NL.80H.1 SERVO 25. (MaschNr ) SERVO 25 NOVA. (MaschNr ) Ploeg. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "NL.80H.1 SERVO 25. (MaschNr ) SERVO 25 NOVA. (MaschNr ) Ploeg. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr."

Transcriptie

1 H. SERVO 5 (MaschNr ) SERVO 5 NOVA (MaschNr ) Ploeg Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Geachte gebruiker! U hebt een goede keuze gemaakt en wij feliciteren U dan ook dat U voor het merk Pöttinger hebt gekozen. Als Uw landbouwkundige partner bieden wij U kwaliteit en capaciteit, gekoppeld aan een goede service. Teneinde enig inzicht te verkrijgen in de omstandigheden waaronder de machine wordt ingezet en om in de toekomst nieuwe machines te kunnen ontwikkelen, verzoeken wij U ons enige gegevens te verstrekken. Daardoor is het dan ook mogelijk om U in de toekomst gericht over nieuwe ontwikkelingen te informeren. Productaansprakelijkheid, informatieplicht Productaansprakelijkheid verplicht de fabrikant en handelaar bij de verkoop van machines een handleiding te overhandigen en de gebruiker te instrueren over de bedienings-, de veiligheids- en de onderhoudsvoorschriften. Ter controle van de juiste overdracht van de machine en de handleiding is het gewenst dat dit aan de fabrikant wordt bevestigd. Hiertoe dient: - Document A getekend naar de importeur c.q. naar de fabrikant te worden gezonden. - Document B blijft bij de dealer en - Document C is voor de gebruiker. In de zin van de productaansprakelijkheid is elke landbouwer ondernemer. Een schade in de zin van de wet productaansprakelijkheid is een schade, die door een machine ontstaat, die echter niet aan deze machine ontstaat: voor de aansprakelijkheid is een eigen risico voorzien van EURO 500,-. Bedrijfsschade in de zin van de productaansprakelijkheid is uitgesloten. Let op! Ook wanneer de machine later door de gebruiker wordt ingeruild of doorverkocht dient de handleiding meegeleverd en de nieuwe gebruiker op de voorschriften te worden gewezen. ALLG./BA SEITE / 0000-

3 INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES Document D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-70 Grieskirchen Tel. (078) Telefax (078) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße Telefon (0 8 9) / Telefax (0 8 9) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße Telefon (0 8 9) / Telefax (0 8 9) Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren. Kruis aan wat van toepassing is: X SERVO-ploeg is overeenkomstig het afleveringsbewijs gecontroleerd. Veiligheidstechnische voorzieningen en bedieningspaneel zijn aanwezig. Bediening, ingebruikname en onderhoud van de machine of het werktuig is aan de hand van de handleiding met de klant besproken en uitgelegd. Aanpassingen aan de tractor zijn gerealiseerd De hydraulische verbinding met de tractor is gemaakt en de juiste aansluiting is gecontroleerd. Hydraulische functies (wentelen, spoorbreedteverstelling) zijn gedemonstreerd en uitgelegd. Ploeg en trekker zijn op elkaar afgesteld (spoorbreedte van de eerste ploegschaar, trekpunt). Transport- en werkstand zijn uitgelegd. Informatie is verstrekt omtrent opties en extra mogelijkheden. Er is gewezen op het belang van het bestuderen van de handleiding. Ter controle van de juiste overdracht van de machine en de handleiding is het gewenst dat dit aan de fabrikant wordt bevestigd. Hiertoe dient: - Document A getekend naar de importeur c.q. naar de fabrikant te worden gezonden. - Document B blijft bij de dealer en - Document C is voor de gebruiker Dokum D Servo - -

4 INHOUDSOPGAVE Inhoudsopgave CE-kenmerk...5 Betekenis van de waarschuwings afbeeldingen...5 Voorbereidingen aan de trekker...6 Keuze van de soort diepteregeling...6 Hydraulische aansluiting...7 Voorbereidingen aan de ploeg...7 Aanbouw aan de trekker...8 Steunpoot...8 Afkoppelen van de trekker...8 Wegzetten, schoonmaken en overwinteren...8 van de machine...8 Voor u naar het land gaat...9 Fijninstelling (maat F)... Tabel voor Cat. II... Instellen van de ploeg op de... trekker met "SERVOMATIC"... Wentelen van de ploeg... Werkhoek instelling ()... Ploegen met de aut. diepteregeling... ON-LAND ploegen...5 Conventioneel ploegen...5 Omschakelen op conventioneel ploegen...5 Omschakelen op ON-LAND ploegen...5 Breekboutbeveiliging...6 Volautomatische non-stop overbelastingseveiliging...7 Instelbereik...7 Tabel...7 Accumulator ()...8 Druk in de accumulator veranderen...8 Aanwijzing...8 Algemene onderhoudsaanwijzingen...9 Reinigen van machinedelen...9 Overwinteren...9 Hydraulische delen...9 Werkhoek van het rister instellen...0 Basisinstelling van de risters...0 Instelling schijfkouter (*... Schijfkouter geveerd (*... Voorploegen... Dubbel steunwiel... Trekarm met hydraulische ontkoppeling voor vorenpakker en volgmachine... Werken met het volgwerktuig... Trekarm demonteren... Dempende werking instellen... Trekarm met hydraulische ontkoppeling voor vorenpakker en volgmachine...5 Werken met het volgwerktuig...6 Eigenlijk gebruik van de ploeg...8 Typeplaatje...8 Technische gegevens...9 Opties...0 Uitvoeringen... Aanhangsel... Aanwijzingen voor veilig werken... Smeermiddelen... Combinatie van trekker en aanbouwwerktuig _ INHALT_

5 WAARSCHUWINGS AFBEELDINGEN CE-kenmerk Het door de fabrikant aan te brengen CE-kenmark, geeft aan dat de machine beantwoord aan de EG-richtlijnen. EG conform verklaring (zie bijlage) Met het ondertekenen van de EG conform-verklaring verklaart de fabrikant dat de afgeleverde machine aan alle voorgeschreven veiligheids- en medische voorschriften beantwoordt. Betekenis van de waarschuwings afbeeldingen Er mogen zich geen personen binnen het zwenkbereik van de machine bevinden. Grijp nooit in de machine zolang zich daar nog delen kunnen bewegen. 950_-WARNBILDER_9-5 -

6 AANBOUW AAN DE TREKKER Algemeen Voorbereidingen aan de trekker Let op de toegestane capaciteitsgrenzen van de trekker Banden - de spanning in de achterbanden van de trekker moet bij het ploegen 0,8 bar zijn. - onder zware omstandigheden kunnen extra wielverzwaringen voordelig zijn. Zie ook de gebruikershandleiding van uw trekker-fabrikant. Ballast gewicht de trekker moet aan de voorzijde voldoende worden verzwaard om veilig sturen en remmen te waarborgen Tenminste 0% van het het onbelaste trekkergewicht moet op de vooras drukken! Kg 0% De hefinrichting - De hefarmen () moeten links en rechts even lang zijn. Met verstelmogelijkheid () nastellen. - Als de hefstangen () in meerdere stands aan de trekker zijn te bevestigen, dan is het wenselijk de achterste stand (H) te kiezen. Hierdoor wordt de hefinrichting minder zwaar belast. - De topstang () aanbrengen volgens de aanwijzingen van de trekkerfabrikant (). Instelling tijdens transport - De hefarmen met de stabilisators (5) zo vastzetten, dat de aangekoppelde ploeg tijdens het transport niet kan uitzwenken. - De bedieningshendel van de hydraulische regeling moet zijn vastgezet om zakken te voorkomen Instelling tijdens het ploegen - De stabilisators (5) zodanig afstellen, dat de ploeg een groot zijdelings bereik krijgt. Keuze van de soort diepteregeling De normale bediening Voor het aan- en afbouwen van de ploeg en tijdens transport. De normale bediening is de normale instelling van de hefinrichting. De aangekoppelde machine blijft in de stand (H) die via het stuurventiel (ST) is ingesteld. Aut. diepteregeling, mengregeling: Het ploegen gebeurt met een van beide instellingen. Voor een beschrijving, zie hoofdstuk GEBRUIK. ST ANBAU_

7 AANBOUW AAN DE TREKKER Hydraulische aansluiting Dubbelwerkend stuurventiel Voorbereidingen aan de ploeg Aankoppel-as 85 mm De aanpassing op de hefinrichting uitvoeren - de beide zijplaten kunnen in standen (P, P, P en P) worden gemonteerd Pen voor de topstang De pen (6) als afgebeeld aanbrengen. - met splitpen (K) borgenpen. 6 K ANBAU_

8 AANBOUW AAN DE TREKKER Aanbouw aan de trekker Veiligheidsaanwijzing: zie bijlage A, punt. 8a-h - hefinrichting op normaal werken zetten - de hefarmen aankoppelen en met een splitpen borgen Aanwijzing De aanbouwbok kan door het verdraaien van neigingsspindels () in horizontale stand worden gebracht. Hierdoor wordt het aankoppelen vergemakkelijkt. Aansluitend spindels () weer in de oorspronkelijke stand terugdraaien. Zie ook het hoofdstuk GEBRUIK. Steunpoot - Door het bedienen van de hendel (8) de steunpoot losdraaien, naar achteren omhoog klappen en in de beugel (9) leggen. 8 TD65/9/ 9 Verlichting - Waarschuwingstekens Voor het rijden tijdens mist, nevel of in het donker moeten volgende v o o r z o r g s m a a t r e g e l e n worden genomen. Aanwijzing voor het aanbrengen van w a a r s c h u w i n g s b o rd e n, reflecterende folie of verf, evenals de verlichting kunnen uit bijlage C worden overgenomen. De topstang () aanbrengen - Topstang () zo bevestigen, dat het aansluitpunt (P) aan de ploeg ook tijdens het werk iets hoger ligt dan het aansluitpunt (P) van de trekker. TD65/9/7 P P Diepteregeling van de hefarmen Als de diepteregeling van de trekker via de hefarmen wordt aangestuurd, moet de topstang in het sleufgat (LL) van de aanbouwbok worden bevestigd. D i e p t e r e g e l i n g v i a d e topstang Als de diepteregeling van de trekker via de topstang wordt aangestuurd, moeten de beide aansluitpunten (RL) van de aanbouwbok worden gebruikt. - hydraulische slangen aan de trekker aankoppelen Afkoppelen van de trekker Aanwijzing: schaarpunten zijn gehard. Als ze op een harde ondergrond (steen, beton enz.) worden neergezet, kan dit tot breuk leiden. Zet daarom de schaarpunten op een geschikte ondergrond, bijvoorbeeld een plank! - Ploegraam in werkstand draaien en de ploeg op een vaste en effen ondergrond zetten. - om de druk in de hydraulische leidingen weg te nemen, de hendel van het stuurventiel (ST) meerdere malen heen en weer bewegen. - de bediening van de hefinrichting in de normale stand zetten. - hydraulische slangen van de trekker loskoppelen. ST door het bewegen van de hendel (8) de steunpoot losdraaien, naar beneden zwenken en met de hendel weer vastdraaien. - topstang en hefarmen van de machine los maken. Wegzetten, schoonmaken en overwinteren van de machine volg de aanwijzingen in het hoofdstuk ONDERHOUD EN ZORG ANBAU_

