Vertalen en tolken in alle talen Terminologiebeheer Technische documenten Lokalisatie/Desktoppublishing Taaltraining. Dubbing en ondertiteling
|
|
- Klaas Bos
- 7 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Vertalen en tolken in alle talen Terminologiebeheer Technische documenten Lokalisatie/Desktoppublishing Taaltraining Dubbing en ondertiteling Uw partner voor alle talen
2 Redactie en productie: KERN Amsterdam 2010 van KERN Amsterdam BV, Nederland Alle rechten voorbehouden. Reproductie, duplicatie of vertaling van deze brochure, gedeeltelijk of in zijn geheel, zonder toestemming is verboden.
3 KERN Global Language Services Al 40 jaar staan wij voor kwaliteit en betrouwbaarheid in wereldwijde communicatie Met vestigingen in Europa, de Verenigde Staten en Azië is KERN wereldwijd één van de grootste dienstverleners op het gebied van talen. Al ruim veertig jaar staan wij met succes in dienst van het bedrijfsen handelsleven, overheden en culturele instellingen. Globalisering heeft het internationale landschap op vele manieren veranderd. Hierdoor is er stijgende behoefte aan aanwezigheid op en communicatie tussen verschillende markten. KERN biedt een breed gamma van taaloplossingen om in de huidige internationale communicatiebehoeften te voorzien. Of uw doelgroep zich nu in Nederland of het buitenland bevindt, wij laten u graag zien wat wij u te bieden hebben. Technische documenten voor verschillende buitenlandse markten, grafische vormgeving, de eindredactie van uw marketingmateriaal, lokalisatie van uw software en website, vakspecifieke taaltrainingen voor uw sales- en marketingafdeling, tolkdiensten voor vergaderingen: bij ons vindt u alles onder één dak. Onze klanten gaan boven alles Sinds de oprichting van KERN staat de klant altijd en overal centraal. Dankzij onze uitstekende klantenservice, veelzijdigheid en het continue streven naar uitmuntende resultaten lukt het ons om onze projecten steeds weer volgens afspraak, tijdig en naar de hoogste professionele maatstaven te leveren. Wij staan altijd en graag voor onze klanten klaar, in meer dan veertig vestigingen verspreid over Europa, de Verenigde Staten en Azië. Manfred Kern, Bestuursvoorzitter en directeur Dr. Thomas Kern, Bestuurslid Michael Kern, Bestuurslid Birte R. Kern, Bestuursvoorzitster 3
4 Specialistische vertalingen Duidelijk en goed, in elke taal KERN vertaalt ieder jaar meer dan pagina s in meer dan 100 talencombinaties. Deze gigantische hoeveelheid pagina s bestrijkt bijna alle vakgebieden. Ons vertaalteam voor technische teksten zorgt voor vertalingen van gebruiksaanwijzingen, gegevensbladen en trainingsmateriaal. Vertalingen van bedrijfscommunicatie, zoals nieuwsbrieven en tijdschriften ten behoeve van medewerkers, bedrijfsprocedures, bedrijfscorrespondentie, bedrijfsverslagen, brochures en catalogi voor klanten, worden behandeld door onze linguïsten die gespecialiseerd zijn in communicatie. Vertalers die gespecialiseerd zijn in juridische teksten zorgen voor de vertalingen van contracten, pleitnota s, aanklachten en octrooiaanvragen. Al onze specialisten zijn zeer professioneel en ervaren op het gebied van hedendaags taalgebruik en vakkennis. Alle vertalers van KERN beschikken bovendien over een uitstekende schrijfvaardigheid. Onze vertalingen zijn niet alleen accuraat, maar vormen ook goed lopende teksten. Iedere taalkundige vertaalt uitsluitend in de moedertaal en op zijn of haar vakgebied. In het geval van teksten voor publicatie, biedt KERN op verzoek aanvullende controle en correctiewerk door een tweede specialist die eveneens de doeltaal als moedertaal heeft. Copywriting Met uw tekst als uitgaanspunt kunnen wij reclamemateriaal en folders produceren, slogans verzinnen en handleidingen schrijven. Dit alles doen wij met uw doelgroep in gedachten, om de boodschap zo duidelijk mogelijk over te brengen. Spoedvertalingen KERN levert spoedvertalingen binnen 24 uur, waar ook ter wereld. Beëdigde vertalingen KERN werkt met beëdigde vertalers bij u in de regio. Dankzij ons netwerk van vestigingen in meerdere landen, kunnen wij documenten die bedoeld zijn voor overheidsinstellingen en publieke instanties volgens de lokaal geldende regels laten beëdigen. 4
5 Tolken Simultaan en consecutief Uw partner voor al uw tolkwerk Onze ervaren en goedgetrainde tolken staan u ter zijde tijdens onderhandelingen, vergaderingen, conferenties en internationale congressen. Iedere tolk werkt met een of twee talen naast zijn of haar moedertaal. Tolkinstallaties voor simultaan tolken Wij verhuren en installeren betrouwbare mobiele infrarood tolkinstallaties voor simultaantolken op internationale bijeenkomsten en conferenties. Of uw publiek nu uit 30 of 3000 personen bestaat, op KERN kunt u rekenen! Wij verhuren en installeren de volgende apparatuur: Mobiele infrarood tolkinstallaties geschikt voor simultaantolken Rondleidingapparatuur Technische apparatuur voor vergaderingen Microfoons en audioapparatuur voor toespraken Videosystemen en audiovisuele apparatuur voor presentaties Wat voor bijeenkomst u ook plant, onze teams van conferentietolken voldoen aan de allerhoogste eisen op het gebied van linguïstiek en in de omgang met technische hulpapparatuur. 5
