SIGHT FIGHTER DIGITAL PLUS Gebruikershandleiding Versie 1.0
Hartelijk Dank Wij danken u voor de aankoop van dit product uit het Trust assortiment. Wij wensen u veel plezier bij het gebruik en raden u aan om deze handleiding voor gebruik aandachtig door te nemen. Registratie Registreer nu uw aankoop op de Trust Internet site (www.trust.com) en maak kans op schitterende prijzen. Bovendien kunt u hier terecht voor dealer adressen, uitgebreide productinformatie, stuurprogramma s, FAQ s (Frequently Asked Questions). Auteursrecht Het is niet toegestaan om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant enig deel van deze handleiding te reproduceren of over te dragen, in welke vorm of op welke manier dan ook, elektronisch of mechanisch, als fotokopie of opname, in informatieopslag- en zoeksystemen, anders dan voor persoonlijk gebruik van de koper. Aansprakelijkheid De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor alle expliciete of impliciete garanties, inclusief maar niet beperkt tot garanties voor de verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel, met betrekking tot de software, de bijgevoegde producthandleiding(en) en geschreven materiaal, en alle andere bijgesloten hardware. De fabrikant behoudt zich het recht voor om zijn product te allen tijde te herzien of verbeteren zonder enige vorm van kennisgeving aan derden van deze herzieningen of verbeteringen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige voortvloeiende of toevallige schade, inclusief welk zakelijke verlies of welke commerciële schade dan ook die het gevolg zijn van het gebruik van zijn product. Alle bedrijfs- of productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. 16 NL 11373 SFDigPlus.doc
Inhoud 1. Inleiding...2 1.1 Conventies in de handleiding...2 1.2 Inhoud van de verpakking...3 1.3 Minimale systeemvereisten...3 2. Veiligheid...4 3. Installatie...5 3.1 Gamepoort aansluiting...5 3.2 USB Aansluiting...6 3.3 Software installatie...9 3.4 Joystick toevoegen...13 4. Bediening...14 5. Knoppen programmeren...15 5.1 Profiel editor...15 5.2 Extra instellingen...18 6. Stuurprogramma de-installatie...20 7. Problemen Oplossen...21 8. Trust Service Centers...23 1
1. Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de Trust Sight Fighter Digital Plus. Enige voorkennis is niet nodig voor installatie en gebruik van dit product. Als u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met één van de Trust service centers. U kunt de gegevens van het voor u dichtstbijzijnde service center achterin deze handleiding vinden. Bovendien kunt u ook op de Trust website (www.trust.com) terecht voor support, uitgebreide productinformatie, stuurprogramma s en FAQ s (Frequently Asked Questions). 1.1 Conventies in de handleiding In de handleiding is gebruik gemaakt van de volgende opmaak om opdrachten weer te geven: <toets> System [DIR] {Term} Hier moet u een toets indrukken. De naam ervan staat tussen de haken. Dit is een specifieke term uit een programma. Hier staan de termen die gebruikt worden door, bijvoorbeeld, Microsoft Windows 98. De tekst tussen de haken [.] dient u in te typen. De tekst tussen de accolades {.} is de engelse term, bijv. {File} die voorkomt in de bijbehorende afbeelding. Extra informatie wordt als volgt getoond: LET OP: De USB aansluiting van de Sight Fighter Digital Plus werkt alleen in Windows 98. In de voorbeelden is ervan uitgegaan dat op uw computer de letter D aan uw CD- ROM station is toegekend. Gebruikt uw computer een andere stationsaanduiding voor uw CD-ROM speler, bijvoorbeeld E, vervang in de tekst D door E. 2
