Gers, land van wildwater en 'zacht' toerisme...



Vergelijkbare documenten
Op het potje Aufs Töpfchen

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

U hebt hier het activiteitenprogramma voor de periode van 20 juli t/m 2. augustus. Het zijn de activiteiten zoals deze georganiseerd worden door

Geachte campinggasten van Recreatiecentrum Slootermeer en Recreatiecentrum Scholtenhof,

die Meldung bestätigen nicht jetzt

lassen fahren finden

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Routes, steden en dorpen in de Gers. Wege, Städte und Dörfer des Gers. Toulouse. Auch. Bordeaux Bordeaux. Pau. Biarritz. Paris. Auch.

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Geachte gast, Lieber Gast,

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles

manege Nieuwvliet strandritten vakantiewoningen brasserie Strandritte Ferienwohnungen Brasserie

TOETS A A1 vmbo-gt(h), DEEL 1, SCHRITT 1-8. Luister naar het luisterfragment Neu im Fußballverein. Beantwoord de vragen in het Nederlands.

der Schreibfehler Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit. Haben Sie alle meine von letzter Woche vorliegen?

k ga naar school ch gehe zur Schule

TWENTSE WATERSPORT VERENIGING

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Ruzie maken Streiten

Stammtisch an der Küste

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Snelheids overtredingen met een klein schip Geschwindigkeitsübertretungen mit einem kleinen Boot

Ich möchte eine Fahrkarte nach Schwerin / bitte. Vormittags also.

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

SPREKEN EN GESPREKSVAARDIGHEID

Burgh Haamstede: Dieses, freistehend Objekt liegt mitten im Grünen an einer ruhige Straße in Burgh-Haamstede

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

5,5. Samenvatting door een scholier 543 woorden 19 juni keer beoordeeld. Prüfungsteil Schreiben. Schrijfvaardigheid formele brief

Kapitel 8 Nervenkitzel

Pascal Egbers gestorben am 12. Mai 2017

Uelsen: Riante eengezinswoning met droom tuin in Uelsen

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie.

Willkommen und Abschied: 1J 2D 3E 4I 5C 6M 7R 8O 9Q 10B 11H 12K 13L 14A 15N 16P 17F 18G

Helfrichstraat 28, NL-6562 WV Groesbeek T: 0031(0) / F: 0031(0) info@mandjesbloembollen.nl

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Ich habe mich verirrt. Niet weten waar je bent.

Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug.

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Configure. your own table. Nouvion 1

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

ES-S7A. Außensirene.

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Haal je eigen stukje Texel in huis!

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Anleitung SWS Wireless Display

Itterbeck: Gezellige woning - net over de grens in Itterbeck

Petterson. GRUNDANGABEN: Preis: Baujahr: 1939 Länge: 7,7m Breite: 1,9m Tiefgan: 0,65m Rumpfmaterial: Durchfahrhöhe: Gewicht: Motor:

gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter Toppie leuk man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Naam: Klas: Van je docent krijg je met je groepje een van de volgende wijken toegewezen: Ehrenfeld Marienburg Sülz Belgisches Viertel

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Ik zou mij graag inschrijven voor.

Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011

Uiteenzetting Duits Duitse naamvallen

Westlangeweg 1 a Hoofdplaat Village Scaldia

Cursus digitale techniek 2012

Hierden: Freistehende Ferienbungalow in in Hierden

Internationale beurs voor liefhebbers van de mensport

Duitse taal schrijfvaardigheid

Naamvallen Tabel Begrijpen. Klas 3/4

Kanoen op de Niers. Maak van uw boottocht op de Niers een unieke belevenis!

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Werkwoorden TB 49. wissen = weten müssen = moeten fahren = rijden. Voorbereiding PW hoofdstuk 4 Duits DUK7 - werkblad 3

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen...

von 01/07 bis 28/07 von 29/07 bis 25/08

Vom 8. April Der Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

Taaltips voor succesvol zakendoen in het Duits


Aantekening hs1 Cijfers Das Notensystem en lager 6

UW PARTNER IN KUNSTSTOF SPUITGIETTECHNIEK VAN IDEE TOT EINDPRODUCT

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Één van de mooiste vakantieparken in Noord-Holland

Samenvatting Duits Grammatica

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

Samenvatting Duits Hoofdstuk 2

één van de mooiste vakantieparken in Noord-Holland

Für die ganze Familie!