6 Projectmanagement De juiste toon en het goede woord in elke taal 6 Een efficiënt vertaalproces is een fundamenteel onderdeel van ons klantgerichte projectmanagement. Van het aannemen van een opdracht tot aan de laatste fases van de afronding, zoals het bijwerken en onderhoud van taalspecifieke databases, staan onze projectmanagers altijd, overal en graag voor u klaar. Gebruik van vertaalgeheugens KERN gebruikt de meest geavanceerde vertaalgeheugens om vertaalprocessen te vereenvoudigen en om de terminologie van uw document zo consequent mogelijk te vertalen. Hierdoor heeft u de zekerheid van kwaliteit. Ontwikkeling van terminologielijsten Wij werken nauw samen met onze klanten voor het ontwikkelen van databases en terminologielijsten, zodat onze taalspecialisten de expertise van onze klanten volledig en juist in hun vertaling kunnen verwerken. Onze dienstverlening op het gebied van terminologiebeheer omvat: Het opstellen van terminologielijsten met behulp van de computer Het ontwikkelen van klantspecifieke terminologielijsten Het onderhouden van bestaande terminologielijsten Onze zeven-stappen-aanpak voor succesvol projectmanagement Opdrachtbevestiging Gedetailleerde bespreking van de vertaalopdracht met de klant Voorbereiding en analyse Analyse van de tekst op basis van volume, bestandsformaat, talencombinatie en onderwerp Vertalen Iedere vertaler vertaalt uitsluitend naar zijn of haar moedertaal, met gebruik van terminologielijsten en vertaalgeheugens Proeflezen en eindredactie Op verzoek kijkt een tweede taalkundige de vertaling volledig na, en let daarbij eveneens op de consistentie van de gebruikte terminologie Lay-out en DTP Op verzoek zetten wij vertaalde teksten om in een ander bestandsformaat, passen de lay-out aan aan de doeltaal, voeren DTP-werkzaamheden uit en/of verzorgen het drukwerk van de vertaalde documenten Levering Levering vindt plaats via , FTP of op een cd in het door u gewenste bestandsformaat Klanttevredenheid Feedback en projectevaluatie
7 Terminologiebeheer Een essentieel onderdeel van het kennisbeheer binnen uw bedrijf Terminologiedatabases opbouwen KERN werkt met u samen om databases, glossaria en terminologielijsten op te bouwen die u helpen de kennis in uw bedrijf vast te leggen en die bijdragen aan een uniforme bedrijfsidentiteit op taalgebied. KERN gebruikt speciale systemen voor terminologiebeheer om gespecialiseerde woordenlijsten te kunnen ontwikkelen, onderzoeken en gebruiken. Bij latere vertalingen breidt KERN de bestaande terminologielijsten in twee of meer talen uit, onderhoudt deze en voert updates door. Terminologie-extractie Met behulp van computersoftware analyseert KERN uw documentatie. Wij halen daar de specialistische termen in één of meer talen uit en creëren databases, glossaria en terminologielijsten. Samenvoeging, beheer en onderhoud van bestaande terminologielijsten Alle bedrijfs- en productgerelateerde termen die vooraf opgeslagen zijn in woordenboeken en lijsten van verschillende divisies of afdelingen kunnen gecorrigeerd en gestandaardiseerd worden door het creëren van een terminologiedatabase. Na goedkeuring hebt u toegang tot de terminologiedatabase die voor u is samengesteld via het online terminologieportaal Term4Client. Het is daardoor niet meer nodig dat u uw eigen database opzet en beheert.op deze manier kunnen wij u garanderen dat uitsluitend uniforme, consistente en goedgekeurde terminologie gebruikt wordt en dat ontoelaatbare termen, zoals productnamen van concurrenten, worden vermeden. 7
8 Lokalisatie Professionele service en expertise voor een schappelijke prijs Websitelokalisatie Bij KERN is de lokalisatie van uw website in handen van een professioneel, zorgvuldig geselecteerd team van specialisten in webdesign, zoekmachines, web scripting en de lokalisatie van de content. Wij vertalen en lokaliseren uw website binnen onze eigen online werkomgeving en leveren een volledig afgewerkte website die goed aansluit op links en bestaande webfaciliteiten binnen uw organisatie. Softwarelokalisatie KERN gebruikt geavanceerde middelen en processen om softwarepakketten (gebruikersinterface, menu s, dialoogvensters, knoppen, online-hulp en gedrukte documentatie) zo goed mogelijk te vertalen en houdt rekening met het land waarvoor de website is bedoeld. Ook bijbehorende bestanden, zoals bijvoorbeeld het belangrijke Leesmij-bestand of licentieovereenkomsten, alsmede reclame- en verpakkingsmateriaal, stemmen wij perfect af op de taalkundige en culturele codes van de doelmarkt. 8
9 Zetwerk in een vreemde taal/dtp KERN ervaren internationale experts Zetwerk in een vreemde taal KERN biedt professioneel zet- en DTP-werk voor Europese, oosterse en Aziatische lettertypes met behulp van de belangrijke grafische programma s. Geen zorgen: wij gebruiken Arabische, Chinese of Japanse lettertypes die u zonder meer kunt lezen, ook als u zelf niet over de lettertypes beschikt. Wij regelen graag de volledige verzorging van uw documentatie in een vreemde taal, zoals handleidingen, jaarverslagen, brochures, catalogi of andere documenten. Programma s en bestandsformaten QuarkXPress, InDesign, FrameMaker, PageMaker, Illustrator, FreeHand, Vision, CorelDraw, MS Word, MS Powerpoint, etc. Onze diensten Voorbereiding van teksten geëxporteerd uit DTP-programma s Zetwerk in een vreemde taal van opgemaakte bestanden en/of van bestanden die wij voor u opmaken Tekstconversie / tekstaanpassing Grafisch ontwerp/ lay-out Scannen en beeldbewerking Drukvoorbereiding Proefdrukken Printproces Gegevensoverdracht Via als bijlage Op een cd of dvd (Mac en ISO-formaat) Via onze FTP server 9
