Cursussen Frans vanaf september 2013



Vergelijkbare documenten
CURSUSSEN FRANS JUNI - AUGUSTUS Catherine Nieuwesteeg

CURSUSSEN FRANS vanaf 31 maart 2014

Lente / Zomer Cursussen Frans PAYS-BAS AMSTERDAM

Cursussen Frans. vanaf September PAYS-BAS MAISON DESCARTES

Cursussen Frans. vanaf Januari PAYS-BAS MAISON DESCARTES

Cursussen Frans. Juni, Juli, Augustus PAYS-BAS MAISON DESCARTES

Vanaf Januari Cursussen Frans PAYS-BAS AMSTERDAM

Standaardrapportage (strikt vertrouwelijk)

Najaar Cursussen PAYS-BAS AMSTERDAM

Cursussen Frans vanaf januari 2014

Cursussen Frans vanaf januari 2013

CURSUSSEN FRANS VANAF SEPTEMBER Catherine Nieuwesteeg

Cursussen Frans. «l été! *» * zomer! Juni - Augustus PAYS-BAS MAISON DESCARTES

April -> Juni 2019 FRANS LEER BIJ DE ALLIANCE. La Haye

Niveaubepaling Nederlandse taal

LEER BIJ DE ALLIANCE FRANS. La Haye. September -> December 2018

Vaardigheden. 1. Q1000 Spelling- en grammatica 2. Q1000 Nauwkeurigheid 3. Q1000 Typevaardigheid 4. Q1000 Engels taalniveau

Leer bij de Alliance. frans. La Haye. September -> December 2017

Onze groeplessen bestaan uit 4 tot 8 personen. Dit zorgt voor veel individuele aandacht en maakt de lessen ongedwongen én resultaatgericht.

Januari -> Maart 2019 FRANS LEER BIJ DE ALLIANCE. La Haye

Alliance Française de Walcheren.. De nieuwe cursussen beginnen in de week van maandag 1 oktober 2018

Leer bij de Alliance. frans. La Haye. Januari -> Maart 2018

Kan ik het wel of kan ik het niet?

Common European Framework of Reference (CEFR)

Niveaus van het Europees Referentiekader (ERK)

ZOMER. Votre référence pour le français. Onze cursussen. Onze school. Wie we zijn. Keizersgracht EZ Amsterdam

Alliance Française de Walcheren.. De nieuwe cursussen beginnen in de week van maandag 6 oktober 2014

De nieuwe Alliance Française. Cursusprogramma. Franse taal en cultuur. April 2014

Niveaus Europees Referentie Kader

Europees Referentiekader

TAALCURSUSSEN (& EXAMENS) SEPTEMBER DECEMBER 2017

Het DELF junior is ook opengesteld voor Franstaligen zolang deze het Nederlands onderwijssysteem volgen.

Taalniveaus CEFR (A1, A2, B1, B2,C1, C2)

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

TAALCURSUSSEN (& EXAMENS) JANUARI APRIL 2019

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

Bulletin d informations novembre 2016

Doorlopende leerlijn vaardigheden Frans ERK (PO - havo/vwo) 2009 Streefniveaus en eindniveaus ERK per vaardigheid

Cursussen Frans en Culturele Activiteiten. September Januari Sinds 1965

COMMUNICATIE IN VREEMDE TALEN

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Institut français Groningen (CCF) CURSUSSEN FRANS EN CULTURELE ACTIVITEITEN

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

TAALCURSUSSEN & EXAMENS

Zakelijk Professioneel (PROF) - B2

INTERNATIONAAL ERKENDE TAALNIVEAUS

FRANS. Algemene info over de lesmethode en de tarieven vind je in de brochure Taalopleidingen of op

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Engels, vmbo gltl, Liesbeth Pennewaard kernen subkernen Context (inhoud) taalvaardigheidsniveau CE of SE Eindterm niveau GL/TL Exameneenh eid Lezen

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Franse cursussen januari- april Leer Frans in een Franstalige omgeving. La Haye. Nieuw seizoen vanaf 9 januari

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

NEDERLANDS VOOR ANDERSTALIGEN - S E P T E M B E R

TAALCURSUSSEN (& EXAMENS) JANUARI APRIL Goethe-Institut Brüssel

Het DELF Junior is ook opengesteld voor Franstaligen zolang deze het Nederlands onderwijssysteem volgen.

TAALCURSUSSEN (& EXAMENS) SEPTEMBER 2015 DECEMBER Goethe-Institut Brüssel. Sprache. Kultur. Deutschland.

Luisteren 1 hv 2 hv 3hv

Wat kan ik na het 1 ste jaar? SPREKEN SCHRIJVEN LUISTEREN

Bulletin d informations octobre 2015 (Extra)

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Tussendoelen Engels onderbouw vo havo/vwo

CVO PANTA RHEI - Schoonmeersstraat GENT

Nederlands ( 3F havo vwo )

Modularisering van meertalige en multiculturele academische communicatievaardigheden voor BA en MA niveau

CONCEPT. Tussendoelen Engels onderbouw vo havo/vwo

De leerling leert strategieën te gebruiken voor het uitbreiden van zijn Duitse woordenschat.

INTAKE INTERVIEW. We help you improve your English language skills.

