma's te bekijken en op te nemen op de HP TouchSmart PC Alleen bepaalde modellen U kunt uw favoriete tv-programma's bekijken en opnemen met Windows Media Center. U kunt alle menu's van Windows Media Center openen door ze aan te tikken, maar u kunt ook de afstandsbediening, het toetsenbord en de muis gebruiken. Tv-tuner en afstandsbediening worden alleen bij bepaalde modellen geleverd. Tv-programma's op de HP TouchSmart PC bekijken en opnemen: 1 Sluit de bron van het tv-signaal aan op de tv-tuner op de computer. Zie "De bron van het tv-signaal aansluiten op de computer" op pagina Configureer de computer voor gebruik met een settopbox (optioneel). Zie "De HP TouchSmart PC instellen met een settopbox" op pagina Voer de installatiewizard van Windows Media Center uit om de tv-tuner en programmagids te configureren. Zie "De installatiewizard van Windows Media Center Setup uitvoeren" op pagina Wijs met de afstandsbediening naar de infraroodontvanger rechtsonder op de HP TouchSmart PC om Windows Media Center te starten en navigeer in dit programma om tv-programma's te bekijken en op te nemen. Zie "De afstandsbediening gebruiken met Windows Media Center" op pagina 21. Raadpleeg de gids Tv kijken en opnemen voor meer informatie over het kijken en opnemen van tvprogramma's. Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op Help en ondersteuning en tik op Gebruikershandleidingen. De bron van het tv-signaal aansluiten op de computer Alleen bepaalde modellen WAARSCHUWING: Lees de aanvullende veiligheidsinformatie in de Handleiding voor beperkte garantie, ondersteuning en systeemherstel voordat u de HP TouchSmart PC installeert en aansluit op de stroomvoorziening. Als u de bron van tv-signalen op de computer wilt aansluiten, moet de computer zijn uitgerust met een tvtuner. Deze is slechts op bepaalde modellen beschikbaar. Sommige kabels moet u mogelijk apart aanschaffen. Voor de werking van de tv-tuner moet u een isolator (adapter) (afzonderlijk verkrijgbaar) op de computer gebruiken om een coaxkabel op de bron van het tv-signaal aan te sluiten. Het gebruik van de adapter voor de tv-tuner helpt persoonlijk letsel en schade aan de computer door stroomstoten via blikseminslag in de coaxkabel voorkomen. Noorwegen en Zweden: Kennisgeving met betrekking tot aarding voor producten met een tv-tuner. WAARSCHUWING: Ter vermindering van het risico op veiligheidsproblemen dient een galvanische scheiding te worden gebruikt bij aansluiting op een kabeldistributiesysteem. 18 Aan de slag

167 De bron van het tv-signaal aansluiten op de HP TouchSmart PC: 1 Verbind de coaxkabel van de tv-antenne of de tv-kabelaanbieder met de adapter voor de tv-tuner en sluit de adapter aan op de tv-ingang (PAL/DVB-T) (A) aan de achterzijde van de computer, achter het connectorpaneel. Of Sluit een S-videokabel aan op de S-video-ingang (B), aan de achterzijde van de computer, achter het connectorpaneel. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de settopbox. A B C D 2 Als u S-video gebruikt, sluit u de audiokabel van uw settopbox aan op de audio-ingang (C) aan de achterzijde van de computer. Gebruik een Y-kabel om RCA-linker- en rechterkanalen (wit en rood) te combineren. 3 Als u een settopbox gebruikt, sluit u de kabel voor de infraroodzender aan op de infraroodconnector (D). U moet de infraroodzender verbinden met het venster voor infraroodontvangst op de settopbox. Richt de afstandsbediening op de computer (niet op de settopbox). De kabel voor de infraroodzender wordt weergegeven in de volgende afbeelding. Introductie van de HP TouchSmart PC 19

168 De HP TouchSmart PC instellen met een settopbox Alleen bepaalde modellen Als voor het tv-signaal een settopbox voor kabel, een settopbox voor satelliet of een andere settopbox nodig is, moet u de kabel voor de infraroodzender op de computer en de settopbox aansluiten om de afstandsbediening goed te kunnen gebruiken. Tv-tuner en afstandsbediening worden alleen bij bepaalde modellen geleverd. De infraroodzenderkabel is een extern sensorapparaat dat op de computer wordt aangesloten en werkt met de afstandssensor op een settopbox. Hiermee kan de afstandsbediening die bij de HP TouchSmart PC werd geleverd, met de settopbox werken wanneer u Windows Media Center gebruikt om tv-kanalen te selecteren. Een settopbox gebruiken met Windows Media Center: 1 Sluit de infraroodzenderkabel (A) aan op de infrarooduitgang (D) op de achterkant van de computer. 2 Verwijder het papier van de backing tape aan het uiteinde van de kabel (B) en druk het uiteinde van de kabel over het infraroodsensorvenster (ontvanger) op de settopbox (C). U kunt het infraroodsensorvenster vinden door met een zaklamp door het plastic aan de voorkant van de settopbox te schijnen. 3 Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de voorkant van de HP TouchSmart PC (E) en niet op de settopbox. A C D E De installatiewizard van Windows Media Center Setup uitvoeren Alleen bepaalde modellen B 1 Open Windows Media Center. Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op Alle programma's en tik vervolgens op Windows Defender. Of Als u Windows Media Center wilt openen vanuit HP TouchSmart, opent u HP TouchSmart en tikt u op de tegel Windows Media Center. 2 Ga naar het menu Taken, selecteer Instellingen, Algemeen en selecteer Windows Media Center Setup. 3 Volg de instructies op het scherm om de tv-tuner en de programmagids van Windows Media Center te configureren. Ga voor meer informatie over het instellen en gebruiken van Windows Media Center naar: 20 Aan de slag

169 De afstandsbediening gebruiken met Windows Media Center Alleen bepaalde modellen U kunt de afstandsbediening in Windows Media Center gebruiken om tv-programma's te kijken en op te nemen, en vele andere acties uit te voeren. Tv-tuner en afstandsbediening worden alleen bij bepaalde modellen geleverd. Gebruik de pijltoetsen om een snelkoppeling te selecteren en druk op OK om de geselecteerde snelkoppeling te activeren. Als u wilt navigeren in Windows Media Center, richt u de afstandsbediening op de afstandssensor rechtsonder op de HP TouchSmart PC en drukt u op een knop op de afstandsbediening. Door op de voedingsknop/slaapstandknop op de afstandsbediening te drukken, wordt de HP TouchSmart PC ingeschakeld of in de slaapstand geplaatst. Raadpleeg de gids Tv kijken en opnemen voor meer informatie over het kijken en opnemen van tv-programma's. Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op Help en ondersteuning en tik op Gebruikershandleidingen. Introductie van de HP TouchSmart PC 21

170 Geluidsopties De HP TouchSmart PC ondersteunt de volgende luidsprekeropties: Geïntegreerde analoge stereoluidsprekers Analoge 2.0 of 2.1 luidsprekers met eigen voeding Digitale 3.1, 4.1 of 5.1 luidsprekers met eigen voeding Audio-receiver OPMERKING: De HP TouchSmart PC ondersteunt alleen luidsprekerssystemen met eigen voeding. Hiervoor is een aparte stroomvoorziening nodig. Wanneer de audio-ingang wordt gebruikt, heeft dit invloed op de uitvoer naar de interne luidsprekers, de lijnuitgang voor audio en de aansluiting voor de hoofdtelefoon. Als u bijvoorbeeld geluid afspeelt via de interne luidsprekers en vervolgens een MP3-apparaat aansluit via de audio-ingang, hoort u beide geluiden. Standaard zijn de interne luidsprekers ingeschakeld en de digitale luidsprekers uitgeschakeld. Analoge luidsprekers aansluiten Voor 2.0 luidsprekers met eigen voeding, sluit u de luidsprekerkabel aan op de audio-uitgang aan de achterkant van de computer, achter het connectorpaneel. Voor 2.1 luidsprekers met eigen voeding 2.1 sluit u de audio-uitgang aan de achterkant van de computer aan op de subwoofer en sluit u de rechter- en linkerluidspreker aan op de subwoofer. Schakel de computer altijd in voordat u het luidsprekersysteem aanzet. Raadpleeg zonodig de documentatie die bij de luidsprekers werd geleverd. OPMERKING: Wanneer de audio-uitgang wordt gebruikt, bijvoorbeeld als een hoofdtelefoon of externe luidsprekers zijn aangesloten, zijn de interne luidsprekers uitgeschakeld. 22 Aan de slag

171 Digitale luidsprekers of een audio-receiver aansluiten en inschakelen Sluit 3.1, 4.1 of 5.1 digitale luidsprekers of een audio-receiver aan op de SPDIF-lijnuitgang (oranje) op de achterkant van de computer (achter het connectorpaneel) en voer de volgende procedure uit om de luidsprekers of audio-receiver in te schakelen. Raadpleeg zonodig de instructies die bij de luidsprekers of audio-receiver werden geleverd. OPMERKING: Wanneer SPDIF is aangesloten, kunt u overschakelen naar de interne luidsprekers zonder de SPDIF-lijnuitgang los te koppelen. Als u digitale luidsprekers of een audio-receiver wilt inschakelen, moet u de SoundMax-software gebruiken die bij de computer werd geleverd. 1 Tik op het pictogram SoundMAX op de taakbalk. 2 Tik op de knop Volume. 3 Selecteer de knop Standaard in het gebied SPDIF-interface. OPMERKING: Als u weer wilt overschakelen naar de interne luidsprekers nadat u de digitale luidsprekers hebt ingeschakeld, selecteert u de knop Standaard in het gebied Interne luidsprekers. Door de externe luidsprekers uit te schakelen worden de interne luidsprekers niet opnieuw ingeschakeld. U moet de instelling voor de interne luidsprekers selecteren. 4 Configureer het geluid volgens uw voorkeuren met de knoppen Luisterevaring, Opname-ervaring en Geavanceerd van SoundMAX. Introductie van de HP TouchSmart PC 23

172 Luidsprekervolume aanpassen U kunt op de HP TouchSmart PC op verschillende manieren het volume van de luidsprekers aanpassen. U kunt de volumeregelaars aan de zijkant van de computer gebruiken, of het volumepictogram op de taakbalk van Microsoft. Als u digitale luidsprekers gebruikt, kunt u het volume tevens aanpassen met SoundMAX. 1 De volumeregelaars aan de rechterkant van de computer gebruiken. 2 Het pictogram Volume op de taakbalk van Microsoft gebruiken: a Houd het pictogram Volume ingedrukt (of klik met de rechtermuisknop op het pictogram) en selecteer Volumemixer openen. Het venster Volumemixer wordt geopend. b Als u het volume voor HP TouchSmart-programma's (Notities, Muziek en Video) wilt aanpassen, moet u zowel het luidsprekervolume als het volume van het HP TouchSmart-programma aanpassen. Blader naar rechts in het gebied met toepassingen om alle toepassingen te zien. c Wanneer u tevreden bent met het geluidsniveau, tikt u op de knop X (Sluiten) in de rechterbovenhoek om het venster te sluiten. 3 Als u werkt met digitale luidsprekers, kunt u ook SoundMAX gebruiken om het volume aan te passen en de geluidsbalans te testen: a Tik op het pictogram SoundMAX op de taakbalk. b Pas schuifregelaar voor uw luidsprekerinstallatie aan. OPMERKING: U kunt in dit venster tevens het volume voor de geïntegreerde microfoonopstelling aanpassen. 24 Aan de slag

