NanoMaxx Ultrasoon systeem. Gebruikershandleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "NanoMaxx Ultrasoon systeem. Gebruikershandleiding"

Transcriptie

1 NanoMaxx Ultrasoon systeem Gebruikershandleiding 0086

2

3 NanoMaxx Ultrasoon systeem Gebruikershandleiding

4 Manufacturer FUJIFILM SonoSite, Inc th Drive SE Bothell, WA USA T: or F: EC Authorized Representative Emergo Europe Molenstraat BH, The Hague The Netherlands Australia Sponsor FUJIFILM SonoSite Australasia Pty Ltd 114 Old Pittwater Road BROOKVALE, NSW, 2100 Australia Let op: Volgens de federale wetgeving (in de Verenigde Staten) mag dit hulpmiddel uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden gekocht. NanoMaxx, SiteLink, SonoCalc, SonoHD, SonoMB, SonoSite en het SonoSite-logo zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van SonoSite, Inc. DICOM is het gedeponeerde handelsmerk van de National Electrical Manufacturers Association voor de publicaties over normen met betrekking tot digitale communicatie van medische informatie. Het SonoSite ultrasone systeem vermeld in dit document valt onder één of meerdere van de volgende patenten van de V.S.: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , D456509, D461895, D509900, D538432, D544962, D558351, D559390, D591423, D592750, D592760, en onder de volgende equivalente buitenlandse patenten: AU727381, AU730822, CA , CA , CN ZL , CN ZL , CN ZL , CN ZL , DE , DE , DE , DE , DE , DE , DE , FR , FR , FR , FR , FR , FR , GB , GB , GB , GB , GB , GB , IT , IT , IT , IT , KR528102, KR532359, NO326202, NO326814, NZ542968, RCD , SP , SP , SP Aangevraagde patenten. P /2010 Copyright 2010 SonoSite, Inc. Alle rechten voorbehouden. ii

5 Inhoud Introductie Conventies...vii Opmerkingen van klanten...vii Hoofdstuk 1: Aan de slag Informatie over het systeem... 1 Systeem voorbereiden... 2 Compartimenten en connectors... 2 Dock...2 Standaard... 2 Accu plaatsen of verwijderen... 2 Wisselstroom gebruiken en de accu opladen... 3 Systeem in- of uitschakelen... 3 Transducers aansluiten... 4 USB-opslagapparaten plaatsen en verwijderen... 5 Schermindeling... 6 Algemene interactie... 6 Aanraakscherm... 6 Knop... 7 Tekst invoeren... 7 Transducers voorbereiden... 7 Beoogd gebruik... 9 Hoofdstuk 2: Systeem instellen Instellingenpagina's weergeven...11 Standaardinstellingen herstellen...11 Instellingen voor beheer...11 Beveiligingsinstellingen...11 Instellingen voor gebruikers...12 Gebruikersaccounts exporteren of importeren...13 Gebeurtenislogbestand exporteren en wissen...13 Aanmelden als gebruiker...14 Een veilig wachtwoord kiezen...14 Instellingen voor aantekeningen...15 Instellingen voor audio, accu...16 Instellingen voor connectiviteit...16 Instellingen voor datum en tijd...16 Instellingen voor weergave-informatie...16 Instellingen voor verloskundige berekeningen...17 Instellingen voor presets...17 Instellingen voor systeeminformatie...17 iii

6 Instellingen voor USB-apparaten...17 Beperkingen van JPEG-indeling...19 Hoofdstuk 3: Beeldvorming Beeldvormingsmodi D-beeldvorming...21 M Mode...21 CPD- en kleur-doppler-beeldvorming...22 Diepte en versterking aanpassen...22 Stilzetten, frames bekijken en inzoomen...23 Richtlijnen in- en uitschakelen...24 Aantekeningen bij beelden maken...24 Helderheid van het scherm aanpassen...25 Patiëntinformatieformulier...25 Velden op het patiëntinformatieformulier...26 Beelden...26 Beelden opslaan...26 Patiëntonderzoeken bekijken...27 Beelden afdrukken en verwijderen...28 Naar een USB-opslagapparaat exporteren...29 Beeldvormingsmodi en onderzoeken beschikbaar per transducer...30 Hoofdstuk 4: Metingen en berekeningen Metingen...31 Informatie over het opslaan van metingen (IMT en verloskundig onderzoek)...31 Werken met passers...31 Meten...32 Berekeningen...34 IMT-berekeningen...34 Verloskundige berekeningen...36 Patiëntrapport...38 Hoofdstuk 5: Probleemoplossing en onderhoud Probleemoplossing...41 Softwarelicenties...41 Onderhoud...42 Reinigen en desinfecteren...43 Ultrasone systeem reinigen en desinfecteren...43 Transducers reinigen en desinfecteren...44 Accu of dock reinigen en desinfecteren...46 iv

7 Hoofdstuk 6: Veiligheid Ergonomische veiligheid...47 Positioneer het systeem...48 Positioneer uzelf...48 Neem pauze, beweeg en wissel activiteiten af...49 Classificering elektrische veiligheid...50 Elektrische veiligheid...50 Veiligheid van apparatuur...53 Veiligheid accu...53 Klinische veiligheid...55 Gevaarlijk materiaal...56 Elektromagnetische compatibiliteit...56 Verklaring van de fabrikant...57 ALARA-principe...61 ALARA-principe toepassen...61 Directe bedieningselementen...62 Indirecte bedieningselementen...62 Ontvangerbedieningselementen...63 Akoestische artefacten...63 Richtlijnen voor het verminderen van MI en TI...63 Vermogensweergave...65 Nauwkeurigheid van MI- en TI-uitvoerweergave...66 Factoren die bijdragen aan onzekerheid van de weergave...66 Gerelateerde begeleidende documenten...67 Stijging van de oppervlaktetemperatuur van de transducer...67 Akoestisch vermogen meten...67 In situ-intensiteit, verminderde intensiteit, en waterwaarde-intensiteit...68 Weefselmodellen en apparatuuronderzoek...69 Tabellen voor akoestisch vermogen...70 Terminologie in de tabellen met akoestisch vermogen...80 Nauwkeurigheid en onzekerheid van akoestische metingen...82 Symbolen op labels...83 Hoofdstuk 7: Referenties Meetnauwkeurigheid...87 Bronnen van meetfouten...87 Publicaties voor metingen...87 Achtergrondinformatie IMT...88 Achtergrondinformatie verloskunde...88 Zwangerschapsleeftijdstabellen...89 v

8 Hoofdstuk 8: Specificaties Ondersteunde transducers...91 Beeldvormingsmodi...91 Beeldopslag...91 Accessoires...91 Randapparatuur...91 Omgevingslimieten...91 Bediening...91 Verzending en opslag...91 Elektrisch...92 Accu...92 Normen voor elektromechanische veiligheid...92 Classificering EMC-normen...92 Normen voor boordapparatuur...92 HIPAA-norm...92 Verklarende woordenlijst Termen...93 Afkortingen...95 Index...97 vi

9 Introductie Deze Gebruikershandleiding NanoMaxx ultrasoon systeem biedt informatie over de voorbereiding en het gebruik van het NanoMaxx ultrasone systeem en over de reiniging en desinfectie van het systeem en de transducers. De handleiding bevat ook systeemspecificaties, en informatie over de veiligheid en het akoestisch vermogen. De gebruikershandleiding is bedoeld voor gebruikers die bekend zijn met ultrasone technieken. De handleiding biedt geen training in sonografie, of klinische praktijken. Voordat u het systeem gaat gebruiken, moet u een training in ultrasone technieken voltooien. Raadpleeg de betreffende accessoirehandleiding van SonoSite voor informatie over het gebruik van accessoires en randapparatuur. Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor specifieke informatie over randapparatuur. Conventies De gebruikershandleiding volgt deze conventies: Een WAARSCHUWING beschrijft de voorzorgsmaatregelen die noodzakelijk zijn om letsel of overlijden te voorkomen. 'Let op' beschrijft voorzorgsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de producten te beschermen. Genummerde stappen in procedures moeten in volgorde worden uitgevoerd. Stappen in lijsten met opsommingstekens hoeven niet in een bepaalde volgorde te worden uitgevoerd. Procedures bestaande uit één stap beginnen met. Symbolen en termen die op het systeem en de transducer worden gebruikt, worden uitgelegd in Hoofdstuk 1, Hoofdstuk 6 en Verklarende woordenlijst. Opmerkingen van klanten Vragen en opmerkingen worden aangemoedigd. SonoSite is geïnteresseerd in uw feedback betreffende het systeem en dit document. Neem contact op met SonoSite op in de VS. Neem buiten de VS contact op met de dichtstbijzijnde vertegenwoordiger van SonoSite. U kunt ook een naar SonoSite sturen op comments@sonosite.com. Neem als volgt contact op met SonoSite voor technische ondersteuning: Technische ondersteuning van SonoSite Telefoonnummer (VS of Canada): Telefoonnummer (buiten de VS of Canada): Of neem contact op met de plaatselijke vertegenwoordiger. Fax: Website: Europees servicecentrum service@sonosite.com Klik op Hulpbronnen > Ondersteuning en service. Telefoonnummer +44-(0) uk.service@sonosite.com Introductie vii

10 viii Opmerkingen van klanten

11 Hoofdstuk 1: Aan de slag Informatie over het systeem Het NanoMaxx ultrasone systeem is een draagbaar, door software bestuurd apparaat dat realtime, ultrasone beelden met een hoge resolutie verkrijgt en weergeeft. De functies die beschikbaar zijn op uw systeem zijn afhankelijk van de configuratie, de transducer en het onderzoekstype. U hebt een licentiesleutel nodig om de software te activeren. Zie ʹSoftwarelicentiesʹ op pagina Aan de slag Basisstappen 1 Schakel het systeem in. 2 Sluit een transducer aan. 5 3 Tik op Patient (Patiënt) en vul het patiëntinformatieformulier in. 6 4 Tik op Mode (Modus) en selecteer een beeldvormingsmodus. Het systeem bevindt zich standaard in de 2D-beeldvormingsmodus Afbeelding 1 Voorkant (boven) en achterkant (onder) van het systeem 1 Handgreep 2 Knop 3 Aan/uit-knop 4 Aanraakscherm 5 Accucompartiment 6 USB-poorten (aan zijkant) 7 Transducercompartiment 8 Standaard 9 Dockconnector (Raadpleeg de tabel 'Verbindingssymbolen op het dock'.) Hoofdstuk 1: Aan de slag 1

12 Systeem voorbereiden Compartimenten en connectors De achterkant van het systeem bevat een accucompartiment, een transducercompartiment en een connector voor het NanoMaxx -dock. De zijkant heeft twee USB-poorten. (Zie Afbeelding 1 op pagina 1.) Op de bovenkant van het dock staat het SonoSite-logo. Standaard Met de standaard kunt u het systeem rechtop zetten op een vlakke ondergrond. U kunt de standaard indien nodig uitklappen voor een optimale kijkhoek. Dock Het dock heeft poorten voor de voedingsbron, printerkabel, etc. Het wordt bevestigd aan de achterkant van het systeem. (Zie Afbeelding 1 op pagina 1.) Elke poort heeft een symbool dat zijn gebruik beschrijft. Verbindingssymbolen op het dock Symbool Definitie DC-ingang Audio-uitgang Afbeelding 2 Achterkant systeem met uitgeklapte standaard Accu plaatsen of verwijderen Het dock aansluiten WAARSCHUWING: Afdrukknop Samengestelde video-uitgang Samengestelde video-ingang Raak de patiënt en het dock niet gelijktijdig aan als het dock is losgekoppeld van het systeem en is aangesloten op wisselstroom om te voorkomen dat de patiënt een elektrische schok krijgt. Plaats het dock in de connector aan de achterkant van het systeem. (Zie Afbeelding 1 op pagina 1.) WAARSCHUWING: Controleer de accu op lekkage voordat u deze gaat plaatsen om letsel bij de gebruiker en schade aan het ultrasone systeem te voorkomen. Laat de accu altijd in het systeem zitten om gegevensverlies te voorkomen en het systeem op een veilige manier uit te schakelen. De accu plaatsen 1 Koppel de voedingsbron los van het ultrasone systeem. 2 Schuif het uiteinde van de accu met twee pinnen in het accucompartiment naast de handgreep. 3 Druk de vergrendelingshendel in tot de accu goed op zijn plaats zit. 2 Systeem voorbereiden