1.2 Inhoud van de verpakking Controleer voordat u de gebruiksaanwijzing doorneemt de inhoud van de verpakking. Daarin moet u aantreffen: Gamepad Gamepoort naar USB conversie kabel CD-ROM met stuurprogramma's, software en handleidingen Snelle installatie handleiding Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw dealer 1.3 Minimale systeemvereisten Pentium 100 CPU Windows 95 of 98 16MB RAM 20MB vrije Harddisk ruimte 4 Speed CD-ROM Geluidskaart Vrije USB of Game aansluiting 3
2. Veiligheid Lees voor het gebruik de volgende aanwijzingen goed door: 1. Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving; 2. Probeer dit apparaat niet zelf te repareren; 3. Onder de volgende omstandigheden laat u het apparaat repareren door gekwalificeerd personeel: a) Het snoer is beschadigd of versleten; b) Er is vloeistof in het apparaat terechtgekomen; c) Het apparaat is gevallen en/of de behuizing is beschadigd; d) Plaats het apparaat zo dat de kabels niet beschadigd kunnen raken. 4
3. Installatie Let op: De Sight Fighter Digital Plus werkt niet met DOS en/of Windows 3.11. Let op: Om gebruik te maken van uw gamepad moet DirectX 6.0 (of hoger) geïnstalleerd zijn voordat u de gamepad installeert. Deze staat op de bijgeleverde CD-ROM. Let op: Verwijder alle bestaande joysticks, indien aanwezig, uit de 'Joystick eigenschappen' voordat u de installatie van de Sight Fighter Digital Plus begint. Indien u gebruik maakt van Windows 95 moet u de gamepad aansluiten op de gamepoort van uw geluidskaart. Bij Windows 98 heeft u de keuze tussen de gamepoort van uw geluidskaart of de USB aansluiting. Gebruik bij voorkeur de USB poort onder Windows 98. 3.1 Gamepoort aansluiting 1. Zet uw computer uit; 2. Sluit de 15 pins gamepad aansluiting (figuur 1, A) aan op de gamepoort van uw geluidskaart; 3. Schakel de computer aan en start Windows. Ga nu naar hoofdstuk 3.3 om de software te installeren. 5
3.2 USB Aansluiting 1. Verbind, indien nog niet gedaan, de USB conversie kabel (B) met de gamepoort stekker (A) van de Sight Fighter Digital Plus (zie figuur 1); Figuur 1: Gamepad aansluiten op de USB conversie kabel 2. Start Windows 98; 3. Steek de USB stekker (C) van de conversie kabel in een vrije USB poort van uw computer; 4. Windows vindt nieuwe hardware. Figuur 2 verschijnt. Figuur 2: Nieuwe hardware aangetroffen 6
5. Klik op 'Next'. Figuur 3 verschijnt; Figuur 3: Zoeken naar het beste stuurprogramma 6. Kies de eerste optie: 'Search for the best driver for your device (Recommended)' en klik op 'Next'. Figuur 4 verschijnt; Figuur 4: Locatie van stuurprogramma opgeven 7
7. Plaats een 'V' in het vakje: 'CD-ROM drive' en klik op 'Next'. Figuur 5 verschijnt; Figuur 5: Stuurprogramma gevonden 8. Klik op 'Next'. Figuur 6 verschijnt; Figuur 6: Stuurprogramma gevonden 9. Klik op 'Next'. Een aantal bestanden worden gekopieerd waarna figuur 7 verschijnt. Ga nu verder bij hoofdstuk 3.3, punt 3. 8
3.3 Software installatie Let op: Indien u de gamepad via USB installeert moet u nu verder gaan bij punt 3. 1. Klik op 'Start' en selecteer 'Uitvoeren'; 2. Typ op de opdrachtregel in: 'd:\setup.exe' en klik op 'Ok' (figuur 7). Een scherm als figuur 8 verschijnt; Figuur 7: Installatie starten Figuur 8: Welkomstscherm 9
3. Klik op 'Next'. Figuur 9 verschijnt; Figuur 9: Informatiescherm 4. Klik op 'Next'. Figuur 10 verschijnt; Figuur 10: Gebruikersinformatie invullen 5. Vul nu uw naam en uw bedrijfsnaam in. Wanneer beide gegevens ingevuld zijn, verschijnt de 'Next' knop; 10
