OUTDOOR. Reglement BK OUTDOOR Versie Version : 2015/4. Règlement CB EN PLEIN AIR

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "OUTDOOR. Reglement BK OUTDOOR Versie Version : 2015/4. Règlement CB EN PLEIN AIR"

Transcriptie

1 Reglement Belgisch Kampioenschap Règlement Championnat de Belgique OUTDOOR Goedgekeurd op Approuvé le : 06/07/2015 Page 0 of 23 Versie Version : 2015/3

2 INHOUDSTAFEL CONTENU 1. Deelnemers.2 2. Competitievorm 2 3. Organisator Uitnodiging.2 4. Categorieën 4 5. Afstanden en blazoenen 5 6. Schiet reglement 6 7. Schiet procedure Algemeenheden Kwalificaties Eliminaties en finales Procedure bij gelijkheid van punten Gelijkheid van punten om door te gaan naar de eliminaties Gelijkheid van punten in het kwalificatieklassement Gelijkheid van punten in de eliminaties, finales Individueel Gelijkheid van punten in de eliminaties, finales Team Controle schiettijd Het merken van de scores Kledij G-schutters Prijzen Een enkele schutter in een categorie Wijziging van categorie Bye Verantwoordelijkheden van de scheidsrechter en de J.O.A 17 BIJLAGEN Tabel leeftijdscategorieën. 21 Klachtenformulier Klachtenrapport Participants Format de la compétition Organisation Invitation Catégories Distances et blasons 5 6. Règlement de tir Procédure de tir Généralités Qualifications Éliminatoires et finales Rupture d égalité Égalité pour accéder aux phases éliminatoires Égalité dans le classement des qualifications Égalité lors des épreuves éliminatoires et finales - individuel Égalité lors des épreuves éliminatoires et finales - équipe Contrôle du temps de tir Marquage des scores Tenue Handisport Récompenses Un seul archer dans une catégorie Changement de catégorie Les Byes Rôles et responsabilités des arbitres et du jury d appel ANNEXES Tableau catégories d âge.. 21 Formulaire d appel.. 22 PV d appel Page 1 of 23

3 1. Deelnemers Het Belgisch kampioenschap outdoor is een open Kampioenschap, mogen deelnemen: schutters die de Belgische nationaliteit hebben en die aangesloten zijn bij de HBL of LFBTA. schutters die de Belgische nationaliteit niet hebben, maar die minstens een jaar zijn aangesloten aan HBL of LFBTA op het moment van het kampioenschap. 2. Competitievorm Het Belgisch Kampioenschap Outdoor vindt plaats over 2 dagen. Volgende competitievormen staan op het programma voor de recurve en compound. Kwalificatie 2 X 36 pijlen Eliminaties en finales door individuele matchen Eliminaties en finales door team matchen van 3 schutters Eliminaties en finales door team matchen van mixed teams 1. Participants Le championnat de Belgique en plein air est OPEN. Peuvent y participer : les archers de nationalité Belge et qui sont affiliés à la LFBTA ou à la HBL. les archers qui n ont pas la nationalité Belge, mais qui sont affiliés à la LFBTA ou à la HBL depuis au moins un an au moment du championnat. 2. Format de la compétition Le championnat de Belgique en plein air se déroule pendant deux jours. Les types d épreuves au programme pour les recurves et compounds sont les suivants: Épreuve de qualification 2 X 36 flèches Épreuves éliminatoires et finales en match individuel Épreuves éliminatoires et finales en match par équipe 3 archers Épreuves éliminatoires et finales en match par équipe mixte 3. Organisator Uitnodiging De uitnodiging wordt door de organisator naar de secretariaten van de 2 federaties doorgestuurd, die vervolgens de uitnodiging verspreiden naar de clubs. In de uitnodiging moeten volgenden zaken zijn opgenomen: - Titel van de competitie - Datum - Plaats en adres van het kampioenschap - Opening van het terrein - Opening van het wedstrijdsecretariaat - Aanvangsuur opwarming - Wedstrijdprogramma - Aantal en soorten doelen - Inschrijvingsgeld - Contactpersoon inschrijvingen Page 2 of Organisation Invitation L invitation est envoyée par l organisateur aux secrétariats des 2 ligues qui la transmet aux clubs. L invitation doit contenir les points suivants: - Titre de la compétition - Dates - Lieu et l adresse où aura lieu le championnat - Heure d'ouverture du site de la compétition - Heure d'ouverture du secrétariat - Heure du début de l échauffement - Types d épreuves / programme de tir - Nombre de cibles et la nature de la ciblerie - Montant des frais d inscription - Nom de la personne à contacter pour l inscription

4 - Telefoonnummer - adres - Postadres - Rekeningnummer - Numéro de téléphone - Adresse électronique - Adresse postale - Numéro de compte bancaire Het inschrijfgeld wordt jaarlijks bepaald door het Uitvoerend Comité van Royal Belgian Archery. Het inschrijvingsgeld zal op de uitnodiging vermeld worden. De wedstrijdlocatie/organisator wordt jaarlijks bepaald door het Uitvoerend Comité RBA. De wedstrijdlocatie wordt mee in de uitnodiging opgenomen. De organisator neemt de inschrijvingen voor het wedstrijdgebeuren op zich. De gegevens moeten duidelijk vermeld worden op de uitnodiging. Het wedstrijdprogramma volgt de instructies van het draaiboek voor organisatoren en wordt ook in de uitnodiging opgenomen. Daarenboven wordt met het volgende rekening gehouden: - Minimum 2 opwarmingsreeksen van 4 minuten voor de kwalificaties. - Er is geen pauze tussen de opwarmingsreeksen en het begin van de kwalificaties. - Er is een kleine pauze tussen de 2 reeksen van de kwalificaties. - Er is een pauze na de kwalificaties zodat de schutters hun middagmaal kunnen nuttigen. De organisator geeft ter plaatse aan op welk uur de wedstrijd wordt hervat. - Indien de eliminaties niet op de zelfde dag van de kwalificaties worden ingericht zullen er twee opwarmingsreeksen van 2 minuten worden toegestaan. - Indien het een BYE niet toegelaten wordt om te schieten, dan zal een opwarmingsreeks van 2 minuten worden toegestaan enkel in de match waarvoor hij geselecteerd is. Het aantal deelnemers is afhankelijk van het aantal doelen dat door de organisator kan worden geplaatst. Er moet een minimum van 32 doelen zijn (16 doelen 70m en 16 doelen 50m) om een programma Page 3 of 23 Le montant des frais de participation est fixé annuellement par le comité exécutif de la Royale Belgian Archery (RBA). Ce montant sera indiqué sur l invitation. L endroit où le championnat est organisé est déterminé annuellement par le comité exécutif RBA. L adresse est mentionnée sur l invitation. L'organisateur se charge des inscriptions. Les modalités d inscriptions sont clairement mentionnées sur l invitation. Le programme du championnat respectera les instructions du manuel de l organisateur et il sera mentionné sur l invitation. De plus, il sera tenu compte des points suivants: - Il y a au minimum 2 volées d essai de 4 minutes avant les qualifications. - Il n'y a pas de pause entre les volées d essai (échauffement) et le début des qualifications. - Il y a une pause entre les deux séries de qualifications. - Une pause sera tenue après les qualifications pour permettre de déjeuner. L heure de la reprise du tir sera annoncée sur place par l'organisateur. - Si les éliminatoires ne sont pas organisées le même jour des qualifications, deux volées d essais de 2 minutes sera accordées avant la première épreuve. - Si les Byes ne sont pas autorisés à tirer, une volée d essais de 2 minutes sera accordée au match d entrée aux archers concernés. Le nombre de participants dépend du nombre de cibles que l organisateur peut mettre à disposition. Néanmoins, il doit y avoir au minimum 32 cibles (16 cibles 70m et 16 cibles 50m) afin de pouvoir

5 voor alle categorieën te kunnen aanbieden. Doelstellingen zullen worden verplaatst op 60m voor master dames indien nodig. 4. Categorieën Leeftijdscategorieën: Aan het Belgisch Kampioenschap Senior (behalve G-schutters) mogen de volgende leeftijdscategorieën deelnemen: De SENIOR categorie: schutters tot en met het jaar van hun 49 e verjaardag. De jongeren mogen deelnemen onder de senior categorie. De MASTER categorie: schutters die tijdens het jaar hun 50 e tot en met hun 59 e verjaardag vieren. De VETERAAN categorie: schutters die tijdens het jaar van hun 60 e verjaardag vieren en meer. Voor de G-schutters zijn er geen verschillende leeftijdscategorieën. CATEGORIEËN Recurve Dame RD Compound Dame CD Recurve Heer RH Compound Heer CH Recurve Dame Master RDM Compound Dame Master CDM Recurve Heer Master RHM Compound Heer Master CHM Recurve Dame Veteraan RDV Compound Dame Veteraan CDV Recurve Heer Veteraan RHV Compound Heer Veteraan CHV G-SCHUTTERS Recurve Dame Open (G) RDO Compound Dame Open (G) CDO Recurve Heer Open (G) RHO Compound Heer Open (G) CHO Compound Mixte Tetraplegie CMT Visuel Mixte (Visually Impaired) VMI proposer un programme qui permette à toutes les catégories de participer. Des cibles devront être déplacées à 60m pour les dames master si nécessaire. 4. Catégories Catégories d âge: Lors du championnat de Belgique Senior (sauf Handisport), trois catégories d'âges sont admis, notamment : La catégorie SENIOR : les archers jusqu à l année de leur 49 e anniversaire. Les jeunes (juniors, cadets, ) peuvent participer dans la catégorie SENIOR. La catégorie MASTER : les archers qui se trouvent dans l année de leurs 50 e anniversaire jusqu à l année de leur 59 e anniversaire (inclus). La catégorie VETERAN : les archers qui se trouvent dans l année de leur 60 e anniversaire et au-delà. Il n'y a pas de catégories d âge pour les archers Handisport. SIGLES CATEGORIES Recurve Dame RD Compound Dame CD Recurve Homme RH Compound Homme CH Recurve Dame Master RDM Compound Dame Master CDM Recurve Homme Master RHM Compound Homme Master CHM Recurve Dame Vétérane RDV Compound Dame Vétérane CDV Recurve Homme Vétéran RHV Compound Homme Vétéran CHV HANDISPORT Recurve Homme Open RHO Compound Homme Open CHO Recurve Dame Open RDO Compound Dame Open CDO Compound Mixte Tétraplégie CMT Visuel Mixte (Visually Impaired) VMI Team met 3 schutters: De schutters worden geklasseerd op basis van de geschoten afstand en twee boogtypes: Recurve 70m Compound 50m Recurve 60m (RDM & RDV) Een team bestaat uit 3 schutters van dezelfde club en boogtype. Een team kan bestaan uit schutters van hetzelfde of een verschillend geslacht. Page 4 of 23 Équipe de trois archers : Les archers seront classés en fonction de la distance de tir et deux classes d arcs: Recurve 70m Compound 50m Recurve 60m (RDM & RDV) Une équipe doit être constituée par 3 archers du même club. Une équipe peut être composée avec des archers du même genre ou de genre différent