9 VOORINSTELLING VAN DE PLOEG Voor u naar het land gaat SERVO SERVO NOVA - zie volgende pagina SERVO PLUS SERVO NOVA PLUS. Basisafstelling volgens tabel-b uitvoeren, bij een gemiddelde snijbreedte-instelling.. Precieze instelling bij het gebruik uitvoeren. Instelling van de beide spindels (ZP, VF) TD6/98/07 ZP VF Trekpunt (ZP) Eerste voor (VF) De instelling is afhankelijk van de afstand tussen de trekkerwielen (RA) en de ingestelde snijbreedte. TD65/9/5 - Meer informatie over trekpunt en eerste voor in het hoofdstuk GEBRUIK. RA Tabel-B voor SERVO PLUS Tabel-B voor SERVO NOVA PLUS VOREINSTELLUNG (98) - 9 -

10 VOORINSTELLING VAN DE PLOEG Voor u naar het land gaat SERVO. Basisafstelling volgens tabel-c uitvoeren, bij een gemiddelde snijbreedte-instelling.. Precieze instelling bij het gebruik uitvoeren. SK 5 SERVO NOVA. Basisafstelling volgens tabel-a uitvoeren, bij een gemiddelde snijbreedte-instelling.. Precieze instelling bij het gebruik uitvoeren. TD 8/96/8 Snijbreedte instellen. - Beide bouten (SK) losdraaien - Achterste schroef uitnemen - Bevestigingsconsole zover zwenken tot de gewenste snijbreedte is bereikt en de schroef in één van de boringen (,,,,5) past. - Schroef weer aanbrengen en vastdraaien. Instelling van de beide spindels (ZP, VF Trekpunt (ZP) Eerste voor (VF) De instelling is afhankelijk van de afstand tussen de trekkerwielen (RA) en de ingestelde snijbreedte (,,,,5). - Meer informatie over trekpunt en eerste voor in het hoofdstuk GEBRUIK. ZP VF TD65/9/5 RA Tabel-C voor SERVO Tabel-A voor SERVO NOVA VOREINSTELLUNG (98) - 0 -

11 VOORINSTELLING VAN DE PLOEG B F A W Fijninstelling (maat F) De fijninstelling is een aanpassing van de ploeg tot de gebruikte trekker en is slechts éénmalig. De betreffende spindel wordt daarbij op de maat (F) ingesteld (zie volgende pagina). - De maat (A) en (B) aan de hefarmen afmeten en aan de hand van de tabel voor cat. II het snijpunt (F) bepalen. De maten (A, B) worden vanuit het midden van de kogels vastgesteld. - de ligging van het snijpunt tussen de diagonale lijnen van de tabel geeft de instelwaarde (F) aan. Voorbeeld: A = 6 mm B = 9 mm W = 80 mm (W = 00 mm) Het snijpunt (F) ligt tussen de lijnen 06 en 08 Het gemiddelde daarvan is dus 07 mm. F = 07mm Verstellen van de fijnregeling - bouten () verwijderen - afstelspindel op maat (F) instellen - bouten () weer monteren Tabel voor Cat. II Kat. II = 85 mm W = 80 mm 0700_-VOREINSTELLUNG_

12 GEBRUIK Instellen van de ploeg op de trekker met "SERVOMATIC" Met het SERVOMATIC instelcentrum worden ploeg en trekker optimaal op elkaar afgestemd. De volgende controle van de instellingen moet in volgorde worden uitgevoerd.. Fijninstelling (F) - de instelmaat voor de fijnafstelspindel (F) controleren. zie hoofdstuk Voorinstelling van de ploeg. Snijbreedte instelling van het eerste ploeglichaam (eerste voor) De snijbreedte (S) van het eerste ploeglichaam wordt ingesteld door het verdraaien van de spindel (VF). SK W F ZP VF Snijbreedte (S) te smal - spindel (VF) langer draaien Snijbreedte te breed - spindel (VF) korter draaien Snijbreedte juist - spindel volgens tabel goed ingesteld zie hoofdstuk Voorinstelling van de ploeg. Trekpunt (ZP) instellen Instelling juist Treklijn (ZL) loopt door het middelpunt (M) van de trekkerachteras. Op de trekker wordt is geen zijdelingse trekkracht uitgeoefend. De ploeg trekt licht. - spindel (ZP) is volgens de tabel goed ingesteld. zie hoofdstuk Voorinstelling van de ploeg Instelling fout Treklijn (ZL) loopt niet door het middelpunt (M) van de trekkerachteras. Bij het ploegen wordt de trekker naar het geploegde getrokken. Dit kan alleen worden gecorrigeerd door tegensturen. - spindel (ZP) langer draaien zie hoofdstuk Voorinstelling van de ploeg 000- EINSATZ_

13 GEBRUIK Let op! Wentelen van de ploeg Tijdens het wentelen mag niemand zich binnen het zwenkbereik bevinden. Het wentelen vanaf de bestuurderszitplaats laten plaats vinden. Voor het wentelen moet de ploeg geheel worden geheven. Het automatische omkeerventiel zorgt ervoor, dat het totale wentelen met een slechts één enkele handeling van de bedieningshendel (ST) plaats vindt. s 0 ST h TD 65/9/8 Wentelen met dubbelwerkende cilinder - Stuurventiel (ST) inschakelen op heffen (h) de ploeg wordt 80 gedraaid. - Stuurventiel (ST) op neutraal (0) zetten. na ca. 5 seconden kan een nieuwe draaibeweging worden ingezet. Werkhoek instelling () Bij het ploegen moeten de ploeglichamen ongeveer horizontaal (90 ) tot de ondergrond staan. Deze stand wordt, zoals hieronder beschreven, bereikt door het verdraaien van de beide spindels (). - ploeg 5-0 cm. heffen - stuurventiel (ST) kort bedienen 90 TD 65/9/5 het ploegraam draait iets van de aanslagspindel () weg. - hoek met de spindel () instellen - ploegraam weer tot aan de aanslag terugdraaien - het ploegen voortzetten en testen of door de nieuwe instellen de ploeglichamen ongeveer horizontaal (90 ) tot de ondergrond staan EINSATZ_

14 GEBRUIK Ploegen met de aut. diepteregeling Om de hefinrichting goed te laten functioneren moet op het volgende worden gelet. - de topstang () zodanig aanbrengen, dat het aansluitpunt aan de ploeg (P) tijdens het ploegen iets hoger ligt dan het aansluitpunt (P) aan de trekker. P P TD65/9/7 Topstang aanbrengen LL, RL = stand wanneer diepteregeling via de hefarmen werkt RL = stand wanneer diepteregeling via de topstang werkt zie verder in hoofdstuk Aanbouw aan de trekker - het ploegraam moet in lengterichting, tijdens het werk, zo mogelijk parallel tot de ondergrond lopen. - de werkdiepte wordt eerst via de hefinrichting (ST) ingesteld. Wisselende bodemweerstand tijdens het ploegen wordt, afhankelijk van de soort diepteregeling, via de topstang () of via de beide hefarmen aan het stuurventiel doorgegeven. Deze impuls wordt voor de hefinrichting vertaald in een commando heffen of zakken. Voorbeeld: Diepteregeling via de topstang De ploeg dringt dieper in de grond in. Hierdoor wordt de druk via de topstang bij het regelventiel groter. Als gevolg daarvan wordt het regelventiel zolang op heffen geschakeld tot de ingestelde werkdiepte weer is bereikt. Aanwijzing: Lees ook de gebruiksaanwijzingen van de trekkerfabrikant. ST EINSATZ_

15 GEBRUIK ON-LAND ploegen Conventioneel ploegen Wat betekent ON-LAND-ploegen Geen trekkerwielen in de voor - Alle wielen rijden op het ongeploegde. Ploegen met een wiel in de voor De ploeg met de hydraulische zwenkinrichting midden achter de trekker zwenken. Voordelen bij het ON-LAND-ploegen De ondergrond wordt ontzien bij het ON-LAND ploegen. Geen trekkerwiel in de voor dat de grond verdicht en kneed. In vochtige omstandigheden minder slip op de trekkerwielen dan bij het conventionele ploegen. Groter zwenkbereik Dit maakt het mogelijk om ook met dubbele-montering op het ongeploegde te rijden. Mogelijkheid om perceelsranden te ploegen De ploeg (tegengesteld aan de ON-LAND-positie) van het reeds geploegde wegzwenken. Daardoor kan nauwkeurig tot aan een begrenzing worden geploegd. Conventioneel ploegen Daartoe kan de ploeg midden achter de trekker worden gezwenkt werden = Conventioneel ploegen met het wiel in de voor Omschakelen op conventioneel ploegen Veiligheidsaanwijzingen Het omschakelen uitvoeren op een vaste, vlakke ondergrond Niet in het bereik van een geheven ploeg treden Bij het omschakelen buiten het bereik van de ploeg blijven. Ploeg een klein beetje heffen - met de hefinrichting van de trekker. Spindel in stand (KP) brengen - Pen met verende splitpen borgen. Trekpunt (ZP) opnieuw instellen - zie volgende pagina Omschakelen op ON-LAND ploegen Veiligheidsaanwijzingen Het omschakelen uitvoeren op een vaste, vlakke ondergrond Niet in het bereik van een geheven ploeg treden Bij het omschakelen buiten het bereik van de ploeg blijven KP = Conventioneel ploegen OP = ON-LAND ploegen. Ploeg een klein beetje heffen - met de hefinrichting van de trekker. Spindel in stand (OP) brengen - Pen met verende splitpen borgen. Trekpunt (ZP) opnieuw instellen - zie volgende pagina 000- ON LAND_98-5 -

