PS23003A - DC-REGULATED POWER SUPPLY WITH DUAL OUTPUT



Vergelijkbare documenten
PS1503SB - DC-REGULATED POWER SUPPLY

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

NEDERLANDS. FRANçais

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual

SPL D2 MKII GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Lester 1,35' Tv Meubel Meuble Tele Tv - Case

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren

handleiding mode d emploi

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

King Arthur wall. Jesse Visser, Montagehandleiding / Instruction manual

Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING VERPAKKINGEN. LET OP: De maximale belasting van de Deskbike is 100 kilo.

Whisper Power Battery Link WBI WBL-120

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint

SPX Model A-360 Azimuth Antenna Rotor Model 1 & 2

EM7680 Firmware Update by OTA

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

Paxton. ins nl. Desktop lezer met Keyboard uitgang- USB

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Brix % While the Agriculture and Horticulture Development Board seeks to ensure that the information

ING ActivePay. Guide d utilisation

Handleiding Zuludesk Parent

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

SPID Azimuth antenna rotator Type: RAK

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren

lineaire actuatoren vérins linéaires

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

Procedure Reset tv-toestellen:

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

Laboratory session 3 Power Electronics

Limpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

SPID Azimuth antenna rotator Type: BIG-RAK

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Libellé: ABO GROUP ISIN: BE Code Euronext: BE Mnémonique: ABO

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

SPX AX-400 Azimuth & Elevation antenna rotator Model 1 & 2

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

INDUSTRIETECHNIK SERVOMOTEURS SERVOMOTOREN

MyDHL+ Tarief berekenen

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL]

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 10


15 * 7,5 * Multi. Remboursement Terugbetaling. Hapto. La Moulinette. Moulinette. Du/van au/tot

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT

ACT-DVD-USB EXTERNAL USB DVD DRIVE EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

34MM BODEN 355X CM SDPAU+EDC

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

EM7680 Firmware Update by Micro SD card

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

VERTO Naoto Fukasawa, watts*. VERTO a été développé conjointement

Preschool Kindergarten

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator

WT3116 SCOREBORD/SPORTTIMER

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2

Presentation Fire fighter safety switch

Introductie in flowcharts

Installatie van Windows 10 op laptops. Windows 10 installation on laptops

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION

DVM830L -- Digitale Mini Multimeter

IOS and Android APP instruction


ACT-KB-BT-001 BLUETOOTH KEYBOARD KABELLOSE SLIMLINE TASTATUR MIT BLUETOOTH TECHNOLOGIE BLUETOOTH TOETSENBORD CLAVIER BLUETOOTH

POWERXTREME X75 / X125

1. BESCHRIJVING spanningsindicator. voedingsschakelaar. AC uitgangs stopcontact krokodilleklemmen. ventilator 2. VERBINDINGEN

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 11

FON. CombiView. Principaux avantages. CombiSerie. Applications. Données techniques. Entrée. Relais. Affichage. Données CEM

Het is geen open boek tentamen. Wel mag gebruik gemaakt worden van een A4- tje met eigen aantekeningen.

Transcriptie:

- DC-REGULATED POWER SUPPLY WITH DUAL OUTPUT 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the! The is a DC-regulated power supply with two independent outputs and manual voltage selection. There are two voltage ranges, viz. 0-15V and 15-30V. The output current is adjustable between 0-3A in the constant current mode or C.C. mode. The is a compact, stable and reliable device. It is ideally suited for educational and industrial environments and for use in laboratories. 2. Specifications Input Voltage : 220V ± 10%/50Hz ± 2Hz Output Voltage : both outputs are continuously adjustable in two ranges: 0-15V and 15-30V. Output Current : 0-3A Line Regulation : C.V. 1 x 10-4 + 0.5mV C.C. 5 x 10-3 + 1mA Load Regulation : C.V. < 10mV C.C. < 5 x 10-3 + 5mA Ripple : C.V. < 1mVrms C.C. < 5mArms Protection : current-limiting Operating Temperature : 0-40 C, max. RH 80% Dimensions : 200 x 152 x 330mm Weight : 9.5kg Autonomy : 8hrs of continuous use 3. Description of the Front Panel (see figure on next page) Both outputs have identical specifications and can be adjusted individually. (1) Power switch: activates/deactivates the device. (2) Selector switch: to display the current for output I or II. (3) Selector switch: to display the voltage for output I or II. (4) C.C. indicator: this LED lights when output II is in the C.C. mode. (5) C.V. indicator: lights when output II is in the C.V. mode. (6) Amperemeter (7) Voltmeter (8) Voltage selection switch for output II. (9) Voltage selection switch for output I. (10) C.C. indicato : this LED lights when output I is in the C.C. mode. (11) C.V. indicator: this LED lights when output I is in the C.V. mode. (12) Voltage control for output I. 1