6 (homme dame). Mixed Team: Een mixed team bestaat uit 2 schutters van dezelfde club en een verschillend geslacht: Recurve (1 mannelijke schutter + 1 vrouwelijke schutter) Compound (1 mannelijke schutter + 1 vrouwelijke schutter) Équipe mixte : Une équipe mixte est constituée de deux archers du même club et de sexe différent : Recurve (1 archer homme + 1 archère dame) Compound (1 archer homme + 1 archère dame) 5. Afstanden en blazoenen 5.1. Recurve Categorie Afstand Blazoen Kwalificatie Senior Master heren Master dames Veteraan heren Veteraan heren 70 m 70 m 60 m 70 m 60 m 122 cm 10-1 Eliminaties + ¼ de finales Finales RHO & RDO G-schutters 70 m Schietlijn AB-CD (2 lijnen) A-B (1 Lijn) A (1 lijn) Aantal schutters per doel Aantal pijlen per reeks Distances et blasons 5.1. Recurve Catégorie Distance Blason Qualification Senior Master hommes Master dames Vétéran hommes Vétéran dames RHO et RDO (Handisport) 70 m 70 m 60 m 70 m 60 m 70 m 122 cm 10-1 Eliminatoires + ¼ de finales Finales Ligne de tir AB-CD (2 lignes) A-B (1 ligne) A (1 ligne) Nombre d archers par cible Nombre de flèches par volée Compound Categorie Afstand Blazoen Kwalificatie Eliminaties + ¼ de finales Finales 5.2. Compound Catégorie Distance Blason Qualification Eliminatoires + ¼ de finales Finales Senior Senior Master Veteraan 50m 80cm 10-5 Master Vétéran 50m 80cm 10-5 CHO & CDO G-schutters Schietlijn AB-CD (2 lijnen) A-B (1 lijn) A (1 lijn) Aantal schutters per doel Aantal pijlen per reeks CHO & CDO (Handisport) Ligne de tir AB-CD (2 lignes) A-B (1 ligne) A (1 ligne) Nombre d'archers par cible Nombre de flèches par volée Page 5 of 23

7 5.3. G-schutters Categorie Afstand Blazoen kwalificatie Eliminaties + ¼ de finales Finales 5.3. Handisport Catégorie Distance Blason Qualification Eliminatoires + ¼ de finales Finales Visual mixed (Visually Impaired) 30m 80cm 10-1 Visuel Mixte (Visually Impaired) 30m 80cm 10-1 Schietlijn A-B (1 lijn) A-B (1 lijn) A (1 lijn) Aantal schutters per doel Aantal pijlen per reeks De hele 10 zone voor Recurve zal gebruikt worden om de scores aan te duiden, zelfs in het geval dat er een compoundboog gebruikt wordt. 6. Schietreglement Voor alles wat niet in dit reglement is opgenomen of niet duidelijk wordt er verwezen naar de outdoor reglementen van World Archery. Als er iets niet duidelijk is of vragen zijn die niet werden aangepakt, zal worden verwezen naar de regels van World Archery. Ligne de tir A-B (1 ligne) A-B (1 ligne) A (1 ligne) Nombre d archers par cible Nombre de flèches par volée Toute la zone du 10 arc recurve sera utilisée pour le marquage des scores même en cas d utilisation d un arc à poulies. 6. Règlement de tir Pour tout ce qui n est pas précisé dans le présent règlement, toutes les règles du tir sur cible en plein air de la World Archery sont d application et sont, dans tous les cas, l'élément de référence. Si quelque chose n'est pas clair ou si des questions n'ont pas été abordées, il sera fait référence aux règles de la World Archery. 7. Schietprocedure 7.1. Algemeenheden De bepalingen van artikel 5.1, 5.2 et 5.3 zijn van toepassing op elke categorie en zijn voor de hele duur van wedstrijd van toepassing. Recurve: het centrum van de blazoenen (122cm) hangt op 130cm (+/- 5cm) van de grond. Compound: blazoenen van 80 cm met aangeduide zones van 10 tot 5, dienen zo te worden geplaatst dat de aangeduide zones niet buiten de doelen komen. Het centrum van de bovenste blazoenen dient maximaal 172cm boven de grond te hangen. Het centrum van de onderste blazoenen dient minimum 90cm boven de grond te hangen. Page 6 of Procédure de tir 7.1. Généralités Les dispositions des articles 5.1, 5.2 et 5.3 sont d application pour chaque catégorie et pendant toute la durée du championnat. Recurves: le centre or du blason de 122 cm se trouve à 1,30 m du sol (+/- 5 cm). Compounds: les blasons 80 cm avec des zones de 10 à 5 doivent être placés de manière à ce que les zones marquantes ne se trouvent pas hors des buttes de tir. Les blasons doivent être positionnés de façon à ce que les centres des blasons du haut se trouvent au maximum à 172 cm du sol et que les centres des blasons du bas se trouvent au minimum à 90 cm du sol.

8 7.2. Kwalificaties Tijdens de kwalificaties schieten de schutters 2 x 36 pijlen op het systeem AB/CD, met een maximum van 4 schutters per doel. Een reeks bestaat uit 6 pijlen en in de reglementaire tijd van 4 minuten. Recurveschutters schieten op 70m en compoundschutters op 50m. Een schutter heeft 40 seconden om een pijl te schieten, dit voor een gelijkheid op te lossen (shoot off) of een inhaalpijl te schieten. Er is 10 seconden tijd tussen het signaal om zich naar de schietlijn te begeven en het signaal waarop het schieten aanvangt. Een schutter die zich aan de schietlijn bevindt, mag technische raadgevingen (niet elektronisch) ontvangen van zijn coach of trainer, zolang hij daarbij de andere schutters niet stoort. Tijdens de kwalificaties, als een schutter niet verder kan schieten door een technisch of medisch probleem (verstelling van een scheidsrechter), kan een tijdspanne van maximum 15 minuten worden toegestaan om inhaalpijlen te schieten (geschoten volgens de normale tijd die is toegekend). De schutter zal deze kunnen inhalen bij de eerste gelegenheid voorgesteld door een scheidsrechter. Na de kwalificatie wordt een klassement opgesteld Eliminaties en finales Alle schutters worden gerangschikt in functie van hun resultaten in de kwalificaties, volgens het organigram van World Archery Qualifications Pendant les tirs de qualification, les archers tirent 2 x 36 flèches en AB/CD, avec maximum 4 archers par cible. Une volée se compose de 6 flèches dans le temps réglementaire de quatre minutes par volée. Les recurves tirent à 70m et les compounds tirent à 50m. Un archer a 40 secondes pour tirer une flèche, cela pour un shoot off ou pour récupérer une flèche. Il y a un temps de 10 secondes entre le signal sonore invitant les archers à se rendre sur la ligne de tir et le signal sonore marquant le début de la séquence de tir. Un archer se trouvant sur la ligne tir peut recevoir des instructions techniques de son coach ou de son entraineur (non de manière électronique) à condition de ne pas déranger les autres archers. Durant les qualifications, un archer rencontrant un problème matériel ou médical (constaté par un arbitre) peut disposer de 15 minutes maximum pour rattraper le nombre approprié de flèches en retard (en suivant l ordre normal de tir et le contrôle des temps). L archer pourra rattraper celles-ci à la première opportunité proposé par un arbitre. Un classement sera établi après les tirs de qualification Éliminatoires et finales Tous les archers seront classés en fonction des points de qualification, selon l organigramme de la World Archery. Procedure in geval van een onvolledige kwalificatie Een schutter, die tijdens de kwalificaties slechts 1 pijl heeft geschoten, wordt geklasseerd op basis van zijn behaalde score. Indien een schutter op voorhand aan een scheidsrechter aangeeft de wedstrijd te verlaten (handtekening van de schutter op scoreformulier), zal hij niet meer ingedeeld worden voor de eliminaties. Page 7 of 23 Procédure en cas de qualification incomplète Si un archer n a tiré qu une flèche pendant les qualifications, il sera classé en fonction des points obtenus. Si un archer informe un arbitre ou mentionne qu il cesse le tir et l'indique sur sa feuille de marque (avec apposition de sa signature), il ne sera pas réintégré dans la phase éliminatoire. Si les éliminatoires ne sont pas organisées le même jour des qualifications,