Nederlands ( 3F havo vwo )

Luisteren 1 gt/h 2 gt 3/4 vmbo

Educatief Startbekwaam (STRT) - B2

Objectif général J aime lire ce livre O O O O O. Je peux comprendre un roman sous forme de récit de voyage de quelqu un de mon âge

OPFRISCURSUS ENGELS (start maandag 9 januari 2017)

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

ACE-GROEP T TALEN07/08

Naam leerlingen. Groep BBL1 Engels. Verdiepend arrangement. Basisarrange ment. Leertijd; 3 keer per week 45 minuten werken aan de basisdoelen.

NIVEAU TAALBEHEERSING MODERNE VREEMDE TALEN VWO/HAVO STAATSEXAMEN 2016 V15.7.0

De KERNCURSUS opbouw, doelstellingen, inhoud, lesmateriaal

Doorlopende leerlijn vaardigheden Duits ERK (PO - havo/vwo) 2009 Streefniveaus en eindniveaus ERK per kernvaardigheid

Wat kan ik na het 1 ste jaar?

Frans 2e jaars (start oktober 2016)

Examenplan 1.Overzicht

Examenplan 1.Overzicht

Profiel Academische Taalvaardigheid PAT

Themaboek IBL1 - Internationaal marktanalist

Weekschema maken. Je gaat praten over de dingen die jij in één week doet. Deze activiteiten ga je in een schema op de computer uitwerken.

SPAANSE TAAL EN LITERATUUR (ELEMENTAIR) HAVO

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Projectmatig werken voor de secretaresse

EL ABANICO CURSUSSEN SPAANS ROTTERDAM STUDIEGIDS

Moderne vreemde talen vmbo Leerlijnen landelijke kaders

Wie helpt? Weet je het nog? Luister en kies de juiste foto. Datum:... Klas:... Naam:... Voornaam:...

NEDERLANDS VOOR ANDERSTALIGEN - S E P T E M B E R

Voorwoord. Veel succes met de schrijftraining! Amsterdam, februari Freek Bakker Joke Olie. 6 Voorwoord

Groepstrainingen met open inschrijving. juli - december 2014

INFORMATIE VRAGEN OVER CURSUSSEN

Veel gestelde vragen

Profiel Academische Taalvaardigheid

Pagina 1 - opsomming van de verschillende vragen

Transcriptie:

Cursussen Frans vanaf september 2013 KORTING! Annecy, Noémie Abraini www.institutfrancais.nl

INHOUD CURSUSSEN FRANS VANAF SEPTEMBER 2013 Het Institut français des Pays Bas biedt diverse cursussen aan zodat we aan uw specifieke wensen kunnen voldoen. Het niveau van onze cursussen is in lijn met het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen, dat de bereikte taalbeheersing vaststelt op elk moment van het leerproces. Onze lesmethodes komen overeen met deze niveaus. Onze docenten zijn gediplomeerd in F.L.E (Français Langue Etrangère/Frans als Vreemde Taal). p. 4 Open dag p. 5 De niveaus p. 6-7 A - Basisgebruiker p. 8-9 B - Onafhankelijke gebruiker p. 10 C - Vaardige gebruiker p. 11 Conversatiecursussen p. 12 Grammatica p.13 Privé cursussen bedrijven p. 14-15 Cursussen voor kinderen en tieners p. 16-19 Themacursussen p. 20 Gespecialiseerd Frans p. 22-23 Examens p. 24 Cours de néerlandais p. 25 Antwoordkaart p. 27 Informatie Frans leren op het instituut, is profiteren van: Onderwijs van kwaliteit. Een bekwaam pedagogisch team. Lesmethodes en -materiaal aangepast op elk niveau. Cursussen in lijn met het Europees Referentie Kader (ERK). Internationale erkende diploma s en toetsing Frans als vreemde taal (TCF, DELF, DALF). 2 3