6. Druk op 'Next' om de installatie te vervolgen. Figuur 11 verschijnt; Figuur 11: Bestandslocatie opgeven 7. Klik op 'Next' om de huidige bestandslocatie te accepteren. Figuur 12 verschijnt; Figuur 12: Programmamap accepteren 11
8. Klik op 'Next' om de huidige programmamap te accepteren. Figuur 13 verschijnt; Figuur 13: Setup gegevens 9. Klik op 'Next' om het kopiëren van de bestanden te starten. Na het kopiëren verschijnt figuur 14; Figuur 14: Computer opnieuw opstarten. 12
10. Klik op 'Finish' om uw computer opnieuw op te starten. Let op: Indien aangesloten via de USB poort vind Windows 98 mogelijk nogmaals de gamepad na herstart van de computer. Verwijs, indien nodig, naar 'd:\'. 3.4 Joystick toevoegen Let op: Indien u de gamepad op de USB poort van uw computer heeft aangesloten kunt u dit hoofdstuk overslaan en doorgaan naar hoofdstuk 4. Voordat u gebruik kunt maken van de gamepad moet u deze eerst toevoegen in de 'Joystick eigenschappen' in het 'Configuratiescherm'. Dit gaat als volgt: 1. Klik op 'Start', kies 'Instellingen' en vervolgens 'Configuratiescherm'; 2. Dubbelklik op het 'Game Controllers' icoon (figuur 15). Een nieuw venster verschijnt; Figuur 15: Game controllers icoon 3. Verwijder, indien aanwezig, alle joysticks en gamepads die hier nu geïnstalleerd staan door ze aan te klikken en op de knop 'Remove ' te klikken. Doe dit bij alle geïnstalleerde joysticks; 4. Klik vervolgens op de 'Add ' knop. Een lijst met joysticks verschijnt; 5. Zoek in de lijst naar de 'Trust Sight Fighter Digital Plus (Gameport)' en klik deze aan zodra u deze gevonden heeft; 6. Klik vervolgens op 'Ok' om de gamepad toe te voegen. U komt weer terug in het beginscherm en de 'Trust Sight Fighter Digital Plus (Gameport)' moet geïnstalleerd staan. De status van de gamepad moet op 'Ok' staan; 7. Klik op de knop 'Ok'. De gamepad is geïnstalleerd. Let op: Voer geen Calibratie uit! Dit is een digitale gamepad en daarom niet nodig. Tevens bestaat de mogelijkheid dat de gamepad daardoor niet goed functioneert. 13
4. Bediening De volgende knoppen zijn aanwezig op de gamepad (figuur 16). Niet alle functies worden door alle spellen gebruikt. Raadpleeg de handleiding van het spel voor een overzicht van te gebruiken knoppen. U kunt ook toetsaanslagen van het toetsenbord onder de vuurknoppen zetten. Zie hoofdstuk 5. Figuur 16: SightFighter Digital Plus Knop Functie Opmerkingen A B C D-pad Vuurknop Vermogenregelaar (Throttle) Stapsgewijs een spelfunctie instellen bijvoorbeeld als gaspedaal. D Rode led Staat aan zodra de gamepad aangesloten is. E Kabel F t/m N Vuurknop Programmeerbaar O Linker vuurknop Ook 4 e as (rudder) P Rechter vuurknop Ook 4 e as (rudder) Tabel 1: Uitleg bij figuur 16 14
5. Knoppen programmeren Tijdens de installatie van uw gamepad wordt ook een programma geïnstalleerd om vuurknoppen te programmeren. 5.1 Profiel editor U wijst hiermee toetsfuncties van het toetsenbord aan een vuurknop toe. U doet dit als volgt: 1. Na installatie wordt het profielscherm van de Sight Fighter Digital Plus automatisch geactiveerd. Dubbelklik op het icoon op de taakbalk, zie figuur 17. Een scherm zoals figuur 18 verschijnt; Figuur 17: SightFighter Digital Plus icoon Figuur 18: Profielscherm SightFighter Digital Plus 15