9 Indien de eliminaties niet op de zelfde dag van de kwalificaties worden ingericht zullen er twee opwarmingsreeksen van 2 minuten worden toegestaan. Indien een BYE niet de mogelijkheid heeft om te schieten, wordt een opwarmingsronde van 2 minuten op het wedstrijdterrein toegestaan. Proefpijlen worden niet toegestaan op een specifiek presentatieterrein bij finales goud en eventueel brons. Hiervoor dient de organisator een apart terrein te voorzien. Tijdens een individuele match heeft een schutter 2 minuten om 3 pijlen te schieten. Tijdens een teammatch hebben de 3 schutters 2 minuten om 6 pijlen te schieten. Elke schutter schiet 2 pijlen in de volgorde dat men zelf heeft afgesproken. Tijdens een mixed teammatch hebben de 2 schutters 80 seconden om 4 pijlen te schieten. Elke schutter schiet 2 pijlen in de volgorde dat men zelf heeft afgesproken. Er is 10 seconden tussen het signaal dat de schutters naar de schietlijn mogen gaan en het signaal dat men mag starten met schieten. Puntentelling voor Recurveschutters Volgens WA-reglementering worden de eliminaties en finales geschoten in de vorm van het setsysteem: Set winnen : 2 punten. Set verliezen : 0 punten. Gelijkspel set : 1 punt voor elke schutter In een individuele match, van zodra een schutter 6 punten behaalt (in maximum 5 sets), is hij de winnaar van het duel en gaat hij door naar de volgende ronde. In het geval van gelijkheid (na 5 sets) zal de winnaar bepaald worden door een shoot off (zie paragraaf 8). Deze procedure van puntentelling is geldig voor het ganse verloop van de eliminaties en finales bij Recurve. Page 8 of 23 deux volées d essais de 2 minutes seront accordées avant la première épreuve. Au cas où les Byes ne sont pas autorisés à tirer, une période (volée) de 2 minutes d essai sera autorisée sur le terrain de compétition. Les flèches d essais sur terrain aménagé spécialement pour une suite de finales or et éventuellement bronze ne seront pas autorisées. Dans ce cas, un terrain spécifique d échauffement doit être aménagé par l organisateur. Pendant les matchs en individuel : l'archer dispose de 2 minutes pour tirer 3 flèches. En équipe 3 archers, les archers disposent de 2 minutes pour tirer 6 flèches. Chaque archer tire 2 flèches dans l'ordre que l'équipe aura choisi. En équipe mixte, les 2 archers ont 80 secondes pour tirer 4 flèches. Chaque archer tire 2 flèches dans l'ordre que l'équipe aura choisi. Il y a un temps de 10 secondes entre le signal sonore invitant les archers à se rendre sur la ligne de tir et le signal sonore marquant le début de la séquence de tir. Comptage des points chez les archers recurve Selon le règlement de la WA, les éliminatoires et finales seront tirées sous forme de set : Gagner un set : 2 points. Perdre un set : 0 points. En cas d égalité : 1 point pour chaque archer. Dans un match en individuel, aussitôt qu un archer obtient six points dans un duel (en maximum 5 sets), il est déclaré vainqueur du duel et passe à l étape suivante. S il y a égalité après la 5 e volée, un tir de barrage (shoot off) désignera le vainqueur (voir paragraphe 8). Cette procédure de comptage des points dans les duels est la même dans toute les phases de tir recurve. Dans un match par équipe 3 archers et équipe mixte, aussitôt qu'une équipe

10 In een teammatch of mixed teammatch wint het team dat als eerste 5 punten behaalt (maximum 8 punten uit 4 sets) en zal deze doorgaan naar de volgende ronde. Puntentelling voor Compoundschutters Volgens WA-reglementering worden de eliminaties en finales geschoten in de vorm van het matchsysteem die bestaat uit het samen tellen van 5 reeksen van 3 pijlen. De winnaar is de schutter met het hoogste totaal van de punten. Bij een gelijkheid na 5 reeksen beslist een shoot off over de winnaar van het duel. Tijdens eliminaties en finales per team (3 schutters) compound, schiet men 4 reeksen van 6 pijlen (2 pijlen per schutter). De winnaar is het team met het hoogste totaal van de punten. Bij een mixed teammatch schiet men 4 reeksen van 4 pijlen (2 pijlen per schutter) De winnaar is het team met het hoogste totaal van de punten. Materiële of lichamelijke incidenten Tijdens de eliminaties en de finales krijgen de schutters geen extra tijd om hun materiaal te herstellen of zich zelf te verzorgen. De schutter moet de schietlijn verlaten om het probleem op te lossen vervolgens kan hij verder schieten voor de resterende tijd. In alle andere gevallen beslissen de scheidsrechters in functie tijdens het kampioenschap. atteint 5 points de set (maximum 8 pour un duel en 4 sets), celle-ci est déclarée vainqueur et passe à l'étape suivante. Comptage des points chez les archers compound Selon le règlement de la WA, les éliminatoires et finales sont tirés sous forme de match qui consiste à additionner les scores de 5 volées de 3 flèches. Le vainqueur du match est l archer qui totalise le plus haut score. S il y a égalité après la 5 e volée, un tir de barrage (shoot off) désignera le vainqueur. Dans les épreuves éliminatoires et finales par équipe (3 archers) compound, une équipe tire 4 volées de 6 flèches (2 flèches par archer). L'équipe gagnante est celle avec le score le plus haut. Dans les épreuves par match, une équipe mixte tire 4 volées de 4 flèches (2 flèches par archer). L'équipe gagnante est celle avec le score le plus haut. Incidents matériels ou médicaux Pendant les épreuves éliminatoires et finales, les archers ne se verront pas accorder de temps supplémentaire pour réparer leur matériel ou se faire soigner. Ils pourront, cependant, quitter la ligne de tir pour résoudre leur problème pour ensuite retourner tirer si le temps restant le leur permet. Dans tous les autres cas, la situation sera gérée par les arbitres en fonction lors du championnat. 8. Procedure bij gelijkheid van punten 8.1. Gelijkheid van punten om door te gaan naar de eliminaties Op basis van het klassement na de kwalificaties kan het zijn dat er één of meerdere gelijkheden voor de laatste plaatsen om door te gaan naar de eliminaties. In dit geval zal er een shoot off geschoten worden. De shoot off zal door gaan op een neutraal doel in het midden van het terrein. Dit op dezelfde afstand en op de zelfde blazoenen als in de kwalificaties. Verduidelijking: De 10 en X (10) zal niet worden gebruikt om een plaats te Page 9 of Rupture d égalité 8.1. Égalité pour accéder aux phases éliminatoires En fonction du tableau des duels, il peut arriver que deux ou plusieurs archers soient à égalité pour la (les) dernière(s) place(s) pour entrer dans les éliminatoires. Dans ce cas, le départage se fera au moyen d un tir de barrage (shoot-off). Le tir de barrage se fera sur une cible neutre au centre du terrain à la même distance et sur le même blason que lors des tirs des qualifications. Précision : le 10 et le X (10) ne seront pas utilisés pour départager l accès

11 bepalen voor de eliminaties. De pijl die het dichtst bij het centrum is geschoten is de winnaar. Indien er nog steeds een gelijkheid is, zal de shoot off worden herschoten tot er een winnaar kan bepaald worden Gelijkheid van punten in het kwalificatieklassement Met uitzondering van de hierboven beschreven procedure, is het bij gelijkheid van punten in het kwalificatieklassement de schutter met het meeste aantal 10 en die voorrang heeft. Indien er nog een gelijkheid is zal het aantal X en de plaats bepalen. Indien er dan nog steeds een gelijkheid is zal er een toss gebeuren door de hoofdscheidsrechter, in de aanwezigheid van de betrokken schutters, om de volgorde in het klassement te bepalen. dans la phase éliminatoire. La flèche la plus proche du centre désigne le vainqueur. Si l égalité persiste, un nouveau tir de barrage sera tiré, et ce jusqu à rupture de l égalité Égalité dans le classement des qualifications Sauf égalité pour accéder aux éliminatoires décrites dans le chapitre cidessus, les égalités dans le classement des qualifications seront départagées comme suit: l'archer ayant le plus de dix passera devant l autre. Si l égalité persiste, c est l'archer ayant le plus de X (10) passera devant l autre. Si malgré le nombre de 10 et de X (10) l égalité persiste encore, le départage se fera au moyen d un toss par le président de la commission des arbitres en présence des archers concernés Gelijkheid van punten in de eliminaties en finales (indivueel) Gelijkheid van punten wordt beslecht door middel van een shoot off. Elke schutter schiet op het doel waarop hij zijn duel heeft geschoten. Voor de finales en voor het schieten dient de X van het blazoen geverifieerd te worden. Het blazoen dient vervangen te worden indien er geen correcte meting meer kan worden toegepast Gelijkheid van punten in de eliminaties en finales (team) Gelijkheid van punten wordt beslecht door middel van een shoot off. Elke schutter van het team schiet 1 pijl. Het totaal van de pijlen bepaalt de shoot off (afhankelijk van de criteria in deze volgorde): Het team met het hoogste totaal wint. In geval van gelijkheid van punten: het team met de pijl het dichtst bij het centrum van het blazoen wint. In geval van gelijkheid van punten: het team met de 2 e (of de 3 e ) pijl het dichtst bij het centrum wint Égalité lors des épreuves éliminatoires et finales (individuel) La rupture d égalité se fera par un tir de barrage. Chaque archer tire sur la cible sur laquelle il a tiré son duel. Avant les finales et avant le tir de barrage, le centre X du blason devra être vérifié. Le blason sera changé le cas échéant afin de permettre une mesure correcte des positions des flèches dans le cas où le mesurage ne pourrait être effectué correctement Égalité lors des épreuves éliminatoires et finales (équipe) La rupture d égalité se fera par un tir de barrage. Chaque membre de l équipe tire 1 flèche. Le total cumulé des points détermine le tir de barrage (selon les critères cidessous, dans l ordre de la liste ci-dessous): L équipe avec le score le plus élevé sera déclarée vainqueur. Si égalité des scores, l équipe avec la flèche la plus près du centre du blason sera déclarée vainqueur. Si l'égalité persiste encore, la deuxième flèche (ou la troisième) la plus près du centre décidera du vainqueur. Page 10 of 23