De niveaus 12:00 17:00 L Institut français opent haar deuren voor het publiek en biedt u een cultureel en educatief programma aan gedurende de hele dag met: Gratis niveautoetsen Frans en Nederlands van 12.00 uur tot 16.45 uur. Informatie over de cursussen van 12.00 uur tot 17.00 uur. Workshop voor kinderen: spelen in het Frans, gratis voor kinderen tussen 4 en 12 van 13.00 uur tot 13.45 uur. Presentatie van de cursus Coup de théâtre van 15.00 uur tot 15.30 uur. Quiz kennis gespecialiseerd Frans om 13 uur, om 14 uur, om 15 uur. Informatie over DELF / DALF van 12.00 uur tot 16.00 uur. Informatie over de mogelijkheden om in Frankrijk te studeren van 13.00 uur tot 16.00 uur. Studeren in Frankrijk over de Descartes uitblinkbeurzen van de Franse ambassade van 13.00 uur tot 14.00 uur. Striptekenen van 14.00 uur tot 15.30 uur. Chansons «Les fatales» 15.15 uur, 16.30 uur. Voorleesuurtje om 15.30 uur. Activiteiten in de mediatheek (boekenverkoop, sprookjesuur) van 12.00 uur tot 17.00 uur. Een Frans buffet. En om 16.45 uur een tombola: voor alle toekomstige studenten (of ingeschreven studenten voor de nieuwesessie). 1e prijs: een fiets aangeboden door Décathlon. Basisgebruiker (p. 6-7) A1 A2 Kan vertrouwde dagelijkse uitdrukkingen en basiszinnen gericht op de bevrediging van concrete behoeften begrijpen en gebruiken. Kan zichzelf aan anderen voorstellen en kan vragen stellen en beantwoorden over persoonlijke gegevens zoals waar hij/zij woont, mensen die hij/zij kent en dingen die hij/zij bezit. Kan op een simpele wijze reageren, aangenomen dat de andere persoon langzaam en duidelijk praat en bereid is om te helpen. Kan zinnen en regelmatig voorkomende uitdrukkingen begrijpen die verband hebben met zaken van direct belang (bijvoorbeeld persoonsgegevens, familie, winkelen, plaatselijke geografie, werk). Kan communiceren in simpele en alledaagse taken die een eenvoudige en directe uitwisseling over vertrouwde en alledaagse kwesties vereisen. Kan in eenvoudige bewoordingen aspecten van de eigen achtergrond, de onmiddellijke omgeving en kwesties op het gebied van diverse behoeften beschrijven. Onafhankelijk gebruiker (p. 8-9) B1 B2 Kan de belangrijkste punten begrijpen uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, op school en in de vrije tijd. Kan zich redden in de meeste situaties die kunnen optreden tijdens het reizen in gebieden waar de betreffende taal wordt gesproken. Kan een eenvoudige lopende tekst produceren over onderwerpen die vertrouwd of die van persoonlijk belang zijn. Kan een beschrijving geven van ervaringen en gebeurtenissen, dromen, verwachtingen en ambities en kan kort redenen en verklaringen geven voor meningen en plannen. Kan de hoofdgedachte van een ingewikkelde tekst begrijpen, zowel over concrete als over abstracte onderwerpen, met inbegrip van technische besprekingen in het eigen vakgebied. Kan zo vloeiend en spontaan reageren dat een normale uitwisseling met moedertaalsprekers mogelijk is zonder dat dit voor een van de partijen inspanning met zich meebrengt. Kan duidelijke, gedetailleerde tekst produceren over een breed scala van onderwerpen; kan een standpunt over een actuele kwestie uiteenzetten en daarbij ingaan op de voor- en nadelen van diverse opties. Vaardig gebruiker (p. 10) C1 C2 Kan een uitgebreid scala van veeleisende, lange teksten begrijpen en de impliciete betekenis herkennen. Kan zichzelf vloeiend en spontaan uitdrukken zonder daarvoor aantoonbaar naar uitdrukkingen te moeten zoeken. Kan flexibel en effectief met taal omgaan ten behoeve van sociale, academische en beroepsmatige doeleinden. Kan een duidelijke, goed gestructureerde en gedetailleerde tekst over complexe onderwerpen produceren en daarbij gebruikmaken van organisatorische structuren en verbindingswoorden. Kan vrijwel alles wat hij hoort of leest gemakkelijk begrijpen. Kan informatie die afkomstig is van verschillende gesproken en geschreven bronnen samenvatten, argumenten reconstrueren en hiervan samenhangend verslag doen. Kan zichzelf spontaan, vloeiend en precies uitdrukken en kan hierbij fijne nuances in betekenis, zelfs in complexere situaties, onderscheiden. 4 5

A Basisgebruiker A1.1 / A1.2 BASISNIVEAU Basiskennis van de taal, bekend met alledaagse uitdrukkingen en elementaire zinnen. Examen: DELF A1 A2.1 / A2.2 OVERLEVINGSNIVEAU Bekend met vaak voorkomende uitdrukkingen en gespreksvoering over elementaire zaken. Examen: DELF A2 NIVEAU A1.1 : BASISNIVEAU NIVEAU A1.1 (Beginners) NIVEAU A2.1 : OVERLEVINGSNIVEAU NIVEAU A2.1 1x3 uur/week Maandag 18.00-21.15 16/09-20/01 1x3 uur/week Woensdag 18.00-21.15 18/09-22/01 1x1,5 uur/week Woensdag 18.00-19.30 18/09-28/05 NIVEAU A1.1 HALF 1 1x3 uur/week Maandag 18.00-21.15 16/09-11/11 NIVEAU A1.1 HALF 2 1x3 uur/week Maandag 18.00-21.15 16/09-11/11 NIVEAU A1.2 : BASISNIVEAU NIVEAU A1.2 1x3 uur/week Maandag 18.00-21.15 16/09-20/01 1x3 uur/week Woensdag 18.00-21.15 18/09-22/01 1x3 uur/week Donderdag 18.00-21.15 19/09-23/01 NIVEAU A1.2 HALF 1 1x3 uur/week Maandag 18.00-21.15 16/09-11/11 2x1,5 uur/week Ma en Wo 18.00-19.30 16/09-22/01 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-21/01 1x1.5 uur/week Dinsdag 19.45-21.15 17/09-27/05 1x3 uur/week Donderdag 18.00-21.15 19/09-23/01 NIVEAU A2.1 HALF 1 1x3 uur/week Donderdag 18.00-21.15 19/09-14/11 NIVEAU A2.1 HALF 2 1x3 uur/week Donderdag 18.00-21.15 19/09-14/11 NIVEAU A2.2 : OVERLEVINGSNIVEAU NIVEAU A2.2 1x3 uur/week Maandag 18.00-21.15 16/09-20/01 1x3 uur/week Woensdag 18.00-21.15 18/09-22/01 1x1,5 uur/week Donderdag 19.45-21.15 19/09-05/06 NIVEAU A2.2 HALF 1 1x3 uur/week Woensdag 18.00-21.15 18/09-13/11 OPFRIS NIVEAU A1 NIVEAU A1 1x1,5 uur/week Maandag 19.45-21.15 16/09-20/01 OPFRIS NIVEAU A2 NIVEAU A2 1x1,5 uur/week Maandag 19.45-21.15 16/09-20/01 6 7

