LEZIONE NONA SE FOSSI RICCO, FAREI UN GIRO DEL MONDO

Vergelijkbare documenten
Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Nederlands Italiaans Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare?

Volare. In deze les leert u

Schrijven Ik kan een korte (fictieve) biografie schrijven. Ik kan eenvoudige zinnen schrijven en ze met eenvoudige voegwoorden verbinden (e, però).

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Zakelijke correspondentie

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Andando in giro

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Persoonlijke correspondentie Brief

Instaptoets Allegro 1. Opgaven

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît?

College Taalvaardigheid I

zelfstandige naamwoorden

Zakelijke correspondentie

2014 Intertaal, Almere/Antwerpen. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging voor gebruik in het onderwijs toegestaan. Con piacere 1 Instaptoets

Travel Accommodations

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg

Nieuwsbrief 2. Gelukkig nieuwjaar! En voor zij die nu aan het blokken zijn: Gitarist gezocht! Dag Rome-reiziger

Allegro 3. Lezione 1 Sei un mito!

5 Le città italiane. Vul de namen van de steden op de kaart op de juiste plaats in.*

talen leren met Prisma

LEZIONE SETTIMA AL MERCATO

LEZIONE PRIMA TU PAGHERESTI PER ME IL RISCATTO?

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

LEZIONE DECIMA PARE DI ESSERE IN PARLAMENTO

b) werkwoorden op -ere Schrijf de juiste vormen van de gegeven werkwoorden in de condizionale presente op. d) essere (noi) e) fare (voi)

Corrispondenza Auguri

Italiaanse werkwoorden voor Dummies

O vreemde talen. deel 4 Italiaans Antwoordenboek. Auteur drs. Bibian de Vries

Inhoudsopgave. Woord vooraf 9

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?

3. VOORZETSELVOORWERPZIN Ze denken.. al een hele tijd. om naar Australië te verhuizen.

Immigratie Huisvesting

olandese versione a cura di Arianna Ferrarini percorso 2 CORSO MULTIMEDIALE D'ITALIANO PER STRANIERI ITALIANO:

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Duits Italiaans Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare? ... un bagno?

talen leren met prisma

Instaptoets Con piacere 3

Zakelijke correspondentie Brief

Instaptoets Allegro 3. Opgaven

LEZIONE SESTA SI PARLANO TUTTE LE LINGUE

Baby-Dump kiest voor goede pasta Topcompetitie - Winnaar wordt prof!

Vakantie in Italië. Een dagje uit. naar de Toren van Pisa

PANE AL PANE CORSO D ITALIANO LIVELLO AVANZATO ANDREA VAN LEEUWEN

LEZIONE TERZA STANOTTE NON ME NE IMPORTA NIENTE

Instaptoets Allegro 2. Opgaven

INHOUD INHOUD INLEIDING 7. LES 8 A) Un intervista 77 B) L intervista continua (I) 80 C) L intervista continua (II) 83

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Italiaans

olandese versione a cura di Arianna Ferrarini percorso 3 CORSO MULTIMEDIALE D'ITALIANO PER STRANIERI ITALIANO:

olandese versione a cura di Arianna Ferrarini percorso 4 CORSO MULTIMEDIALE D'ITALIANO PER STRANIERI ITALIANO:

Basisgrammatica Italiaans

S l e u t e l I t a l i a a n s

Aktivhotel Santalucia. Alexander Hotel

Immigratie Documenten

Giorni di festa. Ferragosto - Woordenlijst. 1 Riempire. 2 Come si dice

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Academisch schrijven Inleiding

Oratio de Hominis Dignitate Giovanni Pico della Mirandola ( ) Urban Emptiness. 10 Aquarellen. Stefaan van Biesen 2016

LEZIONE OTTAVA CREAZIONE ANGELO

alzarsi verso le 8 svegliarsi lavarsi il rumore il tempo libero tardi la stazione fermarsi leggere rilassarsi soprattutto

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Italiaans Deens Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Hvor kan jeg finde?

