TSE 3004 Fingerscan. Bedienungsanleitung. Operating instructions Mode démploi. Gebruiksaanwijzing. Made in Germany. www.burg-waechter.

Vergelijkbare documenten
Handleiding Digipass DP310

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Quick Setup Guide Mac OS X 10.6

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Mobile concrete base

i-control/i-r Control

Anleitung SWS Wireless Display

Gebruiksaanwijzing TRSE Algemeen

Procedure Reset tv-toestellen:

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL]

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

EM7680 Firmware Update by Micro SD card

ICARUS Illumina E653BK on Windows 8 (upgraded) how to install USB drivers

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd

Paxton. ins nl. Desktop lezer met Keyboard uitgang- USB

MyDHL+ Uw accountnummer(s) delen

BathySurvey. A Trimble Access hydrographic survey module

User manual Gebruikershandleiding. Version 1.0 March

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

LDAP Server on Yeastar MyPBX & tiptel 31xx/32xx series

Introductie in flowcharts

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Bayer TRS. User Guide Handleiding Mode d emploi Towers Watson. All rights reserved.

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall

Chief Secretary Switch with Htek & Yeastar S-series Versie ( )

TSE 3004 Wireless. Bedienungsanleitung. Operating instructions Mode démploi Gebruiksaanwijzing. Made in Germany

OdenneBoom Design Christmas tree

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS

TSE 3005 Wireless. Bedienungsanleitung. Operating instruction Mode démploi Gebruiksaanwijzing. Made in Germany.

FAAC DRIVER. Driver install procedure for FAAC boards. Installatieprocedure voor driver voor FAAC-kaarten.

ES-S7A. Außensirene.

Hoe met Windows 8 te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO) How to connect With Windows 8 to NDI Remote Office (NDIRO

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

EM7680 Firmware Update by OTA

Brix % While the Agriculture and Horticulture Development Board seeks to ensure that the information

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

MobiDM App Handleiding voor Windows Mobile Standard en Pro

Bahnübergang mit Bahnwärterhaus

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 105

KETTINGPROFIEL. Brochure

Wireless DVR-kit

TOEGANG VOOR NL / ENTRANCE FOR DUTCH : lator=c&camp=24759

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units.

Handleiding Zuludesk Parent

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999-

Pure+ Badkamer / Salle de bain / Badezimmer / Bathroom

On wall mounting. Auf-Wand Montage. Zusatzset Funktaster BRC-R Additional set BRC-R CS 80 MAGNEO CS 80 MAGNEO +27 V DC 1 GND 3

Preschool Kindergarten

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

Find Neighbor Polygons in a Layer

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

Hoe te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X How to connect to NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X

Handleiding Installatie ADS

Livit schoenen. Wij begrijpen wat u beweegt.

GÄRTNEREI GARDEN CENTER EXPLOITATION HORTICOLE KWEKERIJ D

COLD/FREEZER ROOM. Gebruikershandleiding. Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar


Installatie instructies

HANDLEIDING FARMACOMPENDIUM

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

/ /

BEISPIEL FÜR DIE STEUERUNG DER car system-fahrzeuge VOR DER FEUERWACHE

HANDLEIDING KA5653BK - KA5653DW - KA5654BK - KA5654DW - KA5655BK - KA5655DW. Algemene Functies. Instructies voor gebruik:

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank

PLUS & PRO. Addendum installatie aanvullende MID 65A kwh-meter - Addendum installation additional MID 65A kwh-meter SET

BETON DE LA LOMME TECHNISCHE INFORMATIE BEKISTINGSBLOKKEN STEPOC

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

ING ActivePay. Guide d utilisation

ACT-DVD-USB EXTERNAL USB DVD DRIVE EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

Lester 1,35' Tv Meubel Meuble Tele Tv - Case

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

EM6250 Firmware update V030507

Transcriptie:

TSE 3004 Fingerscan Made in Germany www.burg-waechter.de Bedienungsanleitung Operating instructions Mode démploi Gebruiksaanwijzing

Inhalt / Contents / Contenu / Inhoud de en fr nl Bedienungsanleitung............................ 4-5 Operating instructions........................... 6-7 Mode démploi................................. 8-9 Gebruiksaanwijzing............................. 10-11 2

