Blocs autonomes d éclairage de sécurité URAVISION agréés RdB 6432 14/15



Vergelijkbare documenten
Installatie van versie 2.2 van Atoum

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

CSC «PC PORTABLES 2009» QUESTIONS-RÉPONSES. Econocom a relevé les incohérences suivantes entre la version néerlandophone et francophone :

NEDERLANDS. FRANçais

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION

VERTO Naoto Fukasawa, watts*. VERTO a été développé conjointement

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

REDDING & EVACUATIE SIGNALISATION D EVACUATION 3100

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

NGI Vision Debat

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

handleiding mode d emploi

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

DCX I UK F E D P NL GR DCX100 - (AU05000) DCX200 - (AU05024) Transponder ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Transponder INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu min _Manual_5se.indd :02

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) FORMATION / OPLEIDING 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met:

CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Station Gare de L ouest. Rookafvoer

Technische fiche Kipkappen Pascale Platel

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Chairs for the quality office FLIGHT

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Handleiding voor de opmeting Instructions pour la prise de mesure Wand/deur in hoek - Paroi/porte en coin

POC Case Management Vragen/Antwoorden

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Multiple issuers. Euronext vous informe que le carnet d'ordres sera purgé à l issue de la journée précédant l Ex-date.

cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.

COMMISSION POUR LE COMMERCE DE DETAIL (CP201)

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

EASY FEEDER DC 40 / DS 400

OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS

NOTIFICATIONS : COMMANDES PAYEES PAR CARTE DE CREDIT 1/ ACCOWIN FR (CC) Chère Cliente, Cher Client, Merci pour votre commande du logiciel Accowin.

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

BELGISCHE REDDINGS FEDERATIE FÉDÉRATION BELGE DE SAUVETAGE AQUATIQUE

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

Pannenkoekmachines Crepmatic

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Swing trading. met CFD's. «Trading & risicobeheer» 1) CFD s en hefboom 2) Volatiliteit als maatstaf 3) Toepassing MACD

Equipé de clips imperdables restant accroché au diffuseur.

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Libellé: ABO GROUP ISIN: BE Code Euronext: BE Mnémonique: ABO

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

CF 200/400/800 CF 200/400/800 CF 200/400/800 CARNET D ENTRETIEN LOGBOEK CF 200/400/800 CARNET D ENTRETIEN LOGBOEK VOTRE INSTALLATEUR UW INSTALLATEUR

Montagehandleiding Timer SWK2070C

Tarifs Travaux et Services - Basse Tension (BT) Tarieven Werken en diensten - Laagspanning (LS)

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan

Intelligente Zonne-energie Regelaar Solar30

34MM BODEN 355X CM SDPAU+EDC

N de question Vraagnummer

Bedieningspaneel buiten Bedieningspaneel binnen

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

buizen rood koper tubes en cuivre brut

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

Transcriptie:

Blocs autonomes d éclairage de sécurité URAVISION agréés RdB 6432 14/15 Présentation 6432 14 6432 15 Les blocs autonomes de la série B 7408 sont agréés par la Régie des Bâtiments. Le bloc référence 6432 14 satisfait aux prescriptions du cahier des charges-type 400, partie 400.D.02 pour le luminaire du type VSH 8 AUT. Le bloc référence 6432 15 satisfait aux prescriptions du cahier des charges-type 400, partie 400.D.02 pour le luminaire du type VSHI 8 AUT. Les blocs autonomes de la série URAVISION B 7408 ADR effectuent automatiquement le contrôle de passage à l'état de fonctionnement toutes les semaines et de l'autonomie de la batterie toutes les 13 semaines. La double signalisation lumineuse réalisée par diodes électroluminescentes permet de connaître en permanence l'état du bloc. Ils possèdent deux modes de fonctionnement, contrôle automatique ou "adressable", sélectionnables par les micro-interrupteurs situés sur le circuit imprimé. - En mode contrôle automatique (tous les micro-interrupteurs sur la position "1"), le bloc est à 100 % compatible avec ceux des générations précédentes. - En mode "adressable" (les micro-interrupteurs positionnés en fonction de l'adresse affectée au bloc), le bloc utilise une ligne spéciale fonctionnant en tant que BUS informatique. Un boîtier d'interface relie le BUS à un PC qui assure la fonction de supervision de l'installation. IMPORTANT : en mode adressable tous les blocs connectés au boîtier d'interface doivent être de la série URAVISION et fonctionner en mode "adressable" (adresse valide). Caractéristiques techniques Mode de Référence Consommation Flux lumineux Alimentation fonctionnement Autonomie Bornes de raccordement Classe IP 6432 14 6432 15 5 W - 6 VA 18 W - 38 VA 320 lm 320 lm Non permanent Combiné 230/240 V 50 Hz 1 h 2 x 2,5 mm 2 II 65 Fixation Vis Ø 5 mm non fournies IMPORTANT : Assurer l étanchéité du presse-étoupe en ébarbant soigneusement l orifice ouvert dans le fond. Dans le cas d un montage en position verticale, la batterie doit être vers le bas. N0064DL5/00