13 De accu verwijderen 1 Koppel de voedingsbron los van het ultrasone systeem. 2 Druk de vergrendelingshendel voorzichtig in terwijl u het systeem met de achterkant naar beneden houdt en vang de accu op wanneer deze uit het compartiment valt. Het systeem gebruiken met wisselstroom 1 Sluit het dock aan op het systeem. 2 Sluit de DC-kabel van de voedingsbron aan op de poort van het dock. Zie Afbeelding 1 op pagina 1. 3 Sluit het netsnoer aan op de voedingsbron en een stopcontact van ziekenhuiskwaliteit. Wisselstroom gebruiken en de accu opladen De accu wordt opgeladen als het systeem op wisselstroom is aangesloten. Een volledig lege accu wordt in minder dan vijf uur opgeladen. Het systeem kan op wisselstroom werken en de accu opladen als de wisselstroom op het systeem is aangesloten. Het systeem kan maximaal twee uur op de accu werken, afhankelijk van de beeldvormingsmodus en de helderheid van het display. Als u de accu gebruikt, start het systeem mogelijk niet opnieuw op als de accu bijna leeg is. Sluit het systeem aan op wisselstroom om door te gaan. WAARSCHUWING: Let op: Als gebruikers in de Verenigde Staten de apparatuur aansluiten op een voedingssysteem van 240 V, moet de apparatuur worden aangesloten op een eenfasecircuit met middenaftakking. Controleer of de toeleveringsspanning van het ziekenhuis overeenkomt met het bereik van de voedingsbronspanning. Zie 'Elektrisch' op pagina 92. Systeem in- of uitschakelen Let op: Het systeem in- of uitschakelen Druk op de aan/uit-knop. (Raadpleeg ʹVoorkant (boven) en achterkant (onder) van het systeemʹ op pagina 1.) Het systeem uit de slaapstand halen De slaapstand van het systeem wordt ingeschakeld als het systeem gedurende een vooraf ingestelde periode niet wordt aangeraakt om de gebruiksduur van de accu te verlengen. Raadpleeg ʹInstellingen voor audio, accuʹ op pagina 16 om de tijd totdat de slaapstand wordt geactiveerd aan te passen. Tik op het scherm. Gebruik het systeem niet als er een foutmelding op het scherm verschijnt. Noteer de foutcode en schakel het systeem uit. Neem contact op met SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger. Aan de slag Hoofdstuk 1: Aan de slag 3

14 Transducers aansluiten WAARSCHUWING: Plaats de connector niet op de patiënt om letsel bij de patiënt te voorkomen. Gebruik het ultrasone systeem met een V-Universal-standaard of op een geschikte ondergrond zodat lucht langs de connector kan stromen. Raak de transducerconnector (die zich in het transducercompartiment bevindt) op het systeem niet aan terwijl de transducer niet is aangesloten om het risico op elektrische schokken te voorkomen. Zie Afbeelding 1 op pagina 1. Let op: Zorg ervoor dat er geen vreemd materiaal in de connector terechtkomt om schade aan de transducerconnector te voorkomen. Afbeelding 3 De transducer aansluiten Een transducer aansluiten 1 Trek de transducervergrendeling omhoog en draai deze rechtsom. 2 Lijn de transducerconnector uit met de connector aan de achterkant van het systeem en sluit de transducer aan. 3 Draai de vergrendeling linksom. 4 Duw de vergrendeling omlaag en zet de transducerconnector vast in het systeem. Een transducer verwijderen 1 Trek de transducervergrendeling omhoog en draai deze rechtsom. 2 Trek de transducerconnector uit het systeem. 4 Systeem voorbereiden

15 USB-opslagapparaten plaatsen en verwijderen Beelden worden in de interne opslag opgeslagen en zijn geordend in een sorteerbare patiëntlijst. U kunt de beelden vanaf het ultrasone systeem op een pc archiveren met behulp van een USB-opslagapparaat. De beelden kunnen niet worden bekeken op een USB-opslagapparaat op het ultrasone systeem, maar u kunt het apparaat wel verwijderen en de beelden op uw pc bekijken. U kunt ook gebruikersaccounts en het gebeurtenislogboek importeren en exporteren met behulp van een USB-opslagapparaat. Opmerking: SonoSite ondersteunt het USB-apparaat dat optioneel met het systeem wordt meegeleverd. Andere merken zijn niet getest en presteren mogelijk niet zoals verwacht. WAARSCHUWING: Neem het volgende in acht om schade aan het USB-opslagapparaat en verlies van de patiëntgegevens op het apparaat te voorkomen: Verwijder het USB-opslagapparaat niet of schakel het ultrasone systeem niet uit terwijl het systeem bezig is met exporteren. Stoot niet tegen het USB-opslagapparaat of oefen geen druk uit op het USB-opslagapparaat terwijl dit zich in een USB-poort op het ultrasone systeem bevindt. De connector kan daardoor breken. Let op: Als het USB-pictogram niet verschijnt in het systeemstatusgebied op het scherm, kan het USB-opslagapparaat defect zijn of zijn voorzien van wachtwoordbeveiliging. Schakel het systeem uit en vervang het apparaat. Een USB-opslagapparaat plaatsen Plaats een USB-opslagapparaat in een USB-poort in het systeem. Zie Afbeelding 1 op pagina 1. Het USB-opslagapparaat is gereed wanneer het USB-pictogram op het scherm verschijnt. Raadpleeg ʹInstellingen voor USB-apparatenʹ op pagina 17 om informatie over het apparaat te bekijken. Een USB-opslagapparaat verwijderen Als u het USB-opslagapparaat verwijdert wanneer het systeem bezig is met exporteren, kunnen de geëxporteerde bestanden worden beschadigd of onvolledig raken. 1 Wacht minstens vijf seconden nadat de USB-animatie is gestopt. 2 Verwijder het USB-opslagapparaat uit de poort. Aan de slag Hoofdstuk 1: Aan de slag 5

16 Schermindeling Bedieningselementen die binnen de huidige context beschikbaar zijn. Zie 'Aanraakscherm' op pagina 6. 9 Ultrasoon beeld 10 Metingsgegevens Algemene interactie 10 Afbeelding 4 Schermindeling 1 Tekst Tekst die is ingevoerd met het toetsenbord op het scherm. 2 Pictograaf Geeft de positie van anatomie en de transducer aan. U kunt de locatie voor anatomie en het scherm selecteren. 3 Oriëntatiemarkeerder Geeft beeldoriëntatie weer. 4 Meting 5 Modusgegevens en systeemstatus Informatie over de huidige beeldvormingsmodus (zoals Gen, MB) en het systeem (zoals onderzoekstype, transducer en laden van accu). Raadpleeg 'Instellingen voor systeeminformatie' op pagina 17 voor het specificeren van de details. 6 Koptekst voor patiëntgegevens Omvat de naam van de huidige patiënt, het ID-nummer van de patiënt, de instelling, de gebruiker, de datum en de tijd. 7 Dieptemarkeerder Markeerder met stappen van 0,5 cm, 1 cm en 5 cm afhankelijk van de diepte. Raadpleeg 'Instellingen voor presets' op pagina 17 voor het specificeren van de stijl Aanraakscherm Het aanraakscherm heeft bedieningselementen die dynamisch veranderen afhankelijk van de context. Bij het stilzetten van een beeld worden bijvoorbeeld de bedieningselementen voor inzoomen, het uitvoeren van metingen en het bekijken van de cine-buffer weergegeven. U kunt sommige elementen ook verplaatsen (bijvoorbeeld het zoomvak of de passers) door met uw vinger te slepen. Probeer voor de beste resultaten het volgende: De achterkant van uw nagel gebruiken in plaats van uw vingertop Stevig drukken Vanaf een punt naast het element slepen in plaats van er direct op Om een bedieningselement te selecteren, tikt u erop met uw vinger. Een bedieningselement werkt op een van de volgende manieren: Loopt cyclisch door een lijst met instellingen. Te herkennen aan een plusteken. Geeft een lijst weer waaruit u opties kunt selecteren. Te herkennen aan een pijl. Door op een bedieningselement te tikken, wordt de lijst weergegeven en samengevouwen. Werkt in combinatie met de knop. Te herkennen aan een dubbele cirkel. Schakelt een functie in of uit. 6 Schermindeling

17 Hiermee wordt een actie uitgevoerd zoals een beeld opslaan. Het bedieningselement Page x/x (Pagina x/x) geeft extra bedieningselementen weer. Knop De knop werkt in combinatie met sommige bedieningselementen van het aanraakscherm en past versterking, diepte, helderheid, aantekeningen etc aan. In formulieren kunt u als volgt de knop gebruiken in plaats van de bedieningselementen van het aanraakscherm om door de meeste velden en lijsten te navigeren: Draai rechtsom voor het volgende veld. Draai linksom voor het vorige veld. Druk om het gemarkeerde veld te selecteren. Tekst invoeren In formulieren en aantekeningen kunt u tekst invoeren in tekstvelden door het toetsenbord op het scherm te gebruiken. Tekst invoeren met het toetsenbord op het scherm 1 Tik op een tekstveld. Het toetsenbord op het scherm verschijnt samen met het tekstveld bovenaan. 2 Tik op elk teken dat u wilt invoeren. Met < en > wordt de aanwijzer binnen de ingevoerde tekst verplaatst. U kunt ook in de tekst tikken. 3 (Optioneel) In formulieren kunt u navigeren tussen tekstvelden: Tik op Next (Volgende) om verder te gaan naar het volgende veld. Tik op Prev (Vorige) om terug te keren naar het vorige veld. 4 Tik op Done (Gereed). Transducers voorbereiden WAARSCHUWING: Sommige transducerhulzen bevatten latex van natuurlijk rubber en talk, stoffen die bij bepaalde personen allergische reacties kunnen veroorzaken. Raadpleeg 21 CFR , User Labeling for Devices that Contain Natural Rubber (Labels voor de gebruiker voor hulpmiddelen die natuurlijk rubber bevatten). Sommige gels en sterilisatiemiddelen kunnen bij sommige personen een allergische reactie veroorzaken. Aan de slag schakelt hoofdletters in of uit voor de volgende ingevoerde letter. Ä,ñ toont en verbergt internationale tekens. Symbols (Symbolen) geeft symbolen en leestekens weer. A a schakelt hoofdletters in of uit. Delete (Verwijderen) verwijdert het teken rechts van de aanwijzer. Hoofdstuk 1: Aan de slag 7

18 Let op: Gebruik alleen gels die zijn aanbevolen door SonoSite om schade aan de transducer te voorkomen. Als u andere gels gebruikt dan de gels die zijn aanbevolen door SonoSite, kan dit de transducer beschadigen en de garantie tenietdoen. Neem contact op met SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger als u vragen hebt over de compatibiliteit van gels. SonoSite raadt u aan transducers na elk gebruik te reinigen. Zie 'Transducers reinigen en desinfecteren' op pagina 44. Gebruik tijdens onderzoeken gel voor akoestische koppeling. Hoewel de meeste gels voor afdoende akoestische koppeling zorgen, zijn sommige gels niet compatibel met sommige transducermaterialen. SonoSite raadt u aan Aquasonic -gel te gebruiken en levert een monster mee met het systeem. Breng voor algemeen gebruik een ruime hoeveelheid gel aan tussen de transducer en het lichaam. Breng voor invasief of chirurgisch gebruik een transducerhuls aan. Een transducerhuls aanbrengen SonoSite raadt u aan voor verkoop vrijgegeven transducerhulzen voor intracavitaire of chirurgische toepassingen te gebruiken. Breng de huls alleen aan wanneer u gereed bent om de procedure uit te voeren om zo het risico op besmetting te verminderen. 1 Breng de gel in de huls aan. 2 Plaats de transducer in de huls. 3 Trek de huls over de transducer en de kabel totdat de huls volledig is uitgeschoven. 4 Zet de huls vast met behulp van de banden die met de huls zijn meegeleverd. 5 Controleer op bellen tussen het oppervlak van de transducer en de huls en verwijder deze luchtbellen. Luchtbellen tussen het oppervlak van de transducer en de huls kunnen invloed hebben op het ultrasone beeld. 6 Inspecteer de huls om er zeker van te zijn dat er geen gaten of scheuren zijn. WAARSCHUWING: Het gebruik van steriele transducerhulzen en steriele koppelingsgel wordt aanbevolen voor klinische toepassingen van een invasieve of chirurgische aard om besmetting te voorkomen. Breng de transducerhuls en gel niet aan voordat u gereed bent om de procedure uit te voeren. 8 Transducers voorbereiden