12 9. Controle schiettijd De schiettijd wordt zowel visueel als auditief aangegeven. In het geval dat de visuele en auditieve signale niet overeen komen, heeft het auditieve signaal de overhand over het visuele signaal. Indien er een probleem is met de visuele signalen (lichten of digitale chronometer) zal een scheidsrechter of een lid van het Organiserend Comité aan de buitenkant van het plein geplaats worden om visueel de tijd aan te geven. Deze persoon staat in het zicht van alle schutters die zich op de schietlijn bevinden. 10. Het merken van de scores Om de duels te kunnen volgen zullen voor de toeschouwers tijdens de finales scoreborden worden geplaatst onder de doelen. Bij geval van twijfel over de score van een pijl kan er een beroep gedaan worden op een scheidsrechter die de score van een pijl zal bepalen. Zijn beslissing is definitief en hiertegen kan geen beroep aangetekend worden. De scorebladeren moeten correct ingevuld en ondertekend worden door alle schutters die op het doel schieten. Hiermee geven zij hun akkoord voor de genoteerde scores. Deze procedure dient te gebeuren in de nabijheid van de doelen. Onleesbare, onvolledige of incorrecte scorebladen kunnen geweigerd worden en kan leiden tot puntenverlies voor de schutters op het doel. Indien er zich een verschil voordoet in de totalen, worden de laagste scores weerhouden. Elke klacht m.b.t. de rangschikking dienen te worden neergelegd binnen de 15 min na bekendmaking van de resultaten. 9. Contrôle du temps de tir Les temps de tir sont indiqués au moyen de signaux visuels et sonores. En cas de discordance entre les signaux visuels et les signaux sonores, les signaux sonores prévalent. Si un problème survient avec les signaux visuels (lumières ou chronomètre digital), le temps restant sera indiqué par un arbitre ou un membre du comité organisateur. Cette personne se placera sur le côté du terrain de tir, de façon à être visible par tous les archers se trouvant sur la ligne de tir. 10. Marquage des scores Afin de permettre aux spectateurs de suivre l évolution des duels, des panneaux avec indication des scores seront placés en-dessous des cibles pendant les finales. En cas de désaccord sur la valeur d une flèche, il peut être fait appel à un arbitre qui jugera le point. Sa décision est définitive et sans appel. Les feuilles de marque doivent être correctement complétées et signées par tous les archers de la cible qui marquent ainsi leur accord avec les points qui y sont notés. Cette procédure doit se faire près des cibles. Toute feuille de marque illisible, incorrecte ou non signée peut être refusée et peut entraîner la perte des points des archers de la cible. Dans le cas d erreurs dans les totaux des feuilles de marque, les scores les plus bas seront comptabilisés. Toute réclamation concernant les scores doit être faite auprès de l organisateur dans les 15 minutes de la publication des résultats. 11. Kledij Dames dragen een kleedje, een rok, een broekrok, een korte of een lange broek. Heren dragen een korte of een lange broek. Let op! De korte broek, de rok, de broekrok of het kleed mag niet korter zijn dan de vingertoppen van de sporter als hij/zij zijn/haar armen langs zijn/haar Page 11 of Tenues Les dames portent une robe, une jupe, une jupe-culotte, un short ou un pantalon. Les hommes portent un pantalon ou un short. Attention! Le short, la jupe, la jupe-culotte ou la robe ne peut pas être plus court(e) que la position du bout des doigts lorsque l'archer a les bras et les

13 lichaam houdt. Waar moet de bovenkleding aan voldoen? Het bovenstuk is een poloshirt, t-shirt of sportshirt, met korte of lange mouw, hetzij specifiek van de club, hetzij volledig wit of een recente outfit van het Belgische team. Zowel de voor- en achterkant van het lichaam als beide schouders dienen bedekt te zijn. Als de boog uitgetrokken wordt dient het bovenstuk het middenrif en de buik van de schutter te bedekken. Als de weersomstandigheden dit vereisen, mogen de schutters, na goedkeuring van de voorzitter van het scheidsrechterscomité, beschermende kleding dragen zoals truien, wandelschoenen, trainingspakken, k-ways, enz. Welke broek of rok is toegestaan? Een witte broek of rok zonder verdere vereisten (dus bv. een trainingsbroek, pantalon, werkkledij of witte jeansbroek) Trainingsbroek specifiek van de club. Recente nationale outfit Belgisch team. Let op! Schutters uit dezelfde club dienen allen één en dezelfde kleur te dragen wanneer ze in team schieten. Mogen niet gedragen worden: Denim-, jeans (uitzondering: witte jeans) of camouflagekledij, oversized baggy of cargobroeken en shorts van deze types, zelfs indien ze deel uitmaken van de officiële clubkledij. Oversized (veel te groot, veel te breed) baggy of cargobroeken of -shorts => zie foto s hieronder. Tijdens Field- of 3D Kampioenschappen zijn bovenstaande beperkingen niet van toepassing en zijn alle outdoor-, denim- en jeansbroeken wel toegestaan. Tijdens alle wedstrijden zullen sportschoenen of wandelschoenen gedragen worden door de sporters en officials. Deze mogen variëren in stijl maar moeten de gehele voet omsluiten. Tijdens de Belgische kampioenschappen, moeten de schutters de WA-regels volgen met betrekking tot advertenties op kleding, met name: Alle reclame mag niet meer dan 400 cm² per stuk bedragen. Page 12 of 23 doigts tendus le long du corps. À quels critères doivent satisfaire les vêtements du haut? Le haut est un polo, un t-shirt à manches longues ou courtes, soit aux couleurs spécifiques du club, soit entièrement blanc ou la tenue récente de l'équipe nationale officielle belge. Le haut doit couvrir le devant et le dos du corps de l'archer, ainsi que ces épaules et couvrir le ventre quand l archer est en pleine allonge. Si les conditions météorologiques le nécessitent, les archers peuvent, après approbation du président de la commission des arbitres du tournoi, porter des vêtements pour se protéger comme des pullovers, des chaussures de randonnée, des survêtements, des k-ways, etc. Quels pantalons ou jupes sont autorisés? Pantalon blanc ou jupe sans exigences supplémentaires (Donc par exemple, pantalon de survêtement, pantalon, vêtement de travail ou un jeans blanc). Pantalons de survêtement spécifique du club. La tenue récente nationale officielle belge Attention!! Les tireurs du même club doivent tous porter la même couleur quand ils tirent par équipe. Ne sont pas autorisés: Denim-, (tissu) jeans, (exception : jeans blanc) ou camouflage, pantalons ou short baggy (trop grand, trop large) ou cargo, même si ceux-ci font partie de la tenue officielle du club => voir photos ci-dessous. Pendant les Championnat Belge de Field ou 3D, limitations ci-dessus ne sont pas applicables, les pantalons Outdoor- et les jeans est autorisé. Pendant toutes les compétitions, les tireurs ainsi que les officiels porteront des chaussures de sport ou de randonnée. Ceux-ci peuvent varier dans le style, mais doivent englober le pied complet. Pendant les Championnats de Belgique, les archers doivent respecter les règles de la WA relatives aux publicités sur les vêtements, notamment : Toutes les publicités ne peuvent pas excéder 400 cm² par article. Toutes les marques déposées de fabrication ne peuvent pas excéder 30 cm², excepté celles sur les arcs et les stabilisateurs.

14 Alle geregistreerde productiemerken mogen niet meer dan 30 cm² bedragen, met uitzondering van die op bogen en stabilisatoren. De badge van de club is niet onderworpen aan een beperking en wordt niet beschouwd als reclame. Controle van de kledij Tijdens de aanvang en de opwarming voor de kwalificatie, zullen de scheidrechters de kledij van de schutters controleren. Alle betwistbare gevallen worden aan de scheidsrechtercommissie voorgelegd. Na een waarschuwing door een scheidrechter, moet de schutter zich zo snel mogelijk in orde brengen. Als hij/zij van kledij niet kan veranderen, zal de scheidsrechterscommissie een beslissing moeten nemen, die kan gaan tot een waarschuwing van de scheidrechter tot een uitsluiting aan deelname. Zodra de kwalificaties begonnen zijn, moet de schutter blijven schieten met dezelfde kledij en mag hij/zij alleen veranderen voor een kwestie van netheid. In dat geval moet hij een scheidrechter waarschuwen. L'insigne du club de l'archer n est pas soumis à des restrictions quant à sa taille et n est pas considérée comme de la publicité. Contrôle des tenues Lors de l accueil des archers et des flèches d échauffement précédant les qualifications, les arbitres passeront en revue leurs tenues. Tout cas litigieux sera soumis à la commission d arbitrage du championnat. Après avoir été prévenu par un arbitre, l archer devra se mettre en ordre au plus vite. S il ne peut changer de tenue, une décision sera prise par la commission d arbitrage du championnat, qui peut aller d un avertissement à un refus d accéder à la compétition. Une fois les qualifications commencées, les archers doivent continuer dans la tenue initiale et ne peuvent en changer, exception faite si ce dernier doit changer de tenue pour une question de propreté. Dans ce cas, il doit prévenir un arbitre. 12. G-Schutters 12. Handisport Page 13 of 23

