Candidature Lettre de motivation

Vergelijkbare documenten
Candidature Lettre de motivation

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Zakelijke correspondentie

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Candidature Lettre de recommandation

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

Solliciteren Referentie

Application Motivational Cover Letter

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

Antwoorden thème 2 Après le bac

Samenvatting Frans Grammaticatijden

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Zakelijke correspondentie Brief

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

SPOT UV Vernis Sélectif UV

The professional s choice!

Bewerbung Anschreiben

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen?

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission?

Identiteitskaart van het netwerk

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007.

6.1. Boekverslag door E woorden 19 maart keer beoordeeld

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze.

Zou het mogelijk zijn om ophelderingen te krijgen betreffende het aktueel aandeelhouderschap.

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 met betrekking tôt de sectorale loonbarema's

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Présentation de l étude

Solliciteren Sollicitatiebrief

Aantekening Frans les pronoms personnels

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

RailTime : l info vous accompagne!

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/ /01/2016

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Zich voorstellen. Hoofdstuk 1 Chapitre 1. Se présenter OBJECTIFS

basiszinnen spreekvaardigheid

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

& MULDER BVBA PACHTHOFSTRAAT TERVUREN

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

BIBF Conferentie Werken in associatie: inspiratie! Conférence IPCF

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011

AAN DE ANDERSTALIGE OUDERS VAN KINDEREN IN DE SCHOLEN VAN TERVUREN

Panel 1 Débat 1. André Frédéric (PS) Anne Dedry (Groen) dr. Peter Persyn (N-VA) prof. Geertrui Van Overwalle (KULeuven) Hilde Stevens (I3h)

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

Immigration Documents

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

100% VEILIG WERKEN DOE JE ZELF!

Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Solliciteren Sollicitatiebrief

CURSUSSEN FRANS vanaf 31 maart 2014

Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) Johanne Paradis, University of Alberta

Bulletin d informations novembre 2016

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Parts de marché / Maarktaandelen

Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering.

PRESS REVIEW. Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010

HANDLEIDING FARMACOMPENDIUM

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Uitzendarbeid: Weren van slechte gebruikers, Travail intérimaire: Ecarter les mauvais utilisateurs, Bruxelles 6 décembre Brussel 6 december 2016

Transcriptie:

- Ouverture Monsieur, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Madame, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Madame, Monsieur, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer, mevrouw Madame, Monsieur, Geachte dames en heren Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Aux principaux concernés, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Monsieur Dupont, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Madame Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Geachte dames en heren Geachte heer Jansen Geachte mevrouw Jansen Mademoiselle Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Madame Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu Monsieur Dupont, Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Beste meneer Jansen Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le... Hierbij solliciteer ik naar de vacature van... die u in... op... gepubliceerd heeft. Formule standard utilisée pour postuler à un poste dont vous avez vu l'annonce dans un journal ou un magazine. Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur... Naar aanleiding van uw vacature op... schrijf ik u... Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne Page 1 13.11.2017

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... Naar aanleiding van uw vacature in... van... Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emploi J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt. Met grote interesse heb ik de vacature gelezen voor de positie van een ervaren... in de editie... van... Formule standard utilisée pour poser sa candidature pour un poste dont vous avez trouvé l'annonce dans un magazine ou un périodique J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de... Formule standard pour postuler à un emploi Graag solliciteer ik naar de door u uitgeschreven vacature, omdat... Je souhaite poser ma candidature pour le poste de... Ik solliciteer naar de functie van... Formule standard pour postuler à un emploi Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent... Op dit moment werk ik voor.... Mijn werkzaamheden bestaan uit... Utilisé comme phrase d'ouverture pour décrire votre poste actuel et en quoi il consiste - Arguments Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste en question vous intéresse Ik ben zeer geïnteresseerd in deze baan, omdat... J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de... Ik zou graag voor u willen werken, om... Utilisé pour expliquer pourquoi le poste vous intéresse Mes qualités principales sont... Mijn sterke punten zijn... Utilisé pour montrer vos attributs principaux Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer. Ik denk dat... mijn zwakke punten zijn. Maar ik werk eraan dit gebied/deze gebieden te verbeteren. Utilisé pour réfléchir sur vos faiblesses mais aussi montrer que vous souhaitez vous améliorer Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que... Utilisé pour expliquer ce qui fait de vous un bon candidat pour le poste Ik ben geschikt voor deze functie, omdat... Page 2 13.11.2017

Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu... Ofschoon ik geen ervaring heb in..., heb ik wel... Utilisé si vous n'avez jamais eu l'opportunité de travailler dans un certain domaine professionnel mais que vous avez des qualités tirées d'expériences passées Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise. Mijn professionele kwaliteiten/vaardigheden corresponderen met de vereisten van uw bedrijf. Utilisé pour expliquer quelles sont les compétences qui font de vous un bon candidat pour le poste Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en... Tijdens mijn tijd als..., heb ik mijn kennis van... verbeterd/vergroot/uitgebreid. Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Mon domaine d'expertise est... Mijn vakgebied is... Utilisé pour montrer dans quel domaine vous avez le plus d'expérience et de compétences Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en... Tijdens mijn werk bij... ben ik zeer bekwaam geworden in... Utilisé pour prouver votre expérience dans un certain domaine et votre faculté à développer de nouvelles compétences Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de... Ook in stressvolle situaties verlies ik nauwkeurigheid niet uit het oog. Daarom ben ik bijzonder geschikt zijn voor de eisen van... Utilisé pour expliquer pourquoi vous seriez bon dans le travail proposé en vous servant de l'expérience acquise dans vos précédents emplois Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité. Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven. Utilisé pour montrer que vous pouvez travailler dans un environnement professionnel exigeant Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi. Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous. Utilisé pour montrer votre intérêt personnel pour le poste En daarmee zou ik de mogelijkheid hebben mijn interesses met deze functie te combineren. Ik interesseer mij bijzonder voor deze functie en ik zou de kans om mijn kennis samen met u te kunnen vergroten zeer waarderen. Page 3 13.11.2017

Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste. Utilisé pour mettre en valeur votre CV et montrer que le poste est fait pour vous Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais. Zoals u in mijn cv kunt zien, komen mijn ervaring en mijn vaardigheden overeen met de vereisten van deze functie. Mijn huidige baan als... biedt mij de gelegenheid in een veeleisende werkomgeving te werken, waar een nauwe samenwerking met mijn collega s essentieel is voor het halen van deadlines. Utilisé pour mettre en valeur les compétences que vous avez acquises dans votre emploi actuel En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en... Naast mijn verantwoordelijkheden als... heb ik ook vaardigheden in... ontwikkeld. Utilisé pour montrer les autres compétences acquises durant votre emploi actuel mais qui ne devraient normalement pas être associées avec votre poste. - Compétences Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...... is mijn moedertaal en daarnaast spreek ik ook... Utilisé pour montrer quelle est votre langue maternelle et les autres langues que vous parlez couramment J'ai une excellente maîtrise du... Ik beschik over een uitstekende beheersing van... Utilisé pour montrer les autres langues que vous parlez à un niveau avancé J'ai une connaissance pratique de... Ik beschik over een goede beheersing van... Utilisé pour montrer les langues que vous parlez à un niveau intermédiaire J'ai travaillé pendant... ans en tant que... Ik heb... jaren ervaring als... Utilisé pour montrer vos connaissances dans un domaine particulier Je suis un utilisateur confirmé de... Ik beschik over goede kennis van... Utilisé pour montrer vos compétences en informatique Je pense que je possède un bon équilibre de... et de... Utilisé pour montrer la polyvalence de vos compétences Ik denk dat ik over de geschikte combinatie beschik van... en... Page 4 13.11.2017

Excellentes techniques de communication Uitstekende communicatieve vaardigheden La capacité à partager des informations avec vos collègues et à leur expliquer ces informations Capacité de déduction Analytisch denkvermogen La capacité à comprendre et expliquer les choses de manière concise et rapide Esprit de logique Logisch denkvermogen La capacité à construire ses idées de façon ordonnée et précise Esprit analytique La capacité à évaluer les faits en détail Analytische vaardigheden Compétences relationnelles La capacité à communiquer avec ses collègues efficacement Compétences en négociation La capacité à faire des affaires avec d'autres entreprises Capacités d'exposition La capacité à communiquer ses idées efficacement en public - Fermeture Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie. Goede intermenselijke vaardigheden Onderhandelingsvaardigheden Presentatievaardigheden Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi. Utilisé pour réaffirmer son désir de travailler pour l'entreprise Ik ben zeer gemotiveerd en ik verheug me op de veelzijdige werkzaamheden die een functie binnen uw bedrijf mij zouden bieden. Ik zie de nieuwe taken/deze nieuwe functie als een interessante uitdaging, waar ik naar uitkijk. Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste. Utilisé pour suggérer un entretien prochain Graag zou ik verdere details van deze functie in een persoonlijk gesprek met u willen bespreken. Page 5 13.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Candidature Veuillez trouver mon CV ci-joint. Bijgevoegd vindt u mijn curriculum vitae/cv. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que votre CV est inclut avec la lettre de motivation Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire. Op verzoek kan ik u mijn referenties van... toesturen. Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir vos références Les recommandations peuvent être confirmée auprès de... Referenties kunnen worden aangevraagd bij... Formule standard utilisée pour dire à l'employeur que vous êtes prêt à fournir des références et qui contacter pour se les procurer Je suis disponible pour un entretien le... Voor een sollicitatiegesprek ben ik beschikbaar op... Utilisé pour indiquer votre disponibilité pour un entretien Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par... Bedankt voor uw tijd en moeite. Graag zou ik mijn geschiktheid voor deze functie in een gesprek nader willen toelichten. U kunt mij bereiken via... Utilisé pour donner vos coordonnées et remercier l'employeur d'avoir considéré votre candidature Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées, Formel, nom du destinataire inconnu Salutations distinguées, Formel, très utilisé, destinataire connu Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux, Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet, Hoogachtend, Meilleures salutations, Met de beste groeten, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Page 6 13.11.2017