Neo-Flex Moile Medi Center, VHD with 90 Portrit/Lndscpe rottion Benutzerhnduch Geruikersgids Guid per l utente -15 90 20" (510 mm) +5 VHD: 50-90 ls (22.7-40.8 kg) <30 ls (15 kg) <5 ls (2.2 kg) WARNUNG Gefährdung duch gespeicherte Energie: Der Lift-Mechnismus im Turm steht unter Spnnung und ewegt sich us eigenem Antrie schnell nch oen, sold ds efestigte Zuehör entfernt wird. Aus diesem Grunde drf ds Zuehör NICHT ENTFERNT WERDEN oder die Einstellung der Spnnung verändert werden, evor der vordere Geräteteil sich uf der höchsten Position m Turm efindet! Werden diese Anweisungen nicht efolgt, knn es zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden kommen! WAARSCHUWING Gevr - opgeslgen energie: Het liftmechnisme in de toren stt onder spnning en kn uit zichzelf snel omhoog ewegen, zodr de evestigde pprtuur wordt verwijderd. Drom dient u GEEN pprtuur te verwijderen of npssingen te doen n de liftspnning, tenzij u het voorgedeelte in de hoogste positie op de toren het gepltst! Als u deze nwijzingen niet opvolgt, kn dt leiden tot ernstig persoonlijk letsel en/of schde n pprtuur! AVVERTENZA Rischio energi ccumult: Il meccnismo di sollevmento nell torre è sotto tensione e si muove rpidmente, utomticmente, non ppen l'pprecchitur collegt viene rimoss. Per quest rgione, NON rimuovere l'ttrezztur o pportre modifiche ll tensione del sollevmento meno che il gruppo nteriore non si stto spostto nel punto più lto dell torre! L mnct osservnz di queste istruzioni potree cusre lesioni personli o dnni lle pprecchiture! 15mm 13mm 14mm 1 of 12
A B Leg Mounting Hrdwre 1 M10 x 60mm 2 Leg Cover Mounting Screws M3.5 x 6mm 8x 3 Shelf Mounting Hrdwre 8x TM Mounting Hrdwre M6x8mm M3 x 37mm 4 5 M4 x 16mm 400mm Extension Hrdwre M5 x 16mm M8 x 14mm 5.1(ID) x 10(OD) x 6mm Lrge Disply Crt Hrdwre 8.1(ID) x 16(OD) x 6mm M6x20mm M6x45mm M20mm M40mm 6 5.1(ID) x 10(OD) x 18mm M8x25mm M5x20mm 8.1(ID) x 16(OD) x 24mm 8x 5.3(ID) x 16(OD) x 1.0mm 6.3(ID) x 14(OD) x 1.0mm M8x50mm M5x40mm 7 100x100mm VESA Plte Hrdwre M5 x 10mm 8 Power Strip Hrdwre M5x9mm 9 10 2 of 12 Cle Mngement Support Hrdwre Top Cp Hrdwre M5x8mm M5x8mm
1 Versndkrton Verzenddoos Confezione di spedizione 15mm Leg Mounting Hrdwre 2 Leg Cover Mounting Screws 8x M3.5 x 6mm WARNUNG: Zu festes Anziehen der Schruen knn zu Beschädigungen führen. LET OP: dri de schroeven niet te strk n. Te strk ndrien kn schde veroorzken n uw pprtuur. ATTENZIONE: Non stringere eccessivmente i dispositivi di fissggio. Ciò potree cusre dnni ll pprecchitur. 3 of 12
3 Shelf Mounting Hrdwre M3 x 37mm c Shelf Mounting Hrdwre M3 x 37mm 6x 4 TM Mounting Hrdwre M6x8mm TM Mounting Hrdwre M8 x 14mm 13mm 4 of 12
5 100 mm 100 mm 6 6 of 12 200 mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 600 mm 500 mm 400 mm 300 mm 200 mm 400mm Extension Hrdwre M5 x 16mm 5 of 12
6 ERMITTLUNG ANGEMESSENER MONTAGETEILE FÜR IHREN BILDSCHIRM: ZORG VOOR ADEQUATE BEVESTIGINGSMATERIALEN VOOR UW DISPLAYMODEL: INDIVIDUARE LA VITERIA ADATTA PER IL DISPLAY: Lrge Disply Crt Hrdwre M20mm M6x20mm 5.1(ID) x 10(OD) x 6mm 8.1(ID) x 16(OD) x 6mm M40mm M6x45mm 5.1(ID) x 10(OD) x 18mm M5x20mm M8x25mm 8.1(ID) x 16(OD) x 24mm M5x40mm 8x M8x50mm 5.3(ID) x 16(OD) x 1.0mm 6.3(ID) x 14(OD) x 1.0mm Ø M4 M5 M6 M8 Schruendurchmesser Schroefdimeter Dimetro dell vite Schruenlänge Schroeflengte Lunghezz dell vite M20mm 20 mm M5x20mm 20 mm M6x20mm 20 mm M8x25mm 25 mm 6mm 6mm 6mm 6mm 6mm WICHTIG: Um sicherzustellen, dss die Schruen üer die minimle Gewindgegängigkeit für den Bildschirm verfügen, ziehen Sie diese mit mindestens sechs vollen 360-Grd- Umdrehungen n. BELANGRIJK: Om ervoor te zorgen dt de schroeven voldoende