(13) Current control for output I. (14) Negative (-) terminal (output I). (15) Positive (+) terminal (output I). (16) Negative (-) terminal (output II). (17) Positive (+) terminal (output II). (18) Voltage control for output II. (19) Current control for output II. 4. Operation - Place selector switches 8 and 9 in the "0-15V"-position prior to activating the device in order to protect the load from damage. Place current controls 13 and 19 in the max. position. Install the desired voltage once the device has been activated. - When you are using the device as a C.C. source: turn voltage control 12 or 18 to the extreme right and current control 13 or 19 to the far left (according to the output being used). Connect the load and activate the device. Install the desired current with current control 13 or 19. The C.C. LED is lit and the C.V. LED remains OFF. - When using this device as a C.V. source: turn current control 13 or 19 to the extreme right and tension control 12 or 18 to the extreme left (according to the output being used). Put selector switch 8 or 9 in the "0-15V"-position and install the required voltage with 12 or 18. Put selector switch 8 or 9 in the "15-30V"-position for a voltage > 15V. Don't forget that selector switch 8 or 9 should be placed in the "0-15V"-position prior to the activation of the device, as the output voltage at the moment of activation should not exceed 15V! The device may be damaged if you do not follow this procedure. - When a symmetrical power supply is needed (i.e. a "+" and a "-" power supply): connect the two outputs in series. Establish a direct connection between positive (+) terminal 15 and negative (-) terminal 16. Turn voltage controls 12 and 18 to the extreme left (min. position). Activate the device and adjust the output voltage with 12 and 18 until the desired value is obtained. The positive (+) supply voltage is connected to terminal 17, the earth (0V) is located on terminals 15 and 16. The negative (-) power supply can be found on terminal 14. - The voltmeter and the amperemeter are not precision instruments: they only provide an approximative value. - Selector switches 2 and 3 enable you to choose between the display of the voltage or current between the two outputs. 2

5. Safety Prescriptions - When using the device as a C.C. source for measurements < 15V: deactivate the device, install the "0-15V"-range with the voltage selector switch and activate the device. The transistors may be damaged if the "15-30V"-range is installed. - In order to protect the device from damage, you should not adjust arbitrary switches when connecting a load that requires a large current. - The device is only equipped with current-limiting protection. Deactivate the device immediately if a short circuit occurs and disconnect the load. Solve the problem and reconnect the load. - Do not install an output voltage < 15V when the voltage selector switch is set to the "15-30V"-range. Select the "0-15V"-range when you need a voltage < 15V. - Store the device in a dry and well-ventilated environment and wipe it clean regularly with a damp cloth. Disconnect the power cable if the device is not be used for a long time. - Disconnect the power cable prior to cleaning the device. The information in this manual is subject to change without prior notice. - DC-GESTUURDE VOEDING MET DUBBELE UITGANG 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De is een DC-gestuurde voeding met twee onafhankelijke uitgangen. De vereiste spanning wordt manueel ingesteld. Er zijn twee spanningsbereiken, nl. 0-15V en 15-30V. De uitgangsstroom is regelbaar tussen 0-3A in de constante stroommode of C.C.-mode. De is compact, stabiel en betrouwbaar. Het toestel is uitstekend geschikt voor gebruik in scholen, laboratoria en industriële omgevingen. 2. Technische Specificaties Ingangsspanning : 220V ± 10%/50Hz ± 2Hz Uitgangsspanning : beide uitgangen zijn doorlopend regelbaar in twee stappen: 0-15V & 15-30V. Uitgangsstroom : 0-3A Stabiliteit bij wisselende netspanning : C.V. 1 x 10-4 + 0.5mV C.C. 5 x 10-3 + 1mA Regeling van de belasting : C.V. < 10mV C.C. < 5 x 10-3 + 5mA Rimpelspanning : C.V. < 1mVrms C.C. < 5mArms Bescherming : stroombegrenzing Werktemperatuur : 0-40 C, max. relatieve vochtigheidsgraad 80% Afmetingen : 200 x 152 x 330mm Gewicht : 9.5kg Autonomie : 8u onafgebroken gebruik 3