16 BEVEILIGING Breekboutbeveiliging De ploeglichamen zijn door breekbouten beveiligd. Bij overbelasting breekt de breekbout (0) en het ploeglichaam zwenkt naar boven weg. - Restant van de breekbout verwijderen - Bout () losdraaien. - Ploeglichaam weer in werkstand terugzwenken. - Nieuwe breekbout inzetten en de beide bouten weer vastdraaien. Attentie! Gebruik alleen originele breekbouten (zie onderdelenlijst) met de juiste afmetingen en kwaliteit. Gebruik nooit bouten met hogere of lagere waarde. (9) 900 SICHERUNG - 6 -

17 SERVO NOVA Volautomatische non-stop overbelastingseveiliging Voor moeilijk te bewerken bodemoppervlakken met stenen of andere belemmerende factoren is een volautomatische overbelastingsbev eiliging aan te bevelen. Bij de ploeg SERVO- N O V A i s e l k e ploegschaar afzonderlijk h y d r o m e c h a n i s c h tegen beschadigingen beveiligd. Wanneer over een hindernis wordt heengereden kan de ploeg naar alle kanten uitzwenken. De trekker hoeft niet te stoppen. De ploeg zwenkt automatisch in de werkstand terug. Naast de volautomatische non-stop overbelastingsbeveiliging zijn alle verbindingen bovendien met een breekbout beveiligd. Beschrijving zie hoofdstuk overbelastingsbeveiliging. Instelbereik Het uitschakelmechanisme van de overbelastingsbeveiliging kan aan de verschillende bodemsoorten worden aangepast. Stikstofdruk in de accumulator () (fabrieksinstelling) 80 bar Instelbereik van de druk (0) in de hydraulische cilinders (0) 90 tot 60 bar Wanneer in de praktijk blijkt dat de overbelastingsbeveiliging te snel wordt geactiveerd, dan kan met de bijgeleverde vulinstallatie () de druk in de hydraulische cilinders worden verhoogd. Tabel Druk ( * Uitbreekkracht ( bar ) ( kp ) Druk in de hydraulische cilinders verhogen: - afsluitkraan in positie A - afsluitkap () van de afsluitkraan verwijderen en de vulleiding monteren - druk van het regelventiel aan de trekker halen - stekkerkoppeling () aan de trekker aansluiten - afsluitkraan openen (positie E). De hydraulische druk valt weg. - regelventiel aan de trekker zo lang vasthouden tot de manometer de gewenste druk aangeeft. Vervolgens afsluitkraan sluiten (positie A). Normale instelling - De druk in de hydraulische cilinders (0) moet ca. 0 bar hoger zijn dan de stikstofdruk in de accumulator. Let op! De afsluitkraan moet tijdens het ploegen gesloten zijn (positie A). - met het regelventiel de druk van de vulleiding halen - vulleiding verwijderen en afsluitkap () weer aanbrengen (98) NOVA - 7 -

18 SERVO NOVA Accumulator () De druk in de accumulator kan eveneens worden aangepast. Het verminderen of verhogen van de druk in de accumulator is afhankelijk van de verschillende bodemsoorten. Bij een makkelijk te bewerken bodemsoort kan de gasdruk worden gereduceerd. Let op! Geen las- of soldeerwerkzaamheden aan de accumulator uitvoeren. Druk in de accumulator veranderen Deze werkzaamheden mogen alleen door een vakwerkplaats worden uitgevoerd. Om de drukinstelling van de accumulator te verminderen of te verhogen is een speciale vul- en testvoorziening noodzakelijk.. Druk verminderen: a) kunststofkap verwijderen - loodprop (indien aanwezig) in de gasvulschroef () met een puntig voorwerp verwijderen b) gasvulschroef () enigszins losmaken c) vul- en testvoorziening aanbrengen d) afsluitkraan aan de vulvoorziening enigszins openen - stikstof (N) langzaam laten ontsnappen, tot de manometer de gewenste druk aangeeft e) afsluitkraan sluiten, vulvoorziening verwijderen, gasvulschroef vastdraaien en loodprop (indien aanwezig) terugplaatsen. Druk verhogen: Gebruik voor de vulling van de gastank alleen stikstof (N), geen zuurstof (explosiegevaar). f) vulvoorziening op de stikstoffles aansluiten g) kunststofkap verwijderen - loodprop (indien aanwezig) in de gasvulschroef () met een puntig voorwerp verwijderen - gasvulschroef () enigszins losmaken - vul- en testvoorziening aanbrengen h) testvoorziening op de stikstoffles aansluiten i) afsluitkraan aan de vulvoorziening enigszins openen en stikstof bijvullen, tot de manometer de gewenste druk aangeeft k) afsluitkraan sluiten, vulvoorziening verwijderen, gasvulschroef vastdraaien en loodprop (indien aanwezig) terugplaatsen Aanwijzing Volgens de fabrieksbeschrijving Hydac wordt de druk in de accumulators na verloop van tijd lager. Het verlies (stikstof) bedraagt jaarlijks ca. - %. Na - 5 jaar de druk controleren en eventueel bijstellen. (98) NOVA - 8 -

19 ONDERHOUD Algemene onderhoudsaanwijzingen Om de machine ook na langdurige inzet in goede staat te houden, moet u volgende aanwijzingen opvolgen: - na de eerste bedrijfsuren alle bouten en moeren natrekken. Tijdens het gebruik - regelmatig alle bouten en moeren controleren en eventueel natrekken - de vier smeerpunten op de wentelinrichting elke week nasmeren. Reinigen van machinedelen Attentie! Gebruik geen hoge-drukreiniger voor het reinigen van lagers- en hydraulische delen - gevaar voor roestvorming! - na het reinigen de machine smeren en een korte laten proefdraaien - door het reinigen met een te hoge druk, kan lakbeschadiging ontstaan. - alle andere smeerpunten minstens tweemaal per seizoen smeren gelijktijdig ook de schanrnierpunten en de verstelspindels oliën. Wegzetten in de open lucht Als de ploeg langere tijd in de open lucht verblijft, moeten de uitstekende delen van hydraulische cilinders worden gereinigd en worden ingevet. FETT Slijtdelen - Om te voorkomen dat dragende delen worden beschadigd, verdient het aanbeveling delen die aan slijtage onderhevig zijn, tijdig te vervangen. Bandenspanning - Let op de juiste bandenspanning Spanning regelmatig controleren! Tijdens het oppompen en bij te hoge bandenspanning bestaat gevaar voor het barsten van een band! Overwinteren - machine voor het overwinteren grondig reinigen - bescherm de ploeg tegen weersinvloeden - blanke delen beveiligen tegen roestvorming - alle smeerpunten doorsmeren Hydraulische delen - hydraulische slangen regelmatig controleren op beschadigingen. Poreuze of beschadigde hydraulische slangen direct vervangen! Attentie infectiegevaar! Probeer nooit een lek in de hydraulische installatie met de handen te dichten. Voor u aan de hydraulische installatie gaat weken - ploeg op de grond zetten - tijdens onderhoudswerkzaamheden, waarbij de machines is geheven, moet deze op deugdelijke wijze worden ondersteund - hydraulische installatie drukloos maken en de trekkermotor uitschakelen, sleutel uit het contactslot nemen. (955) WARTUNG - 9 -

20 ONDERHOUD Werkhoek van het rister instellen Wanneer de ploeg niet juist in de ondergrond dringt, kan door het verdraaien van een excentrische bus een verbetering worden bereikt. Afhankelijk van stand van de bussen (A of B) wordt de schaarpunt in het bereik S dieper of hoger gesteld. bouten na het verstellen weer goed vastdraaien Bij enkele types is in plaats van een excentrische bus een geribbelde plaat aangebracht. Zie ook basisinstelling van de risters Basisinstelling van de risters Na het verwisselen van de slijtdelen moeten volgende controles in deze volgorde worden uitgevoerd:. ploeg op een effen ondergrond neerzetten.. de afstand (A) tussen ploegraam en ploegzool moeten bij alle risters hetzelfde zijn.. Afstand (B) aan het laatste risters controleren. B = 0-5 mm. bij risters van het type W, UWS 0-0 mm. bij risters van het type UW, UWS, WSS. Afstand (B) instellen als maat B. * Het type rister is op het typeplaatje af te lezen. (955) WARTUNG - 0 -

21 EXTRA TOEBEHOREN Instelling schijfkouter (* De snijdiepte van de schijfkouters op een afstand van 5 cm. Hoger dan de schaarpunt instellen. De stand in de lengterichting wordt door het verschuiven van de houder op de console gekozen Voorploegen Maïsinlegger, mestinlegger Deze worden ingezet voor het inwerken van stro of mest. de werkdiepte instellen op / van de totale werkdiepte Verder moet de stand worden bepaald door de excenterarm (50) met 80 te draaien. De zijdelingse afstand tot de schaarpunten moet - cm. zijn Dit wordt bepaald door de arm (50) te verdraaien. De plaats is boven de schaarpunt of daar achter. Bij een zware begroeiing of voor het inploegen van stro moeten ze zo ver mogelijk naar achteren worden ingebracht. Verdeelstuk (60) Verdeelstukken, die bovenaan het rister worden aangebracht; dienen ervoor dat bij het onderploegen van stro, de stengels minder worden geknikt en daardoor beter glijden. Schijfkouter geveerd (* - deze schijfkouter kan bij alle SERVO NOVA modellen vanaf een raamhoogte van 7 cm worden gemonteerd. Geleideplaat (6) Voor het inwerken van mest. geleideplaten voor de ristertypen UW, W en WSS geleideplaat voor de ristertypen UW, W en WSS Deze kunnen worden gebruikt in plaats van de voorscharen, ze werken echter minder goed bij geringere werkdiepten. Tipkouter (6) (* Deze kouters kunnen in plaats van schijfkouters (zie hierboven) worden gemonteerd, ze kunnen echter niet worden versteld. (9) 9500 ZUSÄTZE - - (* Voorzichtig! Verwondingsgevaar aan de snijkanten!