10 Grafische vormgeving en drukwerk Van vertaling tot zet- en drukwerk alles onder één dak Ideeën tot leven brengen Uw ideeën werkelijkheid maken is ons werk. Vertrouw op ons voor het ontwikkelen en implementeren van een professioneel advertentieconcept voor uw communicatie met het buitenland. Van het ontwikkelen van een logo tot het ontwerpen van een advertentie, een website, een mooie brochure of een representatieve folder, wij kunnen u, ongeacht uw wensen, altijd helpen. De internationale economie van vandaag vraagt om drukwerk in de taal van de markt of in meertalige uitgaven. Wij zijn gespecialiseerd in de technische kant van het printen van karakters en lettertypes in vreemde talen. Wij kunnen in alle formaten drukken, van eenvoudige brieven tot bedrijfsbrochures in meerdere kleuren natuurlijk altijd en allemaal van topkwaliteit. Offset De voordelen van offset drukken zijn onder andere: levendige kleuren, scherpte, glans en consistent goede kwaliteit. Web offset drukken, waarbij een lading papier continu door de pers gaat, wordt aanbevolen bij grote volumes. Digitaal drukken Digitaal drukwerk is geschikt voor kleine volumes tot ca. 500 stuks. 10
11 Taaltraining Professionaliteit is ons motto Door opkomende, nieuwe markten is de wereldeconomie steeds internationaler. Dit betekent dat succesvolle bedrijven probleemloos uit de voeten moeten kunnen in de taal van hun buitenlandse zakenpartners en klanten. Duizenden werknemers van internationale ondernemingen kozen KERN voor een taaltraining. Onze methode heeft hen een stevige basis gegeven waarvan zij profiteren in de internationale zakenwereld. Wij hebben een ruim aanbod van cursussen en bereiden onze cursisten voor op de eindexamens van internationaal erkende certificaten (TOEIC, TFI). Onze cursussen worden erkend door buitenlandse instanties zoals de examencommissie van de London Chamber of Commerce. De methode die KERN gebruikt, draait om het leren van een nieuwe taal in een ontspannen en positieve omgeving. Centraal in onze aanpak is een open uitwisseling van informatie en ideeën tussen de docent en de deelnemers. Individuele cursussen die in ieders schema passen Privélessen Groepslessen Intensieve training Werkgroepen Workshops in het weekend Talenreizen Spoedcursussen in het buitenland 11
12 Bedrijfstraining voor en door professionals Leer bij ons wereldwijd communiceren KERN traint uw medewerkers met behulp van praktische programma s die specifiek voor uw bedrijf zijn opgezet om leerdoelen, op zowel de korte als de lange termijn, zo snel mogelijk te bereiken. Onze docenten zijn essentieel voor ons succes. Gemotiveerde moedertaalsprekers zijn verantwoordelijk voor de trainingen. Alle docenten hebben jarenlange ervaring in het geven van bedrijfstrainingen bij ondernemingen uit verschillende branches. Voortgangsbeoordeling en toetsing: een gebalanceerd beoordelingssysteem dat succes verzekert. Voortgangsbeoordeling zes weken na aanvang van de cursus Aanwezigheidsregistratie Feedback van deelnemers Verslag over verloop van de cursus Leerverslag Eindtoets Vooruitgang door onderwijs Wij beoordelen de vooruitgang van cursisten met behulp van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader (CEF) van de Europese Unie met een schaal van A1 tot C Taaldoel 3 Vaardig gebruiker Speciale professionele taken Meer dan 3000 woorden near-native fluency, kennis van specifieke onderwerpen Taaldoel 2 Onafhankelijk gebruiker Zakelijke communicatie Ongeveer 1200 tot 2500 woorden zelfverzekerde communicatie in alledaagse situaties op het werk Taaldoel 1 Basisgebruiker Algemene communicatie Ongeveer 1000 tot 2000 woorden spreken en luisteren in een vreemde taal NIVEAU 12 / Vergevorderd II C2 NIVEAU 11 / Vergevorderd I C2 NIVEAU 10 / Gevorderd II C1 NIVEAU 9 / Gevorderd I C1 NIVEAU 8 / Semi-gevorderd IV B2 NIVEAU 7 / Semi-gevorderd III B2 NIVEAU 6 / Semi-gevorderd II B1 NIVEAU 5 / Semi-gevorderd I B1 NIVEAU 4 / Beginner/Semi-gevorderd II NIVEAU 3 / Beginner/Semi-gevorderd I NIVEAU 2 / Beginner II NIVEAU 1 / Beginner I A2 A2 A1 A1 12
13 Dubbing en ondertiteling in vreemde talen Dubbing in vreemde talen KERN biedt dubbing van bedrijfs- en reclamefilms, video's, cd's en audiobanden in vreemde talen. Onze moedertaalsprekers zorgen ervoor dat de film en het audiomateriaal klinken alsof ze oorspronkelijk in de doeltaal zijn gemaakt, ongeacht de brontaal van de film. De revisie van audiovisueel materiaal in een vreemde taal is een ingewikkeld proces, dat de samenwerking tussen verschillende professionals vereist: tekstvertalers, castingspecialisten, professionele dubbing-acteurs, geluidstechnici, een hypermoderne opnamestudio en een taalkundige die tijdens de opname de kwaliteit in de gaten houdt. Wij kunnen u ondersteunen bij het vinden van de ideale oplossing van voice-overs tot synchronisatie. Synchronisatie in een vreemde taal Moderne productiemethoden en geavanceerde digitale opnameprocessen maken het mogelijk een geluidskwaliteit te bereiken die bij uitstek geschikt is voor commerciële films, industriële films en bedrijfsvideo s. Onze geluidstechnici