Tutti in vacanza! una terra da vivere

ITALIAANS ITALIAANS ITALIAANS S WAT HOE WAT HOE. oordenlijst NEDERLANDS. uitspraak. ontmoetingen. eten & uitgaan. onderweg. overnachten.

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

ALFABET UITSPRAAK GRAMMATICALE SAMENVATTING. klank letters voorbeelden. Lettere straniere J (i lunga) K (cappa) W (doppia vu) X (ics) Y (ipsilon)

pagina 1 van 5 VAN IN

Inhoud. 1 Spelling en uitspraak. 2 Grammatica

LEZIONE UNDICESIMA DOVE CREDE DI ESSERE? AL CIRCUITO DI MONZA?

Rossana Campo Più forte di me

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Italiaans-Nederlands

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

3 Non solo lavoro. Vul de ontbrekende klinkers in. De woorden die u dan leest, zijn. werkplekken. 36 trentasei

Inhoud. Over de auteurs... xi. Inleiding... 1

mp3 Italiaans Inbegrepen: 21 taallessen Che ora è? Hoe laat is het? Può ripetere, per favore? Kunt u herhalen, alstublieft? Conversatiegids gratis*

Jezus, ons voorbeeld!

Operatore indipendente del settore / Onafhankelijke zakelijke operator. Autorità emittente / Uitgevende autoriteit

Giro d Italia Italia 2014

Italiaans voor Dummies op reis. Francesca Romana Onofri en Karen Antje Möller

Het Zinnenboek Italiaans

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

4 Het bijvoeglijk naamwoord Biondo era, e bello, e di gentile aspetto...

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Nederlandese

4 Come sto bene! ESERCIZI. genuini. magri. Meneer Bongusto eet en kookt graag. Wat vindt hij een goede maaltijd? Vul de bijvoeglijke naamwoorden in.

Van marginaal soort woord zijn voorzetsels geworden tot onmisbare bouwstenen van vrijwel iedere zin (Van der Horst 2012).

BEGINNERSCURSUS DAG 2

LEZIONE DODICESIMA DOVE VI SIETE CACCIATI?

In de vrije tijd houd ik van hardlopen en squashen.

Inhoud. Inleiding... 9


BEELD. op reis. Italiaans de koe. Speciaal voor op reis! WOORDENBOEK. Van Dale. BEELDWOORDENBOEK op reis ITALIAANS. BEELDWOORDENBOEK op reis italiaans

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Transcriptie:

LEZIONE NONA SE FOSSI RICCO, FAREI UN GIRO DEL MONDO

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 142 LEZIONE NONA Un viaggio in treno Carello Aranciata, birra, acqua minerale, cestini da viaggio. Mariotti Tullio Mariotti Tullio Mariotti Tullio L altoparlante Tullio Tullio Uomo 1 Tullio Donna Uomo 2 Ce l hai il posto? No, non ho avuto il tempo di prenotare, ma non ti preoccupare! Salgo su una vettura qualsiasi di seconda classe. Di solito sono abbastanza fortunato, mi è capitato diverse volte di avere uno scompartimento tutto per me. Mmm, oggi però no, perché questo è pieno zeppo. Comunque, buon viaggio, salutami tutti, chissà se mi tocca fare un viaggetto d affari in Piemonte quest autunno. Vienimi a trovare! A condizione che porti la Claudia. Mi pare che non ci sia niente da fare. Claudia ha preso una bella cotta per Giorgio. Mah, non si sa mai, potrebbe cambiare idea. Attenzione, è in partenza sul binario 4 il treno espresso per Torino. Grazie di tutto, ciao. Permesso, permesso, scusi c è posto qui? No, mi dispiace, è tutto occupato. Signora, è libero quel posto lì? Non lo so, c era un altro signore. Credo di sì, quel signore è sceso. Si accomodi pure. Le da fastidio se apriamo un po? Non ne posso più, qui si muore veramente dal caldo. Vocabolario affare, l / de zaak a condizione che / op voorwaarde dat accomodarsi / plaats nemen, gaan zitten binario, il / het het spoor capitare / overkomen cestino, il / het mandje chissà / wie weet classe, la / de klas comunque / nou ja, hoe dan ook dare fastidio a qualcuno / iemand hinderen