22 STEUNWIELEN Dubbel steunwiel Het dubbele steunwiel wordt aan het laatste ploeglichaam gemonteerd. De werkdiepte wordt via de spindel (70) ingesteld. Bij -schaar ploegen kan het dubbele steunwiel ook aan het voorlaatste ploeglichaam worden gemonteerd. Dit heeft het voordeel, dat het steunwiel bij het ploegen aan de perceelsranden niet buiten het laatste ploeglichaam uitsteekt. Dubbel steunwiel gemonteerd aan voorlaatste ploeglichaam 000- TASTRÄDER_

23 VOLGWERKTUIGEN Opties Trekarm met hydraulische ontkoppeling voor vorenpakker en volgmachine Op de trekker is een dubbelwerkend ventiel benodigd. De trekarm wordt gemonteerd aan het hoofdraam Bij de ploegwentelcilinder wordt aan de retourleiding (T) een T-verbinding met een steekmof gemonteerd. Werkstand Trekstang (8) in de voorste boring (A) steken. Met de trekstang (8) wordt ook de afstand (0-50 cm) tot het trekkerwiel ingesteld. Transportstand Trekstang (8) in de achterste boring (B) steken. De trekarm wordt hierdoor naar binnen, richting het ploegraam, gezwenkt. Werken met het volgwerktuig Aan de volgwerktuigen is een vangvoorziening voor de trekarm gemonteerd, die voor het aankoppelen dwars op de rijrichting staat. 0cm TD65/9/8 8v TD65/9/8 Koppelen van het volgwerktuig Pen in vergrendelde stand (8v) Voor het vergrendelen van de pennen moet het stuurventiel korte tijd op heffen worden geschakeld. De trekarm in het buitenste bereik (0 cm.) om het volgwerktuig aan te koppelen. TD65/9/85 8e 8 Ontkoppelen van het volgwerktuig Pennen hydraulisch ontgrendelen (8e) Voor het ontgrendelen van de pennen, moet het stuurventiel korte tijd op dalen worden geschakeld. (98) AUSLEGER - -

24 VOLGWERKTUIGEN Trekarm demonteren. Hydraulische leiding loskoppelen. Beide pennen (B, B) verwijderen. Trekarm uit de bevestigingspunten nemen Dempende werking instellen Met de trekarm worden twee drukveren (F en F) meegeleverd. Deze verminderen heet stoten tijdens het inhaken van het volgwerktuig. Al naar gelang het gewicht van het volgwerktuig, wordt één van de veren gemonteerd. Bij volgwerktuigen tot 000 kg. De beide drukveren aan de trekarm monteren. F tot 500 kg F tot 00 kg F+F tot 000 kg F F (98) AUSLEGER - -

25 VOLGWERKTUIGEN Trekarm met hydraulische ontkoppeling voor vorenpakker en volgmachine Vanaf bouwjaar 006 *) Montage:. De console (K) aan het hoofdraam monteren.. Arm (A) met pen (B) in de console (K) steken en borgen.. Trekveer (Z) voorspannen (max. cm).. Hydraulische aansluiting op de ploegwentelcilinder: middels T-stuk op de retourleiding T, of via een enkelwerkende hydraulische aansluiting. B A Z K Instellingen: De arm beschikt over twee afstelvoorzieningen. Werkstand (Boringen A) (Stand van het volgwerktuig naast de ploeg) Via het gatenpatroon A kan het volgwerktuigen in vijf verschillende afstanden tot de ploeg worden geleid B. Vangstand (Boringen B) (Stand van de arm voor het vangen ) Via het gatenpatroon B kan de arm in vijf verschillende vangstanden voor het volgwerktuig worden ingesteld. - D e arm moet 0-50 cm buiten de trekkerbanden uitsteken. - De overlapping tussen de arm en de vanginrichting van het volgwerktuig moet 0-0 cm bedragen. Aanwijzing! Het volgwerktuig moet zo dicht mogelijk naast de ploeg geleid worden, maar mag de ploeg niet kunnen raken. 5 Instelpostities: A - geringste afstand A - afstand ca. 0 cm groter dan A A - afstand ca. 60 cm groter dan A A - afstand ca. 90 cm groter dan A A5 - grootste afstand A 0-50 cm 0-0 cm Aanwijzing! Als de lengte van de vangarm van het volgwerktuig niet passend kan worden ingesteld, kan dit door het veranderen van de vangpositie worden gecompenseerd. *) Optie bij de SERVO 5 S, SERVO 5 S, SERVO 5 S 0700_-SCHWENKAUSLEGER_98-5 -

26 VOLGWERKTUIGEN Werken met het volgwerktuig Aan de volgwerktuigen is een vangvoorziening voor de trekarm gemonteerd, die voor het aankoppelen dwars op de rijrichting staat. Werkstand Vangpositie Koppelen van het volgwerktuig Pen in vergrendelde stand (8v) Voor het vergrendelen van de pennen moet het stuurventiel korte tijd op heffen worden geschakeld. De trekarm in het buitenste bereik (0 cm.) om het volgwerktuig aan te koppelen. Ploegen zonder volgwerktuig Voor het ploegen zonder Packerwals, echter met de arm gemonteerd. - Pen () in boring (B5) steken Ontkoppelen van het volgwerktuig Pennen hydraulisch ontgrendelen (8e) Voor het ontgrendelen van de pennen, moet het stuurventiel korte tijd op dalen worden geschakeld v B5 Transport Voor het transport moet de arm volledig worden ingezwenkt. - Pen () in boring (T) steken 8e TD65/9/85 T 0700_-SCHWENKAUSLEGER_98-6 -

27 VOLGWERKTUIGEN Demontage:. Hydraulische leiding afkoppelen.. Trekveer (Z) demonteren.. Lagerpen (B) verwijderen.. Arm (A) eruit nemen. K Z B A Opbouw bij PLUS - ploegen Bij PLUS-ploegen moet een stuurketting (S) worden gemonteerd. Met deze stuurketting wordt, al naar gelang de kettinglengte, de vangpositie van de arm (A) ingesteld. Als volgt werken:. Kettinghouder (H) en stuurketting (S) monteren.. Kettingspanner (L) aan de arm monteren.. Ploeg instellen op de kleinste werkbreedte.. Stuurketting (S) in de kettingspanner (L) hangen en met pen borgen (Kettinglengte op vangpositie) Aanbouw Servo - PLUS L Aanbouw Servo - PLUS NOVA A L S Attentie! De montage van de stuurketting (S) mag alleen plaats vinden op de kleinste werkbreedte, omdat anders schade of beschadiging zal optreden aan ploeg en aan de arm als de snijbreedte of het zwenken van het raam wordt veranderd. A S H H _-SCHWENKAUSLEGER_98-7 -

28 TECHNISCHE GEGEVENS Typeplaatje De precieze beschrijving van uw machine en de uitvoering (raamhoogte, scharen,...) is ingeslagen bij het veld Marke. Het machinenummer is ingeslagen in het typeplaatje (zie afbeelding) en in de aanbouwbok. Garantieclaims, onderdelenbestellingen of informatie kunnen niet in behandeling worden genomen als dit nummer ontbreekt. Het is dan ook aan te bevelen het serienummer direct voorop de handleiding c.q. het onderdelenboek te schrijven. Eigenlijk gebruik van de ploeg De ploeg (SERVO, SERVO NOVA) is uitsluitend bedoeld voor normaal agrarisch gebruik. Voor het omploegen van akkerland, weideland en andere grondsoorten. Elke andere toepassing zal als oneigenlijk gebruik gelden. Voor de daaruit voortkomende schad of beschadigingen is de fabrikant/leverancier niet aansprakelijt. Het risico daarvan draagt alleen de gebruiker/eigenaar. Tot een passend gebruik hoort ook het nakomen van de door de fabrikant voorgeschreven gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen TECHN. DATEN_

29 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Geluidsbelasting < 70 db(a) Benodigd vermogen max. 88 kw / 0 PK SERVO 5 Standard type scharen schaarafstand raamhoogte snijbreedte gewicht *) Benodigd vermogen vanaf (kg) (kw / PS) SERVO / /70 SERVO 5-85 (+) 85 7 / /90 SERVO / /55 SERVO / /70 SERVO 5-95 (+) 95 7 / /90 SERVO / /55 SERVO / /70 SERVO 5-0 (+) 0 7 / /90 SERVO 5 NOVA type scharen schaarafstand raamhoogte snijbreedte gewicht *) Benodigd vermogen vanaf (kg) (kw / PS) SERVO 5-N / /70 SERVO 5-N85 (+) 85 7 / /90 SERVO 5-N / /60 SERVO 5-N / /70 SERVO 5-N95 (+) 95 7 / /90 SERVO 5-N0 0 7 / /60 SERVO 5-N0 0 7 / /70 * Gewicht: afwijkingen mogelijk, al naar gelang de uitrusting van de machine 000- TECHN. DATEN_ Geldt voor werktuigen in standaarduitvoering

30 TECHNISCHE GEGEVENS Opties Geleideplaat UW, UWS, W, WSS. Verdeelstuk U, UW, UWS, W, WSS. Geleideplaat U, UW, UWS. Tipkouter U, UW, W, WSS. Ploegzoolverlenging UW, UWS, W, WSS Voorschaar v. Stoppels M / M Voorschaar D DV 50-5 Schijfkouter glad Schijfkouter gekarteld Ondergrondwoeler TD65/9/8 Armvoor volgwerktuigen Waarschuwingsbord, Gele reflector voor bevestiging aan de zijkanten. Verlichtingsset met rode reflector Pendelsteunwiel Duplo steunwiel 000- TECHN. DATEN_

31 UITVOERINGEN Ristermodellen Uitvoeringen Omschrijving type werkbreedte werkdiepte lichtlopend goede verkruimeling voor alle grondsoorten UW 6 UW 9 UW speciaal voor hellingen lichtlopend op weidegrond zeer goede eigenschappen 5-6 W 6 W 5 W W het kleine strokenrister voor zware, klevende grond lichtlopend 0 UWS het grote strokenrister voor zware, klevende grond 5 WSS 5 0 lichtlopend standaarduitvoering mogelijke variant op standaarduitvoering (zonder meerprijs) - niet leverbaar X uitvoering tegen meerprijs AUSRÜSTUNGEN (98) - -

32 AANHANGSEL -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

33 Het origineel laat zich niet vervalsen Het werken gaat beter met Originele Pöttinger onderdelen Kwaliteit en nauwkeurige passing - Bedrijfszekerheid Betrouwbaar functioneren Lagere levensduur - Economisch werken Beschikbaarheid van de onderdelen U maakt de beslissing Original of namaak? De beslissing wordt vaak op grond van de prijs genomen. Een goedkope aanschaf kan echter zeer duur worden. Let dus bij de aanschaf op het Original teken met het klaverblad! -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