hebben jarenlange ervaring met het maken en bewerken van geluidsopnamen in vreemde talen. Om de meest gangbare formats te kunnen verwerken, gebruiken onze geluidstechnici softwareoplossingen zoals Digidesign Pro Tools in combinatie met de meest geavanceerde mixapparatuur. Uw bestanden kunnen in de volgende formaten worden aangeleverd: audio- of data-cd, dvd, Betacam SP, DV en alle andere gebruikelijke digitale formaten. Voor de overdracht van video- en audiomateriaal beschikt KERN over een high-speed FTP-server. Stuur ons uw projectgegevens, of neem telefonisch contact op om uw wensen te bespreken. Wij doen u graag een vrijblijvende offerte toekomen. Ondertiteling in vreemde talen Onze vertalers werken nauw samen met de videotechnici om er zeker van te zijn dat de ondertitels altijd overeenkomen met de beelden en geluiden. KERN heeft jarenlange ervaring met het vertalen van teksten en het uitvoeren van ondertitel-projecten. Een paar voorbeelden van projecten: Reclamespots Instructievideo s Trainingsmateriaal voor e-learning platforms Bedrijfsfilms en Powerpoint-presentaties 13
14
15 Amsterdam KERN B.V., Vertaal- en Tolkservice Nieuwezijds Voorburgwal 44B 1012 SB Amsterdam, Nederland Telefoon: Fax: Berlijn KERN AG, Sprachendienste Panoramastrasse Berlijn, Duitsland Telefoon: +49 (0) Fax: +49 (0) kern.berlin@e-kern.com Frankfurt -Hoofdkantoor KERN AG, Sprachendienste Kurfürstenstrasse Frankfurt/Main, Duitsland Telefoon: +49 (0) Fax: +49 (0) kern.frankfurt@e-kern.com Hong Kong KERN Ltd., Global Language Services Room 904, Gold & Silver Commercial Building No Mercer Street Sheung Wan, Hong Kong Telefoon: Fax: kern.hk@e-kern.com Londen KERN UK Ltd., Global Language Services New House, Rooms 45/46 67/68 Hatton Garden London EC1N 8JY, Verenigd Koninkrijk Telefoon: +44 (20) Fax: +44 (20) kern.london@e-kern.com Catalogue 2010 Lyon KERN Sarl, Traduction et Interprétation 54, rue de la République Lyon, Frankrijk Telefoon: +33 (0) Fax: +33 (0) kern.lyon@e-kern.com New York KERN Corp., Global Language Services The Helmsley Building 230 Park Avenue, Suite 1517 New York, NY 10169, USA Telefoon: Fax: kern.ny@e-kern.com Parijs KERN Sarl, Traduction et Interprétation 35, avenue des Champs-Elysées Parijs, Frankrijk Telefoon: +33 (0) Fax: +33 (0) kern.paris@e-kern.com San Francisco KERN Corp., Global Language Services The Russ Building 235 Montgomery Street, Suite 946 San Francisco, CA 94104, USA Telefoon: KERN (53 76) Fax: kern.sf@e-kern.com KERN Uw partner voor alle talen
Vertalen en tolken in alle talen Terminologiebeheer Lokalisatie Desktoppublishing Taaltraining Dubbing en ondertiteling. www.e-kern.
Vertalen en tolken in alle talen Terminologiebeheer Lokalisatie Desktoppublishing Taaltraining Dubbing en ondertiteling Uw partner voor alle talen www.e-kern.com 2 KERN Global Language Services Al 45 jaar
Nadere informatieUw Partner in Vertaaldiensten
Uw Partner in Vertaaldiensten Wat kan DaVinci Vertalingen voor u betekenen? DaVinci Vertalingen is een vooruitstrevend en internationaal opererend vertaalbureau dat voor het bedrijfsleven en overheden
Nadere informatieTechnische vertaling: accuraat en compleet
Technische vertaling: accuraat en compleet Bouwbestekken, installatievoorschriften, productbeschrijvingen, handleidingen: de vertaling van uw technische documenten laat u het liefst uitvoeren door vertalers
Nadere informatieDe brede dienstverlening van TVcN:
De brede dienstverlening van TVcN: Tolkdienst per telefoon: direct of via reservering Tolkdienst op locatie: uw tolk is persoonlijk aanwezig Congrestolkdienst: iedereen wordt in elke taal gehoord en begrepen
Nadere informatieDidier Lebrun business development & account management
Vertaling Localisatie Didier Lebrun business development & account management De onderneming biedt vertaal-en lokalisatiediensten aan in meerdere talen en is gespecialiseerd in: o marketing materiaal o
Nadere informatieUw vertaling van begin tot eind
Uw vertaling van begin tot eind Bij Concorde Group hebben we kwaliteit en flexibiliteit vanzelfsprekend hoog in het vaandel staan. Een vertaling moet precies aan uw wensen voldoen. Want een echt goede
Nadere informatieUw specialist in vertalingen. Begrijpt uw taal
Uw specialist in vertalingen heeft veel te bieden. Niet alleen de goede kwaliteit van de vertalingen, maar ook de vele tools waarover men beschikt, de scherpe, snelle, transparante projectanalyses, de
Nadere informatieUw specialist in juridische vertalingen. Begrijpt uw taal
Uw specialist in juridische vertalingen DaVinci Legal Een goed vertaalbureau, dat snel, pragmatisch en professioneel werkt. Door de duidelijke communicatie weet je als klant waar je aan toe bent. -BDO
Nadere informatieTEKST EN VERTALING CONTACT
Steeds meer organisaties realiseren een groeiend deel van hun omzet buiten Nederland, maken deel uit van internationale netwerken of gaan grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden aan. Een aansprekende
Nadere informatieInterlingo Over treffende taal
Interlingo Over treffende taal Taal die bijdraagt aan uw succes Taal en cultuur zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Nationale gebruiken en gewoonten zijn voor u net zo belangrijk als correct taalgebruik.
Nadere informatieProductiefiches voor de lokalisatie van software, on-linehulp en websites.