19 Beoogd gebruik Het systeem zendt als volgt ultrasone energie uit in verschillende delen van het lichaam van de patiënt om ultrasone beelden te verkrijgen. Raadpleeg ʹBeeldvormingsmodi en onderzoeken beschikbaar per transducerʹ op pagina 30 voor de beoogde transducer en beeldvormingsmodi voor elk onderzoekstype. Abdominale beeldvormingstoepassingen U kunt de lever, nieren, pancreas, milt, galblaas, galwegen, getransplanteerde organen, vaten in de onderbuik en omliggende anatomische structuren transabdominaal controleren op de aanwezigheid of afwezigheid van pathologieën. Cardiale beeldvormingstoepassingen U kunt het hart, de hartkleppen, de grote vaten, omliggende anatomische structuren, algemene hartfunctie en de grootte van het hart controleren op de aanwezigheid of afwezigheid van pathologieën. Beeldvormingstoepassingen voor gynaecologie en onvruchtbaarheid U kunt de baarmoeder, eierstokken, adnexa en omliggende anatomische structuren transabdominaal controleren op de aanwezigheid of afwezigheid van pathologieën. Interventionele beeldvormingstoepassingen U kunt het systeem gebruiken voor ultrasone geleiding bij biopsie- en drainageprocedures, plaatsing van vasculaire lijnen, perifere zenuwblokkades, lumbale blokkades en puncties, vruchtwaterpuncties en andere verloskundige procedures en ook als hulpmiddel bij abdominale chirurgie en borstchirurgie. Verloskundige beeldvormingstoepassingen U kunt de anatomie van de foetus, de levensvatbaarheid, het geschatte gewicht van de foetus, de zwangerschapsgymnastiek, het vruchtwater en de omringende anatomische structuren transabdominaal controleren op de aanwezigheid of afwezigheid van pathologieën. CPD en kleur-doppler-beeldvorming (Kleur) zijn bedoeld om de aanwezigheid of afwezigheid van flow te beoordelen. WAARSCHUWING: Om letsel of verkeerde diagnose te voorkomen, dient u dit systeem niet te gebruiken voor navelstrengpuncties of in vitro-fertilisatie (IVF). De effectiviteit van het systeem met betrekking tot deze twee gebruiken, is niet aangetoond. CPD- of kleurenbeelden kunnen worden gebruikt als aanvullende methode, niet als een screeningshulpmiddel, voor het volgende: Detectie van structurele afwijkingen van het hart van de foetus Diagnose van intra-uteriene groeivertraging (IUGR) Om fouten te voorkomen bij de schatting van de foetale groei, mag het systeem niet als screeningsinstrument voor de foetale groei worden gebruikt. Het systeem biedt geen gegevens over de foetale groei. Pediatrische en neonatale beeldvormingstoepassingen U kunt de pediatrische abdominale en pelviene anatomie, de pediatrische heupen en omliggende anatomische structuren controleren op de aanwezigheid of afwezigheid van pathologieën. Oppervlakkige beeldvormingstoepassingen U kunt de borst, schildklier, testikels, lymfklieren, herniaʹs, musculoskeletale structuren, structuren van weke delen en omliggende anatomische structuren controleren op de aanwezigheid of afwezigheid van pathologieën. U kunt het systeem gebruiken voor ultrasone begeleiding bij biopsie- en drainageprocedures, plaatsing van vasculaire lijnen, perifere zenuwblokkades, en lumbale blokkades en puncties. Aan de slag Hoofdstuk 1: Aan de slag 9

20 Vasculaire beeldvormingstoepassingen U kunt de halsslagaders, diepe aders en slagaders in de armen en benen, oppervlakkige aders in de armen en benen, grote vaten in de onderbuik en verschillende kleine vaten controleren op de aanwezigheid of afwezigheid van pathologieën. 10 Beoogd gebruik

21 Hoofdstuk 2: Systeem instellen Met de instellingenpaginaʹs kunt u het systeem aanpassen en voorkeuren instellen. Instellingenpagina's weergeven Een instellingenpagina weergeven 1 Tik op Options (Opties) en selecteer Setup (Instellingen). 2 Voer een van de volgende acties uit: Selecteer de instellingenpagina uit de lijst Page (Pagina). Tik op Previous (Vorige) of op Next (Volgende) tot de pagina verschijnt. Druk op de knop terwijl de lijst Page (Pagina) is gemarkeerd. Draai de knop om de pagina te markeren en druk vervolgens op de knop. Tik op Done (Gereed) om terug te keren naar beeldvorming vanuit een instellingenpagina. Standaardinstellingen herstellen Standaardinstellingen van een instellingenpagina herstellen Tik op de instellingenpagina op Reset (Resetten). Alle standaardinstellingen herstellen 1 Schakel het systeem uit. 2 Sluit het systeem aan op wisselstroom. (Zie ʹHet systeem gebruiken met wisselstroomʹ op pagina 3.) 3 Druk op de aan/uit-knop en laat deze los terwijl u op de knop ingedrukt houdt. Laat de knop na twee pieptonen los. Het systeem piept een aantal keer. Instellingen voor beheer Op de instellingenpagina Administration (Beheer) kunt u het systeem zo configureren dat gebruikers zich moeten aanmelden en wachtwoorden moeten invoeren. Met verplicht aanmelden worden patiëntgegevens beter beschermd. U kunt ook gebruikers toevoegen en verwijderen, wachtwoorden wijzigen, gebruikersaccounts importeren en exporteren en het gebeurtenislogbestand weergeven. Beveiligingsinstellingen WAARSCHUWING: Zorgverleners die gezondheidsinformatie bijhouden of verzenden, zijn volgens de HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act) van 1996 en de richtlijn gegevensbescherming van de Europese Unie (95/46/EC) verplicht om geschikte procedures te implementeren. Zo worden de integriteit en vertrouwelijkheid van informatie gewaarborgd en wordt de informatie beschermd tegen redelijkerwijs verwachte bedreigingen of risico's voor de beveiliging of integriteit van de informatie of ongeautoriseerd gebruik of onthulling van de informatie. Met de beveiligingsinstellingen op het systeem kunt u voldoen aan de van toepassing zijnde beveiligingsvereisten uit de HIPAA-norm. Instellen Hoofdstuk 2: Systeem instellen 11

22 Gebruikers zijn eindverantwoordelijk voor de beveiliging en bescherming van alle elektronisch beschermde gezondheidsinformatie die op het systeem wordt verzameld, opgeslagen, bekeken en verzonden. Aanmelden als beheerder 1 Voer op de instellingenpagina Administration (Beheer) Administrator (Beheerder) in het vak Name (Naam) in. (Zie ʹTekst invoerenʹ op pagina 7.) 2 Voer het beheerderswachtwoord in het vak Password (Wachtwoord) in. Als u het beheerderswachtwoord nodig hebt, neemt u contact op met SonoSite. (Zie ʹTechnische ondersteuning van SonoSiteʹ op pagina vii.) 3 Tik op Login (Aanmelden). Afmelden als beheerder Schakel het systeem uit of start het systeem opnieuw op. Aanmelden gebruikers verplicht stellen U kunt het systeem zo instellen dat bij het opstarten het aanmeldscherm voor gebruikers wordt weergegeven. 1 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 2 Selecteer On (Aan) in de lijst User Login (Aanmelden gebruiker). Voor On (Aan) is bij het opstarten een gebruikersnaam en wachtwoord vereist. Met Off (Uit) is toegang tot het systeem zonder een gebruikersnaam en wachtwoord mogelijk. Beheerderswachtwoord wijzigen of gebruikers wachtwoorden laten wijzigen 1 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 2 Selecteer Administrator (Beheerder) onder User List (Gebruikerslijst). 3 Voer een van de volgende acties uit: Wijzig het beheerderswachtwoord: Voer onder User Information (Gebruikersinformatie) het nieuwe wachtwoord in het vak Password (Wachtwoord) en het vak Confirm (Bevestigen) in. (Zie ʹEen veilig wachtwoord kiezenʹ op pagina 14.) Laat gebruikers hun wachtwoord wijzigen: Selecteer het selectievakje Password changes (Wachtwoord wijzigen). 4 Tik op Save (Opslaan). Instellingen voor gebruikers Een nieuwe gebruiker toevoegen 1 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 2 Tik op New (Nieuw). 3 Onder User Information (Gebruikersinformatie) vult u de vakken Name (Naam), Password (Wachtwoord) en Confirm (Bevestigen) in. (Zie ʹEen veilig wachtwoord kiezenʹ op pagina 14.) 4 (Optioneel) Voer in het vak User (Gebruiker) de initialen van de gebruiker in om deze weer te laten geven in de koptekst voor patiëntgegevens en in het veld User (Gebruiker) op het patiëntinformatieformulier. 5 (Optioneel) Selecteer het selectievakje Administration Access (Beheerderstoegang) om toegang te geven tot alle beheerdersrechten. 6 Tik op Save (Opslaan). Gebruikersinformatie aanpassen 1 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 2 Selecteer de gebruiker in de User List (Gebruikerslijst). 12 Instellingen voor beheer

23 3 Maak onder User Information (Gebruikersinformatie) de gewenste wijzigingen. 4 Tik op Save (Opslaan). Als u de gebruikersnaam wijzigt, wordt de vorige naam vervangen. Een gebruiker verwijderen 1 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 2 Selecteer de gebruiker in de User List (Gebruikerslijst). 3 Tik op Delete (Verwijderen). 4 Tik op Yes (Ja) om verwijderen te bevestigen. Een gebruikerswachtwoord wijzigen 1 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 2 Selecteer de gebruiker in de User List (Gebruikerslijst). 3 Voer het nieuwe wachtwoord in de vakken Password (Wachtwoord) en Confirm (Bevestigen) in. 4 Tik op Save (Opslaan). Gebruikersaccounts exporteren of importeren Met de opdrachten exporteren en importeren kunt u meerdere systemen configureren en een back-up maken van gebruikersaccountinformatie. Gebruikersaccounts exporteren 1 Plaats een USB-opslagapparaat. 2 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 3 Tik op Export (Exporteren). Er wordt een lijst met USB-apparaten weergegeven. 4 Selecteer het USB-opslagapparaat en tik op Export (Exporteren). Alle gebruikersnamen en wachtwoorden worden naar het USB-opslagapparaat gekopieerd. Wachtwoorden zijn versleuteld. Gebruikersaccounts importeren 1 Plaats het USB-opslagapparaat dat de accounts bevat. 2 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 3 Tik op Import (Importeren). 4 Selecteer het USB-opslagapparaat en tik op Import (Importeren). 5 Tik op Restart (Opnieuw opstarten) in het dialoogvenster dat wordt weergegeven. Het systeem wordt opnieuw opgestart. Alle gebruikersnamen en wachtwoorden op het systeem worden vervangen door de geïmporteerde gegevens. Gebeurtenislogbestand exporteren en wissen In het gebeurtenislogbestand worden fouten en gebeurtenissen verzameld die kunnen worden geëxporteerd naar een USB-opslagapparaat en op een pc kunnen worden gelezen. Gebeurtenislogbestand weergeven 1 Meld u aan als Administrator (Beheerder). 2 Tik op Log (Logbestand). Het gebeurtenislogbestand wordt weergegeven. Tik op Back (Terug) om terug te keren naar het vorige scherm. Instellen Hoofdstuk 2: Systeem instellen 13

24 Gebeurtenislogbestand exporteren Het gebeurtenislogbestand heeft de bestandsnaam log.txt. Als u het gebeurtenislogbestand naar een USB-opslagapparaat exporteert, wordt een bestaand log.text-bestand overschreven. 1 Plaats een USB-opslagapparaat. 2 Tik op Log (Logbestand) en tik vervolgens op Export (Exporteren). Er wordt een lijst met USB-apparaten weergegeven. 3 Selecteer het USB-opslagapparaat en tik op Export (Exporteren). Het gebeurtenislogbestand is een tekstbestand dat u kunt openen in een toepassing voor tekstverwerking (bijvoorbeeld Microsoft Word of Notepad). Gebeurtenislogbestand wissen 1 Open het Event log (gebeurtenislogbestand). 2 Tik op Clear (Wissen). 3 Tik op Yes (Ja). Aanmelden als gast Gasten kunnen scannen, maar hebben geen toegang tot de systeeminstellingen en patiëntinformatie. 1 Schakel het systeem in. 2 Selecteer Guest (Gast) in het scherm User Login (Aanmelden gebruiker). Uw wachtwoord wijzigen 1 Schakel het systeem in. 2 Tik op Password (Wachtwoord) in het scherm User Login (Aanmelden gebruiker). 3 Voer uw oude en nieuwe wachtwoord in, bevestig het nieuwe wachtwoord en tik vervolgens op OK. Een veilig wachtwoord kiezen Om veiligheidsredenen dient u een wachtwoord te kiezen met hoofdletters (A-Z), kleine letters (a-z) en getallen (0-9). Wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig. Aanmelden als gebruiker Als het aanmelden van gebruikers verplicht is, wordt het aanmeldscherm voor gebruikers weergegeven als u het systeem inschakelt. (Zie ʹAanmelden gebruikers verplicht stellenʹ op pagina 12.) Aanmelden als gebruiker 1 Schakel het systeem in. 2 Voer in het scherm User Login (Aanmelden gebruiker) uw gebruikersnaam en wachtwoord in, en tik op OK. 14 Instellingen voor beheer