ver in de disply zijn gedrid, moet u de schroeven vstzetten met miniml zes volledige slgen (vn 360 ). NOTA BENE: per fr sì che viti sino inserite nel disply per l lunghezz minim di filetttur, vvitrle per lmeno sei giri completi. WARNUNG: Zu festes Anziehen der Schruen knn zu Beschädigungen führen. LET OP: dri de schroeven niet te strk n. Te strk ndrien kn schde veroorzken n uw pprtuur. ATTENZIONE: Non stringere eccessivmente i dispositivi di fissggio. Ciò potree cusre dnni ll pprecchitur. Aussprung Verzonken Incsst M40mm M5x40mm M6x45mm M8x50mm 40 mm 40 mm 45 mm 50 mm 18mm 24mm 6 of 12
7 100 mm 100 mm 100x100mm VESA Plte Hrdwre M5 x 10mm Verwenden Sie die in Schritt 6 gewählten Montgeteile. Geruik het evestigingsmteril vn stp 6. Usre un dispositivo di fissggio scelto dl punto 6. 200 mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm Verwenden Sie die in Schritt 6 gewählten Montgeteile. Geruik het evestigingsmteril vn stp 6. Usre un dispositivo di fissggio scelto dl punto 6. y 1 = y 2 x < 600mm MINIMALE GEWINDETIEFE MINIMALE SCHROEFDIEPTE MINIMO FILETTATURA g Befestigen Sie die Schruen mit mindestens sechs vollen 360 Umdrehungen. Achten Sie druf, dss die Schruen dei nicht üerdrehen. Üerdrehen der Schruen könnte ds Disply und/oder die Längsträger eschädigen. * Sechs volle Umdrehungen stellen sicher, dß die Schrue im Verhältnis zu ihrem Durchmesser usreichend tief versenkt wurde. Bei einem Schruendurchmesser von 8 mm würde dies eine minimle Versenkung der Schrue von eenflls 8 mm im Gewindegng edeuten. g Dri de schroeven met tenminste zes slgen vn 360 vst, mr dri ze niet te strk; het te strk ndrien vn de schroeven kn schde toerengen n de monitor en/of de monitorhouders. * Zes volledige slgen zorgen voor een minimle inschroefdiepte die ongeveer gelijk is n de dimeter vn de schroef. Bijvooreeld, ls de dimeter vn schroef 8 mm is, dn is de minimle schroefdiepte ook 8 mm. g Serrre le viti con lmeno sei giri completi di 360, dndo non eccedere; un sovrserrggio può essere l cus di dnni tnto l disply che lle Stffe. * Sei giri completi in genere ssicurno un penetrzione minim pri d lmeno il dimetro dell vite. Per esempio, se l vite h un dimetro di 8 mm, nche il vlore dell penetrzione srà pri 8 mm. 7 of 12
8 TM Mounting Hrdwre M4 x 16mm 9 Es ist von Bedeutung, dss Sie dieses Produkt entsprechend dem Gewicht des instllierten Geräts wie in den folgenden Schritten eschrieen npssen. Wenn Zuehör von diesem Produkt entfernt oder dzu hinzugefügt wird, ws zu einer Änderung der Lst führt, sollten Sie diese Einstellungsschritte wiederholen, um einen sicheren und optimlen Betrie zu gewährleisten. Einstellungen sollten üer den gesmten Verstellereich gleichmäßig und leicht durchzuführen sein und n der eingestellten Position verleien. Lssen sich die Einstellungen nur schwer durchführen oder leit ds Gerät nicht in der gewünschten Position, folgen Sie der Anleitung und lockern oder verstärken Sie die Spnnung für eine gleichmäßige und leichte Einstellung. Je nch Produkt und Einstellung muss dies mehrmls wiederholt werden, um einen Unterschied zu merken. Het is elngrijk dt u dit product npst volgens het gewicht vn de gemonteerde pprtuur zols eschreven stt in de volgende stppen. Telkens ls er pprtuur toegevoegd wordt n of verwijderd wordt vn dit product, wt een verndering vn het gewicht vn de gemonteerde elsting tot gevolg heeft, moet u deze npssingsstppen herhlen om een veilige en optimle werking te grnderen. Verpltsingen moeten soepel en eenvoudig over het volle ewegingsereik mogelijk zijn, en de ingestelde positie moet gehndhfd lijven. Als npssingen moeilijk zijn en de gewenste positie