29 Jaar EUROLOGOS Groep Brussels 2006 OUR EUROLOGOS OFFICES EUROLOGOS-Brussels (Head office) +32 2 735 48 18 info@eurologos.be EUROLOGOS-Arad +972 8 995 9954 info@eurologos-israel.com EUROLOGOS-Arezzo
Nadere informatieHallo! ik ben Jan! dtp er grafisch vormgever videobewerker
Hallo! ik ben Jan! dtp er grafisch vormgever videobewerker Inhoud 1 4 Wie ben ik Wat kan ik 2 Wat deed ik 5 Wat vind ik leuk 3 Wat heb ik geleerd 6 Bel of mail mij 1 Wie ben ik Hallo! Ik ben Jan Timmers,
Nadere informatieInhoud. Wie zijn wij? Onze diensten. Waarom ETN? Onze tarieven. Contact
Inhoud Wie zijn wij? 3 Onze diensten Vertaling Lokalisatie Tolken Tolkmateriaal Vertaling-Copywriting Nalezen van Drukproeven Revisie/Correctie van Vertaalwerk Taalkundig Advies Beëdigde vertalingen Waarom
Nadere informatieUw specialist in medische vertalingen. Begrijpt uw taal
Uw specialist in medische vertalingen DaVinci Medical Medische vertalingen van DaVinci Medical: snel en flexibel vakwerk Bent u op zoek naar een flexibele vertaalpartner voor publicaties op het gebied
Nadere informatieKom helder over kies voor de zekerheid van een professionele vertaler. De Zweedse Vereniging voor Beroepsvertalers
Kom helder over kies voor de zekerheid van een professionele vertaler Dobrý den! Guten Tag! Hola! Bonjour! Hej! Hello! Shalom! Maak de wereld begrijpelijker Men zegt wel dat de wereld krimpt. Dat betekent
Nadere informatieEditing Translations Language services Multilingual localizations Multimedia publishing. Taal- en grafisch management van de Totaalkwaliteit
Editing Translations Language services Multilingual localizations Multimedia publishing Taal- en grafisch management van de Totaalkwaliteit EUROLOGOS Kwaliteitscontract Klant: «Company» (Voorbeeld typecontract)
Nadere informatieUw productassortiment moeiteloos online én op papier met onze database publishing software.
Uw productassortiment moeiteloos online én op papier met onze database publishing software. De Guidance software pakketten maken het mogelijk om vanuit één centrale database zowel een webshop als catalogus
Nadere informatieTAALPROFIEL MODERNE VREEMDE TALEN KWALIFICATIEPROFIEL MEDEWERKER BEHEER ICT
TAALPROFIEL MODERNE VREEMDE TALEN KWALIFICATIEPROFIEL MEDEWERKER BEHEER ICT Beroepscompetentie: Kerntaak: 2. De medewerker beheer ICT is in staat om op adequate wijze systemen te assembleren 1. Installeert
Nadere informatiePLANON E-LEARNINGSERVICE. Breid uw kennis van Planon uit met realtime toegang tot innovatieve e-learningcursussen
PLANON E-LEARNINGSERVICE Breid uw kennis van Planon uit met realtime toegang tot innovatieve e-learningcursussen De Planon e-learningservice biedt onder meer de volgende modules: Algemene e-learning Domeinspecifieke
Nadere informatieSamengesteld door: Xerox Corporation Global Knowledge and Language Services 800 Phillips Road, Bldg. 0845-17S Webster, New York 14580-9791 USA
Windows-printerdrivers voor Xerox Production Print Services en CentreWare voor de Xerox Nuvera 100/120 Digitale kopieerapparaat/printer en het Xerox Nuvera 100/120 Digitale productiesysteem Aan de slag
Nadere informatieKerntaak 1: Verricht voorbereidende werkzaamheden voor de realisatie van een media-uiting
Kerntaak 1: Verricht voorbereidende werkzaamheden voor de realisatie van een media-uiting Werkproces 1.1: Organiseert (eigen) werkzaamheden en werkplek De maakt een planning of volgt de planning die voor
Nadere informatieDe Digitale Academie. Grafische & Webdesign opleidingen. Opleidingsoverzicht
De Digitale Academie Grafische & Webdesign opleidingen Opleidingsoverzicht Opleiding DTP met InDesign & vormgeven met Creative Suite Opleiding DTP met InDesign & vormgeven met Creative Suite Door personeel
Nadere informatieDigitaal? Maar veilig!
Geachte relatie, Hiermede ontvangt u de technische richtlijnen voor de aanlevering van digitale bestanden ten behoeve van offsetbedrukkingen. Wanneer u zich confirmeert aan deze richtlijnen dan kan het
Nadere informatieMicrosoft Office 365 voor bedrijven. Remcoh legt uit
Microsoft Office 365 voor bedrijven Remcoh legt uit Beter samenwerken, ook onderweg Starten met Office 365 is starten met het nieuwe werken. Met Office 365 heeft u namelijk de mogelijkheid om altijd en
Nadere informatieVirtual Fitness. by First Impression
Virtual Fitness by First Impression De Virtual Fitness Mediaplayer van First Impression is het meest geavanceerde systeem op de markt voor het inplannen en afspelen van virtuele groepslessen. De combinatie
Nadere informatieVirtual Fitness by First Impression
Virtual Fitness by First Impression De Virtual Fitness Mediaplayer van First Impression is het meest geavanceerde systeem op de markt voor het inplannen en afspelen van virtuele groepslessen. De combinatie
Nadere informatieKerntaak 1: Verricht voorbereidende werkzaamheden voor de realisatie van een media-uiting
Kerntaak 1: Verricht voorbereidende werkzaamheden voor de realisatie van een media-uiting Werkproces 1.1: Organiseert (eigen) werkzaamheden en werkplek De maakt een planning of volgt de planning die voor
Nadere informatieVan beeldscherm tot output
Van beeldscherm tot output Uw grafische specialist en partner Grafinex ondersteunt de grafimedia industrie met een breed spectrum aan diensten en producten. Met deskundig advies en oplossingen op maat.
Nadere informatieAltijd toegang tot de nieuwste versie van uw vertrouwde Office-programma's, ongeacht of u een pc, Mac, tablet of telefoon gebruikt.
Office 365, Office 2016 op al uw apparaten Altijd toegang tot de nieuwste versie van uw vertrouwde Office-programma's, ongeacht of u een pc, Mac, tablet of telefoon gebruikt. Eenvoudiger samenwerken Bewaar,
Nadere informatieAanleverspecificaties 2008. Infoscan Studio
Aanleverspecificaties 2008 Infoscan Studio Postweg 62 3769 BX Soesterberg t +31 (0)346 35 75 20 f +31 (0)346 35 75 17 sales@infoscan.nl www.infoscan.nl Postweg 62 3769 BX Soesterberg t +31 Infoscan (0)346
Nadere informatieCTS GROUP Corporate Brand GUIDELINES. Implementeren van CTS GROUP merk in communicatiemiddelen Laatste update: 2017
CTS GROUP Corporate Brand GUIDELINES Implementeren van CTS GROUP merk in communicatiemiddelen Laatste update: 2017 No Limits in European Distribution & Logistics Table of contents Corporate identiteit
Nadere informatieWelkom bij Flyersonline. Hoewel onze naam anders doet vermoeden omdat u ook al jaren online bij ons terecht kunt, zijn we een echte drukkerij.