Raccordement 6432 14 6432 15 - N L SW L' BUS - N L Pour les blocs combinés l'interrupteur Sw permet de commander l'allumage du tube permanent à partir d'une deuxième phase L'. BUS 230 / 240 V L N 230 / 240 V Attention : en cas d'inversion entre l'alimentation et le BUS, le bloc sera définitivement endommagé. Adressage En mode "adressable", utiliser le boîtier d'interface BTI selon le schéma ci dessous. BTI IMPORTANT : derrière le boîtier d'interface BTI, il ne doit y avoir que des blocs de la série URAVISION en mode "adressable". Pour le raccordement du boîtier d'interface BTI, se référer à sa notice. Une procédure d'installation et de mise en service détaillée est décrite au chapitre "Installation" du manuel "Guide technique pour une installation URAVISION". Ce manuel donne également toutes les informations pour la réalisation d'installations mixtes comprenant des blocs standard et URAVISION en mode contrôle automatique ou "adressable". ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mise en service Mode contrôle automatique Mettre sous tension l installation. Vérifier que la LED verte est allumée ainsi que le tube permanent des blocs combinés. Laisser en charge le bloc pendant 1 h et procéder ensuite à une coupure de l alimentation secteur des blocs. Vérifier que le tube de secours s'allume. Remettre l'installation sous tension. Mode "adressable" Une procédure d'adressage, d'installation et de mise en service détaillée est décrite au chapitre "Installation" du manuel "Guide technique pour une installation URAVISION". Mise en service des blocs et du boîtier d'interface IMPORTANT : vérifier le câblage des blocs. Toute inversion entre l'alimentation secteur et le BUS provoquera des dommages irréversibles sur les blocs ainsi que sur le boîtier d'interface BTI. Le logiciel de supervision n'étant pas en fonctionnement, mettre sous tension l'installation (BTI et blocs en mode "adressable"). Vérifier que la LED verte est allumée ainsi que le tube permanent des blocs combinés (alimentation secteur présente). Si les LED verte et jaune clignotent en alternance le BUS n'est pas raccordé au bloc ou il y a une inversion de polarité, vérifier le câblage du BUS. Vérifier que les LED charge batterie et BUS sont allumées sur le boîtier d'interface BTI (présence de l'alimentation secteur et de la tension sur le BUS). Mise en service du PC de supervision Procéder à l'installation sur le PC du logiciel de supervision selon les instructions figurant dans sa notice. Démarrer le logiciel de supervision et attendre qu'il ait scruté tous les blocs de l'installation. 2