3. Beschrijving van het frontpaneel (zie figuur op blz. 2) Beide uitgangen hebben identieke specificaties en ze zijn individueel regelbaar. (1) Voedingsschakelaar: inschakelen en uitschakelen van het toestel. (2) Keuzeschakelaar: u leest de stroom af van uitgang I of uitgang II. (3) Keuzeschakelaar: u leest de spanning af van uitgang I of uitgang II. (4) C.C. indicator: deze LED gaat branden wanneer uitgang II zich in de "constante stroom"-mode bevindt. (5) C.V. indicator: deze LED gaat branden wanneer uitgang II zich in de "constante spanning"-mode bevindt. (6) Ampèremeter (7) Voltmeter (8) Keuzeschakelaar voor spanningsbereik voor uitgang II. (9) Keuzeschakelaar voor spanningsbereik voor uitgang I. (10) C.C. indicator: deze LED gaat branden wanneer uitgang I zich in de "constante stroom"-mode bevindt. (11) C.V. indicator: deze LED gaat branden wanneer uitgang I zich in de "constante spanning"-mode bevindt. (12) Spanningsregeling voor uitgang I. (13) Stroomregeling voor uitgang I. (14) Negatieve (-) aansluitklem van uitgang I. (15) Positieve (+) aansluitklem van uitgang I. (16) Negatieve (-) aansluitklem van uitgang II. (17) Positieve (+) aansluitklem van uitgang II. (18) Spanningsregeling voor uitgang II. (19) Stroomregeling voor uitgang II. 4. Bediening - Plaats keuzeschakelaars 8 en 9 in de stand "0-15V" voor u het toestel inschakelt om beschadiging van de belasting te vermijden. Plaats stroomregelaars 13 en 19 in de max. stand. Selecteer de gewenste spanning wanneer het toestel is ingeschakeld. - Wanneer u de voeding gebruikt als C.C. bron : draai spanningsregelaar 12 of 18 volledig naar rechts en stroomregelaar 13 of 19 volledig naar links (naargelang van de gebruikte uitgang). Sluit de belasting aan en schakel het toestel in. Stel de gewenste stroom in met stroomregelaar 13 of 19. De C.C. LED brandt en de C.V. LED is OFF. - Wanneer u de voeding gebruikt als C.V. bron : draai stroomregelaar 13 of 19 volledig naar rechts en spanningsregelaar 12 of 18 volledig naar links (naargelang van de gebruikte uitgang). Stel keuzeschakelaar 8 of 9 in de stand "0-15V". Stel nu de gewenste spanning in met 12 of 18. Plaats schakelaar 8 of 9 in de stand "15-30V" voor een spanning > 15V. Plaats schakelaar 8 of 9 aanvankelijk in de stand "0-15V" om te vermijden dat de uitgangsspanning bij het inschakelen van het toestel groter zou zijn dan 15V. Zo vermijdt u beschadiging van het toestel. - Wanneer een symmetrische voeding nodig is (d.w.z. een "+" én een "-" voeding): verbindt de twee uitgangen met elkaar in serie. Verbind positieve (+) aansluitklem 15 rechtstreeks met negatieve (-) aansluitklem 16. Draai spanningsregelaars 12 en 18 volledig naar links (min. stand). Schakel het toestel in en regel de uitgangsspanning met 12 en 18 tot u de gewenste waarde bekomt. De positieve (+) voedingsspanning ligt op aansluitklem 17, de massa (0V) ligt op klemmen 15 en 16. De negatieve (-) voedingsspanning ligt op klem 14. - De voltmeter en de ampèremeter zijn geen precisie-instrumenten : ze geven slechts een benaderende waarde weer. - Met keuzeschakelaars 2 en 3 kiest u voor uitlezing van de spanning of stroom tussen de twee uitgangen. 5. Veiligheidsvoorschriften - Wanneer u het toestel gebruikt als C.C. bron bij metingen < 15V: schakel het toestel uit, stel het bereik "0-15V" in met de keuzeschakelaar voor spanning en schakel dan het toestel in. U kunt de transistoren beschadigen indien u het bereik "15-30V" selecteert. 4