B Onafhankelijke gebruiker B1.1 / B1.2 DREMPELNIVEAU Kan eigen mening geven en ervaringen, gebeurtenissen, gevoelens en verwachtingen beschrijven. Examen: DELF B1 NIVEAU B1.1 : DREMPELNIVEAU NIVEAU B1.1 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-21/01 1x3 uur/week Donderdag 18.00-21.15 19/09-23/01 B2.1 / B2.2 ECHTE TALIGE ZELFSTANDIGHEID Kan kerngedachten van complexe teksten en conversaties begrijpen, kan een duidelijke, gedetailleerde tekst produceren waaruit grote communicatievaardigheid blijkt. Examen: DELF B2 NIVEAU B2.1 : TAALKUNDIGE ZELFSTANDIGHEID NIVEAU B2.1 1x3 uur/week Woensdag 18.00-21.15 18/09-22/01 NIVEAU B1.1 HALF 1 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-12/11 NIVEAU B2.1 HALF 1 1x3 uur/week Woensdag 18.00-21.15 18/09-13/11 NIVEAU B1.2 : DREMPELNIVEAU NIVEAU B1.2 1x1,5 uur/week Maandag 18.00-19.30 16/09-02/06 NIVEAU B2.2 : TAALKUNDIGE ZELFSTANDIGHEID NIVEAU B2.2 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-21/01 1x3 uur/week Maandag 18.00-21.15 16/09-20/01 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-21/01 NIVEAU B2.2 HALF 1 NIVEAU B1.2 HALF 1 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-12/11 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-12/11 OPFRIS NIVEAU B1 NIVEAU B1 OPFRIS NIVEAU B2 NIVEAU B2 1x1,5 uur/week Donderdag 18.00-19.30 19/09-23/01 1x1,5 uur/week Woensdag 19.45-21.15 18/09-22/01 8 9

C Vaardige gebruiker Conversatiecursussen KORTING! C UITGEBREIDE TAALKUNDIGE ZELFSTANDIGHEID Kan effectief bijdragen aan discussies, kan snel lezen op academisch niveau, kan redelijk precieze aantekeningen maken tijdens vergaderingen of een tekst produceren waaruit grote communicatievaardigheid blijkt. Examen : DALF C1/C2 NIVEAU C : UITGEBREIDE TAALKUNDIGE ZELFSTANDIGHEID NIVEAU C 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-21/01 NIVEAU C HALF 1 1x3 uur/week Dinsdag 18.00-21.15 17/09-12/11 In de conversatiecursussen passeren op gemoedelijke wijze uiteenlopende onderwerpen en actuele vraagstukken de revue. Deze lessen hebben tot doel uw communicatieve vaardigheden te ontwikkelen en u de taal op juiste wijze te leren toepassen. A2 : Conversation 1 - Cursusjaar 48 lesuren - 480/ 435* 1x1,5 uur/week Dinsdag 10.30-12.00 17/09-27/05 1x1,5 uur/week Donderdag 18.00-19.30 19/09-05/06 A2 : Conversation 1 - Semi cursusjaar 24 lesuren - 290/ 265* 1x1,5 uur/week Dinsdag 10.30-12.00 17/09-21/01 1x1,5 uur/week Donderdag 18.00-19.30 19/09-23/01 B1 : Conversation Matin - Cursusjaar 48 lesuren - 480/ 435* 1x1,5 uur/week Donderdag 10.30-12.00 19/09-05/06 B1 : Conversation Matin - Semi cursus jaar 24 lesuren - 290/ 265* 1x1,5 uur/week Donderdag 10.30-12.00 19/09-23/01 B2 : Conversation 2 - Cursusjaar 48 lesuren - 480/ 435* 1x1,5 uur/week Woensdag 19.45-21.15 18/09-28/05 B2 : Conversation 2 - Semi cursusjaar 24 lesuren - 290/ 265* 1x1,5 uur/week Woensdag 19.45-21.15 18/09-22/01 10 11

Grammatica Privé cursussen bedrijven Verruiming van de belangrijkste grammaticale begrippen voor het betreffende niveau. Deze cursus wordt aangepast aan uw behoeften en uw professionele doelstellingen. Door de competentie van onze docenten en de persoonlijke aandacht die zij u bieden kunt u vooruitgang boeken in uw eigen ritme. Vanaf A2-2 1x1,5 uur/week Vrijdag 10.30-12.00 20/09-24/01 Vanaf A2-2 12 lesuren- 155/ 145* 4x3 uur/week Ma t/m Do 13.00-16.00 21/10-24/10 ALGEMENE CURSUSSEN FRANS Tarieven per uur voor één deelnemer 10 tot 24 uur 78 25 tot 39 uur 70 40 uur en meer 63 Vanaf twee deelnemers kunt u naar de aangepaste tarieven vragen. GESPECIALISEERDE CURSUSSEN FRANS Tarieven per uur voor één deelnemer 10 tot 24 uur 98 25 tot 39 uur 80 40 uur en meer 78 Vanaf twee deelnemers kunt u naar de aangepaste tarieven vragen. Bezoek onze website voor meer informatie: www.institutfrancais.nl Op afspraak: 020 531 95 33 / menke.tuijn@institutfrancais.nl 12 13