Fonctionnement Séquence automatique après la mise sous tension : - Le bloc recharge d'abord sa batterie pendant une période de 22 h et effectue ensuite un test trimestriel. - Le bloc recharge ensuite sa batterie pendant 24 h pour être totalement opérationnel. Commutation : - Après une coupure, lorsque le secteur revient, le bloc reste en autonomie pendant 6 secondes pour permettre le réallumage des luminaires de l'éclairage normal - Après une décharge complète, une sécurité interdit le passage en secours tant que la batterie n'a pas été légèrement rechargée OK - Test permanent en présence du secteur : - Test du chargeur - Test de la tension batterie - Test du tube permanent Note : un défaut sur le tube permanent est signalé uniquement durant la présence du secteur sur l'entrée L'. Il est effacé dès la disparition du secteur sur cette entrée. Test hebdomadaire : - Ce test vérifie le passage en secours en cas de coupure secteur et l'allumage du tube de secours. Ce test dure 10 secondes. Durant le test la charge de la batterie est interrompue. - Ce test ne peut s'effectuer que si le secteur est présent et si la batterie est en partie chargée (3 heures de présence secteur après une décharge complète). Dans le cas contraire le test est différé jusqu'au retour secteur et la recharge suffisante de la batterie. - Un test hebdomadaire complémentaire peut être lancé manuellement en appuyant un court instant sur le bouton poussoir du bloc. Si le test ne peut pas être effectué immédiatement du fait d'une insuffisance de charge de la batterie, la LED verte clignote durant 10 secondes. Test trimestriel : - Ce test vérifie l'autonomie nominale de fonctionnement sur le tube en secours. Durant le test la charge de la batterie est interrompue. - Ce test ne peut s'effectuer que si le secteur est présent et si la batterie est presque totalement chargée (22 heures de présence secteur après une décharge complète). Dans le cas contraire le test est différé jusqu'au retour secteur et la recharge suffisante de la batterie. - Si le test est interrompu par une télécommande d'extinction, il sera reporté automatiquement avec un délai de 24 heures. - Un test trimestriel complémentaire peut être lancé manuellement en appuyant durant plus de 5 secondes sur le bouton poussoir du bloc. Si le test ne peut pas être effectué immédiatement du fait d'une insuffisance de charge de la batterie, la LED verte clignote durant 10 secondes. Si un report de test est en cours, il est annulé. - En mode contrôle automatique, le lancement de ce test provoque également la programmation du moment des tests comme décrit ci-dessous. Programmation selon trois possibilités : 1) Sans programmation : - Sans programmation les blocs feront leurs tests à un moment aléatoire à partir de leur première mise sous tension. Les moments des tests sont répartis sur une période de 8 jours de façon que deux blocs voisins ne fassent pas leurs tests dans la même journée. Les tests hebdomadaires se font le même jour de la semaine et à la même heure que le test trimestriel. 2) Programmation individuelle (mode contrôle automatique uniquement) : - En mode "contrôle automatique", la programmation se fait en appuyant 5 secondes sur le bouton poussoir placé sur le réflecteur. Cette action est à effectuer une seule fois à la mise en service au jour et à l'heure choisis pour la réalisation des tests. Cette action doit se faire après la première mise sous tension. 3) Programmation centralisée (mode "adressable" uniquement) : - Pour la programmation du moment des tests en mode "adressable" se référer au "Guide technique pour une installation URAVISION" et à la notice du logiciel du superviseur (PC). IMPORTANT : Le bloc peut avoir perdu l'initialisation effectuée au moment de la première mise en service si l'installation est restée hors tension pendant un temps prolongé ayant entraîné une décharge totale de la batterie (1 mois avec une batterie chargée / 24 heures avec une batterie déchargée par un fonctionnement en autonomie après une coupure secteur). Dans ce cas le moment des tests est de nouveau initialisé en aléatoire lors de la remise sous tension de l'installation. Il convient alors, éventuellement, de recommencer la programmation individuelle ou centralisée. Télécommande : Les télécommandes sont réalisables à partir des boutons poussoirs situés sur le boîtier d'interface ou à partir du PC de supervision. La télécommande d'extinction permet d'éteindre les blocs en cas d'une coupure volontaire du secteur pour éviter de décharger les batteries. La télécommande d'allumage permet d'allumer de nouveau les blocs à partir de leur batterie en cas de besoin. Les télécommandes ne sont actives qu'en absence secteur. Au retour du secteur les blocs reviennent automatiquement à l'état de veille quelque soit l'état précédent. Le boîtier d'interface BTI doit être alimenté en permanence. En cas de perte d'alimentation la liaison entre les blocs et le PC de supervision n'est plus assurée et les blocs seront déclarés en défaut de communication. Seules les télécommandes d'allumage et d'extinction sont secourues par la batterie interne au boîtier d'interface. 3