Zusatzmontageanleitung / Sublementary assembly instructions / Instructions de montage supplémentaires / Aanvullende montagehandleiding Bei der Montage muss sichergestellt werden, dass das TSE 3004 Fingerscan niemals Regen und/oder Schnee ausgesetzt wird. For assembling please note to make sure that the TSE 3004 Fingerscan never will be exposured rain and/or snow. Il faut assurer que le module biométrique TSE 3004 n'est jamais exposé à la pluie ou à la neige. Bij de montage moet er op worden gelet, dat de TSE 3004 vingerscan nooit in aanraking mag komen met regen en sneeuw. Batteriewechsel Changing of battery Changement des piles Batterij vervanging 3 x Ø 2,9 1 x Ø 2,9 Finger scannen Stripe finger OK 3 OK

de Zusatzanleitung für TSE 3004 Fingerscan Basis ist weiterhin die Bedienungsanleitung für das TSE 3004 Wireless. Zusätzlich erhalten Sie mit dieser Anleitung allgemeine Informationen sowie Anleitungen zur Bedienung des TSE 3004 Fingerscan. Mit dem TSE 3004 Fingerscan haben Sie die Möglichkeit, mittels des Fingerabdrucks das elektronische Türschloss zu öffnen. Zusätzlich kann das Schloss mit PIN-Code und/oder mit dem E-Key geöffnet werden. Beim TSE 3004 Fingerscan können bis zu 24 Finger gespeichert werden. Anatomisch bedingt gibt es Menschen, bei denen die Fingerabdrücke für das System nicht ausgeprägt genug sind. Im TSE 3004 Wireless können 299 Benutzer und 1 Administrator gespeichert werden. Die Anzahl der gespeicherten Fingerscans wird von dieser Anzahl abgezogen. Benutzer mit Fingerscan werden gesondert abgespeichert und bezeichnet (USER xxx_fs). Sollte einem Benutzer zusätzlich ein Code und/oder ein E-Key zugeordnet werden, so ist dieser separat anzulegen. Bei der Programmierung über eine der Softwaren TSE Home, Business + oder Professional +, werden die Benutzer mit Fingerprint hier nicht aufgeführt. Benutzer mit Fingerprint werden immer mit dem Recht 1 und ohne zeitliche Beschränkungen gespeichert. Alle zur Zeit aktuellen Benutzer Features werden im Laufe 2009 in der Software integriert. Achtung: Wird die Software Professional + eingesetzt, beachten Sie bitte, dass die Anzahl der Benutzer, die über die Software eingespielt werden sollen, nicht die maximale Anzahl der Benutzer pro Schloss überschreitet. In jedem Fall werden zunächst die Benutzer mit Fingerprint auf den vorderen Plätzen gespeichert, danach alle übrigen Benutzer. Sollte dann die Summe mehr als die maximal zu speichernde Anzahl an Benutzer betragen, so gibt das Gerät eine Warnung aus. Alle weiteren Benutzer werden dann nicht mehr gespeichert. Fingertemplates werden bei der Neuprogrammierung über die Software des Schlosses nicht überschrieben. Bei wiederholten Fehlfunktionen im Rahmen der Fingerscannutzung wählen Sie bitte das Menü Admin. Einstell. FS-Reset im Menü Administrator und folgen den Anweisungen im Display. Bitte ziehen Sie Ihren Finger immer senkrecht und mit gleichmäßiger Geschwindigkeit von oben nach unten über den Sensor. Beginnen Sie oberhalb des Sensors. 1. Anlernen eines Fingers: Es erscheint die Anzeige Code/Fingers im Display Taste Function drücken Es erscheint Menü Codeänderung im Display Über zweimaliges Drücken der Taste 2 gelangen Sie ins Menü Administrator Es erscheint Admin Einstell. Ben. Anlegen im Display Über zweimaliges Drücken der Taste 2 gelangen Sie ins Menü Anlegen Fingerscan Hier werden Sie aufgefordert den Admin. Code einzugeben (Werkseinstellung 123456) Es erscheint Anlegen Fingerscan im Display Es erscheint Finger anlernen im Display Dieser Vorgang wird 5 x wiederholt Nach erfolgter Anmeldung erfolgt die Anzeige User xxx erfolg. ange. 4

