Handleiding Swiss Egro Series 70
|
|
|
- Linda van der Meer
- 10 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Handleiding Swiss Egro Series 70
2
3 Inhoud 1 Inleiding Copyright protection Doelstelling van deze gebruikershandleiding Garantie Symbolen Kwaliteitsverzekering Normaal gebruik Overzicht machine onderdelen Algemeen overzicht Hoofdschakelaar Hoofdwaterkraan Modusschakelaar Toetsenpaneel Toetsenpaneel 15 producten Toetsenpaneel 9 producten Toetsenpaneel 5 producten Onderdelen van het toetsenpaneel Scherm LED AAN Stop knop Product knoppen Status LED Knop SHIFT (alleen bij de modellen 7021, 7025P, 7027P) Koeleenheden Koelbox KB Koelkast De bediening van het koffieapparaat Voorbereidingen Het vullen van de bonencontainer Inschakelen Het bereiden van een product Bonenkoffie Gemalen koffie (Handmatige dosering) Melkproducten Thee Stoom (indien van toepassing) Speciale functies Voorselectie Het afbreken van een opdracht Uitschakelen Het uitschakelen van de machine met de hoofdschakelaar Het uitschakelen door middel van het keyboard Het reinigingssysteem voor melktoevoer (MLR) Bedieningsmodus Het veranderen van de modus Modi 0 to Page 1
4 7 Programmeren Het gebruik van productknoppen voor het programmeren Aanpassingen Menuknop voor het programmeren voor koffie of thee Menu Veranderen van de prijs van het product Menu Veranderen van de hoeveelheid water Menu Instellen van de hoeveelheid gemalen koffie Menu Instellen van de hoeveelheid melk of melkschuim Instellen van datum en tijd Programmeren van kelner pennen Tellers Menu Aflezen van dagelijkse teller Menu Wissen dagelijkse tellers Menu Aflezen totaalteller Onderhoud Dagelijkse reiniging Vordering te reinigen Automatische reinigingsprogramma: Automatische reinigingsprogramma koffie Swiss Egro Series Automatische reiniging melk Procedure Handmatige reiniging van cappuccinopijpen Manuele reiniging van de melkaanzuigslangen en koelapparaten Reiniging bonenhouder Reiniging koffiediklade, druppelrooster en druppelbak Reiniging behuizing Serviceboodschappen Boodschap op het scherm Afvalcontainer vol Verwijderen van afvalcontainer Boodschap op het scherm Water service Boodschap op het scherm Koffie service Wat te doen als Technische gegevens Afmetingen Gewicht en bedieningstemperatuur Type platen Type plaat (1) Gegevensetiket boiler (2) Aansluitingswaarden Capaciteiten Aansluiting op het waterleidingnet Installatie en inbedrijfstelling Installatie Voorbereiding van het water Aansluiting van de afvoerpijp voor water Aansluiting op het elektriciteitsnet Hulpstoffen Page 2
5 1 Inleiding Welkom in de groep mensen die meer van hun koffieapparaten verwachten dan SLECHTS de mogelijkheid goede koffie te maken. Gefeliciteerd! U heeft een machine gekozen, die efficientie, energiezuinigheid en wereldwijd erkende Egro kwaliteit met elkaar combineert. We wensen u een goede snelheid toe! 1.1 Copyright protection De firma Egro Suisse AG houdt het recht voorbehouden technische veranderingen aan haar producten, beschreven in deze handleiding aan te brengen zonder daar van tevoren bericht over te geven om deze voortdurend te kunnen ontwikkelen en verbeteren. Gedeeltelijk of geheel kopiëren reproductie of verspreiding, vertaling in vreemde talen of het overbrengen in elektronische of voor machine leesbare formaten van dit document is streng verboden Egro Suisse AG Alle rechten voorbehouden. 1.2 Doelstelling van deze gebruikershandleiding Deze handleiding is geschreven voor werknemers, die de machine bedienen, onderhouden en repareren. In de handleiding worden de functies en de bediening van uw machine beschreven. Al het bedienende personeel dient deze instructies aandachtig door te lezen en te begrijpen alvorens met de machine te werken. Deze handleiding dient te worden opgeslagen in de buurt van de machine. Een foutloos functioneren van de machine wordt gegarandeerd, ervanuitgaande dat alle instructies in deze handleiding worden opgevolgd. In het geval deze niet voldoende gevolgd worden, vooral de instructies in het hoofdstuk Belangrijke veiligheidsvoorschriften, kan de machine, die u gebruikt gevaar opleveren voor het bedienende personeel. Daarbij kan schade optreden aan het apparaat of aan machines in de omgeving. Er worden geen claims geaccepteerd voor schade ontstaan door het niet voldoende volgen van de instructies in deze handleiding. 1.3 Garantie Garantie en ex-gratia betalingen, die door de firma Egro Suisse AG worden aangeboden, zullen slechts gelden in het geval dat uw koffieapparaat is geïnstalleerd en onderhouden op een regelmatige basis door een contractpartner van Egro. Iedere verandering van de installatie van de onderdelen die niet goedgekeurd is door de producent zal de garantie beëindigen 1.4 Symbolen Verschillende symbolen worden gebruikt in deze gebruikershandleiding. De betekenis van deze symbolen is als hieronder beschreven: Gevaar Dit symbool wordt geplaatst bij belangrijke veiligheidsinstructies. Het opvolgen van deze instructies is van groot belang. Het niet volgen van deze instructies kan verwondingen aan de gebruiker opleveren. Het gaat over uw eigen veiligheid! Gevaar Dit waarschuwend symbool wordt geplaatst bij belangrijke veiligheidsinstructies. Het betekent dat de relevante instructies nauwkeurig dienen te worden opgevolgd op schade aan de machine te voorkomen Page 3
6 NB! Dit symbool wordt geplaatst bij belangrijke informatie over het product. Het betekent dat er relevante informatie gegeven wordt of aanvullende informatie over het systeem. 1.5 Kwaliteitsverzekering Egro Suisse AG past het QA-systeem toe gebaseerd op EN 29001/ISO Normaal gebruik De Zwitserse Egro Serie 70 is een volautomatisch koffieapparaat. Koffiedranken worden gemaakt van verse koffiebonen en vers water verhit in de machine. De machine is ontwikkeld voor gebruik in een professionele gastronomische omgeving. Een voorwaarde voor een foutloos functioneren van de machine is een professionele verbinding met water en elektriciteitsnet en met de riolering. Note Deze gebruikershandleiding dient te worden gelezen voordat er met het koffie apparaat met de aanvullende instellingen gewerkt mag worden! Page 4
7 2 Overzicht machine onderdelen 2.1 Algemeen overzicht Pos. Onderdeel Pos. Onderdeel 1 Container voor koffiebonen 2 x 1,25 kg 7 Ventiel voor aanpassing stoom (optie) 2 Keyboard 8 Afval container 3 Modus slot 9 Uitgang voor stoom (optie) 4 Uitgang voor thee 10 Uitgang voor koffie 5 Handmatige dosering (instant koffie / 11 Uitgang voor melk reinigingstabletten) 6 Bedekking voorkant 12 Druprooster Page 5
8 2.2 Hoofdschakelaar De hoofdschakelaar bevindt zich achter de afsluitbare bedekking voor de voorkant. 1. Slot 2. Bedekking voor de voorkant 3. Hoofdschakelaar 1 Posities I = AAN O = UIT 2.3 Hoofdwaterkraan Posities: Horizontaal = gesloten Verticaal = open 2.4 Modusschakelaar De sleutelschakelaar voor het veranderen van de modus van de machine bevindt zich onder het toetsenpaneel. De sleutel kan enkel in de verticale positie worden ingestoken en uitgetrokken Page 6
9 2.5 Toetsenpaneel Toetsenpaneel 15 producten Scherm LED AAN Stop knop Shift Status - LED Product knop Titel Voorgeprogrammeerd Page 7
10 2.5.2 Toetsenpaneel 9 producten Scherm LED AAN Stop knop Status - LED Product knop Page 8
11 2.5.3 Toetsenpaneel 5 producten Scherm LED AAN Stop knop Status - LED Product knop 2.6 Onderdelen van het toetsenpaneel Scherm Het scherm is het LCD raam rechtsboven op het keyboard. Gedurende iedere operatie zijn teksten en informatie te zien over het proces dat gaande is. Met behulp van het scherm kunnen ook fouten in het proces worden ontdekt aan de hand van relevante boodschappen. Teksten en boodschappen op het scherm worden als volgt weergegeven Voorbeeld: 12:34 uur Machine is klaar voor productie Page 9
12 2.6.2 LED AAN Uit De machine is uitgeschakeld met de hoofdschakelaar of de stekker is uit het stopcontact getrokken. Aan: De machine is ingeschakeld (scherm 12:34 uur) of het is uitgeschakeld met de sleutelschakelaar (scherm Standby) Stop knop De stopknop wordt gebruikt voor de volgende functies Het afbreken van een product dat wordt bereid Het wissen van een voorinstelling of het uitzetten van een shift functie Programmeren Het opstarten van verschillende reinigingsprocessen Product knoppen NB! Ieder product kan individueel worden geprogrammeerd. Gedurende de installatie wijst de EGRO technicus iedere knop een apart product toe volgens uw eisen en wensen. Toets 1 t/m 16: koffie producten of heet water (thee) en shift NB! De symbolen aan de linkerkant van de productknoppen 0, 1, 3, 5, 7 and 9 refereren aan het gebruik van deze knoppen in de modus 3 (het programmeren) Bekijk alstublieft sectie 7 "het programmeren" Status LED In de normale modus brandt de LED. Na het drukken op knop 1 (shift), brandt de LED (tweede productniveau actief) en de shift is te zien. Aan: Product kan worden geselecteerd Uit: Product kan niet worden geselecteerd Knipperend: Product is klaar De beschikbaarheid van producten is bepaald door de voorprogrammering en wordt aangepast door de service technicus Knop SHIFT (alleen bij de modellen 7021, 7025P, 7027P) Wanneer er op SHIFT knop gedrukt wordt, wordt het tweede productniveau bereikt, dat wordt aangegeven met een LED. Met de stop of shift knop kan het eerste niveau weer worden bereikt Page 10
13 3 Koeleenheden 3.1 Koelbox KB3 1 Koelbox aan / Uit (slechts door middel van de stekker) 2 Transformator 230 V 12 V 3 Schakelaar voor de koeling is vastgezet 4 Een groene LED brandt gedurende normaal functioneren, en gaat uit wanneer de temperatuur is bereikt Let op! Om de koelbox uit te schakelen dient de stekker uit het stopcontact (of uit de koelkast) te worden getrokken) Page 11
14 3.2 Koelkast 1 Koelkast aan/uit slechts door de stekker 2 Schakelaar voor de koelkast en kop verwarmer Posities: I = Aan (brandt) 0 = Uit (brandt niet) 3 Afsluiten van de deur van de koelkast 4 Afvoer 5 Druprooster Page 12
15 4 De bediening van het koffieapparaat 4.1 Voorbereidingen Open de plaatselijke waterkraan en de kraan op de machine Schakel de machine in Controleer de inhoud van de bonencontainer 4.2 Het vullen van de bonencontainer Openen Deksel verwijderen Vullen Deksel terugplaatsen 4.3 Inschakelen Openen en verwijderen van de frontkap. Druk de hoofdschakelaar in Positie I: De LED aan brandt. Herplaats de frontkap en sluit deze. Het koffieapparaat start het opstartprogramma. Op het scherm is de tekst Verwarmen /Spoelen te zien. De verwarming duurt ongeveer 5 minuten. Zo snel het systeem de vereiste temperatuur heeft bereikt is op het scherm de tijd te zien (bijv. 12:34) De LEDs 1-9 (productknoppen) branden, aangenomen dat alle relevante producten aanwezig zijn. Het koffieapparaat is nu klaar voor gebruik. NB! De producten die in modus 1 of modus 2 beschikbaar zijn, worden aangepast door de service technicus. Gevaar Na het inschakelen van de machine kan er heet water stromen uit de uitgangen voor koffie of heet water. Verbrandingsgevaar! Page 13
16 4.4 Het bereiden van een product De machine is klaar voor gebruik wanneer de tijd te zien is op het scherm Om een drank te verkrijgen (koffie, melkproduct of thee) dient u kort te drukken op een relevante productknop Bonenkoffie Plaats de kop (pen) onder de uitgang voor koffie Druk kort op de knop voor het gewenste product De relevante LED licht op, op het scherm Uw keuze / Espresso (productnaam) De bonen worden gemalen, de koffie wordt bereid Het product is klaar 1 kop koffie 2 koppen koffie 1 kan koffie NB! De maal en de voorbereidingstijd variëert per product. Plaats de kop(pen) vroeg onder de uitgang Page 14
17 4.4.2 Gemalen koffie (Handmatige dosering) Als alternatief kunnen de productknoppen worden voorgeprogrammeerd voor het gebruik van gemalen koffie (bijv. Cafeïne vrije koffie). Deze soort dranken kunnen op een semi-automatische wijze worden bereid als volgt: Druk op de productknop; de relevante LED licht op Koffie dosering op het scherm De rode LED (bij de STOP knop) brandt, Open het klepje; Vullen met gemalen koffie Drukken op de stopknop De koffie wordt bereid Het product wordt bereid Melkproducten De machine maakt het mogelijk verschillende melkproducten te bereiden. Een voorwaarde is dat de machine is voorzien van de juiste uitrusting. We hebben de volgende producten: Koude melk (beschikbaar, indien de machine is uitgerust met koelkast of IMS koelbox) Hete melk met en zonder koffie Melkschuim met en zonder koffie Bereiding van melkschuim door middel van stoompijp (handmatig) NB! Gebruik alleen melk (gesteriliseerde of gepasteuriseerde melk), met een vetpercentage van 1,5% tot 3,5% Bereiding van melk Plaats een kop of glas onder de uitgang voor melk Kort drukken op de knop van het gewenste product, De relevante LED licht op De bereiding van koude of hete melk volgt Page 15
18 De bereiding van melkproducten Plaats een kop of glas onder de uitgang voor melk Kort drukken op de knop van het gewenste product, De relevante LED licht op De bonen worden gemalen, de koffie wordt bereid De volgorde waarop melk en koffie worden bereid kan op verschillende manieren worden ingesteld. 1 kop Cappuccino Thee Plaats een theekop onder de uitgang voor heet water Druk op de knop, de LED licht op Uw keuze / Thee is te zien op scherm De thee wordt bereid NB! Als er verschillende keren thee is bereid of stoom is gebruikt kan het gebeuren dat het koffieapparaat opnieuw moet opwarmen. De LEDs van de relevante knoppen branden dan niet. Wanneer gedrukt wordt op een knop waarvan de LED niet brandt verschijnt op het scherm Warmt op. Na het opwarmen brandt de LED weer en kunnen producten worden bereid Page 16
19 4.4.5 Stoom (indien van toepassing) Dompel de uitlooptuit voor stoom in de container Bereiding: Draai de stoomknop tegen de richting van de klok in ( ¼ maal) Stop: Draai de stoomknop in de richting van de klok Wanneer een vloeistof wordt verhit met stoom dient u zich ervan te verzekeren dat de uitloop voor stoom ondergedompeld wordt in de vloeistof. Brandwondengevaar door spetteren van hete vloeistoffen! Correct Uitloop volledig in de container Fout Uitloop niet volledig in de container Danger Page 17
20 5 Speciale functies 5.1 Voorselectie Gedurende de bereiding van het koffieproduct kunnen andere koffieproducten worden voorgeselecteerd: op het geselecteerde niveau. De LED van het voorgeselecteerde product brandt. Preselectie 1 / Koffie (eerste / tweede maal) is te zien op het scherm De voorselectie kan worden aangepast tussen 1 en 16 in het productmenu, daarbij voorselectie = 1, hetgeen betekent dat alleen een koffie per uitgang geselecteerd kan worden. Voor zelfservice en ook voor vooruitbetaling (bijv. Met munten) de voorselectie op Het afbreken van een opdracht De bereiding van een product kan worden afgebroken op ieder tijdstip door op de stopknop te drukken. Wanneer een koffie is voorgeselecteerd wordt de voorselectie eerst afgebroken en daarna nog een keer drukken op de knop wordt ook de bereiding van het product, dat op dat moment wordt gemaakt, afgebroken. 5.3 Uitschakelen Let op! Het wordt aanbevolen de machine uit te schakelen in geval van langere pauzes (nachten, weekeindes enz.) Het uitschakelen van de machine met de hoofdschakelaar Druk de hoofdschakelaar op "O" Het uitschakelen door middel van het keyboard Plaats de programmeersleutei Draai de sleutel ¼ draai in de richting van de klok Druk knop 0 Draai de sleutel ¼ draai tegen de klok in, Standby is te zien op het scherm 5.4 Het reinigingssysteem voor melktoevoer (MLR) Een automatisch ingebouwd reinigingssysteem voor de melktoevoer spoelt automatisch de melktoevoerleidingen, na een vooringestelde tijd, na de laatste bereiding van een melkproduct. NB! Het reinigingssysteem voor de melktoevoerleidingen vervangt niet de dagelijkse reiniging van de machine! Page 18
21 6 Bedieningsmodus Een modus is een bedieningsfunctie van de machine. De machine gedraagt zich verschillend in iedere modus of heeft verschillende functies. De machine telt 6 verschillende modi; de modus 4 en 5 zijn beschikbaar enkel voor de service technicus en beschermd met een PIN-code: De huidige modus is te zien wanneer de sleutel in de modus schakelaar wordt gestoken en een kwartslag wordt gedraaid in de richting van de klok. Modus Betekenis 0 Machine staat uit / Standby 1 Normale werking 2 Registratie / automatische operatie 3 Programmering 4 Gereserveerd voor de Egro technicus Het veranderen van de modus Steek sleutel in (verticaal) Draai de sleutel een kwartslag met de klok mee Druk op de relevante knop (0, 1, 2, 3) Draai de sleutel een kwartslag tegen de richting van de klok Page 19
22 6.2 Modi 0 to 3 De verwarming van de boiler en het licht op het scherm staan uit. De machine staat in de standby modus Modus Operatie Wat te doen Boodschappen op het scherm 0 Machine uitgeschakeld / Standby Sleutel in horizontale positie Modus... (huidige modus) Druk knop 0: M_0: Standby Sleutel in verticale positie Standby De machine staat in de normale bedieningsmodus. Modus Operatie Wat te doen Boodschappen op het scherm Sleutel in horizontale positie Modus... (huidige modus) 1 Normaal gebruik Druk knop 1: M_1: Normaal Sleutel in verticale positie 12:34 (huidige tijd) De machine staat in de betaling - Registratie modus Modus Operatie Wat te doen Boodschappen op het scherm Sleutel in horizontale positie Modus... (huidige modus) Druk knop 2: M_2: (afhankelijk van de registratie / 2 munt uitrusting) betaling - Registratie modus Sleutel in verticale positie (afhankelijk van de registratie / munt uitrusting) Programmering modus: hier kunnen de parameters worden veranderd of de tellers worden afgelezen. Modus Operatie Wat te doen Boodschappen op het scherm 3 afstellingen / uitlezen tellerstanden Sleutel in horizontale positie Modus... (huidige modus) Druk knop 3: Producten Totaal... Sleutel in verticale positie 12:34 (huidige tijd) NB! Draai de sleutel terug na het aanpassen of het aflezen van de tellers! Voor meer precieze informatie over programmering, zie hoofdstuk 7 Programmeren Page 20
23 7 Programmeren In modus 3 (Programmeren) zijn de volgende instructies beschikbaar voor het bedienend personeel: Counter: Het aflezen van de dagelijkse totale informatie (stuks en hoeveelheden) Het wissen van de dagelijkse totale informatie Aflezen van het overall totaal (stuks en hoeveelheid) NB! Het wissen van tellers kan niet ongedaan worden gemaakt! Aanpassingen Kiezen tussen koffie en thee Prijs van het product Water volume (hoeveelheid om een kop te vullen) Hoeveelheid gemalen koffie Volume melk of melkschuim (toepasbaar enkel op voorwaarde dat de Optie Cappuccino beschikbaar is. Datum en tijd Instellen van een kelner pen 7.1 Het gebruik van productknoppen voor het programmeren In modus 3 (Programmeren) worden de knop 0 (STOP en ook de productknoppen 1, 3, 5, 7 en 9) gebruikt voor het bewegen in de menuboom en de invoer van aanpassingen. Aan de linkerkant van de knoppen bevinden zich de symbolen die refereren aan de functies van de relevante knoppen in de programmeermodus De betekenis van productknoppen in de programmeermodus Knop Knop Knop 0 STOP: Afbreken, annuleren, terug naar het volgende hoger menuniveau 1 ENTER: Bevestiging van de weergegeven waarde of toegang tot het volgende lager menuniveau 3 Terug naar de vorige parameter 5 Naar de volgende parameter 7 + Het ophogen van de oplichtende waarde met één eenheid 9 Het verlagen van de oplichtende waarde met één eenheid Page 21
24 7.2 Aanpassingen NB! Alle procedures vereisen de selectie van modus 3: Draai de sleutel een kwartslag in de richting van de klok, druk knop 3, Dagtotaal te zien op het scherm De volgende waarden (parameters) kunnen afzonderlijk worden aangepast voor ieder product. Het product kan worden herkend door middel van het productnummer dat gelijk is aan het knopnummer. Product 2 tot 9 zijn koffie, heet water of melkproducten (zonder de shiftknop) (p.12). met shift In de volgende voorbeelden wordt het productnummer 4 genoemd. Sommige parameters vereisten verschillende waarden voor koffie en heet water. In deze gevallen wordt hier afzonderlijk aan gerefereerd. NB! Veranderingen in modus 3 vinden alleen plaats wanneer de machine in modus 1 (normale besturing) staat of in modus 2 (betalingsmodus) (sleutel in de verticale positie) Menuknop voor het programmeren voor koffie of thee Menu: Interne producten Parameter: P.1 type (koffie of thee) Functie: Hier wordt koffie of thee geprogrammeerd Knop Scherm (voorbeeldwaarden) Aantekeningen Drukken tot Interne producten Menu "Interne producten" wordt bereikt Druk P.1 type Koffie Parameter (P.1 type) is voor product 1: Product nummer licht op + Druk 3 x P.4 type Koffie "Type" voor product 4 Druk P.4 type Koffie Product type licht op en kan nu worden veranderd, de cursor beweegt van voor naar achteren. +/- Drukken tot P.4 type Thee Gewenst product wordt bereikt Druk P.4 type Thee Gewenst product wordt opgeslagen Stop Drukken tot Dagtotaal... Verlaten: Draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien naar de normale bedieningsmodus Page 22
25 7.2.2 Menu Veranderen van de prijs van het product Menu: Interne producten Parameter: P.1 prijs Functie: Hier kan de prijs van het product veranderd worden. Mogelijke prijzen: 0,00 tot 99,99 Knop Scherm (voorbeeldwaarden) Aantekeningen Druk tot Interne producten Menu "Interne producten" wordt bereikt. Drukken P.1 type koffie Druk tot P.1 prijs 3.20 Parameter "Type" voor product 1: product nummer knippert. Parameter "Prijs" voor product 1: product nummer knippert. + Druk 3 x P.4 prijs 3.20 "Prijs" voor product 4. Drukken P.4 prijs 3.20 Prijs van het product knippert en kan nu worden veranderd. +/- Druk tot P.4 prijs 3.60 Gewenste prijs wordt bereikt. Drukken P.4 prijs 3.60 Nieuwe prijs wordt opgeslagen. Stop Druk tot Dagtotaal... Verlaten: draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 23
26 7.2.3 Menu Veranderen van de hoeveelheid water Menu: Interne producten Parameter: FM-Imp. Functie: Hoeveelheid water (om een kop te vullen) kan hier worden veranderd. De waarden worden gegeven in de doorstromingsmeter impulsen. 100 FM impulsen = ca 0,5 dl Mogelijke waarden: 0 tot 9999 NB! Het is aan te bevelen de oorspronkelijke waarde op te schrijven voordat u veranderingen inbrengt. Knop Scherm (voorbeeldwaarden) Aantekeningen Druk tot Interne producten Menu "Interne producten" wordt bereikt. Drukken P.1 type koffie 1 submenu "Prijs van het product". Druk tot P. 1 FM-Imp 200 Submenu "FM-Impulsen", Parameter voor product 1. Product nummer knippert. + Druk tot P. 4 FM-Imp 200 "FM-Impulsen" voor product 4. Drukken P.4 FM-Imp Het aantal van impulsen knippert en kan nu worden 200 veranderd. +/- Druk tot P.4 FM-Imp 300 Gewenste aantal van impulsen wordt bereikt. Drukken P.4 FM-Imp 300 De nieuwe hoeveelheid wordt opgeslagen. Stop Druk tot Dagtotaal... Verlaten: Draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Menu Instellen van de hoeveelheid gemalen koffie Aanbeveling: Een kop koffie of espresso = 8 tot 10 gram Twee koppen koffie of espresso = 14 tot 16 gram NB! Het is aan te bevelen de oorspronkelijke waarde op te schrijven voordat u veranderingen inbrengt. Menu: Interne producten Parameter: Gram Functie: De hoeveelheid gemalen koffie kan voor iedere product afzonderlijk worden veranderd. De waarden worden gegeven in grammen. Mogelijke waarden: 0,1 16,0 g Page 24
27 Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Aantekeningen Druk tot Interne producten Menu Interne producten" wordt bereikt. Drukken P.1 type koffie 1 submenu "Prijs van het product". Druk tot P.1 gram 8.0 Submenu "Gram", parameter voor product 1. Product nummer knippert. + Druk tot P.4 gram 8.0 "Gram" voor product 4. Drukken P.4 gram 8.0 Aantal grammen knippert en kan nu worden veranderd. +/- Druk tot P.4 gram 8.5 Gewenste aantal grammen wordt bereikt. Drukken P.4 gram 8.5 De nieuwe hoeveelheid gemalen koffie wordt opgeslagen. Stop Druk tot Dagtotaal... Verlaten: Draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Menu Instellen van de hoeveelheid melk of melkschuim Alleen van toepassing indien de optie Cappuccino is beschikbaar. NB! De hoeveelheid melk of melkschuim kan alleen lichtelijk worden veranderd. Het is aan te bevelen de oorspronkelijke waarde op te schrijven voordat u veranderingen inbrengt. Menu: Interne producten Parameter: Cap. time Functie: De hoeveelheid melk of melkschuim kan hier worden veranderd. Mogelijke waarden: seconden 0.0 Bij deze waarde wordt geen melkschuim bereid. 0.1 Impulsbediening: Melkschuim wordt bereid even lang als op de relevante knop gedrukt wordt. Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Aantekeningen Druk tot Interne producten Menu " Interne producten" wordt bereikt. Drukken P.1 type koffie 1. Submenu "Prijs van het product". Druk tot P.1 Cap. time 6.0 Submenu "Cap. time", parameter voor product 1. Product nummer knippert. + Druk tot P.4 Cap. time 6.0 "Cap. time" voor product 4. Drukken P.4 Cap. time 6.0 Aantal seconden knippert en kan nu worden veranderd. +/- Druk tot P.4 Cap. time 7.5 Gewenst aantal seconden wordt bereikt. Drukken P.4 Cap. time 7.5 De nieuwe tijd wordt opgeslagen. Verlaten: Draai de sleutel terug door een kwartslag te Stop Druk tot Dagtotaal... draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 25
28 7.2.6 Instellen van datum en tijd Draai de sleutel een kwartslag in de richting van de klok, druk knop 3, Dagtotaal... is te zien op het scherm. Menu: Config 1 Parameter: Tijd Functie: Hier kan de interne klok van de machine worden ingesteld (jaar, datum, tijd). Mogelijke waarden: Datum, tijd, uren en minuten Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Druk tot Config 1 Menu Config 1 wordt bereikt. Drukken Tijd 1. Submenu Tijd". Aantekeningen Drukken Jaar: Submenu Jaar" wordt bereikt. Druk tot Jaar: 2003 Jaartal knippert. +/- Druk tot Jaar: 2004 tot het gewenste jaartal wordt bereikt. Drukken Jaar: 2004 tot het gewenste jaartal wordt opgeslagen. Druk tot Maand: 04 Parameter Maand wordt bereikt. Veranderen: dezelfde procedure als bij jaar, begin met Druk tot Dag: 09 Parameter Dag wordt bereikt. Veranderen: dezelfde procedure als bij Maand, begin met Druk tot Uur.: 11 Parameter Uur wordt bereikt. Veranderen: dezelfde procedure als bij Dag, begin met Druk tot Min.: 05 Parameter Minuut wordt bereikt. Stop Druk tot Dagtotaal... Veranderen: dezelfde procedure als bij Uur, begin met Verlaten: draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 26
29 Schakelen tussen wintertijd en zomertijd. Voorbeeld NB! Deze functie is uitgevoerd om het schakelen tussen wintertijd en zomertijd mogelijk te maken. Draai de sleutel een kwartslag naar rechts, druk knop 3, Dagtotaal is te zien op het scherm. Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Aantekeningen Druk tot Config 1 Menu Config 1 wordt bereikt. Drukken Tijd 1. Submenu Tijd. Drukken Jaar: Submenu Jaar" wordt bereikt. Druk tot Uur.: 11 Parameter Uur wordt bereikt. Druk tot Uur.: 11 Parameter Uur knippert. +/- Pas de tijd aan Uur.: 10 De gewenste tijd wordt ingesteld. Drukken Uur: 10 De gewenste tijd wordt opgeslagen. Verlaten: draai de sleutel terug door een Stop Druk tot Dagtotaal... kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 27
30 7.2.7 Programmeren van kelner pennen NB! Deze functie is noodzakelijk bij het gebruiken of veranderen van kelner pennen. Draai de sleutel een kwartslag naar rechts, druk knop 3, Dagtotaal is te zien op het scherm. Menu: Config 1 Parameter: # 1 Functie: Hier kan het nummer van kelner (het nummer op de kelner pen) en de code van de kelner pen ingevoegd of veranderd worden. Iedere afzonderlijke pen wordt geprogrammeerd. Mogelijke waarden: # Kelner No. Kelner Program 1-32 Code Code Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Aantekeningen Druk tot Config 1 Menu Config 1 wordt bereikt. Drukken Tijd 1. Submenu Tijd". Drukken # Submenu Kelnerpen" wordt bereikt. Plaats de kelnerpen in de lock! +/- Druk tot # Aan de linkerzijde wordt het relevante kelnernummer bereikt. Drukken # Het nummer van de programma code knippert. +/- Druk tot # tot het middelste nummer van de kelner pen wordt bereikt. Drukken # De gewenste programma code wordt opgeslagen. Herhaal de procedure met iedere kelner pen afzonderlijk. Stop Druk tot Dagtotaal... Verlaten: Draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 28
31 7.3 Tellers Er zijn in de machine twee geïntegreerde software tellers. Allebei slaan ze het aantal artikelen en totaalbedrag voor iedere product afzonderlijk op. De dagelijkse teller slaat het aantal artikelen en totaalbedrag voor iedere dag afzonderlijk op indien het gereset is na het aflezen. Dat kan gedaan worden door de gebruiker aan het einde van de dag, een keer per week of onregelmatig. De totaalteller is een permanente teller die gereset (gewist) kan worden alleen door een service technicus. Aflezen van de gegevens van de totaalteller is altijd mogelijk. Bij het gebruiken van kelnerpennen (indien deze optie beschikbaar is) worden totaalbedragen van iedere kelner pen afzonderlijk opgeslagen. Ze kunnen afzonderlijk afgelezen worden Menu Aflezen van dagelijkse teller Menu: Aflezen dagtotaal Parameter: Dagtotaal Functie: Het is mogelijk dagtotaal voor iedere product afzonderlijk en voor alle producten gezamenlijk af te lezen. De geaccumuleerde waarden (aantal artikelen en totaalbedragen) vanaf de laatste reset zijn te zien op het scherm. Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Aantekeningen DAGTOTAAL... Menu Dagtotaal" is te zien op het scherm. Drukken TTS K. 184 Totaal aantal artikelen koffie. Drukken TTS T. 56 Totaal aantal artikelen thee. Drukken TTS I.* 240 Totaal aantal alle producten. + Druk tot TTS I.7 8 Gewenst product nummer (bijv. product 7) is te zien op het scherm. Het aantal artikelen van product 7 is te zien op het scherm. Herhaal de omschreven procedure voor iedere product afzonderlijk. Drukken TTB K Totaalbedrag koffie. Drukken TTB T Totaalbedrag thee. Drukken TTB I.* Totaalbedrag alle producten. + Druk tot TTB I Gewenst product nummer (bijv. product No 7) is te zien op het scherm. Totaalbedrag van product 7 is te zien op het scherm. Herhaal de omschreven procedure voor iedere product afzonderlijk. Stop Druk tot Dagtotaal... Verlaten: draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 29
32 Aflezen en wissen dagelijkse bedragen van kelner pennen Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) DAGTOTAAL... Aantekeningen Menu Dagtotaal... is te zien op het scherm. Drukken TTS K. 184 Totaalaantal artikelen koffie. Druk tot # 1 TOT Bedrag op het scherm kelner No 1. + / - Druk tot # 5 TOT Gewenste kelner No (bijv. No 5) is te zien op het scherm. Herhaal de omschreven procedure voor iedere kelner pen afzonderlijk. Daarna wis de bedragen van kelner pennen om actuele dagelijkse bedragen af te lezen. Drukken Kelner.T.wissen? Bevestigen. Drukken Kelner.T.wissen? Dagelijkse tellers worden gewist. Stop Druk tot Dagtotaal... Verlaten: draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Menu Wissen dagelijkse tellers Menu: Dagtotaal Parameter: Functie: Wis producten totaal Resetten product totaal. Een nieuwe periode wordt gestart. Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Aantekeningen Dagtotaal... Menu Dagtotaal..." wordt bereikt. Drukken TTS K. 184 Submenu "Aflezen dagelijkse tellers". Druk tot TT wissen... Submenu "Wissen dagtotaal" wordt bereikt. Drukken TT wissen? Bevestigen. Drukken TT gewist Dagelijkse tellers worden gewist. Stop Druk tot Dagtotaal... Verlaten: draai de sleutel terug door een kwartslag te draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 30
33 7.3.3 Menu Aflezen totaalteller Menu: Parameter: Aflezen dagtotaal Cumulatief totaal Functie: Aflezen Cumulatief totaal voor iedere product afzonderlijk en voor alle producten gezamenlijk. De geaccumuleerde waarden (aantal artikelen en bedragen) zijn te zien op het scherm. Knop Scherm (Voorbeeldwaarden) Dagtotaal... Aantekeningen Menu Dagtotaal... wordt bereikt. Drukken Cumulatief totaal Menu Cumulatief totaal wordt bereikt. Drukken GTS K Totaalaantal artikelen koffie. Drukken GTS T. 489 Totaalaantal artikelen thee. Druk tot GTS I.* 4009 Totaalaantal alle producten. + Druk tot GTS I Gewenst product nummer (bijv. product No 7) is te zien op het scherm. Aantal artikelen van product No 7 is te zien op het scherm. Herhaal de omschreven procedure voor iedere product afzonderlijk. Drukken GTB K Totaalbedrag koffie. Drukken GTB T Totaalbedrag thee. Drukken GTB I.* Totaalbedrag alle producten. + Druk tot GTB I Gewenst product nummer (bijv. product No 7) is te zien op het scherm. Totaalbedrag voor product No 7 is te zien op het scherm. Herhaal de omschreven procedure voor iedere product afzonderlijk. Verlaten: draai de sleutel terug door een kwartslag te Stop Druk tot Dagtotaal... draaien om naar de normale bedieningsmodus terug te keren Page 31
34 8 Onderhoud Om aan de eisen van hygiëne van het koffieapparaat en de voedselvoorschriften te voldoen moeten Swiss Egro Series 70 gereinigd worden in overeenstemming met de volgende instructies. 8.1 Dagelijkse reiniging De dagelijkse reiniging bevat volgende punten: Reiniging koffie Reiniging melk Reiniging cappuccino uitlopen Container voor koffiebonen Afvalcontainer Lekblad Drupbakje Behuizing Koeltoestel 8.2 Vordering te reinigen Het koffieapparaat Swiss Egro Series 70 vereist van zijn gebruiker dagelijkse reiniging als de automatische vordering te reinigen actief is. Deze vordering treedt op elke 24 h als een koffie- of melkproduct is verkregen. U kunt zelf de tijd bepalen na het consulteren met een Egro service technicus. Een uur voor de ingestelde tijd wordt de vordering Reiniging koffie+melk weergegeven. Nu hebt u een uur om deze procedure uit te voeren. Na het verdwijnen van deze tijdgrens zijn de producten uitgesloten en kunnen weer verkregen worden na de reiniging. Deze vordering te reinigen kan ondersteund worden door een akoestische boodschap. Aanbeveling: Wij raden u aan de reinigingstijd op 30 minuten voor het eind van de bediening te zetten. bijv. Eind van de bediening uur, reinigingstijd uur De vordering te reinigen wordt vertoond om uur. U hebt nu de tijd zonder uw werkzaamheid te annuleren de reiniging direct voor het eind van de bediening uit te voeren. Indien de reiniging vanwege tijdgebrek niet uitgevoerd wordt moet het s morgens gedaan worden, anders kunnen geen producten bereid worden Page 32
35 8.3 Automatische reinigingsprogramma: Swiss Egro Serie 70 heeft de volgende reinigingsprogramma s: 0: Reiniging stop reinigingsmenu wordt gestopt 1: Reiniging melk reiniging melk wordt gestart 2: Reiniging koffie reiniging koffie wordt gestart 3: autom. spoelen automatische spoeling van melktoevoer wordt gestart 4: Melk & koffie reiniging melk en koffie wordt gelijktijdig gestart De menupunten worden getoond een voor een. De selecties kunnen gedaan worden met behulp van een relevante knop, bijv. knop 4 start reiniging melk en koffie gelijktijdig. NB! Als de reinigingsprocedure door het uitschakelen van de machine of met behulp van stop-knop geannuleerd wordt, wordt de reinigingsprocedure na herstart herhaald. Dit garandeert dat er geen reinigingsmiddel in de machine blijft dat de kwaliteit van de producten verlagen kan Automatische reinigingsprogramma koffie Swiss Egro Series 70 Voor de reiniging van binnenkant van het koffieapparaat (verwarmingskamer, zeven, pijpen) wordt een automatische reinigingsprogramma gebruikt. De reinigingstablet wordt geplaatst in de handmatige doseerflap. NB! Het automatische reinigingsprogramma voor koffie dient geactiveerd te worden minimaal een keer per dag. Voor de reiniging mogen alleen Egro reinigingstabletten gebruikt worden Procedure: Het reinigingsprogramma wordt geactiveerd met behulp van de stop-knop. Afhankelijk van het model is de procedure een beetje verschillend. Voor machines met maar één verwarmingskamer is één reinigingstablet nodig. De vordering voor tweede tablet is niet toepasselijk. Knop Display Aantekeningen 1 Stop Drukken 5 sec Reiniging 0: Stop 1: reiniging melk 2: Reiniging koffie 3: autom. spoelen 4: Melk & koffie Selectie met behulp van relevante knop: Knop 1 = reinigingsprogramma melk Knop 2 = reinigingsprogramma koffie Knop 3 = Autom. reinigingsysteem Melk (MSL) Knop 4 = reinigingsprogramma Melk & koffie 2 2 Drukken Plaats 1 cl. tabl. Vordering eerste reinigingstablet in teplaatsen. 3 Stop Drukken Plaats 2 cl. tabl. Vordering tweede reinigingstablet in teplaatsen. 4 Stop Drukken reiniging Het automatische reinigingsprogramma is actief. Duur: ongeveer 5 minuten. 5 12:34 Reiniging uitgevoerd. Tijd op het scherm, de machine is klaar voor bediening Page 33
36 8.3.2 Automatische reiniging melk Elementen die in contact komen met melk moeten minimaal een keer per dag gereinigd worden. Gedurende het spoelprogramma kunnen geen andere functies van de machine geactiveerd worden. Het reinigingsprogramma met reinigingsmiddel reinigt melktoevoer pijpen zoals pompen en slangen Procedure 1. Bereid het reinigingsmiddel volgens de instructies op verpakking voor. 2. Open het koeltoestel 3. Plaats de container met het voorbereide reinigingsmiddel in het koeltoestel. NB! Vloeistof mag niet direct in de interne container van het koeltoestel gevuld worden. 4. Plaats de melkaanzuigslang in het met reinigingsmiddel gevulde container. 5. Sluit het koeltoestel. De zuigslang mag niet geknikt worden. 6. Om het reinigingsprogramma te starten gebruik het keybord van het koffieapparaat. Knop Display Aantekeningen 1 Stop Drukken 5 sec Reiniging 0: Stop 1: Reiniging melk 2: Reiniging koffie 3: Autom. spoelen 4: Melk & koffie Selectie met behulp van relevante knop: Knop 1 = Reinigingsprogramma melk Knop 2 = Reinigingsprogramma koffie Knop 3 = Autom. reinigingsysteem Melk (MSL) Knop 4 = Reinigingsprogramma melk & koffie- 2 1 Drukken Reinigingsmiddel Plaats de melkslang in de met het reinigingsmiddel gevulde container. 3 Stop Drukken Reiniging 99 Reiniging is actief tot de waarde op het scherm op nul staat. 4 Vers water Vul de container met vers water 5 Stop Drukken Spoelen 99 Spoelen is actief tot de waarde op het scherm op nul staat. 6 12:34 Reiniging en spoelen worden gestopt. Op het scherm wordt tijd vertoond. De machine is klaar voor bediening Page 34
37 Koelbox KB 3 1. Bereid de reinigingsagent voor als voorgeschreven in de instructies op de verpakking. 2. Open het omhulsel van de koelbox (1). 3. Verwijder de zuigslangen (2) van de melkcontainer. Kijk uit voor melkspetters! 4. Met de melkcontainer schoon met het reinigingsmiddel en spoel grondig met warm water. 5. Plaats de container met het voorbereide reinigingsmiddel in de koelbox. 6. Dompel de melkzuigslang in de container met het reinigingsmiddel. 7. Sluit de koelbox. De zuigslang mag niet dubbelgevouwd zijn. 8. Gebruik het toetsenbord op het koffieapparaat om het reinigingsprogramma te starten. NB Er mogen geen vloeistoffen direct in de koelbox worden gegoten Page 35
38 Koelkast KS6 en KS7 1. bereid het schoonmaakmiddel voor als voorgeschreven in de instructies op de verpakking. 2. Open de deur van de koelkast (1) 3. Verwijder de melk zuigslangen met het koppelstuk (2) van de binnenkant van de deur en verwijder de melkcontainer (3). Kijk uit voor melkspetters! 4. Reinig de melk zuigslangen en de melkcontainer met het schoonmaakmiddel en spoel grondig met warm water. 5. Zet de melk zuigslangen weer vast met het koppelstuk. 6. Plaats de container met het voorbereide schoonmaakmiddel in de koelkast. 7. Dompel alle melk zuigslangen onder in de container met schoonmaakmiddel. 8. Sluit de deuren van de koelkast. De zuigslang mag niet dubbelgevouwd worden. 9. Gebruik het toetsenbord op het koffieapparaat om het reinigingsprogramma te starten Page 36
39 8.3.4 Handmatige reiniging van cappuccinopijpen 1. De sleutel draaien 2. Bedekking voorkant openen 3. De onderste bedekking voorkant iets naar voren en daarna naar boven trekken om ze te verwijderen. 4. Schuimbereider door koffieuitloop omhoog duwen om ze te verwijderen Page 37
40 5. Verwijder slangen en demonteer de schuimbereider. 6. Demonteer schuimbereider volgens de tekening en plaats ze in het reinigingsmiddel; reinigen en daarna goed met warm water spoelen (alle elementen zijn geschikt voor reiniging in de vaatwasmachine) 7. Plaats melkbereider terug in de houder en sluit de melk- en stoomslangen aan volgens de tekening 8. Stoomslang Melkslang Luchtslang Page 38
41 8.3.5 Manuele reiniging van de melkaanzuigslangen en koelapparaten Buitenkant, druppelrooster en druppelbak resp. koelruimte met tank kunnen met een gewoon reinigingsmiddel worden afgewassen. Aanwijzing Het bewaren en de uitgave van melk stelt zeer hoge eisen aan de hygiëne. Een eerste klas kwaliteit van de drank wordt dan pas bereikt, wanneer erg goed op de reinheid wordt gelet. Het apparaat moet beslist elke dag worden gereinigd! Attentie Het apparaat nooit in water dompelen! De reiniging mag niet met waterslang, perslucht of stoom worden verricht! Beschadiging van het apparaat, gevaar van stroomschok, of kortsluiting in de huisinstallatie is dan mogelijk Reiniging bonenhouder Vanwege de hygiëne moet de bonenhouder en deksel dagelijks met een gewoon reinigingsmiddel aan binnen- en buitenzijde worden gereinigd. Aanwijzing Er mogen geen oplosmiddelen, etsende of krassende middelen worden gebruikt! Reiniging koffiediklade, druppelrooster en druppelbak Vanwege de hygiëne moet de koffiediklade, het druppelrooster en de druppelbak dagelijks meer malen met een gewoon reinigingsmiddel grondig worden gereinigd. Vooral moeten de melkresten op het druppelrooster en de druppelbak geheel worden verwijderd. Aanwijzing Er mogen geen oplosmiddelen, etsende of krassende middelen worden gebruikt! Reiniging behuizing Vanwege hygiëne-eisen moet de behuizing 1x dagelijks met een gewoon reinigingsmiddel worden gereinigd. Aanwijzing Er mogen geen oplosmiddelen, etsende of krassende middelen worden gebruikt! Page 39
42 9 Serviceboodschappen Volgende boodschappen op het scherm verwijzen naar onderhoudswerkzaamheden. 9.1 Boodschap op het scherm Afvalcontainer vol De afvallade is vol. Daarom functioneren de koffiefuncties tijdelijk niet. De afvallade leegmaken en reinigen. Bij het uittrekken van de afvallade wordt Container 5 op het scherm vertoond. Het nummer wordt geteld achterwaarts in seconden. Na het geslaagd tellen wordt de boodschap afvallade gereset. Boodschap Geen afvallade staat op het scherm. De afvallade kan teruggeplaatst worden alleen als het leeg is (gevaar van opstopping). Na het terugplaatsen van afvalcontainer wordt de boodschap gewist. Koffiefuncties zijn weer mogelijk. Deze boodschap is niet van toepassing bij de machines met een geïntegreerde verwijdering van afval Verwijderen van afvalcontainer 1. Draai de stoompijp 90 naar links of naar rechts (productie van stoom is niet mogelijk) 2. Trek de afvallade uit en maak ze leeg, reinig de lade en plaats ze terug. Gevaar De stoompijp kan heet zijn als er voordien stoom werd geproduceerd. Verbrandingsgevaar! Page 40
43 9.2 Boodschap op het scherm Water service Waarschijnlijk heeft de Egro service technicus de maximale hoeveelheid water geprogrammeerd die met de tijdsduur van de waterfilter in overeenstemming is. Als het zo is wordt op het scherm de boodschap Water service getoond als het koffieapparaat ingeschakeld wordt en blijft daar tot het verkrijgen van eerste drank. Informeer alstublieft uw Egro service centrum. Deze boodschap heeft geen invloed op functies van de machine en wordt getoond tot ze door de service technicus gereset wordt. 9.3 Boodschap op het scherm Koffie service Waarschijnlijk heeft de Egro service technicus het maximale aantal verwarmingscycli geprogrammeerd dat met de intervallen voor onderhoud van verwarmingskamers in overeenstemming is. Als het zo is wordt de boodschap Koffie service getoond als de machine ingeschakeld wordt en de eerste drank verkregen wordt. Informeer alstublieft uw Egro service centrum. Deze boodschap heeft geen invloed op functies van de machine en wordt vertoond tot het door de service technicus gereset wordt Page 41
44 10 Wat te doen als... Vaak zijn storingen verbonden met externe redenen. Controleer uw machine op grond van de volgende lijst voordat u met Egro klantenservice contact opneemt. niets functioneert als.. in plaats van koffie wordt alleen heet water bereid koffieproducten functioneren niet in plaats van melkschuim wordt alleen stoom geproduceerd boodschap Controle water op het scherm voor korte tijd groene LED naast de stopknop knippert en op het scherm staat de volgende boodschap Error ** (*a nummer) fout** controleer of.. het stopcontact functioneert de zekeringen in orde zijn de stekker goed is ingestoken de hoofdschakelaar ingeschakeld is de container voor koffiebonen gevuld is de schuif van de container voor koffiebonen open is de container voor melk niet leeg is de melkslang volledig in de container voor melk ondergedompeld is de melkschuimbereider niet vuil is (reiniging volgens instructies op pagina 39 / 40) de water toevoerkraan open is er geen beletsel in watertoevoer van het huis zijn de boodschap van storing steeds op het scherm is als u de machine met behulp van hoofdschakelaar uit- en inschakelt de water toevoerkraan open is er geen beletsel in watertoevoer van het huis zijn de boodschap van storing steeds op het scherm is als u de machine met behulp van hoofdschakelaar uit- en inschakelt Als de storingen niet opgeheven kunnen worden dient u het nummer van de Fout** op te schrijven en contact met Egro klantenservice op te nemen. Gevaar Machine niet openen! Er zijn geen elementen in de machine die door gebruiker gerepareerd kunnen worden. Levensgevaar door elektrische schok, gevaar door verbranding en knelling! Page 42
45 11 Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden 11.1 Afmetingen 11.2 Gewicht en bedieningstemperatuur Swiss Egro Serie 70 70xx 70xxP Koelkast Gewicht (leeg) 57 kg 57 kg 25 kg Omgevingstemperatuur tijdens de bediening +5 bis +35 C 11.3 Type platen Page 43
46 Type plaat (1) Gegevensetiket boiler (2) Egro Coffee Systems AG Switzerland Made in Switzerland Mod.: Swiss Egro Serie 70 Boiler No.1 Boiler No.2 Heizleistung Heating power 3000 W Puissance de chauffage Betriebsdruck 950 kpa Working pressure Pression de travail (9,5 bar) Sicherheitsventil 1100 kpa Security valve Soupape de securité (11 bar) Prüfdruck Test Pressure Pression de controle 2400 kpa (24 bar) Betriebstemperatur Working temperature Température de travail Gesamtinhalt Liter Total capacity liters Capacité totale litres 1 l Prüfdruck und Ausführung entsprechen der Dampfkesselverordnung Boiler manufactured in accordance with boiler vessel regulations Cet appareil est conforme aux directives sur les chaudières à vapeur 3000 W 140 kpa (1,4 bar) 300 kpa (3 bar) 2400 kpa (24 bar) 95 C 125 C 1 l Page 44
47 Egro Coffee Systems AG Switzerland Made in Switzerland Mod.: Swiss Egro Serie 70P Boiler No.1 Boiler No.2 Boiler No.3 Heizleistung Heating power Puissance de chauffage Betriebsdruck Working pressure Pression de travail Sicherheitsventil Security valve Soupape de securité Prüfdruck Test Pressure Pression de controle Betriebstemperatur Working temperature Température de travail Gesamtinhalt Liter Total capacity liters Capacité totale litres 3000 W 3000 W 950 kpa (9,5 bar) 1100 kpa (11 bar) 2400 kpa (24 bar) 950 kpa (9,5 bar) 1100 kpa (11 bar) 2400 kpa (24 bar) Prüfdruck und Ausführung entsprechen der Dampfkesselverordnung Boiler manufactured in accordance with boiler vessel regulations Cet appareil est conforme aux directives sur les chaudières à vapeur 3000 W 140 kpa (1,4 bar) 300 kpa (3 bar) 2400 kpa 24 bar) 95 C 95 C 125 C 1 l 1 l 1 l Aansluitingswaarden Swiss Egro Series P Koelkast Energievoorziening 230V~ Hz 400V 3N~ Hz 230V~ Hz Zekering 16 A 16 A 10 A Maximaal vermogen 3,7 kw 9,7 kw 0,1 kw 11.5 Capaciteiten Swiss Egro Series 70 70xx 70xxP Inhoud bonenglas 2 x 1.25 kg 2 x 1.25 kg Aantallen koffie (100 ml) 210 T/h 210 T/h Aantallen espresso (40 ml) 300T/h 300 T/h Heet water 30 l/h 55 l/h Koffie-melk producten (100 ml) 160 T/h 270 T/h Latte Macchiato (300 ml) 70 T/h 120 T/h 11.6 Aansluiting op het waterleidingnet Min. druk van doorstroming Max. statische druk Min. productiesnelheid 1 bar (15 PSI) 100 kpa 4 bar (58 PSI) 400 kpa 5 l/min Page 45
48 12 Installatie en inbedrijfstelling Gevaar Installatie en inbedrijfstelling dienen door een Egro service technicus of door een bevoegde Egro vertegenwoordiger uitgevoerd te worden met het oog op alle locale installatievoorschriften Installatie The Swiss Egro Serie 70 mag niet in de ruimtes geïnstalleerd worden waar reinigingsapparatuur met waterslangen of hoge druk gebruikt wordt! Afstand tussen het achterpaneel van Swiss Egro Serie 70 en de muur moet minstens 4 cm bedragen (luchtcirculatie). Laat genoeg ruimte aan de oppervlakte om de container voor koffiebonen te kunnen vullen. Niet vlakbij warmtebronnen installeren, genoeg ruimte laten (vervorming van bedekkingen van apparaten door hitte). Ventilatiegaten niet sluiten! Plaats the Swiss Egro Series 70 op een stabiele grond! Oneffenheid kan met behulp van een schroefpoot aangepast worden. Voer de aansluitingen voor watertoevoer uit. Voor het installeren van de watertoevoerpijp moeten een waterkraan en terugstromingsafsluiter (door de klant) op een toegankelijke wijze geïnstalleerd worden. Voor aansluiting dienen de watertoevoerpijp en de slang doorgespoeld te worden zo dat er geen vuiligheid in the Swiss Egro Series 70 terecht komt. Controleer alle aansluitingen op lekkage Voorbereiding van het water NB! Bij een hardheid van het water meer dan 5 dkh of 9 fkh (Duitse of Franse graad van hardheid van carbonaat) dient een waterontharder gebruikt te worden. Na het gebruik van een waterontharder zou de overgebleven hardheid van het water ongeveer 5 dkh of 9 fkh moeten zijn. Attentie De garantie geldt niet voor waterleidende elementen als deze instructies niet gevolgd worden Page 46
49 12.3 Aansluiting van de afvoerpijp voor water Afvoerpijp moet lopen in de richting afvoer. Toevoer- en afvoerpijpen mogen niet afwijken of samengeperst worden Aansluiting op het elektriciteitsnet Aansluitingen op het elektriciteitsnet mogen alleen door een bevoegde elektricien gedaan worden Een elektrische schakelaar (power switch) en/of een stopcontact dienen op een toegankelijke plaats geïnstalleerd te worden. De schakelaar moet efficiënt de Swiss Egro Series 70 en alle polen van energievoorziening afzonderen. Daarbij moet de contactopening minstens 3 mm zijn. Bij het uitvoeren van elektrische aansluitingen dienen de gegevens op type plaat gevolgd te worden! Als het aansluitsnoer van het toestel beschadigd is dient ze door producent of klanten-service of door een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie vervangen te worden om gevaren te vermijden Page 47
50 13 Hulpstoffen NB! Reserve-onderdelen worden geleverd en reparaties worden uitgevoerd alleen door uw Egro technicus. Hulpstoffen kunnen direct besteld worden op grond van volgende lijst. Altijd bestellingnummer opgeven! Artikel Bestelling No. Reinigingstabletten Koffie (box à 100 st.) Reinigingsvloeistof melk (Egro Lactoclean) Schuimbereider Container voor koffiebonen Deksel voor container voor koffiebonen Doseerlepel 8g Attentie Alleen EGRO originele reserve-onderdelen mogen gebruikt worden Page 48
51
52 Contacts Ansprechpartner Contacts HEADQUARTERS, PRODUCTION PLANTS and R&D Centers Rancilio Group s.p.a. Viale della Repubblica Villastanza di Parabiago Milano Italy Ph Fax Egro Suisse AG Bahnhofstrasse Dottikon Switzerland Ph Fax WORLDWIDE BRANCH LOCATIONS SPAIN Rancilio Group Espana, s.a. Gran Vía de Carlos III, 84 3ª Edificio Trade Barcelona Spain Ph Ph Fax PORTUGAL Rancilio Group Portugal Lda Estrada da Falagueira nº 68 E Amadora-Lisboa Portugal Ph Fax [email protected] SWITZERLAND Egro Suisse AG Bahnhofstrasse Dottikon Switzerland Ph Fax [email protected] USA/CANADA Rancilio Group North America Inc International Parkway #200 Woodridge, IL USA Ph Fax [email protected] GERMANY Rancilio Group Deutschland GmbH Talstrasse Weikersheim Germany Ph Fax [email protected] SALES REPRESENTATIVE OFFICE ASIA Asian Market Access HK Ltd 601 Tak Woo House D aguilar Street Central Hong Kong Ph Fax
Handleiding Swiss Egro 90 Series
Handleiding Swiss Egro 90 Series Inhoud 1 Inleiding... 4 1.1 Copyright protection...4 1.2 Doelstelling van deze gebruikershandleiding...4 1.3 Garantie...4 1.4 Symbolen...4 1.5 Kwaliteitsverzekering...5
INHOUDS OPGAVE. GEBRUIKERSHANDLEIDING (voor dagelijks gebruik) OPERATORHANDLEIDING
QUICK START MANUAL INHOUDS OPGAVE GEBRUIKERSHANDLEIDING (voor dagelijks gebruik) Machineonderdelen 4 Opstarten 4 Verpakking wisselen 5 Lekbak 5 Serving 6 Displayelementen 7 Uitschakelen 8 Dagelijkse eindreiniging
GEBRUIKSAANWIJZING ARMONIA
Inhoud GEBRUIKSAANWIJZING ARMONIA Apparaatbeschrijving: Pagina 1 Inschakelen: Pagina 2 stoompijp: Pagina 3 Programmering: Pagina 8 Frontdeur openen: Pagina 1 Productbereidingen: Pagina 2 Reinigen: Pagina
Handleiding Swiss Egro Serie 50
Handleiding Swiss Egro Serie 50 Inhoud 1 Inleiding... 6 1.1 Bescherming van auteursrecht... 6 1.2 Doel van de handleiding... 6 1.3 Garantie... 6 1.4 Kwaliteitsgarantie... 6 1.5 Gebruikte symbolen... 7
Bedieningen Dutch - 1
Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts
Beknopte instructies Gallery 210 ES
Beknopte instructies Gallery 210 ES 1 595258000 2011.10 Onderdelen van de machine Behuizingdeur Display Behuizing Deurslot Koppenstation Bedieningsmodule Koppenplateau Kannenplateau Koffiecontainer Instant-ingrediëntcontainer
NESCAFÉ Solution 8/60 E Beverage System. Gebruikershandleiding
NESCAFÉ Solution 8/60 E Beverage System Gebruikershandleiding 1 INHOUD & WAARSCHUWINGEN INHOUD HOOFDSTUK: 1 INHOUD & WAARSCHUWINGEN HOOFDSTUK: 2 BASIS ONDERDELEN HOOFDSTUK: 3 VULLEN PRODUCTEN HOOFDSTUK:
AR280P Clockradio handleiding
AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.
GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7
GEBRUIKSAANWIJZING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 ONZE WELGEMEENDE DANK VOOR UW AANKOOP VAN DEZE AFSTANDS- BEDIENING. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS
HANDLEIDING PROGRAMMAREGELAAR 40/16 SE
Handleiding Programmaregelaar 40/16 SE rev. 01 blad 1 van 11 HANDLEIDING PROGRAMMAREGELAAR 40/16 SE WESTENENG OVENBOUW B.V. Elektrische- en gas- industrie-ovens Wielweg 46 3785 KR ZWARTEBROEK Telefoon
Aroma Perfection System. www.krups.com
Aroma System www.krups.com a d b Aroma System c d Aroma Control Timer e h j k m l f i System 1 2 3 Aroma System Aroma 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nederlands Beschrijving a b c d e f g h i Deksel Waterreservoir
HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland
HANDLEIDING VOOR DE DEALER DIGITAAL BEDIENINGSPANEEL JUMBO-SERIE 0,6 0,4 VACUUM 0,8-1 0 0,2 SEAL HENKELMAN BV Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland Postadres Postbus 2117 5202 AE
Beknopte instructies Cafitesse 400
Beknopte instructies Cafitesse 400 stop heißes wasser 35251600 01.2003 empty low temperatur empty heet water Beschrijving van de onderdelen van de dispenser Deksel van de koelruimte Servicepaneel Glasplaat
Schoonmaakhandleiding
Schoonmaakhandleiding Amalfi Versie: 01-08-2014 Selecta B.V. Koeweistraat 10 4181CD Waardenburg Tel: +31(418) 657 800 www.selectavending.nl Belangrijk Inhoud van de handleiding Deze handleiding voor de
InteGra Gebruikershandleiding 1
InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.
Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100
Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100 04.02 1 75522500 Onderdelen van de machine Behuizingdeur Display Behuizing Deurslot Koppenstation Bedieningsmodule Koffiecontainer Brewer Hoofdschakelaar Schraper Filterplaathouder
Uitsluitend aansluiten op de spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje.
MODELLEN 1221 AANSLUITINGEN 1 kanaal 2 kanalen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In verband met brandgevaar of het risico op een elektrische schok dient inbouw en montage uitsluitend door een elektro vakman te geschieden.
Afstandsbediening Telis 16 RTS
Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure
Koffiemachine Bravilor Bonomat Mondo Twin
Koffiemachine Bravilor Bonomat Mondo Twin 1. Aan/uit schakelaar voor het apparaat (en onderste warmhoudplaatje) 2. Aan/uit schakelaar voor bovenste warmhoudplaatje 3. Warmhoudplaatje 4. Glazen kan, thermoskan
Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT HEETWATERAPPARAAT HWA 20
Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT NL HEETWATERAPPARAAT HWA 20 1 HWA 20 2 3 5 4 4 Fig. 1 GEBRUIKSAANWIJZING (NEDERLANDS) Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig, voor een goed en veilig gebruik van het
Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT NL 1 2 3 4 5 Gebruiksaanwijzing (Nederlands) Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig, voor een goed en veilig gebruik van het heetwaterapparaat. 1.16 Inleiding Dit
Byzoo Sous Vide Hippo
Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor
MS Semen Storage Pro
MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...
Olympia EKM 2100. (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)
(vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers) Vooraf: De Olympia EKM2100 is oorspronkelijk bedoeld als meetinstrument voor het meten van het verbruik van energie van uw apparaten. De EKM2100
Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107
Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing
gebruikershandleiding Elektronisch slot met noodsleutel think safe
gebruikershandleiding Elektronisch slot met noodsleutel think safe 2 Gebruikershandleiding elektronisch slot met noodsleutel think safe Belangrijke aandachtspunten Lees de handleiding voordat u het elektronische
Verwarming en ventilatie
Verwarming en ventilatie BEDIENINGSELEMENTEN 1. Temperatuurregeling. Afzonderlijk instelbaar voor de bestuurder en de passagier voorin. 2. Programma voor maximaal ontdooien. 3. Luchtverdeling. In de geselecteerde
GERAFFINEERDE KOFFIE EXPERTISE
GERAFFINEERDE KOFFIE EXPERTISE EVOLUTION Klaar voor iedere uitdaging 3 De Franke Evolution laat geen wens onvervuld. Hij behoort tot de elite van de koffiemachines en overtuigt gastronomie professionals
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS CALYPSO (PLUS)
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS CALYPSO (PLUS) 2 DE MACHINE 1 2 3 4 11 10 9 5 6 7 8 1 Linkerpaneel 2 Achterpaneel 3 Verwarmingsplaat 4 Koffiebonenreservoir 5 Rechterpaneel 6 Bedieningspaneel 7 Uitloop warm
Saphira: Voor iedereen die iets van koffie weet.
Saphira: Voor iedereen die iets van koffie weet. En nu een kop koffie! Een krachtige espresso, net als in een echte Italiaanse bar? Of een schuimende cappuccino net als op een gezellig Parijs terras? Bij
IMPRESSA CARD Gebruiksaanwijzing
IMPRESSA CARD Gebruiksaanwijzing Art. Nr. 63094 1/01 Jura Card Legende: = Displayaanduiding = Uitvoeren = Aanwijzing Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.juraworld.com
Combi steamer Plus lijn HFED modellen. Pagina 1. Combi steamer
Plus lijn HFED modellen Installatie Pagina 1 Werking GEBRUIKERSHANDLEIDING HFED-modellen COMBI STEAMERS INHOUDSOPGAVE Pagina 1. INSTALLATIE 2 1.1 WATERAANSLUITING 2 1.2 AFVOERAANSLUITING 2 1.3 ELEKTRISCHE
Bestnr. 198322 Micro + 198335 Micro 2+ suevia Digitale schakelklok Data Micro +/2+
Bestnr. 198322 Micro + 198335 Micro 2+ suevia Digitale schakelklok Data Micro +/2+ Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische
INHOUD. 1. Waarschuwing 1. 2. Technische specificatie 2. 3. Benaming componenten 3. 4. Uitleg display-symbolen 4. 5. Gebruik per kopje of glas 5
INHOUD Pagina 1. Waarschuwing 1 2. Technische specificatie 2 3. Benaming componenten 3 4. Uitleg display-symbolen 4 5. Gebruik per kopje of glas 5 6. Gebruik per kan 5 7. Bijzondere functies 6 - Volume
Byzoo Sous Vide Turtle
Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische
HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT
HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:
CAMPUS. COFFEEMATIC nv Wilgenlaan 52-1861 Wolvertem Tel 02/270 17 90 - Fax 02/270 18 01 [email protected] - www.coffee.be
CAMPUS COFFEEMATIC nv Wilgenlaan 52-1861 Wolvertem Tel 02/270 17 90 - Fax 02/270 18 01 [email protected] - www.coffee.be ALGEMENE INLEIDING Beste klant, U heeft nu een hoogstaand kwaliteitsproduct dat de
Beknopte instructies Cafitesse 110
Beknopte instructies Cafitesse 110 35251300 01.2003 Beschrijving van de onderdelen van de Cafitesse Deksel van de koelruimte Plaat en reclamefoto Kaarthouder Aanduiding voor te lage temperatuur Keuzepaneel
D6 De belangrijkste zaken in het kort
D6 De belangrijkste zaken in het kort J Deze beknopte gebruiksaanwijzing komt niet in de plaats van het Gebruiksaanwijzing D6. Lees eerst de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door, zodat
Leather keyboard case for Ipad Air 2
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Gebruikershandleiding NL Decoded, 15/02 Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik 3 2 Veiligheid 4 2.1 Pictogrammen in deze handleiding 4 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften
Waarschuwingen. Het onderstaande symbool geeft belangrijke of nuttige informatie aan die u in gedachte dient te houden.
De onderstaande symbolen worden in de handleiding en op het apparaat zelf gebruikt als waarschuwing. Hiermee wordt getoond hoe het product veilig en correct wordt gebruikt om persoonlijk letsel aan u en
Professionele ultrasone reiniger
Professionele ultrasone reiniger Digitale regeling Efficiënte omzetter TOEPASSINGEN: IDEAAL VOOR OPTICIENS, JUWELIERS, ONDERHOUD VAN KLOKKEN, TANDARTSEN, TECHNISCHE DIENSTEN, ENZ. GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK:
Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS
Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektrische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u door zijn elektrische ondersteuning
VERKORTE GEBRUIKSAANWIJZING TMC 212. Toro Modulaire Controller REGENAUTOMAAT
VERKORTE GEBRUIKSAANWIJZING TMC 212 Toro Modulaire Controller REGENAUTOMAAT INHOUD Pagina Instellen van tijd en datum. 2. Bekijken of wijzigen beregeningsschema. 3. Bekijken of wijzigen programma starttijden.
Handleiding Hifri. Versie HiFri V1.0
Handleiding Hifri Versie HiFri V1.0 Inhoudsopgave Handleiding Hifri... 1 Versie HiFri... 1 Inhoudsopgave... 2 Inschakelen van de Hifri... 3 Opstartscherm :... 3 Hoofdscherm :... 4 Opwarmen van de Hifri
Bedienerhandleiding. Digital Compressor Controller.
Bedienerhandleiding Digital Compressor Controller. FHT Perslucht B.V. www.fhtperslucht.nl [email protected] +31(0)493-354633 Handleiding versie 1.0 M.Knaapen 21-5-2012 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding:...
elero Lumo Gebruiksaanwijzing De handleiding goed bewaren!
Lumo elero Gebruiksaanwijzing De handleiding goed bewaren! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren [email protected] www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Inhoudsopgave Aanwijzingen
STANDAARD TIJDSCHAKELAAR VOOR BEWATERING VOOR BEWATERING VAN DE TUIN AUTOMOTIVE INDUSTRIIE
STANDAARD TIJDSCHAKELAAR VOOR BEWATERING VOOR BEWATERING VAN DE TUIN Hoe te installeren: 1. De tijdschakelaar moet verticaal gemonteerd worden. 2. Plaats een nieuwe 9 Volt Alkaline batterij in het batterijcompartiment
healthcare Gebruikershandleiding Medicatiebox CL
healthcare Your best friend in Gebruikershandleiding Medicatiebox CL 1. Handleiding Voordat u begint met het gebruiken van de medicatiebox CL wordt aangeraden eerst de Quick Guide door te lezen van de
AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK
AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK Let erop dat de schakelaar op 0 (uit) staat voordat u het snoer op de wandcontactdoos aansluit. Laat de stekker niet in het stopcontact wanneer de koffiemachine
MEUBELSLOTEN (LOCKERSLOTEN) DS300 / DS400 1/13. t 0183 30 28 00 f 0183 30 28 46 01 INHOUDSOPGAVE
MEUBELSLOTEN (LOCKERSLOTEN) ELEKTRISCHE INHOUDSOPGAVE 1 Inhoudsopgave 2 Bedienings element 3 Slot met bevestigings elementen 4 Installatie informatie 4 Preparatie van de deur 4 Installtatie 5 Draairichting
WE8 De belangrijkste zaken in het kort
WE8 De belangrijkste zaken in het kort J Deze beknopte gebruiksaanwijzing komt niet in de plaats van het Gebruiksaanwijzing WE8. Lees eerst de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door,
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG
Een merk van Dohse Aquaristik Gebruikshandleiding HumidityControl eco Art. nr. 10896 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com Inhoudsopgave 1. Inleiding... 3 1.1 Display 1.2 Veiligheidsinstructies
GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4
Art.-Nr.: Art.-Nr.: Montage handleiding Inhoud Algemene omschrijving...p. Montage handleiding en functies...p. Instellingen van magneet contacten...p. Aansluiting met draadloos magneet contact...p. Aansluiting
Schoonmaakhandleiding
Schoonmaakhandleiding Cremona Espresso Versie: 01-08-2014 Selecta B.V. Koeweistraat 10 4181CD Waardenburg Tel: +31(418) 657 800 www.selectavending.nl Algemene informatie Belangrijk Inhoud van de handleiding
»IMPRESSA C50 De belangrijkste zaken in het kort«heeft
IMPRESSA C50 De belangrijkste zaken in het kort Het»Gebruiksaanwijzing IMPRESSA C50«inclusief deze beknopte gebruiksaanwijzing»impressa C50 De belangrijkste zaken in het kort«heeft van de onafhankelijke
LCD scherm ve LCD scherm
scherm. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica zelf
Handleiding transparant waterbad VOS-12034
Handleiding transparant waterbad VOS-12034 1 3 2 Verklaring: 1. Reageerbuisrek(optioneel te gebruiken) 2. Aan/Uit schakelaar 4 5 3. LED display en bedieningspaneel 4. Actuele temperatuur 7. 6 7 8 5. Ingestelde
»IMPRESSA F7 De belangrijkste zaken in het kort«heeft. Het»Gebruiksaanwijzing IMPRESSA F7«inclusief deze beknopte gebruiksaanwijzing
IMPRESSA F7 De belangrijkste zaken in het kort Het»Gebruiksaanwijzing IMPRESSA F7«inclusief deze beknopte gebruiksaanwijzing»impressa F7 De belangrijkste zaken in het kort«heeft van de onafhankelijke Duitse
Handleiding RC1802 pagina 1 v. 6. HANDLEIDING RC1802 Prikklok
Handleiding RC1802 pagina 1 v. 6 HANDLEIDING RC1802 Prikklok Registreren Keuze kolom De Star zal de registratie afdrukken in de kolom waarvan het lampje opgelicht is. De kolom selectie kan automatisch
LCD scherm va LCD scherm
scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica
Compact One. Gebruikershandleiding
Compact One Gebruikershandleiding INHOUD Pagina 1. Waarschuwing 2 2. Technische specificaties 3 3. Benaming componenten 4 4. Uitleg display-symbolen 5 5. Gebruik per kopje of glas 6 6. Gebruik per kan
Eco 10. Eco 10 Castelmonte 1 of 14 Rev. 01
Eco 10 Eco 10 Castelmonte 1 of 14 Rev. 01 Inhoud opgave 1. Dagelijks gebruik... 3 2. Eerste opstart... 4 3. Bediening van de Eco 10 Pelletkachel... 4 4. De Toetsen en functies van het display... 5 8. De
E8/E80 De belangrijkste zaken in het kort
E8/E80 De belangrijkste zaken in het kort J Deze beknopte gebruiksaanwijzing komt niet in de plaats van het Gebruiksaanwijzing E8/E80. Lees eerst de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig
Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339
U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,
I. Specificaties. II Toetsen en bediening
I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit
Het Keypad (met segmenten)
Het Keypad (met segmenten) Het JABLOTRON 100 systeem kan worden gebruikt met verschillende type keypads waarmee het systeem kan worden bediend, en die informatie geven omtrent de status van het systeem
Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat
Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat Techneco Energiesystemen BV Kleveringweg 9 2616 LZ Delft T. 015 21 91 000 Symbolen Beschrijving Menu selecteren, wisselen bedrijfsmodus Verstellen waarde
IMPRESSA A9 One Touch De belangrijkste zaken in het kort
IMPRESSA A9 One Touch De belangrijkste zaken in het kort 9 IMPRESSA A9 One Touch De belangrijkste zaken in het kort J Deze beknopte gebruiksaanwijzing komt niet in de plaats van het Gebruiksaanwijzing
Timer TI 100. Nederlandse Handleiding. w w w. b i t n e d e r l a n d. n l
Timer TI 100 Nederlandse Handleiding w w w. b i t n e d e r l a n d. n l Inhoudsopgave 1. Introductie 2. Veiligheidssymbolen 3. Algemene regels 4. Technische omschrijving 4.1 Functie 5. Installatie 5.1
Bediening. Gebruiksklaar maken
De Isomac Venus is een Italiaanse espressomachine voor thuisgebruik. De machine wordt gemaakt in de buurt van Milaan. De buitenkant is van roestvrij staal. Bovenop bevindt zich een rvs kopjeswarmer/houder.
Bedieningshandleiding Christiaens Group Stapelaar en Ontstapelaar
Bedieningshandleiding 1402-001 Christiaens Group Stapelaar en Ontstapelaar Auteur: Cor Janssens Robotics & Material handling Datum: 01-03-2015 Versie: 0.1 VOORWOORD Deze handleiding is een leidraad voor
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 360 Turbo Luchtverwarmer NL Cat. Nr.: 25963 Lees deze handleiding alvorens het product te gebruiken. Waarschuwing 1. Deze verwarmer is alleen voor algemene verwarming binnenshuis.
GEBRUIKSAANWIJZING QUICKMILL 810 E.S.E.
GEBRUIKSAANWIJZING QUICKMILL 810 E.S.E. Allereerst wil ik u van harte feliciteren met de door u aangeschafte Quickmill espressomachine. Om het apparaat zonder zorgen en langdurig te laten functioneren
Handleiding Filtron. De reeks bewerkbare velden: Spoelduur (A) Spoelmodus (B) Handmatigeaccumulaties. De gewenste spoelduur per station
Filtron Algemene instructies: De spoelcontroller is gemaakt en ontworpen voor het spoelen van semi-automatische filters. Na installatie van de Filtron kan het filter spoelen op een ingestelde tijd, drukverschil
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ. :LQWHUKDOWHU*DVWURQRP*PE+ 3RVWIDFK '0HFNHQEHXUHQ 7HOHIRRQ 7HOHID[ www.winterhalter.de LQIR#ZLQWHUKDOWHUGH 89005832 09/99
ZLQ WHU K OWH U *6 *HEUXLNVDDQZLM]LQJ :LQWHUKDOWHU*DVWURQRP*PE+ 3RVWIDFK '0HFNHQEHXUHQ 7HOHIRRQ 7HOHID[ www.winterhalter.de LQIR#ZLQWHUKDOWHUGH 89005832 09/99 *HEUXLNVDDQZLM]LQJ YRRU:LQWHUKDOWHU*DVWURQRP9DDWZDVPDFKLQH*6,QKRXGVRSJDYH
G F I M J K L B C D E S O T H Q P U N R D 4
1 2 3 4 G F I A M J K L 5 6 7 B C D E 8 9 10 S O T H Q P U N R 11 12 D 4 Beschrijving apparaat NL A B C D E Tekst display (hoofdmenu) Draai-en-druk bedieningsknop Knop > Knop exit In hoogte verstelbare
TOMA. De TOMA regelaar is gebouwd volgens de strenge Europese veiligheidseisen en voorzien van een CE keurmerk.
Inleiding. Deze regelaar is in samenwerking met een Nederlands elektronica bedrijf door TOMA ontwikkeld. Daarbij is gebruik gemaakt van de nieuwste technieken, en gedacht aan bedieningsgemak en mogelijkheden.
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische
09/2010. Mod: TAV-B2/D. Production code: CBC210
09/2010 Mod: TAV-B2/D Production code: CBC210 NL Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Voor u deze flessenkoeler in gebruik neemt raden wij u aan deze handleiding door te nemen. 2. Het is de verantwoordelijkheid
Brandmeldcentrale CSP-204 CSP-208 Bedieningshandleiding
Brandmeldcentrale CSP-204 CSP-208 Bedieningshandleiding Firmware versie 1.00 csp-x_o_nl 05/13 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 [email protected] www.satel.eu INHOUD
INHOUD. 1. Waarschuwing Technische specificatie Benaming componenten Uitleg display-symbolen Gebruik per kopje of glas 5
INHOUD Pagina 1. Waarschuwing 1 2. Technische specificatie 2 3. Benaming componenten 3 4. Uitleg display-symbolen 4 5. Gebruik per kopje of glas 5 6. Gebruik per kan 6 7. Bijzondere functies 8 - BIT versie
Afstandsbediening Telis 4 RTS
Afstandsbediening Telis 4 RTS Bedieningshandleiding Telis 4 RTS Pure Art.nr. 8063 Telis 4 RTS Silver Art.nr. 80638 Telis 4 RTS Patio Art.nr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Art.nr. 8065 Afstandsbediening Telis
VOS-12035(10L) VOS-12036(36L)
Handleiding waterbad VOS-12035(10L) VOS-12036(36L) 1 6 5 4 2 3 Verklaring: 7 8 1. Deksel 1 9 10 11 2. Deksel 2 7. Actuele temperatuur 3. Afdichtringen 8. Ingestelde temperatuur of 4. Aan/Uit schakelaar
Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening.
Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening. Wordt gebruikt om unit te starten en te stoppen. Let Op!!: Bij alleen koeling units is warmte mode niet
Focus LCD Electronic (PPE2) ELEKTRISCHE DOORSTROMER VOOR TAPWATER
Focus LCD Electronic (PPE2) ELEKTRISCHE DOORSTROMER VOOR TAPWATER Gebruikershandleiding Rev. 1808GG Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstructies.. 2 Bediening Focus LCD Electronic (PPE2)... 3 Technische
CCE-200, 201, 202, 203, 204 & 206 NL Elektronisch bedieningspaneel Installatie-, Montage- en Gebruikshandleiding Voor de Installateur
CCE-200, 201, 202, 203, 204 & 206 NL Elektronisch bedieningspaneel Installatie-, Montage- en Gebruikshandleiding Voor de Installateur Inhoudsopgave Overzicht van elektronische ketelpanelen en bedieningen...
Handleiding Vibiemme Domobar Junior met dubbele boiler INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN DE MACHINE
Handleiding Vibiemme Domobar Junior met dubbele boiler INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN DE MACHINE Lees de informatie in deze handleiding zorgvuldig door: er staan belangrijke veiligheidstips in voor de
VDH doc Versie: v1.0 Datum: Software: ALFA75-MTT File: Do WPD Bereik: 0,0/+80,0 C per 0,1 C
Gebruikershandleiding ALFA 75MTT MelkTankThermostaat. VDH doc. 080743 Versie: v.0 Datum: 29052008 Software: ALFA75MTT File: Do080743.WPD Bereik: 0,0/+80,0 C per 0, C * Beschrijving. De ALFA 75MTT is een
E8/E80/E800 De belangrijkste zaken in het kort
E8/E80/E800 De belangrijkste zaken in het kort J Deze beknopte gebruiksaanwijzing komt niet in de plaats van het Gebruiksaanwijzing E8/E80/E800. Lees eerst de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
D-LUX. Veiligheid. Onderbreek de stroomtoevoer alvorens dit product te installeren of onderhouden!
D-LUX Versie: 0307 INHOUDSOPGAVE Pagina 1 Algemene Veiligheids Instructies Pagina 2 Installatie Instructies (deel 1 van 3) Pagina 3 Installatie Instructies (deel 2 van 3) Pagina 4 Installatie Instructies
Inleiding. Inhoudsopgave: Omschrijving. 1.1 Het toetsenbord 1. 1.2 De displays 1. 1.3 Lampjes 1. 2.0 Vaste programma's 2. 3.0 Vrije programma's 3.
Inleiding. Deze regelaar is in samenwerking met een Nederlands elektronica bedrijf door TOMA ontwikkeld. Daarbij is gebruik gemaakt van de nieuwste technieken, en gedacht aan bedieningsgemak en mogelijkheden.
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding Bedrade afstandsbediening MWR-VH02 ENERGIE RECOVERY VENTILATIE (ERV wtw ventilatie) Ne DB98-30694A(1) Veiligheidsmaatregelen Lees deze instructies aandachtig door voordat u deze bedrade
INSTALLATIE INSTRUCTIES
1 INSTALLATIE INSTRUCTIES 01-2016 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie
Bedieningshandleiding. ExaControl E7R S
Bedieningshandleiding ExaControl E7R S UW APPARAAT GEBRUIKEN UW APPARAAT GEBRUIKEN 1 Het apparaat wordt geleverd met: Snelstartgids voor de gebruiker, Snelstartgids voor de installateur, Garantieverklaring
CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF
NEDERLANDS CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF TIJD/KALENDER Uur- en minuutwijzer met kleine secondewijzer. Datum wordt in getallen weergegeven. ALARM Kan worden ingesteld op basis van 12uurs-instelling
Electronische loep "One"
Electronische loep "One" Eenvoudige, betaalbare, elektronische loep voor mensen met visuele beperkingen Deze draagbare elektronische loep geeft een scherp beeld en hoog contrast met een vergroting van
Afzuigkap Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen
www.espressomonteur.nl Gebruiksaanwijzing Isomac Giada
www.espressomonteur.nl Gebruiksaanwijzing Isomac Giada 1. Beschrijving van het apparaat 1. AAN / UIT-schakelaar 2. Controlelampje 3. Koffie/heetwater schakelaar 4. Temperatuur controlelampje 5. Stoomschakelaar
