Immigratie Documenten
|
|
|
- Gert Pieters
- 9 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 - Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Dove posso trovare il modulo per? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven? Vragen waar een document is afgegeven Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Vragen wanneer een identiteitskaart verloopt Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Dove è stato rilasciato il suo [documento]? Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Vragen of iemand je kan helpen met het invullen van het formulier Può aiutarmi a compilare il modulo? Welke documenten moet ik meenemen voor? Vragen welke documenten u moet meenemen Quali documenti devo portare per? Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Aangeven wat u nodig heeft om een document aan te vragen Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno. Mijn [document] werd gestolen. Verklaren dat een van uw documenten werd gestolen Il mio/la mia [documento] è stato/a rubato/a Ik vervolledig deze applicatie namens. Aangeven dat u de aanvraag voor iemand anders aan het invullen bent Deze informatie is vertrouwelijk. Sto completando questa domanda per conto di. Le informazioni sono riservate. Aangeven dat de informatie vertrouwelijk is en niet aan derden doorgegeven zal worden Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? Vragen of u een ontvangstbewijs van uw aanvraag kan hebben. Può darmi una ricevuta di consegna della domanda? Pagina
2 - Persoonlijke informatie Wat is uw naam? Vragen naar iemand zijn naam Come si chiama? Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita? Waar woont u? Vragen waar iemand woont Wat is uw adres? Naar iemand zijn adres vragen Wat is uw nationaliteit? Vragen naar de nationaliteit van iemand Wanneer bent u in [land] aangekomen? Vragen wanneer iemand is aangekomen in dat land Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Iemand vragen om zijn identiteitskaart te tonen Dove risiede? Qual è il suo indirizzo? Qual è la sua cittadinanza? Quando è arrivato/a in [stato]? Può mostrarmi la sua carta di identità? - Gezinssituatie Mijn burgerlijke staat is. Aangeven wat uw burgerlijke staat is alleenstaand gehuwd uit elkaar Il mio stato civile è. celibe (m) / nubile (f) coniugato/a separato/a Pagina
3 gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Vragen of iemand kinderen heeft divorziato/a convivente in un'unione civile in una coppia non sposata in un'unione di fatto vedovo/a Ha figli? Heeft u inwonende personen ten laste? Vragen of iemand financiële ondersteuning geeft aan inwonenden Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Ha familiari a carico? Verklaren dat u de intentie heeft om zich te verenigen met uw familie - Aanmelding bij de stad Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia. Verklaren dat u zich graag wilt registreren als nieuwkomer bij de stad Vorrei iscrivermi all'anagrafe Welke documenten moet ik meenemen? Vragen welke documenten die u moet meenemen Zijn er registratiekosten? Vragen of er registratiekosten zijn Quali documenti devo portare? Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe? Pagina
4 Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Verklaren dat u uw woonplaats wil registreren Sono qui per effettuare il cambio di domicilio. Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Verklaren dat u een attest van goed gedrag en zeden wil aanvragen Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. Verklaren dat u graag een verblijfsvergunning wil aanvragen - Ziektekostenverzekering Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Vorrei ottenere un certificato di buona condotta. Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno. Verklaren dat u enkele vragen heeft over de ziektekostenverzekering Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Vragen of u een particuliere ziektekostenverzekering nodig heeft Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria. Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata? Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Vragen naar wat de ziektekostenverzekering dekt Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria? Ziekenhuiskosten Spese ospedaliere Kosten voor het raadplegen van een specialist Spese per la consultazione di uno specialista Diagnostische toets Test diagnostici Chirurgische ingrepen Operazioni chirurgiche Psychiatrische behandeling Trattamento psichiatrico Pagina
5 Tandheelkundige behandelingen Cure dentali Oogzorg behandelingen Cure oculistiche - Visum Waarom vraagt u een visum aan? Vragen waarom iemand een visum aanvraagt Per quali motivi richiede il visto d ingresso? Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Vragen of u een visum nodig heeft om een land binnen te komen Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]? Hoe kan ik mijn visum verlengen? Vragen hoe u uw visum kunt verlengen Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Vragen waarom uw visum aanvraag werd geweigerd Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno? Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata? Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Vragen of u kan aanvragen om een permanente inwoner van een land te worden - Rijden Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente? Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina? Vragen of u uw kenteken van uw auto moet veranderen in geval dat u uw voertuig van uw land van herkomst meeneemt Ik zou graag mijn voertuig registreren. Verklaren dat u graag uw voertuig wil registreren Is mijn rijbewijs hier geldig? Vragen of uw rijbewijs er geldig is Vorrei immatricolare il mio veicolo. La mia patente di guida è valida? Pagina