de Achtung: Beim Anlernen eines Fingerprints ist es wichtig, dass der Finger gleichmäßig und gerade über den Sensor gezogen wird. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Nur wenn der Finger in optimaler Qualität abgespeichert werden kann, wird dieser gespeichert. 2. Öffnen mit dem Fingerscan: Es erscheint die Anzeige Code/Fingers im Display Ziehen Sie nun den eingespeicherten Finger über den Sensor Es erscheint die Anzeige Bitte Drehknauf betätigen im Display 3. Löschen eines Fingers: Es erscheint die Anzeige Code/Fingers im Display Taste Function drücken Es erscheint Menü Codeänderung im Display Über zweimaliges Drücken der Taste 2 gelangen Sie ins Menü Administrator Es erscheint Admin Einstell. Ben. Anlegen im Display Über zweimaliges Drücken der Taste 2 gelangen Sie ins Menü Admin Einstell Löschen Hier werden Sie aufgefordert den Admin. Code einzugeben (Werkseinstellung 123456) Hier müssen Sie den entsprechenden Benutzer durch Drücken der Tasten 1 oder 2 auswählen Es erscheint die Anzeige Daten löschen mit On-Taste! im Display Es erscheint die Anzeige Datensatz gelöscht im Display Über die On/Enter-Taste können weitere Benutzer gelöscht werden. Über Betätigen der Taste Function können Sie im Menü wieder Ebenen nach oben gelangen bis zur Codeeingabe. Achtung: Im Vergleich zur Bedienungsanleitung TSE 3004 Wireless wird das Menü Anlegen Code + E-Key durch das Menü Anlegen Fingerscan ersetzt. Sollten einem Benutzer auch ein Code und/oder E-Key zugewiesen werden, so ist die Anmeldeprozedur gemäß der Bedienungsanleitung TSE 3004 Wireless über das Menü Admin. Einstell. Ben. Anlegen vorzunehmen. 4. Fehlermeldungen Im folgenden werden die Fehleranzeigen auf dem Display beim Anlernen eines Fingers bzw. beim Öffnen dargestellt: Fehlermeldung zu schnell! Bitte wiederh. zu schief! Bitte wiederh. zu kurz! Bitte wiederh. mittig positio. und wiederholen! Ursachenbehebung Ziehen Sie den Finger langsamer über den Sensor Ziehen Sie den Finger gerade über den Sensor Ziehen Sie den Finger so über den Sensor, dass mehr Fläche Ihres Fingers gelesen werden kann Positionieren Sie Ihren Finger mittig über den Sensor 5

en Supplementary instructions for TSE 3004 finger scanner units The operating instructions for the TSE 3004 Wireless continue to apply as the basis. In addition you will receive here general information and instructions for the operation of the TSE 3004 Fingerscan. With the TSE 3004 Fingerscan you have the option to open the electronic door by means of your finger print. In addition the lock can be opened by means of a PIN code and/or the E-key. The TSE 3004 Fingerscan is able to save up to 24 finger scans. For anatomical reasons there are people whose finger prints are not clear enough for the system. In the TSE 3004 Wireless, 299 users and 1 administrator can be saved. The number of saved finger scans is subtracted from this number. The users with a finger scan are saved and named separately (USER xxx_fs). Should, in addition, a code and/or E-key be allocated to a user, it must be created separately. When programming with one of the software programs TSE Home, Business+ or Professional+, the users with a finger print are not listed. Users with a finger print will always be saved with authority 1 and without a time limit. All user features currently applicable will be integrated into the software in 2009. Warning: If you deploy the Professional+ software you have to ensure that the number of users to be entered via the software does not exceed the maximum number of users per lock. In each case, initially the users with a finger print will be saved in the first places, then the other users. If the sum of users exceeds the maximum number of users to be saved, the device will sound a warning. Any further users will then not be saved. Finger templates will not be overwritten when the lock software is reprogrammed. If repeated malfunctioning is observed during the deployment of the finger scanner, please select the menu Admin Settings FS-Reset in the Administrator menu and follow the instructions on the display. Please always draw your finger over the sensor vertically at a uniform speed from the top to the bottom. Start above the sensor. 1. Teaching-in a finger Now Code/fingers will appear on the display Press the Function key Now Code change menu will appear on the display By pressing key 2 you will reach the Administrator menu Admin setting create user will appear on the display By pressing key 2 you will reach the Create finger scan menu Here you will be asked to enter the admin code (default setting 123456) Create finger scan will appear on the display Teach-in finger will appear on the display This process is repeated 5x After the user has logged in successfully, the display User xxx logged in successfully will appear 6