Echt drukkers Welkom bij Flyersonline. Hoewel onze naam anders doet vermoeden omdat u ook al jaren online bij ons terecht kunt, zijn we een echte drukkerij. Een drukkerij met meer dan 30 jaar ervaring,
Nadere informatieUw bedrijf in beeld. Uw bedrijf in beeld versie 3.1 Pagina 1
Uw bedrijf in beeld De manier waarop en de vorm waarin uw bedrijf zich presenteert, bepaalt in grote mate de beeldvorming van het bedrijf bij uw huidige en toekomstige relaties en klanten. Dit geldt voor
Nadere informatieBRUSSEL t. Master in het tolken. Faculteit Letteren
BRUSSEL t Master in het tolken Faculteit Letteren Welkom aan de KU Leuven, de grootste en oudste universiteit van België. Je kunt hier je studietraject verderzetten en verrijken, ook als je elders een
Nadere informatieAcrobat 8 voor marketingprofessionals
Acrobat 8 voor marketingprofessionals Colin van Oosterhout Business Development Manager Acrobat Monique Engelaar Marketing Manager Acrobat Adobe Systems Benelux 2006 Adobe Systems Incorporated. All Rights
Nadere informatieMedische vertaling: van onderzoek tot bijsluiter
Medische vertaling: van onderzoek tot bijsluiter Een medische vertaling is een complexe aangelegenheid. De cyclus die een geneesmiddel doorloopt van ontwikkeling tot productie kent vele fases. Elk van
Nadere informatieINTUÏTIEVE EN OP MAAT GEMAAKTE IPTV SOFTWARE. Blijf altijd en op elk device in verbinding met uw klanten
INTUÏTIEVE EN OP MAAT GEMAAKTE IPTV SOFTWARE Blijf altijd en op elk device in verbinding met uw klanten FLOWR - IPTV Flowr gaat verder dan alle andere entertainment oplossingen: het transformeert elk scherm
Nadere informatiejaar in, jaar uit ReportCompany partner in corporate reporting
jaar in, jaar uit ReportCompany partner in corporate reporting Wie wij zijn Report Company is specialist op het gebied van jaarverslagen en aanverwante corporate publicaties. Iedere onderneming of instelling
Nadere informatieOndersteuning van zorg gerelateerde processen en activiteiten voor patiënt en zorgverstrekkers
Ondersteuning van zorg gerelateerde processen en activiteiten voor patiënt en zorgverstrekkers Contact persoon: Thera Splinter: 020 6445160 team@webfysio.nl Contact persoon: Joost Nagelmaeker: 0642115336
Nadere informatieDe rol van de multinationale taaldienstenonderneming in dekwaliteitsproductie.
Lezing voor de studenten vertaling van HONIM www.honim.be Brussel 6 May 2002 De rol van de multinationale taaldienstenonderneming in dekwaliteitsproductie. De herlokalisatie van de productie van talen:
Nadere informatieverwacht grootse dingen
verwacht grootse dingen Webdesign - Webhosting - Domeinnaam - Grafisch ontwerp Aanvraagformulier contactgegevens - webdesign - webhosting - domeinnaam - grafisch ontwerp - opmerkingen Met dit document
Nadere informatieFocus op andere mediatechnieken
Focus op andere mediatechnieken De wereld om ons heen verandert snel, zowel commercieel als maatschappelijk. Om aansluiting bij onze klanten te houden, vraagt dat binnen Achmea (Versnellen & Vernieuwen),
Nadere informatieOverstappen naar CCV Shop
Overstappen naar CCV Shop Handleiding Versie 2.0 088 990 7700 support@ccvshop.nl www.ccvshop.nl Inhoudsopgave Inhoudsopgave Changelog 2 3 1. Inleiding 4 2. Maak kennis met CCV Shop 5 3. De voordelen 6
Nadere informatieOnline digitaal. bladerpdf. Gratis. bladerpdf. Ontwerp uw brochure, boek of folder bij diezijngoed.eu en krijg een gratis bladerpdf!