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 143 essere in partenza / (bijna) vertrekken fortunato / geluksvogel non poterne più / het niet meer uithouden permesso / toegestaan (dit zeg je als je ergens langs wilt en iets of iemand staat in de weg) occupato / bezet pieno zeppo / propvol prendere una cotta / smoorverliefd worden prenotare / reserveren qualsiasi / willekeurig scompartimento, lo / coupé, de toccare / te beurt vallen vettura, la / het rijtuig Gebiedende wijs beleefdheidsvorm De vormen van de gebiedende wijs beleefdheidsvorm zijn gelijk aan die van de conjunctief. Er is een enkelvouds- en een meervoudsvorm. Van de regelmatige werkwoorden ziet de gebiedende beleefdheidsvorm er dus zo uit: parl are tem ere dorm ire cap ire parl i tem a dorm a cap isca parl ino tem ano dorm ano cap iscano Risponda subito per favore! Antwoordt u meteen alstublieft! Parlino un po più lentamente! Spreekt u (meervoud) wat langzamer! Een aantal vormen van de tegenwoordige tijd van de conjunctief zijn onregelmatig. Ze zijn al eerder ter sprake gekomen. Van deze werkwoorden is de gebiedende wijs beleefdheidsvorm dus ook onregelmatig. Hieronder volgen nogmaals de belangrijkste.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 144 Andare Avere Bere Dare Dire Dovere Essere Fare Piacere Potere Rimanere Salire Sapere Stare Tenere Uscire Venire Volere vada, vadano abbia, abbiano beva, bevano dia, diano dica, dicano debba, debbano sia, siano faccia, facciano piaccia, piacciano possa, possano rimanga, rimangano salga, salgano sappia, sappiano stia, stiano tenga, tengano esca, escano venga, vengano voglia, vogliano Er zijn een aantal beleefdheidsvormen van de gebiedende wijs, die zo vaak voorkomen, dat ze haast als uitdrukking gevoeld worden. Mi dica, signora! Zegt u (het) me, mevrouw! Si figuri! Stelt u zich voor! Oefening 1 Non prendo un taxi, prendo l autobus. Ma prenda un taxi, signora! 1. Non faccio il viaggio in treno, faccio l autostop. 2. Non scrivo una lettera, scrivo un bigliettino. 3. Non vado direttamente alla stazione, vado prima in ufficio. 4. Non prendo il tram, prendo la macchina.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 145 5. Non vengo stasera, vengo domani mattina. Oefening 2 Lì volti a sinistra e vada dritto per un bel po. Vorrei richiamare stasera. Va bene, richiami pure stasera! 1. Vorrei restare in albergo. 2. Vorrei pagare subito. 3. Vorrei cominciare lunedì prossimo. 4. Vorrei preparare una bistecca. 5. Vorrei tornare indietro. [indietro = terug] Oefening 3 Perché vai così veloce? C è dietro la polizia. Non andare così veloce! Perché vuoi metterti la camicia blu? Ti sta meglio quella gialla. Non ti mettere la camicia blu! 1. Perché vuoi prendermi in giro? Mica sono nata ieri. [prendere in giro = voor de gek houden] 2. Perché corri come un pazzo? C è troppo traffico. 3. Perché paghi il biglietto? Pago io. 4. Perché apri la porta? Fa freddo. 5. Perché vuoi dargli ragione? Non è giusto.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 146 6. Perché dormi? Fuori c è il sole. 7. Perché vuoi dirmi tutto questo. Lo so già. 8. Perché scendi a Piazza del Duomo? Non ti conviene proprio. Oefening 4 Paola si lava i piedi. Paola si è lavata i piedi. Claudia e Giorgio si mettono il costume. Claudia e Giorgio si sono messi il costume 1. Claudia si bagna i capelli. 2. Vittorio non si tuffa. 3. Paola e Marta non si preoccupano. 4. Giorgio si mette i blue jeans.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 147 5. Paola ed Angelo si buttano in acqua. 6. Gli autobus si fermano nella piazza. Hypothetische zinnen In de meeste grammatica s onderscheidt men drie types voorwaardelijke (hypothetische) zinnen. [a.] reëel [b.] mogelijk [c.] irreëel Bijvoorbeeld: [a.] [b.] [c.] Se non ti senti bene, devi rimanere a casa. Als je je niet goed voelt, moet je thuis blijven. Se domani farà bel tempo, andremo a Roma. Als het morgen mooi weer is/zal zijn, gaan we/zullen we naar Rome gaan. Se avessi una casa più grande, potreste stare da me. Als ik een groter huis had, zouden jullie bij mij kunnen logeren. Se ci fosse il sole, tutto sarebbe più allegro. Als de zon er was, zou alles veel vrolijker zijn. Se avessi avuto tempo, ti avrei telefonato senz altro. Als ik tijd gehad had, zou ik je zeker gebeld hebben. Se lui avesse vinto, gli avrebbero dato un premio. Als hij gewonnen had, zouden ze hem een prijs gegeven hebben. Als men vertaalt naar het het Italiaans, leveren zinnen van het type a voor Nederlanders in het algemeen geen problemen op. Men kan hier ofwel de