15 De G-schutters kunnen deelnemen aan het kampioenschap in dezelfde omstandigheden als de niet G-schutters. Inschrijving: Een schutter met een handicap dient bij de inschrijving mee te delen dat hij met een rolstoel wil deelnemen. Dit geldt voor alle omstandigheden waarbij meer dan 80 cm ruimte voorzien wordt aan de schietlijn. Indien de schutter gedurende de hele competitie aan de schietlijn wil blijven staan, moet hij dit bij de inschrijving melden aan de organisator (minstens 4 weken voor de wedstrijd). Plaats aan de schietlijn: De organisator moet minstens 1,25 m ruimte voorzien aan de schietlijn voor schutters met een rolstoel. Hulp: Deze schutters moeten een persoon voorzien die voor hen de pijlen gaat halen en de scores noteert. Voor alle andere punten wordt er verwezen naar het reglement van World Archery. Materiaal en accessoires G-sport: Al het materiaal moet voldoen aan de voorwaarden die zijn opgenomen in het reglement van World Archery, met uitzondering van de hieronder beschreven specificiteiten. De classificatoren (dokter ou kinesist) dienen op het testingdocument aan te geven welke accessoires noodzakelijk en toegestaan zijn in functie van de handicap. De niet standaard uitrusting dient op de classificatiekaart opgenomen te zijn en aangegeven te worden aan de nationale classificator en de nationale scheidsrechter. Sommige accessoires mogen enkel gebruikt worden na voorafgaandelijke goedkeuring door de nationale classificator. Les archers handisport peuvent prendre part au championnat dans les mêmes conditions que les archers non handisport. Inscription: Un archer en situation de handicap doit signaler à l inscription qu il souhaite tirer en fauteuil roulant. Il en va de même pour toutes les conditions de tir qui demandent un espace supérieur à 80 cm sur le pas de tir. Si l archer souhaite rester sur le pas de tir pendant toute la durée de la compétition, il doit en informer l organisateur lors de l inscription (au moins 4 semaines avant la compétition). Espace sur le pas de tir : L organisateur doit prévoir un espace d au moins 1,25 m sur la ligne de tir pour les archers en fauteuil roulant. Aide : Ces archers devront prévoir une personne qui sera chargée de se rendre aux cibles pour procéder au marquage des scores et retirer les flèches. Pour tout autre point non précisé, il y a lieu de se référer au règlement de la World Archery. Équipements et accessoires handisport : L ensemble de l équipement doit être conforme avec les règles de la World Archery hors spécificité handisport détaillée ci-après. Les classificateurs (médecin ou kinésithérapeute) devront noter sur la feuille de testing le(s) accessoire(s) d assistance nécessaire(s) et autorisé(s). Les équipements non standards doivent être inscrits sur la feuille de classification et être signalés au classificateur national et à l arbitre national. Certains accessoires d assistance pourront être utilisés s ils ont été préalablement autorisés par un classificateur national. Page 14 of 23

16 13. Prijzen Voorzienen medailles Goud Silver Brons Individuele categorieën Individuele categorieën G-schutters Teamcategorieën 3 schutters Als teamcategorieën 3 schutters dames???? Mixed Teamcategorieën Een enkele schutter in een categorie In het geval dat er maar 1 schutter is in een categorie, zal deze deelnemen aan de kwalificaties op de afstanden en het blazoen dat voor die categorie is voorzien (behalve in het geval van een herschikking, zie hieronder). Hij niet zal deelnemen aan de eliminaties en de finales. Indien deze schutter een record schiet tijdens de kwalificaties dient dit gehomologeerd te worden. Hergroepering: Een schutter die alleen staat in zijn categorie kan samen gezet worden met schutters van een andere categorie binnen hetzelfde boogtype en geslacht indien er toestemming is van alle desbetreffende schutters (bv: 1 veteraan en 2 masters dames recurve) 13. Récompenses Médailles à prévoir OR Argent Bronze Les catégories individuelles Les catégories individuelles Handisport Les catégories équipes 3 archers Si catégories équipes dames 3 archers??? Les catégories équipes mixtes Un seul archer dans une catégorie Dans le cas où il n y aurait qu un seul archer dans une catégorie, celui-ci participera aux épreuves de qualification en respectant la distance et le blason de sa catégorie (sauf en cas de regroupement, voir ci-dessous). Il ne participera pas aux épreuves éliminatoires ni aux finales. Si cet archer établit un score lui permettant de prétendre à un record lors des tirs de qualification, ce record doit être homologué. Regroupement : un archer qui est seul dans une catégorie peut être regroupé avec les archers d une autre catégorie dans la même classe d arc et même sexe, mais seulement avec l accord de tous les archers impliqués dans les éventuelles catégories (exemple 1 vétérane et 2 master dames) De schutters moeten ingelicht worden dat: de schutter beschouwd zal worden als behorend tot deze categorie en de kwalificaties, de eliminaties en de finales zal schieten in dezelfde omstandigheden, qua afstanden en blazoen, als deze categorie. deze schutters samen gezet worden na de kwalificatie en er een klassement wordt opgemaakt op basis van hun kwalificatiepunten. de schutter zal deelnemen aan de eliminaties en finales in de afgesproken categorie. indien de schutter een eliminatieronde wint, zijn tegenstander uitgeschakeld zal worden. indien de schutter de een finaleronde wint, hij de plaats innemen zal Page 15 of 23 Les archers devront être informés que : l archer concerné sera considéré comme appartenant à cette catégorie et tirera les qualifications ainsi que les épreuves éliminatoires et finales dans les mêmes conditions de distances et de blason que cette catégorie. ces archers sont classés ensemble après les épreuves de qualification, qu'un classement sera déterminé suivant les points obtenus. l'archer participera aux phases éliminatoires et finales de cette catégorie. si l'archer remporte un match pendant les phases éliminatoires, l archer contre lequel il a disputé cette épreuve sera éliminé, si l'archer remporte un match dans les épreuves finales, il occupera la

17 in de categorie waarin hij de finale heeft geschoten. Indien de schutter de finale wint, hij de titel van Belgisch Kampioen zal krijgen in de categorie waarin hij de finale heeft geschoten. De hergroepering moet voor het begin van de tornooi gebeuren. Hergroeperingen tijdens of na de kwalificaties worden niet meer toegestaan. Wanneer een hergroepering is overeengekomen, is deze van toepassing voor het gehele tornooi. 15. Wijziging van categorie Schutters die een categoriewijziging aangevraagd hebben als Master in het begin van het seizoen moeten deel nemen in de aangevraagde categorie. place dans la catégorie dans laquelle il a fait l épreuve, si l archer remporte la finale, il sera déclaré champion de Belgique dans la catégorie dans laquelle il a gagné. Le regroupement doit se faire avant le début de la compétition Aucun regroupement ne sera accepté une fois que les tirs de qualifications ont commencé. Une fois le regroupement accepté, celui-ci est définitif pour toute la durée de la compétition. 15. Changement de catégorie Les archers ayant demandé de prendre la catégorie Master lors du début de la saison devront participer dans la catégorie demandée. 16. Bye s Een schutter die geen tegenstander heeft noemt men een BYE. Een organisator mag zelf bepalen of de BYE-schutters mogen schieten of niet. Voor alle deelnemers zal echter dezelfde procedure moeten toegepast worden. Een BYE-schutter noteert geen punten op zijn scoreformulier en mag geen aanstalten maken op een recordaanvraag. Aantal pijlen per reeks: Recurve: Maximum 3 pijlen per reeks. De schutter mag de eerste 3 reeksen mee schieten. Compound: Maximum 3 pijlen per reeks De schutter mag de eerste 5 reeksen mee schieten.. Indien de BYE-schutters de reeksen niet mogen mee schieten dient er een opwarming (2 minuten) te worden voorzien voor de match waarin ze wel zullen aantreden (= na de kwalificaties, voor zover de schutter zich geplaatst heeft). 16. Byes Un archer qui ne rencontre pas d adversaire dans un duel est un «Bye». L organisateur peut choisir de faire tirer ou pas les «Byes». Cependant, la même procédure devra être appliquée pour tous les participants. Un archer «bye» ne note pas ses points sur sa feuille de marque et ne peut pas demander un record. Nombre de flèches par volée : Recurve : Maximum 3 flèches par volée. L archer peut tirer les 3 premières volées. Compound : Maximum 3 flèches par volée. L archer peut tirer les 5 premières volées. Si les «Byes» ne sont pas autorisés à tirer, une volée d essai (2 minutes). leur sera accordée avant leur match d entrée (= après les qualifications, pour autant que l archer soit qualifié). Page 16 of 23