- Draai niet zomaar aan willekeurige knoppen wanneer u een belasting heeft aangesloten die een grote stroom vraagt. U zou het toestel immers kunnen beschadigen. - Het toestel is enkel uitgerust met een stroombegrenzingsregeling. Bij kortsluiting moet u het toestel onmiddellijk uitschakelen en de belasting ontkoppelen. Los het probleem op en sluit pas dan de belasting weer aan. - Stel geen uitgangsspanning < 15V in wanneer de spanningskeuzeschakelaar ingesteld staat op het bereik "15-30V". Selecteer het bereik "0-15V" wanneer u een spanning nodig heeft < 15V. - Bewaar het toestel in een droge en goed geventileerde omgeving en veeg het geregeld schoon met een vochtige doek. Ontkoppel de stekker indien u het toestel voor lange tijd wil opbergen. - Ontkoppel de voedingskabel wanneer u het toestel wil reinigen. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. - ALIMENTATION A PILOTAGE CC AVEC DEUX SORTIES 1. Introduction Aux résidents de l'union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement. Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers; il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage. Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. Respectez la législation environnementale locale. Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! La est une alimentation à pilotage CC, équipée de deux sorties réglables. La tension employée est sélectionnée manuellement. Il y a deux plages de tension : 0-15V et 15-30V. Le courant de sortie est réglable entre 0-3A dans le mode de courant continu ou mode C.C. La est une alimentation compacte, stable et fiable. C'est l'appareil idéal pour des applications éducatives et industrielles et pour usage dans un laboratoire. 2. Spécifications techniques Tension d'entrée : 220V ± 10%/50Hz ± 2Hz Tension de sortie : les deux sorties sont réglables en continu en deux pas : 0-15V & 15-30V. Courant de sortie : 0-3A Stabilité lors d'une tension réseau variable : C.V. 1 x 10-4 + 0.5mV C.C. 5 x 10-3 + 1mA Réglage de la charge : C.V. < 10mV C.C. < 5 x 10-3 + 5mA Tension d'ondulation : C.V. < 1mVrms C.C. < 5mArms Protection : limitation de courant Température de travail : 0-40 C, humidité relative max. 80% Dimensions : 200 x 152 x 330mm Poids : 9.5kg Autonomie : 8h d'opération continue 5