173 Geluid configureren voor Windows Media Center Nadat u de luidsprekers hebt geïnstalleerd, aangesloten en geconfigureerd, voert u de onderstaande stappen uit om de uitvoer van geluid te configureren voor Windows Media Center: 1 Tik op de knop Start van Windows Vista. 2 Tik op Windows Media Center. 3 Ga naar het menu Taken, tik op Instellingen, Algemeen en tik op Windows Media Center Setup. 4 Tik op Luidsprekers instellen en tik op Volgende. 5 Selecteer het type kabel waarmee de luidsprekers of audio-receiver op de computer zijn aangesloten en tik op Volgende. 6 Selecteer het aantal luidsprekers en tik op Volgende. 7 Tik op de knop Testen om de luidsprekers te testen. 8 Tik op Volgende als de test is voltooid. 9 Tik op Voltooien. Een hoofdtelefoon gebruiken U kunt tevens een hoofdtelefoon (afzonderlijk verkrijgbaar) gebruiken door deze aan te sluiten op de hoofdtelefoonconnector links op de computer. Als de hoofdtelefoonconnector wordt gebruikt, worden de interne luidsprekers en de lijnuitgang gedempt. De microfoonopstelling gebruiken De HP TouchSmart PC is uitgerust met een geïntegreerde microfoonopstelling vlakbij de webcam aan de voorkant van de computer. De microfoon is ontworpen om omgevingsgeluid te filteren voor grotere zuiverheid. U kunt de microfoon gebruiken binnen een afstand van maximaal anderhalve meter van de HP TouchSmart PC. Het volume aanpassen: 1 Tik op het pictogram SoundMAX op de taakbalk. 2 Pas de schuifregelaar aan. Een headset gebruiken U kunt geen headset met twee connectoren (een voor de hoofdtelefoon en een voor de microfoon) gebruiken. De HP TouchSmart PC is uitgerust met een geïntegreerde microfoonopstelling en een hoofdtelefoonconnector. Een MP3-speler aansluiten U kunt een mediaspeler, bijvoorbeeld een MP3-speler, aansluiten op de lijningangsconnector links op de computer en het apparaat afspelen via de interne luidsprekers of de toegevoegde externe luidsprekers. Introductie van de HP TouchSmart PC 25

174 Een printer aansluiten U kunt een printer aansluiten met behulp van de USB-connectoren aan de zijkanten of achterkant van de HP TouchSmart PC, of u kunt een draadloze printer gebruiken. OPMERKING: De HP TouchSmart PC ondersteunt geen printers waarvoor een paralelle printerconnector vereist is. Een veiligheidsslot installeren Met een veiligheidsslot (afzonderlijk verkrijgbaar) kunt u de computer beveiligen tegen diefstal en ongewenste wijzigingen. Een veiligheidsslot is een vergrendelingsapparaat waaraan een stalen kabel is gekoppeld. U bevestigt het ene uiteinde van de kabel aan uw bureaublad (of een ander vast object) en het andere uiteinde aan het slot op de computer. Vergrendel het veiligheidsslot met de sleutel. Wanneer u de computer verplaatst of het geheugenpaneel opent, moet u het veiligheidsslot van de computer verwijderen. Een veiligheidsslot installeren: 1 Plaats de computer voorzichtig met de voorzijde naar beneden op een vlak en zacht oppervlak (A). HP raadt aan om een deken, handdoek of andere zachte doek te gebruiken om het scherm te beschermen tegen krassen en andere schade. 2 Trek de computerstandaard zo ver mogelijk omhoog, totdat deze in een hoek van ongeveer 90 graden (B) ten opzichte van de computer staat en verschuif de vergrendeling naar links zodat de standaard vergrendeld is (C). U moet extra druk gebruiken om de standaard in deze positie te plaatsen. C B A 3 Plaats het beveiligingsslot volgens de instructies van de fabrikant in de daarvoor bestemde sleuf. 4 Trek de standaard enigszins verder dan 90 graden en houd de standaard met een hand vast terwijl u met de andere hand de vergrendeling op de standaard naar rechts verplaatst totdat deze zich in de ontgrendelde positie bevindt. U moet enige druk uitoefenen om de vergrendeling los te maken. 26 Aan de slag

175 Het scherm van de HP TouchSmart PC reinigen Voordat u het touchscreen reinigt, moet u het scherm uitschakelen door de computer uit te schakelen. Als de computer niet wordt uitgeschakeld, blijft het touchscreen ingeschakeld, hetgeen kan leiden tot gegevensverlies als u het scherm reinigt. Voor optimale prestaties moet u het scherm van de HP TouchSmart PC regelmatig schoonmaken om stofdeeltjes en vuil van de zijkanten en het oppervlak van het scherm te verwijderen. Het touchscreen is voorzien van een beschermend glasoppervlak dat kan worden gereinigd met de daarvoor bestemde doek die bij de HP TouchSmart PC werd geleverd. U kunt ook een zachte doek of een tissue, bevochtigd met een normaal glasreinigingsmiddel, gebruiken om het touchscreen te reinigen. U bereikt de beste aanraakgevoeligheid als u het scherm vrij houdt van vreemde stoffen. Voorkom overmatige stofvorming aan alle zijden en randen van het scherm. Het touchscreen reinigen: 1 Schakel de computer uit. Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op de pijl naast het pictogram met het slot en selecteer Afsluiten. 2 Haal de voedingskabel uit het stopcontact. 3 Spuit een kleine hoeveelheid mild glasreinigingsmiddel op de reinigingsdoek die bij de HP TouchSmart PC werd geleverd. U kunt ook een zachte doek of een tissue, bevochtigd met een normaal glasreinigingsmiddel, gebruiken om het touchscreen te reinigen. 4 Veeg over het schermoppervlak en de zijkanten van het scherm en verwijder vuil, vingerafdrukken of andere aanslag die de aanraakherkenning van het scherm kan verstoren. LET OP: Spuit het reinigingsmiddel niet rechtstreeks op het scherm maar bevochtig eerst de doek en veeg dan het oppervlak en de zijkanten van het touchscreen schoon. Gebruik geen schuurmiddel of schuursponsje om de zijkanten en het oppervlak van het scherm te reinigen, omdat u het scherm daarmee kunt beschadigen.. Introductie van de HP TouchSmart PC 27

176 De computer veilig en comfortabel gebruiken WAARSCHUWING: Lees de Handleiding voor veiligheid en comfort om het risico van ernstig letsel te beperken. Deze handleiding bevat een beschrijving van de juiste installatie van de werkplek, een correcte houding en gezonde gewoonten bij het werken met de computer. Tevens vindt u hier belangrijke informatie over het veilig werken met elektrische en mechanische onderdelen. Voordat u de computer begint te gebruiken, richt u de computer en de werkplek zo in dat u comfortabel en productief kunt werken. Raadpleeg de Handleiding voor veiligheid en comfort voor belangrijke ergonomische informatie. Tik op de knop Start van Windows Vista, tik op Help en ondersteuning en tik vervolgens op Gebruikershandleidingen en tik op Handleiding voor veiligheid en comfort. Of Typ in het adresvak van uw webbrowser en druk op Enter op het toetsenbord. Hergebruik van uw oude computerhardware HP biedt in vele landen programma's voor hergebruik van computerapparatuur. Ga naar en selecteer uw land/regio in de vervolgkeuzelijst. Voor sommige landen geldt tevens een programma voor inruil van computers, alsmede andere programma's. Ga naar de volgende websites: Noord-Amerika en Azië (Stille Oceaan): Europa/Midden-Oosten/Afrika (selecteer uw land/regio in de vervolgkeuzelijst): 28 Aan de slag

177 De HP TouchSmart-software gebruiken Wat is HP TouchSmart-software? De HP TouchSmart-softwaresuite brengt digitale inhoud tot leven onder uw vingertoppen en biedt gemakkelijke toegang tot uw foto's, video's, muziek en andere softwareprogramma's. U kunt de HP TouchSmart aanpassen voor snelle toegang tot uw favoriete programma's, het web en RSS-feeds. Via de HP TouchSmart-startpagina kunt u snel met een paar tikken foto's weergeven, video's bekijken, muziek afspelen of op internet navigeren. De HP TouchSmart-software openen A U kunt de HP TouchSmart-software openen door op de HP TouchSmart-knop (A) rechtsonder op de HP TouchSmart PC te drukken. U kunt ook dubbeltikken op het snelkoppelingspictogram HP TouchSmart op het bureaublad om de HP TouchSmart-software te openen. De HP TouchSmart-software gebruiken 29

178 Navigeren in HP TouchSmart U kunt het touchscreen, een digitale pen (afzonderlijk verkrijgbaar) of het draadloze toetsenbord en de muis gebruiken om items in HP TouchSmart te selecteren en deselecteren. Wanneer u de HP TouchSmart-software hebt geopend, zijn er extra manieren om programma's te openen en in programma's te navigeren. Actie De HP TouchSmartstartpagina openen HP TouchSmart sluiten Terugkeren naar een vorig venster Beschrijving Tik op het pictogram Huis om terug te gaan naar de HP TouchSmartstartpagina. Tik op de knop Sluiten op de HP TouchSmart-startpagina. Tik op de pijl Vorige. Uw HP TouchSmartstartpagina aanpassen Tik op de knop Aanpassen op de HP TouchSmart-startpagina. Muziekregelaars (Afspelen, Pauze, Overslaan of Terug) Ga naar het bureaublad van Windows. Bladeren door scrollen Bladeren in de tegelweergave Tik op de muziekregelaars boven aan het venster. Tik op het pictogram Windows Vista in de linkerbovenhoek om HP TouchSmart te minimaliseren en naar het bureaublad van Microsoft Windows te gaan. Als u snel naar links en rechts of omhoog en omlaag wilt bladeren, beweegt u uw vinger in de gewenste richting over het scherm. Scrollen werkt alleen als er voldoende items zijn. Op de startpagina moeten er ten minste 5 items in de bovenste rij met tegels staan en 13 items in de onderste rij. Sleep uw vinger over de tegels om door de tegels te bladeren en tik op een tegel om deze te openen. Scrollen werkt alleen als er voldoende items zijn. 30 Aan de slag