2. Klik op Utility op de menubalk en kies voor Profile editor. Een scherm zoals figuur 19 verschijnt; Figuur 19: Profiel bewerken Sight Fighter Digital Plus Letter A B C D E F G Korte omschrijving De verschillende knoppen. Licht geel op als deze geprogrammeerd wordt Naam van de knoppen. Is tevens te veranderen naar naam van keuze Geprogrammeerde toetsen combinaties komen hier te staan Extra instellingen menu op vragen Statusbalk (figuur 20) komt hier te staan met programmeren van de knoppen Status scherm. Komt rode streep in te staan indien gamepad niet goed functioneert (zie hoofdstuk 7) Gamepad. Klik op een knop om deze te programmeren. Knop licht geel op Tabel 2: Uitleg bij figuur 19 16
3. Klik op een leeg vakje bij 'Record Action' (C). Een balk verschijnt (figuur 20); Figuur 20: Statusbalk Cijfer Korte omschrijving 1 Tijd tussen de verschillende toetsaanslagen wijzigen 2 Record knop 3 Stop knop 4 Clear knop 5 Bladeren in de gemaakte toetsaanslagen 6 Gemaakte toetsaanslagen komen hier te staan Tabel 3: Uitleg bij figuur 20 4. Klik op Record (2) om het opnemen te starten; 5. Toets de gewenste toets op het toetsenbord in. De gewenste toets verschijnt in de statusbalk (6). Meerdere toetsen achter elkaar zijn mogelijk. De nummers die verschijnen tussen de toetsaanslagen is de verstreken tijd in milliseconden tussen de verschillende toetsaanslagen; 6. Klik op Stop (3) om de invoer van toetsen te stoppen voor deze vuurknop. Klik op Clear (4) om de ingegeven toetsen weer te wissen indien niet correct. De toets is geprogrammeerd; 7. Herhaal stappen 3 tot 6 voor alle te programmeren vuurknoppen; 8. Klik op File op de menu balk en kies voor Save As ; 9. Geef een naam op van het profiel en druk op <Enter>; 10. Sluit het Profiel bewerkingsscherm. U keert weer terug in het profiel scherm (figuur 18); 11. Klik op File op de menu balk en kies voor Add Profile ; 12. Selecteer het profiel die u bij punt 9 bewaard heeft en druk op <Enter>; 13. Activeer het profiel door in het vakje te klikken dat voor het geselecteerde profiel staat. Een 'V' verschijnt in het vakje. 17
5.2 Extra instellingen De buttonmapping software bied u tevens de mogelijkheid om extra instellingen van de gamepad te wijzigen. U doet dit als volgt: 1. Dubbelklik op het icoon in de taakbalk (figuur 17); 2. Klik op Utility op de menubalk en kies voor Profile editor. Een scherm zoals figuur 19 verschijnt; 3. Klik op 'Settings'. Een lijst met 2 keuze mogelijkheden verschijnt: 'Throttle' en 'Trigger'; 4. Kies 'Throttle' indien u de 3 e as wilt veranderen (zie figuur 21). Kies 'Trigger' indien u vuurknoppen O en P (figuur 16) wilt veranderen in een 'Rudder' as (zie figuur 22). Figuur 21: Throttle instellingen veranderen 18
Figuur 22: Trigger instellingen veranderen 19
6. Stuurprogramma de-installatie Indien u de gamepad aan wilt sluiten op een andere manier (bijvoorbeeld USB als u gekozen heeft voor de gameport en vice versa) of niet meer wilt gebruiken moet u eerst het huidige stuurprogramma en de geïnstalleerde software de-installeren en vervolgens de installatie procedure opnieuw uitvoeren. De-installatie gaat als volgt: 1. Sluit het programma in de taakbalk af door met de rechter muisknop te klikken op het icoon (figuur 17) en vervolgens te kiezen voor 'Unload'; 2. Klik op 'Start', 'Programma's' en kies 'Sight Fighter Digital Plus'; 3. Kies vervolgens 'Uninstall' uit de lijst. Volg de instructies op het scherm. Indien Windows vraagt of er gedeelde componenten (Shared Components) gewist moeten worden, moet u hier 'Ja' als antwoord geven. Dit heeft verder geen consequenties voor andere apparatuur in uw computer. 20