6 Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Aanvragen van een voorlopig rijbewijs Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. Verklaren dat u graag een afspraak wil maken voor uw rijexamen Vorrei prenotare l'. theoretische test Type test rijexamen Type test esame di teoria esame di guida Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. Verklaren dat u graag enkele details wil aanpassen op uw rijbewijs Vorrei cambiare sulla mia patente di guida. mijn adres Wat zou u graag veranderen? mijn naam Wat zou u graag veranderen? mijn foto Wat zou u graag veranderen? l'indirizzo il nome la foto Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Verklaren dat u graag een hogere categorie wil toevoegen aan uw rijbewijs Vorrei conseguire la patente per altre categorie. Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vernieuwen Ik zou graag een rijbewijs vervangen. Verklaren dat u graag uw rijbewijs wil vervangen verloren Rijbewijs probleem Vorrei rinnovare la mia patente di guida. Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida. smarrita Pagina
7 Powered by TCPDF ( Immigratie gestolen Rijbewijs probleem beschadigd Rijbewijs probleem rubata deteriorata Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Aangeven dat u in beroep wil gaan tegen uw rijverbod - Nationaliteit Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Verklaren dat u graag een staatsburgerschap wil aanvragen Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente. Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese] Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Vragen waar u zich kan inschrijven voor een taaltest. Ik heb een blanco strafblad. Verklaren dat u een blanco strafblad heeft Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Verklaren dat u het vereiste taalniveau heeft Dove posso iscrivermi al test di [lingua]? Non ho precedenti penali. Ho il livello richiesto di [lingua]. Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese]. Verklaren dat u graag een algemene kennistest over het leven in dat land wil afnemen Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Vragen wat de kosten zijn voor het aanvragen van een staatsburgerschap Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza? Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Aangeven wat de nationaliteit is van uw echtgenoot Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese]. Pagina
Inmigración Documentos
- General Waar kan ik het formulier voor vinden? Pedir un formulario Wanneer werd uw [document] afgegeven? Pedir la fecha de expedición de un documento Waar werd uw [document] afgegeven? Pedir el lugar
Immigratie Documenten
- Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?
Immigratie Documenten
- Algemeen Hvor kan jeg finde formularen til? Vragen waar men een formulier kan vinden Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Vragen wanneer een document is afgegeven Hvor blev dit [dokument] udstedt? Vragen
Immigratie Documenten
- Algemeen Onde posso encontrar o formulário para? Vragen waar men een formulier kan vinden Quando foi emitido seu/sua [documento]? Vragen wanneer een document is afgegeven Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Immigratie Documenten
- Algemeen Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Vragen waar men een formulier kan vinden Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Vragen wanneer een document is afgegeven Cuál es
Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
- Algemeen Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Wat zijn de provisies als ik geld wil afhalen bij een geldautomaat
Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt
- Belangrijkste benodigdheden Può aiutarmi? Om hulp vragen Parla inglese? Vragen of iemand Engels spreekt Parla _[lingua]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt Non parlo _[lingua]_. Duidelijk maken
Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt
- Belangrijkste benodigdheden Kunt u me alstublieft helpen? Om hulp vragen Spreekt u Engels? Vragen of iemand Engels spreekt Spreekt u _[taal]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt Ik spreek geen
inlichtingenformulier Gemeentelijke Basisadministratie
gemeente datum nummer LEIDEN 0-juli-00 Eerste inschrijving vanuit het buitenland prima iscrizione dopo l'arrivo dall'estero Hervestiging vanuit het buitenland nuova iscrizione dopo l'arrivo dall'estero
Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Nederlands Italiaans Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Dove posso trovare?
- Locatie Ik ben de weg kwijt. Niet weten waar je bent. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vragen naar een bepaalde op de kaart Waar kan ik vinden? Naar een bepaalde vragen Mi sono perso. Può mostrarmi
Immigratie Documenten
- Algemeen Waar kan ik het formulier voor vinden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wanneer werd uw [document] afgegeven? Vragen wanneer een document is afgegeven Waar werd uw [document] afgegeven?
Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt
- Belangrijkste benodigdheden Can you help me, please? Om hulp vragen Do you speak English? Vragen of iemand spreekt Do you speak _[language]_? Vragen of iemand een bepaalde taal spreekt I don't speak_[language]_.