179 Actie Bladeren in de waaierweergave De grootte wijzigen van tegels in de bovenste rij van de HP TouchSmartstartpagina. Beschrijving (vervolg) U kunt bladeren door uw foto-, muziek- en videocollecties in de waaierweergave. Tik eerst op het pictogram Waaier in de rechterbenedenhoek om de waaierweergave te selecteren, sleep de waaier naar links of naar rechts en tik op een item om het te openen. Plaats twee vingers op de zijden van de tegel en sleep. Een HP TouchSmart-tegel naar een nieuwe locatie verplaatsen Plaats uw vinger op een tegel en sleep deze omhoog of omlaag of naar links of naar rechts om de tegel naar een nieuwe locatie in het HP TouchSmartvenster te verplaatsen. Sleep nummers en zet ze neer om een afspeellijst te maken. Sleep een item met een juiste hoek iets omhoog of omlaag om het item naar het gebied met afspeellijsten te verplaatsen. Als het item is geselecteerd, verschijnt een schijfpictogram. Het schermtoetsenbord of Windows-invoerpaneel gebruiken Tik in een tekstvenster om het schermtoetsenbord te open. Gebruik dit toetsenbord om tekst in te voeren met uw vingertoppen. Aangezien de touch-technologie zeer gevoelig is, raadt HP u aan het scherm met de nodige voorzichtigheid te behandelen. Let op het volgende: LET OP: Het HP TouchSmart-touchscreen maakt gebruik van een gevoelige touch-technologie. Voorkom schade aan het touchscreen en zorg ervoor dat u geen druk uitoefent wanneer u de voorkant van het scherm of de randen van het scherm aanraakt. LET OP: U bereikt de beste aanraakgevoeligheid als u het scherm vrij houdt van vreemde stoffen. Voorkom overmatige stofvorming aan alle zijden van het scherm. LET OP: Net zoals alle andere elektronische producten moet u de HP TouchSmart PC uit de buurt houden van vloeistoffen en een omgeving die buitensporig stoffig, heet of vochtig is. De HP TouchSmart-software gebruiken 31

180 Het schermtoetsenbord gebruiken Met het schermtoetsenbord of Windows-invoerpaneel kunt u tekst invoeren door het scherm aan te raken. Het toetsenbord kan uw handschrift herkennen en dit omzetten naar gewone, getypte tekst. U kunt een invoerpaneel openen door in een dialoogvenster te tikken en vervolgens op het toetsenblokpictogram te tikken om het invoerprogramma voor handschrift, aanraken en tekst te openen. Als het invoerpaneel niet beschikbaar is of als u de instellingen voor aanraken wilt aanpassen, tikt u achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Configuratiescherm, op Draagbare computer en op Pen en invoerapparaten. Selecteer de instelling om het invoerpaneel voor aanraken in te schakelen. U kunt ook achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, Alle programma's, Bureauaccessoires, Tablet PC en Tablet PC Invoerpaneel tikken. OPMERKING: Handschriftherkenning is niet voor alle talen beschikbaar. Als uw taal niet beschikbaar is, kunt u het schermtoetsenbord gebruiken om tekst in te voeren. 32 Aan de slag

181 Uw HP TouchSmart-software bijwerken Tegels verplaatsen Wanneer u de HP TouchSmart-software opent, ziet u grote en kleine tegels. Dit zijn snelkoppelingen naar verschillende programma's in HP TouchSmart en koppelingen naar verschillende websites. Gebruik het bovenste gedeelte met grote tegels voor programma's die u vaak gebruikt en gebruik het onderste gedeelte met kleine tegels om uw overige programmasnelkoppelingen op te slaan. U kunt deze tegels gemakkelijk verplaatsen door op een tegel te tikken en de tegel naar een nieuwe locatie in het venster te slepen. Terwijl u de tegel verplaatst, wordt deze weergegeven als een transparante afbeelding. U kunt de grote tegels omlaag verplaatsen naar het gebied met kleine tegels en omgekeerd. U kunt de tegels ook opzij verplaatsen door een tegel uit een rij te slepen en op een nieuwe locatie neer te zetten. Een snelkoppeling naar een softwareprogramma toevoegen aan HP TouchSmart 1 Open HP TouchSmart en tik op de knop Aanpassen. 2 Selecteer Tegel toevoegen. 3 Selecteer Programma en tik op Volgende. 4 Voer het doeladres in of selecteer Kiezen in een lijst om een lijst weer te geven met alle softwareprogramma's in uw map programma's. 5 Selecteer het programma dat u wilt toevoegen en tik op OK. 6 Typ een naam voor de tegel in het betreffende vak. De programmanaam wordt meestal automatisch weergegeven. 7 Schakel het selectievakje Pictogram in om het programmapictogram in de tegel weer te geven en tik op OK. Uw programmasnelkoppeling wordt als een kleine tegel onderaan op de HP TouchSmart-startpagina weergegeven. 8 Tik op OK om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. De HP TouchSmart-software gebruiken 33

182 Een koppeling naar een website toevoegen aan HP TouchSmart 1 Open HP TouchSmart en tik op de knop Aanpassen. 2 Selecteer Tegel toevoegen. 3 Selecteer Website en tik op Volgende. 4 Typ de volledige URL voor de gewenste website, beginnend met www of het equivalent (bijvoorbeeld, U kunt ook Kiezen in een lijst selecteren om een website te selecteren in een lijst met Internet Explorer-favorieten. 5 De optie om het webpictogram weer te geven, wordt mogelijk grijs weergegeven als geen pictogram beschikbaar is. In plaats daarvan kunt u een pictogram kiezen uit de pictogrammen die onder het selectievakje worden weergegeven. Als u dit niet doet, wordt een voorbeeldwebpagina weergegeven. Uw websitesnelkoppeling wordt als een kleine tegel onderaan op de HP TouchSmart-startpagina weergegeven. 6 Tik op OK om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. 7 U kunt het item desgewenst naar de bovenste rij slepen. Voor sommige websites die u hebt toegevoegd, wordt het pictogram van een wereldbol weergegeven. 8 De koppeling naar de website wordt weergegeven in de HP TouchSmart Browser. Zie "HP TouchSmart Browser" op pagina 55 voor meer informatie. Tegels weergeven of verbergen 1 Open HP TouchSmart en tik op de knop Aanpassen. 2 Tik op een tegel om deze weer te geven of te verbergen. Wanneer een tegel verborgen is, worden het pictogram en de naam van de tegel grijs weergegeven. 3 Tik op OK om uw wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. OPMERKING: Er moeten minimaal 5 grote tegels aanwezig zijn om door de bovenste lijst te kunnen bladeren, en minimaal 13 kleine tegels om door de onderste lijst te kunnen bladeren. De grote tegels kunnen onder meer zijn: Foto, Muziek, Video en Klok. De kleine tegels kunnen onder meer zijn: Weer (alleen bepaalde modellen), Help en ondersteuning, Zelfstudie, Spelletjes en Internet Explorer. 34 Aan de slag

183 Een toegevoegde tegel bewerken of verwijderen 1 Open HP TouchSmart en tik op de knop Aanpassen. 2 Selecteer het Potlood naast de snelkoppeling die u wilt wijzigen. 3 Breng de gewenste wijzigingen aan: Voer in het vak Doel invoeren de URL of het pad in en voer vervolgens de tegelnaam van het programma of de website in met het schermtoetsenbord in plaats van het fysieke toetsenbord. Geef aan of u het programmapictogram wilt gebruiken of wilt bladeren om een ander pictogram te selecteren. Of Selecteer Tegel verwijderen en tik vervolgens Ja. 4 Tik op OK. Hierdoor wordt de snelkoppeling uit de tegelweergave van HP TouchSmart verwijderd. Het programma zelf wordt niet verwijderd. HP TouchSmart sneller openen Als u een HP TouchSmart-programma vaak gebruikt, is het wellicht handig om in te stellen dat het HP TouchSmart-programma snel geopend kan worden. Als u deze instelling wilt configureren, opent u HP TouchSmart, tikt u op de knop Aanpassen en tikt u vervolgens op de knop TouchSmart Instellingen. Schakel de optie Automatisch starten en de optie Snel starten in. Met Automatisch starten worden de HP TouchSmart-programma's gestart wanneer u de computer opstart en met Snel starten blijven de programma's actief totdat u HP TouchSmart sluit. Als u computerbronnen wilt vrijmaken voor ander gebruik, schakelt u deze opties weer uit. HP TouchSmart Foto Met HP TouchSmart Foto kunt u uw foto's weergeven en bewerken. U kunt uw foto's ook uploaden naar Snapfish, diavoorstellingen weergeven en uw digitale herinneringen afdrukken met een tik van uw vinger. Wanneer u een foto bewerkt, kunt u deze bijsnijden, draaien, automatisch bijwerken en rode ogen corrigeren. Als u de bewerkingen niet wilt doorvoeren, kunt u altijd terugkeren naar de originele foto. U kunt uw foto's weergeven op datum of op map, of alle foto's tegelijkertijd weergeven. Blader naar links of rechts om de gewenste foto te vinden. OPMERKING: De Snapfish-website is niet in alle landen/regio's beschikbaar. HP TouchSmart Foto ondersteunt JPG-bestanden. U kunt foto's weergeven in de tegelweergave, of u kunt het pictogram Waaier onder in het venster selecteren om de foto's in waaierweergave te bekijken. De HP TouchSmart-software gebruiken 35