Cursussen voor kinderen en tieners Voor kinderen van 4 tot 7 jaar bestaat er een speciale cursus. De kinderen worden spelenderwijs bekend gemaakt met de Franse taal. Er wordt geplakt, geknipt, gezongen en gedanst, en dat alles zo veel mogelijk in het Frans! Kinderen van 7 tot 12 jaar krijgen een steeds betere kennis van de Franse taal door te luisteren en actief mee te doen met het lesmateriaal wat speciaal voor hun leeftijd en niveau is samengesteld. Kindercursus WOENSDAG - 18/09-29/01** 24 lesuren 290/ 265* 7 10 jaar (Geringe kennis) Alex et Zoé 2 1x1,5 uur/week 13.30 15.00 7 10 jaar (Francophones) Rangetagum 1x1,5 uur/week 14.00 15.30 Tieners AdoFLE 1x1,5 uur/week 15.45-17.15 **Geen les: 23/10-25/12-01/01 Kindercursus ZATERDAG - 21/09-01/02** 24 lesuren 290/ 265* 4-6 jaar Tatou 1 1x1,5 uur/week 9.30 11.00 6-8 jaar Tatou 2 1x1,5 uur/week 11.00 12.30 8-10 jaar Alex et Zoé 1 1x1,5 uur/week 9.30-11.00 10-12 jaar Super max 2 1x1,5 uur/week 11.00 12.30 **Geen les: 26/10-21/12-28/12-4/01 14 15

Themacursussen Un mois, un livre Één keer per maand bestudeert u in de groep een klassiek of een recent verschenen boek dat u thuis hebt gelezen. Tijdens de les bespreekt u de in het boek aangekaarte thema s, de stijl en uw eigen impressies... Deze cursus is bedoelt voor liefhebbers van de Franse literatuur. U dient het boek thuis van te voren te lezen. Vanaf B2 Zaterdag: 15.00-17.00 12 lesuren 180/ 170* 2 lesuren 30 Le livre des brèves amours éternelles - Andreï Makine De tegenstrijdige titel van dit boek wordt snel uitgelegd in deze acht novelles die de taferelen van de geschiedenis van de URSS weergeven alsmede de liefdesgeschiedenissen van de schrijver. Geboren in Siberië en aangekomen in Frankrijk op 30 jarige leeftijd, heeft Andreï Makine besloten om in het Frans te schrijven. Weddenschap gewonnen. Zijn vloeiende en heldere stijl nodigt ons uit om te genieten van de tederheid van vergankelijke momenten. Le titre paradoxal de ce livre s explique très rapidement dans ces huit nouvelles qui sont des tableaux de l histoire de l URSS autant que les histoires d amour du narrateur. Né en Sibérie et arrivé en France à l âge de 30 ans, Andreï Makine a décidé d écrire en français. Pari réussi. Son style fluide, lumineux nous invite à savourer la douceur des moments éphémères. Zaterdag 16 november met Myriam Bouzid Les Lettres de mon moulin - Alphonse Daudet Nog jong maar al moe van het sombere en lawaaige Parijs brengt Alphonse Daudet de zomers door in zijn molen in Fontvielle op een heuvel te midden van konijnen. In deze zonnige ruïne in de Rhone vallei onstaan zijn onsterfelijke sprookjes die zijn bekendheid verzekeren. In de verte is de jachthoorn van Monsieur Seguin te horen die zijn mooie witte geit roept. In het kleine eikenbos valt een onderprefect al dichtend in slaap. Jeune encore et déjà lassé du sombre et bruyant Paris, Alphonse Daudet vient de passer les étés dans son moulin de Fontvielle sur la colline parmi les lapins. Dans cette ruine ensoleillée de la vallée du Rhône, naissent ces contes immortels qui assureront sa gloire. Au loin, on entend la trompe de Monsieur Seguin sonnant sa jolie chèvre blanche. Dans le petit bois de chênes verts, un sous-préfet s endort en faisant des vers. Zaterdag 12 oktober met Samuel Bauer La Chartreuse de Parme - Stendhal In Parma breidt de schaduw van de chartreuse zich uit op de binnenplaats en op de aristocratische intriges van enige happy few die hierdoor geprikkeld worden: Gina de mooie hertogin, de graaf Mosca, maar vooral de jonge Fabrice del Dongo, die naar de liefde verlangt van iedereen die hem tegemoet komt. Stendhal sleurt zijn held Fabrice mee in zijn jacht die hun van Milaan naar Parma brengt, van Waterloo naar het Comomeer, tot de gevangenis van de Farnese toren waar zijn lot zal omslaan... À Parme, l ombre de la chartreuse s étend sur la cour et sur les : intrigues aristocratiques des quelques happy few qui l animent Gina la belle duchesse, le comte Mosca, mais surtout le jeune Fabrice del Dongo, qui suscite l amour de tous ceux qui le croisent. Stendhal entraîne son héros Fabrice dans sa quête, qui le conduira de Milan à Parme, de Waterloo au lac de Côme, jusqu à la prison de la tour Farnese où son destin va basculer... Zaterdag 14 december met Samuel Bauer In 2014: Ladivine, Marie NDiaye - Zaterdag 25 januari met Myriam Bouzid Fuir, Jean-Philippe Toussaint - Zaterdag 15 februari met Samuel Bauer L amant, Marguerite Duras (Vanaf B1) - Zaterdag15 maart met Myriam Bouzid 16 17