25 Instellingen voor aantekeningen Op de instellingenpagina Annotations (Aantekeningen) kunt u vooraf gedefinieerde labels aanpassen en de voorkeur voor het beheren van tekst bij het opnieuw activeren van beelden instellen. Raadpleeg ʹAantekeningen bij beelden makenʹ op pagina 24 voor instructies over het maken van aantekeningen bij beelden. Labelgroep vooraf definiëren U kunt opgeven welke labels beschikbaar moeten zijn voor een onderzoekstype bij het maken van aantekeningen bij een beeld. (Zie ʹTekst of een label plaatsenʹ op pagina 24.) 1 Selecteer het onderzoekstype waarvan u de labels wilt opgeven in de lijst Exam (Onderzoek) op de instellingenpagina Annotations (Aantekeningen). 2 Selecteer voor Group (Groep) A, B of C voor de labelgroep die u aan dat onderzoek wilt koppelen. De vooraf ingestelde labels voor de geselecteerde groep worden in de vervolgkeuzelijst weergegeven. 3 Voer een van de volgende acties uit: Voeg een aangepast label toe aan de groep: Selecteer <New> (Nieuw) uit de lijst, voer het label in het vak Text (Tekst) in en tik op Add (Toevoegen). Geef een label een nieuwe naam: Selecteer het label, voer de nieuwe naam in het vak Text (Tekst) in en tik op Rename (Hernoemen). Verplaats een label binnen de groep: Selecteer het label en tik vervolgens op de pijl omhoog of omlaag. Verwijder een label uit een groep: Selecteer het label en tik op Delete (Verwijderen). Raadpleeg ook ʹTekst invoerenʹ op pagina 7. Vooraf gedefinieerde labelgroepen exporteren 1 Plaats een USB-opslagapparaat. 2 Tik op Export (Exporteren) op de instellingenpagina Annotations (Aantekeningen). Er wordt een lijst met USB-apparaten weergegeven. 3 Selecteer het USB-opslagapparaat en tik op Export (Exporteren). Een kopie van alle vooraf gedefinieerde labelgroepen voor alle onderzoeken wordt op het USB-opslagapparaat opgeslagen. Vooraf gedefinieerde labelgroepen importeren 1 Plaats het USB-opslagapparaat dat de labelgroepen bevat. 2 Tik op Import (Importeren) op de instellingenpagina Annotations (Aantekeningen). 3 Selecteer het USB-opslagapparaat en tik vervolgens op Import (Importeren). 4 Tik op OK in het dialoogvenster dat wordt weergegeven. Alle vooraf gedefinieerde labelgroepen voor alle onderzoeken worden vervangen door de labelgroepen die op het USB-opslagapparaat staan. Instellen Hoofdstuk 2: Systeem instellen 15

26 Instellingen voor audio, accu U kunt op de instellingenpagina Audio, Battery (Audio, accu) opties uit de volgende lijsten selecteren: Key click (Toetsen klikken): Selecteer On (Aan) of Off (Uit) om in te stellen dat bedieningselementen klikken wanneer u erop tikt. Beep alert (Pieptoon): Selecteer On (Aan) of Off (Uit) om in te stellen dat het systeem piept bij het opslaan, waarschuwen, opstarten of uitschakelen. Sleep delay (Vertraging slaapstand): Selecteer Off (Uit) of 5 of 10 minuten om de periode van inactiviteit op te geven voordat de slaapstand wordt geactiveerd. Power delay (Vertraging voeding): Selecteer Off (Uit), of 15 of 30 minuten om de periode van inactiviteit op te geven voordat het systeem automatisch wordt uitgeschakeld. Instellingen voor connectiviteit Op de instellingenpagina Connectivity (Connectiviteit) kunt u opties selecteren voor het gebruiken van apparaten en voor waarschuwingen als de interne opslag vol is. Systeem configureren voor een printer 1 Stel de printerhardware op. (Raadpleeg de instructies die met de standaard of printer zijn meegeleverd.) 2 Selecteer de printer in de lijst Printer op de instellingenpagina Connectivity (Connectiviteit). 3 Selecteer de videomodus voor uw regio: NTSC of PAL. Waarschuwingen over opslag ontvangen Op de instellingenpagina Connectivity (Connectiviteit) selecteert u Internal Storage Capacity Alert (Waarschuwing capaciteit interne opslag). Er wordt een bericht weergegeven als de interne opslag de maximale capaciteit bereikt als u een onderzoek beëindigt. Instellingen voor datum en tijd Datum en tijd instellen Voer het volgende uit op de instellingenpagina Date and Time (Datum en tijd): Voer in het vak Date (Datum) de huidige datum in. (Zie ʹTekst invoerenʹ op pagina 7.) Voer in het vak Time (Tijd) de huidige tijd in 24-uursindeling in (uren en minuten). Instellingen voor weergave-informatie Op de instellingenpagina Display Information (Weergave-informatie) kunt u opgeven welke details tijdens beeldvorming op het scherm worden weergegeven. U kunt selectievakjes in de volgende gedeeltes selecteren: Patient Header (Koptekst voor patiëntgegevens): Informatie van het patiëntinformatieformulier. (Raadpleeg ʹPatiëntinformatieformulierʹ op pagina 25.) Mode Data (Modusgegevens): Beeldvormingsinformatie. System Status (Systeemstatus): Voeding, accu, connectiviteit en vergelijkbare informatie. 16 Instellingen voor audio, accu

27 Instellingen voor verloskundige berekeningen Op de instellingenpagina OB Calculations (Verloskundige berekeningen) kunt u auteurs voor de verloskundige berekeningstabellen selecteren. Raadpleeg ook ʹVerloskundige berekeningenʹ op pagina 36. Zwangerschapsleeftijd opgeven Selecteer op de instellingenpagina OB Calculations (Verloskundige berekeningen) de gewenste verloskundige auteurs (of selecteer None [Geen]) in de metingslijsten onder Gestational Age (Zwangerschapsleeftijd). Instellingen voor presets De instellingenpagina Presets (Voorinstellingen) bevat instellingen voor algemene voorkeuren. U kunt uit de volgende lijsten selecteren en het aanraakscherm kalibreren. Depth Markers (Dieptemarkeringen): Type 1 geeft ongenummerde markeringen weer, met het getal van de maximale diepte onder in het rechterscherm. Type 2 geeft markeringen met getallen weer. Thermal Index (Thermische index): U kunt TIS, TIB of TIC selecteren. De standaardinstelling is gebaseerd op het onderzoekstype: Verloskunde is TIB en alle overige onderzoekstypen zijn TIS. Auto save Pat. Form (Patiëntformulier automatisch opslaan): Hiermee wordt het patiëntinformatieformulier automatisch opgeslagen als een afbeelding in het dossier van de patiënt. Unfreeze (Opnieuw activeren): U kunt opgeven welke tekst uit de aantekeningen u wilt bewaren wanneer u een beeld opnieuw activeert of de beeldvormingsindeling wijzigt. Selecteer Keep All Text (Alle tekst bewaren), Keep Home Text (Begintekst bewaren), of Clear All Text (Alle tekst wissen). De standaardinstelling is Keep All Text (Alle tekst bewaren). Raadpleeg ook ʹBeginplaats resettenʹ op pagina 24. Aanraakscherm kalibreren Als het aanraakscherm foutief uitgelijnd of onnauwkeurig lijkt te zijn, kunt u het aanraakscherm kalibreren. Tik op de instellingenpagina Presets (Voorinstellingen) op Calibrate (Kalibreren) voor Touchscreen (Aanraakscherm) en volg de instructies op het scherm op. Instellingen voor systeeminformatie Op de instellingenpagina System Information (Systeeminformatie) worden de patenten, hardware- en softwareversies van het systeem en licentie-informatie weergegeven. Raadpleeg ook ʹEen licentiesleutel invoerenʹ op pagina 42. Instellingen voor USB-apparaten Op de instellingenpagina USB Devices (USB-apparaten) kunt u informatie bekijken over aangesloten USB-apparaten, waaronder beschikbare ruimte. U kunt ook het volgende opgeven: Een bestandsindeling voor beelden in patiëntonderzoeken die u naar een USB-opslagapparaat exporteert Hoe patiëntonderzoekgegevens naar een USB-opslagapparaat worden geëxporteerd Instellen Hoofdstuk 2: Systeem instellen 17

28 AE-titel (Application Entity-titel), als u beelden voor DICOM exporteert Bestandsindeling voor geëxporteerde beelden opgeven 1 Tik op Export (Exporteren) op de instellingenpagina USB Devices (USB-apparaten). 2 Selecteer een exporttype onder USB Export (USB-export): SiteLink organiseert bestanden in een mappenstructuur die vergelijkbaar is met die van SiteLink Image Manager. Met DICOM worden bestanden gemaakt die leesbaar zijn door een DICOM-lezer. 3 Selecteer een beeldindeling voor uw exporttype. Voor de JPEG-beeldindeling dient u ook een JPEG-compressie te selecteren. Een hoge compressie heeft een kleine bestandsgrootte, maar is minder gedetailleerd. 4 Selecteer voor het SiteLink-exporttype een sorteervolgorde uit de lijst Sort By (Sorteren op). De sorteervolgorde bepaalt hoe geëxporteerde beelden worden georganiseerd. Tik op Devices (Apparaten) om terug te keren naar het vorige scherm. Opgeven hoe patiëntonderzoeken worden geëxporteerd Als u patiëntinformatie op beelden die u exporteert, wilt verbergen, exporteert u de patiëntonderzoeken handmatig. Zie ʹPatiëntonderzoeken handmatig exporterenʹ op pagina 29. Selecteer een van de volgende opties: Export to USB at end of exam (Naar USB exporteren na afloop van het onderzoek) Het onderzoek wordt na afloop automatisch naar een USB-opslagapparaat geëxporteerd. (Als meerdere of geen USB-opslagapparaten aanwezig zijn, wordt u gevraagd er een te selecteren.) Quick export to USB (Snel exporteren naar USB) Als u handmatig exporteert uit de patiëntlijst, wordt u gevraagd een USB-opslagapparaat te selecteren als deze niet aanwezig is. Als u patiëntinformatie wilt verbergen op beelden die u exporteert, heft u de selectie van deze optie op. Raadpleeg ook ʹEen USB-opslagapparaat plaatsenʹ op pagina 5 en ʹNaar een USB-opslagapparaat exporterenʹ op pagina 29. AE-titel opgeven De AE-titel identificeert uw systeem met geëxporteerde beelden die u naar een PACS-archiveringshulpmiddel importeert. Voer op de instellingenpagina USB Devices (USB-apparaten) een unieke naam in voor uw systeem in het tekstvak AE Title (AE-titel). (NanoMA is de standaardnaam.) Privétags opnemen Als u het DICOM-exporttype en een softwareproduct van SonoSite gebruikt, kunt u privétags aan beelden toevoegen. Selecteer Include private tags (Privétags opnemen) op de instellingenpagina USB Devices (USB-apparaten). Opmerking: Omdat tags incompatibel kunnen zijn met sommige eerdere archiveringsprogrammaʹs, dient u dit selectievakje uitgeschakeld te houden tenzij u softwareproducten van SonoSite gebruikt. Voor meer informatie raadpleegt u de DICOM Conformance Statement (conformiteitsverklaring) van het NanoMaxx-systeem. 18 Instellingen voor USB-apparaten

29 Beperkingen van JPEG-indeling Als u beelden in JPEG-indeling overdraagt of exporteert, gebruikt het systeem compressie met verlies. Compressie met verlies kan beelden opleveren die minder absolute details hebben dan BMP-indeling en die niet identiek zijn aan de oorspronkelijke beelden. In sommige situaties zijn beelden die met verlies zijn gecomprimeerd, mogelijk niet geschikt voor klinisch gebruik. Als u bijvoorbeeld beelden gebruikt in SonoCalc IMT-software, dient u deze beelden in BMP-indeling over te dragen of te exporteren. SonoCalc IMT-software gebruikt een geavanceerd algoritme om beelden te meten en beelden die met verlies zijn gecomprimeerd, kunnen leiden tot fouten. Voor meer informatie over beelden die met verlies zijn gecomprimeerd, kunt u vakliteratuur raadplegen, waaronder de volgende achtergrondinformatie: Physics in Medicine and Biology, Quality Assessment of DSA, Ultrasound and CT Digital Images Compressed with the JPEG Protocol, D Okkalides et al 1994 Phys Med Biol doi: / /39/9/008 Canadian Association of Radiologists, CAR Standards for Irreversible Compression in Digital Diagnostic Imaging within Radiology, Approved: June pdf Instellen Hoofdstuk 2: Systeem instellen 19

30 20 Instellingen voor USB-apparaten

31 Hoofdstuk 3: Beeldvorming Beeldvormingsmodi De beschikbare beeldvormingsmodi zijn afhankelijk van de transducer en het onderzoekstype. Zie ʹBeeldvormingsmodi en onderzoeken beschikbaar per transducerʹ op pagina 30. 2D-beeldvorming 2D is de standaardmodus voor beeldvorming van het systeem. Het systeem geeft echoʹs in twee dimensies weer door een helderheidsniveau toe te wijzen op basis van de signaalamplitude van de echo. Stel de helderheid van het scherm, de versterking, de diepte en kijkhoek goed af voor de beste beeldkwaliteit. Gebruik ook een geschikte optimalisatie-instelling en geschikt onderzoekstype. Het 2D-beeld weergeven 1 Voer een van de volgende acties uit: Schakel het systeem in. Tik op Mode (Modus) en selecteer 2D. 2 Pas zo nodig het beeld aan. Raadpleeg ʹ2D-bedieningselementenʹ op pagina 21 en ʹDiepte en versterking aanpassenʹ op pagina 22. 2D-bedieningselementen THI MB On/ MB Off De huidige optimalisatie-instelling wordt onder het pictogram weergegeven: Res biedt de beste resolutie. Gen biedt een balans tussen resolutie en doordringingsvermogen. Pen biedt het beste doordringingsvermogen. Sommige parameters die worden geoptimaliseerd om het beste beeld te leveren, omvatten brandpuntzones, grootte van de apertuur, frequentie (midden en bandbreedte) en golfvorm. Hiermee wordt Tissue Harmonic Imaging in- en uitgeschakeld. Als Tissue Harmonic Imaging is ingeschakeld, wordt THI op het scherm weergegeven. Deze functie is optioneel en afhankelijk van de transducer en het onderzoekstype. Met MB On (MB aan) en MB Off (MB uit) schakelt u de SonoMB-technologie in en uit. Als SonoMB-technologie is ingeschakeld, wordt MB op het scherm weergegeven in het statusgebied. Raadpleeg ook ʹDiepte en versterking aanpassenʹ op pagina 22. Beeldvorming M Mode Motion-mode (M Mode) valt onder 2D. De modus biedt een trace van het 2D-beeld die in de loop van de tijd wordt weergegeven. Een afzonderlijke ultrasoonbundel wordt uitgezonden en de gereflecteerde signalen Hoofdstuk 3: Beeldvorming 21