Sprechmittel Endlich Ferien!

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

Op de volgende paginas vindt je alle informatie omtrend de contributie en de kostuums.

Was machst du am liebsten am Wochenende? Spielst du ein Instrument? Ich lese gern. Ich kann schnell neue Informationen verarbeiten.

Één van de mooiste vakantieparken in Noord-Holland

Bewerbung Anschreiben

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen

Solliciteren Referentie

Nordhorn: Vrijstaande eengezins woning in Nordhorn

Transcriptie:

Gers, land van wildwater en 'zacht' toerisme... Gascogne, land van water en licht, biedt duizend en een benaderingen van de natuur, tussen zachtgroen van de rivieren en blauwe zachtheid van de meren. De al ten tijde van Hendrik IV bevaarbare Baïse gersoise beleeft tegenwoordig zijn tweede jeugd. Over een lengte van bijna 65 km (over het hele parcours Gers-Lot et Garonne), vanaf Valencesur-Baïse, vaart u langs de cisterciënzer abdij van Flaran en in het ritme van de sluizen, over een bochtig, wild traject volgt u de oude route van aken en pramen. Veel rivieren opengesteld voor kanoën en kayakken, vele watertjes waar allerlei watersporten beoefend kunnen worden, stranden met fijn zand, recreatieplekken met spelletjes voor kinderen en zwembaden, visrijke risivieren Alles is aanwezig voor een speelse vakantie met het gezin. Gers, Land der Wildwassersportarten und des sanften Tourismus Die Gascogne ist ein Land des Wassers und des Lichts und bietet zwischen dem zarten Grün der Flüsse und dem sanften Blau der Seen tausend und eine Möglichkeit, sich in der Natur aufzuhalten. Die bereits zur Zeit Heinrichs IV. schiffbare Baïse erlebt in unseren Tagen eine zweite Jugend. Auf etwa 65 km (gesamte Strecke Gers -Lot et Garonne) fahren Sie ab Valence-sur-Baïse an der Zisterzienserabtei Flaran vorbei und folgen entlang einer urwüchsigen und verschlungenen Strecke im Rhythmus der Schleusen der alten Route der Lastkähne. Eine große Zahl an Flüssen, die für Kanu- und Kajakfahrer geöffnet sind, zahlreiche Gewässer, wo alle Arten von Wassersportarten ausgeübt werden können, feine Sandstrände, Freizeitanlagen mit Spielen für Kinder und Schwimmbädern, fischreiche Flüsse... Ideale Voraussetzungen für einen lustigen Familienurlaub. De visvangst in Gers Die Fischerei in Gers LEGENDA/Legende Meer perfect voor families Familien-Badesee Gedeelte Nachtvissen op karper Parcours Karpfenfischen in der Nacht Vissen in een boot Fischen vom Boot aus alleen toegelaten met roeispanen of elektrische motor. Speciaal zegel (visvergunning voor meren) Gebührenmarke See Visplaats voor gehandicapten Angelplatz für Menschen mit Behinderung No kill gedeelte (terugzetten van de vis) No-Kill-Parcours (Fangen und Freilassen) Categorieën in de visteelt/ Fischkategorien 1e categorie (zalmachtigen) 1. Kategorie (Forellenfische) 2e categorie (witvis en roofvissen) 2. Kategorie (weiße Fische und Karnivoren)