18 17. Taken en verantwoordlijkheden scheidsrechter en jury of appeal Scheidsrechters: Tijdens het Kampioenschap wordt de code voor gelijkheid en ethiek van World Archery gerespecteerd. Elke schutter dient de beslissingen van de scheidsrechter en van jury of appeal te respecteren, zonder onderscheid te maken tussen beide. De scheidsrechters worden toegewezen door de verantwoordelijken van beide liga s. De toegewezen scheidsrechters vormen de scheidsrechterscommissie van het kampioenschap. De scheidsrechterscommissie van het kampioenschap duiden een voorzitter aan. Naast zijn taak als scheidsrechter heeft de voorzitter ook de verantwoordelijkheid om de scheidsrechters samen te roepen om klachten op te volgen en bij noodzaak door te geven aan de jury of appeal. De collectieve beslissingen binnen de scheidsrechterscommissie worden genomen bij meerderheid van stemmen. Bij gelijkheid geeft de stem van de voorzitter de doorslag. De beslissing van de scheidsrechters of, al naar gelang de omstandigheden, van de jury of appeal zijn definitief. De scheidsrechters hebben als verantwoordelijkheid erop toe te zien dat het kampioenschap verloopt volgens de reglementen en in alle eerlijkheid voor alle schutters. Ze moeten vragen omtrent het wedstrijdverloop en het gedrag van schutters kunnen beheren. Deze vragen moeten onmiddellijk aan de scheidsrechters gesteld worden, en in geen geval voor de prijsuitreiking. De scheidsrechters moeten er zoveel mogelijk op toezien dat de schutters en de officials de reglementen, de beslissingen en de instructies naleven die de scheidsrechters nodig achten te geven. Jury of Appeal: De jury of appeal bestaat uit 3 personen + 1 reserve. Veertien dagen voor het kampioenschap stelt de verantwoordelijke van de scheidsrechterscommissie van de liga waarbinnen het kampioenschap 17. Rôles et responsabilités des arbitres et du jury d appel Arbitres: Lors du championnat de Belgique, le code d éthique et d éligibilité de la World Archery sera respecté. Chaque archer doit respecter les décisions des arbitres et du jury d appel en fonction, sans distinction aucune. Les arbitres sont nommés par les responsables d arbitrage de chaque ligue ; ceux-ci constituent la commission d arbitrage du championnat. La commission d arbitrage du championnat nomme un président. En plus de sa mission d arbitre, celui-ci aura la charge de réunir les arbitres pour examiner les plaintes et quand cela est nécessaire les transmettre au jury d appel. Les décisions collectives sont prises par la commission d arbitrage du championnat à la majorité simple des votes. En cas d'égalité, le vote du président est décisif. Les décisions des arbitres ou, selon les circonstances, du Jury d'appel sont définitives. Les arbitres ont pour responsabilité de s'assurer que le tournoi se déroule selon les règlements et en toute équité pour l'ensemble des archers. Ils doivent gérer les questions relatives au déroulement du tir ou la conduite des archers. Ces questions doivent être posées aux arbitres sans délai et en aucune manière avant la remise des prix. Ils doivent s'assurer autant que possible que les archers et les officiels se conforment aux règlements ainsi qu'aux décisions et aux instructions que les arbitres estiment nécessaires de donner. Jury d appel : Le jury d appel est composé de trois personnes + 1 réserve. Quatorze jours avant la date du championnat, le responsable de l arbitrage dans laquelle le championnat est organisé s informera auprès de son Page 17 of 23

19 wordt georganiseerd, in samenspraak met de verantwoordelijke van de scheidsrechters van de andere liga, de jury of appeal samen. De namen van de jury of appeal worden nadien doorgegeven aan de voorzitters van beide liga's en aan de organisator. Het voornemen om een klacht in te dienen, moet binnen de 5 minuten na het einde van een reeks of duel gecommuniceerd worden aan de voorzitter van de scheidsrechtercommissie van het kampioenschap. De geschreven klacht moet binnen de 15 minuten na het einde van een reek of duel gecommuniceerd worden aan de voorzitter van de jury of appeal. De klacht dient ingediend te worden via het formulier in bijlage. Een borg van 25 dient betaald te worden voor het indienen van een klacht. Deze borg zal worden terug betaald als de jury of appeal de klacht ontvankelijk verklaart. Van zodra een klacht is ingediend, dienen de desbetreffende schutters hierervan en van het onderwerp op de hoogte te worden gebracht. Het proces-verbaal van de beslissingen van de jury of appeal wordt voorgelegd aan de aanvrager, aan de voorzitter van de scheidsrechtercommissie van het kampioenschap en aan de organisatoren voor het begin van de volgende ronde van het kampioenschap of voor de prijsuitreiking. Het besluit van de jury of appeal is definitief is en hiertegen kan geen beroep aangetekend worden. homologue de l autre ligue pour composer le jury d appel. Ensuite, il communiquera les noms du jury d appel aux deux présidents de chacune des ligues ainsi qu à l organisateur. L intention d introduire une réclamation auprès du jury d appel doit être signalée au président de la commission d arbitrage du championnat endéans les 5 minutes suivant la fin de l épreuve ou du duel en question. La réclamation écrite doit être introduite auprès du président du jury d appel endéans les 15 minutes suivant la fin de l épreuve ou du duel en question. La réclamation doit être introduite au moyen du formulaire en annexe. Les appels sont soumis au dépôt d'une caution de 25 qui ne sera rendue que si l'appel est retenu ou si le Jury d'appel décide que la raison de cet appel est valable. Aussitôt qu'un appel est reçu, les archers doivent en être informés ainsi que de son sujet. Le procès-verbal des décisions du Jury est soumis au requérant, au président de la commission des arbitres du championnat et aux organisateurs avant le début de l'étape suivant de la compétition ou avant la remise des prix. La décision du jury d appel est définitive et irrévocable. Page 18 of 23

20 BIJLAGEN ANNEXES Page 19 of 23

Reglement Belgian Archery Outdoor Cup

Reglement Belgian Archery Outdoor Cup Royal Belgian Archery 1. Algemeen: Het BAOC-circuit wordt goedgekeurd bij de aanvang van ieder seizoen door het Uitvoerend Comité van Royal Belgian Archery, dit op voorstel van de gewestelijke Competitie

Nadere informatie

REGLEMENT BELGIUM ARCHERY INDOOR CUP. Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : 2016/0

REGLEMENT BELGIUM ARCHERY INDOOR CUP. Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : 2016/0 REGLEMENT BELGIUM ARCHERY INDOOR CUP Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : 2016/0 INHOUDSTAFEL CONTENU 1. Algemeen :.3 1. Généralités... 3 2. Praktische zaken uitnodiging:.3 2. Question pratique

Nadere informatie

REGLEMENT CB / BK 25m OUTDOOR SENIOR - SENIOREN. Version - Versie 2015/04

REGLEMENT CB / BK 25m OUTDOOR SENIOR - SENIOREN. Version - Versie 2015/04 REGLEMENT CB / BK 25m OUTDOOR SENIOR - SENIOREN Version - Versie 2015/04 Table des matières Inhoudsopgave 1. CANDIDATURE 1. KANDIDATUUR... 2 2. FORMAT 25 M EN PLEIN AIR.. 2. FORMAT 25 M OUTDOOR... 2 3.

Nadere informatie

REGLEMENT BELGIUM ARCHERY OUTDOOR CUP. Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : 2017/1

REGLEMENT BELGIUM ARCHERY OUTDOOR CUP. Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : 2017/1 REGLEMENT BELGIUM ARCHERY OUTDOOR CUP Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : 2017/1 INHOUDSTAFEL CONTENU 1. Algemeen :.3 1. Generalités... 3 2. Praktische zaken uitnodiging:.3 2. Question pratique

Nadere informatie

REGLEMENT BELGIUM ARCHERY OUTDOOR CUP. Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version :

REGLEMENT BELGIUM ARCHERY OUTDOOR CUP. Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : REGLEMENT BELGIUM ARCHERY OUTDOOR CUP Goedgekeurd op Approuvé le : Versie Version : 20180412 INHOUDSTAFEL CONTENU 1. Algemeen :.3 1. Generalités... 3 2. Praktische zaken uitnodiging:.3 2. Question pratique

Nadere informatie

CLUB DES ARCHERS DE TOURNAI COMPETITION WEDSTRIJD 18M INDOOR 2014

CLUB DES ARCHERS DE TOURNAI COMPETITION WEDSTRIJD 18M INDOOR 2014 CLUB DES ARCHERS DE TOURNAI À notre Aan onze COMPETITION WEDSTRIJD 18M INDOOR 2014 Ouverture Opening Echauffement Début du tir officiel Peloton secrétariat secretariaat Opwarming Aanvang schieten Samedi

Nadere informatie

Reglement Belgische Kampioenschappen outdoor (jeugd, volwassenen, G-sport) (alle afstanden)

Reglement Belgische Kampioenschappen outdoor (jeugd, volwassenen, G-sport) (alle afstanden) Reglement Belgische Kampioenschappen outdoor (jeugd, volwassenen, G-sport) (alle afstanden) Règlement Championnats de Belgique en plein air (jeunes, adultes, handisport) (toutes distances) Goedgekeurd

Nadere informatie

Reglement Belgisch Kampioenschap indoor (jeugd, volwassenen, G-sport) Règlement Championnat de Belgique indoor (jeunes, adultes, handisport)

Reglement Belgisch Kampioenschap indoor (jeugd, volwassenen, G-sport) Règlement Championnat de Belgique indoor (jeunes, adultes, handisport) Reglement Belgisch Kampioenschap indoor (jeugd, volwassenen, G-sport) Règlement Championnat de Belgique indoor (jeunes, adultes, handisport) Goedgekeurd op Approuvé le : Page 0 of 22 Versie Version : 20190116

Nadere informatie

Reglement Règlement Belgian Archery Indoor Cup

Reglement Règlement Belgian Archery Indoor Cup Reglement Règlement Belgian Archery Indoor Cup 1. Algemeen : Het BAIC-circuit wordt goedgekeurd bij de aanvang van ieder seizoen door het Uitvoerend Comité van Royal Belgian Archery, dit op voorstel van

Nadere informatie

CLUB DES ARCHERS DE TOURNAI COMPETITION WEDSTRIJD 18M INDOOR 2015

CLUB DES ARCHERS DE TOURNAI COMPETITION WEDSTRIJD 18M INDOOR 2015 CLUB DES ARCHERS DE TOURNAI À notre Aan onze COMPETITION WEDSTRIJD 18M INDOOR 2015 Ouverture Opening Echauffement Début du tir officiel Peloton secrétariat secretariaat Opwarming Aanvang schieten Samedi

Nadere informatie

INDIVIDUEEL BELGISCH KAMPIOENSCHAP INDOOR SLECHTZIENDEN INSCHRIJVINGEN MAALTIJDEN DRANK/ TABAK. PROGRAMMA (zie uitnodiging)

INDIVIDUEEL BELGISCH KAMPIOENSCHAP INDOOR SLECHTZIENDEN INSCHRIJVINGEN MAALTIJDEN DRANK/ TABAK. PROGRAMMA (zie uitnodiging) INDIVIDUEEL BELGISCH KAMPIOENSCHAP INDOOR SLECHTZIENDEN DATUM : PLAATS : UUR : INSCHRIJVINGSKOSTEN: ZIE UITNODIGING ORGANISATOR Volgens het besluit van de Koninklijke Belgische federatie voor Handboogschieten

Nadere informatie

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est

Nadere informatie

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die

Nadere informatie

REGLEMENT CB / BK 25m OUTDOOR JEUNES - JEUGD. Version Versie 2015/01

REGLEMENT CB / BK 25m OUTDOOR JEUNES - JEUGD. Version Versie 2015/01 REGLEMENT CB / BK 25m OUTDOOR JEUNES - JEUGD Version Versie 2015/01 Table des matières Inhoudsopgave 1. CANDIDATURE 1. KANDIDATUUR... 2 2. FORMAT 25 M EN PLEIN AIR 2. FORMAAT 25 M OUTDOOR... 2 3. PARTICIPANTS..