32 worden als stippen met verschillende intensiteiten weergegeven, waardoor er lijnen op het scherm worden gemaakt. De M-lijn weergeven 1 Tik op Mode (Modus) en selecteer MMode (M-mode). 2 Sleep met uw vinger de M-lijn naar de gewenste plek. 3 Pas de bedieningselementen zoals gewenst aan. Veel instellingen voor optimalisatie en diepte die beschikbaar zijn voor 2D-beeldvorming, zijn ook beschikbaar voor M Modebeeldvorming. Zie ʹ2D-bedieningselementenʹ op pagina 21. M Modetrace weergeven 1 Geef de M-lijn weer. 2 Pas de diepte indien nodig aan. (Raadpleeg ʹDiepte aanpassenʹ op pagina 22.) 3 Voer een van de volgende opties uit: Tik op MMode (M-mode) aan de linkerkant. Tik op Mode (Modus) en selecteer MMode (M-mode) De tijdschaal boven de trace heeft kleine markeringen bij intervallen van 200 ms en grote markeringen bij intervallen van 1 seconde. 4 Voer indien nodig een van de volgende opties uit: Selecteer de doorloopsnelheid (Slow [Langzaam], Med [Gemiddeld] of Fast [Snel]). Tik op Update M Mode (M-mode bijwerken) en Update 2D (2D bijwerken) om te wisselen tussen de M-lijn en de M-modetrace. CPD- en kleur-doppler-beeldvorming Kleur power-doppler, CPD en kleur-doppler zijn optionele functies. CPD wordt gebruikt om de aanwezigheid van de waarneembare bloedstroom weer te geven. Kleur wordt gebruikt om de aanwezigheid, snelheid en richting van de bloedstroom weer te geven in een breed scala aan flowstatussen. CPD- of kleurenbeeld weergeven 1 Tik op Mode (Modus) en selecteer Color (Kleur). Voor CPD tikt u op CPD aan de linkerkant. Er wordt een ROI-vak (region of interest, aandachtsgebied) weergegeven in het midden van het 2D-beeld. De kleurenindicatorbalk links boven in het scherm geeft de snelheid in cm/s in de kleurenbeeldvormingsmodus weer. 2 Sleep zo nodig het ROI-vak. Een groen kader geeft de wijziging weer. Diepte en versterking aanpassen Diepte aanpassen U kunt de diepte in alle beeldvormingsmodi aanpassen. De verticale diepteschaal is gemarkeerd met stappen van 0,5 cm, 1 cm en 5 cm, afhankelijk van de diepte. Raadpleeg ʹInstellingen voor presetsʹ op pagina 17 om de stijl van de dieptemarkeerders te wijzigen. Tik op en draai de knop: Naar rechts om de weergegeven diepte te vergroten. Naar links om de weergegeven diepte te verkleinen. 22 Diepte en versterking aanpassen

33 Versterking automatisch aanpassen Tik op Auto Gain (Automatische versterking). De versterking wordt aangepast wanneer u op het bedieningselement tikt. Versterking handmatig aanpassen 1 Voer een van de volgende acties uit: (2D of M Mode) Tik op Gain (Versterking) om een instelling te selecteren: Met Gain (Versterking) wordt de algemene versterking die is toegepast op het gehele beeld aangepast. Met Near (Dichtbij) wordt de versterking die is toegepast op het nabije veld van het 2D-beeld aangepast. Met Far (Veraf) wordt de versterking die is toegepast op het verre veld van het 2D-beeld aangepast. (Kleur, CPD) Tik op Gain (Versterking). Dit bedieningselement is van invloed op de kleurversterking die is toegepast op het ROI-veld. Stilzetten, frames bekijken en inzoomen Beeld stilzetten of opnieuw activeren Tik op Freeze (Stilzetten) of op Unfreeze (Opnieuw activeren). Vooruit- of terugbladeren in de cine-buffer 1 Zet het beeld stil. 2 Tik op. Het aantal frames wordt onder het pictogram cine weergegeven. 3 Draai de knop. Het aantal onder het pictogram wordt aangepast aan het weergegeven frame. Inzoomen op een beeld U kunt tijdens het inzoomen het beeld altijd stilzetten of opnieuw activeren of de beeldvormingsmodus wijzigen. 1 Tik op. Er verschijnt een ROI-vak. 2 Sleep het ROI-vak naar de gewenste plek. 3 Tik nogmaals op. Beeldvorming 2 Draai de knop: Naar rechts om versterking te verhogen. Naar links om versterking te verlagen. De standaardinstelling voor 2D-versterking herstellen Tik op Reset (Resetten). Dit bedieningselement staat mogelijk op een andere pagina dan de bedieningselementen voor versterking. Het beeld in het ROI-vak wordt 100% vergroot. 4 (Optioneel) Als het beeld is stilgezet, sleept u omhoog, omlaag, naar links en naar rechts om door het beeld te schuiven. Om de zoom te verlaten, tikt u nogmaals op. Hoofdstuk 3: Beeldvorming 23

34 Richtlijnen in- en uitschakelen WAARSCHUWING: Richtlijnen zijn bedoeld voor naaldgeleiding en zijn een optionele functie. Deze functie is afhankelijk van het transducer- en onderzoekstype. Raadpleeg voor meer informatie Gebruikershandleiding voor beugel en naaldgeleider van SonoSite. Richtlijnen in- of uitschakelen Tik in een 2D-beeld op. Gebruik uitsluitend naaldgeleiders die zijn goedgekeurd voor de transducer en het systeem om letsel bij de patiënt te voorkomen. Aantekeningen bij beelden maken U kunt zowel livebeelden als stilgezette beelden van aantekeningen voorzien. (U kunt geen aantekeningen maken bij een opgeslagen beeld.) U kunt tekst, een vooraf gedefinieerd label, een pijl of een pictograaf plaatsen. Raadpleeg ʹInstellingen voor aantekeningenʹ op pagina 15 voor het instellen van voorkeuren. Tekst of een label plaatsen 1 Tik op Annotate (Aantekeningen maken) en selecteer Text (Tekst) of Label. Er wordt een groene cursor weergegeven. 2 Sleep de cursor naar de gewenste plek. Voor tekst kunt u ook tikken op Home (Begin) om de cursus naar de beginplaats te verplaatsen. Raadpleeg ook ʹBeginplaats resettenʹ op pagina Voer een van de volgende acties uit: Tik voor tekst op Keyboard (Toetsenbord) en voer tekst in. Zie ʹTekst invoerenʹ op pagina 7. Tik voor een label op Label en tik vervolgens op de gewenste labelgroep: A x/x, B x/x of C x/x. Draai de knop om het label te selecteren. Het eerste getal geeft aan welk label in de groep is geselecteerd. Het tweede getal is het aantal beschikbare labels. Zie ʹInstellingen voor aantekeningenʹ op pagina 15. Tik op Back (Terug) om terug te keren naar het vorige scherm. Beginplaats resetten De cursor verschijnt eerst op de beginplaats. 1 Tik op Annotate (Aantekeningen maken) en selecteer Text (Tekst). Er wordt een groene cursor weergegeven. 2 Sleep de cursor naar de gewenste plek. 3 Tik op Home Set (Begin Instellen). Tik op Back (Terug) om terug te keren naar het vorige scherm. Een pijl plaatsen U kunt een pijl toevoegen om een specifiek deel van het beeld aan te wijzen. 1 Tik op Annotate (Aantekeningen maken) en selecteer Arrow (Pijl). 2 Pas zo nodig de richting van de pijl aan: Tik op Rotate Arrow (Pijl draaien) en draai vervolgens de knop. 3 Sleep de pijl naar de gewenste plek. Tik op Hide (Verbergen) om de pijl te verwijderen. Tik op Show (Weergeven) om de pijl opnieuw weer te geven. Tik op Back (Terug) om terug te keren naar het vorige scherm. 24 Richtlijnen in- en uitschakelen

35 Een pictograaf plaatsen De beschikbare pictograafset is afhankelijk van de transducer en het onderzoekstype. 1 Tik op Annotate (Aantekeningen maken) en selecteer Picto (Pictograaf). 2 Draai de knop om de gewenste pictograaf weer te geven. Het eerste getal geeft aan welke pictograaf in de set is geselecteerd. Het tweede getal is het aantal beschikbare pictografen. 3 Sleep de pictograafmarkeerder naar de gewenste plek. 4 Draai zo nodig de pictograafmarkeerder: Tik op Rotate Marker (Markeerder draaien) en draai vervolgens de knop. 5 Tik op Position (Positie) voor een locatie voor de pictograaf op het scherm: U/L (Omhoog/Links), D/L (Omlaag/Links), D/R (Omlaag/Rechts) of U/R (Omhoog/Rechts). Patiëntinformatieformulier WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de patiënt-id, patiëntnaam, of beide op het patiëntinformatieformulier zijn ingevoerd om een verkeerde diagnose te voorkomen als gevolg van verwarring van beelden van meerdere patiënten. Op het patiëntinformatieformulier kunt u patiëntidentificatiegegevens, onderzoeksgegevens en klinische informatie voor het patiëntonderzoek invoeren. Deze informatie wordt automatisch in het patiëntrapport weergegeven. Wanneer u een nieuw patiëntinformatieformulier maakt, worden alle beelden en overige gegevens die u tijdens het onderzoek opslaat aan die patiënt gekoppeld. (Raadpleeg ʹPatiëntrapportʹ op pagina 38.) Tik op Hide (Verbergen) om de pictograaf te verwijderen. Tik op Show (Weergeven) om de pictograaf opnieuw weer te geven. Tik op Back (Terug) om terug te keren naar het vorige scherm. Helderheid van het scherm aanpassen De helderheid van het scherm is van invloed op de gebruiksduur van de accu. Stel de helderheid in op een lagere instelling om de gebruiksduur van de accu te verlengen. Helderheid van het scherm aanpassen Tik in 2D-beeldvorming op vervolgens de knop. en draai Nieuw patiëntinformatieformulier maken Opmerking: Als u een nieuw patiëntinformatieformulier maakt, wordt alle niet-opgeslagen patiëntinformatie gewist, inclusief berekeningen en de rapportpagina. Als u deze informatie wilt opslaan, dient u het scherm voor elk item op te slaan. 1 Tik op Patient (Patiënt). 2 Tik op New/End (Nieuw/beëindigen). 3 Vul de formuliervelden in. Raadpleeg ʹVelden op het patiëntinformatieformulierʹ op pagina 26 en ʹTekst invoerenʹ op pagina 7. 4 Tik op Done (Gereed). Raadpleeg ook ʹBeelden aan een patiëntonderzoek aanhechtenʹ op pagina 27. Beeldvorming Hoofdstuk 3: Beeldvorming 25

36 Patiëntinformatieformulier bewerken U kunt patiëntinformatie bewerken als het onderzoek niet is geëxporteerd. Raadpleeg ook ʹPatiëntinformatie in de patiëntlijst bewerkenʹ op pagina Tik in 2D op Patient (Patiënt). 2 Breng de gewenste wijzigingen aan. 3 Tik op een van de volgende opties: Cancel (Annuleren) om de wijzigen ongedaan te maken en terug te keren naar beeldvorming. Done (Gereed) om de wijzigen op te slaan en terug te keren naar beeldvorming. Onderzoek beëindigen 1 Zorg ervoor dat u beelden en andere gegevens die u wilt behouden, hebt opgeslagen. (Raadpleeg ʹBeeldenʹ op pagina 26.) 2 Tik in 2D op Patient (Patiënt). 3 Tik op New/End (Nieuw/beëindigen). Er verschijnt een nieuw patiëntinformatieformulier. Velden op het patiëntinformatieformulier Patiënt Last, First, Middle (Achternaam, voornaam, tweede naam) Naam van de patiënt ID Identificatienummer van patiënt. Accession (Volgnummer) Voer indien van toepassing het nummer in Gender (Geslacht) Date of Birth (Geboortedatum) Onderzoek Type De beschikbare onderzoekstypen zijn afhankelijk van de transducer. Zie ʹBeeldvormingsmodi en onderzoeken beschikbaar per transducerʹ op pagina 30. LMP, Estab. DD (Verloskundig onderzoek). Selecteer LMP of Estab. DD en voer vervolgens de datum in van de laatste menstruatieperiode of de vastgestelde bevallingsdatum. (De LMP-datum moet vóór de huidige systeemdatum vallen.) BP Bloeddruk (IMT-onderzoek) HR Hartfrequentie (IMT-onderzoek) Ethnicity (Etniciteit) (IMT-onderzoek) Overige User (Gebruiker) Institution (Instelling) Beelden Beelden opslaan Wanneer u een beeld opslaat, wordt het in de interne opslag opgeslagen. Het systeem piept als Pieptoonwaarschuwing is ingeschakeld, en het percentagepictogram knippert. (Zie ʹInstellingen voor audio, accuʹ op pagina 16.) Het percentagepictogram geeft de beschikbare ruimte in de interne opslag in procenten weer. Geef de patiëntlijst weer om opgeslagen beelden te openen. Zie ʹPatiëntonderzoeken bekijkenʹ. Beeld opslaan Tik op Save (Opslaan). 26 Beelden