184 Foto's aan uw fotobibliotheek toevoegen Wanneer u een extern apparaat zoals een digitale camera aansluit, neemt Microsoft Windows Vista het externe apparaat waar en wordt een bericht weergegeven waarin wordt gevraagd of u de afbeeldingen wilt weergeven, kopiëren of overbrengen naar de computer. U kunt op verschillende manieren foto's toevoegen aan uw fotobibliotheek op de computer. U kunt: De geheugenkaartlezer aan de zijkant van de computer gebruiken om snel foto's van uw digitale camera naar de computer over te brengen. HP TouchSmart kan ook foto's weergeven vanaf de geheugenkaartlezer. Foto's van internet downloaden naar uw vaste schijf. Een cd of verwisselbaar opslagapparaat plaatsen en foto's verplaatsen naar de map Afbeeldingen in Windows Verkenner of een andere map op de vaste schijf. Een digitale camera of digitale videocamera op de HP TouchSmart PC aansluiten met behulp van de overdrachtskabel die bij het apparaat werd geleverd. Uw fotocollectie bekijken U kunt uw foto's snel weergeven vanaf een willekeurige plaats op de vaste schijf, verwisselbare schijf of geheugenkaart. HP TouchSmart Foto scant de vaste schijf en alle beschikbare stations om foto's te zoeken die u in het venster HP TouchSmart Foto kunt weergeven. 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Foto. 2 Navigeer naar de groep foto's die u wilt weergeven: Tik op Datums. Selecteer de datum van uw foto. Gebruik zo nodig de schuifbalk rechts in het scherm om alle foto's weer te geven. Of Tik op Mappen. Selecteer een map en selecteer de foto's die u wilt weergeven. Wanneer u een map selecteert, worden de overige namen van mappen bovenaan in het venster weergegeven. Of Tik op Alle foto's. Blader naar een foto die u wilt weergeven. Of Tik op Verwisselbaar station. Blader om foto's vanaf uw geheugenkaartlezer weer te geven. 3 Gebruik de schuifbalk om uw foto's te zoeken. De foto's worden weergegeven in volgorde van de datum waarop ze aan uw vaste schijf werden toegevoegd. 4 Tik op het pictogram Huis om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. Een diavoorstelling van uw foto's bekijken 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Foto. 2 Tik op Mappen, Alle foto's of Verwisselbaar station. 3 Tik op de knop Dia's afspelen. 4 Pas de instellingen voor de diavoorstelling aan door te tikken op de knop Instellingen, de gewenste instellingen te selecteren en op Opslaan te tikken. Instellingen die u kunt kiezen in HP TouchSmart Foto: Overgang diavoorstelling: Vloeiend, Beweging (standaard), Geen Timing diavoorstelling: om de tijd te verlengen of verkorten. De standaardinstelling is 5 seconden per foto. 36 Aan de slag

185 Uw foto's uploaden naar Snapfish OPMERKING: De Snapfish-website is niet in alle landen/regio's beschikbaar. 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Foto. 2 Tik op de knop Foto's uploaden onderaan in het venster. 3 Tik op de groene circel met het plusteken (+) naast de foto die u wilt uploaden. De foto wordt nu verplaatst naar de lijst rechts in het venster. Herhaal deze stap totdat alle foto's die u wilt uploaden, zijn geselecteerd. 4 Voer het adres (Naam) en wachtwoord van uw Snapfish-account in en tik op Aanmelden. Of Als u nog geen Snapfish-account hebt, tikt u op Aanmelden voor een account. HP TouchSmart wordt verkleind en de Snapfish-website wordt geopend ( Volg de instructies op het scherm om uw account te maken en open HP TouchSmart weer. Voer het adres (Naam) en wachtwoord van uw Snapfish-account in en tik op Aanmelden. 5 Selecteer een album voor uw foto's of maak een nieuw album en tik op de knop Uploaden. HP TouchSmart geeft een bericht weer zodra het uploaden van uw foto's is voltooid. 6 Ga naar de Snapfish-website en bekijk uw foto's. Uw foto's afdrukken 1 Sluit uw printer aan en installeer de benodigde printersoftware. 2 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Foto. 3 Tik op de foto die u wilt afdrukken om deze te selecteren. 4 Tik op Foto's afdrukken. Als de knop Foto's afdrukken grijs wordt weergegeven, moet u de printer aansluiten en instellen om met de computer te werken. 5 Selecteer de gewenste opties om af te drukken en tik op Afdrukken. 6 Volg eventuele instructies op het scherm om af te drukken. De HP TouchSmart-software gebruiken 37

186 Uw foto's bewerken U kunt in HP TouchSmart Foto de gewenste wijzigingen aanbrengen in uw foto's. De bewerkingsfuncties omvatten onder meer het corrigeren van rode ogen, bijsnijden, automatisch aanpassen en afbeeldingen draaien. Wanneer u een foto bewerkt, hebt u altijd de optie om op een later tijdstip de originele foto weer te herstellen. Een foto bijsnijden: 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Foto. 2 Tik op een foto om deze te openen. Wanneer u een foto opent, wordt het fotobewerkingsvenster geopend. 3 Selecteer een bewerkingsoptie zoals Bijsnijden. 4 Selecteer een optie voor bijsnijden, bijvoorbeeld Liggend, Staand of Aangepast. Tik op de hoeken en sleep de blauwe cirkels totdat de foto het gewenste formaat heeft. 5 Tik op de knop Bijsnijden om de wijzigingen door te voeren. 6 Tik op Terugkeren om het bewerkingsvenster te sluiten. 7 U kunt op een later tijdstip de knop Origineel herstellen selecteren als u wilt terugkeren naar de originele foto. 38 Aan de slag

187 Rode ogen corrigeren, een foto draaien of een foto automatisch corrigeren: 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Foto. 2 Tik op een foto om deze te selecteren. Wanneer u een foto selecteert, wordt het fotobewerkingsvenster geopend. 3 Selecteer een bewerkingsoptie: Automatisch versterken: met deze optie worden het contrast en de helderheid automatisch gecorrigeerd. Rode ogen corrigeren: hiermee kunt u bepaalde soorten rode ogen corrigeren. Draaien: met deze optie wordt de foto 90 graden naar rechts gedraaid. Tik nogmaals op deze optie om de foto opnieuw 90 graden te draaien. OPMERKING: Wanneer u de optie Automatisch versterken of Rode ogen corrigeren selecteert, is deze optie niet meer voor deze foto beschikbaar, tenzij u de oorspronkelijke foto herstelt. 4 Tik op Terugkeren om het bewerkingsvenster te sluiten. 5 U kunt op een later tijdstip de knop Origineel herstellen selecteren als u wilt terugkeren naar de originele foto. Een cd of dvd maken van uw foto's Voor informatie over het maken van cd's en dvd's van uw foto's, tikt u achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Alle programma's en op CyberLink DVD Suite. Selecteer het pictogram om een opnameprogramma te starten en selecteer een taak in de lijst. Wanneer het programma is geopend, kunt u op het menu Help tikken en de optie Help selecteren voor meer informatie over het openen van een cd of dvd met uw foto's. HP TouchSmart Muziek Met HP TouchSmart Muziek kunt u de aanraaktechniek gebruiken om snel door uw muziekcollectie te bladeren in de tegel- of waaierweergave. U kunt uw muziek weergeven op album, artiest, genre, nummer of afspeellijst. U kunt cd's afspelen, titels en albumhoezen weergeven en afspeellijsten maken die u kunt bewerken en opslaan om later af te spelen. Blader in de tegel- of waaierweergave door uw albums door met uw vinger over de afbeeldingen van de albums te schuiven en op een album te tikken om het te selecteren. HP TouchSmart Muziek ondersteunt de volgende indelingen voor muziekbestanden: MP3, WMA, WAV, AAC, M4P, M4A. OPMERKING: HP TouchSmart ondersteunt alleen de bestandsindelingen M4P en M4A als u itunes hebt geïnstalleerd. De HP TouchSmart-software gebruiken 39

188 Een muziekbibliotheek selecteren U kunt Windows Media Player of itunes (afzonderlijk te downloaden) gebruiken om muziek aan uw muziekbibliotheek toe te voegen. HP TouchSmart kan uit slechts één muziekbibliotheek tegelijk muziek afspelen. De standaardinstelling is Windows Media Player. Als u uw itunes-bibliotheek wilt gebruiken, opent u het venster TouchSmart Muziek, tikt u op Instellingen, selecteert u HP TouchSmart Mediabibliotheek gebruiken of Mijn itunes Media-bibliotheek gebruiken en selecteert u Opslaan. Raadpleeg het menu Help van itunes en Windows Media Player voor meer informatie over het toevoegen van muziekbestanden aan uw muziekbibliotheken. Uw cd's afspelen Uw muziek-cd's afspelen in HP TouchSmart Muziek: 1 Plaats de cd in het cd-station door de schijf met het label naar de voorkant van de computer in de sleuf te duwen. Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, LP 2 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Muziek. Uw cd wordt als audio-cd boven aan het venster Muziek weergegeven. 3 Selecteer Audio-CD boven aan het venster. 4 Tik op het nummer dat u wilt afspelen en de muziek wordt gestart. Gebruik de afspeeltoetsen in de rechterbovenhoek voor de bewerkingen Afspelen, Pauze, Volgende, Vorige, Terugspoelen en Snel vooruitspoelen. De titel van het nummer wordt in het venster met afspeeltoetsen weergegeven. 40 Aan de slag

189 Afspeeltoetsen De afspeeltoetsen bevinden zich rechtsboven in het HP TouchSmart-venster. Deze regelaars worden altijd weergegeven en dienen alleen voor het regelen van muziek. Wanneer een nummer wordt afgespeeld, wordt de titel in het venster met afspeeltoetsen weergegeven. De afspeeltoetsen gebruiken: Knop Werking Tik op het pictogram Afspelen/Pauze om het huidige nummer af te spelen of het afspelen te stoppen. Tik op het pictogram Volgende om naar het volgende muzieknummer te gaan. Tik op het pictogram Vorige om naar het vorige muzieknummer te gaan. Houd het pictogram Volgende enige seconden ingedrukt om snel vooruit te spoelen. Houd het pictogram Vorige enige seconden ingedrukt om terug te spoelen. U kunt het volume voor muziek in HP TouchSmart Muziek aanpassen met de volumeregelaars aan de rechterzijde van de HP TouchSmart PC, of met het toetsenbord. Daarnaast kunt u het volume voor het programma HP TouchSmart Muziek aanpassen door het Luidspreker-pictogram op de taakbalk van Windows ingedrukt te houden (of erop te klikken met de rechtermuisknop). Selecteer Volumemixer openen en pas de volumeregelaar voor HP TouchSmart Muziek aan. (Als u het luidsprekerpictogram op de taakbalk van Windows wilt weergeven, verkleint u HP TouchSmart en gaat u naar het Windowsbureaublad door te tikken op het pictogram Huis in de linkerbovenhoek van HP TouchSmart om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. Tik vervolgens op het pictogram Windows in de linkerbovenhoek.) De HP TouchSmart-software gebruiken 41