Nadere informatie

Reglement Belgisch Kampioenschap Règlement Championnat de Belgique INDOOR

Reglement Belgisch Kampioenschap Règlement Championnat de Belgique INDOOR Reglement Belgisch Kampioenschap Règlement Championnat de Belgique INDOOR Goedgekeurd op Approuvé le 15 november 2014 15 novembre 2014 Versie Version : 2014/5 Règlement CB INDOOR Page 0 of 39 INHOUD CONTENU

Nadere informatie

RÈGLEMENT. Challenge Trail de la Forêt de la Semois et de la Houille ARTICLE 1

RÈGLEMENT. Challenge Trail de la Forêt de la Semois et de la Houille ARTICLE 1 RÈGLEMENT Challenge Trail de la Forêt de la Semois et de la Houille ARTICLE 1 Le challenge Trail regroupe 5 trails du territoire du Massif Forestier de la Semois et de la Houille. Il est ouvert à tous

Nadere informatie

Cercle d Escrime LA LICORNE. Les 19 et 20 mars 2016

Cercle d Escrime LA LICORNE. Les 19 et 20 mars 2016 Cercle d Escrime LA LICORNE Hall des sports du parc de la Dodaine, (Avenue J. Mathieu) 1400 Nivelles Les 19 et 20 mars 2016 TOURNOI DES JEUNES, coupe «Vers l Avenir» - coupe «Wallonie Bruxelles», TOURNOI

Nadere informatie

UNANIEM GOEDGEKEURD, APPROUVE A L UNANIMITE

UNANIEM GOEDGEKEURD, APPROUVE A L UNANIMITE Voorstel 1 tot wijziging aan het sportreglement ABSO/BVOS Onderwerp: de mogelijkheid bieden om buitenlandse leden van Belgische clubs te laten deelnemen aan specifieke wedstrijden Voorstel 1A: de mogelijkheid

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

Wedstrijdreglement Hug the Trooper Wedstrijdreglement Hug the Trooper 1. De wedstrijd op hugthetrooper.brightfish.be wordt georganiseerd door Brightfish NV, Eeuwfeestlaan 20, 1020 Brussel. 2. De wedstrijd staat open voor alle personen die

Nadere informatie

NATIONALE SPORTREGLEMENTEN INTERPROVINCIALE MATCH MATCH NATIONAL INTERPROVINCES REGLEMENT

NATIONALE SPORTREGLEMENTEN INTERPROVINCIALE MATCH MATCH NATIONAL INTERPROVINCES REGLEMENT NATIONALE SPORTREGLEMENTEN INTERPROVINCIALE MATCH MATCH NATIONAL INTERPROVINCES REGLEMENT 2009 NATIONALE INTERPROVINCIALE MATCH MATCH NATIONAL INTERPROVINCES 1. ALGEMEENHEDEN GENERALITES 1.1 In 2009 wordt

Nadere informatie

Wij hopen dat dit programma u zult interesseren en dat wij het genoegen zullen hebben u te ontmoeten in Moeskroen

Wij hopen dat dit programma u zult interesseren en dat wij het genoegen zullen hebben u te ontmoeten in Moeskroen C e r c l e d e N a t a t i o n «Royal Dauphins Mouscronnois» affilié à la Fédération Royale Belge de Natation en 1946 Matricule N 100 Moeskroen, datum van de post Mevrouw, Mijnheer, Wij hebben het genoegen

Nadere informatie

Invitatie GANDA BOXING CUP 2017

Invitatie GANDA BOXING CUP 2017 Koninklijke Belgische Boks Bond Vlaamse Boks Liga Invitatie GANDA BOXING CUP 2017 Beste clubs, trainers, We hebben de eer en het genoegen u te inviteren naar de 2e GANDA BOXING CUP 2016 die zal doorgaan

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

5 Trofee van Vlaanderen 5 Trophée des Flandres

5 Trofee van Vlaanderen 5 Trophée des Flandres organiseert /organise 5 Trofee van Vlaanderen 5 Trophée des Flandres "VICTOR UYTTERHAEGEN" zondag / dimanche 03/09/2017 Watersportbaan / Bassin Nautique "Georges Nachez" Gent PROGRAMMA / PROGRAMME Race

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

POUR JUNIORS ET SÉNIORS

POUR JUNIORS ET SÉNIORS ROYAL SPORT NAUTIQUE DE BRUXELLES 1865 CHAMPIONNAT DE BELGIQUE BATEAUX LONGS POUR JUNIORS ET SÉNIORS RÉGATES INTERNATIONALES DE BRUXELLES SAMEDI 29 ET DIMANCHE 30 SEPTEMBRE 2018 AVANT-PROGRAMME CHAMP DE

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. www.kkush.be - www.mykkush.be - www.secties-sections.be Sectie 4D Section. Beste vrienden, Voorzitter

Nadere informatie

Après en avoir délibéré ; Na beraadslaging ; A R R E T E : B E S L U I T :

Après en avoir délibéré ; Na beraadslaging ; A R R E T E : B E S L U I T : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale fixant les règles de présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à voter. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

Nadere informatie

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges

Nadere informatie

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / KONINKLIJKE BELGISCHE ZWEMBOND

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / KONINKLIJKE BELGISCHE ZWEMBOND DIRECTIVES Version 15/08/2017 NOUVEAUTES RICHTLIJNEN Versie 15/08/2017 NIEUWIGHEDEN Un championnat «Demoiselles» est créé, voir chapitre «Demoiselles» Les Demoiselles et Dames dans le Championnat 2017-2018

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté

Nadere informatie

Critères de sélection pour le Championnat du monde 3D Selectiecriteria Wereld Kampioenschap 3D 2019

Critères de sélection pour le Championnat du monde 3D Selectiecriteria Wereld Kampioenschap 3D 2019 Selectiecriteria Wereld Kampioenschap 3D 2019 Deze selectiecriteria zijn opgemaakt door de selectiecommissie van Royal Belgian Archery. 1. Betreffende wedstrijd: Plaats: Lac La Biche (CAN) Datum: van 02/09/19

Nadere informatie

REGLEMENT CLASSEMENT ET RANKING C 700 REGLEMENT KLASSEMENTEN EN RANKING

REGLEMENT CLASSEMENT ET RANKING C 700 REGLEMENT KLASSEMENTEN EN RANKING FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CLASSEMENT ET RANKING C 700 REGLEMENT KLASSEMENTEN EN RANKING Version 2013, approuvée par l AG du.26-06-13 Chaque amende est évaluée

Nadere informatie

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe Naviga Reglement Klasse Règlement Naviga Classe Belgische versie Versie 2008 Version Belge Version 2008 Bijlage aan het FDS reglement (Stoom) REGLEMENT ONDER CATEGORIE MINI VAP 50. Opmerking Deze modellen

Nadere informatie

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation. Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre Convention collective de travail du Duree du travail et organisation Champ I. Art. 1. La presente convention collective de travail

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 1999 RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL Article 1 -La presente convention collective travail aux employeurs

Nadere informatie

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

Critères de sélection coupes du monde en plein air 2018 Selectiecriteria World Cup outdoor 2018

Critères de sélection coupes du monde en plein air 2018 Selectiecriteria World Cup outdoor 2018 Critères de sélection coupes du monde en plein air 2018 Selectiecriteria World Cup outdoor 2018 Les présents critères de sélection ont été rédigés par la commission de sélection chargée d établir les critères

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2227/003 DOC 54 2227/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 juli 2017 20 juillet 2017 WETSVOORSTEL tot wijziging van de programmawet van 27 april

Nadere informatie

Critères de sélection pour le Championnat du monde 3D Selectiecriteria Wereld Kampioenschap 3D 2019

Critères de sélection pour le Championnat du monde 3D Selectiecriteria Wereld Kampioenschap 3D 2019 Selectiecriteria Wereld Kampioenschap 3D 2019 Deze selectiecriteria zijn opgemaakt door de selectiecommissie van Royal Belgian Archery. 1. Betreffende wedstrijd: Plaats:? Datum: van? 2. Voorwaarden tot

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres DOC 54 2837/005 DOC 54 2837/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 16 januari 2018 16 janvier 2018 WETSONTWERP houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen

Nadere informatie

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement

Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en materiaux de remplacement Convention collective de travail du 30 Introduction de I. CHAMP Article La presente convention

Nadere informatie

Beloften, Junioren en Senioren Nationale selectiecriteria 2016. Espoirs, Juniors et Seniors Critères de sélections nationaux 2016

Beloften, Junioren en Senioren Nationale selectiecriteria 2016. Espoirs, Juniors et Seniors Critères de sélections nationaux 2016 Espoirs, Juniors et Seniors Critères de sélections nationaux 2016 Entraineurs VVO: Beloften D/H-16 en D/H-18 voor EYOC : Bart Willems Junioren D/H-18* en D/H-20 voor JWOC : Linda Verbraken Senioren D/H

