Solliciteren Referentie

Vergelijkbare documenten
Solliciteren Referentie

Candidature Lettre de recommandation

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Başvuru Referans Mektubu

Zakelijke correspondentie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Rekrutacja Referencje

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

The professional s choice!

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen?

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission?

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Samenvatting Frans Grammaticatijden

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Zou het mogelijk zijn om ophelderingen te krijgen betreffende het aktueel aandeelhouderschap.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Candidature Lettre de motivation

Solliciteren Sollicitatiebrief

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Zakelijke correspondentie Brief

Candidature Lettre de motivation

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

basiszinnen spreekvaardigheid

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24, , oct. Petit-déjeuner 14, ,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

Aantekening Frans les pronoms personnels

Installatie van versie 2.2 van Atoum

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

CATALOGUS / CATALOGUE

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Vragen of je met een creditcard kunt betalen

Boire au travail = déboires

Conseils de sécurité importants

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016

Talenquest Frans 2thv: Grammatica

Zakelijke correspondentie

Open haarden Feux ouverts

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden

Chapitre 4, Ensemble!

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

Information produit : Bacs en bois exotique

SPOT UV Vernis Sélectif UV

RailTime : l info vous accompagne!

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011

TRADUCTION OFFICIEUSE

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

lineaire actuatoren vérins linéaires

Quand vos rêves deviennent réalité Wanneer dromen werkelijkheid worden

Chairs for the quality office FLIGHT

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen.

NGI Vision Debat

Notitieboekjes Carnet de Notes

Présentation de l étude

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

BETON DE LA LOMME TECHNISCHE INFORMATIE BEKISTINGSBLOKKEN STEPOC

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»

& MULDER BVBA PACHTHOFSTRAAT TERVUREN

Polo s Polos. Langue. Taal. Nederlands. Français

SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden

l'argent Donne. L'argent! pris J'ai pris mon suppositoire. Dépêche-toi! sûr - T'es sûr? Je connais quelqu'un qui peut. Merci Merci. Au revoir.

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Solliciteren Sollicitatiebrief

Dag, de verbinding werd verbroken Allô, la communication a été coupée Aaloo laa kommuuniekatjoñ aa eetee koepee

CD/DVD verpakkingen Boîtiers et Pochettes pour CD et DVD

LEXIQUE DE BASE FRANS VOOR DE LAGERE SCHOOL

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BIBF Conferentie Werken in associatie: inspiratie! Conférence IPCF

Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso

Keukenhulp / Aide culinaire

Transcriptie:

- Aanhef Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Monsieur, Madame, Geachte heer, mevrouw Madame, Monsieur, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Geachte dames en heren Madame, Monsieur Formeel, een groep onbekende mensen of een afdeling wordt aangesproken Geachte dames en heren Aux principaux concernés, Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde(n) volledig onbekend Geachte heer Jansen Formeel, mannelijke geadresseerde, naam bekend Monsieur Dupont, Geachte mevrouw Jansen Madame Dupont, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, gehuwd, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Mademoiselle Dupont, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, ongehuwd, naam bekend Geachte mevrouw Jansen Madame Dupont, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, burgerlijke staat onbekend, naam bekend Ik sta graag als referent voor... ter beschikking. C'est avec plaisir que je recommande... Ik heb... voor het eerst leren kennen in..., toen hij toetrad tot... J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint...... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen....m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour.... C'est avec plaisir que je m'exécute. Pagina 1 25.07.2018

De tijd als baas / promotor / collega van... sinds... was mij een genoegen. Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis... Ik ben zeer verheugd, deze referentie voor... te mogen schrijven. In deze brief wil ik mijn respect en bewondering voor deze jonge man / vrouw tot uitdrukking brengen, die een voortreffelijke bijdrage heeft geleverd aan het werk van mijn groep. Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe. Bijzonder graag schrijf ik een referentie voor... Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour... Het is mij een grote eer een referentie voor... te schrijven. C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour... Ik ken... sinds..., toen hij / zij een college bij mij volgde / als... begon te werken. Ik ken... sinds... door mijn werkzaamheden als... bij.... Ik was van... tot... baas / promotor / collega / docent van.... Je connais...depuis..., quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez... Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez... Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à...... werkte voor mij als... aan verschillende projecten. Op basis van zijn / haar werk zou ik hem / haar als een één van de beste... omschrijven, die ooit bij ons gewerkt heeft.... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e). - Vaardigheden Pagina 2 25.07.2018