Maintenance La signification des deux LEDs est la suivante : - Vert allumé = bloc en état de fonctionnement normal - Vert clignotant = test en cours ou acquittement d'une demande de test qui ne peut pas se faire immédiatement du fait d'une insuffisance de charge de la batterie - Jaune allumé fixe = défaut d'un tube en présence secteur ou en secours --> - Changer le tube permanent d'un bloc combiné s'il est éteint - Appuyer un court instant sur le bouton poussoir pour lancer un test hebdomadaire supplémentaire - Changer le tube de secours s'il ne s'allume pas Si le défaut persiste après le test malgré le changement du tube, envoyer le bloc en réparation. Si le défaut provenait du dernier test trimestriel réalisé, un test trimestriel supplémentaire sera lancé par l'appui sur le bouton poussoir à la place d'un test hebdomadaire. Si le défaut persiste, envoyer le bloc en réparation. - Jaune clignotant lent = défaut batterie --> remplacer les batteries et refaire les mêmes opérations que lors de la première mise en service - Jaune clignotant rapide = défaut de l'électronique --> envoyer le bloc en réparation. En mode "adressable" tous les défauts sont reportés sur le PC de supervision (voir la notice du logiciel pour plus de détails). Tout appareil reconnu défectueux doit être réparé le plus rapidement possible. Entretien Batterie : La batterie doit être remplacée tous les 4 ans ou lorsque le bloc n atteint pas son autonomie nominale. Les accumulateurs équipant cet appareil contiennent du cadmium nuisible pour l environnement selon la directive européenne 91/157/CEE du 18/03/91. En fin de vie, consulter les autorités compétentes ou renvoyez nous ces accumulateurs pour les faire recycler. Lampe : La lampe fluorescente doit être remplacée par une lampe spécifiée par le fabricant. Pièces détachées Batteries : 6432 14/15 : Ni-Cd 3,6 V 4 Ah, SAFT 3VTD70, réf. 6608 17. Source(s) lumineuse(s) : Tube(s) 8 W T5 (PHILIPS TL 8 W / 840 ou Sylvania Cool white DLX F8W / 840) réf. 0609 41 4

Autonome veiligheidsverlichtingsunits URAVISION 6432 14/15 Voorstelling 6432 14 6432 15 De autonome blokken uit de serie B 7408 zijn goedgekeurd door de Regie van de Gebouwen. De unit met referentie 6432 14 voldoet aan de voorschriften van het lastenboek 400, deel 400.D.02 voor de armatuur van het type VSH 8 AUT. De unit met referentie 6432 15 voldoet aan de voorschriften van het lastenboek 400, deel 400.D.02 voor de armatuur van het type VSHI 8 AUT. De autonome blokken uit de serie URAVISION B 7408 ADR voeren automatisch volgende controles uit : wekelijks controleren zij de overschakeling naar werkingsmode en om de 13 weken controleren zij de autonomie van de batterij. Dankzij de dubbele lichtsignalisatie, voortgebracht door LED s, is het mogelijk om te allen tijde op de hoogte te zijn van de toestand van de units. Deze functioneren op twee manieren, namelijk met automatische controle of "adresseerbaar", die u kunt selecteren via microschakelaars die zich op de gedrukte schakeling bevinden. - In de functiemodus automatische controle (alle microschakelaars zijn in de positie "1" geschakeld), is de unit volledig compatibel met die van vorige generaties. - In de functiemodus "adresseerbaar" (de microschakelaars zijn geschakeld afhankelijk van het adres dat aan de unit werd toegewezen), maakt de unit gebruik van een speciale lijn die functioneert als informaticabus. Een interfacemodule koppelt de BUS aan een pc die zorgt voor de controle van het hele systeem. BELANGRIJK : in de functiemodus 'adresseerbaar'' moeten alle units die op de interfacemodule aangesloten zijn behoren tot de serie URAVISION en in de modus "adresseerbaar" functioneren (geldig adres). Technische eigenschappen Referentie Verbruik Lichtstroom Werking Voeding Autonomie Aansluitklemmen Klasse IP 6432 14 6432 15 5 W - 6 VA 18 W - 38 VA 320 lm 320 lm Niet permanent Combinatie 230/240 V 50 Hz 1 u 2 x 2,5 mm 2 II 65 Montage Schroeven Ø 5 mm niet meegeleverd BELANGRIJK : De waterdichtheid van de wartels verzekeren door de opening in de bodem zorgvuldig af te bramen. In geval van een vertikale opstelling, moet de batterij naar onder opgesteld zijn. N0064DL5/00 5