37 Patiëntonderzoeken bekijken Let op: Als het pictogram voor de interne opslag niet in het systeemstatusgebied verschijnt, kan de interne opslag defect zijn. Neem contact op met de technische ondersteuning van SonoSite. (Raadpleeg 'Technische ondersteuning van SonoSite' op pagina vii.) Met de patiëntlijst kunt u opgeslagen beelden organiseren. De patiëntlijst is georganiseerd in kolommen, inclusief naam, ID, datum/tijd en het aantal opgeslagen beelden. Patiëntlijst sorteren Nadat het systeem is opgestart, wordt de patiëntlijst op datum en tijd gesorteerd, waarbij het meest recente patiëntonderzoek als eerste wordt vermeld. U kunt de patiëntlijst indien gewenst opnieuw sorteren. Tik op de kolomkop waarop u wilt sorteren. Tik nogmaals op de kolomkop om te sorteren in omgekeerde volgorde. Opmerking: De selectiekolom is sorteerbaar. Patiëntonderzoeken in de patiëntlijst selecteren Tik op een of meerdere patiëntonderzoeken. Door op Select All (Alles selecteren) te tikken, worden alle patiëntonderzoeken geselecteerd. Bij geselecteerde patiëntonderzoeken ziet u een vinkje in de eerste kolom. Tik op patiëntonderzoeken of op Clear All (Alles wissen) om de selectie van patiëntonderzoeken op te heffen. Afbeelding 1 Patiëntlijst Patiëntlijst weergeven 1 Voer in 2D een van de volgende opties uit: Tik op Options (Opties) en selecteer Review (Bekijken). Tik op Patient (Patiënt) en tik vervolgens op Review (Bekijken). 2 Tik op List (Lijst) als er een huidige patiënt is. Patiëntinformatie in de patiëntlijst bewerken U kunt de patiëntnaam en -ID in de patiëntlijst bewerken in plaats van op het patiëntinformatieformulier als het onderzoek is beëindigd maar niet is geëxporteerd. 1 Selecteer het patiëntonderzoek in de patiëntlijst. 2 Tik op Edit (Bewerken). 3 Vul de formuliervelden in en tik op OK. Beelden aan een patiëntonderzoek aanhechten Hoewel u geen beelden kunt toevoegen aan een patiëntonderzoek dat is beëindigd, geëxporteerd of gearchiveerd, kunt u automatisch een nieuw patiëntonderzoek starten dat dezelfde patiëntinformatie bevat. Afhankelijk van uw Beeldvorming Hoofdstuk 3: Beeldvorming 27

38 archiveringshulpmiddel worden de twee onderzoeken als één onderzoek weergegeven wanneer deze worden geëxporteerd. 1 Selecteer het patiëntonderzoek in de patiëntlijst. 2 Tap Append (Aanhechten). Er verschijnt een nieuw patiëntinformatieformulier. Het formulier bevat dezelfde informatie als het patiëntonderzoek dat u hebt geselecteerd. Beelden in de patiëntlijst bekijken U kunt beelden alleen in één patiëntonderzoek tegelijk bekijken. 1 Tik in de patiëntlijst op het patiëntonderzoek waarvan u de beelden wilt bekijken. De rij is gemarkeerd. 2 Tik op Review (Bekijken). Er worden twee nummers weergegeven (x/x): het weergegeven bestand en het totale aantal opgeslagen bestanden. 3 Draai de knop of tik op de pijlen (< >) om door de beelden te bladeren. Tik op List (Lijst) om terug te keren naar de patiëntlijst. Tik op Done (Gereed) om terug te keren naar beeldvorming. Beelden voor de huidige patiënt bekijken 1 Tik op Options (Opties) en selecteer Review (Bekijken). Er worden twee nummers weergegeven (x/x): het weergegeven bestand en het totale aantal opgeslagen bestanden. 2 Draai de knop of tik op de pijlen (< >) om door de beelden te bladeren. Tik op List (Lijst) om de patiëntlijst weer te geven. Tik op Done (Gereed) om terug te keren naar beeldvorming. Beelden afdrukken en verwijderen WAARSCHUWING: Een beeld afdrukken 1 Controleer of er een printer is geselecteerd. Zie ʹSysteem configureren voor een printerʹ op pagina Voer een van de volgende acties uit: Selecteer de beelden van het patiëntonderzoek in de patiëntlijst. Tik op Print (Afdrukken) wanneer het beeld verschijnt. Zet het beeld stil en tik vervolgens op Print (Afdrukken). Meerdere beelden afdrukken Neem het volgende in acht om schade aan het USB-opslagapparaat en verlies van de patiëntgegevens op het apparaat te voorkomen: Verwijder het USB-opslagapparaat niet of schakel het ultrasone systeem niet uit terwijl het systeem bezig is met exporteren. Stoot niet tegen het USB-opslagapparaat of oefen geen druk uit op het USB-opslagapparaat terwijl dit zich in een USB-poort op het ultrasone systeem bevindt. De connector kan daardoor breken. 1 Controleer of er een printer is geselecteerd. Zie ʹSysteem configureren voor een printerʹ op pagina Voer een van de volgende acties uit: Alle beelden van meerdere patiëntonderzoeken afdrukken: Selecteer een of meerdere patiëntonderzoeken in de 28 Beelden

39 patiëntlijst. Tik vervolgens op Print (Afdrukken). Alle beelden van één patiëntonderzoek afdrukken: Markeer in de patiëntlijst het patiëntonderzoek en tik op Print (Afdrukken). Elk beeld wordt tijdens het afdrukken kort op het scherm weergegeven. Beelden verwijderen 1 Selecteer een of meerdere patiëntonderzoeken in de patiëntlijst. 2 Tik op Delete (Verwijderen) om de geselecteerde onderzoeken te verwijderen. Er verschijnt een bevestigingsscherm. Naar een USB-opslagapparaat exporteren Een USB-opslagapparaat is bedoeld voor tijdelijke opslag van beelden. Patiëntonderzoeken dienen regelmatig te worden gearchiveerd. Raadpleeg ʹInstellingen voor USB-apparatenʹ op pagina 17 om een bestandsindeling en AE-titel op te geven. Het exporteren van grote hoeveelheden gegevens kan een paar uur in beslag nemen, afhankelijk van de compressie, het bestandstype, de bestandsgrootte en het aantal bestanden. Exporteer gegevens regelmatig om dit probleem te voorkomen bijvoorbeeld na elk patiëntonderzoek of aan het einde van elke dag. Een patiëntonderzoek automatisch exporteren Als u patiëntinformatie op beelden die u exporteert, wilt verbergen, exporteert u de onderzoeken handmatig. 1 Zorg ervoor dat Export to USB at end of exam (Naar USB exporteren na afloop van het onderzoek) is geselecteerd. Zie ʹOpgeven hoe patiëntonderzoeken worden geëxporteerdʹ op pagina Plaats het USB-opslagapparaat. (Raadpleeg ʹUSB-opslagapparaten plaatsen en verwijderenʹ op pagina 5.) 3 Beëindig het onderzoek. Patiëntonderzoeken handmatig exporteren Een patiëntonderzoek moet zijn beëindigd voordat u de beelden handmatig kunt exporteren. Zie ʹOnderzoek beëindigenʹ op pagina Plaats het USB-opslagapparaat. (Zie ʹUSB-opslagapparaten plaatsen en verwijderenʹ op pagina 5.) 2 Selecteer de patiëntonderzoeken die u wilt exporteren in de patiëntlijst en tik vervolgens op Exp. USB (USB exporteren). 3 Selecteer het USB-opslagapparaat als u hierom wordt gevraagd. Als u patiëntinformatie wilt verbergen, heft u de selectie van Include patient information on images (Patiëntinformatie opnemen in beelden) op. U kunt alleen beschikbare USB-apparaten selecteren. Opmerking: U kunt voorkomen dat u wordt gevraag om het USB-opslagapparaat te selecteren. Zie ʹOpgeven hoe patiëntonderzoeken worden geëxporteerdʹ op pagina Tik op Export (Exporteren). Het exporteren van bestanden is gereed ongeveer vijf seconden nadat de USB-animatie is gestopt. Het USB-opslagapparaat verwijderen of het systeem uitschakelen tijdens het exporteren kan ertoe leiden dat geëxporteerde bestanden beschadigd of onvolledig raken. Tik op Cancel Export (Export annuleren) om het exporteren te stoppen. Beeldvorming Hoofdstuk 3: Beeldvorming 29

40 Beeldvormingsmodi en onderzoeken beschikbaar per transducer WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u de mogelijkheden van uw systeem begrijpt vóór gebruik om een verkeerde diagnose of letsel bij de patiënt te voorkomen. De diagnosecapaciteiten verschillen per transducer, onderzoekstype en beeldvormingsmodus. Daarnaast zijn transducers ontwikkeld aan de hand van specifieke criteria op basis van hun fysieke toepassing. Deze criteria omvatten vereisten betreffende biocompatibiliteit. De transducer die u gebruikt, is van invloed op welke onderzoekstypen beschikbaar zijn. Daarnaast bepaalt het door u geselecteerde onderzoekstype welke beeldvormingsmodi beschikbaar zijn. Onderzoekstype wijzigen Voer een van de volgende acties uit: Tik in 2D-beeldvorming op Exam (Onderzoek) en selecteer het onderzoekstype. Selecteer in het patiëntinformatieformulier het onderzoekstype in de lijst Type onder Exam (Onderzoek). (Zie ʹPatiëntinformatieformulierʹ op pagina 25.) Beschikbare beeldvormingsmodi en onderzoeken Transducer C11n C60n 3 L25n L38n P21n 3 Onderzoekstype 1 Abd Vas Abd Gyn Zenuw Verlosku nde IMT Spi Zenuw Opv Vas Ven IMT Spi Zenuw KIL Vas Ven Abd Crd Verlosku nde Beeldvormingsmodus 2D2 M Mode Kleur CPD 1. Afkortingen onderzoekstype: Abd = abdomen, Crd = cardiaal, Gyn = gynaecologie, IMT = dikte intima-media, MSK = spieren en botten, Zenuw = zenuw, Verl = verloskunde, KlL = kleine lichaamsdelen, Opv = oppervlakkig, Vas = vasculair, Ven = veneus. 2. De optimalisatie-instellingen voor 2D zijn Res, Gen en Pen. 3. Transducer omvat Tissue Harmonic Imaging. Raadpleeg 'Verklarende woordenlijst' op pagina 93 voor meer informatie Beeldvormingsmodi en onderzoeken beschikbaar per transducer

41 Hoofdstuk 4: Metingen en berekeningen Met het NanoMaxx ultrasone systeem kunt u afstandsmetingen uitvoeren op een beeld. In de IMT (ook carotis IMT of CIMT genoemd) of het verloskundig onderzoek kunt u ook metingen uitvoeren van berekeningen die u vervolgens kunt opslaan in een patiëntrapport. Metingen worden uitgevoerd op stilgezette beelden. Raadpleeg Hoofdstuk 7, ʹReferentiesʹ. voor de gebruikte achtergrondinformatie. Metingen U kunt metingen uitvoeren in elke beeldvormingsmodus en het beeld opslaan met de weergegeven metingen. Informatie over het opslaan van metingen (IMT en verloskundig onderzoek) Na het uitvoeren van een meting kunt u het beeld met de weergegeven metingen opslaan. (Zie ʹBeeld opslaanʹ op pagina 26.) Sommige metingen kunnen ook worden opgeslagen bij een berekening en in het patiëntrapport. Als u er de voorkeur aan geeft de naam van een meting te selecteren voordat u een meting uitvoert, start dan een berekening. Zie ʹBerekeningenʹ op pagina 34. Een meting bij een berekening en in een patiëntrapport opslaan 1 Tik op Calcs (Berekeningen) terwijl de meting actief (groen) is. 2 Selecteer de naam van de meting in de linkerbedieningselementen. Alleen namen van metingen die beschikbaar zijn voor de beeldvormingsmodus en het onderzoekstype kunnen worden geselecteerd. Voor HC en AC (verloskunde) wordt een ellips gebruikt om de omtrek te meten. 3 Tik op Save (Opslaan). Afbeelding 1 2D-beeld met twee metingen Raadpleeg ook ʹIMT-berekeningenʹ op pagina 34 en ʹVerloskundige berekeningenʹ op pagina 36. Werken met passers Tijdens het meten werkt u met passers. Resultaten die zijn gebaseerd op de positie van de passers worden onder in het scherm weergegeven. De resultaten worden bijgewerkt wanneer u de passers opnieuw plaatst. U kunt twee sets passers gebruiken en wisselen tussen sets en de sets naar wens opnieuw plaatsen. Elke set geeft het metingsresultaat weer. Metingen Hoofdstuk 4: Metingen en berekeningen 31

Overzicht. Systeembedieningselementen. SonoSite Edge II ultrasoon systeem. SonoSite Edge II ultrasoon systeem. Pagina 2 van 10.