Online digitaal bladerpdf Gratis bladerpdf Ontwerp uw brochure, boek of folder bij diezijngoed.eu en krijg een gratis bladerpdf! Geschikt voor: Online bladerpdf (bladersysteem) Is uw boek of brochure eindelijk
Nadere informatieWHITEPAPER Ik heb behoefte aan hoogwaardige vertalingen
WHITEPAPER Ik heb behoefte aan hoogwaardige vertalingen Hoe kies ik het juiste vertaalbureau? Hoogwaardige vertaling Goede vertalingen zijn tegenwoordig onmisbaar. Door onder andere globalisering en het
Nadere informatieworkshop ADRES: TRONDHEIM 15, 2993LE TE BARENDRECHT, TEL: ,
workshop ADRES: TRONDHEIM 15, 2993LE TE BARENDRECHT, TEL: 010 30 70 488, E-MAIL: INFO@ARTITEX.NL inleiding WAAROM IS EEN WEBSITE NU ZO BELANGRIJK VOOR JE BEDRIJF? De traditionele marktwerking is in een
Nadere informatieervaring in computer training bvba open kalender opleidingen 2013 1
OPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2013 Locatie Berchem MODULES MICROSOFT MS Windows 28 jan 25 17 jun 9 sep 1 240,00 4 nov 30 dec MS Word basis 30 jan & 1 27 & 29 MS Word gevorderd 2 & 4 jan 18 & 19 24 & 26 apr
Nadere informatieOPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2012 Locatie Berchem
MICROSOFT MS Windows MS Word basis MS Word gevorderd MS Word voor professionals MS Excel basis OPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2012 Locatie Berchem 2 jan 27 23 apr 18 jun 20 15 okt 10 dec 29 & 2 22 & 24 28 &
Nadere informatieOPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2013 Locatie Berchem
OPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2013 Locatie Berchem MODULES MICROSOFT MS Windows MS Word basis MS Word gevorderd MS Word voor professionals MS Excel basis 28 jan 25 mrt 17 jun 9 sep 4 nov 30 dec 30 jan & 1
Nadere informatieKLIK OM TE NAVIGEREN PRODUCTIE 4 GRAFISCHE ELEMENTEN 4 RIGGING 4 ANIMEREN 4 RENDEREN 5 BACKUP 5
PRODUCTIE PROCES Wij vinden het bij Infilmer Studios belangrijk dat de klant een goed inzicht heeft in het proces. Daarom zullen we je bij elk onderdeel van de productie een overzicht geven van de processen
Nadere informatieMediation. Het speelveld vergroten. Profiel Loyens & Loeff. Kantoren
Kantoren Contact BENELUX AMSTERDAM 1) Fred. Roeskestraat 100 1076 ED Amsterdam Telefoon +31 20 578 57 85 Fax +31 20 578 58 00 André van der Kolk Of counsel E andre.van.der.kolk@loyensloeff.com T +31 10
Nadere informatieProductiviteit voor de onderneming
Productiviteit voor de onderneming Optimale bedrijfsresultaten door productiever met documenten te werken 1 Productiviteit voor de onderneming Als CEO, CIO, CTO, business manager, IT-manager of afdelingshoofd
Nadere informatieVertalingen make or buy
Vertalingen make or buy Succesmodellen voor uw onderneming Succesmodellen voor uw medewerkers Succes in de praktijk MAN Nutzfahrzeuge AG Afbeelding geplaatst met vriendelijke toestemming van MAN Nutzfahrzeuge
Nadere informatieDAS. Drukwerk. productoverzicht DTP. Ambitieus. Marketing. Websites. Huisstijlen. Reclame. Pas Drukwerk. Efficiënt. Betrouwbaar
Klantgericht Drukwerk Ambitieus Marketing Websites Reclame DTP Efficiënt Huisstijlen Betrouwbaar productoverzicht Slim en gemakkelijk uw drukwerk bestellen. dat kan op daspasdrukwerk.nl Slim en gemakkelijk
Nadere informatiebizhub Evolution TRANSLATE Gebruikshandleiding Versie: 1.2
bizhub Evolution Gebruikshandleiding Versie: 1.2 "Translate" staat u terzijde 2 Inhoudsopgave "Translate" staat u terzijde... 3 Specificaties... 3 Vereisten... 3 "Translate" gebruiken... 4 Digitale bestanden
Nadere informatieVertaler/Tolk. Context. Doel
Vertaler/Tolk Doel Zorgdragen voor de acquisitie, organisatie, coördinatie en/of uitvoering van vertaal-, tolk-, redactiewerk en de productie van cursusmateriaal, alsmede evalueren en (mede)verbeteren
Nadere informatietailor-made solutions
tailor-made solutions TailoR-made solutions Zoekt u een moderne presentatieruimte voor de directie? Overweegt u een auditorium in te richten in uw museum? Wilt u kosten besparen door uw beveiliging te
Nadere informatieDe geglokaliseerde meertalige diensten van de Eurologos-kantoren op vier continenten.
De geglokaliseerde meertalige diensten van de Eurologos-kantoren op vier continenten. Tien snelle antwoorden om de onklopbare prijs voor hun uitmuntendheid aan te tonen Eurologos-dochterondernemingen http://www.telos-ontarget.com
Nadere informatie55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands
PERSBERICHT Brussel, 19 oktober 2018 17u40 (CET) Ageas en BlackRock: Transparantiekennisgeving BlackRock informeerde Ageas op 16 oktober 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat
Nadere informatieknkpublishing Microsoft Dynamics De flexibele, innovatieve uitgeverijsoftware Nieuwe kansen in een veranderende media wereld
De flexibele, innovatieve uitgeverijsoftware INTEGRATIE CONTINUE INNOVATIE WORKFLOW ONDERSTEUNING ABECON-CONSULTANCY OVER ABECON Microsoft Dynamics Nieuwe kansen in een veranderende media wereld Standaard
Nadere informatieEsri Nederland. Opleidingen 2014/2015. meer informatie? esri.nl/opleidingen
Esri Nederland Opleidingen 2014/2015 meer informatie? Meer dan 20 jaar ervaring in training geven aan meer dan 18.000 gebruikers. Docenten zijn gecertificeerd door Esri en Comptia CTT+ en garanderen daarmee
Nadere informatieInhoudsopgave. Bladzijde 4/5 Bladzijde 4 Bladzijde 4 Bladzijde 5
Mediavormgeving Inhoudsopgave Wat doet een mediavormgever? - Waar werkt een mediavormgever - Welke taken verricht een mediavormgever? - Welke eigenschappen heeft een mediavormgever Typering beroepengroep
Nadere informatieTAALPROFIEL MODERNE VREEMDE TALEN KWALIFICATIEPROFIEL APPLICATIEONTWIKKELAAR