lijft niet gehndhfd, dn volgt u de instructies om de spnning te verminderen of vergroten om een soepele, eenvoudige npssing mogelijk te mken. Al nrgelng uw product en de gewenste npssing, kunnen een pr slgen nodig zijn om verschil te merken. È importnte regolre questo prodotto in se l peso dell'ttrezztur montt, come descritto nell procedur seguente. Ogni volt che si ggiungono o si rimuovono componenti d questo prodotto, vrindo quindi il peso del crico fissto, ripetere quest procedur di regolzione per grntire il funzionmento ottimle e in sicurezz. I componenti posizione regolile devono essere spostili in modo regolre e gevolmente per l loro inter cors e rimnere fermi qundo li si rilscino. Se risult difficile regolre l posizione di un componete o questo non rimne nell posizione desidert, seguire le istruzioni per ridurre o umentre l tensione di loccggio ffinché il movimento risulti gevole e fcilmente regolile. A second del prodotto e del tipo di regolzione, possono essere necessrie più corse prim di notre un differenz. Höhenverstellung ruf und runter Verstel in hoogte Omhoog en omlg Sollevmento Su e Giù 14mm Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spnnung zu lockern oder zu verstärken. Volg deze instructies om de spnning te vergroten of verkleinen. Seguire queste istruzioni per umentre o ridurre l tensione di loccggio. 8 of 12
10 TM Mounting Hrdwre 90 9 of 12
11 Power Strip Hrdwre M5x9mm c Cle Mngement Support Hrdwre d 12 Cle Mngement Support Hrdwre M5x8mm 10 of 12
c Cle Mngement Support Hrdwre Berücksichtigen Sie entsprechendes Kelspiel Geef wt extr lengte in de kel Lscire del gioco nel cvo d Top Cp Hrdwre M5x8mm 9.8" (250 mm) 16.8" (427 mm) 3.69 (93.7 mm) 64" (1633 mm) 38.4"-58.4" (974-1484 mm) 4.9" (124 mm) 17" (432 mm) 29.4" (746 mm) 9.8" (249 mm) 5" (127 mm) 3.94 (100 mm) 22" (559 mm) 42" (1067 mm) 3.94 (100 mm) 15.7 (400 mm) 7.87 (200 mm) 23.6 (600 mm) 19.68 (500 mm) 15.7 (400 mm) 11.81 (300 mm) 7.87 (200 mm) 17.7 (450 mm) 24.6 (625 mm) 24.6 (625 mm) 11 of 12
WARNING STORED ENERGY HAZARD! DO NOT OPEN TOWER OR REMOVE SAFETY GUARD! A primry mechnism within the tower is under tension nd cn e hzrdous to people exposed to it under certin extreme conditions. DO NOT open the tower; DO NOT ttempt to service the crt/stnd. DO NOT remove sfety gurds or lels designed to protect or inform of possile hzrds. Only Ergotron-pproved instllers my service or otherwise modify crt/stnd. Filure to heed this Wrning my result in serious Personl Injury nd Dmge oth to the crt/stnd nd equipment. WARNING DO NOT lod the Crt/Stnd pst mximum weight cpcity. DO NOT mount disply lrger thn the recommended size. Filure to comply with wrning my result in Crt/Stnd instility leding to equipment dmge or personl injury. CAUTION TIPPING HAZARD! DO NOT move Crt with Disply in highest position. DO NOT push Crt from front or ck of Tower. DO NOT move Crt over cords or uneven, dirty, soft or sloping surfces. DO NOT move Crt y pushing on Disply. Filure to comply with this cution my result in Crt instility leding to equipment dmge or personl injury. TO MOVE CART 1. Push Disply down to lowest position on Crt. 2. Disconnect power cord nd ttch to Tower. 3. Unlock csters; point csters in direction of trvel. 4. Push Crt from side with hnds on Tower. 822-026-00 kg VHD:50-90 ls (22.7-40.8 kg) 30ls (15kg) kg kg +30ls (15kg) WARNING TIPPING HAZARD! DO NOT llow children on Crt / Stnd. DO NOT route electric cords or equipment cles within rech of children. LOCK CASTERS when Crt is sttionry. Filure to comply with this wrning my result in Crt / Stnd instility leding to equipment dmge or personl injury. 12 of 12