34 Aanwijzingen voor veilig werken Aanhangsel -A Aanwijzingen voor veilig werken In deze handleiding zijn alle plaatsen die betrekking hebben op de veiligheid met dit teken aangegeven..) Doelgericht gebruik a. Zie technische gegevens. b. Tot een passend gebruik hoort ook het nakomen van de door de fabrikant voorgeschreven gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen..) Onderdelen a. Originele onderdelen en toebehoren zijn speciaal voor deze machines en werktuigen ontwikkeld. b. Wij maken U er uitdrukkelijk op attent dat niet door ons geleverde onderdelen niet door ons gecontroleerd en vrijgegeven zijn. c. Montage en gebruik hiervan kan onder bepaalde omstandigheden constructieve eigenschappen van Uw machine negatief beinvloeden. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ontstaan door het gebruik van niet originele delen en toebehoren. d. Zelfstandig wijzigingen aanbrengen of het monteren van aanbouwdelen o.i.d. sluiten elke aansprakelijkheid van de fabrikant uit..) Beschermkappen, -beugels en -doeken Alle beschermkappen, -beugels en -doeken moeten aan de machine gemonteerd zijn en ook intact zijn. Regelmatige controle en vervanging van versleten en beschadigde beschermingen is noodzakelijk..) Voor het in gebruik nemen a. Voordat met de werkzaamheden begonnen wordt moet de bestuurder zich met alle bedieningsvoorschriften vertrouwd maken. Tijdens het werk is dit te laat! b. Voor elke ingebruikname van het voertuig of machine deze op verkeers- en bedrijfsveiligheid controleren. 5.) Asbest Bepaalde toeleveringsdelen van het voertuig of machine kunnen om technische redenen asbest bevatten. Let op kentekens die op de onderdelen staan. 6.) Meenemen van personen is verboden a. Personen op of in de machine meenemen is niet toegestaan. b. De machine mag alleen in de voorgeschreven transportstand over openbare wegen worden vervoerd. 7.) Wegverkeer (algemeen) a. De trekker moet voor en achter voldoende van ballastgewichten worden voorzien om de bestuurbaarheid en de remkracht te waarborgen. (Minstens 0% van het leeggewicht van het voertuig moet op de vooras rusten). b. De rijeigenschappen worden door de weg en door de machine beïnvloed. Rijstijl aan de omstandigheden aanpassen. c. Als er eveneens een volgwagen is aangekoppeld, moet Kg bij het rijden van 0% bochten rekening gehouden worden met de breedte van de machine en met eventueel uitslaan van de machine. d. Als met driepuntsmachines in bochten gereden wordt op de uitstekende delen en op door de massakracht doordraaiende delen letten! 8.) Algemeen a. Voor het aankoppelen van machines in de driepuntshefinrichting de hendel van de hefinrichting in een stand blokkeren, waarin ongecontroleerd heffen of zakken is uitgesloten. b. Bij het aankoppelen van machines aan de driepuntshefinrichting ontstaat beklemmingsgevaar. c. In het bereik van de hefarmen bestaat een gevaar van klemmen of knijpen. d. Tijdens het gebruik van de bediening voor de hefinrichting buiten de kabine, niet tussen trekker en machine gaan staan. e. Aftakas alleen aan- en afkoppelen als de trekkermotor stil staat. f. Tijdens het rijden met een geheven machine, moet de hendel van de hefinrichting geblokkeerd zijn, om ongecontroleerd zakken te vermijden. g. Voor het verlaten van de trekker, moet de machine op de grond worden gezet. h. Er mag niemand tussen de trekker en de machine staan, zonder dat het geheel tegen wegrollen is beveiligd. (Door gebruik van de handrem en/of voorlegblokken.) i. Bij zowel onderhouds-, schoonmaak- en reparatiewerkzaamheden, de aandrijfmotor uitschakelen en de aandrijfas afkoppelen. 9.) Het reinigen van de machine Gebruik een hogedrukreiniger niet om gelagerde onderdelen te reinigen, ook het reinigen van hydraulische delen met een hogedrukreiniger moet worden ontraden. 900_-Anhang A_Sicherheit - A -

35 TABEL SK TD65/9/5 0 cm RA type: SERVO 5 scharen: snijbreedte 5 cm 0 cm cm 8 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 NOVA scharen: snijbreedte 5 cm 0 cm cm 8 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

36 TABEL SK 0 cm 0 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 scharen: snijbreedte 5 cm 0 cm cm 8 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 0 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 NOVA scharen: (+) snijbreedte 5 cm 0 cm cm 8 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

37 TABEL SK 0 cm 0 cm 0 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 scharen: (+) snijbreedte 5 cm 0 cm cm 8 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 0 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5-NOVA scharen: snijbreedte 5 cm 0 cm cm 8 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

38 TABEL 95 cm SK TD65/9/5 RA type: SERVO 5 scharen: snijbreedte cm 7 cm cm 5 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 NOVA scharen: snijbreedte cm 7 cm cm 5 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

39 TABEL SK TD65/9/5 95 cm 95 cm RA type: SERVO 5 scharen: snijbreedte cm 7 cm cm 5 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 95 cm type: SERVO 5 scharen: ( + ) ZP VF 000- TABELLE_

40 TABEL SK 95 cm 95 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 NOVA scharen: (+) snijbreedte cm 7 cm cm 5 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 95 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 NOVA scharen: ) snijbreedte cm 7 cm cm 5 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

41 TABEL SK 95 cm 95 cm 95 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 scharen: (+) snijbreedte cm 7 cm cm 5 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 95 cm 95 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 NOVA scharen: (+) snijbreedte cm 7 cm cm 5 cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

42 TABEL SK 85 cm 85 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 scharen: snijbreedte cm 6 cm 0 cm cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 85 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 NOVA scharen: snijbreedte cm 6 cm 0 cm cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

43 TABEL SK 85 cm 85 cm 85 cm TD65/9/5 RA type: SERVO 5 scharen: (+) snijbreedte cm 6 cm 0 cm cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 85 cm 85 cm TD65/9/ RA type: SERVO 5 NOVA scharen: (+) snijbreedte cm 6 cm 0 cm cm Positie ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

44 Betriebsstoffe Ausgabe 997 Lubricants Edition 997 Lubrifiants Édition 997 D GB F I Lubrificanti Edizione 997 Smeermiddelen Uitgave 997 Leistung und Lebensdauer der Maschine sind von sorgfältiger Wartung und der Verwendung guter Betriebsstoffe abhängig. Unsere Betriebsstoffauflistung erleichtert die richtige Auswahl geeigneter Betriebsstoffe. Im Schmierplan ist der jeweils einzusetzende Betriebsstoff durch die Betriebsstoffkennzahl (z.b. III ) symbolisiert. Anhand von Betriebsstoffkennzahl kann das geforderte Qualitätsmerkmal und das entsprechende Produkt der Mineralölfirmen festgestellt werden. Die Liste der Mineralölfirmen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Getriebeöl gemäß Betriebsanleitung - jedoch mindestens x jährlich wechseln. - Ölablaßschraube herausnehmen, das Altöl auslaufen lassen und ordnungsgemäß entsorgen. The performance and the lifetime of the farm machines are highly depending on a careful maintenance and application of correct lubricants. Our schedule enables an easy selection of selected products. The applicable lubricants are symbolized (eg. III ). According to this lubricant product code number the specification, quality and brandname of oil companies may easily be determined. The listing of the oil companies is not said to be complete. Gear oils according to operating instructions - however at least once a year. - Take out oil drain plug, let run out and duly dispose waste oil. Le bon fonctionnement et la longévité des machines dépendent d un entretien soigneux et de l utilisation de bons lubrifiants. Notre liste facilite le choix correct des lubrifiants. Sur le tableau de graissage, on trouve un code (p.ex."iii") se référant à un lubrifiant donné. En consultant ce code on peut facilement déterminer la spécification demandée du lubrifiant. La liste des sociétés pétrolières ne prétend pas d être complète. Pour l huile transmission consulter le cahier d entretien - au moins une fois par an. - Retirer le bouchon de vidange, laisser l'huile s'écouler et l'éliminer correctement. L'efficienza e la durata della macchina dipendono dall'accuratezza della sua manutenzione e dall'impiego dei lubrificanti adatti. Il nostro elenco dei lubrificanti Vi agevola nella scelta del lubrificante giusto. Il lubrificante da utilizzarsi di volta in volta è simbolizzato nello schema di lubrificazione da un numero caratteristico (per es. "III"). In base al "numero caratteristico del lubrificante" si possono stabilire sia la caratteristica di qualità che il progetto corrispondente delle compagnie petrolifere. L'elenco delle compagnie petrolifere non ha pretese di completezza. Motori a quattro tempi: bisogna effettuare il cambio dell'olio ogni 00 ore di funzionamento e quello dell'olio per cambi come stabilito nel manuale delle istruzioni per l'uso (tuttavia, almeno volta all'anno). - Togliere il tappo di scarico a vite dell olio; far scolare l olio e eliminare l olio come previsto dalla legge antiinquinamento ambientale. Prestaties en levensduur van de machines zijn afhankelijk van een zorgvuldig onderhoud en het gebruik van goede smeermiddelen. Dit schema vergemakkelijkt de goede keuze van de juiste smeermiddelen. Olie in aandrijvingen volgens de gebruiksaanwijzing verwisselen - echter tenminste x jaarlijks. - Aftapplug er uit nemen, de olie aftappen en milieuvriendelijk verwerken. Vor Stillegung (Winterperiode) Ölwechsel durchführen und alle Fettschmierstellen abschmieren. Blanke Metallteile außen (Gelenke, usw.) mit einem Produkt gemäß IV in der umseitigen Tabelle vor Rost schützen. Before garaging (winter season) an oil change and greasing of all lubricating points has to be done. Unprotected, blanc metal parts outside (joints, etc.) have to be protected against corrosion with a group "IV" product as indicated on the reverse of this page. Avant l arrêt et hiver: vidanger et graisser. Métaux nus à l' extérieur protéger avec un produit type IV contre la rouille (consulter tableau au verso). Effettuare il cambio dell'olio ed ingrassare tutte le parti che richiedono una lubrificazione a grasso prima del fermo invernale della macchina. Proteggere dalla ruggine tutte le parti metalliche esterne scoperte con un prodotto a norma di "IV" della tabella riportata sul retro della pagina. Voor het buiten gebruik stellen (winterperiode) de olie-wissel uitvoeren en alle vetnippel smeerpunten doorsmeren. Blanke metaaldelen (koppelingen enz.) met een product uit groep "IV" van de navolgende tabel tegen corrosie beschermen. Betriebsstoff-Kennzahl Lubricant indicator Code du lubrifiant Numero caratteristico del lubrificante Smeermiddelen code (II) F E T T I II III IV (IV) V VI VII Ö L gefordertes Qualitätsmerkmal required quality level niveau de performance demandé caratteristica richiesta di qualità verlangte kwaliteitskenmerken HYDRAULIKöL HLP DIN 55 Teil Siehe Anmerkungen * ** *** Motorenöl SAE 0 gemäß API CD/SF motor oil SAE 0 according to API CD/SF huile moteur SAE 0 niveau API CD/SF oilo motore SAE 0 secondo specifiche API CD/SF Getriebeöl SAE 90 bzw. SAE 85 W-0 gemäß API-GL oder API-GL 5 gear oil, SAE 90 resp. SAE 85 W-0 according to API-GL or API-GL 5 huile transmission SAE 90 ou SAE 85 W-0, niveau API-GL ou API-GL 5 olio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85W-0 secondo specifiche API-GL o API-GL 5 Li-Fett (DIN 5 50, KP K) lithium grease graisse au lithium grasso al litio Getriebefließfett (DIN 5 50:GOH transmission grease graisse transmission grasso fluido per riduttori e motoroduttori Komplexfett (DIN 5 50: KP R) complex grease graisse complexe grasso a base di saponi complessi Getriebeöl SAE 90 bzw. 85 W-0 gemäß API-GL 5 gear oil SAE 90 resp. SAE 85 W-0 according to API-GL 5 huile transmission SA 90 ou SAE 85 W-0, niveau API GL 5 oilio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85 W-0 secondo specifiche API-GL 5 - D -