3. Description du panneau frontal (voir figure à la page 2) Les deux sorties ont des spécifications identiques et elles sont réglables individuellement. (1) Interrupteur d'alimentation: activation/désactivation de l'appareil. (2) Sélecteur permettant l'affichage du courant de la sortie I ou II. (3) Sélecteur permettant l'affichage de la tension de la sortie I ou II. (4) Indicateur C.C.: cette LED est allumée lorsque sortie II se trouve dans le mode C.C. (5) Indicateur C.V.: cette LED est allumée lorsque sortie II se trouve dans le mode de tension continue ou mode C.V. (6) Ampèremètre (7) Voltmètre (8) Sélecteur pour la plage de tension de la sortie II. (9) Sélecteur pour la plage de tension de la sortie I. (10) Indicateur C.C.: cette LED est allumé lorsque sortie I se trouve dans le mode C.C. (11) Indicateur C.V.: cette LED est allumée lorsque sortie I se trouve dans le mode C.V. (12) Réglage de tension pour sortie I. (13) Réglage de courant pour sortie I. (14) Borne de connexion négative (-) de la sortie I. (15) Borne de connexion positive (+) de la sortie I. (16) Borne de connexion négative (-) de la sortie II. (17) Borne de connexion positive (+) de la sortie II. (18) Réglage de tension de la sortie II. (19) Réglage de courant de la sortie II. 4. Opération - Mettez les sélecteurs 8 et 9 dans la position "0-15V" avant d'activer l'appareil afin d'éviter tout endommagement de la charge. Placez les réglages de courant 13 et 19 dans leurs positions max. Instaurez la tension souhaitée quand l'appareil a été activé. - Usage de l'alimentation en tant que source C.C.: tournez le réglage de tension 12 ou 18 à l'extrême droite et tournez le réglage de courant 13 ou 19 à l'extrême gauche (selon la sortie sélectionnée). Connectez la charge et activez l'appareil. Instaurez le courant souhaité avec le réglage de courant 13 ou 19. La C.C. LED s'allume et la C.V. LED reste éteinte. - Usage de l'alimentation en tant que source C.V.: tournez le réglage de courant 13 ou 19 à l'extrême droite et tournez le réglage de tension 12 ou 18 à l'extrême gauche (selon la sortie sélectionnée). Mettez le sélecteur 8 ou 9 dans la position "0-15V". Instaurez la tension souhaitée avec 12 ou 18. Mettez réglage 8 ou 9 dans la position "15-30V" pour une tension > 15V. Attention : mettez réglage 8 ou 9 dans la position "0-15V" lors de l'activation de l'appareil. Ceci est nécessaire afin d'éviter une tension de sortie > 15V lors de l'activation de l'appareil, ce qui causerait des dégâts. - Connectez les deux sorties en série quand vous avez besoin d'une alimentation symétrique (c.-à-d. une alimentation "+" et une alimentation "-"): connectez la borne de connexion positive (+) 15 directement à la borne de connexion négative (-) 16. Tournez les réglages de tension 12 et 18 à l'extrême gauche (position min.). Activez l'appareil et réglez la tension de sortie avec 12 et 18 jusqu'à ce que vous obteniez la valeur désirée. La tension d'alimentation positive (+) se trouve sur la borne de connexion 17, la masse (0V) sur les bornes 15 et 16. La tension d'alimentation négative (-) se trouve sur la borne de connexion 14. - Le voltmètre et l'ampèremètre n'affichent qu'une valeur approximative; il ne s'agit pas d'instruments à haute précision. - Les sélecteurs 2 et 3 permettent de sélectionner l'affichage de la tension ou du courant entre les deux sorties. 6

5. Prescriptions de sécurité - Usage de l'appareil en tant que source C.C. lors de mesures < 15V: désactivez l'appareil, instaurez la plage 0-15V avec le sélecteur de tension et activez l'appareil. Les transistors peuvent être endommagés si vous sélectionnez la plage "15-30V". - Ne tournez aucun réglage arbitraire lorsque vous venez de connecter une charge qui exige un courant élevé, ceci afin d'éviter tout endommagement de l'appareil. - La est uniquement pourvue d'une limitation de courant. Déconnectez la charge et désactivez l'appareil lors d'un court-circuit. Résolvez le problème et reconnectez la charge. - N'instaurez aucune tension de sortie < 15V quand le sélecteur de tension est réglé sur la plage "15-30V". Sélectionnez la plage "0-15V" pour une tension < 15V. - Stockez cet appareil dans un environnement sec et bien aéré et nettoyez-le régulièrement à l'aide d'un chiffon humide. Déconnectez la prise si vous voulez stocker l'appareil pendant une période prolongée. - Déconnectez le câble secteur avant de nettoyer l'appareil. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 7