Coup de théâtre! Met Emmanuelle Favreau Deze theatergroep, zes jaar geleden opgericht (2007), is bedoeld voor Franstaligen en iedereen die vloeiend Frans spreekt. De theatergroep bestaat uit twee delen (2 X 24 lesuren); het eerste deel biedt een inleiding in het toneelspelen, improvisatie en het instuderen van scènes uit theaterstukken; in het tweede deel wordt vooral aandacht besteedt aan de voorbereiding van een toneelstuk die tijdens een theatrale avond in het voorjaar 2014 wordt opgevoerd. Voor meer informatie, kunt u contact opnemen met de docente. Themacursussen Salon littéraire Met Myriam Bouzid U houdt van lezen in het Frans? U bent nieuwsgierig naar verschillende oeuvres en stijlen? U wilt uw kennis verdiepen over schrijvers, van Ronsard tot Houellebecq? Dan is de Salon littéraire iets voor U! Gedurende de cursus lezen en discussiëren wij over stijl en inhoud van stukken uit boeken, gedichten, essays, gesorteerd per thema. Bovendien kiezen de cursisten drie boeken die gezamelijk gelezen zullen worden door het jaar. Vanaf C1: Salon littéraire Myriam Bouzid 1x1,5 uur/week Maandag 10.30-12.00 16/09-02/06 1x1,5 uur/week Dinsdag 18.00-19.30 17/09-27/05 Culture et société Met Myriam Bouzid Studie van verschillende aspecten van het sociale, politieke en culturele leven van het hedendaagse Frankrijk. De thema s zullen worden uitgekozen aan de hand van de actualiteit en de wensen van de deelnemers. Vanaf C1: Culture et Société 1x1,5 uur per week Woensdag 10.30 12.00 18/09-28/05 Séminaire panorama littéraire NOUVEAU! Avec Myriam Bouzid Ce cours est destiné aux professeurs de français du «bovenbouw» qui veulent enseigner à leurs élèves les principaux courants littéraires français et leur faire connaître les grands auteurs de la littérature. Le programme littéraire vise à acquérir les compétences nécessaires à la compréhension des différentes époques : Moyen-âge, Renaissance, Classicisme, Les lumières, Le 19ème siècle (Romantisme, Réalisme, Le Parnasse, Poésie fin de Siècle), le 20ème siècle (Surréalisme, les grandsromanciers, la poésie, l existentialisme, l absurde, le Nouveau-Roman), le 21ème siècle (le post-modernisme). Vanaf C1 20 sept t/m 10 jan 24 lesuren 290/ 265* 3 uur om de week Vrijdag 19.00 22.00 20 september - 4 oktober - 18 oktober - 1 november - 15 november 29 november - 13 december - 10 januari A partir de C1 : Séminaire panorama littéraire 12 lesuren- 180/ 170* 6 lesuren- 90/ 85* Moyen-âge, 16e, 17e, 18e Vendredi de 09.30 à 16.30 04/10 Pause : 12.30-13.30 19e, 20e, 21e Vendredi de 09.30 à 16.30 11/10 Pause : 12.30-13.30 19