NL.80H.0 SERVO 35. (MaschNr ) SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Wentelploeg Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

NL.80H.0 SERVO 35. (MaschNr ) SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Wentelploeg Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 981..80H.0 SERVO 35 (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 PLUS (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 NOVA (MaschNr +.. 01001) SERVO 35 NOVA PLUS (MaschNr +.. 01001) Wentelploeg Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Nadere informatie

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Nr. 99 941..80A.0 SERVO 2 SERVO 2 S SERVO 2 PLUS SERVO 2 NOVA Wentelploeg Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Geachte gebruiker,

Nadere informatie

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Nr. 99 940..80A.0 SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA SERVO I-M NOVA Wentelploeg Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Nadere informatie

1 Let op de luchtdruk Nog voor het aanbouwen wordt de bandenspanning gecontroleerd.

1 Let op de luchtdruk Nog voor het aanbouwen wordt de bandenspanning gecontroleerd. Met de juiste Machines optimaal demonstreren Afstelling Bij het demonstreren van een trekker maken veel verkopers een kapitale fout: ze schenken te weinig aandacht aan het arbeidsresultaat van de hele

Nadere informatie

4 Aan- en afkoppelen 74

4 Aan- en afkoppelen 74 4 74 4.1 Gedragen werktuigen Eerst moet je weten wat allemaal lading is. Lading noemen we in elk geval alle personen, dieren en goederen die je met een trekker kunt vervoeren. Maar lading zijn ook alle:

Nadere informatie

Practicum opdracht Trekker/ploeg combinatie

Practicum opdracht Trekker/ploeg combinatie Practicum opdracht Trekker/ploeg combinatie Foto: www.deere.com Begripskennis afstelling en uitlijning voor leerlingmonteurs in het BBL traject niveau 2/3 1 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1. 1.1 Inleiding/doelstelling.

Nadere informatie

Uitdeukset hydraulisch 4 ton Handleiding

Uitdeukset hydraulisch 4 ton Handleiding Uitdeukset hydraulisch 4 ton 9706155 Handleiding Gebruiksaanwijzing en onderdelenlijst Lees voor uw eigen veiligheid de instructies, voor gebruik, goed door. Nummer Omschrijving Aantal 1 Kunststof kist

Nadere informatie

Handleiding: minigraafkraan 1000 KG Kubota U10-3

Handleiding: minigraafkraan 1000 KG Kubota U10-3 Handleiding: minigraafkraan 1000 KG Kubota U10-3 Bediening 1 Contactslot 2 Urenteller 3 Waarschuwingslampje 4 Claxonschakelaar 5 Schakelaar werklamp 1 Gashendel 2 Rijhendel (links) 3 Rijhendel (rechts)

Nadere informatie

Reparatiehandleiding voor. koppelschotel JSK 26 D

Reparatiehandleiding voor. koppelschotel JSK 26 D Reparatiehandleiding voor koppelschotel JSK 26 D ZDE 199 7 17 6/213 1 Voorwoord Inhoudsopgave Pagina Koppelschotels zijn mechanische koppelinrichtingen voor voertuigen welke onderhevig zijn aan typegoedkeuring

Nadere informatie

Verklaring van de symbolen (pictogrammen)

Verklaring van de symbolen (pictogrammen) Verklaring van de symbolen (pictogrammen) Waarschuwingssymbolen verwijzen naar mogelijke gevaren: zij geven aanwijzingen voor de veilige bediening van de machine. Zorg dat de waarschuwingssymbolen altijd

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing NL

Gebruiksaanwijzing NL NL Gebruiksaanwijzing Inhoud Voorwoord 2 Machine gegevens 2 Veiligheid 3 Algemene veiligheidsinstructies 3 Aankoppelen en ontkoppelen 3 Driepuntsaanspanning 3 In gebruik name 3 Transport veiligheid 4 Voor

Nadere informatie

VIBRO FLEX 7400. Handleiding

VIBRO FLEX 7400. Handleiding VIBRO FLEX 7400 NL Handleiding Inhoud Inleiding... 3 Identificatie... 3 Verklaring van de symbolen... 4 Veiligheid... 5 Algemeen veiligheidsadvies... 5 Aan- en afkoppelen... 5 Driepuntskoppeling... 6 Bediening...

Nadere informatie

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Schijvenmaaier Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.NL.80K.0. (Type PSM 375 : +..

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Schijvenmaaier Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.NL.80K.0. (Type PSM 375 : +.. 99 375..80K.0 NOVACAT 266 F (Type PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Type PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Type PSM 381 : +.. 01001) Schijvenmaaier Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Geachte

Nadere informatie

STIGA VILLA 92M

STIGA VILLA 92M STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat

Nadere informatie

INHOUD. www.contimac.be 2

INHOUD. www.contimac.be 2 INHOUD 1. Gebruik... 3 2. Gebruik en onderhoud... 3 3. Technische kenmerken... 5 4. Smering... 5 5. Accessoires... 5 6. Geleverde delen... 5 7. Onderdelenlijst en -tekening... 6 CE Certifikaat van overeenstemming...

Nadere informatie

Sulky Line Painter 1200

Sulky Line Painter 1200 Form No. 3355 9 Rev C Sulky Line Painter 00 Modelnr. 403 6000000 en hoger Gebruikershandleiding Registreer uw product op www.toro.com Vertaling van de oorspronkelijke instructies (NL) Inhoud Blz. Inleiding....................................

Nadere informatie

2 elements-zwadharken

2 elements-zwadharken 2 elements-zwadharken Zijafleg- en middenafleg-harken Middenafleg-harken - driepuntsophanging R 655 DS - een middenafleg-hark met driepuntsaanbouw Driepuntsophanging Beweegbare elementophanging -- De harkelementen

Nadere informatie

200 bar, 15 l/min., l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport.

200 bar, 15 l/min., l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport. Handleiding mobiele hogedrukreiniger 200 bar, 15 l/min., 1.140 l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport. Inhoud 1. Veiligheidsinstructies...

Nadere informatie

Banden de- en montage machine

Banden de- en montage machine Banden de- en montage machine - 1 - Algemene veiligheidsregels Deze handleiding bevat belangrijke informatie, lees deze aandachtig door voordat men de machine gaat gebruiken. 1. Omschrijving van de machine

Nadere informatie

Werken met. De Clippeleir Machines 5-25. 5.3 Aankoppelen. Zorg bij het aankoppelen dat zich niemand tussen de tractor en de houtversnipperaar bevindt.

Werken met. De Clippeleir Machines 5-25. 5.3 Aankoppelen. Zorg bij het aankoppelen dat zich niemand tussen de tractor en de houtversnipperaar bevindt. 5.3 Aankoppelen Let op! Zorg bij het aankoppelen dat zich niemand tussen de tractor en de houtversnipperaar bevindt. De houtversnipperaar wordt in de driepuntshefinrichting van de tractor gehangen. Het

Nadere informatie

Aanbouwploegen. Pöttinger SERVO 97+210.06.0107

Aanbouwploegen. Pöttinger SERVO 97+210.06.0107 Aanbouwploegen Pöttinger SERVO 97+210.06.0107 Succesvolle akkerbouw met SERVO- De akkerbouw heeft in de laatste decennia een hoge vlucht genomen. Teelt, bemesting, bescherming tegen plantenziekten en efficiënte

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062

Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Gebruikershandleiding Mini pneumatische polijstmachine EG1062 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Rumptstad. RPV Ploegenserie. Het summum van ploegtechniek! Voor bekeken akkerbouwers! Rumptstad * *

Rumptstad. RPV Ploegenserie. Het summum van ploegtechniek! Voor bekeken akkerbouwers! Rumptstad *  * Rumptstad RPV Ploegenserie Voor bekeken akkerbouwers! Het summum van ploegtechniek! Rumptstad * www.rumptstad.nl * 0187-616 100 RPV Ploegenserie Het summum van Ploegtechniek! De Rumptstad RPV serie Deze

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter 1 1.0 Ontvangstcontrole Controleer alle onderdelen op transportschade. Indien er sprake is van transportschade waarschuw dan onmiddellijk de vervoerder. Transportschade valt niet onder de garantie. De

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R

Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL A VLEUGELOPENER INHOUD..2 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL INSTALLATIE A. STANDAARD INSTALLATIE B. AFSTANDEN TABEL C. ONDERDELEN VAN INSTALLATIE D. INSTALLATIE VAN GELICALISEERDE WAPENOPENER E. DRAADVERBINDING.