Aansluiting 6432 14 6432 15 - N L SW L' BUS - N L Voor de gecombineerde blokken laat de schakelaar Sw de ontsteking van de permanente lamp toe vanaf een tweede fase L. BUS 230 / 240 V L N 230 / 240 V Let op : indien de voeding en de BUS worden omgewisseld, zal de unit onherroepelijk beschadigd worden. Adressering In de functiemodus "adresseerbaar" moet u de interfacemodule BTI gebruiken volgens onderstaand schema. BTI BELANGRIJK : na de interfacemodule BTI mogen er zich enkel nog units uit de serie URAVISION bevinden in de functiemodus "adresseerbaar". Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de interfacemodule BTI als u deze wilt aansluiten. Een gedetailleerde procedure voor installatie en ingebruikneming vindt u in het hoofdstuk "Installatie" van de handleiding "Technisch handboek voor de installatie van een URAVISION-systeem". Dit handboek geeft u ook alle informatie over het aanbrengen van gemengde systemen bestaande uit standaardunits en URAVISION-units in de functiemodi 'automatische controle of "adresseerbaar". ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ingebruikname Modus automatische controle Het systeem onder spanning zetten. Nagaan of de groene LED en de permanente buislampen van de gecombineerde blokken branden. Laat de unit gedurende 1 uur opladen en onderbreek vervolgens de netstroomvoeding van de units. Ga na of de noodlamp gaat branden. Plaats het systeem weer onder spanning. Modus "adresseerbaar" Een gedetailleerde procedure voor adressering, installatie en ingebruikneming vindt u in het hoofdstuk "Installatie" van de handleiding "Technisch handboek voor de installatie van een URAVISION-systeem". Ingebruikneming van de units en de interfacemodule BELANGRIJK : controleer de bekabeling van de units. Elke omwisseling van de netstroomvoeding en de BUS veroorzaakt onherroepelijke schade aan de units en aan de interfacemodule BTI. Terwijl de controlesoftware nog niet functioneert, zet u het systeem (BTI en units in modus "adresseerbaar") onder spanning. Nagaan of de groene LED en de permanente buislamp van de gecombineerde blokken branden (netstroomvoeding aanwezig). Indien de groene en gele LED-indicaties afwisselend knipperen, is de BUS niet aangesloten op de unit of is de polariteit omgewisseld, en dient u de bekabeling van de BUS te controleren. Ga na of de LED-indicaties batterij laden en BUS branden op de interfacemodule BTI (aanwezigheid van netstroomvoeding en spanning op de BUS). Ingebruikname van controle-pc Installeer de controlesoftware op de pc volgens de instructies in de handleiding van de software. Start de controlesoftware op en wacht tot deze alle units van het systeem heeft gecheckt. 6