Gespecialiseerd Frans Maak van de Franse taal een pluspunt voor uw carrière en een opwaardering van uw CV! Het aantal uren van de gespecialiseerde cursussen kan variëren al naargelang het aantal inschrijvingen. De prijs van de cursus blijft onveranderd. De inhoud van de onderstaande cursussen kunnen variëren al naargelang de behoeftes van de deelnemers. Medisch Frans Vanaf B1 24 lesuren- 340/ 305* 1x2 uur/week Vrijdag 18.00-20.00 20/09-13/12 Deze cursus is gericht op het ontwikkelen van de Franse spreek- en schrijfvaardigheid van doktoren, internisten en verplegend personeel welke zich willen voorbereiden om hun beroep in een Franstalige land uit te oefenen. Behandeling van de spreekvaardigheid Met uitwisselings situaties: tijdens een consult, aanwijzingen aan verplegers, interviews, uitleg aan families, dmv video s en audio s. Behandeling van de schrijfvaardigheid Het redigeren van een medisch recept, aantekeningen, notulen en syntheses Het opstellen van simpele brieven aan collega artsen. Het begrijpen van gespecialiseerde artikelen Woordenschat Het menselijke lichaam, ziektes, behandelingen, pathologie, ziekenhuis afdelingen, enz. Zakelijk/Professioneel Frans Vanaf B1 24 lesuren- 340/ 305* 1x2 uur/week Vrijdag 18.00-20.00 20/09-13/12 Frans voor de horeca - Vanaf B1 24 lesuren- 340/ 305* 1x2 uur/week Vrijdag 18.00-20.00 20/09-13/12 Het programma Frans voor de Horeca heeft als doel een functionele kennis van de Franse taal te verkrijgen, welke beperkt is tot situaties binnen de horeca. Volgens het gespecialiseerde werkdomein van de cursisten zullen de volgende punten worden behandeld: Ontvangen van een klant Een reservering voor een reis maken Het antwoord geven op specifieke vragen van klanten Helpen van een klant met het kiezen, reserveren, kopen van een product Aanpassen, annuleren van een dienst/reservering Factureren van een product (verschillende betalingsmogelijkheden) Opstellen van een informatief document Frans voor NGO s - Vanaf B1 24 lesuren- 340/ 305* 1x2 uur/week Vrijdag 18.00-20.00 20/09-13/12 Werkt u voor een NGO? Heeft u missies in Franstalige landen? Deze cursus biedt de mogelijkheid om uw taalvaardigheden te ontwikkelen d.m.v. authentieke documenten, administratieve correspondentie enz. Behandeling van de spreekvaardigheid Spreken over zijn organisatie, project Het spreken in het openbaar Behandeling van de schrijfvaardigheid Schrijven van officiële brieven Zoeken van partners, sponsoren Deze cursus is gericht op iedereen die zijn taalkundig vermogen van het Frans wil verbeteren binnen een zakelijke context. Het programma correspondeert met een verzameling van relationele, administratieve en commerciële taken welke veelvuldiguitgevoerd worden binnen een zakelijke situatie. Behandeling van de spreekvaardigheid Het houden van een informele conversatie in het Frans met klanten en collega s van het werk Deelnemen aan zakelijke vergaderingen Het maken van een presentatie, een speech of het leiden van een debat Onderhandelingen sturen Communiceren via de telefoon Behandeling van de schrijfvaardigheid Opstellen van notulen en synthese Opstellen van emails, officiële documenten Juridisch Frans - Vanaf B1 24 lesuren- 340/ 305* 1x2 uur/week Vrijdag 18.00-20.00 20/09-13/12 Gedurende het jaar zullen seminars juridisch Frans alsmede enkele conferenties worden georganiseerd. Voor meer informatie kunt u onze website raadplegen: www.institutfrancais.nl Behandeling van de spreekvaardigheid Luisteren en begrijpen van juridische debatten (podcasts, cursussen over het recht...) Debateren over juridische kwesties Behandeling van de schrijfvaardigheid: Lezen en begrijpen van juridische authentieke gecompliceerde documenten. (Wetgeving, rechtspraak,rechtsleer, actualiteiten) Opstellen van een geschreven stuk (contractuele bepalingen, afwachting van een vonnis...) 20 21

Examens Het DELF en DALF examen Met deze examens, afgestemd op het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor moderne vreemde talen onderwijs (CERK), kunnen diploma s van het Franse Ministerie van Onderwijs worden behaald. Deze worden internationaal erkend. Vorig jaar hebben 330.000 kandidaten in meer dan 166 landen het examen afgelegd. Er kan examen worden gedaan op zes niveaus (van A1 tot C2). Waarom kiezen voor DELF of DALF? Om je niveau van het Frans aan te tonen Om extra inhoud te geven aan je CV Om verder te studeren in Frankrijk Inschrijvingen van 15/09/2013 tot 15/11/2013 NIVEAUS DATUM EXAMEN LENGTE TARIEVEN A1 09/12/2013 1.20 uur + mondeling : 5 7 min 80 A2 09/12/2013 1.40 uur + mondeling : 6 8 min 80 B1 10/12/2013 1.45 uur + mondeling : 15 min 120 B2 11/12/2013 2.30 uur + mondeling : 20 min 120 C1 12/12/2013 4.00 uur + mondeling : 30 min 160 C2 13/12/2013 3.30 uur + mondeling : 30 min 160 Voorbereiding DELF/DALF TCF Test de connaissance du français Het doel van TCF (Test de Connaissance du Français) is om de bekwaamheid in Frans taalgebruik binnen het sociale leven werk of studie vast te stellen en te evalueren. Standaard test, verdeeld over 6 niveaus. Deze test is vastgesteld door de Raad van Europa, met een geldigheid van 2 jaar. TCF - Québec: uniquement sur demande Datum: 11 oktober 2013 -- Inschrijvingen van 19/08/2013 tot 09/09/2013 Datum: 29 november 2013 -- Inschrijvingen van 16/09/2013 tot 28/10/2013 MODULES TARIEVEN TCF Basis examen 80 TCF extra onderdeel 35 TCF ANF - Accès à la Nationalité Française Datum: 29 november 2013 -- Inschrijvingen van 16/09/2013 tot 28/10/2013 MODULES TARIEVEN TCF ANF 105 Voorbereiding DELF A1-A2 12 lesuren- 180/ 170* 1x3 uur per week Vrijdag 17.00-20.00 08/11-29/11 Voorbereiding DELF B1-B2 12 lesuren- 220/ 210* 1x3 uur per week Vrijdag 17.00-20.00 08/11-29/11 Voorbereiding DALF C1-C2 12 lesuren- 220/ 210* 1x3 uur per week Vrijdag 17.00-20.00 08/11-29/11 22 23