Overzicht. Systeembedieningselementen. SonoSite Edge II ultrasoon systeem. SonoSite Edge II ultrasoon systeem. Pagina 2 van 10. Pas bedieningselementen op het scherm aan Systeembedieningselementen Aan/ uit-knop Pas de versterking aan Schakel tekstinvoer en pictografen in NEAR FAR GAIN AUTO Toegang tot patiëntinfo en -gegevens Stel

Nadere informatie

GEBRUI- KERSHAND- LEIDING

GEBRUI- KERSHAND- LEIDING GEBRUI- KERSHAND- LEIDING Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 Erkende vertegenwoordiger in de EG Emergo Europe

Nadere informatie

USER GUIDE GEBRUIKERS- HANDLEIDING

USER GUIDE GEBRUIKERS- HANDLEIDING USER GUIDE GEBRUIKERS- HANDLEIDING Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 Erkende vertegenwoordiger in de EG

Nadere informatie

M-Turbo ultrasoon systeem. Gebruikershandleiding

M-Turbo ultrasoon systeem. Gebruikershandleiding M-Turbo ultrasoon systeem Gebruikershandleiding M-Turbo ultrasoon systeem Gebruikershandleiding Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 Erkende vertegenwoordiger in de EG Emergo Europe

Nadere informatie

USER GUIDE GEBRUIKERS- HANDLEIDING

USER GUIDE GEBRUIKERS- HANDLEIDING USER GUIDE GEBRUIKERS- HANDLEIDING Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 Erkende vertegenwoordiger in de EG

Nadere informatie

SSeries ultrasoon systeem. Gebruikershandleiding

SSeries ultrasoon systeem. Gebruikershandleiding SSeries ultrasoon systeem Gebruikershandleiding S Series ultrasoon systeem Gebruikershandleiding Manufacturer FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA T: 1-888-482-9449 or 1-425-951-1200

Nadere informatie

Externe apparatuur Gebruikershandleiding

Externe apparatuur Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 Erkende vertegenwoordiger in de EG Emergo Europe

Nadere informatie

Setupprogramma. Gebruikershandleiding

Setupprogramma. Gebruikershandleiding Setupprogramma Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de V.S. De informatie in deze documentatie

Nadere informatie

Setupprogramma Gebruikershandleiding

Setupprogramma Gebruikershandleiding Setupprogramma Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de V.S. De informatie in deze documentatie

Nadere informatie

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Van start gaan Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan TM Anywhere

Nadere informatie

Externe apparatuur Gebruikershandleiding

Externe apparatuur Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in deze documentatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De enige garanties voor HP-producten

Nadere informatie

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

ECG-slavekabel en -adapterkit

ECG-slavekabel en -adapterkit ECG-slavekabel en -adapterkit Gebruikershandleiding Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 Erkende vertegenwoordiger

Nadere informatie

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Inhoudsopgave Aan/uit-knop...2 Uitschakelen...2 Aanmelden en een profiel selecteren...2 Batterijstatus...2 Profiel wijzigen...2 Bloeddrukmeting starten/stoppen...2

Nadere informatie

Verbinding maken met whiteboard op afstand

Verbinding maken met whiteboard op afstand RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Snel aan de slag Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product in gebruik neemt. Bewaar de handleiding op een handige plek voor eventueel toekomstig

Nadere informatie

Formulieren en favorieten

Formulieren en favorieten Formulieren en favorieten Versie 5.1 Beheerdershandleiding Juli 2016 www.lexmark.com Inhoud 2 Inhoud Wijzigingsgeschiedenis...3 Overzicht... 4 Toepassing configureren... 5 De Embedded Web Server openen...5

Nadere informatie

Setupprogramma. Gebruikershandleiding

Setupprogramma. Gebruikershandleiding Setupprogramma Gebruikershandleiding Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar en wordt door Hewlett-Packard Company onder licentie

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Fabrikant FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 VS T: +1-888-482-9449 of +1-425-951-1200 F: +1-425-951-1201 Erkende vertegenwoordiger in de EG Emergo Europe

Nadere informatie

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

I. Specificaties. II Toetsen en bediening I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit

Nadere informatie

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Verbinding maken met whiteboard op afstand

Verbinding maken met whiteboard op afstand RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Snel aan de slag Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product in gebruik neemt. Bewaar de handleiding op een handige plek voor eventueel toekomstig

Nadere informatie

Handleiding instellingen vrijgave van afdrukken

Handleiding instellingen vrijgave van afdrukken Handleiding instellingen vrijgave van afdrukken INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING............................................................................. 2 FUNCTIE AFDRUKVRIJGAVE...........................................................................

Nadere informatie

Ladibug Document Camera Image Software Gebruikershandleiding

Ladibug Document Camera Image Software Gebruikershandleiding Ladibug Document Camera Image Software Gebruikershandleiding Inhoud 1. Introductie...2 2. Systeemvereisten...2 3. Ladibug installeren...3 4. Beginnen met de Ladibug te gebruiken...5 5. Bediening...6 5.1

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2 Handleiding voor Picture Package Producer2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap

Nadere informatie

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com Pictogrammenuitleg Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties De pictogrammenuitleg voor de Aliro-software is een uitgebreid overzicht van alle pictogrammen die in de software worden gebruikt. Deze

Nadere informatie

Sharpdesk Mobile V1.1 Gebruikershandleiding

Sharpdesk Mobile V1.1 Gebruikershandleiding Sharpdesk Mobile V1.1 Gebruikershandleiding Voor de iphone SHARP CORPORATION April 27, 2012 1 Inhoudsopgave 1 Overzicht... 3 2 Ondersteunde besturingssystemen... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 3 Installatie

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap 2: Geselecteerde beelden controleren Stap 3: Voorbereidingen treffen om een korte

Nadere informatie

Van start gaan. Inhoudsopgave. Quick User Guide - Nederlands

Van start gaan. Inhoudsopgave. Quick User Guide - Nederlands Van start gaan Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan TM Anywhere Wifi. Lees deze handleiding aandachtig door voor u deze scanner en de bijbehorende software in gebruik

Nadere informatie

Verbinding maken met whiteboard op afstand

Verbinding maken met whiteboard op afstand RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Snel aan de slag Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product in gebruik neemt. Bewaar de handleiding op een handige plek voor eventueel toekomstig

Nadere informatie

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com Pictogrammenuitleg De pictogrammenuitleg voor de Aliro-software is een uitgebreid overzicht van alle pictogrammen die in de software worden gebruikt. Deze uitleg is ontwikkeld om u te helpen pictogrammen

Nadere informatie

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Handleiding Archos 40 Titanium

Handleiding Archos 40 Titanium Handleiding Archos 40 Titanium Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: -- ARCHOS 40 Titanium -- Batterij -- Headset -- Micro SIM-adapter -- USB-kabel -- Lader

Nadere informatie

Snel aan de slag met Cisco Unity Connection Postvak IN Web (versie 9.x)

Snel aan de slag met Cisco Unity Connection Postvak IN Web (versie 9.x) Snel aan de slag Snel aan de slag met Cisco Unity Connection Postvak IN Web (versie 9.x) Cisco Unity Connection Postvak IN Web (versie 9.x) 2 Cisco Unity Connection Postvak IN Web 2 Opties in Postvak IN

Nadere informatie

Lumify. Verkorte handleiding

Lumify. Verkorte handleiding Lumify Verkorte handleiding Starten met drie simpele stappen Starten met scannen 1 2 3 Download Connect Scan Download Lumify app Verbind Lumify transducer Scan direct met Philips technologie Presets Transducers

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP

Nadere informatie

Externe apparatuur Gebruikershandleiding

Externe apparatuur Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in deze documentatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De enige garanties voor HP

Nadere informatie

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display-gebruiksaanwijzing Productoverzicht....................... 1 Technische vereisten.................... 2 Installatie in drie minuten................

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Gebruiksaanwijzing GPS car cam Gebruiksaanwijzing GPS car cam productomschrijving Dit product is ontwikkeld met de nieuwste wetenschap en technologie om een high- definition camcorder te ontwerpen. Het wordt niet alleen gebruikt als

Nadere informatie

Elbo Technology BV Versie 1.1 Juni 2012. Gebruikershandleiding PassanSoft

Elbo Technology BV Versie 1.1 Juni 2012. Gebruikershandleiding PassanSoft Versie 1.1 Juni 2012 Gebruikershandleiding PassanSoft Versie 1.1 Juni 2012 2 Inhoud: Opstart scherm PassanSoft... 1 Het hoofdmenu van PassanSoft wordt geopend... 4 Verklaring extra knoppen weergegeven

Nadere informatie

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING. 3.2.1. Eigenschappen knop

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING. 3.2.1. Eigenschappen knop Handleiding NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING 1. Introductie 2. Configureren en bestellen 3. Sjabloon (categorieën en descriptors) 3.1 Lijst sjablonen 3.2 Sjablonen bewerken 3.2.1. Eigenschappen knop 4. Analyseren

Nadere informatie

AN0016-NL. Een plattegrond toevoegen. Overzicht. Een plattegrond toevoegen

AN0016-NL. Een plattegrond toevoegen. Overzicht. Een plattegrond toevoegen Een plattegrond toevoegen Overzicht Met plattegronden kunnen softwaregebruikers de locatie monitoren met behulp van interactieve grafische plattegronden. Een plattegrond kan deuren, apparaten, soft buttons

Nadere informatie

bla bla Guard Gebruikershandleiding

bla bla Guard Gebruikershandleiding bla bla Guard Gebruikershandleiding Guard Guard: Gebruikershandleiding publicatie datum woensdag, 03. september 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2013 OPEN-XCHANGE Inc., Dit document is intellectueel eigendom

Nadere informatie

HANDLEIDING ALCATEL ONE TOUCH Y580 MIFI ROUTER

HANDLEIDING ALCATEL ONE TOUCH Y580 MIFI ROUTER HANDLEIDING ALCATEL ONE TOUCH Y580 MIFI ROUTER Copyright 2012. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand en/of openbaar

Nadere informatie

Installatie handleiding TiC Narrow Casting Player. (voor intern gebruik)

Installatie handleiding TiC Narrow Casting Player. (voor intern gebruik) Installatie handleiding TiC Narrow Casting Player (voor intern gebruik) Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 2 Inleiding... 3 BIOS instellen... 4 Windows 7 installatie... 5 Windows 7 configureren... 11 Tweak

Nadere informatie

JVC CAM Control (voor ipad) Gebruikershandleiding

JVC CAM Control (voor ipad) Gebruikershandleiding JVC CAM Control (voor ipad) Gebruikershandleiding Nederlands Dit is de gebruikershandleiding voor de software (voor ipad) voor LiveStreaming Camera GV-LS2/GV-LS1 gemaakt door JVC KENWOODCorporatie. De

Nadere informatie

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android )

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android ) Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android ) Inhoudsopgave Voordat u uw Brother-machine gebruikt... Definities van opmerkingen... Handelsmerken... Inleiding... Brother iprint&scan

Nadere informatie

SNEL AAN DE SLAG MET TecLocal

SNEL AAN DE SLAG MET TecLocal SNEL AAN DE SLAG MET TecLocal Versie 3.0 van TecLocal Besteller gebruiken INHOUD I. Aanmelding II. III. Functies Artikelselectie a. Handmatige artikelselectie b. Artikelselectie uit elektronische onderdeelcatalogus

Nadere informatie

SketchUp L. 5.2 Scenes en Animaties

SketchUp L. 5.2 Scenes en Animaties 5.2 Scenes en Animaties Uw SketchUp-bestand kan één of meer scènes bevatten. Een scène bestaat uit uw model en een reeks scènespecifieke instellingen, zoals specifieke gezichtspunten, schaduwen, weergave-instellingen

Nadere informatie

Fiery Remote Scan. Fiery Remote Scan openen. Postvakken

Fiery Remote Scan. Fiery Remote Scan openen. Postvakken Fiery Remote Scan Met Fiery Remote Scan kunt u scantaken op de Fiery-server en de printer beheren vanaf een externe computer. Met Fiery Remote Scan kunt u het volgende doen: Scans starten vanaf de glasplaat