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt! ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende

Nadere informatie

SERVO. PÖTTINGER aanbouwploegen NL.1015

SERVO. PÖTTINGER aanbouwploegen NL.1015 SERVO PÖTTINGER aanbouwploegen 97+210.NL.1015 Zvonder stilstand ploegen SERVO SERVO ploegen voelen zich goed op alle akkers ter wereld De robuuste en doordachte constructie van de PÖTTINGER-ploegen zorgt

Nadere informatie

3. BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN

3. BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN 3. BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Voordat tot bediening van de aanhangwagen wordt overgegaan moet de informatie uit het hoofdstuk "Veiligheid" bekend zijn. Dit hoofdstuk is bestemd voor bedieners zoals aangegeven

Nadere informatie

Instituut voor Landbouwtechniek en Rationalisatie

Instituut voor Landbouwtechniek en Rationalisatie BULLETIN No.66 BEPROEVING CAPPON TREKKERPLOEG TYPE TWZ Instituut voor Landbouwtechniek en Rationalisatie (,;:< Dr. S.L.Mansholtlaan 12,Wageningen DE CAPPON TREKKERPLOEG TYPE TWZ Fabrikant: Fa. Iz. Cappon,

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Tenias sinds 1957. Overzicht modellen. Serie Evolution. Technische specificaties Serie Evolution. Opties Serie Evolution.

Inhoudsopgave. Tenias sinds 1957. Overzicht modellen. Serie Evolution. Technische specificaties Serie Evolution. Opties Serie Evolution. Frontloader systems Inhoudsopgave Overzicht modellen Serie Evolution Technische specificaties Serie Evolution Opties Serie Evolution Serie 00 Technische specificaties Serie 00 Opties Serie 00 Werktuigprogramma

Nadere informatie

Knikarmschermen HZ-T2600. Montage / Gebruikershandleiding

Knikarmschermen HZ-T2600. Montage / Gebruikershandleiding Knikarmschermen HZ-T2600 Montage / Gebruikershandleiding Montage Handleiding HZ-T2600 De montage van dit product moet worden uitgevoerd door een vakman. Onjuiste montage kan leiden tot schade of verwondingen!

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING TILLMANN. Inhoudstabel:

GEBRUIKSHANDLEIDING TILLMANN. Inhoudstabel: SCHREDDER-TECHNIK TILLMANN Modellen 2100 2200 GEBRUIKSHANDLEIDING Inhoudstabel: I. Voorwoord II. Oplevering III. Eerste ingebruikname IV. Veiligheidsvoorschriften V. Gebruikerstips VI. Onderhoudstips VII.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07

Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07 Montage- en gebruikshandleiding voor CarTeck garagekanteldeur DF Laatst bijgewerkt 08-10-07 Deze handleiding dient na de montage aan de eigenaar van de deur te worden verstrekt ter documentatie en voor

Nadere informatie

STIGA PARK 121 M

STIGA PARK 121 M STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Nadere informatie

Figuur 1-2: Rondgaande ploegen worden gebruikt voor de hoofdgrondbewerking.

Figuur 1-2: Rondgaande ploegen worden gebruikt voor de hoofdgrondbewerking. Soorten ploegen Kun je met een wentelploeg bovenover rijden of kan dat alleen maar met een rondgaande ploeg? En is een ecoploeg een wentelploeg of een ploeg die bovenover rijdt? Allemaal benamingen waar

Nadere informatie

Montage-instructies: Speed Triple (vanaf VIN ) - Speed Triple R - Street Triple - Street Triple R (vanaf VIN ) A en A

Montage-instructies: Speed Triple (vanaf VIN ) - Speed Triple R - Street Triple - Street Triple R (vanaf VIN ) A en A Nederlands Montage-instructies: Speed Triple (vanaf VIN 461332) - Speed Triple R - Street Triple - Street Triple R (vanaf VIN 471042) A9638059 en A9638060 Hartelijk dank dat u voor deze originele Triumph-accessoireset

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING LGM-3500

GEBRUIKSAANWIJZING LGM-3500 GEBRUIKSAANWIJZING LGM-3500 Met de aankoop van deze Bio versnipperaar Shredder 3500-Compact, heeft u een machine die u zeer veel diensten zal bewijzen om op optimale wijze zeer diverse materialen voor

Nadere informatie

ContiComfortKit Handleiding

ContiComfortKit Handleiding Inleiding Dankzij de ContiComfortKit blijft u ook met een lekke band mobiel. De combinatie van een compressor met een afdichtmiddel maakt het mogelijk om snijbeschadigingen tot ongeveer 6 mm lang doeltreffend

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

HANDLEIDING. MULTIDISC is een geregistreerde merknaam waarvan het uitsluitend gebruiksrecht toekomt aan ondernemingen van het TULIP-concern.

HANDLEIDING. MULTIDISC is een geregistreerde merknaam waarvan het uitsluitend gebruiksrecht toekomt aan ondernemingen van het TULIP-concern. HANDLEIDING MULTIDISC is een geregistreerde merknaam waarvan het uitsluitend gebruiksrecht toekomt aan ondernemingen van het TULIP-concern. 2004. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden

Nadere informatie

85 Nee 4 cilinder zonder turbo cilinder turbo. 110 Nee 6 cilinder zonder turbo cilinder turbo 8 cilinder zonder turbo

85 Nee 4 cilinder zonder turbo cilinder turbo. 110 Nee 6 cilinder zonder turbo cilinder turbo 8 cilinder zonder turbo Algemene bepalingen 1. Deelname aan de wedstrijd is geheel voor eigen risico. De Stichting Trekkertrek Nieuw Wehl kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan deelnemers, tractoren of derden.

Nadere informatie

Dubbele spinner voor SH/EH-modellen Materiaalleveringseenheid MH-400

Dubbele spinner voor SH/EH-modellen Materiaalleveringseenheid MH-400 Dubbele spinner voor SH/EH-modellen Materiaalleveringseenheid MH-400 Modelnr.: 44944 Form No. 3389-497 Rev A Installatie-instructies Veiligheid Veiligheids- en instructiestickers Veiligheidsstickers en

Nadere informatie

Technische Documentatie Geïntegreerde Vorkversteller

Technische Documentatie Geïntegreerde Vorkversteller Technische Documentatie Geïntegreerde Vorkversteller Rel.1.3 del 01/01/2010 Pag.1/15 Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding 3 2. Omschrijving en werkwijze 4 3. Montage instructie 5 3.1 Montage vorken op ISO-Armdrager

Nadere informatie

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Nr. 99 501..80F.0 PONY I (Type 501 : +.. 01806) PONY II (Type 502 : +.. 01001) Ladewagen Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Nadere informatie

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid

Nadere informatie

Handleiding. Tilly Light fietsendrager

Handleiding. Tilly Light fietsendrager Handleiding Tilly Light fietsendrager mei 2015 Tilly Light BV Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 10 Eerste gebruik 11 Op de auto plaatsen 15 Fietsen plaatsen 18 Rijden 23 Fietsen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1")

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1") Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Handleiding POP gereedschap

Handleiding POP gereedschap POP0110005/04 Handleiding POP gereedschap Pneumatisch blindklink gereedschap De is een snel, licht en betrouwbaar apparaat voor serieproductie. Het ligt zeer goed in de hand en heeft een eenvoudige, uitsluitend

Nadere informatie

Wentelploegen. MASTER Serie be strong, be KUHN

Wentelploegen. MASTER Serie be strong, be KUHN Wentelploegen MASTER Serie 103 www.kuhn.com be strong, be KUHN 2 MASTER 103 De ploegtechniek van KUHN De ploegtechniek van KUHN Concurrentiekracht en rentabiliteit zijn ook in de toekomst doorslaggevende

Nadere informatie

Vector - Ontstoppelaar

Vector - Ontstoppelaar Vector De Vector voldoet aan alle eisen die gesteld worden aan een moderne ontstoppelaar. Dat zijn: Non-stop inzetbaar Universele cultivator met 4 balken voor oppervlakkige stoppelbewerking en het diep

Nadere informatie

AET48 Gebruikershandleiding. SLEEPBELUCHTER Gebruikershandleiding. AET48 Beginnend met serienummer: Vervangingsonderdelen

AET48 Gebruikershandleiding. SLEEPBELUCHTER Gebruikershandleiding. AET48 Beginnend met serienummer: Vervangingsonderdelen SLEEPBELUCHTER Gebruikershandleiding Tandenrijkit Volledige tandenrij ter vervanging van één volledige rij tanden. Bevat montageplaten, spreider en alle montagemateriaal. P/N 361279 AET48 Beginnend met

Nadere informatie

Bedieningshandleiding SZB graslandbemesters

Bedieningshandleiding SZB graslandbemesters Bedieningshandleiding SZB graslandbemesters Standaard & Profi uitvoering Juni 2013 Slootsmid Laren B.V. Zutphenseweg 31 7245 NR LAREN (Gld.) Tel.: 0573-401227 Email: info@slootsmid.nl Gegevens fabrikant

Nadere informatie

Fig Veiligheid

Fig Veiligheid 3.4.2 Crankstel; bij inrijden van een nieuwe skelter Na een gebruiksperiode van enkele dagen (bij intensief gebruik) tot twee weken (bij normaal gebruik) dienen de bevestigingsbouten (zie Fig. 3) waarmee

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische stripingverwijderaar EG280CK-6

Gebruikershandleiding Pneumatische stripingverwijderaar EG280CK-6 Gebruikershandleiding Pneumatische stripingverwijderaar EG280CK-6 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

VOORWOORD. Slootsmid Laren B.V. Zutphenseweg NR Laren ( Gld)

VOORWOORD. Slootsmid Laren B.V. Zutphenseweg NR Laren ( Gld) VOORWOORD Gefeliciteerd! U bent in het bezit gekomen van een Slootsmid bouwlandbemester, gefabriceerd voor het moderne veeteelt- en loonbedrijf. Wij zijn van mening dat u door het kopen van een Slootsmid

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 )

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 )

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

Tweeassige trekkers juli 2008

Tweeassige trekkers juli 2008 Tweeassige trekkers juli 2008 Inhoud Inleiding 5 1 Veiligheid en milieu 1.1 Lekkage van brandstof, olie of koelvloeistof 1.2 Wettelijke regels 7 7 7 2 Starten, wegrijden en stoppen 2.1 Starten 2.2 Wegrijden

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig gemonteerde

Nadere informatie

Quadro - De ideale universele

Quadro - De ideale universele Quadro Quadro - De ideale universele ontstoppelaar voor oppervlakkige en diepere stoppelbewerking Optimale stroverdeling! Met de opkomst van nieuwe mulch- en directzaaitechnieken, is de vraag naar goede

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195

Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195 Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Loophulp

Gebruiksaanwijzing Loophulp Gebruiksaanwijzing Loophulp Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Inhoud Contactgegevens fabrikant... 1 Conformiteit... 2 Inleiding... 2 Levering... 2 Bestemd gebruik... 3 Veiligheidsmaatregelen...