en Warning: When teaching-in a finger print it is important that the finger is drawn at a uniform speed and in a straight line over the sensor. Please follow the instructions on the display. Only if the finger can be saved with an optimum quality it will be saved. 2. Opening with the finger scan: Now Code/fingers will appear on the display Now draw the saved finger over the sensor Now the message Please turn the knob will appear on the display 3. Deleting a finger: Now Code/fingers will appear on the display Press the Function key Now Code change menu will appear on the display By twice pressing key 2 you will reach the Administrator menu Admin setting create user will appear on the display By twice pressing key 2 you will reach the Admin setting delete menu Here you will be asked to enter the admin code (default setting 123456) Here you will have to select the user by pressing the either key 1 or 2 Delete data by pressing On key! will appear on the display Data record deleted will appear on the display By pressing the On/enter key further users can then be deleted. By pressing the Function key you will be able to return through the menu levels back to the top to the code input. Warning: Compared to the TSE 3004 Wireless operating instructions, the Create code + E-key menu is replaced by the Create finger scan menu. If a code and/or an E-key is also to be allocated to a user, the logging-on procedure is as described in the TSE 3004 Wireless operating instructions via the Admin setting create user menu. 4. Fault messages The fault messages on the display when teaching-in a finger or opening the lock are given below: Fault messages Too fast! Please repeat. Too slanted! Please repeat. Too short! Please repeat. Position centrally and repeat! Correction of the cause Please draw the finger more slowly over the sensor Please draw the finger in a straight line over the sensor Draw the finger over the sensor in such a way that more of the finger surface can be read Position your finger centrally above the sensor 7

fr Supplément au mode d emploi pour les unités TSE 3004 Fingerscan (serrure biométrique) La base reste le mode d'emploi du TSE 3004 Wireless. Vous recevez de plus, par les présentes instructions, des informations et instructions relatives à l'utilisation du TSE 3004 Fingerscan. Sur votre TSE 3004 Fingerscan, vous avez la possibilité d'ouvrir la serrure électronique à l'aide de votre empreinte digitale. De plus, la serrure peut être ouverte à l'aide d'un code PIN et/ou d'une E-Key. Le TSE 3004 Fingerscan permet l'enregistrement de jusqu'à 24 empreintes digitales. Pour des raisons anatomiques, l'empreinte digitale de certaines personnes n'est pas assez marquée pour le système. Le TSE 3004 Wireless permet l'enregistrement de 299 utilisateurs et 1 administrateur. Le nombre des empreintes digitales enregistrées en est déduit. Les utilisateurs se servant de l'empreinte digitale sont mémorisés séparément et disposent de dénominations séparées (USER xxx_fs). Si un code et/ou une E-Key supplémentaires doivent être attribués à un utilisateur, ceux-ci doivent être créés séparément. En cas de programmation par l'intermédiaire de l'un des logiciels TSE Home [particuliers], Business [affaires] ou Professional [pro] +, les utilisateurs correspondant à une empreinte digitale n'apparaissent pas. Les utilisateurs correspondant à une empreinte digitale sont toujours sauvegardés avec le droit 1 et sans limitations dans le temps. L'ensemble des caractéristiques utilisateur actuelles seront intégrées au logiciel courant 2009. Attention : En cas d'utilisation du logiciel Professional [pro] +, veillez à ce que le nombre d'utilisateurs devant être enregistrés par l'intermédiaire du logiciel ne dépasse pas le nombre maximum d'utilisateurs par serrure. Dans tous les cas, les utilisateurs utilisant une empreinte digitale seront tout d'abord mémorisés sur les premiers emplacements, tous les autres utilisateurs ensuite. Si le total dépasse alors le nombre maximum d'utilisateurs pouvant être mémorisés, l'appareil émet un avertissement. Les autres utilisateurs ne seront plus mémorisés. Les matrices d'empreinte digitale ne seront pas effacées par surécriture lors de la reprogrammation du logiciel de la serrure. En cas de dysfonctionnements répétés dans le cadre de l'utilisation des empreintes digitales, sélectionnez au menu Administrateur le sousmenu Parametr. admin. RAZ FS et suivez les instructions apparaissant sur l'écran. Faites toujours glisser votre doigt verticalement et à une vitesse régulière sur le capteur. Commencez au-dessus du capteur. 1. Apprentissage d'un doigt : L'affichage Code/doigts apparaît sur l'écran Appuyer sur la touche Function [Fonction] Menu modification de code apparaît sur l'écran En appuyant deux fois sur la touche 2, vous passez au menu Administrateur Parametr. admin. Creer util. apparaît sur l'écran En appuyant deux fois sur la touche 2, vous passez au menu Appr. empreinte Vous êtes alors invité à entrer votre code admin (paramétrage usine 123456) Creat. empreinte apparaît sur l'écran Appr. empreinte apparaît sur l'écran 8