Werking Automatische sequentie na onder spanning brengen : - De unit zal eerst gedurende 22 uur zijn batterij opladen en vervolgens een driemaandelijkse test uitvoeren. - De unit zal vervolgens gedurende 24 uur zijn batterij opladen om volledig bedrijfsklaar te zijn. Commutatie : - Als er zich een stroomonderbreking heeft voorgedaan en er opnieuw stroom is, blijft de unit autonoom werken gedurende 6 seconden om ervoor te zorgen dat de gewone verlichting opnieuw kan gaan branden. - Na volledige ontlading zorgt een veiligheid ervoor dat de veiligheidsverlichting niet gaat branden zolang de batterij niet opnieuw licht opgeladen is. OK - Permanente test bij aanwezigheid netstroom : - Test van de lader - Test van de batterijspanning - Test van de permanente buislamp Opmerking : er wordt enkel een defect op de permanente buislamp gesignaleerd als er netstroom aanwezig is op de ingang L'. Deze wordt uitgewist zodra er geen stroom meer staat op die ingang. Wekelijkse test : - Deze test controleert of de unit overgaat op de noodwerking bij netstroomonderbreking en of de noodlamp dan gaat branden. Deze test duurt 10 seconden. Tijdens de test wordt het opladen van de batterij onderbroken. - Deze test kan enkel uitgevoerd worden indien er netstroom is en indien de batterij gedeeltelijk opgeladen is (3 uur netstroom aanwezig na een volledige ontlading). Is dat niet het geval, dan wordt de test uitgesteld totdat er terug netstroom is en totdat de batterij voldoende opgeladen is. - Een bijkomende wekelijkse test kan handmatig worden opgestart door de drukknop op de unit even in te drukken. Als de test niet onmiddellijk uitgevoerd kan worden omdat de batterij onvoldoende opgeladen is, knippert de groene LED gedurende 10 seconden. Driemaandelijkse test : - Deze test controleert de nominale autonomie van de noodlamp. Tijdens de test wordt het opladen van de batterij onderbroken. - Deze test kan enkel uitgevoerd worden indien er netstroom is en indien de batterij bijna volledig opgeladen is (22 uur netstroom aanwezig na een volledige ontlading). Is dat niet het geval, dan wordt de test uitgesteld totdat er terug netstroom is en totdat de batterij voldoende opgeladen is. - Als de test onderbroken wordt door een afstandscommando voor uitschakeling van de verlichting, dan wordt die test automatisch verschoven naar een tijdstip 24 uur later. - Een bijkomende driemaandelijkse test kan handmatig worden opgestart door de drukknop op de unit gedurende meer dan 5 seconden in te drukken. Als de test niet onmiddellijk uitgevoerd kan worden omdat de batterij onvoldoende opgeladen is, knippert de groene LED gedurende 10 seconden. Als er een uitgestelde test bezig is, wordt deze geannuleerd. - Als deze test in de modus automatische controle wordt opgestart, zal meteen ook de programmering worden opgestart van de testtijdstippen zoals hieronder beschreven. Drie mogelijkheden voor programmering : 1) Zonder programmering: - Zonder programmering zullen de units hun tests uitvoeren op een willekeurig ogenblik vanaf het ogenblik dat zij voor het eerst onder spanning werden gebracht. De testmomenten worden dusdanig gespreid over een periode van 8 dagen zodat twee units die zich naast elkaar bevinden hun tests niet op dezelfde dag zullen uitvoeren. De wekelijkse tests vinden plaats op dezelfde weekdag en op hetzelfde uur als de driemaandelijkse test. 2) Individuele programmering (uitsluitend modus automatische controle ) : - In de modus "automatische controle" kan de programmering gebeuren door gedurende 5 seconden te drukken op de drukknop die op de reflector staat. Deze handeling moet eenmaal uitgevoerd worden bij de ingebruikneming op de dag en het uur dat u gekozen hebt om de tests uit te voeren. Deze handeling moet worden uitgevoerd nadat u het systeem voor het eerst onder spanning gebracht hebt. 3) Centrale programmering (uitsluitend modus "adresseerbaar") : - Raadpleeg de "Technische handleiding voor de installatie van een URAVISION-systeem" en de handleiding bij de controlesoftware (pc) voor de programmering van het ogenblik waarop de tests in de modus "adresseerbaar" moeten plaatsvinden. BELANGRIJK : Het is mogelijk dat de initialisatie van de unit verloren gaat op het ogenblik van de eerste ingebruikneming indien het systeem gedurende langere tijd geen spanning heeft gekregen met als gevolg een volledige ontlading van de batterij (1 maand met een opgeladen batterij / 24 uur met een batterij die ontladen is door autonome werking na een netstroomonderbreking). In dat geval wordt het ogenblik van de tests opnieuw geïnitialiseerd op willekeurige basis zodra het systeem opnieuw onder spanning wordt gezet. U dient dan, eventueel, de individuele of centrale programmering opnieuw in te stellen. Afstandsbesturing : De afstandsbesturing gebeurt via drukknoppen op de interfacemodule of via de controle-pc. Met het afstandscommando 'verlichting uitschakelen' kunt u de units uitschakelen in geval zich een opzettelijke stroomonderbreking voordoet om zo de batterijen te sparen. Met de afstandsbesturing 'verlichting inschakelen' kunt u zo nodig de units opnieuw inschakelen via hun batterij. De afstandscommando's zijn slechts actief als er geen netstroom is. Als er terug netstroom is, komen de units automatisch terug in waaktoestand, eender wat de vorige toestand was. De interfacemodule BTI moet een permanente voeding krijgen. Indien de voeding wordt onderbroken, is de koppeling tussen de units en de controle-pc niet langer verzekerd en wordt er een communicatiefout op de units gemeld. Enkel de afstandscommando's inschakelen en uitschakelen van de verlichting worden door de interne batterij van de interfacemodule ondersteund. 7