Sinds het begin van onze samenwerking heb ik hem / haar als een... persoon leren kennen. Beschrijving van de positieve karaktereigenschappen van een persoon Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne...... onderscheidde zich door...... se distingue par... Beschrijving van de belangrijkste positieve eigenschappen die een persoon heeft getoond Zijn / Haar grootste talent is / ligt in... Sa qualité principale est... Beschrijving van de belangrijkste sterke punten van een persoon Hij / Zij is een creatieve probleemoplosser. Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes. Beschrijving van de wil en het vermogen van een persoon om uitdagingen aan te gaan Hij / Zij beschikt over een breed spectrum aan vaardigheden. Beschrijving van een persoon met veelzijdige vaardigheden Hij / Zij kan zijn / haar ideeën helder en duidelijk overbrengen. Beschrijving van een persoon met goede communicatieve vaardigheden Hij / Zij kan goed met verantwoordelijkheid omgaan. Il/elle possède une large palette de compétences. Il/elle communique ses idées clairement. Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités. Beschrijving van een persoon die een team / project succesvol leiden kan en ook onder druk goed werk levert Hij / Zij beschikt over een uitgebreide kennis van... Beschrijving van de vaardigheden van een persoon Hij pikt nieuwe concepten zeer snel op en staat open voor opbouwende kritiek en opmerkingen aangaande zijn werk. Beschrijving van een slimme en dynamische persoon Op deze plaats wil ik graag aanmerken, dat... is en de vaardigheid bezit... Beschrijving van de vaardigheden van een persoon Il/elle possède des connaissances approfondies en... Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail. Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à... Pagina 3 25.07.2018

Zijn / Haar buitengewone vermogen om... was van grote waarde. Beschrijving van de beste eigenschap van een persoon Hij / Zij speelde bij... steeds een actieve rol. Son extraordinaire capacité à... fut inestimable. Il/elle participe activement dans... Beschrijving van de eigenschap van een persoon, die zich engageert en actief betrokken is bij het werk Hij / Zij houdt zich aan afspraken. Wanneer hij / zij zorgen of een vraag over een opdracht, geeft hij / zij helder zijn / haar mening en geeft daarmee anderen een stem, die dezelfde mening delen, maar deze niet kunnen of willen uiten. Beschrijving van een slimme en dynamische persoon Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler. - Professionele verantwoordelijkheden Tijdens zijn / haar tijd bij ons had hij / zij.... Deze verantwoordelijkheid omvatte... Beschrijving van de werkzaamheden van een persoon Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait... Zijn / Haar belangrijkste verantwoordelijkheden waren... Beschrijving van de werkzaamheden van een persoon Ses principales fonctions consistaient en... Zijn / Haar wekelijkse werkzaamheden bestonden uit... Beschrijving van de wekelijkse werkzaamheden van een persoon Ses tâches hebdomadaires comprenaient... - Beoordeling Ik wil graag benadrukken, dat het een genoegen was om met... te werken. Hij / Zij is een betrouwbare en slimme persoon met een goed gevoel voor humor. Positieve beoordeling van een persoon Wanneer zijn / haar prestatie in ons bedrijf een indicatie is voor zijn / haar prestatie bij u, dan zou hij / zij echt een enorme aanwinst zijn voor uw firma. Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour. Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme. Pagina 4 25.07.2018

Zeer positieve beoordeling van een persoon Naar mijn mening is... een zeer hardwerkende en ambitieuze medewerker, die een project steeds volledig begrijpt. Positieve beoordeling van een persoon... levert consequent kwalitatief hoogwaardig werk binnen de afgesproken termijn af. Positieve beoordeling van een persoon Het enige minpunt dat ik op zijn / haar prestatie aanmerken kan, is... Negatief aspect in de beoordeling van een persoon À mes yeux,... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet.... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis. Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est... Naar mijn mening moet... voor andere kandidaten in aanmerking komen, omdat... Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que... Aanbeveling van een persoon om meerdere redenen; zeer positieve beoordeling van een persoon - Afsluiting zou een grote aanwinst zijn voor uw bedrijf. Voor verdere informatie kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken. Afsluiting van een positieve referentie... kan ik uitdrukkelijk aanbevelen. Hij / Zij zou een aanwinst zijn voor uw bedrijf. Afsluiting van een zeer positieve referentie Ik ben ervan overtuigd dat... ook in de toekomst zeer productief zal zijn. Ik kan hem / haar van harte aanbevelen. Afsluiting van een zeer positieve referentie Ik kan hem / haar zonder voorbehoud aanbevelen. Bij verdere vragen kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken.... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone. Je recommande très chaudement.... Il/elle apporterait un plus à votre programme. Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement. Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires. Pagina 5 25.07.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Solliciteren Ik geloof in zijn / haar buitengewone vaardigheden en kan hem / haar sterk aanbevelen voor een vervolgopleiding aan uw universiteit, waar hij / zij zich kan ontwikkelen en zijn / haar talenten kan ontplooien. Het is mij een grote eer hem / haar mijn sterke aanbeveling te geven. Ik hoop u hiermee van dienst te zijn. Ik kan... van harte als veelbelovende kandidaat aanbevelen. Zelden had ik de gelegenheid iemand zo zonder voorbehoud een aanbeveling te kunnen geven. Het is mij een genoegen om dit in het geval van... te doen. Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels. C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile. Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur. J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de... Ik respecteer... als collega; desondanks moet ik u in alle eerlijkheid meedelen, dat ik hem / haar voor uw bedrijf helaas niet aanbevelen kan. Inschatting dat een persoon voor een baan niet geschikt is J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise. Bij verdere vragen sta ik graag tot uw beschikking. Afsluiting van een positieve referentie Voor verdere informatie kunt u mij per brief of e- mail bereiken. Afsluiting van een positieve referentie Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir. Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire. Pagina 6 25.07.2018