fr Cette procédure est répétée 5 fois La programmation d'identification terminée, l'écran affiche User xxx cree avec succes Attention: pour l'apprentissage de l'empreinte digitale, il est important que de faire glisser le doigt régulièrement et tout droit sur le capteur. Suivez les instructions affichées à l'écran. Le doigt n'est mémorisé que si la qualité de la numérisation est optimale. 2. Ouverture avec l'empreinte digitale: L'affichage Code/doigts apparaît sur l'écran Passez alors sur le capteur le doigt mémorisé L'affichage Actionner le bouton s.v.p. apparaît sur l'écran 3. Effacement d'un doigt : L'affichage Code/doigts apparaît sur l'écran Appuyer sur la touche Function [Fonction] Menu modification de code apparaît sur l'écran En appuyant deux fois sur la touche 2, vous passez au menu Administrateur Parametr. admin. Creer util. apparaît sur l'écran En appuyant deux fois sur la touche 2, vous passez au menu Parametr. admin. Effacer Vous êtes alors invité à entrer votre code admin (paramétrage usine 123456) Vous devez alors, par pression des touches 1 ou 2, sélectionner l'utilisateur correspondant L'affichage Effacer donnees avec touche ON! apparaît sur l'écran L'affichage Bloc de donnees efface apparaît sur l'écran La touche On/Enter permet d'effacer d'autres utilisateurs. Par pression sur la touche Function [Fonction], vous pouvez revenir en arrière dans la structure du menu, jusqu'à l'entrée du code. Attention: par rapport au mode d'emploi du TSE 3004 Wireless, le menu Creer code + E-Key est remplacé par le menu Creer empreinte. Si un code et/ou une E-Key doivent également être attribués à l'utilisateur, la procédure doit avoir lieu conformément au mode d'emploi du TSE 3004 Wireless par l'intermédiaire du menu Parametr. admin. Creer util. 4. Messages de défauts Sont présentés ci-après les messages de défauts pouvant apparaître sur l'écran lors de l'apprentissage d'un doigt ou de l'ouverture : Message de défaut Trop vite! Répétez s.v.p. Trop oblique! Répétez s.v.p. Trop court! Répétez s.v.p. Posit. au centre et répétez! Solution Passez votre doigt plus lentement sur le capteur Passez le doigt tout droit sur le capteur Passez votre doigt sur le capteur de telle sorte que la surface lue plus grande Positionnez votre doigt au centre du capteur 9