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Egregio Prof. Gianpaoletti, Egregio Prof. Gianpaoletti, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Gentilissimo, Formeel, mannelijke geadresseerde,
2. Partnergegevens Heeft u een partner? Vul dan hieronder haar/zijn gegevens ook in. Zo niet, ga dan verder met onderdeel 3.
Aanmelding 1. Uw gegevens Burgerservicenummer: Geboortedatum: Geboorteplaats: Legitimatiebewijs: Documentnummer: Identiteitskaart Paspoort Rijbewijs Vreemdelingendocument Geldig tot: Voeg een kopie van
Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Een reservering doen Un tavolo per _[numero di persone]_. Om een tafel vragen Accettate carte di credito? Vragen of
- - Kopie echtscheidingsvonnis of eventueel echtscheidingsconvenant toevoegen
N A. Gegevens aanvrager Vertrouwelijk Burgerservicenummer: Man Vrouw Bij symbool aankruisen wat van toepassing is Achternaam (geboortenaam) Voornamen (voluit) Adres: Postcode: Woonplaats: Gemeente: Sinds:
EUROPESE EN INTERNATIONALE BUITENLANDSE NATIONALE RIJBEWIJZEN BUITENLANDSE RIJBEWIJZEN HOOFDSTUK 32
HOOFDSTUK 32 EUROPESE EN BUITENLANDSE NATIONALE RIJBEWIJZEN BUITENLANDSE INTERNATIONALE RIJBEWIJZEN INHOUDSOPGAVE o EUROPEES NATIONAAL RIJBEWIJS o BUITENLANDS NATIONAAL RIJBEWIJS o BUITENLANDS INTERNATIONAAL
iinvullen Melding van voorgenomen huwelijk
iinvullen Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgenoot 1 Roepnaam Geboorteplaats, - land Nationaliteit(en) Burgerlijke staat* ongehuwd/geen geregistreerd partnerschap gescheiden/ ongebonden geregistreerd
CP2. Documenten en andere zaken aanvragen
CP Documenten en andere zaken aanvragen In Nederland vraagt iedereen zijn paspoort en rijbewijs aan bij de gemeente. Ook een aanvraag voor naturalisatie doet u bij de gemeente. In deze cruciale praktijk
Formulier Melding voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap
Formulier Melding voorgenomen huwelijk / geregistreerd partnerschap U bezit de Nederlandse nationaliteit; of u bent een gemeenschapsonderdaan; of u heeft een verblijfsvergunning regulier of asiel voor
Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2. Voorna(a)m(en) 3. Geboortedatum 4. Nationaliteit(en) 7
Aanstaande echtgeno(o)t(e) Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 4 Geboorteplaats, - land 5, postcode, woonplaats en land 6 Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke
OMZENDBRIEF AAN DE GEMEENTEBESTUREN TITEL
HOOFDSTUK 25 PERSONEN DIE NIET MEER IN BELGIË VERBLIJVEN INHOUDSOPGAVE TITEL PAGINA I. PERSONEN DIE IN EEN ANDERE LIDSTAAT VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE VERBLIJVEN... 2 1. Wie?... 2 2. Welk document?...
La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg
La formazione del prezzo sul mercato olandese Leo Verheijen Mark Logtenberg Leo Verheijen -Consulente DGB. Consulente dei suinicoltori come possano ricevere un prezzo più alto per i suini e per i suinetti
Quickscan Rapport. In opdracht van Rijksoverheid heeft Klinkende Taal op 08-08-2012 alle teksten op
Quickscan Rapport Samenvatting In opdracht van Rijksoverheid heeft Klinkende Taal op 08-08-2012 alle teksten op http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/rijbewijs gescand op taalniveau en leesbaarheid.
Nieuwsbrief 2. Gelukkig nieuwjaar! En voor zij die nu aan het blokken zijn: Gitarist gezocht! Dag Rome-reiziger
Nieuwsbrief 2 Gelukkig nieuwjaar! Dag Rome-reiziger Mogen wij jou een gelukkig nieuwjaar toewensen? Het wordt een fantastisch jaar, want we gaan op reis! Jawel, jawel, het wordt de reis van jouw KLJ-leven!