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 148 tegenwoordige ofwel de toekomende tijd gebruiken. Bij type b en c ligt het gecompliceerder. Niet altijd is het onderscheid tussen type b en c even duidelijk. Voor het gebruik doet het er in feite niet zo veel toe of iets mogelijk of niet mogelijk/irreëel is. Wat echter wel belangrijk is om je te realiseren, is het volgende. Dit soort zinnen bestaan uit een hoofdzin en een bijzin. De voorwaarde wordt uitgedrukt in de bijzin, en in de hoofdzin staat wat er gebeurt c.q. zou gebeuren als aan de voorwaarde, in de bijzin uitgedrukt, wordt voldaan. Bij type b en c moet je als richtlijn aanhouden dat in het voorwaardelijk gedeelte (dat is dus in de bijzin) een verleden tijd van de conjunctief gebruikt wordt en in het andere gedeelte (dat is dus de hoofdzin) de verleden tijd van de toekomende tijd, oftewel de condizionale. Oefening 5 Vertaal in het Nederlands: 1. Se tu avessi chiuso la porta, non avrebbero rubato la mia macchina fotografica. 2. Te lo avrei detto senz altro, se lo avessi saputo prima. 3. Lo avremmo visto, se fossimo rimasti fino alla fine. 4. Se potessi scegliere di essere un mezzo di trasporto, sarei una barca a vela. [barca a vela = zeilboot] 5. Se si scambiassero le loro impressioni, sarei meno preoccupato.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 149 6. Se cerca di abbracciarmi un altra volta, mi metto a gridare. Oefening 6 Zet om net zoals in het voorbeeld. Se sai il numero, possiamo telefonargli ora. Se sapessi il numero, potremmo telefonargli. 1. Se ci preoccupiamo un po meno, tutto va bene. 2. Se Carla vuole, lui la sposa. 3. Potete prendere il treno delle tre, se volete. 4. Partiamo subito, se sei pronto. 5. Se posso, lo faccio volentieri. 6. Mi farà molto piacere, se accetta. 7. Se metti il codice postale, la lettera non torna indietro. [il codice postale = de postcode] Oefening 7 Het achtervoegsel x+oso drukt of uit: dat x heeft, vol van x, of dat x produceert. Wat is de betekenis van de volgende bijvoeglijke naamwoorden:

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 150 nuvoloso/ religioso/ superstizioso/... noioso/ pauroso/... numeroso/ spiritoso/... avventuroso/ appetitoso/... caloroso/ Oefening 8 Zet om net zoals in het voorbeeld. Se cominci subito, finisci prima di mezzogiorno. Se cominciassi subito, finiresti prima di mezzogiorno. 1. Se non riuscite a convincerlo, dovete trovare un altra soluzione. 2. Se sei un attore famoso, hai bisogno di un guardaspalle. 3. Se mi presti la macchina, posso andare a prendere Marta. 4. Se fa bel tempo, andiamo a fare un picnic. 5. Se ha un pianoforte, possiamo andare da lui per la ripetizione. 6. Se ha tempo, va a trovare i suoi amici.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 151 Vocabolario sistematico: passatempi: guardare la tv / televisie kijken ascoltare musica / naar muziek luisteren suonare la chitarra, il violino, il pianoforte gitaar, viool, piano spelen curare le piante / de planten verzorgen fare giardinaggio / in de tuin werken fare fotografie / fotograferen fare passeggiate / wandelingen maken cucinare / koken andare a teatro, al cinema / naar toneel, de film gaan andare al mare / naar het strand (eigenlijk: zee) gaan andare al ristorante / uit eten gaan nuotare/ zwemmen fare ginnastica / gymnastiek doen giocare a calcio, a tennis, a pallavolo / voetballen, tennissen, handballen fare pattinaggio / schaatsen Oefening 9 Schrijf een stukje (een halve pagina), dat begint met: Se fossi un regista cinematografico, farei un film su Oefening 10 Dictee: Tullio e Mariotti sia dal sud che dal nord.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 152 Oefening 11 Vertaal in het Italiaans. 1. Als u het haar nu niet vertelt, ben ik bang dat ze het van iemand anders hoort. Vertelt u het haar! 2. Verona is de stad waar mijn ouders elkaar hebben leren kennen, maar ik ben er nog nooit geweest. 3. Als we geen tijd hebben om boodschappen te doen, kunnen we bij de pizzeria op de hoek gaan eten. 4. Als het een eenvoudig ding was, zou ik het je zeggen, maar ik weet het ook niet precies. 5. Ik geloof niet dat ik hen begrepen heb. [vertaal: hen begrepen te hebben] 6. Als je oma in 1900 geboren was, zou ze nu zeker overleden zijn. 7. Wat zouden jullie doen als jullie een grote tuin hadden? 8. Als u nog een keer probeert om mij te omhelzen, begin ik te gillen. 9. De post had niet goed gewerkt en de brief was niet op tijd aangekomen. Dat zijn helaas dingen die in Italië kunnen gebeuren. 10. Ze waren ook naar hun werk gegaan als ze ziek geweest waren. De hele groep rekende op hen.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 153 11. De discotheek is een plaats waar het gemakkelijk is nieuwe mensen te leren kennen. 12. Als we niet zo moe geweest waren, zouden we beslist gekomen zijn. 13. Zegt u me alstublieft om hoe laat uw vliegtuig aankomt, dan zal ik u op komen halen. 14. Waarom zou Claudia niet van gedachten kunnen veranderen? Ik weet dat ze nu smoorverliefd is op Giorgio, maar wie weet hoe de situatie over een jaar zal zijn. 15. Als ze lang blond haar had gehad, zou het onmogelijk geweest zijn haar de rol van Anne Frank te geven.

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 154 CANZONE Lied op cd van Andrea Bocelli: Macchine da guerra Macchine da guerra Se fosse una cosa semplice, io te la direi, ma c è una confusione dentro e qui attorno a me tu preferisci evitare e forse la colpa non è tua Potrei tentare un altra volta [tentare = proberen] ma non sono io che devi sentire A piedi nudi camminiamo sui vetri rotti e poi con mani sporche ci tocchiamo ci feriamo fra di noi tutti i segnali sono guasti pallidi spenti nel buio Potrei tentare un altra volta ma non sono io che devi sentire Ascolta il tuo cuore se batte guarda dove corri e fermati ascolta il dolore del mondo siamo persi per la via orfani di vita macchine da guerra, ma perché? Non c è più tempo per guardare una stella sopra noi è tutto prepagato, stampato e accreditato a noi, ma come fai a non accorgerti, fregartene, andare via con passi falsi di felicità ma il sangue è anche tuo Ascolta il tuo cuore se batte guarda dove corri e fermati ascolta il dolore del mondo siamo persi per la via orfani di vita macchine da guerra, ma perché?

LEZIONE NONA: COSA FARESTI SE FOSSI RICCO? 155 Andrea Bocelli, Polygram Italia.