nl Aanvullende handleiding voor TSE 3004 Fingerscan-eenheden Basis is de handleiding voor de TSE 3004 Wireless. Aanvullend krijgt u met deze handleiding algemene informatie en instructies voor de bediening van de TSE 3004 Fingerscan. Met de TSE 3004 Fingerscan hebt u de mogelijkheid met behulp van uw vingerafdruk het elektronische deurslot te openen. Het slot kan tevens met een pincode en/of E-key worden geopend. Bij de TSE 3004 Fingerscan kunnen tot 24 vingerafdrukken worden opgeslagen. Er zijn mensen wiens vingerafdrukken anatomisch gezien niet voldoende duidelijk zijn voor het systeem. In de TSE 3004 Wireless kunnen 299 gebruikers en 1 administrator worden bewaard. Het aantal opgeslagen vingerscans wordt van dit aantal afgetrokken. Gebruikers met een vingerscan worden apart bewaard onder een andere naam (USER xxx_fs). Indien een gebruiker tevens een code en/of E-key worden toegekend, dan moeten deze aanvullend worden aangemaakt. ij de programmering via de software TSE Home, Business + of Professional + zullen de gebruikers met fingerprint hier niet verschijnen. Gebruikers met fingerprint worden altijd met recht 1 en zonder tijdsbeperkingen bewaard. Alle momenteel actuele gebruikersfeatures worden in de loop van 2009 in de software geïntegreerd. Let op! Indien u de software Professional + gebruikt, dient u erop te letten dat het aantal gebruikers die via de software moeten worden opgenomen niet het maximale aantal gebruikers per slot overschrijdt. In ieder geval worden de gebruikers met fingerprint op de eerste plaatsen opgeslagen, pas daarna volgen alle overige gebruikers. Indien het totaal dan meer bedraagt dan het aantal gebruikers dat maximaal kan worden opgeslagen, geeft het apparaat een waarschuwing. Alle volgende gebruikers worden dan niet meer opgeslagen. Fingertemplates worden bij de herprogrammering via de software van het slot niet overschreven. Indien bij het gebruik van de vingerscan herhaaldelijk fouten optreden, dient u het menu Admin. instel. FS-reset in het menu Administrator te selecteren en vervolgens de instructies op het display te volgen. Beweeg uw vinger altijd verticaal en met gelijkmatige snelheid van boven naar beneden over de sensor. Begin hierbij boven de sensor. 1. Aanleren van een vinger Op het display verschijnt Code/Vingers. Druk op de toets Function. Op het display verschijnt Menu codewijziging. Door tweemaal op toets 2 te drukken, opent u het menu Administrator Op het display verschijnt Admin. instel. gebr. aanmaken. Door tweemaal op toets 2 te drukken, opent u het menu Aanmaken vingerscan. Hier wordt u gevraagd de administratorcode in te voeren (fabrieksinstelling 123456). Op het display verschijnt Aanmaken vingerscan. Op het display verschijnt Vinger aanleren. Dit proces wordt 5x herhaald. Na een succesvolle aan melding verschijnt User xxx succesvol aangem. 10

nl Let op! Bij het aanleren van een fingerprint is het belangrijk dat de vinger gelijkmatig en recht over de sensor wordt bewogen. Volg de instructies op het display. Alleen als de vinger in optimale kwaliteit kan worden opgeslagen, wordt hij ook echt bewaard. 2. Openen met de vingerscan Op het display verschijnt Code/Vingers. Beweeg nu de opgeslagen vinger over de sensor. Op het display verschijnt Draaiknop bedienen a.u.b. 3. Verwijderen van een vinger Op het display verschijnt Code/Vingers. Druk op de toets Function. Op het display verschijnt Menu codewijziging. Door tweemaal op toets 2 te drukken, opent u het menu Administrator. Op het display verschijnt Admin. instel. gebr. aanmaken. Door tweemaal op toets 2 te drukken, opent u het menu Admin. instel. verwijderen. Hier wordt u gevraagd de administratorcode in te voeren (fabrieksinstelling 123456). Hier dient u de betreffende gebruiker te selecteren door op toets 1 of 2 te drukken. Op het display verschijnt Gegevens verwijderen met On-toets! Op het display verschijnt Record verwijderd. Met de On/Enter-toets kunnen nog meer gebruikers worden verwijderd. Met een druk op de toets Function kunt u in het menu terugkeren naar een niveau hoger, tot u zich weer in de code-invoer bevindt. Let op! Anders dan in de bedieningshandleiding van de TSE 3004 Wireless wordt het menu Aanmaken code + E-key hier door het menu Aanmaken vingerscan vervangen. Indien een gebruiker ook een code en/of E-key wordt toegekend, dan dient men zich aan te melden volgens de bedieningshandleiding van de TSE 3004 Wireless, via het menu Admin. instel. gebr. aanmaken. 4. Foutmeldingen Onderstaand vindt u een overzicht van de foutmeldingen die bij het aanleren van een vinger of bij het openen op het display kunnen verschijnen. Foutmelding te snel! Herhalen a.u.b. te scheef! Herhalen a.u.b. te kort! Herhalen a.u.b. Centr. plaatsen en herhalen! Oplossing Beweeg uw vinger langzamer over de sensor. Beweeg uw vinger recht over de sensor. Beweeg uw vinger zo over de sensor, dat meer oppervlakte van uw vinger kan worden gelezen. Plaats uw vinger centraal op de sensor. 11

BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 D - 58300 Wetter Germany www.burg-waechter.de info@burg-waechter.de BA -TSE 3004 Fingerscan 11/2008 DP Irrtum und Änderungen vorbehalten Omissions and changes reserved Sous réserve de fautes d erreurs et de modifications