Vissen Kijkt u uit naar een ontdekkingstocht langsheen de rivieren en meren van Gascogne? Naar een familievakantie waarin rust en vissen centraal staan en u op zoek gaat naar die ene onvergetelijke trofee? Dan stelt Gascogne niet teleur. Elke gepassioneerde visser vindt in deze regio zeker zijn of haar gading. De hengelsport is hier in eerste instantie gericht op het vissen op witvis en roofvissen maar de rivieren en meren rond Gers kunnen zeker ook de vliegvissers onder ons bekoren. Elke visser heeft een eigen techniek, én een eigen vergunning! Het is slechts kiezen welke vergunning het beste bij u past. De algemene vergunningen: Naast de traditionele jaarlijkse vergunning kan een vergunning worden aangevraagd voor jongeren en voor dames. Het geeft hen de mogelijkheid om ongestoord en op eigen tempo hun sport te beoefenen. Voor de occasionele vissers is er een tijdelijke vergunning in het leven geroepen. Deze kan aangevraagd worden voor een dag of een week. Der Fischfang Möchten Sie die gaskognischen Flüsse und Seen erkunden? Von der Erholung mit der Familie bis zur Suche nach Trophäen - das Fischen in der Gascogne ist ein Erlebnis für alle Angelfans. Fischen im Gers besteht von Natur aus vor allem im Fang von weißen Fischen und Karnivoren, aber es gibt auch sehr schöne Parcours für das Fliegenfischen von Forellenfischen. Jeder Fischer hat seine Technik, aber auch seine Angelkarte! Sie finden ganz bestimmt die richtige Karte für Sie, um Ihrem Hobby nachzugehen oder ihr zukünftiges Hobby zu entdecken! Fischereilizenzen für alle: Zu der traditionellen Jahreskarte kommt eine Karte für junge Leute und vor allem eine Karte nur für Frauen, die so am Wasser auf eigenen Füßen stehen können. Die zeitlich befristeten Fischereilizenzen (Tages- oder Wochenkarte) sind ideal für Gelegenheitsfischer. Soort Typ Volwassenen (>18 jaar) Volljährige (>18 Jahre) Vrouw (>18 jaar) Frau (>18 Jahre) Mijnwerkers (van 12 tot 18 ingesloten jaar) Minderjährige (von 12 bis 18 eingeschlossene Jahre) Kinderen (<12 ingesloten jaar) Kinder (<12 eingeschlossene Jahre) Vakantie Urlaub Duur Dauer Jaarlijks (van 01/01 tot 31/12 ingesloten) Jährlich (on den 01/01 bis die 31/12 eingeschlossen) Jaarlijks (van 01/01 tot 31/12 ingesloten) Jährlich (on den 01/01 bis die 31/12 eingeschlossen) Jaarlijks (van 01/01 tot 31/12 ingesloten) Jährlich (on den 01/01 bis die 31/12 eingeschlossen) Jaarlijks (van 01/01 tot 31/12 ingesloten) Jährlich (on den 01/01 bis die 31/12 eingeschlossen) 1 week 1 Woche Wederkerijge visserij Gegenseitige Anerkennung der Fischereilizenz Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Met de vergunning Ontdekken voor Vrouwen van 30 kan men nu met stelligheid zeggen; de hengelsport staat open voor man én vrouw! Sagen Sie es weiter: Mit der Entdeckungs-Karte für Frauen zu 30 Ist Angeln ein Sport für jedermann und jederfrau! Dag Tag 1 dag 1 Tag Niet nein Animatie en vorming over visvangst en natuur: De animaties over visvangst en natuurbehoud worden georganiseerd door het Departementaal Centrum voor Initiatieven rond Visvangst en Natuur (Pôle Départementale d Initiatives Pêche-Nature). Het centrum in Lectoure organiseert opleidingen, vormingen en animaties rond visvangst, ecosystemen en waterbiotopen in de regio rond Gers en wordt geleid door twee gediplomeerde animatoren. Met de lokale workshops vertaalt het centrum het federale beleid naar concrete acties op het terrein. Vissers van allerlei pluimage, jong en oud, beginner en expert worden uitgenodigd om er de hengelsport te komen ontdekken of hun vaardigheden te perfectioneren. Het eerste weekend van juni houdt het centrum, naar aanleiding van de Nationale Dag van de Hengelsport, opendeurdag. In kader van workshops en animaties die speciaal voor deze aangelegenheid worden georganiseerd kan er die dag vrij en gratis gevist worden. Gaan vissen met Le Petit d Artagnan De hengelsport vereist een grondige kennis van de verschillende vissoorten en het milieu waarin ze vertoeven, met name meren en rivieren. Het is dan vanzelfsprekend dat elke visser, vooraleer de hengel op te nemen, kennis opdoet over de leefwijze van zijn metgezel in het verhaal. De Ateliers Hengelsport en Natuur begeleiden jong en oud in het ontdekken van deze unieke maar toch nog onbekende wereld. Voor meer informatie over het centrum en de ateliers surf naar: www.gers-peche.com Veranstaltungen Fischen und Natur : Die Veranstaltungen Fischen und Natur finden rund um ein regelrechtes Netzwerk statt, in dem der Pôle Départemental d Initiatives Pêche-Nature eine führende Rolle spielt. Die in Lectoure angesiedelte und von zwei diplomierten Fachkräften geleitete Organisation ist das Zentrum in Sachen Einführung in das Fischen und das Ökosystem Wasser im Gers. Lokal übernehmen die Workshops Fischen-Natur die Aufgabe des Fischereiverbandes und begleiten Angler aller Altersgruppen und aller Niveaus bei der Entdeckung oder Perfektionierung einer naturnahen Freizeitbeschäftigung. Am 1. Juniwochenende finden in Zusammenhang mit dem Nationalen Tag der Fischerei Tage der offenen Tür statt. Im Rahmen der zu diesem Anlass organisierten Veranstaltungen kann frei und kostenlos gefischt werden. Fischen mit Le Petit d Artagnan Fischen muss man vor allen Dingen die Fische und deren Lebensräume, die Flüsse und Seen, kennen. So ist es selbstverständlich, dass man lernt, wo unsere Spielgefährten leben, bevor man die Grundlagen des Angelns beherrscht. Die Workshops Fischen und Natur begleiten junge und weniger junge Menschen bei der Entdeckung dieser so nahen und doch so unbekannten Welt des Wassers gleich vor der eigenen Haustür.. Weitere Informationen auf: www.gers-peche.com

Kuren en fitness De Gers, aan de bronnen van welzijn In de Gers, sinds oudsher bekend om de weldadige eigenschappen van zijn water, heeft drie plaatsen met een nieuw centrum met thermale baden. Deze centra voldoen helemaal aan de laatste gezondheids- en veiligheidsnormen en richten zich op de twee registers voor kuren van tegenwoordig: therapeutische kuren die worden betaald door de sociale instellingen, maar ook vrije verblijven voor preventie of ontspanning, om weer in vorm te komen, om vormen weg te werken, stress weg te nemen en weer op te laden. Neem de tijd eens voor uzelf in de mooie dorpen met vredige landschappen... Vergeet uw dagelijkse zorgen, laat alles voor een paar dagen los en wordt weer helemaal fit en actief in onze kuuroorden en fitnesscentra in de Gers. Thermalkuren und Fitnesstraining Der Gers, im Land der Wellness Der Gers ist schon seit jeher für die wohltuenden Wirkungen seiner Quellen bekannt und verfügt über drei Kurorte mit neuen Thermalbädern. Diese erfüllen alle geltenden Sicherheits- und Hygienevorschriften und setzen auf die beiden Ausrichtungen des Thermalwesens: Heilkuren, deren Kosten von den Krankenkassen übernommen werden, aber auch freie Kuren zur Vorbeugung oder Entspannung, um wieder fit zuwerden, Übergewicht zu verlieren, Stress abzubauen und Energie zu tanken. Nehmen Sie sich in schönen Dörfern in friedvollen Landschaften Zeit für sich... Vergessen Sie den Alltag, lassen Sie einige Tage alles los und schöpfen Sie neue Energie und Vitalität in den Kurorten und Fitnesscentern des Gers.

Thermale kuurbedrijven, fitnesscentra en casino s THERMALE KUURBEDRIJVEN KUREINRICHTUNGEN ARMAGNAC BARBOTAN-LES-THERMES CHAINE THERMALE DU SOLEIL 32150 BARBOTAN-LES-THERMES Tel: 00 33 (0)5.62.08.31.31 Mail: barbotanlesthermes@chainethermale.fr www.chainethermale.fr Opening: van 28/02 tot 26/11 van maandag aan de zaterdag Komt u zich in de beroemde stad Barbotan-Les-Thermes, opladen in het thermencentrum gespecialiseerd in kuren op het gebied van flebologie, reumatologie, de gevolgen van osteo-articulaire trauma s, verwondingen en gelijktijdige behandeling van 2 indicaties (dubbele handicap). Beschikbaar ter plaatse: fitnessruimte. LOMAGNE LECTOURE CENTRE THERMAL 125 rue Nationale - 32700 LECTOURE Tel: 00 33 (0)5.62.68.56.00 Mail: lectoure@valvital.fr www.valvital.eu Opening: van 17/01 tot 31/12: - Maandag: 14.30u/19u. - Dinsdag en donderdag: 14u/19u. - Woensdag: 14u/18h30 - Vrijdag: 9.30u/12u. en 14u/20u. - Zaterdag: 10u/13h en 13.15u/19.30u. - Zondag: 10u/13h en 14u/17u. Ontvangt kuurgasten en liefhebbers van welzijn (Spa), dit moderne centrum is gespecialiseerd in de behandeling van reuma en van osteo-articulaire problemen. Eveneens ter plaatse: een fitnessruimte en een ruimte waar u zich in het water kunt ontspannen. AUCH ET SA RÉGION CASTERA-VERDUZAN CENTRE THERMAL Rue des Fontaines - 32410 CASTERA-VERDUZAN Tel: 00 33 (0)825.320.320 Mail: thermes-castera@cg32.fr www.thermes-gers.com Opening: van 12/02 tot 31/12 alle dagen - 8.15u/12.30u. en 14u/19u. Het thermencentrum van Castéra-Verduzan ontvangt kuurgasten en liefhebbers van welzijn (Spa). Dit centrum is specialiseerd in de behandeling van mondproblemen en spijsverterings- en metabolische problemen. Beschikbaar ter plaatse: een fitnessruimte en een ruimte waar u zich in het water kunt ontspannen. FITNESSCENTRA FITNESSCENTER ARMAGNAC VIC-FEZENSAC L EAU ZEN Rue de la Brèche -32190 VIC-FEZENSAC Tel: 00 33 (0)5.62.66.66.66 Mail: leauzen@hotmail.fr www.leauzen.com Opening: het heel jaar - van maandag aan de zaterdag - 14u/19u. Zondag: op afspraak Fitnesscentrum met een half Marokkaans en een half Japans decor. Een luchtbel die ons uit de werkelijkheid haalt, waar men zich goed voelt en waar het personeel er is voor de kleine zorgen van zijn klanten. Ontdek en geniet van onze behandelingen voor lichaam en geest. Ontspanning, schoonheid en het gebruik van biologische producten staan hierin centraal. VAL D ADOUR MARCIAC LA SOURCE 32230 MARCIAC Tel: 00 33 (0)5.62.08.22.13 Mail: contact@marciaclasource.com www.marciaclasource.com Opening: het heel jaar - van maandag aan de zaterdag - 9u/12u. en 14u/19u. Zondag (behalve juli en augustus): 9.30u/12.30u. Het in de vesting van Marciac gevestigde fitnesscentrum la Source, biedt u 2 ½ u. aan met een keuze van drie modules uit vijf in zijn Ontspanningsruimte : ontspanningszwembad - sauna - hammam - jacuzzi - hydromassage. ARMAGNAC Casino's Bent u ontspannen, lichaam en geest bestendig? Hebt u zin in spelen en een beetje vermaak? Twee casino's leggen de loper voor u uit! Die Casinos Sie sind entspannt, bestens aufgelegt und fühlen sich fit? Sie sind in Spielerlaune und haben Lust auf etwas Abwechslung? Zwei Casinos erwarten Sie! ARMAGNAC CAZAUBON Rue d Albret 32150 BARBOTAN-LES-THERMES/CAZAUBON Tel: 00 33 (0)5.62.08.33.00 Mail: sa-casino-cazaubon@tiscali.fr Opening: informeren Het casino biedt u op de begane grond 60 gokmachines, alsmede de traditionele speltafels: Engelse roulette, Black Jack, boule en stud-poker. Ter plaatse: pianobar, animatie, concerten, tentoonstellingen. Restaurant. AUCH ET SA RÉGION CASTERA-VERDUZAN Maison Lannelongue - 32410 CASTERA-VERDUZAN Tel: 00 33 (0)5.62.68.01.02

Luchtsporten en motorsporten Ga de lucht in of zet de turbo aan! In ons serene land met landschappen die zo vaak idyllisch zijn, kun je behoefte krijgen aan sterke emoties! Voor iedereen die zich graag wil uitsloven en misschien zichzelf wil overtreffen, biedt de Gers vele mogelijkheden: ULM, zeilvliegen, zweefvliegen, vliegclubs, quad, allterrain-voertuigen en voor de liefhebbers van autoraces het beroemde circuit Paul Armagnac in Nogaro. Alle deze motorsporten houden rekening met het milieu en houden zich aan de paden. Flug- und Motorsport Erheben Sie sich in die Lüfte oder geben Sie Gas! In unserem ruhigen Land mit oft malerisch-ländlichen Landschaften kann man Lust auf Nervenkitzel bekommen! Für alle, die sich gerne verausgaben und sich manchmal selbst übertreffen wollen, bietet der Gers zahlreiche Möglichkeiten: Ultraleichtflugzeuge, Segelflugzeuge, Gleitflugzeuge, Luftfahrtclub, Quad, Geländefahrzeuge... und die berühmte Rennstrecke Circuit Paul Armagnac in Nogaro für Freunde von Autorennen. Alle diese Motorsportarten achten die Umwelt und die Wege.