190 Afspeellijsten van uw favoriete muzieknummers maken U kunt gemakkelijk een afspeellijst maken door muzieknummers naar het venster Afspeellijst te slepen. 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Muziek. 2 Tik op Album en selecteer een album waarvan u nummers aan de afspeellijst wilt toevoegen. 3 U kunt het gehele album naar de afspeellijst rechts in het venster slepen, of op het album tikken om het te openen en afzonderlijke nummers naar de afspeellijst slepen. 4 Als u snel verschillende selecties wilt toevoegen, tikt u op Toevoegen aan lijst. Naast elk nummer in de lijstweergave en naast elk album in de albumweergave verschijnen groene cirkels met een plusteken (+). 5 Tik op de + (plusteken) naast een nummer om het nummer aan de afspeellijst toe te voegen. Herhaal dit totdat de afspeellijst is voltooid. 6 Als u de nummers in de afspeellijst opnieuw wilt ordenen, kunt u een nummer uit de lijst slepen en op een andere positie plaatsen. 7 Als u een nummer uit de afspeellijst wilt verwijderen, sleept u het nummer naar het pictogram van de prullenmand. 8 Geef de naam van afspeellijst op en tik op Opslaan. 9 Nadat u een afspeellijst hebt gemaakt en opgeslagen, kunt u het venster met de afspeellijst leegmaken door te tikken op Alles wissen. OPMERKING: U kunt maximaal 500 nummers aan elke afspeellijst toevoegen. Als u meer dan 500 nummers probeert toe te voegen, verschijnt de melding Maximum aantal nummers in afspeellijst. Verwijder één of meer items uit de afspeellijst alvorens nieuwe nummers toe te voegen. U kunt de afspeellijst ook opslaan en een nieuwe lijst starten. De afspeellijst afspelen Uw afspeellijst afspelen: 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Muziek. 2 Selecteer Afspeellijst boven aan het venster. 3 Selecteer de nieuwe afspeellijst. 4 Tik op de knop Afspelen rechtsboven aan het venster. Een afspeellijst verwijderen 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Muziek. 2 Selecteer Afspeellijst boven aan het venster. 3 Selecteer een afspeellijst. 4 Tik op de knop Verwijderen en tik vervolgens op Ja. 42 Aan de slag

191 Nummers uit uw muziekbibliotheek verwijderen Als u muzieknummers uit uw muziekbibliotheek wilt verwijderen, moet u het programma waarmee u de muziek hebt toegevoegd, bijvoorbeeld Windows Media Player of itunes, openen en de muziek vanuit dit programma verwijderen. Muziek-cd's maken Als u een cd met uw muzieknummers wilt opnemen ofwel branden *, moet u een toepassing voor het opnemen van cd's gebruiken, bijvoorbeeld CyberLink Power2Go of Windows Media Player. Deze programma's kunt u vinden in het menu Alle programma's. Voor informatie over het maken van cd's en dvd's van uw muzieknummers met CyberLink, tikt u achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Alle programma's en op CyberLink DVD Suite. Selecteer het pictogram Muziek om het opnameprogramma te starten, tik op het menu Help en tik op de optie Help. Voor meer informatie over het werken met Windows Media Player, tikt u achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Alle programma's en op Windows Media Player en selecteert u het pictogram Help. * HP ondersteunt het legale gebruik van technologie en verleent geen goedkeuring of aanmoediging voor het gebruik van onze producten voor andere doeleinden dan deze toegestaan door het auteursrecht. De HP TouchSmart-software gebruiken 43

192 HP TouchSmart Video Met HP TouchSmart Video kunt u videobeelden vastleggen met de geïntegreerde webcam, de video's afspelen en ze met een tik van uw vinger uploaden naar YouTube. OPMERKING: De YouTube-website is niet in alle landen/regio's beschikbaar. U kunt uw video's weergeven op datum of op map, of alle video's tegelijkertijd weergeven. Blader omhoog of omlaag om de gewenste video te vinden. U kunt video's weergeven in de tegelweergave, of u kunt het pictogram Waaier onder in het venster selecteren om de video's in waaierweergave te bekijken. HP TouchSmart Video ondersteunt de volgende indelingen voor videobestanden: MPG, MPEG, DVR-MS, WMV, ASF en AVI. Video's toevoegen aan de computer 1 Sluit de videocamera op de computer aan met een USB- of FireWire-connector (IEEE 1394) en volg de instructies op het scherm om uw video's over te brengen naar de map Video's. Of Download video's van internet naar de map Video's. 2 Nadat u video's hebt toegevoegd aan de computer, kunt u ze afspelen in HP TouchSmart. Uw video's bekijken 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Video. 2 Selecteer Datums, Mappen, Alle video's of Verwisselbaar station (indien beschikbaar) om uw video te zoeken. 3 Tik op de video om deze af te spelen in HP TouchSmart. 4 Tik op Afspelen volledig scherm om de video in het volledige scherm af te spelen. Tik op het scherm om de videoregelaars weer te geven. Tik op de knop Sluiten in de rechterbovenhoek om de video te sluiten en terug te keren naar het venster Video's. 44 Aan de slag

193 Als u het volume van video's in HP TouchSmart Video wilt aanpassen, gebruikt u de volumeregelaars in het venster Video. Daarnaast moet u de volumeregelaars rechts op de HP TouchSmart PC of op het toetsenbord aanpassen. Als u beide volumeregelaars op één plaats wilt weergeven, houdt u het Luidspreker-pictogram op de taakbalk van Windows ingedrukt (of klikt u erop met de rechtermuisknop). Selecteer Volumemixer openen en pas zowel de schuifregelaar Luidsprekers als de schuifregelaar HP TouchSmart Video aan (blader naar rechts in het gebied Toepassingen om HP TouchSmart Video weer te geven). (Als u het luidsprekerpictogram op de taakbalk van Windows wilt weergeven, verkleint u HP TouchSmart en gaat u naar het Windows-bureaublad door te tikken op het pictogram Huis in de linkerbovenhoek van HP TouchSmart om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. Tik vervolgens op het pictogram Windows in de linkerbovenhoek.) Video's maken met de webcam 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Video. 2 Selecteer Webcam onder aan het venster. 3 Tik op de knop Opnemen om de opname van uw webcamvideo te starten. 4 Tik op de knop Stoppen om de opname van uw webcamvideo te stoppen. 5 Tik op de knop Afspelen om uw video af te spelen. 6 Selecteer Behouden of Negeren. 7 Als u de video wilt afspelen, selecteert u deze en tikt u op de knop Afspelen. OPMERKING: Uw video wordt opgeslagen in de map Video in Windows Verkenner, met de tijd en datum van opname als bestandsnaam. Video's uploaden naar YouTube U moet een account bij YouTube maken voordat u uw video's naar YouTube kunt uploaden. U kunt een account bij YouTube instellen vanuit HP TouchSmart Video. 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Video. 2 Selecteer Datums of Mappen. 3 Tik op de video die u naar YouTube wilt uploaden. De HP TouchSmart-software gebruiken 45

194 4 Tik op Uploaden naar YouTube. 5 Volg de instructies op het scherm om een YouTube-account te maken of voer uw naam en wachtwoord voor een bestaande YouTube-account in. 6 Volg de instructies op het scherm om het uploaden van uw video naar YouTube te voltooien. Video's vastleggen, bewerken en opnemen Voor het opnemen van een dvd van uw video's kunt u een opnameprogramma voor dvd's, bijvoorbeeld muvee autoproducer of CyberLink, gebruiken. Deze programma's vindt u in het menu Alle programma's. Voor informatie over het vastleggen, bewerken en opnemen van uw video's op schijf, tikt u achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Alle programma's en op Eenvoudige homevideo's! Open het menu Help en tik op muvee autoproducer gebruiken. U kunt ook CyberLink DVD gebruiken voor het opnemen van uw video's op schijf. Tik achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Alle programma's en op CyberLink DVD Suite. Selecteer het pictogram Video om het opnameprogramma te starten, tik op het menu Help en tik op de optie Help. 46 Aan de slag

195 Dvd's afspelen 1 Plaats de dvd in het dvd-station door de schijf met het label naar de voorkant van de computer in de sleuf te duwen. Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, LP 2 Als het venster Automatisch afspelen wordt geopend, selecteert u een programma voor het afspelen van uw dvd, bijvoorbeeld DVD Play of Windows Media Player. 3 Gebruik de afspeeltoetsen in het dvd-programma om de dvd af te spelen. Webcam en microfoon Uw HP TouchSmart PC is uitgerust met een geïntegreerde webcam (A) en microfoonopstelling (B) boven aan de computer. Deze kunt u gebruiken om video's vast te leggen, en videochats en conferentiegesprekken te houden met behulp van instant messaging-software. U moet de gewenste instant messaging-software zelf downloaden. Deze wordt niet bij HP TouchSmart geleverd. De optimale afstand voor het opnemen van geluid met de microfoon is ongeveer anderhalve meter van de HP TouchSmart PC. B A B De HP TouchSmart-software gebruiken 47

196 Webcamvideo's en momentopnamen vastleggen U kunt de HP TouchSmart gebruiken om momentopnamen te maken en video op te nemen. Zie "Video's maken met de webcam" op pagina 45 en "Video's vastleggen, bewerken en opnemen" op pagina 46. U kunt ook CyberLink YouCam gebruiken om webcamvideo's en momentopnamen vast te leggen, grappige effecten aan uw video's toe te voegen, video's te en aan uw vrienden en uw video's te uploaden naar YouTube. CyberLink YouCam gebruiken: Tik achtereenvolgens op de knop Start van Windows Vista, op Alle programma's en op CyberLink YouCam. Tik vervolgens op CyberLink YouCam en tik op Tutorials of tik op het pictogram Help (?) om het menu Help te openen. Videochatsessies of conferentiegesprekken houden Als u een videochatsessie wilt instellen, moet u verbinding hebben met internet, een internetaanbieder hebben en beschikken over software waarmee u videogesprekken via internet kunt voeren. Zoals geldt voor chat- of instant messenger-software, kunt u dit type software gebruiken om met meerdere personen tegelijkertijd te chatten. Voor deze software is mogelijk een afzonderlijk abonnement nodig, dat niet bij HP TouchSmart wordt geleverd. Voordat u een videochatsessie kunt instellen: 1 Download een internet messenger- of internet video-programma. Controleer of de persoon waarmee u belt, beschikt over compatibele software voor videogesprekken. 2 Schakel uw webcam in als standaard video-ingang. Dit kunt u doorgaans doen via de functie voor het instellen van video in het menu Extra van het softwareprogramma dat u gebruikt. 3 Verzend uw videogesprek volgens de instructies van het programma voor videogesprekken. Een videochat starten in CyberLink YouCam: 1 Tik op de knop Start van Windows Vista. 2 Tik op Alle programma's. 3 Tik op CyberLink YouCam, tik nogmaals op CyberLink YouCam en tik op Een videogesprek starten. 48 Aan de slag

197 HP TouchSmart Agenda HP TouchSmart Agenda is een gedeelde agenda waarmee u uw afspraken en planningen kunt beheren. U kunt ook geplande evenementen voor vandaag en morgen weergeven. Een agenda-evenement plannen en een herinnering instellen Evenementen worden weergegeven op de HP TouchSmart-startpagina als het agendapictogram zich in de bovenste rij bevindt. Op de HP TouchSmart-startpagina kunnen maximaal vier afspraken worden weergegeven. De pagina wordt regelmatig bijgewerkt om evenementen in het verleden te verwijderen en afspraken voor die dag te vermelden. HP TouchSmart Agenda toont de begintijd van het evenement wanneer deze op de startpagina wordt weergegeven. 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Agenda. 2 Tik op Evenement toevoegen. 3 Tik op Evenement om een type evenement te selecteren in een lijst. Selecteer een evenementtype, bijvoorbeeld Verjaardag, en tik op Voltooid. Of Tik op Nieuw evenement toevoegen om een nieuw evenement toe te voegen. 4 Tik op Titel evenement en typ een titel voor het evenement. 5 Tik op Beschrijving en typ een beschrijving voor het evenement. 6 Als het evenement de hele dag duurt, schakelt u het selectievakje Hele dag durend evenement in. 7 Tik op de pijl-omlaag naast de start- en einddatums en -tijden om deze gegevens voor het evenement in te voeren. 8 Als het gaat om een terugkerend evenement, tikt u op de pijl-omlaag in het gebied Herhaling en selecteert u Dagelijks, Wekelijks, Maandelijks of Jaarlijks. 9 Als u wilt dat een waarschuwing klinkt om u aan een evenement te herinneren, tikt u op de pijl-omlaag naast Herinnering en selecteert u een waarschuwingstijd. 10 Nadat u alle gegevens voor het evenement hebt ingevoerd, tikt u op Opslaan. 11 Als u de ingevoerde gegevens wilt bekijken, opent u Agenda en tikt u op het evenement. De HP TouchSmart-software gebruiken 49

198 Agenda-evenementen weergeven U kunt evenementen voor vandaag en morgen vooraf bekijken (de eerste twee evenementen per dag). U kunt uw planning per dag, week of maand weergeven. 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Agenda. 2 Selecteer Jaar, Maand, Week of Dag. 3 Tik en sleep uw vinger horizontaal over het scherm om door de gewenste datums te bladeren. 4 Tik op het pictogram Huis om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. Een agenda-evenement verwijderen Als u een evenement uit uw HP TouchSmart Agenda wilt verwijderen, tikt u op de datum, vervolgens u op het evenement en tikt u op de knop Verwijderen. Tik op Ja om het evenement te verwijderen. De HP TouchSmart Agenda synchroniseren met uw Microsoft Windows Vista-agenda Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Agenda. De HP TouchSmart Agenda wordt automatisch gesynchroniseerd met de Windows Vista-agenda. HP TouchSmart Notities Met HP TouchSmart Notities kunt u tekst- en spraaknotities maken met de aanraaktechniek, een digitale pen, het toetsenbord of een spraakopname. 50 Aan de slag

199 Een handgeschreven of getypte notitie maken Geschreven notities kunt u typen, schrijven met uw vinger of tekenen met een digitale pen (afzonderlijk verkrijgbaar). 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Notities. 2 Selecteer het pictogram Kladblok onderaan in het venster. 3 Selecteer een papierkleur door het Papier-pictogram links in het scherm te selecteren en selecteer een tekenkleur door een van de penkleuren rechts in het scherm te selecteren. 4 Selecteer een hulpmiddel om uw tekst en tekeningen in te voeren: Selecteer het Pen-pictogram om uw vinger of een digitale pen te gebruiken. Selecteer het ABC-pictogram om het toetsenbord te gebruiken en tik op de pijl-omlaag om een lettertype te selecteren. Selecteer het Gum-pictogram om een handgeschreven bericht te wissen en opnieuw te beginnen. 5 Voer uw tekst in met het gekozen hulpmiddel. U kunt meer dan éém hulpmiddel voor een notitie gebruiken. U kunt bijvoorbeeld een bericht typen en in de dezelfde notitie iets tekenen. 6 Tik op Voltooid als u klaar bent. Uw notitie wordt op het bulletinboard Notities geplaatst. De HP TouchSmart-software gebruiken 51

200 Een spraaknotitie maken 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Notities. 2 Selecteer het pictogram Microfoon onderaan in het venster. 3 Tik op de knop Opnemen om een kort bericht op te nemen. 4 Tik op de knop Stoppen om de opname van het bericht te stoppen. 5 Tik op de knop Afspelen om uw bericht af te spelen. 6 Tik op Behouden of Annuleren. Tik op Voltooid om de spraaknotitie op te slaan. 7 Gebruik het hulpmiddel Notitie om een bericht onder uw spraaknotitie toe te voegen en tik op Voltooid op uw notitie op te slaan op het bulletinboard Notities. Het luidsprekerpictogram geeft aan dat de notitie een spraakbericht bevat. 8 Als u het spraakbericht wilt afspelen, tikt u op de spraaknotitie en tikt u op de knop Afspelen. 9 Selecteer Voltooid om terug te keren naar het bulletinboard Notities of selecteer Bewerken om de tekst in de notitie te bewerken. U kunt het volume voor spraakberichten in HP TouchSmart Notities aanpassen met de volumeregelaars aan de rechterzijde van de HP TouchSmart PC, of met het toetsenbord. Daarnaast kunt u het volume voor het programma HP TouchSmart Notities aanpassen door het Luidspreker-pictogram op de taakbalk van Windows ingedrukt te houden (of erop te klikken met de rechtermuisknop). Selecteer Volumemixer openen en pas de volumeregelaar voor HP TouchSmart Notities aan. (Als u het luidsprekerpictogram op de taakbalk van Windows wilt weergeven, verkleint u HP TouchSmart en gaat u naar het Windowsbureaublad door te tikken op het pictogram Huis in de linkerbovenhoek van HP TouchSmart om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. Tik vervolgens op het pictogram Windows in de linkerbovenhoek.) Tekst- en spraaknotities verwijderen 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Notities. 2 Sleep de notitie die u wilt verwijderen naar de prullenmand rechtsonder in het venster. 3 Tik op het Prullenmand-pictogram om de prullenmand te openen en tik op de knop Geselecteerde wissen. 4 Tik op Voltooid. 52 Aan de slag

201 HP TouchSmart Klok Op de HP TouchSmart-startpagina kunt u alledrie de klokken weergeven in de grote Klok-tegel, of kunt u de hoofdklok weergeven in de kleine Klok-tegel. De tijd voor maximaal drie plaatsen weergeven 1 Open HP TouchSmart en selecteer de tegel Klok. 2 Tik op het gebied Klok midden in het venster om de tijd te bewerken. 3 Tik in het vak Naam en typ de naam van een stad. 4 Tik op de pijl-omlaag om uw tijdzone te selecteren in de lijst. Selecteer 12 uur of 24 uur. Tik op Opslaan als u klaar bent. 5 Selecteer Klik hier om nog een klok toe te voegen voor de klok die u wilt toevoegen. 6 Schakel het selectievakje Linkerklok tonen of Rechterklok tonen in. 7 Voer de naam van de klok in en tik op de pijl-omlaag om uw tijdzone te selecteren in de lijst. Tik op Opslaan als u klaar bent. 8 Tik op het pictogram Huis om terug te keren naar de HP TouchSmart-startpagina. De HP TouchSmart-software gebruiken 53

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 0 - -19 1 WELCOME TO SUNEX DISTRIBUTOR PORTAL This user manual will cover all the screens and functions of our site. MAIN SCREEN: Welcome message. 2 LOGIN SCREEN:

Nadere informatie

Welcome to the next generation of computers.

Welcome to the next generation of computers. Welcome to the next generation of computers. Copyright Information The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services.

Nadere informatie

Procedure Reset tv-toestellen:

Procedure Reset tv-toestellen: Procedure Reset tv-toestellen: Volgende procedure is te volgen wanneer er een tv-toestel, op een van de kamers niet meer werkt. TV Re-installation Factory Default Her-installeren van de TV Fabrieksinstellingen

Nadere informatie

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? De firewall van de Speedtouch 789 (wl) kan niet volledig uitgeschakeld worden via de Web interface: De firewall blijft namelijk op stateful staan

Nadere informatie

Activant Prophet 21. Prophet 21 Version 12.0 Upgrade Information

Activant Prophet 21. Prophet 21 Version 12.0 Upgrade Information Activant Prophet 21 Prophet 21 Version 12.0 Upgrade Information This class is designed for Customers interested in upgrading to version 12.0 IT staff responsible for the managing of the Prophet 21 system

Nadere informatie

Copyright Information

Copyright Information User Guide Copyright Information The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services. Nothing herein should be

Nadere informatie

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card or USB Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL)

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by OTA

EM7680 Firmware Update by OTA EM7680 Firmware Update by OTA 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by OTA Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 3 4.0 (NL) Overige

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card

EM7680 Firmware Update by Micro SD card EM7680 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 2 2.0 (NL) Firmware installeren... 2 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

2000 Volkswagen Passat GLS

2000 Volkswagen Passat GLS REAR DOOR WINDOW Rear door window, assembly overview Fig. 304: Exploded View Of Rear Door Window 1 - Door Removing and installing: --> Rear door, removing and installing 2 - Spring nut Qty 2 3 - Screw

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card or USB stick Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren...

Nadere informatie

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL]

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Please scroll down for English. Met de Quick Print Client kunt u printers in Shipment Centre EU configureren. De Quick Print Client kan alleen op

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

2006 Volkswagen Jetta TDI

2006 Volkswagen Jetta TDI Door handle and door lock, assembly overview The illustration shows the left side. The right side is derived accordingly from this. Fig. 99: Door Handle And Door Lock, Assembly Overview 1 - Cable For disengaging

Nadere informatie

Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide

Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide Model No. WRP1220 What s inside: 1x Wi-Fi Range Extender 1x Power Adapter All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1:

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-OINE.COM HNDLEIDING USERS MNUL EM1016 HNDLEIDING EM1016 USB NR SERIEEL CONVERTER INHOUDSOPGVE: PGIN 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud van de verpakking.... 2

Nadere informatie

Copyright Information

Copyright Information User Guide Copyright Information The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services. Nothing herein should be

Nadere informatie

EM7580 Firmware Update by Micro SD card

EM7580 Firmware Update by Micro SD card EM7580 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7580 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

AlarmShield Interactive Security System Quickstart Guide. Model No. OPG2204

AlarmShield Interactive Security System Quickstart Guide. Model No. OPG2204 AlarmShield Interactive Security System Quickstart Guide Model No. OPG2204 Nederlands Stap 1: Installatie Zorg dat u toegang heeft tot uw router (max. 3 meter afstand). Verbind de Security Shuttle met

Nadere informatie

EM6250 Firmware update V030507

EM6250 Firmware update V030507 EM6250 Firmware update V030507 EM6250 Firmware update 2 NEDERLANDS/ENGLISH Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 5 1.0 (UK) Introduction...

Nadere informatie

Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide

Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide Model No. WMD1201 What s inside: 1x Automatic Medication Dispenser 6x Dosage Templates 1x Key 4x AA Battery All Home8 add-on devices have to

Nadere informatie

Cameramanager LSU Installation Guide

Cameramanager LSU Installation Guide Cameramanager LSU Installation Guide Network based video surveillance server Version 1.1 / August 2009 Copyright 2010 - Cameramanager.com Page 1 LSU installation guide index 1. Connecting the LSU to your

Nadere informatie

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd NEDERLANDS Het ziet eruit als een simpel blokje hout, maar maak een geluid (knip met je vingers, kuch, klap in je handen, of tip op de bovenkant) en het geeft onmiddelijk en afwisselend tijd, datum en

Nadere informatie

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen Nederlands Stap 1: Installatie Zorg dat u toegang heeft tot uw router (max. 3 meter afstand). Verbind de Centrale module met uw (DHCP-) router met behulp van de ethernet-netwerkkabel. Sluit de Centrale

Nadere informatie

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT TELETASK Handbook Multiple DoIP Central units DALISOFT 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool Connect the TDS20620V2 If there is a TDS13620 connected to the DALI-bus, remove it first.

Nadere informatie

Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide

Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide Model No. FDS1300 What s inside: 1x Fall Detector 1x Lanyard 1x Power Cable All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1: Apparaat

Nadere informatie

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 QUICK GUIDE C Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 Version 0.9 (June 2014) Per May 2014 OB10 has changed its name to Tungsten Network

Nadere informatie

SPX Model A-360 Azimuth Antenna Rotor Model 1 & 2

SPX Model A-360 Azimuth Antenna Rotor Model 1 & 2 Gauke Boelensstraat 108 NL-9203 RS Drachten The Netherlands Tel: +31 (0) 512 354 126 GSM: +31 (0) 650 882 889 Fax: +31 (0) 847 187 776 www.rfhamdesign.com E-mail: info@rfhamdesign.com Model A-360 Azimuth

Nadere informatie

EM4594 Firmware update

EM4594 Firmware update EM4594 Firmware update EM4594 Firmware update 2 NEDERLANDS/ENGLISH Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 4.0 (NL) Overige informatie:... 7 1.0 (UK) Introduction...

Nadere informatie

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen Nederlands Stap 1: Installatie Zorg dat u toegang heeft tot uw router (max. 3 meter afstand). Verbind de Centrale module met uw (DHCP-) router met behulp van de ethernet-netwerkkabel. Sluit de Centrale

Nadere informatie

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op! Benodigdheden:!!

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op!  Benodigdheden:!! WildPeacockOmslagdoek VertalingdoorEerlijkeWol. Hetgarenvoorditpatroonisteverkrijgenopwww.eerlijkewol.nl Benodigdheden: 4strengenWildPeacockRecycledSilkYarn rondbreinaaldnr8(jekuntnatuurlijkookgewonebreinaaldengebruiken,maar

Nadere informatie

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware Auto-update for Kodi 17.2 Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. PIR1301 What s inside: 1x Infrared Motion Sensor 1x Double-Sided Tape 1x Battery (CR123A) All Home8 add-on devices have to work with Home8

Nadere informatie

FAAC DRIVER. Driver install procedure for FAAC boards. Installatieprocedure voor driver voor FAAC-kaarten.

FAAC DRIVER. Driver install procedure for FAAC boards. Installatieprocedure voor driver voor FAAC-kaarten. FAAC DRIVER Driver install procedure for FAAC boards Installatieprocedure voor driver voor FAAC-kaarten www.record-toegangstechniek.nl 1 When a FAAC board (E124 or E145) is connected to the USB port, it

Nadere informatie

Hoe met Windows 8 te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO) How to connect With Windows 8 to NDI Remote Office (NDIRO

Hoe met Windows 8 te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO) How to connect With Windows 8 to NDI Remote Office (NDIRO Handleiding/Manual Hoe met Windows 8 te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO) How to connect With Windows 8 to NDI Remote Office (NDIRO Inhoudsopgave / Table of Contents 1 Verbinden met het gebruik van

Nadere informatie

Cameramanager LSU Installation Guide

Cameramanager LSU Installation Guide Cameramanager LSU Installation Guide Network based video surveillance server Version 1.3 / November 2011 Copyright 2011 - Cameramanager.com Page 1 LSU installation guide index 1. Connecting the LSU to

Nadere informatie

How to install and use dictionaries on the ICARUS Illumina HD (E652BK)

How to install and use dictionaries on the ICARUS Illumina HD (E652BK) (for Dutch go to page 4) How to install and use dictionaries on the ICARUS Illumina HD (E652BK) The Illumina HD offers dictionary support for StarDict dictionaries.this is a (free) open source dictionary

Nadere informatie

Hoe te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X How to connect to NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X

Hoe te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X How to connect to NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X Handleiding/Manual Hoe te verbinden met (NDIRO): Apple OS X How to connect to (NDIRO): Apple OS X Inhoudsopgave / Table of Contents 1 Verbinden met het gebruik van Apple OS X (Nederlands)... 3 2 Connect

Nadere informatie

Handleiding Installatie ADS

Handleiding Installatie ADS Handleiding Installatie ADS Versie: 1.0 Versiedatum: 19-03-2014 Inleiding Deze handleiding helpt u met de installatie van Advantage Database Server. Zorg ervoor dat u bij de aanvang van de installatie

Nadere informatie

ATOS Viewer for Dental Frameworks User Manual

ATOS Viewer for Dental Frameworks User Manual ATOS Viewer for Dental Frameworks User Manual www.dentwise.eu Inhoud Content NEDERLANDS... 2 1. Installatie... 2 2. Algemene Functies... 2 3. Afstanden Meten... 3 4. Doorsneden Maken... 4 5. Weergave Aanpassen...

Nadere informatie

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen Nederlands Stap 1: Installatie Zorg dat u toegang heeft tot uw router (max. 3 meter afstand). Verbind de Centrale module met uw (DHCP-) router met behulp van de ethernet-netwerkkabel. Verbind de Centrale

Nadere informatie

Getting Started Démarrage rapide Aan de slag

Getting Started Démarrage rapide Aan de slag Getting Started Démarrage rapide Aan de slag Getting Started The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services.

Nadere informatie

Medication Tracking Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Medication Tracking Sensor Add-on Device Quickstart Guide Medication Tracking Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. ADS1302 What s inside: 1x Medication Tracking Sensor All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1: Apparaat

Nadere informatie

Getting Started. Downloaded from www.vandenborre.be

Getting Started. Downloaded from www.vandenborre.be Getting Started The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting

Nadere informatie

AIR MUSIC GEBRUIKERSHANDLEIDING M EERKAMER MUZIEKSTREAMER. Meerkamer Muziekstreamer. Model number: WG-1167

AIR MUSIC GEBRUIKERSHANDLEIDING M EERKAMER MUZIEKSTREAMER. Meerkamer Muziekstreamer. Model number: WG-1167 AIR MUSIC M EERKAMER MUZIEKSTREAMER GEBRUIKERSHANDLEIDING Meerkamer Muziekstreamer Model number: WG-1167 Lees alle aanwijzingen alvorens deze Meerkamer Muziekstremer te gebruiken en bewaar de handleiding

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives Students will recognize the values of numerals 1 to 10. Students will use objects to solve addition problems with sums from 1 to 10. Materials Needed Large number cards

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. WLS1300 What s inside: 1x Water Leak Sensor 2x Double-Sided Tapes 1x Battery (CR123A) Mounting Accessories All Home8 add-on devices have to work

Nadere informatie

ICARUS Illumina E653BK on Windows 8 (upgraded) how to install USB drivers

ICARUS Illumina E653BK on Windows 8 (upgraded) how to install USB drivers ICARUS Illumina E653BK on Windows 8 (upgraded) how to install USB drivers English Instructions Windows 8 out-of-the-box supports the ICARUS Illumina (E653) e-reader. However, when users upgrade their Windows

Nadere informatie

The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services.

The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services. Getting Started The only warranties for Hewlett-Packard products and services are set forth in the express statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting

Nadere informatie

Illustrator Tutorial - How to Create a Watch

Illustrator Tutorial - How to Create a Watch Illustrator Tutorial - How to Create a Watch «Andrew Bannecker - Simple, True and Tender Vector Movie Posters by GABZ» Categories: Tutorials Have you ever seen print advertising of some watch brand before?

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-ONLINE.COM NL HANDLEIDING USERS MANUAL EM1033 HANDLEIDING NL EM1033 TWEE POORTS AUTOMATISCHE KVM SWITCH INHOUDSOPGAVE: PAGINA 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud

Nadere informatie

Introductie in flowcharts

Introductie in flowcharts Introductie in flowcharts Flow Charts Een flow chart kan gebruikt worden om: Processen definieren en analyseren. Een beeld vormen van een proces voor analyse, discussie of communicatie. Het definieren,

Nadere informatie

Compaq Desktop Wallpaper

Compaq Desktop Wallpaper Compaq Desktop Wallpaper Thank you for reading. As you may know, people have search numerous times for their chosen books like this, but end up in infectious downloads. Rather than reading a good book

Nadere informatie

Huawei E3272 4G LTE-HSPA+ Dongel. Snel-start Handleiding

Huawei E3272 4G LTE-HSPA+ Dongel. Snel-start Handleiding Huawei E3272 4G LTE-HSPA+ Dongel Snel-start Handleiding Wij danken u voor uw keuze van de Mobile Broadband USB-Modem (Dongel). Met uw USB-Modem krijgt u toegang tot een hoge snelheid draadloos netwerk.

Nadere informatie

2 Port DVI VGA Dual Monitor KVM Switch USB with Audio & USB 2.0 Hub

2 Port DVI VGA Dual Monitor KVM Switch USB with Audio & USB 2.0 Hub 2 Port DVI VGA Dual Monitor KVM Switch USB with Audio & USB 2.0 Hub Product ID: SV231DDUSB The StarTech.com SV231DDUSB 2-port Dual Monitor KVM Switch (DVI+VGA) offers a complete dual display multimedia

Nadere informatie

/ /

/   / Cookie statement / www.temagroningen.nl / board@temagroningen.nl / www.temagroningen.nl / board@temagroningen.nl Dutch hospitality is a cookie with your coffee or tea. Digital hospitality is a cookie for

Nadere informatie

Systeem Wand Samenstellings Applicatie. Cabinet configuration tool. Nederlandse handleiding

Systeem Wand Samenstellings Applicatie. Cabinet configuration tool. Nederlandse handleiding Systeem Wand Samenstellings Applicatie Cabinet configuration tool Nederlandse handleiding 1 Handleiding bylsma wand configuratie tool... 2 1.1 Disclaimer... 2 2 Wand samenstellen... 2 2.1 Applicatie lay-out...

Nadere informatie

SPX AX-400 Azimuth & Elevation antenna rotator Model 1 & 2

SPX AX-400 Azimuth & Elevation antenna rotator Model 1 & 2 Gauke Boelensstraat 108 NL-9203 RS Drachten The Netherlands Tel: +31 (0) 512 354 126 GSM: +31 (0) 650 882 889 Fax: +31 (0) 847 187 776 www.rfhamdesign.com E-mail: info@rfhamdesign.com SPX AX-400 Azimuth

Nadere informatie

Handleiding Digipass DP310

Handleiding Digipass DP310 Handleiding Digipass DP310 Deze handleiding geeft u uitleg over het activeren en gebruik maken van uw Digipass. Toetsen van de Digipass OK: voor het aan- of uitschakelen van het apparaat of om een handeling

Nadere informatie

Wi-Fi 3-in-1 Trio Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Wi-Fi 3-in-1 Trio Sensor Add-on Device Quickstart Guide Wi-Fi 3-in-1 Trio Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. WTS3100 What s inside: 1 x Wi-Fi 3-in-1 Trio Sensor 7 x Double-sided Tapes 4 x Mounting Screws 1 x Battery (CR123A) All Home8 add-on devices

Nadere informatie

Handleiding Zuludesk Parent

Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Met Zuludesk Parent kunt u buiten schooltijden de ipad van uw kind beheren. Hieronder vind u een korte handleiding met de mogelijkheden. Gebruik

Nadere informatie

LDAP Server on Yeastar MyPBX & tiptel 31xx/32xx series

LDAP Server on Yeastar MyPBX & tiptel 31xx/32xx series LDAP Server on Yeastar MyPBX & tiptel 31xx/32xx series Tiptel b.v. Camerastraat 2 1322 BC Almere tel.: +31-36-5366650 fax.: +31-36-5367881 info@tiptel.nl Versie 1.2.0 (09022016) Nederlands: De LDAP server

Nadere informatie

MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+

MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ In MyDHL+ is het mogelijk om van uw zendingen, die op uw accountnummer zijn aangemaakt, de status te zien. Daarnaast is het ook mogelijk om

Nadere informatie

802.11b Wireless router w. 4 port switch. StarTech ID: BR411BWDC

802.11b Wireless router w. 4 port switch. StarTech ID: BR411BWDC 802.11b Wireless router w. 4 port switch StarTech ID: BR411BWDC Share your Internet connection without being constrained by cables with StarTech.com s 802.11b wireless router. The BR411BWDC lets you share

Nadere informatie

TripleShield C1S3 Interactive Security System Quickstart Guide

TripleShield C1S3 Interactive Security System Quickstart Guide TM TripleShield C1S3 Interactive Security System Quickstart Guide Model No. OPG2809 What s inside: 1x Security Shuttle 1x Wi-Fi Cameras 1x External Siren 2x Door + Window Sensors 1x Power Adapter 1x Power

Nadere informatie

Fire + CO Alarm Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Fire + CO Alarm Sensor Add-on Device Quickstart Guide Fire + CO Alarm Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. SNH1300 What s inside: 1x Fire + CO Alarm Sensor 2x Double-Sided Tapes 1x Battery (CR123A) Mounting Accessories All Home8 add-on devices

Nadere informatie

Installatie van Windows 10 op laptops. Windows 10 installation on laptops

Installatie van Windows 10 op laptops. Windows 10 installation on laptops Installatie van Windows 10 op laptops In mei vindt de migratie naar Windows 10 plaats op de laptops. Per dag worden ongeveer 25 laptops gemigreerd. Elke laptop heeft een ISSC-sticker met een laptop-nummer.

Nadere informatie

Functioneel Ontwerp / Wireframes:

Functioneel Ontwerp / Wireframes: Functioneel Ontwerp / Wireframes: Het functioneel ontwerp van de ilands applicatie voor op de iphone is gebaseerd op het iphone Human Interface Guidelines handboek geschreven door Apple Inc 2007. Rounded-Rectangle

Nadere informatie

01/ M-Way. cables

01/ M-Way. cables 01/ 2015 M-Way cables M-WaY Cables There are many ways to connect devices and speakers together but only few will connect you to the music. My Way of connecting is just one of many but proved it self over

Nadere informatie

More speed. Less stress.

More speed. Less stress. More speed. Less stress. Wireless broadband Internet access for your laptop or PDA. Available here. Draadloos breedbandinternet voor uw laptop of PDA. Hier beschikbaar. What is T-Mobile HotSpot? Wat is

Nadere informatie

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 10

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 10 QUICK GUIDE B Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 10 Version 0.19 (Oct 2016) Per May 2014 OB10 has

Nadere informatie

Blackwire 215/225. Analoge headset met snoer. Gebruikershandleiding

Blackwire 215/225. Analoge headset met snoer. Gebruikershandleiding Blackwire 215/225 Analoge headset met snoer Gebruikershandleiding Inhoud Welkom 3 Hulp nodig? 3 Inhoud van de doos 4 Regelmodule in het snoer 5 De headset dragen 6 De hoofdbeugel verstellen 6 De spreekbuis

Nadere informatie

BathySurvey. A Trimble Access hydrographic survey module

BathySurvey. A Trimble Access hydrographic survey module BathySurvey A Trimble Access hydrographic survey module Contents 1. Introduction... 3 2. Installation... 4 3. Main Screen... 5 4. Device... 6 5. Jobs... 7 6. Settings Odom Echotrac... 8 7. Settings Ohmex

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

B1 Woordkennis: Spelling

B1 Woordkennis: Spelling B1 Woordkennis: Spelling Bestuderen Inleiding Op B1 niveau gaan we wat meer aandacht schenken aan spelling. Je mag niet meer zoveel fouten maken als op A1 en A2 niveau. We bespreken een aantal belangrijke

Nadere informatie

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK STAFLEU

Nadere informatie

GS1 Data Source. Guide to the Management of Digital Files for Suppliers

GS1 Data Source. Guide to the Management of Digital Files for Suppliers Guide to the Management of Digital Files for Suppliers Version 1.3, Final - approved, 25 May 2018 Summary Document property Name Value GS1 Data Source Date 25 May 2018 Version 1.3 Status Description Final

Nadere informatie

Diagnose Squarell EZR Systeem

Diagnose Squarell EZR Systeem Diagnose Squarell EZR Systeem user manual version 170228 for product 66xx-xx Version Description Date 170228 Initial creation 28-02-17, the Netherlands Under international copyright laws, neither the documentation

Nadere informatie

IOS and Android APP instruction

IOS and Android APP instruction IOS and Android APP instruction - Open de APP Store of Google Play op uw toestel - Open the APP Store or Google Play on your device IOS Android - Download de Eurom Heating APP: - Download the Eurom Heating

Nadere informatie

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 11

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 11 QUICK GUIDE B Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 11 Version 0.14 (July 2015) Per May 2014 OB10 has

Nadere informatie

PLUS & PRO. Addendum installatie aanvullende MID 65A kwh-meter - Addendum installation additional MID 65A kwh-meter SET

PLUS & PRO. Addendum installatie aanvullende MID 65A kwh-meter - Addendum installation additional MID 65A kwh-meter SET PLUS & PRO Addendum installatie aanvullende MID 65A kwh-meter - Addendum installation additional MID 65A kwh-meter 1 Aansluiten MID 65A kwh-meter Adres instellen MID 65A kwh-meter Maxem kan verschillende

Nadere informatie

GS1 Data Source. Guide to the management of digital files for data suppliers and recipients

GS1 Data Source. Guide to the management of digital files for data suppliers and recipients GS1 Data Source Guide to the management of digital files for data suppliers and recipients Version 1.4, Definitief - goedgekeurd, 11 December 2018 Summary Document property Name Value GS1 Data Source Date

Nadere informatie

Handleiding NL pagina 2. Manual UK page 6. Network Settings

Handleiding NL pagina 2. Manual UK page 6. Network Settings Handleiding NL pagina 2 Manual UK page 6 Network Settings 2 NEDERLANDS Netwerkinstellingen Inhoudsopgave Netwerkinstellingen voor Windows 98 en ME... 2 Netwerkinstellingen voor Windows 2000 en XP... 3

Nadere informatie

open standaard hypertext markup language internetprotocol transmission control protocol internet relay chat office open xml

open standaard hypertext markup language internetprotocol transmission control protocol internet relay chat office open xml DOWNLOAD OR READ : OPEN STANDAARD HYPERTEXT MARKUP LANGUAGE INTERNETPROTOCOL TRANSMISSION CONTROL PROTOCOL INTERNET RELAY CHAT OFFICE OPEN XML PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 relay chat office open xml

Nadere informatie

Mini Outdoor Full HD Camera Add-on Device Quickstart Guide

Mini Outdoor Full HD Camera Add-on Device Quickstart Guide Mini Outdoor Full HD Camera Add-on Device Quickstart Guide Model No. IPC2203 What s inside: 1x Mini Outdoor Full HD Camera 1x Power Adapter 1x Wrench Power Waterproof Cases Cable Waterproof Cases Mounting

Nadere informatie

Installatie instructies

Installatie instructies OpenIMS CE Versie 4.2 Installatie instructies OpenSesame ICT BV Inhoudsopgave 1 INLEIDING... 3 2 INSTALLATIE INSTRUCTIES... 4 3 OPENIMS SITECOLLECTIE CONFIGURATIE... 6 OpenIMS CE Installatie instructies

Nadere informatie

Lists of words from the books, and feedback from the sessions, are on

Lists of words from the books, and feedback from the sessions, are on Vocabulairetrainer www.quizlet.com - handleiding 1. Woordenlijsten van de boeken en de feedback van de les staan op http://www.quizlet.com. Lists of words from the books, and feedback from the sessions,

Nadere informatie

INSTALLATION INSTRUCTION

INSTALLATION INSTRUCTION TV MOUNT INSTALLATION INSTRUCTION MODEL:HA051 HA051-T1 HA051-T6 Max VESA: 200 X 200 mm/8x8" Please read this instruction carefully before installation. Fits for most 14-32 inches Plasma, LCD and LED TVs.

Nadere informatie

Introductie tot het ON0RCL Echolink-systeem

Introductie tot het ON0RCL Echolink-systeem Introductie tot het ON0RCL Echolink-systeem Bijgedragen door Douglas Ros Radio Club Leuven De bedoeling van Echolink is verre spraak-verbindingen tussen radioamateurs mogelijk te maken, gebruik makend

Nadere informatie

ETS 4.1 Beveiliging & ETS app concept

ETS 4.1 Beveiliging & ETS app concept ETS 4.1 Beveiliging & ETS app concept 7 juni 2012 KNX Professionals bijeenkomst Nieuwegein Annemieke van Dorland KNX trainingscentrum ABB Ede (in collaboration with KNX Association) 12/06/12 Folie 1 ETS

Nadere informatie

www.smartwatchbydexclusives.nl DexOne NEDERLANDS Veel plezier met de DexOne! Alle activiteiten worden weergegeven op de app nadat de gegevens van de polsband gesynchroniseerd zijn. Lees deze handleiding

Nadere informatie

Virtual Enterprise Centralized Desktop

Virtual Enterprise Centralized Desktop Virtual Enterprise Centralized Desktop Het gebruik van virtuele desktops en de licensering daarvan Bastiaan de Wilde, Solution Specialist Microsoft Nederland Aanleiding Steeds meer gebruik van Virtuele

Nadere informatie