Aanmeldformulier Beschermd wonen Flevoland GGD Flevoland
Aanmeldformulier Beschermd wonen Flevoland GGD Flevoland Gegevens verwijzer Verwijzende instantie Contactpersoon Functie Straat Huisnummer Postcode Plaats Telefoonnummer Emailadres Te bereiken op Maandag
Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling
Aanmeldingsformulier nieuwe leerling Gegevens leerling Achternaam Sofinr./BSN Voornamen (voluit) Roepnaam Adres (waar leerling is ingeschreven) Postcode en woonplaats Godsdienst 1e nationaliteit 2e nationaliteit
OMZENDBRIEF AAN DE GEMEENTEBESTUREN TITEL
HOOFDSTUK 25 PERSONEN DIE NIET MEER IN BELGIË VERBLIJVEN INHOUDSOPGAVE TITEL PAGINA I. PERSONEN DIE IN EEN ANDERE LIDSTAAT VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE VERBLIJVEN... 2 1. Wie?... 2 2. Welk document?...
Medehuurderschap. Als u wilt dat uw partner dezelfde rechten en. plichten krijgt met betrekking tot de. huurwoning als u, dan kunt u
Medehuurderschap Als u wilt dat uw partner dezelfde rechten en plichten krijgt met betrekking tot de huurwoning als u, dan kunt u medehuurderschap aanvragen. In deze folder leest u alles wat u moet weten
Melding van voorgenomen huwelijk
Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 1 Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) Geboorteplaats, - land 3 4 5 Nationaliteit(en) 7 6 Burgerlijke staat ongehuwd
Melding van voorgenomen huwelijk
Aanstaande echtgeno(o)t(e) 1 Melding van voorgenomen huwelijk BSN (indien bekend) Geslachtsnaam 2 Voorna(a)m(en) 3 Geboortedatum 4 Geboorteplaats, - l d Nationaliteit(en) 7 Burgerlijke staat ongehuwd /
Melding van voorgenomen huwelijk
Publiekshal Het Rond 1, Zeist Postbus 513, 3700 AM Zeist Telefoon 14 030 [email protected] www.zeist.nl www.twitter.com/gemeentezeist Gemeente Zeist Melding van voorgenomen huwelijk Aanstaande echtgeno(o)t(e)
Onderwerp: Beantwoording van de schriftelijke vragen van het raadslid M.J.W. Struijvenberg (Leefbaar Rotterdam) over bijstand EU-onderdanen.
Rotterdam, 4 juni 2013. Onderwerp: Beantwoording van de schriftelijke vragen van het raadslid M.J.W. Struijvenberg (Leefbaar Rotterdam) over bijstand EU-onderdanen. Aan de Gemeenteraad. Op 6 mei 2013 stelde
GEGEVENSSTAAT HUWELIJK / GEREGISTREERD PARTNERSCHAP
Wanneer dit formulier invullen? Als u wilt trouwen of een geregistreerd partnerschap aan wilt gaan in de gemeente Lansingerland of in een andere gemeente. Overige informatie Meer informatie over trouwen
KLEEF EEN FOTO Aanvraag tot inschrijving in de consulaire bevolkingsregisters van een meerderjarig persoon
KLEEF EEN FOTO Aanvraag tot inschrijving in de consulaire bevolkingsregisters van een meerderjarig persoon Gelieve eveneens het formulier Inschrijving als kiezer in te vullen. Rijksregisternummer (indien
Huwelijk en geregistreerd partnerschap
Huwelijk en geregistreerd partnerschap U hebt trouwplannen of wilt uw partnerschap officieel laten registreren. Daar feliciteren wij u van harte mee. In deze folder leest u hoe u aangifte doet, welke trouwlocaties
Aanmeldingsformulier VGZ Zorgverzekering en Aanvullende verzekering Collectief via werkgever
Aanmeldingsformulier VGZ Zorgverzekering en Aanvullende verzekering Collectief via werkgever Toelichting U heeft als verzekerde van VGZ recht op verzekerde prestaties, als u zich daadwerkelijk bij VGZ
CIRCULAIRE NOTA SPECIAAL STATUUT VAN DE GEZINSLEDEN VAN HET PERSONEEL VAN INTERNATIONATIONALE INSTELLINGEN. (10 januari 2013)
ons kenmerk P1.3/PRO 03.01 CIRCULAIRE NOTA SPECIAAL STATUUT VAN DE GEZINSLEDEN VAN HET PERSONEEL VAN INTERNATIONATIONALE INSTELLINGEN (10 januari 2013) De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse
Inschrijvingsaanvraag
Consulaat van het Koninkrijk België Alicante Consulaat van België Explanada de España 1-5, 03002 Alicante E-mail: [email protected] Website: www.spain.diplomatie.belgium.be Inschrijvingsaanvraag