Nadere informatie

Règlement d ordre intérieur 2017 Reglement van inwendige orde 2017

Règlement d ordre intérieur 2017 Reglement van inwendige orde 2017 BELGIAN BRAIN COUNCIL A.S.B.L-V.Z.W. Règlement d ordre intérieur 2017 Reglement van inwendige orde 2017 Article 1 Ne seront admis comme membres de l ASBL que des personnes physiques qui représentent une

Nadere informatie

BEKER / COUPE SEASON

BEKER / COUPE SEASON BEKER / COUPE SEASON Verplichte aanwezigheid 7 spelers selecteerbaar voor Belgisch vertegenwoordigd nationaal elftal op het speelveld, gedurende de ganse duur van de wedstrijd Leeftijdgrens Bovengrens

Nadere informatie

Critères de sélection pour le Championnat d Europe 3D Selectiecriteria Europees Kampioenschap 3D 2018

Critères de sélection pour le Championnat d Europe 3D Selectiecriteria Europees Kampioenschap 3D 2018 Selectiecriteria Europees Kampioenschap 3D 2018 Deze selectiecriteria zijn opgemaakt door de selectiecommissie van Royal Belgian Archery. 1. Betreffende wedstrijd: Plaats:???? Datum: van../../. tot en

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

DRAAIBOEK RK INDOOR 1

DRAAIBOEK RK INDOOR 1 DRAAIBOEK RK INDOOR 1 Inleiding Het organiseren van een RK is eigenlijk niet heel ingewikkeld. Het is een dubbele indoor wedstrijd (2x 30 pijlen) met finales. Als je een goed finaleschema hebt, ben je

Nadere informatie

BELGISCHE REDDINGS FEDERATIE FÉDÉRATION BELGE DE SAUVETAGE AQUATIQUE

BELGISCHE REDDINGS FEDERATIE FÉDÉRATION BELGE DE SAUVETAGE AQUATIQUE BELGISCHE REDDINGS FEDERATIE FÉDÉRATION BELGE DE SAUVETAGE AQUATIQUE Toetredingsprocedure Nationale Eliten Kern Versie 2015-01 Afkortingen ILS: International Life Saving Federation ILSE: International

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES Article 1 -La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises du commerce alimentaire, à

Nadere informatie

Zaterdag 26 en zondag 27 mei 2007 voor alle R.B.S.C. yachtsmen en bemanning

Zaterdag 26 en zondag 27 mei 2007 voor alle R.B.S.C. yachtsmen en bemanning Zaterdag 26 en zondag 27 mei 2007 voor alle R.B.S.C. yachtsmen en bemanning Beste zeilvrienden, Wij verwachten u voor een zomerse Fun race op zaterdag 26 en zondag 27 mei 2007 vóór de kust van Duinbergen.

Nadere informatie

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Handleiding voor de Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Een test voor handmotoriek ADVYS art. 072280-7531 www.advys.be 1 Testprocedure: Klaarzetten van de test Open de testkoffer en plaats het tussenschot

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2320/005 DOC 54 2320/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 28 maart 2017 28 mars 2017 WETSONTWERP tot oprichting van het War Heritage Institute en

Nadere informatie

Algemene verkoopsvoorwaarden groepsbezoeken 2016

Algemene verkoopsvoorwaarden groepsbezoeken 2016 Algemene verkoopsvoorwaarden groepsbezoeken 2016 Reservering Reserveer schriftelijk of per mail minimum 3 weken voor de dag van je bezoek. Telefonisch reserveren is niet mogelijk. Het boeken van een groepsbezoek

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. www.kkush.be - www.mykkush.be - www.secties-sections.be Sectie 4D Section. Voorzitter / Président

Nadere informatie

Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters )

Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters ) Réduction l impôt néerlandais sur les divins en vertu l article 10, paragraphe 2, litt. b, la Convention Verminring van Nerlandse divindbelasting op grond van artikel 10, 2e lid, letter b, van 1er exemplaire

Nadere informatie

Comite de Commission pour employes de Industrie chimique. Formation. Champ

Comite de Commission pour employes de Industrie chimique. Formation. Champ Comite de Commission pour employes de Industrie chimique Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 Convention collective de travail 4 mai 1999 Formation Toepassingsgebied Champ Deze collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 3200/002 DOC 54 3200/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 3 juli 2018 3 juillet 2018 WETSONTWERP tot wijziging, wat het bedrag van de inkomensvervangende

Nadere informatie

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 42250 MONITEUR BELGE 29.08.2003 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE VII. De la dialyse Art. 19. L intervention de l assurance soins de santé dans le coût de la dialyse visée dans l arrêté royal du 23 juin 2003

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2395/005 DOC 54 2395/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 februari 2018 20 février 2018 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende

Nadere informatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk

Nadere informatie

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen. û Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés Paritair Comité voor de erkende controleorganismen (CP9) (PC 9) Convention collective de travail du 13 juin 2006 Barème national des appointements

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ ) BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/24 DES C.C.T. 28 C.C.T. du 16.06. 1970 C.C.T. du 03.06. 1971 C.C.T. du 18.12. 1972 C.C.T. du 08.01. 1974 C.C.T. du 19.12. 1974 C.C.T. du 01 C.C.T.

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's Neerlegging-Dépôt: 26/11/2007 Regist.-Enregistr.: 20/12/2007 N : 86134/CO/220 V Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking

Nadere informatie

VL NATIONALE 2-8 DEC 2018 GENT

VL NATIONALE 2-8 DEC 2018 GENT (Pour le français voir en dessous) VL 18-19 NATIONALE 2-8 DEC 2018 GENT Oupeye wint de voorronde en lijkt op weg naar de titel in 2de nationale De voorronde afsluiten met de nummers 1 en 2 tegen mekaar,

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

RÈGLEMENT DES CHAMPIONNATS DE BELGIQUE

RÈGLEMENT DES CHAMPIONNATS DE BELGIQUE RÈGLEMENT DES CHAMPIONNATS DE BELGIQUE I. GÉNÉRALITÉS Article 1 La Fédération Royale Belge de Tennis peut organiser, chaque année, les championnats nationaux en plein air et/ou sur courts couverts. L organisation

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1 BLANCHISSERIES - C.C.T.: PRIME DE FIN - 05/28 du 07.02.1991 (A.R. 15.09.1993 17.11.1993), par C.C.T. du 07.05.1993 (A.R. 31.01.1995 -M.B. 19.05.1995), modifiée par C.C.T. du 03.03.1994 (A.R. modifiée par

Nadere informatie

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal

Nadere informatie

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / KONINKLIJKE BELGISCHE ZWEMBOND

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / KONINKLIJKE BELGISCHE ZWEMBOND FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / KONINKLIJKE BELGISCHE ZWEMBOND Commission Sportive Water-Polo / Sportcommissie Waterpolo Secrétariat / Secretariaat Pierre LEDENT Chée Pont du Sart, 182 7110 Houdeng-Goegnies

Nadere informatie

Dit pdf bestand bevat alle beschikbare talen van het opgevraagde document. Ce fichier pdf reprend toutes langues disponibles du document demandé

Dit pdf bestand bevat alle beschikbare talen van het opgevraagde document. Ce fichier pdf reprend toutes langues disponibles du document demandé Dit pdf bestand bevat alle beschikbare talen van het opgevraagde document Ce fichier pdf reprend toutes langues disponibles du document demandé This pdf file contains all available languages of the requested

Nadere informatie

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Par ici! Langs hier! HOME PAGE Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche

Nadere informatie

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 Marché public de services Q1. De buitendiameter van de kern is 44,45 mm. De dikte van de kern is 6,35 mm (±0,762mm). Kunnen jullie bevestigen of de binnendiameter

Nadere informatie

FEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE

FEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE FEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE ----- INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE CENTRA VOOR DE BEHANDELING VAN CHRONISCHE PIJN Inleiding

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016 Version française ci- dessous Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016 Deze online wedstrijd wordt georganiseerd door ONLY ENGINEER JOBS SPRL- BVBA, waarvan de bedrijfszetel zich situeert op

Nadere informatie

e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) FORMATION / OPLEIDING 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met:

e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) FORMATION / OPLEIDING 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met: FORMATION / OPLEIDING e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met: Anja Palmaerts www.apexpro.be Elektronisch inschrijven op overheidsopdrachten

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze

Nadere informatie

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35327 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 2713 [C 2006/00412] 27 JUNI 2006. Ministerieel besluit betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Nadere informatie

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant NEËRLëâGINÛ-DéPÔT REGI8TR 0 6-1 2-2005 Paritair Comité voor dt kleinhandel 0 4-0V 2006 zelfstandige Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid

Nadere informatie

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Neerlegging-Dépôt: 04/07/2017 Regist.-Enregistr.: 27/07/2017 N : 140661/CO/221 STELSEL VAN WERKLOOSHEID MET BEDR/JFSTOESLAG (SWT) Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016 Neerlegging-Dépôt: 02/03/2016 Regist.-Enregistr.: 25/04/2016 N : 132765/CO/144 Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture Collectieve arbeidsovereenkomst 2016 van 04februari

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1234/003 DOC 54 1234/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 27 juni 2018 27 juin 2018 WETSVOORSTEL tot invoering van de vereiste van ouderlijke toestemming

Nadere informatie

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) (CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises

Nadere informatie

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos

Nadere informatie

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen : BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45

Nadere informatie

14 Lotto Iron Coast Triathlon Middelkerke

14 Lotto Iron Coast Triathlon Middelkerke zondag 2 juli 2000 14 Lotto Iron Coast Triathlon Middelkerke (3,8 km zwemmen + 180 km fietsen + 42 km lopen) individuele deelname - Inschrijvingsbedrag = voor 2 juni = 2.400 fr, nadien 2.700 fr. - Alle

Nadere informatie