Nadere informatie

KLEPELMAAIER PERUZZO PUMA

KLEPELMAAIER PERUZZO PUMA KLEPELMAAIER PERUZZO PUMA 1200 1400 1600 1800 GEBRUIKERSHANDLEIDING Hermans Tuinmachines b.v.b.a. Iz. De Meiren Beersebaan 71 Tel. +32 (0)3/340.04.96 B-2310 RIJKEVORSEL Fax +32 (0)3/340.04.97 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125

GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125 GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125 WWW.INTERDYNAMICS.EU Technische gegevens sleuvenzaag MS125 ATTENTIE: Deze sleuvenzaag mag alleen worden gebruikt door personen die daarvoor zijn aangewezen

Nadere informatie

Instituut voor Landbouwtechniek en Rationalisatie BEPROEVING MÉLOTTE TREKKERPLOEG TYPE QM 14P. BULLETIN No Dr. S.L. Mansholtlaan 12, Wageningen

Instituut voor Landbouwtechniek en Rationalisatie BEPROEVING MÉLOTTE TREKKERPLOEG TYPE QM 14P. BULLETIN No Dr. S.L. Mansholtlaan 12, Wageningen BULLETIN No. 196 BEPROEVING MÉLOTTE TREKKERPLOEG TYPE QM 14P t**i> Mrr S Instituut voor Landbouwtechniek en Rationalisatie Dr. S.L. Mansholtlaan 12, Wageningen DE MELOTTE TREKKERPLOEG TYPE QM 14 P Fabrikant:

Nadere informatie

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3

Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Handleiding + INSTRUCTIES VOOR DE OVERDRACHT VAN MACHINES... pagina 3 Nr. 99 384..80F.0 NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : +.. 01171-01402) Schijvenmaaier Geachte gebruiker! U hebt een goede keuze gemaakt en

Nadere informatie

Machine stilleggen en vergrendelen (sleutel verwijderen) 112 en leidinggevende verwittigen

Machine stilleggen en vergrendelen (sleutel verwijderen) 112 en leidinggevende verwittigen AANHANGWAGEN TRACTOR 1. Waarschuwing en algemene richtlijnen Bij nood Machine stilleggen en vergrendelen (sleutel verwijderen) 112 en leidinggevende verwittigen OPGEPAST Aanhangwagens al dan niet voorzien

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische pons- felsmachine EG

Gebruikershandleiding Pneumatische pons- felsmachine EG Gebruikershandleiding Pneumatische pons- felsmachine EG01-009-0009 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren

Nadere informatie

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R www.bosal.com OSAL TOURER E4-6R-007 P Q X A E L U O C N R S T J V G H W K M F D A Handvat Hendel snelkoppeling C Kunststof borging met slot D Kunststof vleugelmoeren t.b.v. bevestiging wielgoten E Linkerkant

Nadere informatie

Handleiding: Rupsdumper roterende kipbak.

Handleiding: Rupsdumper roterende kipbak. Handleiding: Rupsdumper roterende kipbak. Veiligheidsvoorzieningen Beschermingsvoorzieningen mogen alleen worden verwijderd resp. geopend na stilstand van de dumper met geactiveerde parkeerrem, uitschakelen

Nadere informatie

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Routetrein CX T. Aanvullingopdeseriebedieningsinstructies. vandetrekkercxt 51048070051 NL - 02/2012

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Routetrein CX T. Aanvullingopdeseriebedieningsinstructies. vandetrekkercxt 51048070051 NL - 02/2012 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Routetrein CX T Aanvullingopdeseriebedieningsinstructies vandetrekkercxt 1050 51048070051 NL - 02/2012 Inhoudsopgave g 1 Voorwoord Informatie over de documentatie...

Nadere informatie

Fig. 1 NOODDEURCONCEPTEN EN 1125 DB-PPES1 PPES1.280815. t 088 500 2800 f 088 500 2899 73 MODELLEN E-PPES1, E-APPES1

Fig. 1 NOODDEURCONCEPTEN EN 1125 DB-PPES1 PPES1.280815. t 088 500 2800 f 088 500 2899 73 MODELLEN E-PPES1, E-APPES1 NOODDEURCONCEPTEN EN 5 MODELLEN E-PPES, E-APPES DB-PPES PPES.8085 ALGEMEEN Uitsluitend originele onderdelen mogen worden gebruikt. De installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon

Nadere informatie

Instelling en onderhoud. Roto NT. Ramen en raamdeuren in hout Scharnieren E5 met 12 mm speling. Raam- en deurtechnologie

Instelling en onderhoud. Roto NT. Ramen en raamdeuren in hout Scharnieren E5 met 12 mm speling. Raam- en deurtechnologie Instelling en onderhoud Ramen en raamdeuren in hout Scharnieren E5 met 12 mm speling Roto NT Raam- en deurtechnologie Regeling scharnierzijde Inhaken van het raam De pen van de schaarlager kan enkel in

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING SUMMER-TIME. Inhoudstabel:

GEBRUIKSHANDLEIDING SUMMER-TIME. Inhoudstabel: SCHREDDER-TECHNIK SUMMER-TIME Modellen 2100 2300 GEBRUIKSHANDLEIDING Inhoudstabel: I. Voorwoord II. Oplevering III. Eerste ingebruikname IV. Veiligheidsvoorschriften V. Gebruikerstips VI. Onderhoudstips

Nadere informatie

MEUBELSLOTEN (LOCKERSLOTEN) TC-LS100 LS100.130214 VERGRENDELINGEN. t 088 500 2800 f 088 500 2899 13

MEUBELSLOTEN (LOCKERSLOTEN) TC-LS100 LS100.130214 VERGRENDELINGEN. t 088 500 2800 f 088 500 2899 13 MEUBELSLOTEN (LOCKERSLOTEN) MODELLEN LS100ZA, LS100ZB, LS100ZC, LS100ZD, LS100WA, LS100WB, LS100WC, LS100WD 1. INHOUDSOPGAVE 1 Inhoudsopgave 2 Bedieningselement 3 Slot met bevestigingsmaterialen 4 Installatie

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN versie 2.0

HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN versie 2.0 HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN versie 2.0 QMAC VEEGMACHINES TRACTOR: 1.50 1.75-2.25-2.70 LEPELINSTEEK: 1.50 1.75 2.25 INHOUD 1. Constructie pag. 3 1.a. Beschrijving 1.b.

Nadere informatie

Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF

Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF Lijst reserveonderdelen Tankbeluchtingsfilter BF BF4 BF10 BF3 BF30 BF7 BF72 BF5 BF52 BF8 BF9 ONDERHOUD 1 ALGEMEEN Onderhoudsaanwijzingen in acht nemen! ELEMENTVERVANGING Tankbeluchtingsfilters BF 4, 10,

Nadere informatie

Handleiding AZEZ. Type Eenheid 715302 715303 715304 715306 715308 715310 715312 715314

Handleiding AZEZ. Type Eenheid 715302 715303 715304 715306 715308 715310 715312 715314 Handleiding AZEZ Algemene instructies: Dit filter is ontworpen en gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit en afwerking te voldoen. De UDI AZEZ filter is een automatisch zelfreinigend filter dat wordt

Nadere informatie

De GM-serie is zowel in vorm als inhoudelijk vernieuwd en is klaar om de uitdaging aan te gaan met een moderne markt in de vermogensklasse tot 55 pk.

De GM-serie is zowel in vorm als inhoudelijk vernieuwd en is klaar om de uitdaging aan te gaan met een moderne markt in de vermogensklasse tot 55 pk. De toegevoegde waarde in termen van technische eigenschappen komt van de nieuwe 3- en 4-cilinder Yanmar motoren met vermogen van 35 tot 54 pk, die worden gemonteerd in de 40-45-50-55 modellen. Het 55 model

Nadere informatie

Greentec Stobbenfrezen

Greentec Stobbenfrezen Greentec Stobbenfrezen Greentec 660 stobbenfrees Uitgekiende freeswielkap: Goede lossing en weinig morsen Zeer compacte, aftakas aangedreven stobbenfrees voor het professionele werk. Direkte aandrijflijn

Nadere informatie

HANDLEIDING ALTEC FIETSEN

HANDLEIDING ALTEC FIETSEN Handleiding Altec Versie 1.1 TJ Fietsen 1-3-2016 Doos inhoud Zadel Zadelpen Voorwiel Pedalen Voorlamp Bel Optioneel o Voordrager o Slot Benodigdheden gereedschappen Steeksleutel 15 voor montage pedalen

Nadere informatie

Jack vta 562/800. Pagina 1 van 15 versie

Jack vta 562/800. Pagina 1 van 15 versie Jack vta 562/800 Pagina 1 van 15 versie 20150709 Wat wordt standaard geleverd: 1 Lift Jack vta 562/800 2 Besturingskast 3 Verbindingskabel 4 Voeding 5 Voedingskabel 6 TV beugel 7 Vesamount 8 Afstandsbussen

Nadere informatie

NOVACAT 225 ED NOVACAT 265 ED. Schijvenmaaier Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 377.NL.80I.0. (Type PSM 377 : +..

NOVACAT 225 ED NOVACAT 265 ED. Schijvenmaaier Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 377.NL.80I.0. (Type PSM 377 : +.. 99 377..80I.0 NOVACAT 225 ED (Type PSM 377 : +.. 01001) NOVACAT 265 ED (Type PSM 378 : +.. 01001) Schijvenmaaier Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Geachte gebruiker! U hebt een goede keuze gemaakt

Nadere informatie

Saab 9-3, Saab 9-5. 900 Montagerichtlijn MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab 9-5. 900 Montagerichtlijn MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Montagerichtlijn SITdefault Fietshouder, trekhaak MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie