Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser
|
|
- Louisa van der Wal
- 5 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser 13. Editie / HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / DOK. nr IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:03
2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA GEBRUIKSAANWIJZING Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser 13. Editie / Voorwoord Hartelijk dank dat u voor een HAAG-STREIT-apparaat heeft gekozen. Bij zorgvuldige naleving van de instructies in deze gebruiksaanwijzing garanderen wij u een betrouwbaar en probleemloos gebruik van ons product. Beoogd gebruiksdoel De Haag-Streit-contactglazen zijn een serie diagnostische/therapeutische contactglazen die gebruikt worden bij onderzoeken van de oogachtergrond, de retina, het glaslichaam en de iridocorneale segmenten, alsmede voor de lasertherapie van intra-oculaire anomalieën. Contra-indicatie Er geldt geen absolute contra-indicatie voor het gebruik van contactglazen. Professioneel inschattingsvermogen en voorzichtigheid zijn geboden. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing van dit product vóór de inbedrijfstelling zorgvuldig door. Hierin staat belangrijke informatie over de veiligheid van gebruikers en patiënten. 2 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:03
3 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Inhoudsopgave 1. Veiligheid Toepassingsgebieden van het apparaat Omgevingscondities Verzending en uitpakken Gebruik, omgeving Reiniging en desinfectie van contactglazen Visuele controle van de contactglazen Garantie en productaansprakelijkheid Symboolbeschrijving Toepassing van contactglazen Uitgangspunten Productoverzicht Productbeschrijvingen Directe contactglazen voor diagnostiek Contactglas Spiegelcontactglazen voor diagnostiek Eenspiegelcontactglas 902/902 S Tweespiegelcontactglas 905/905 S Algemene informatie over driespiegelcontactglazen Driespiegelcontactglas 903/903 S Driespiegelcontactglas 630/630 L Drie-spiegelcontactlenzen voor zuigelingen en kinderen 906/906 S en Contactglas 1210 Endothelium volgens Eisner Plaatsing van het contactglas Opzoeken van de spiegelgebieden Onderzoek van de spiegelgebieden Onderzoek van de hoornvliesperiferie Desinfectie van het contactglas Oculairen met McIntyre streepplaat en contactglas Oculair 25x voor HAAG-STREIT spleetlamp BM Oculair 12,5x voor HAAG-STREIT spleetlamp BQ Schatting van de endotheelceldichtheid Spiegelcontactglazen voor lasertoepassing CGAL-gonioscopie-contactglas Driespiegelcontactglazen voor lasertoepassing L en 630 L L en 907 L Directe contactglazen voor lasertoepassing CGRL-retina-contactglas CGIL-Iridectomie-contactglas CGVL-vitrectomie-contactglas CGPL-capsulotomie-contactglas Contactglas RETINA 145 L Technische gegevens A. Wettelijke bepalingen B. Classificatie C. Geldende normen HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:03
4 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 1. Veiligheid VERBODEN! Als deze instructies niet in acht worden genomen, dient u rekening te houden met materiaalbeschadiging en gevaar voor zowel gebruikers als patiënt. WAARSCHUWING! Neem om een veilige bediening van het apparaat te kunnen garanderen en om gevaar voor gebruiker en patiënt te voorkomen, de waarschuwingen zorgvuldig in acht. AANWIJZING! Belangrijke aanwijzingen. A.u.b. zorgvuldig lezen Toepassingsgebieden van het apparaat De contactglazen worden in combinatie met een spleetlamp onder normale omgevingsfactoren gebruikt in artsenpraktijken, ziekenhuizen en universiteiten. Bij deze methode is direct contact met het verdoofde oog nodig; gebruik daarom alleen schone en gedesinfecteerde contactglazen Omgevingscondities Transport: Opslag: Gebruik: Temperatuur Luchtdruk Rel. luchtv. Temperatuur Luchtdruk Rel. luchtv. Temperatuur Luchtdruk Rel. luchtv. van van van van van van van van van 40 C 500 hpa 10% 10 C 700 hpa 10% +10 C 800 hpa 30% tot tot tot tot tot tot tot tot tot +70 C 1060 hpa 95% +55 C 1060 hpa 95% +35 C 1060 hpa 90% Controleer de contactglazen na het uitpakken op beschadigingen. Defecte contactglazen moeten worden teruggestuurd in een deugdelijke verpakking. Bewaar het verpakkingsmateriaal zorgvuldig zodat het bij een eventuele retourzending of een verhuizing opnieuw kan worden gebruikt Gebruik, omgeving VERBODEN! Kijk nooit met contactglazen in de zon. Gebruik nooit beschadigde contactglazen. WAARSCHUWING! Uitsluitend schone en gedesinfecteerde contactglazen gebruiken! De contactglazen mogen uitsluitend worden gebruikt door getraind personeel. De training valt onder de verantwoordelijkheid van de exploitant. De contactglazen mogen uitsluitend worden gebruikt volgens de uitleg in 'Beoogd gebruiksdoel'. Na inwerking van externe krachten (bijv. per ongeluk ertegenaan stoten, laten vallen) moeten de contactglazen worden gecontroleerd en zo nodig worden teruggestuurd naar de fabriek voor reparatie, indien nog mogelijk. Bij ooginfecties of hoornvliesletsel moeten de onderzoeken worden uitgevoerd na onderzoek en beoordeling door een arts, omdat de medische toestand van de patiënt kan worden beïnvloed. AANWIJZING! Er mogen uitsluitend accessoires van HAAG-STREIT worden gebruikt Reiniging en desinfectie van contactglazen VERBODEN! Desinfectie met alcohol Reiniging met aceton Desinfectie door middel van uv-straling Sterilisatie door middel van stoom of ethyleenoxide Temperaturen hoger dan 60 C 1.3. Verzending en uitpakken Voordat de contactglazen worden uitgepakt, moet gecontroleerd worden of de verpakking beschadigd is of sporen van een onjuiste behandeling vertoont. Als dit het geval is, dient u contact op te nemen met de transportonderneming die het artikel bij u heeft afgeleverd. Pak de contactglazen uit in het bijzijn van een vertegenwoordiger van de vervoerder. Maak een schaderapport op over de eventueel beschadigde onderdelen. Dit dient ondertekend te worden door uzelf en de vertegenwoordiger van de transportfirma. 4 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:03
5 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH WAARSCHUWING! Contactglazen worden niet-gedesinfecteerd verzonden en moeten voorafgaand aan het eerste gebruik worden gereinigd en gedesinfecteerd volgens de aparte gebruiksaanwijzing over de reiniging en desinfectie van de Tonometer-meetlichamen, de contactglazen en Desinset. De voorbereiding dient uitsluitend door gekwalificeerd en geschoold personeel te geschieden. De training van dit personeel valt onder de verantwoordelijkheid van de exploitant/gebruiker. Neem de aparte gebruiksaanwijzing over de reiniging en desinfectie van de meetlichamen, contactglazen en Desinset voor de tonometer in acht! Wanneer het reinigings- en desinfectieproces niet wordt nageleefd, is de exploitant aansprakelijk! AANWIJZING! Voor de desinfectie mogen uitsluitend de door HAAG-STREIT op materiaaltolerantie gecontroleerde desinfectiemiddelen worden gebruikt. De actuele lijst wordt bij elk contactglas meegeleverd en kan worden ingezien op de website van HAAG-STREIT AG ( com). Voor de exacte werkingswijze, concentratie, onderdompel- en gebruiksduren moet de aparte gebruiksaanwijzing voor de reiniging en desinfectie van de Tonometer-meetlichamen, contactglazen en Desinset in acht worden genomen! Bij een verkeerde voorbereiding kunnen ziekten worden overgedragen aan de patiënt en gebruiker, en kunnen de contactglazen beschadigd raken. Resten van reinigings- en desinfectiemiddelen kunnen tot irritaties en beschadigingen aan het oog van de patiënt leiden. Wij adviseren onze Desinset en het desinfectiemiddel 'Sekusept Forte S' voor een efficiënte desinfectie en bewaring van de contactglazen. Deze set werd met succes gebruikt bij de validatie van het reinigings- en desinfectieproces door het erkende testlaboratorium HS System- und Prozesstechnik GmbH, D Kelkheim (Duitsland). Zie de aparte gebruiksaanwijzing voor de reiniging en desinfectie van de Tonometer-meetlichamen, de contactglazen en Desinset. De contactglazen mogen samen, maar in principe niet in combinatie met andere producten worden voorbereid. Het validatieverslag kan bij HAAG-STREIT worden opgevraagd. Op de website van HAAG-STREIT ( staat een samenvatting van het validatieverslag. Bij gebruik van een ander desinfectiemiddel is de exploitant aansprakelijk. AANWIJZING! De contactglazen die gebruikt worden in combinatie met Stery Cup, mogen niet gedesinfecteerd worden. Spoel het contactglas onmiddellijk na gebruik zorgvuldig af met koud of lauw water. Doe enkele druppels van een milde vloeibare zeep (d.w.z. neutrale ph-waarde 7,0) op een wattenstaafje en ga zachtjes met cirkelvormige bewegingen over het contactglas. Aansluitend spoelt u het contactglas zorgvuldig af met koud of lauw water en droogt u het met een pluisvrije doek grondig af. Het contactglas kan nu opnieuw worden gebruikt in combinatie met Stery Cup Visuele controle van de contactglazen VERBODEN! Gebruik nooit beschadigde contactglazen. Controleer het contactvlak van de contactglazen op verontreinigingen of beschadigingen (krassen, scheuren, uitbrekingen of scherpe randen). Daarvoor kan men het beste de spleetlampmicroscoop gebruiken met een 10- tot 16-voudige vergroting. In geval van scheurvorming of een defect kitpunt aan het voorste deel van de contactglazen kan desinfectiemiddel in de holle ruimte binnendringen en irritaties of letsel aan het oog van de patiënt veroorzaken. Contactglazen waarin condenswater is binnengedrongen, mogen niet meer worden gebruikt. HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:03
6 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 1.7. Garantie en productaansprakelijkheid Producten van Haag-Streit mogen uitsluitend voor het beoogde doel worden gebruikt op de manier die wordt beschreven in de documentatie bij het product. Het product moet worden behandeld zoals beschreven wordt in het hoofdstuk "Veiligheid". Verkeerd gebruik kan tot beschadiging van het product leiden. In dat geval vervallen alle rechten op garantie. Wanneer een door ondeskundige behandeling beschadigd product in gebruik blijft, kan dit tot lichamelijk letsel leiden. De fabrikant aanvaardt in dat geval geen aansprakelijkheid. Haag-Streit geeft geen garantie, noch expliciet noch impliciet, inclusief impliciete garanties voor verhandelbaarheid of geschiktheid voor enige toepassing. Haag-Streit aanvaardt expliciet geen enkele aansprakelijkheid voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit gebruik van dit product. Op dit product is een beperkte garantie van toepassing, die wordt verleend door uw leverancier Uitgangspunten Voorwaarde voor het succesvolle gebruik van contactglazen is een goede anesthesie van het hoornvlies en de conjunctiva met een middel dat het hoornvliesepitheel niet beschadigt. De ruimte tussen oog en contactglas wordt met Methocel 2% opgevuld, een isotone vloeistof die onschadelijk is voor hoornvlies en conjunctiva Symboolbeschrijving Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door Producent Europees conformiteitscertificaat Productiedatum LOT-nummer HS-referentienummer 2. Toepassing van contactglazen WAARSCHUWING! Lees vóór gebruik van de contactglazen absoluut het hoofdstuk 'Veiligheid' volledig door en neem alle aanwijzingen in acht. 6 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:04
7 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 2.3. Productoverzicht Model Sclerale rand Laser Spiegel Center Waamemingsbereik Center (pupil) Center (vitreous) Spiegel 73 Spiegel 66 Spiegel 59 (fundus) Spiegel (gonio) Iris Vergroting (*) Vergroting laserspot (*) Radius kogel [mm] ø Contact [mm] ø Uitwendig contact [mm] Hoogte [mm] Gewicht [g] Antireflectiecoating nm (vis) R<0.5% nm R<1% 1064 nm R<0.3% Stery Cup Pagina x / gonio 0.85x L x / gonio 0.85x 1.053x / gonio 1.176x x x S x x / gonio 0.85x L x / gonio 0.85x 1.053x / gonio 1.176x S x / gonio 0.85x x S x x / gonio 0.87x 7 (zuigeling) L x / gonio 0.87x 1x / gonio 1.149x 7 (zuigeling) S x / gonio 0.87x 7 (zuigeling) x / gonio 0.86x 7.3 (kinder) L x / gonio 0.86x 1.03x / gonio 1.16x 7.3 (kinder) x CGAL x 0.69x CGIL 2.47x 0.4x CGPL 1.68x 0.6x CGRL 0.71x 1.41x CGVL 1.24x (**) 0.8x (**) RETINA 145 L -0.7x 1.42x (*) = De vergroting wordt bepaald door het gebruikte oogmodel en de microscoop. Deze waarden wijken mogelijk af bij het gebruik van andere oogmodellen. Informatie over het te gebruiken oogmodel is op aanvraag beschikbaar. / (**) = 1 mm achter de lens HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:04
8 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 2.4. Productbeschrijvingen De vermaarde Goldmann drie-spiegelcontactlens is een all-rounder die het mogelijk maakt om de gehele retina en de irido-corneale hoek te onderzoeken met de spleetlamp. Aanduiding Laser-contactglazen zijn gemarkeerd met een "L". De met "S" gemarkeerde contactglazen hebben een speciale sclerale rand die als ooglidblokkering dient. L = Laser S = Scleraal Materiaal Contactglazen die alleen voor diagnostische doeleinden bestemd zijn, zijn van acrylglas gemaakt. Contactlenzen voor laserbehandelingen bestaan uit een minerale lens of een acryl lens met een minerale lens met antireflectiecoating (zie Tabel 2.3). Stery Cup Contactlenzen die zijn gemarkeerd met het volgende symbool kunnen worden gebruikt in combinatie met Stery Cup. L = Laser S = Scleraal 8 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:04
9 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 3. Directe contactglazen voor diagnostiek 3.1. Contactglas 901 Deze lichtgewicht contactlens biedt een direct beeld van de centrale fundus (30 ). De lens bestaat uit twee delen: het optisch-actieve deel met haptiek, en de trechter voor comfortabele hantering van de contactlens. Het optisch-actieve oppervlak heeft een diameter van. 901 Onderzoek van de oogachtergrond Bij het onderzoek met het fundus-contactglas is een maximale mydriase wenselijk. Anesthesie en plaatsing van het contactglas met gebruik van Methocel 2%, zie 'plaatsing van contactglazen' (hoofdstuk 2, pagina 6). Het oog van de patiënt wordt met de fixatielamp in de gewenste positie geleid en het te onderzoeken punt wordt bij een 10- of 16-voudige vergroting met een smalle spleetbundel bekeken. Bij het onderzoek wordt vooral de binoculaire, stereoscopische spleetobservatie nagestreefd, waarbij een zo groot mogelijke hoek tussen de belichting en de microscoop een voordeel is. Aan het begin van het onderzoek is deze klein en wordt deze vergroot zodra het spleetbeeld binoculair gezien wordt. Fundus-contactglas mm HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:04
10 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS 4. Spiegelcontactglazen voor diagnostiek 4.1. Eenspiegelcontactglas 902/902 S De 902 is een een-spiegellens (62 ) die onderzoek van de voorste oogkamer mogelijk maakt. SVENSKA 902 Onderzoek van de kamerhoek Als microscoopvergroting wordt bij de instelling het beste 10x gebruikt en bij het eigenlijke onderzoek 16x. De belichting van de kamerhoek vindt met de smalle spleetbundel plaats via de contactglasspiegel. Tussen de belichtingsinrichting en de microscoop wordt een hoek van ca. 10 (zijdelingse vergrendelpositie van de HAAG-STREIT spleetlamp 900) ingesteld. Bij een grotere hoek dan 15 tussen de microscoop en de belichtingsinrichting wordt het spleetbeeld bij een normale instelling van de oculairen niet meer scherp afgebeeld. Spleetonscherptes bij hoeken van minder dan 15 laten zich door een positiewijziging van het kamerhoekglas corrigeren. Het onderzoek van zijdelingse kamerhoekgedeelten is bovendien mogelijk onder diffuse belichting van de sclerale indentatie. Daarvoor moet de belichting (na het losdraaien van de centreerschroef bij de HAAG-STREIT spleetlamp 900) uit het midden worden genomen. Gonio eenspiegelcontactglas S mm 24 mm Gonio eenspiegelcontactglas 902 S 10 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:04
11 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 4.2. Tweespiegelcontactglas 905/905 S Twee gespiegelde oppervlakken, elk met een inclinatie van 62 ten opzichte van het frontoppervlak, zijn gesneden in de 17 mm lange lensconus. Hiermee kunnen beide irido-corneale hoeken worden vergeleken zonder de contactlens te roteren. Onderzoek van de kamerhoek Als microscoopvergroting wordt bij de instelling het beste 10x gebruikt en bij het eigenlijke onderzoek 16x. De belichting van de kamerhoek vindt met de smalle spleetbundel plaats via de contactglasspiegel. Tussen de belichtingsinrichting en de microscoop wordt een hoek van ca. 10 (zijdelingse vergrendelpositie van de HAAG-STREIT spleetlamp 900) ingesteld. Bij een grotere hoek dan 15 tussen de microscoop en de belichtingsinrichting wordt het spleetbeeld bij een normale instelling van de oculairen niet meer scherp afgebeeld. Spleetonscherptes bij hoeken van minder dan 15 laten zich door een positiewijziging van het kamerhoekglas corrigeren. Het onderzoek van zijdelingse kamerhoekgedeelten is bovendien mogelijk onder diffuse belichting van de sclerale indentatie. Daarvoor moet de belichting (na het losdraaien van de centreerschroef bij de HAAG-STREIT spleetlamp 900) uit het midden worden genomen. Gonio tweespiegelcontactglas S mm 24 mm Gonio tweespiegelcontactglas 905 S HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:05
12 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 5. Algemene informatie over driespiegelcontactglazen De Goldmann drie-spiegelcontactlens maakt het mogelijk om de gehele retina en de irido-corneale hoek te onderzoeken met de spleetlamp Zone 1 = Optiek (1) Fundusonderzoek in de 30 -zone, meestal met 10 x vergroting Zone 2 = Spiegel (2) Hellingshoek 73 Observatie van de zone buiten 30 Zone 3 = Spiegel (3) Hellingshoek 66 Observatie van perifere fundus gedeelten, in gunstige gevallen ook van de ora serrata Zone 4 = Spiegel (4) Hellingshoek 59 Observatie van de bij de ora gelegen corpus- en fundusgedeelten en gonioscopisch onderzoek 3 Spiegellay-out 1-4 en zones in het oog Driespiegelcontactglas 903/903 S Het klassieke contactglas van Professor Goldmann - met of zonder sclerale rand Driespiegelcontactglas 630/630 L Dit contactglas is bijzonder geschikt voor spleetlampen met een kleinere afstand tussen oog en reductieprisma dan het geval is bij de HAAG-STREIT spleetlampen mm 630 Fundus Iridocornea driespiegelcontactglas ,3 mm 903 S Fundus Iridocornea driespiegelcontactglas ,5 mm Fundus Iridocornea driespiegelcontactglas 903 S 12 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:05
13 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 5.3. Drie-spiegelcontactlenzen voor zuigelingen en kinderen 906/906 S en 907 Zuigelingen: 906/906 S Kinderen tot een leeftijd van 4 jaar: 907 De spiegels van deze speciale driespiegelcontactglazen voor kinderen zijn kleiner dan die van de gewone driespiegelcontactglazen, maar de neighoeken van de spiegels zijn identiek. Er zijn twee modellen verkrijgbaar, een met een interne diameter van het hoornvliesgedeelte van 10 mm voor zuigelingen (model 906), het andere met 11 mm diameter voor kinderen tot 4 jaar oud (model 907). Fundus Iridocornea (zuigeling) driespiegelcontactglas mm 28 mm 906 S mm 10 mm Fundus Iridocornea (zuigeling) driespiegelcontactglas 906 S mm 11 mm Fundus Iridocornea (kinderen) driespiegelcontactglas 907 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:05
14 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 6. Contactglas 1210 Endothelium volgens Eisner Voor het onderzoek van hoornvlies-endotheel en epiteel, vergrotingsfactor 1,93x Plaatsing van het contactglas 1210 Na verwijdering van de beschermplug (4) de vloeistofkamer met Methocel 2% vullen. Invoeren in de ooglidspleet met de ontlastingsopening (10 of markering (2) naar boven Opzoeken van de spiegelgebieden Spleetlampinstelling: Vergroting: klein Spleetwijdte: klein Hoek tussen spleetlamp en microscoop: klein Endothelium Contactglas volgens Eisner mm Zilveren ring (3) van de optiekhouder scherp instellen en centreren. Vooruitschuiven van de spleetlamp tot successievelijk de volgende delen scherp verschijnen: de reflectie van de optiek (5) en vervolgens de gezochte hoornvliesgedeelten epiteel (6) resp. endotheel (7). Verstellen van het contactglas tot spiegelreflecties oplichten Spiegelgebieden 6.3. Onderzoek van de spiegelgebieden Spleetlampinstelling: Vergroting: groot Spleetwijdte: groot Hoek tussen spleetlamp en microscoop: groot 6.4. Onderzoek van de hoornvliesperiferie Blik van de patiënt in de gewenste richting dirigeren. Contactglas verstellen Desinfectie van het contactglas 1210 Plaats de beschermplug (4) in het contactglas. Vervolgens te werk gaan volgens de aparte gebruiksaanwijzing voor de reiniging en desinfectie van de Tonometermeetlichamen, Contactglazen en Desinset! 14 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:05
15 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 7. Oculairen met McIntyre streepplaat en contactglas Oculair 25x voor HAAG-STREIT spleetlamp BM900 Oculair tot de helft in de microscooptubus invoeren en met een hand aan het cilinderlichaam vasthouden. Met de andere hand aan het oculair de gekartelde ring (2) ca. 10 linksom losdraaien. Defocussering van de streepplaat door de gladde oogschelp (1) linksom te draaien. De gekartelde ring mag daarbij niet meedraaien. Oogschelp langzaam rechtsom draaien tot de streepplaat net scherp verschijnt. Gekartelde ring aandraaien. Oculair tot aan de aanslag in de tubus schuiven. Middenmarkeringen verticaal stellen. Op de microscoop de gekartelde ring voor de dioptrieverstelling op 0 zetten BM 900 Oculair 25x met streepplaat volgens McIntyre 7.2. Oculair 12,5x voor HAAG-STREIT spleetlamp BQ 900 Voor de instelling van het oculair op de refractie van de onderzoeker wordt een licht objectvlak bekeken en wordt het oculair vanaf de + zijde door draaien van de gekartelde ring met dioptrieschaal (3) zo ingesteld dat de streepfiguur in het oculair scherp verschijnt Schatting van de endotheelceldichtheid zonder contactglas Microscoopvergroting 40x. Aflezen in kolonne 40x. met contactglas 1210 volgens Eisner Microscoopvergroting 25x (totale vergroting: microscoopvergroting x contactglasvergroting 48.25x). Aflezen van het vergelijkingspatroon in kolonne 1,93 x 25x. 40x cells/mm 2 BQ 900 Oculair 12,5x met streepplaat volgens McIntyre 2.2x 25x Endothelium Epithelium HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:05
16 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 8. Spiegelcontactglazen voor lasertoepassing 8.1. CGAL-gonioscopie-contactglas Het CGAL-gonioscopie-contactglas werd door Roussel en Fankhauser ontwikkeld voor laserbehandelingen van de kamerhoek. Het is gemaakt van laserbestendig, ontspiegeld contactglas. In vergelijking met de Goldmann-contactglazen wordt met dit contactglas der laserstip met een factor 1,44 gereduceerd. Daardoor wordt de energiebehoefte voor het snijden van banden bij de cataractincisie met de YAG-laser verlaagd. Door het vergrotingseffect verbetert het CGAL-contactglas ook de trefzekerheid en de succesfactor bij de laser-trabeculoplastie. Gonio contactglas CGAL CGAL mm Bij onderzoeken in de artspraktijk maakt het CGAL-contactglas het door de hoge resolutie ook mogelijk de fijne trabekelstructuren te herkennen en uitstekende fotoen video-opnames te maken. Dit is te danken aan de veredeling die in het zichtbare bereik van het spectrum slechts zwak reflecteert. C Het doelpunt is het krommingsmiddelpunt C van het spectrale entreevlak en is daarom vrij van sferische afwijkingen en coma. Goldmann De afwijking van de stralen (ø) is significant lager met de CGAL dan met de Goldmann-contactglazen (φ: hellingshoek contactglas). CGAL 16 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:05
17 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 9. Driespiegelcontactglazen voor lasertoepassing Zie hoofdstuk Algemene informatie over driespiegelcontactglazen (paragraaf 5, pagina 13) L en 630 L L en 907 L Vergrotingsfactoren variëren met de grootte van het oog! 903 L mm 906 L mm 28,5 mm Fundus Iridocornea Contactglas 903 L Fundus Iridocornea (zuigeling) Contactglas 906 L 630 L mm 907 L mm 30,8 mm Fundus Iridocornea Contactglas 630 L Fundus Iridocornea (kinderen) Contactglas 907 L HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
18 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA 10. Directe contactglazen voor lasertoepassing CGRL-retina-contactglas Het CGRL-retina-contactglas is een groothoek-contactglas dat voor laser-fotocoagulatie en diagnoses ontwikkeld werd. Deze kleine, lichtgewicht contactlens breidt het gezichtsveld uit zonder de werkafstand te vergroten en biedt bovendien een uitstekende beeldkwaliteit en goede resolutie. De volledige posterieure pool, inclusief de temporale vasculaire arcaden, kunnen tegelijkertijd worden bekeken. Dit hulpmiddel wordt gebruikt voor axiale en paraxiale fotocoagulatie. Optische eigenschappen Het CGRL-retina-contactglas genereert een verticaal virtueel beeld van de oogfundus. De kegelhoek van beide stralen (laser en observatie) wordt gereduceerd van 6 in lucht naar 3,2 in het contactglas. Daardoor wordt het gezichtsveld verruimd van 46 naar 64, waardoor de observatie van de gehele achterste pool mogelijk wordt. CGRL-retina-contactglas CGRL mm Dioptrische performance in lucht. 50 D Optische weg van een laserstraal door het CGRL-contactglas. 18 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
19 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CGIL-Iridectomie-contactglas Het CGIL-Iridectomie-contactglas werd ontwikkeld door Riquin, Fankhauser et al. om perifere laser-iridectomieën in volle sterkte te kunnen uitvoeren. CGIL Optische eigenschappen Het CGIL-Iridectomie-contactglas verhoogt de kegelhoek van de laserstraal en daarmee ook de straaldiameter op gedefocusseerde structuren, terwijl de diameter van het brandpunt verkleind wordt. De effectieve brandpuntreductie wordt gerealiseerd door de sferische afwijkingen en de coma te minimaliseren door toepassing van de Young-Weierstrass-theorema: het contactglas werd zo ontworpen dat het aplanatische punt op het entreevlak op de iris valt, op drie mm achter het hoornvlies. CGIL-Iridectomie-contactglas 24 mm Dioptrische performance in lucht. +5 D Optische configuratie van het CGIL-iridectomie-contactglas. HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
20 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS CGVL-vitrectomie-contactglas Het CGVL-vitrectomie-contactglas werd ontwikkeld door Rol, Fankhauser et al. voor fotodisruptieve YAG-laserprocedures in het achterste glaslichaam. SVENSKA CGVL Optische eigenschappen Het CGVL-vitrectomie-contactglas verhoogt de kegelhoek van de laserstraal en daarmee ook de straaldiameter op gedefocusseerde structuren, terwijl de diameter van het brandpunt verkleind wordt. De effectieve brandpuntreductie wordt gerealiseerd door de sferische afwijkingen en coma te minimaliseren: het krommingsmidden van het ingangsvlak een punt zonder sferische afwijkingen en coma komt overeen met het krommingsmidden van de retina, terwijl zich het andere aplanatische punt van het ingangsvlak op de retina bevindt. Vitreous (glaslichaam) contactglas CGVL 13 mm Dioptrische performance in lucht. 33 D Optische configuratie van het CGVL-vitrectomie-contactglas. 20 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
21 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH CGPL-capsulotomie-contactglas Het CGPL-capsulotomie-contactglas werd ontwikkeld door Riquin, Frankhauser et al. voor de sectie van troebele achterste lenskapsels en lensmembranen in de pupillen en het retropupilbereik met YAG-lasers. CGPL Optische eigenschappen Het CGPL-contactglas verhoogt de kegelhoek van de laserstraal en daarmee ook de straaldiameter op gedefocusseerde structuren, terwijl de diameter van het brandpunt verkleind wordt. De effectieve brandpuntreductie wordt gerealiseerd door de sferische afwijkingen en de coma te minimaliseren door toepassing van de Young-Weierstrass-theorema: het contactglas werd zo ontworpen dat het aplanatische punt op het entreevlak in de retropupillaire zone valt, op acht mm achter het hoornvlies. Pupillary region (Pupillaire zone) contactglas CGPL 13 mm Dioptrische performance in lucht. +9 D Optische configuratie van het CGPL-capsulotomie-contactglas met pseudofaak oog. HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
22 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Contactglas RETINA 145 L De Retina 145 L contactlens is een panfundus wijdhoek contactlens, die is ontworpen om diagnostiek en behandeling van de retina te faciliteren, helemaal tot aan de equator. Bij een afbeeldingsvergroting van 0,7x staat het contactglas een vrij gedetailleerde beoordeling van discrete fundusveranderingen toe. Optische eigenschappen De afbeelding van de laserpunten is even goed in de periferie als in het centrum. Afbeeldingsvertekeningen treden niet in significante mate op. De gelijktijdige visualisatie van de achterste pool en de middelste perifierie maakt op elk moment een optimale oriëntatie aan de hand van de oogfundus mogelijk. Panfundus contactglas RETINA 145 L RETINA 145 L mm Dioptrische performance in lucht. 86,5 D Optische configuratie van het contactglas RETINA 145 L 22 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
23 SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH 11. Technische gegevens Zie hoofdstuk Productoverzicht (paragraaf 2.3, pagina 7) en de relevante productbeschrijving. AANWIJZING! Technische wijzigingen voorbehouden. A. Wettelijke bepalingen De contactglazen behoren volgens richtlijn 93/42/EG voor medische producten tot de klasse I. Een kopie van de conformiteitsverklaring voor het betreffende contactglas kan altijd bij HAAG-STREIT worden opgevraagd. De wettelijke voorschriften voor de ongevallenpreventie dienen in acht genomen te worden. B. Classificatie EG-richtlijn 93/42/EEG Klasse I FDA Klasse II C. Geldende normen EN ISO EN ISO HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
24 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA Neem voor meer informatie contact op met uw HAAG-STREIT-dealer via: HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse Koeniz, Switzerland Phone Fax Internet 24 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. No Edition / IFU_Contact_Lenses _dut.indd :37:06
Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Contactglazen Goldmann/Diagnostiek/Laser 12. Editie / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc.
Nadere informatieContactglazen & loepen
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Contactglazen & loepen Goldmann/Diagnostiek/Laser 11. Editie / 2017 06 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland
Nadere informatieReiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Nadere informatieReiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Nadere informatieContactglazen & loepen
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Contactglazen & loepen Goldmann/Diagnostiek/Laser 10. Editie / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland
Nadere informatieTubus voor medeonderzoeker
NEDERLANDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Tubus voor medeonderzoeker Accessoires voor spleetlamp BQ 900 3. Edition
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun 4. Edition / 2017 03 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 07-IFU_Headrest-7220433-04040_dut.indd 1 24.03.2017
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870 23. Edition / 2017 01 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04230
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870 21. Edition / 2016 01 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04210
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 / 870 22. Edition / 2016 06 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland HS-Doc. no. 1500.7006000.04220
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun HR-A naar HR-P
NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Hoofdsteun HR-A naar HR-P 3. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220433.04030
Nadere informatieGebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Gebruiksaanwijzing Mechanische meetstok voor de lichaamslengte
Nadere informatieTAFELMODEL KOOKPLAAT ROND
GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften
Nadere informatieOptics Gebruiksaanwijzing
Optics Gebruiksaanwijzing Verrekijker 10 x 40 SERVICE 0900-0400.672 Kosten per gesprek: EUR 0,50 (onafhankelijk van de duur van het gesprek) Bereikbaarheid: 08.00-20.00 uur MODEL: 10 x 40 Tasje Strap Reinigingsdoekje
Nadere informatieEndo IQ -accessoires. Gebruiksaanwijzing
Endo IQ -accessoires Gebruiksaanwijzing NL PAGINA BEWUST BLANCO 2/14 BNLIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding..................................................... 4 1 Gebruiksindicaties............................................
Nadere informatieTECHNISCHE HANDLEIDING
Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 3 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 3 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...
Nadere informatieDL 26 NDT. Manual /30
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Inhoud Belangrijke informatie 1. Algemeen...4 1.1 Richtlijnen...4 1.2 Algemene aanwijzingen...4 1.3 Verwijdering van het apparaat als afval...4
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Instrumententafel HSM 901 M/E1
NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Instrumententafel HSM 901 M/E1 10. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100
Nadere informatieHandleiding. Onderdelen apparatuur
A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 NL Handleiding De STABILA-rotatielaser LAR-200 is een eenvoudig te bedienen rotatielaser met een afgedichte behuizing (IP 65) voor het horizontaal nivelleren en peilen. De LAR-200
Nadere informatie105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 NL Handleiding
Nadere informatieVEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK
INSTALLATIE INSTRUCTIES 12-2015 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie
Nadere informatieNL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00
NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....
Nadere informatieGebruiks- en montagehandleiding
Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en
Nadere informatieAdapters en verloopmoeren van metaal
Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere
Nadere informatieTempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_nl
Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_nl Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen
Nadere informatiePrinted: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat
Nadere informatieAroma Perfection System. www.krups.com
Aroma System www.krups.com a d b Aroma System c d Aroma Control Timer e h j k m l f i System 1 2 3 Aroma System Aroma 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nederlands Beschrijving a b c d e f g h i Deksel Waterreservoir
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Spleetlamp BP 900
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Spleetlamp BP 900 7. Edition / 2018 04 1 07-IFU_BP900-7220590-04070_dut.indd 1 24.04.2018 11:09:20 ENGLISH DEUTSCH
Nadere informatieTempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl
Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6960 van 01/2010 nl_nl Tempoplex Plus-afvoer, hoge afvoercapaciteit 2 van 13 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing
Nadere informatieVerticaal V2, V4. Verticaal V1, V3. Horizontaal H
HANDLEIDING Hartelijk dank voor de aanschaf van de LEO 7 kruislijnlaser. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het instrument gaat gebruiken. Inhoud 1. Werking... 3 2. Veiligheid... 3 3. Eigenschappen...
Nadere informatiewww.krups.com 06 02 18
www.krups.com 1 2 MAXI MINI MAXI MINI 3 4 5 6 stop Deutsch 4 English 7 Français 9 Nederlands 11 Español 14 Português 16 Italiano 18 Dansk 20 Norsk 22 Svenska 24 Suomi 26 λληνικ 28 T Türkçe 31 Slovensko
Nadere informatieGebruiksaanwijzing BullDuster
Gebruiksaanwijzing BullDuster 1 Inhoudsopgave Pagina Introductie / Algemeen 2 Bediening / Filters 3 Accessoires 4 Vervangtabel filters 4 Garantie 4 Probleemoplossing 4 Conformiteitsverklaring 4 Introductie
Nadere informatieTriaTrainer. nr Montage- en trainingshandleiding
951-760 TriaTrainer nr. 222-220 Montage- en trainingshandleiding Modelbeschrijving: TriaTrainer Afmeting (uitgeklapt), gewicht: breedte: 35 cm hoogte: 44 cm lengte: 140 cm gewicht: 14 kg Materialen: hout,
Nadere informatieTempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm. Gebruiksaanwijzing van 01/2010. nl_nl
Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6963 van 01/2010 nl_nl Tempoplex-afvoer bouwhoogte 60 mm 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen
Nadere informatieGASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D
SVENSKA SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS PORTUGUÊS ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO FRANÇAIS FRANÇAIS DEUTSCH DEUTSCH ENGLISH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Applanatie-tonometer AT 900 D 17. Edition / 2017 03
Nadere informatieMultiplex afbouwset Visign M5. Gebruiksaanwijzing. voor afvoer/overloop basismodel van 06/2015. nl_nl
Multiplex afbouwset Visign M5 Gebruiksaanwijzing voor afvoer/overloop basismodel Model Bouwjaar: 6162.01 van 06/2015 nl_nl Multiplex afbouwset Visign M5 2 van 11 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze
Nadere informatieNokia Stereoheadset WH /1
Nokia Stereoheadset WH-600 7 9206937/1 2007 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Nokia Connecting People zijn gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven
Nadere informatieVORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber. 2008 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D1007 -A-04/08
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2008 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D1007 -A-04/08 1 B1 B2 C A 2 3 D 4 D 5 D 6 7 D 8 9 10 11 12 13 NL Gebruiksaanwijzing voor gebruik in ziekenhuis
Nadere informatieTuincontactdoos met piket
NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...
Nadere informatieTempoplex-afvoer. Gebruiksaanwijzing van 01/2011. nl_be
Tempoplex-afvoer Gebruiksaanwijzing Model Bouwjaar: 6962 van 01/2011 nl_be Tempoplex-afvoer 2 van 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Over deze gebruiksaanwijzing 4 1.1 Doelgroepen 4 1.2 Markering van aanwijzingen
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Spleetlamp BM 900
NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Spleetlamp BM 900 14. Edition / 2015 01 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 07_IFU_BM900-7200492-04140_dut.indd 1 08.01.2015
Nadere informatieHandleiding. Onderdelen apparatuur
NL Handleiding De STABILA REC-0 Line is een eenvoudig te bedienen receiver waarmee u snel laserlijnen kunt ontvangen. Met de receiver REC-0 Line kunnen uitsluitend pulsgemoduleerde laserstralen van STABILA-lijnlaserapparaten
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING Spleetlamp BM 900
SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRUIKSAANWIJZING Spleetlamp BM 900 15. Edition / 2017 01 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 07_IFU_BM900-7200492-04150_dut.indd
Nadere informatieGebruiksaanwijzing Trapleuning met LED module verlichting
Gebruiksaanwijzing Trapleuning met LED module verlichting Proficiat met de aankoop van uw trapleuning met LED verlichting! Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem de gebruiksinstructies te
Nadere informatieManicure-pedicure-apparaat
Manicure-pedicure-apparaat MQ 251 GEBRUIKERSHANDLEIDING MQ 251 manicure-pedicure-apparaat Inhoudsopgave Inleiding 03 Overzicht: Opzetstukken 04 Bediening van het apparaat 05 Gebruik 06 Aanbevelingen /
Nadere informatieBalloon Catheter Systems. Balloon Catheter System. Merknaam De merknaam van dit hulpmiddel is Overtoom Balloon Catheter System.
GEBRUIKSAANWIJZING Overtoom Balloon Catheter Systems Balloon Catheter System Merknaam De merknaam van dit hulpmiddel is Overtoom Balloon Catheter System. Beschrijving van het hulpmiddel Het Overtoom Balloon
Nadere informatieBRAUN MX2050. Gebruiksaanwijzing
BRAUN MX0 Gebruiksaanwijzing MX 0 0 0 0 0 fl. oz. cups PowerBlend Type 8 Braun Infolines Deutsch, 9 English, 9 Français 8, 9 Español 0, 0 Português, 0 Italiano, 0 D CH GB IRL F B A 00 800 8 00 800 BRAUNINFOLINE
Nadere informatieHANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES
HANDLEIDING ZONNESCHERM 4X3M MONTAGEINSTRUCTIES Artikelnummer: OD 210070 Modelnummer: 328.370 LEES DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOOR ASSEMBLAGE EN BEWAAR ZE. 1. SCHEID EN IDENTIFICEER ALLE ONDERDELEN EN
Nadere informatieHANDLEIDING ATEX Explosionproof
Nederlands Versie10/2016 Blz. 1/16 393165.00 Inhoudsopgave 1. Fabrikant 3 2. Voorwoord 3 3. Beschrijving 4 4. Certificering en Markering 4 5. Voorwaarden voor veilig gebruik 4 6. Typesleutel 5 7. Omschrijving
Nadere informatie1 2 A 3a 5 3c 3b 3a a 14b 12 14c 9 8
A 1 2 3a 5 3c 3b 3a 4 11 11 6 10 7 14a 14b 14c 12 9 8 B C 2. 1. D E F Ø 50mm - 115 mm Ø 2-4,5 G I K s > 6m > 20ft L M N P1 Q O 13 P2 NL Handleiding De STABILA--laser LA-4P is een eenvoudig te bedienen
Nadere informatieEnglish page 1. Français page 13. Español página 27. Português página 41. Italiano pagina 55. Deutsch Seite 69. Nederlands pagina 83
W239 EU 778-095002 English page 1 Français page 13 Español página 27 Português página 41 Italiano pagina 55 Deutsch Seite 69 Nederlands pagina 83 83 Gefeliciteerd met de aankoop van uw TIMEX horloge. Lees
Nadere informatieLaser LAX 300 G. Bedieningshandleiding
Laser LAX 300 G nl Bedieningshandleiding A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S =
Nadere informatieLees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw kookgerei in gebruik neemt, en bewaar hem goed, zodat u hem ook later nog kunt raadplegen.
SUPREME ANTIHAFT/ANTIADHÉSIF ANTIADERENTE/NON STICK ANTIAANBAK Töpfe und Pfannen/Casseroles et poêles Pentole e padelle/pots and pans/potten en pannen Gebrauchsanleitung Manuel d utilisation Libretto di
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :
GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen
Nadere informatieHandleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank!
voor klanten GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE Hartelijk dank! U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma LEINER. Lees deze handleiding a.u.b zorgvuldig door, zodat u lang plezier kunt beleven
Nadere informatieGeniet van uw tijd 3
1 Geniet van uw tijd 3 4 Gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing voor veilig gebruik en een lange levensduur van de zorgvuldig lezen en bewaren. De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op internet: www.qlocktwo.com
Nadere informatieDe wereld op z n kop!
De wereld op z n kop! dreamlitenachtlenzen dreamlite.nl Lees eerst het informatieblad dat je ontvangen hebt bij het verstrekken van de lenzen. Voorbereidingen om je DreamLite nachtlenzen in te zetten Wanneer
Nadere informatieProductgarantie en softwarelicentie: originele Xbox 360-console
Xbox 360 Productgarantie en softwarelicentie: originele Xbox 360-console INFORMATIE OVER BEPERKTE GARANTIE EN RETOURZENDINGEN LEES DEZE BEPERKTE GARANTIE ZORGVULDIG DOOR ZODAT JE OP DE HOOGTE BENT VAN
Nadere informatieGebruiksaanwijzing Loophulp
Gebruiksaanwijzing Loophulp Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Inhoud Contactgegevens fabrikant... 1 Conformiteit... 2 Inleiding... 2 Levering... 2 Bestemd gebruik... 3 Veiligheidsmaatregelen...
Nadere informatieGebruiksaanwijzing Trapleuning met LED module verlichting met ingebouwde afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing Trapleuning met LED module verlichting met ingebouwde afstandsbediening Proficiat met de aankoop van uw trapleuning met LED verlichting en ingebouwde afstandsbediening! Lees deze gebruiksaanwijzing
Nadere informatieDraagdoorn. Gebruiksaanwijzing. Draagdoorn
Gebruiksaanwijzing 2 Inhoud -versnl01-0415 Inhoud Aanwijzingen voor de lezer... 4 Toepasbaarheid... 4 Afbeeldingen... 4 Geaccentueerde tekstgedeelten... 4 Productbeschrijving... 5 Productidentificatie...
Nadere informatieMontagehandleiding. Side-by-Side-combinatie SBS
Montagehandleiding Side-by-Side-combinatie 290316 7085626-00 SBS... Algemene veiligheidsvoorschriften Inhoudsopgave 1 Algemene veiligheidsvoorschriften... 2 2 Opstelafmetingen... 2 3 Side-by-Side montage...
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke
Nadere informatieGourmet Recipe Guide & Instructions
Gourmet Recipe Guide & Instructions GEBRUIKERSHANDLEIDING BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Neem bij het gebruik van de Veggetti Power
Nadere informatieW200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
W200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 51 GEBRUIKSAANWIJZING BONECO W200 INHOUDSOPGAVE Leveringsomvang en technische gegevens 54 Beste klant 54 Leveringsomvang 54 Technische gegevens 54 Overzicht
Nadere informatieVOORZORGSMAATREGELEN:
Onze producten moeten correct en met zorg worden gebruikt voor het beoogde gebruik waarvoor ze bedoeld zijn. The Tool onnection accepteert geen aansprakelijkheid voor onjuist gebruik van onze producten
Nadere informatieAFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING
AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING IN ONTVANGST NEMEN VAN HET APPARAAT INLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE VAN DE TRANSPARANTE
Nadere informatieGEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING Bedankt voor het vertrouwen in onze rolstoelwielen! Het is ons doel om alle actieve rolstoelgebruikers het gemak van lichte Magnesium Wheels te laten ervaren. Lees voor gebruik eerst
Nadere informatie802/13 LEGIC/815 ½ LEGIC
OMEGA LEGIC 815DK F LEGIC 815DK II LEGIC 802/13 LEGIC/815 ½ LEGIC De informatie en gegevens in deze documentatie kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. Zonder uitdrukkelijke toestemming
Nadere informatie4 Le Pas du Château SAINT PAUL MONT PENIT
4 Le Pas du Château 85670 SAINT PAUL MONT PENIT TEL.: 02-51-98-55-64 FAX: 02-51-98-59-07 E-MAIL: info@medicatlantic.fr Website: http//: www.medicatlantic.fr INSTRUCTIEHANDLEIDING TAFEL CONFORLENCE INHOUDSOPGAVE
Nadere informatieGebruikershandleiding
Accessoire voor het malen op gewicht Gebruikershandleiding ESATTO TM afgebeeld met Preciso TM molen TM Inhoudsopgave Introductie... 2 2 3 4 5 7 8 8 9 11 1 Introductie TM TM TM TM TM Herhaalbaarheid en
Nadere informatieROTERENDE TP-L4 SERIELASER RL-H3 C
BEDIENINGSHANDLEIDING LIJNLASER BEDIENINGSHANDLEIDING ROTERENDE TP-L4 SERIELASER RL-H3 C TP-L4G RL-H3CL TP-L4A RL- H3CS TP-L4B TP-L4BG 1 Inhoud VOORWOORD......................................................
Nadere informatieHandleiding. CALYPSO ROLL Zijwaartse zonwering. voor klanten. Hartelijk dank!
voor klanten CALYPSO ROLL Zijwaartse zonwering Hartelijk dank! U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma LEINER. Lees deze handleiding a.u.b zorgvuldig door, zodat u lang plezier kunt beleven
Nadere informatieGENESYS HORIZON. Infrarood laserstraler met instelbare lichtsterkte. Handleiding voor gebruik & onderhoud
GENESYS HORIZON Infrarood laserstraler met instelbare lichtsterkte Handleiding voor gebruik & onderhoud WAARSCHUWING: Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, adviseren wij u de volledige inhoud van deze
Nadere informatieEndozoom E5. Gebruikershandleiding
Endozoom E5 Gebruikershandleiding Hartelijk dank voor het kopen van de Endozoom De Endozoom E5 microscoop is een hoogwaardige tandartsmicroscoop waarmee u snel veelzijdige behandelingen kunt doen. De Endozoom
Nadere informatieTijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,
Nadere informatieHandleiding Hogedrukpan Field Koch
Handleiding Hogedrukpan Field Koch 118014 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Gebruik alleen GAS als warmtebron Wees extra voorzichtig in het leslokaal Plaats de pan niet in een warme oven Zet de pan voorzichtig
Nadere informatieOverzicht. Inhoudsopgave
1 13 3 4 1 11 13 M+P-11A-0349 Overzicht 1. Beschermdop. Kogelkop 3. Vergrendelingskogel 4. Arrêteerkogel (voor vergrendeling). Knop. Stop. Sleutel 11. Rode markering op knop 1. Witte markering op kogelkop
Nadere informatieMultiplex Trio-afbouwset Visign MT3. Gebruiksaanwijzing. voor afvoer/overloop basismodel van 06/2015. nl_nl
Multiplex Trio-afbouwset Visign MT3 Gebruiksaanwijzing voor afvoer/overloop basismodel Model Bouwjaar: 6161.13 van 06/2015 nl_nl Multiplex Trio-afbouwset Visign MT3 2 van 10 Inhoudsopgave Inhoudsopgave
Nadere informatieTelescopische afzuigkap TEL06
Telescopische afzuigkap TEL06 2 Gelieve de volgende informatie van het typeplaatje voor een later gebruik te noteren, alsook de aankoopdatum, zoals op de rekening / factuur staat vermeld: Model... Serienummer...
Nadere informatieMG 14. O Mini-massager. Gebruikshandleiding
MG 14 NL O Mini-massager Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de nederlands 1. Reglementair
Nadere informatieBlock Cutters On the cutting edge for customers satisfaction
1 Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction Handleiding Klinkerknipper UL-1500-1021-000 1 Voorwoord Wij feliciteren u met de aanschaf van uw klinkerknipper, die veel zaag- en slijpwerk
Nadere informatieHANDLEIDING NOVEX STEREOMICROSCOPEN AP- EN P- SERIE
HANDLEIDING NOVEX STEREOMICROSCOPEN AP- EN P- SERIE EUROMEX Microscopen B.V. HOLLAND www.euromex.com 2 1.0 Inleiding Met de aankoop van een NOVEX stereomicroscoop uit de AP, of P- serie heeft u gekozen
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. Mehrsprachige Anleitung unter Multilingual manuals at. pro BENNING TRITEST BENNING BENNING BENNING.
Gebruiksaanwijzing Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at TRITEST pro TRITEST pro D F 8 9 J 1 2 3 6 7 4 5 TRITEST pro T.-Nr: 10115280.01 Stand: 10-2014 10/ 2014 TRITEST pro
Nadere informatieALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19. ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19. WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19
NL INHOUD ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19 WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR ENERGIEBESPARING Blz. 20 REINIGING EN ONDERHOUD VAN
Nadere informatieOverzicht. Inhoudsopgave
1 11 3 10 9 8 4 M+P-11A-1 Overzicht 1. Beschermdop. Kogelkop 3. Vergrendelingskogels 4. Ontspannerkogel (voor vergrendeling). Knop. Stop. Sleutel 8. Centrering 9. Rode markering op knop 10. Witte markering
Nadere informatieHandleiding. Standard LED (LED ST) Serie spiegels
Handleiding Standard LED (LED ST) Serie spiegels Hartelijk dank voor uw aankoop! Lees deze handleiding goed door voordat u het product monteert. Dit om lichamelijk letsel dan wel schade te voorkomen aan
Nadere informatie