Cours de néerlandais Plus de 23 millions de personnes parlent le néerlandais, alors pourquoi pas vous? Ce cours s adresse à tous ceux qui veulent approfondir leurs connaissances ou découvrir la langue et la culture néerlandaises. L Institut français des Pays-Bas propose des cours de néerlandais pour débutants et intermédiaires. Nos professeurs sont de langue maternelle et adaptent leur cours à un public francophone. Des échanges avec les néerlandais des cours de français sont mis en place de manière régulière afin de pratiquer les langues en tandem. Nous proposons aussi des cours en journée (matinée, après-midi). Pour toute information, veuillez contacter : cursussen@institutfrancais.nl Antwoordkaart Voor korting zie voorwaarden in deze brochure. Uw inschrijving wordt geregistreerd nadat uw betaling is ontvangen op rekeningnummer: ING 3868980 t.n.v. Institut Français des Pays-Bas IBAN: NL96INGB 0003868980 BIC: INGBNL 2A Ik heb al een cursus gevolgd bij het Institut Français Ik heb al een taaltest gedaan Ik ken mijn niveau, ik schrijf mij in voor: VOORNAAM: ACHTERNAAM: ADRES: POSTCODE: WOONPLAATS: NL1 (débutants) 24 heures- 290/ 265 1x2h par semaine Jeudi 18.00-20.00 19/09-12/12 NL2 24 heures- 290/ 265 1x2h par semaine Mercredi 18.00-20.00 18/09-11/12 NL Avancé 24 heures- 290/ 265 1x2h par semaine Mardi 18.00-20.00 17/09-10/12 TELEFOON PRIVÉ: TELEFOON WERK: E-MAILADRES: CURSUS: DAG EN TIJD: FREQUENTIE: 1X PER WEEK 2X PER WEEK PRIJS: Test en inschrijving Voordat u zich voor een cursus inschrijft, dient u gratis en vrijblijvend een taaltest af te leggen om uw niveau te bepalen. Bel om een afspraak te maken (alleen op werkdagen). Tel: 020-5319501. Bekijk de gedetailleerde inschrijfvoorwaarden op onze website: www.institutfrancais.nl CADEAUBON: informatie op 020 531 9501 of via mail cursussen@institutfrancais.nl 24

TNT POST Port Payé Pays-Bas INSTITUT FRANÇAIS DES PAYS-BAS Antwoordnummer 10784 1000 RA Amsterdam Nederland Informatie Lesmethode A1-1 en A1-2 Alter Ego + 1 : Livre de l élève - Code ISBN : 9782011558107 Alter Ego + 1 : Cahier d activités - Code ISBN : 9782011558114 A2-1 en A2-2 Alter Ego + 2 : Livre de l élève - Code ISBN : 9782011558121 Alter Ego + 2 : Cahier d activités - Code ISBN : 9782011558138 B1-1 en B1-2 Alter Ego + 3 : Livre de l élève - Code ISBN : 9782011558145 Alter Ego + 3 : Cahier d activités - Code ISBN : 9782011558152 B2-1 en B2-2 Alter Ego 4 : Livre de l élève - Code ISBN : 9782011555168 Alter Ego 4 : Cahier d activités - Code ISBN : 9782011555175 C Alter Ego 5 : Livre de l élève - Code ISBN : 9782011557971 Alter Ego 5 : Cahier de perfectionnement - Code ISBN : 9782011557988 De boeken zijn niet bij de prijs inbegrepen en kunnen worden besteld via: www.intertaal.nl Test en inschrijving Voordat u zich voor een cursus inschrijft, dient u gratis en vrijblijvend een taaltest af te leggen om uw niveau te bepalen. Bel om een afspraak te maken (alleen op werkdagen). Tel:020 5319501. Bekijk de gedetailleerde inschrijfvoorwaarden op onze website: www.institutfrancais.nl *Voorwaarden voor gereduceerd tarief : Studenten: 18/25 jaar, op vertoon van studentenkaart / Senioren: 65+ / Bij introductie van een of meerdere nieuwe cursisten / Voor kinderen uit hetzelfde gezin. De kortingen mogen niet worden gecombineerd. Vakanties en feestdagen 19 t/m 27 oktober 2013 21 december t/m 5 januari 2014 22 februari t/m 2 maart 2014 26 april t/m 4 mei 2014 18/04/2014- Goede Vrijdag 21/04/2014 - Tweede Paasdag 29/05/2014 - Hemelvaartsdag Bereikbaarheid Het Institut Français is bereikbaar met tramlijn 16, 24 of 25, halte Keizersgracht. Ook kunt u de trams 7 of 10 nemen, halte Weteringcircuit.

NIEUW NOUVEAU BRUSH UP YOUR FRENCH PROFESSIONAL Volg gespecialiseerde Franse lessen: - Juridisch Frans - Medisch Frans - Frans voor NGO s - Professioneel Frans - Frans HORECA Prenez des cours de français specialisés : - Français juridique - Français medical - Français pour ONG - Français professionnel - HORECA - Français du tourisme Institut français des Pays-Bas Maison Descartes Vijzelgracht 2A 1017 HR Amsterdam www.institutfrancais.nl E cursussen@institutfrancais.nl T 020 531 95 01 (op werkdagen) www.facebook.com/institut.francais @ifpb_amsterdam