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Xperia SmartTags NT1/NT2 Inhoudsopgave Inleiding...3 Aan de slag...4 De NFC-functie inschakelen...4 NFC-detectiegebied...4 Smart Connect gebruiken om labels te beheren...4 Xperia

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ PRESARIO CQ60-405SA

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ PRESARIO CQ60-405SA U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Doe het zelf installatiehandleiding

Doe het zelf installatiehandleiding Doe het zelf installatiehandleiding Inleiding Deze handleiding helpt u bij het installeren van KSYOS TeleDermatologie. De installatie duurt maximaal 30 minuten, als u alle onderdelen van het systeem gereed

Nadere informatie

Handleiding Sony PRS-650

Handleiding Sony PRS-650 Handleiding Sony PRS-650 -Sony PRS-650 -Aanraakscherm (touchscreen) 6 inch en stylus -Besturing: Nederlands -Geheugen: 2 GB en uit te breiden met geheugenkaart (SD) -Prijs: 229 euro - 12 woordenboeken

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Bi-LINK Version 1.0

Gebruikershandleiding Bi-LINK Version 1.0 Gebruikershandleiding Bi-LINK Version 1.0 (1) INSTALLEREN (2) GEGEVENS UPLOADEN (3) GEGEVENS BEKIJKEN (4) EEN PARAMETER MAKEN (5) EEN PARAMETER BEWERKEN (6) DEELNEMEN AAN EEN PROGRAMMA (7) WERKEN MET UW

Nadere informatie

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installatie- en configuratiehandleiding

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installatie- en configuratiehandleiding Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installatie- en configuratiehandleiding Lees dit document voordat u Mac OS X installeert. Dit document bevat belangrijke informatie over de installatie van Mac OS X. Systeemvereisten

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000

Nadere informatie

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu 1. Aan de slag: Het uiterlijk bekijken: Sensor voor afstandsbediening 2. Knoppen en aansluitingen: (1). Menu/Terug;

Nadere informatie

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android )

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android ) Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android ) Voordat u uw Brother-machine gebruikt Definities van opmerkingen In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen en conventies

Nadere informatie

Sharpdesk Mobile V1.1 Gebruikershandleiding

Sharpdesk Mobile V1.1 Gebruikershandleiding Sharpdesk Mobile V1.1 Gebruikershandleiding Voor de ipad SHARP CORPORATION 27 April, 2012 1 Inhoudsopgave 1 Overzicht... 3 2 Ondersteunde besturingssystemen... 4 3 Installatie en starten van de applicatie...

Nadere informatie

Externe apparatuur. Handleiding

Externe apparatuur. Handleiding Externe apparatuur Handleiding Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft en Windows zijn in de Verenigde Staten gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Gebruikershandleiding

Gebruiksaanwijzing. Gebruikershandleiding Gebruiksaanwijzing Gebruikershandleiding INHOUDSOPGAVE 1. Introductie Overzicht van RemoteConnect Support... 3 Hoe werkt deze handleiding?... 5 Symbolen... 5 Disclaimer...5 Opmerkingen...5 Terminologie...

Nadere informatie

Download de WAE Music app

Download de WAE Music app NEDERLANDS 3 5 12 2 6 1 8 7 9 10 11 13 4 1. Laad de speaker volledig op voor eerste gebruik Laad de WAE Outdoor 04Plus FM speaker volledig op voordat u hem de eerste keer gebruikt. Sluit de micro-usb connector

Nadere informatie

Seagate Antivirus. Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA VS

Seagate Antivirus. Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA VS Seagate Antivirus 2015 Seagate Technology LLC. Alle rechten voorbehouden. Seagate, Seagate Technology, het Wave-logo en FreeAgent zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Seagate Technology

Nadere informatie

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Naslaggids M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Naslaggids M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Naslaggids M575 Een opgeslagen taak afdrukken Volg de onderstaande procedure om een taak af te drukken die in het apparaatgeheugen is opgeslagen. 1. Raak in het beginscherm

Nadere informatie

Installatie. NETGEAR 802.11ac Wireless Access Point WAC120. Inhoud van de verpakking

Installatie. NETGEAR 802.11ac Wireless Access Point WAC120. Inhoud van de verpakking Handelsmerken NETGEAR, het NETGEAR-logo en Connect with Innovation zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van NETGEAR, Inc. en/of diens dochterondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere

Nadere informatie

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Inhoudsopgave Installeren van het stuurprogramma... Pagina 1 Verwijderen van het stuurprogramma... Pagina 3 Problemen

Nadere informatie

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (Android)

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (Android) IRISPen Air 7 Verkorte handleiding (Android) Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRISPen Air TM 7. Lees deze handleiding aandachtig door voor u deze scanner en de bijbehorende

Nadere informatie

Palmtop - Aqua-Max Servicehandleiding

Palmtop - Aqua-Max Servicehandleiding Palmtop - Aqua-Max Servicehandleiding Inleiding Deze handleiding geeft een beschrijving van de Aqua-Max Palmtop en de Terminal software die nodig is om software op de Aqua-Max en de Palmtop te installeren.

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R 2 0 1 6 0 8 2 4 INHOUDSOPGAVE 1. Software in 3 stappen geïnstalleerd...1 Stap 1: Downloaden van de software...1 Stap 2: Starten met de installatie...2

Nadere informatie

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding Schijfeenheden Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in deze documentatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De enige garanties voor HP-producten

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding 2017 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De van toepassing zijnde garanties voor HP producten

Nadere informatie

Handleiding Brother Image Viewer voor Android

Handleiding Brother Image Viewer voor Android Handleiding Brother Image Viewer voor Android Versie 0 DUT Definities van opmerkingen In deze gebruikershandleiding wordt het volgende pictogram gebruikt: OPMERKING Opmerkingen vertellen u hoe u op een

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP proliant ml310 g4 server http://nl.yourpdfguides.com/dref/880751

Uw gebruiksaanwijzing. HP proliant ml310 g4 server http://nl.yourpdfguides.com/dref/880751 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP proliant ml310 g4 server. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP proliant ml310 g4 server in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

2 mei 2014. Remote Scan

2 mei 2014. Remote Scan 2 mei 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. De informatie in deze publicatie wordt beschermd volgens de Kennisgevingen voor dit product. Inhoudsopgave 3 Inhoudsopgave...5 openen...5 Postvakken...5

Nadere informatie

Het afdrukken van de opstartpagina in-/uitschakelen

Het afdrukken van de opstartpagina in-/uitschakelen Printerinstellingen In dit onderwerp wordt het volgende besproken: Het afdrukken van de opstartpagina in-/uitschakelen op pagina 1-14 Energiebesparing activeren op pagina 1-15 Bestandsbeveiligingssysteem

Nadere informatie

Welcome to the World of PlayStation Snelstartgids

Welcome to the World of PlayStation Snelstartgids Welcome to the World of PlayStation Snelstartgids Nederlands PCH-2016 7025572 Uw PlayStation Vita-systeem voor het eerst gebruiken 5 seconden ingedrukt houden Schakel uw PS Vita-systeem in. Wanneer u uw

Nadere informatie

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar. Java is een in de Verenigde Staten gedeponeerd

Nadere informatie

Schakel in Windows 10 automatische driver update uit : Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 10 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Schakel in Windows 10 automatische driver update uit : Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 10 automatisch de driver heeft geüpdatet. Bij voorkeur de Sweex CD005 gebruiken bij de communicatie tussen Autokon voor Windows en Uw elektronische systeem. Hier komen bijna geen problemen mee voor als U de handleiding goed opvolgt. Schakel in

Nadere informatie

Kennisgeving over het product

Kennisgeving over het product Begin hier Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie in deze documentatie kan zonder

Nadere informatie

Beheerdershandleiding. HP USB Port Manager

Beheerdershandleiding. HP USB Port Manager Beheerdershandleiding HP USB Port Manager Copyright 2016, 2017 HP Development Company, L.P. Windows is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of

Nadere informatie

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar. Java is een in de Verenigde Staten gedeponeerd

Nadere informatie

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Digital Photo Album ABF240 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Inhoudsopgave 1. Veiligheid...

Nadere informatie

De externe USB harde schijf slaat uw gegevens op en helpt u bij in noodsituaties en bij gegevensverlies

De externe USB harde schijf slaat uw gegevens op en helpt u bij in noodsituaties en bij gegevensverlies De externe USB harde schijf slaat uw gegevens op en helpt u bij in noodsituaties en bij gegevensverlies Contents De externe USB harde schijf slaat uw gegevens op en helpt u bij in noodsituaties en bij

Nadere informatie

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing CECH-ZHD1 7020228 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen

Nadere informatie

Handleiding Nero InfoTool

Handleiding Nero InfoTool Handleiding Nero InfoTool Nero AG Informatie over copyright en handelsmerken De handleiding van Nero InfoTool en de volledige inhoud van de handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en zijn eigendom

Nadere informatie

Fiery Remote Scan. Verbinden met Fiery servers. Verbinding maken met een Fiery server bij het eerste gebruik

Fiery Remote Scan. Verbinden met Fiery servers. Verbinding maken met een Fiery server bij het eerste gebruik Fiery Remote Scan Met Fiery Remote Scan kunt u scantaken beheren op de Fiery server en de printer vanaf een externe computer. Met Fiery Remote Scan kunt u het volgende doen: Scans starten vanaf de glasplaat

Nadere informatie

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0 Handleiding Versie 1.1 Inhoudsopgave 1 Om te beginnen 1.1 Veiligheidsmaatregelen 1.2 Systeemvereisten 1.3 Inhoud verpakking 2 Handleiding driver

Nadere informatie

Handleiding NarrowCasting

Handleiding NarrowCasting Handleiding NarrowCasting http://portal.vebe-narrowcasting.nl september 2013 1 Inhoud Inloggen 3 Dia overzicht 4 Nieuwe dia toevoegen 5 Dia bewerken 9 Dia exporteren naar toonbankkaart 11 Presentatie exporteren

Nadere informatie

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit Welkom bij payleven Samen met onze gratis app en uw eigen smartphone of tablet bent u nu klaar om pin- en creditcardbetalingen te accepteren. Hier volgt een uitleg van de verschillende mogelijkheden en

Nadere informatie

Geheugenmodules Gebruikershandleiding

Geheugenmodules Gebruikershandleiding Geheugenmodules Gebruikershandleiding Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in deze documentatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De enige garanties voor HP producten

Nadere informatie

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (ios)

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (ios) Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (ios) Voordat u uw Brother-machine gebruikt Definities van opmerkingen In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen en conventies

Nadere informatie

Ultrasound Beknopte made easy handleiding

Ultrasound Beknopte made easy handleiding Beknopte handleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van het Biim Ultrasound systeem. De verpakking moet de Biim sonde, de Biim batterij en lader bevatten. Deze beknopte handleiding helpt u om ervaring op

Nadere informatie

Een USB-apparaat aansluiten MACHT-KNOP 2.USB 3.DVD-LADER 4.AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR 5.OPEN/SLUITEN-KNOP 6.AFSPELEN/PAUZE-KNOP 7.

Een USB-apparaat aansluiten MACHT-KNOP 2.USB 3.DVD-LADER 4.AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR 5.OPEN/SLUITEN-KNOP 6.AFSPELEN/PAUZE-KNOP 7. DVD-22675 Een USB-apparaat aansluiten 10. 1.MACHT-KNOP 2.USB 3.DVD-LADER 4.AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR 5.OPEN/SLUITEN-KNOP 6.AFSPELEN/PAUZE-KNOP 7.STOP-KNOP 1. OPEN/CLOSE: openen en sluiten van de disklade.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. AirPrint

Gebruikershandleiding. AirPrint Gebruikershandleiding AirPrint VOORWOORD We hebben ernaar gestreefd de informatie in dit document volledig, accuraat en up-to-date weer te geven. De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van

Nadere informatie

HD-CVI Verkorte handleiding

HD-CVI Verkorte handleiding HD-CVI Verkorte handleiding model 5104D-5208D-5216D Version 2.0.0 2015 HDCVI DVR Verkorte handleiding Welkom Dank u voor de aankoop van onze DVR! Deze verkorte handleiding helpt u wegwijs met onze DVR

Nadere informatie

CJB1JM0LCAEA. Snelstartgids

CJB1JM0LCAEA. Snelstartgids CJB1JM0LCAEA Snelstartgids Uw horloge leren kennen Luidspreker Oplaadpoort Aan/uit-toets Druk hier 3 seconden op om uw horloge in of uit te schakelen. Druk hier 10 seconden op om uw horloge opnieuw op

Nadere informatie

Inhoud Installatie en Setup... 5 IRISCompressor gebruiken... 13

Inhoud Installatie en Setup... 5 IRISCompressor gebruiken... 13 Gebruikshandleiding Inhoud Introductie... 1 BELANGRIJKE OPMERKINGEN... 1 Juridische informatie... 3 Installatie en Setup... 5 Systeemvereisten... 5 Installatie... 5 Activering... 7 Automatische update...

Nadere informatie