Onderhoud De twee LED-indicaties betekenen het volgende : - Groen licht = unit werkt normaal - Groen knipperlicht = test bezig of nakomen van een testaanvraag die niet onmiddellijk kan gebeuren omdat de batterij onvoldoende opgeladen is. - Vast geel licht = buislamp defect terwijl er netstroom is of in noodsituatie --> - De permanente buislamp van een gecombineerde unit vervangen indien deze niet brandt - Even drukken op de drukknop om een bijkomende wekelijkse test op te starten - De noodlamp vervangen indien deze niet gaat branden Als dit defect zich na de test blijft voordoen niettegenstaande de buislamp vervangen werd, stuur de unit dan op voor herstelling. Indien het defect ontstond na de laatst uitgevoerde driemaandelijkse test, zal er door een druk op de knop een bijkomende driemaandelijkse test opgestart worden in plaats van een wekelijkse test. Indien het defect zich blijft voordoen, stuur de unit dan op voor herstelling. - Traag geel knipperlicht = batterij defect --> de batterijen vervangen en dezelfde handelingen uitvoeren als op het ogenblik van de eerste ingebruikneming. - Snel geel knipperlicht = elektronica defect --> de unit opsturen voor herstelling. In de modus "adresseerbaar" worden alle defecten overgebracht naar de controle-pc (zie softwarehandleiding voor meer informatie). Een defect toestel moet zo snel mogelijk hersteld worden. Onderhoud Batterijen : De batterij moet om de 4 jaar vervangen worden, of zij moet vervangen worden als de unit zijn nominale autonomie niet haalt. De accu's die zich in dit toestel bevinden bevatten cadmium dat schadelijk is voor het milieu volgens Europese richtlijn 91/157/CEE van 18/03/91. Als deze accu's versleten zijn, dient u de bevoegde instellingen te raadplegen of deze accu's aan ons te bezorgen opdat wij ze kunnen laten recycleren. Lamp : De fluorescentielamp moet vervangen worden door een lamp die door de fabrikant wordt gespecificeerd. Onderdelen Batterij : 6432 14/15 : Ni-Cd 3,6 V 4 Ah, SAFT 3VTD70, ref. 6608 17. Lichtbronn(en) : Buislamp(en) 8 W T5 (PHILIPS TL 8 W / 840 of Sylvania Cool white DLX F8W / 840) ref. 0609 41 8