7. Problemen Oplossen Probleem Oorzaak Mogelijke oplossingen De gamepad reageert niet tijdens het gebruik. Gamepad is niet goed aangesloten. De geluidskaart is niet goed geïnstalleerd. Gamepad op gamepoort is niet geïnstalleerd in de joystick eigenschappen. USB poort is niet goed geïnstalleerd. Sluit de gamepad goed aan op de game of USB poort. Installeer de geluidskaart opnieuw. Raadpleeg de handleiding van de geluidskaart. Volg hoofdstuk 3.4 om de gamepad te installeren. Verwijder de USB poort uit het apparaatbeheer en installeer opnieuw. Geprogrammeerde toetsen reageren niet juist. Gamepad aan USB wordt niet gevonden nadat hij is aangesloten Er zijn meerdere gamepoorten actief. Profiel staat niet actief Profiel bestaat niet. Gamepad is reeds eerder geïnstalleerd. USB aansluiting werkt niet Geen Windows 98 gebruikt. Zorg dat er maar een gamepoort actief is. Activeer het profiel door een 'V" te plaatsen in het vakje dat voor het profiel staat.. Maak het profiel aan, zie hoofdstuk 5. Volg de de-installatie procedure in hoofdstuk 6 en installeer opnieuw. Activeer de USB aansluiting, zie handleiding computer, of gebruik de joystickaansluiting. USB werkt alleen met Windows 98 of hoger. Gebruik de joystickaansluiting van uw computer in plaats van de USB aansluiting. 21
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossingen Computer loopt vast of andere onderdelen ervan werken niet meer als de gamepad op USB is aangesloten. De 3 e as (Throttle) is verkeerd om. Knoppen 7 & 8 (bovenkant gamepad) werken niet. USB aansluiting heeft interrupt gedeeld met ander apparaat. Deze staat 'Reversed' ingesteld in de buttonmapping software. Deze staat ingesteld als de 4 e as (Rudder). Geef de USB aansluiting een uniek nummer. Gaat dat niet of weet u niet hoe dat moet, gebruik dan de USB adapter niet en gebruik de joystickaansluiting van uw computer. Ga naar hoofdstuk 5.2 om deze andersom te zetten. Ga naar hoofdstuk 5.2 om deze als knoppen te schakelen. Controleer op Internet (www.trust.com) de FAQ en de laatste versie van het stuurprogramma. Mocht u na deze oplossingen geprobeerd te hebben nog problemen hebben met uw gamepad, neem dan contact op met uw dealer. 22
8. Trust Service Centers Als u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met één van de Trust service centers. Houd u echter wel rekening met het volgende: Als u vragen heeft over het gebruik van het product of als u op zoek bent naar de nieuwste drivers, kunt u op de Trust website (www.trust.com) terecht. De meeste FAQ s (Frequently Asked Questions) staan hier vermeld. Ook kunt u hier de nieuwste drivers direct downloaden. Als het bezoek aan de Trust website u niet geholpen heeft, of als u niet op de Trust website terecht kunt, kunt u contact opnemen met het voor u dichtstbijzijnde Trust Service Center. U kunt naar onderstaande Trust Support Center adressen GEEN producten RETOUR sturen. U kunt de producten echter wel via uw Trust dealer retourneren. 23
Country: UK Ireland Italy France North Africa All other Countries Contact: UK Office Internet www.trust.com E-mail trustuk@globalnet.co.uk Mail Aashima Distribution U.K. Ltd. Trust Support PO Box 5277 Witham CM8 3XU United Kingdom Fax +44-(0)1376-514633 Italian Office Internet www.trust.com E-mail trusttdp@tin.it Mail Aashima Italia s.r.l. Trust Support Via dei Pignattari, 174 Blocco 37 40050 Centergross Funo di Argelato (BO) Italia Fax 051-6635843 French Office Internet www.trust.com E-mail support.trust@aashima.fr Mail Aashima France sarl Trust Support BP 50002 95945 Roissy C.D.G. France Fax +33-(0)1-48174918 European Head Office Internet www.trust.com E-mail support@aashima.nl Mail Aashima Technology B.V. Trust Support P.O. Box 8043 3301 CA Dordrecht The Netherlands Fax +31-(0)78-6543299 For Germany only: Fax +49-(0)2821-58873 24