Luchtsporten en motorsporten LUCHTSPORTEN LUFT-SPORTARTEN CONDOM ARMAGNAC MODEL AIR CLUB HERRETOIS 32100 CONDOM Tel: 00 33 (0)5.53.65.43.02 SURVOL GASCOGNE Aérodrome du Herret - 32100 CONDOM Tel: 00 33 (0)5.62.28.30.02 TENAREZE GASCOGNE VELIVOLE Aérodrome du Herret - 32100 CONDOM Port.: 00 33 (0)6.87.13.39.89 Opening: van 01/03 tot 31/10 alle dagen - 9u/20u. Het zweefvliegcentrum Ténarèze de Gascogne Vélivole zal u vluchten in thermodynamica en warmteleer laten oefenen. Eerste vlieglessen in ULM en besturing van een vliegtuig Pilotenopleiding en kennismakingslessen. PARACHUTISME-OCCITAN Aérodrome du Herret - 32310 CONDOM Tel: 00 33 (0)5.63.39.54.27 Mail: accueil@parachutismeoccitan.fr www.parachutismeoccitan.fr Opening: van 01/04 tot 30/11 zaterdag, zondag en de vakantiedagen Na een 1/4 uur voorbereiding op de grond en een vlucht van ongeveer 20 mn, gaat u naar ten minste 3.000 meter, voor een grote sprong in vrije val met 200km/h. Op 1 500 meter, opent uw docent de parachute en plotseling is er de grote stilte van de lucht. U geniet van de parachutesprong en keert daarna met een zachte landing terug op aarde. EAUZE AIR CLUB ELUSA Hippodrome de la Bergeyre - 32800 EAUZE Tel: 00 33 (0)5.62.09.86.07 MAUPAS ULM CLUB ARMAGNAC Aérodrome de Maupas - 32240 MAUPAS Port.: 00 33 (0)6.74.40.34.27 NOGARO AERO-CLUB DU BAS ARMAGNAC Aérodrome de Nogaro - 32110 NOGARO Tel: 00 33 (0)5.62.08.80.82 Mail: info@aeronogaro.com www.aeronogaro.com Opening: het heel jaar Niets mooiers dan een eerste vlucht (of luchtdoop) in een vliegtuig, zweefvliegtuig of helikopter om de hartstocht voor het vliegen te ontdekken. Het kan eveneens een speciaal cadeau voor een familielid zijn, die daardoor dan misschien zin krijgt om zich aan te sluiten bij de grote familie van de piloten. VIC-FEZENSAC VIC AEROMODELES 18 bis rue Raynal - 32190 VIC-FEZENSAC Tel: 00 33 (0)5.62.64.68.33 Mail: vicaeromodeles@free.fr http://vicaeromodeles.free.fr Opening: het heel jaar, woensdag, zaterdag en zondag - 14.30u/18.30u. Verharde modelvliegtuigbaan van 88 bij 8 meter, ingericht in de renbaan van Gimat in Vic-Fezensac. Opleiding met dubbele bediening. ASTARAC BERDOUES AERO-CLUB MIRANDAIS Les Moulies - 32300 BERDOUES Port.: 00 33 (0)6.10.70.81.22 SAINT-BLANCARD PASSION AILES Au Village - 32140 SAINT-BLANCARD Tel: 00 33 (0)5.62.66.18.06 Mail: passion.ailes@wanadoo.fr www.passion-ailes.com Opening: informeren Het gebouw staat op een bijzondere locatie met startbanen met een oppervlakte van 6 hectaren, nabij een meer van 8 km, met de keten van de Pyreneeën op de achtergrond. Parapentevluchten, paramoteur en ULM LOMAGNE LECTOURE MONTGOLFIERES DE GASCOGNE Hippodrome de la Bergeyre - 32700 LECTOURE Tel: 00 33 (0)5.62.64.69.92 Mail: info@montgolfieres-gascogne.fr www.montgolfieres-gascogne.fr Opening: het heel jaar alle dagen - 8u/20u. Cadeau-idee, droom van altijd of zin in een uitstapje, wij bieden u luchtdopen in luchtballonnen boven de Gasconse dalen. Een unieke, zachte ervaring, in volkomen harmonie met de natuur. MARSOLAN ULM CLUB AIR LOMAGNE Pourqueron - 32700 MARSOLAN Tel: 00 33 (0)5.62.68.82.64 AUCH ET SA RÉGION AUCH AERO-CLUB GASCON Aérodrome d Auch Lamothe - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.63.37.23 CENTRE VELIVOLE D AUCH Aérodrome d Auch Lamothe - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.63.23.55 Mail: contact@planeurs.net www.planeurs.net Opening: het heel jaar, alle dagen - 13.30u/19u., (in functie van de voorwaarden weer) School voor zweeflvliegen Centrum Vélivole biedt lessen voor beginners en gevorderden vanaf 14 jaar. Vliegbrevet voor Zweefvliegtuig vanaf 16 jaar. HELI-CHALLENGE Route d Agen - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.60.33.90 Mail: helicochallenge@live.fr www.heli-gascogne.com Opening: het heel jaar Ontdekt Gers in de Gascogne en het erfgoed aan boord van een helikopter! Toeristentrajecten van ongeveer 30 minuten met vlieg over de kastelen van de Gascogne en de typische dorpjes uit de Gers. Initiatielessen tot vliegen, opleiding tot piloot. Verken het luchtruim van de Gascogne! ULM ALBATROS Aérodrome Auch Lamothe - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.63.12.80 Mail: ulm.albatros@free.fr http://ulm.albatros.free.fr Opening: het heel jaar alle dagen - 9u/19u. op afspraak Onze instructeurs staan paraat om u kennis te laten maken met onze luchtdopen, vormingen en opleidingen en om u misschien te verleiden tot een rondvlucht. Alle activiteiten worden zowel lokaal als regionaal aangeboden. De vliegschool beschikt over twee pistes: een geasvalteerde baan van 1900m en een grasbaan van 800m. MOTORSPORTEN MOTOR-SPORTARTEN ARMAGNAC NOGARO CIRCUIT PAUL ARMAGNAC 32110 NOGARO Tel: 00 33 (0)5.62.09.02.49 VAL D ADOUR TERMES D ARMAGNAC TERRESCALE Domaine des Mille Chênes - 32400 TERMES D ARMAGNAC Tel: 00 33 (0)5.62.69.21.66 Mail: thierry.blanchier@terrescale.com www.lesmilleschenes.com Opening: het heel jaar van maandag aan de vrijdag - 9u/12u. en 14u/18u. Weekend op reservering voor groepen Rijschool en centrum voor all-terrain, 4x4, Quad, SV. Een brede activiteitenwaaier: paintball, waterscooter, mountainbike, klimmuur,... Ideale locatie voor het organiseren van seminaries, vergaderingen en evenementen. Diverse activiteiten, olympiades, thema-avonden, culturele spelrally s en kennismaking. AUCH AUCH ET SA RÉGION QUAD CONCEPT Loubéjan - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.05.19.44 Mail: francis.vergnes@wanadoo.fr www.quadconcept.com Opening: het heel jaar alle dagen op afspraak De professionals in mechanische sporten van Quad Concept organiseren tochten in goedgekeurde trial quads. Beschikbaar voor bezoekers: de grondbuggy, paint-ball, slipquad en diverse activiteiten voor groepen. SOCIETE PYRENEES MONTGOLFIERE Aérodrome d Auch Lamothe - 32000 AUCH Tel: 00 33 (0)5.62.63.66.11