TAALPROFIEL MODERNE VREEMDE TALEN KWALIFICATIEPROFIEL APPLICATIEONTWIKKELAAR Beroepscompetentie: Kerntaak: 2. De applicatieontwikkelaar is in staat om op adequate wijze functionele ontwerpen toe te lichten
Nadere informatieGrafische automatisering vak van de toekomst
Grafische automatisering vak van de toekomst Presentatie relatienetwerkdag 2015 Twin Media Hallo! CLAUDIA VAN DER POL Meer dan 15 jaar ervaring als vormgever van Vakbladen/Tijdschriften/Boeken Daarnaast
Nadere informatieOPEN KALENDER OPLEIDINGEN
OPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2016 Locatie Wilrijk DAGOPLEIDINGEN MICROSOFT MS Windows 4/1 29/2 25/4 20/6 1 240,00 16/8 10/10 5/12 MS Word basis 3+5/2 30/3 + 1/4 25+27/5 20+22/7 14+16/9 7+9/11 MS Word gevorderd
Nadere informatieAlles in één GLOBAL PARCEL SERVICES LOGISTICS
Stabiliteit in een dynamische wereld AIR & OCEAN AUTOGROUPAGE CHEMICALS GLOBAL PARCEL SERVICES HEALTH CARE LOGISTICS SPECIAL SERVICES WAREHOUSING Alles in één Het belang van goede logistiek staat buiten
Nadere informatieBe here, be there, be everywhere Maak meer mogelijk met videosamenwerking
Be here, be there, be everywhere Maak meer mogelijk met videosamenwerking VideoSamenwerking Met het oog op zakelijk succes Videosamenwerking (collaboration) is een snelle en effectieve oplossing voor face
Nadere informatieWij maken graag reclame voor anderen
Wij maken graag reclame voor anderen RECLAME ONTWERP WEBSITE HUISSTIJL U wilt uw doelgroep....aanspreken, informeren en overtuigen. Dat doet u met een heldere boodschap en direct in het oog springende
Nadere informatieEindformaat = 210x150mm
Hoe aanleveren? Voorbereiding bij opmaak Bij de opmaak van een layout zijn heel wat punten waar rekening dient mee worden gehouden. In deze pdf kunt u een aantal zaken vinden die van hoofdzaak zijn bij
Nadere informatie55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands
PERSBERICHT Brussel, 14 augustus 2018 17u40 (CET) Ageas en BlackRock: Transparantiekennisgeving BlackRock informeerde Ageas op 10 augustus 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat
Nadere informatie55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands
PERSBERICHT Brussel, 18 september 218 17u4 (CET) Ageas en BlackRock: Transparantiekennisgeving BlackRock informeerde Ageas op 14 september 218, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat
Nadere informatieBlackRock informeerde Ageas op 19 juni 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat op 18 juni 2018 zijn belang 5,17% bedraagt.
PERSBERICHT Brussel, 21 juni 2018 17u40 (CET) Ageas en BlackRock: Transparantiekennisgeving BlackRock informeerde Ageas op 19 juni 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat op 18
Nadere informatieStichting Freedom in Christ Ministries Nederland. Jaarverslag 2016
Stichting Freedom in Christ Ministries Nederland 1-6-2017 Inhoud Inleiding... 2 Achtergrond stichting... 2 Doelstelling van FiCM Nederland... 3 Bestuur en organisatie... 3 Uitgevoerde activiteiten... 4
Nadere informatie55 East 52nd Street, New York, NY, 10055, U.S.A. BlackRock (Netherlands) B.V. Rembrandt Tower, 17th floor, Amstelplein, Amsterdam, Netherlands
PERSBERICHT Brussel, 9 november 2018 17u40 (CET) Ageas en BlackRock: Transparantiekennisgeving BlackRock informeerde Ageas op 8 november 2018, overeenkomstig de financiële transparantievereisten*, dat
Nadere informatieAanleverspecificaties Digitaal Servicebureau
Aanleverspecificaties Digitaal Servicebureau Woord vooraf Om de verwerking van de door u aangeleverde digitale bestanden, bestemd voor deze disciplines, zo probleemloos mogelijk te laten verlopen, is het
Nadere informatieDTPH. In september 2010 zijn Deoprinting en DTPH het er over eens dat deadlines gehaald moeten kunnen worden.
PANTONE 877C PANTONE 642C PANTONE 656C Beyond creativity In september 2010 zijn Deoprinting en DTPH het er over eens dat deadlines gehaald moeten kunnen worden. DTPH. Sinds 2010 is #grafischespoed nooit
Nadere informatieHet comfort van complete logistieke dienstverlening
Het comfort van complete logistieke dienstverlening Wij bieden maatwerk voor iedere opdrachtgever, voor de beste prijs. Wij zijn Montrieurs. Montrieurs is de complete logistieke dienstverlener die zorgt
Nadere informatieTaaltaken (globale descriptoren) Luisteren Lezen Gesprekken voeren Spreken Schrijven 1. Gesprekken tussen
TAALPROFIEL MODERNE VREEMDE TALEN KWALIFICATIEPROFIEL NETWERKBEHEERDER Beroepscompetentie: Kerntaak: 4. De netwerkbeheerder is in staat om op adequate wijze geïnstalleerde netwerken te documenteren en
Nadere informatieStudenten handleiding
Studenten handleiding Project: Construction-related Language Learning for Low-skilled Migrant Workers: Bouwgerelateerd taalonderwijs voor geïmmigreerde werknemers Acronym: CoLa Internet-Address: www.construction-language-learning.eu
Nadere informatieVANUIT SHANGHAI SUCCESVOL ZAKEN DOEN IN CHINA
VANUIT SHANGHAI SUCCESVOL ZAKEN DOEN IN CHINA (Uw eigen kantoor in China) Yu Shan Management Yu Shan Management Co. Ltd, opgericht in 2005 door mr.cees Baay, is een in Azië gevestigde onderneming met kantoren
Nadere informatieICT en Mediatechnologie
School voor ICT en Mediatechnologie ICT Beheerder Medewerker Beheer ICT Medewerker ICT Grafisch vormgever Webdeveloper School voor ICT en Mediatechnologie ICT en Mediatechnologie ict beheerder medewerker
Nadere informatieImageNow Taalpakket Aan de slag
ImageNow Taalpakket Aan de slag Versie: 6.6.x Geschreven door: Product Documentation, R&D Datum: oktober 2011 ImageNow en CaptureNow zijn geregistreerde handelsmerken van Perceptive Software. Alle andere
Nadere informatieTechnische gids. voor datacommunicatie. met de klant
Technische gids voor datacommunicatie met de klant CONTINUGA nv -- STIJN STREUVELSLAAN 73 -- B-8501 HEULE Tel. 056 36 32 11 -- Fax 056 35 60 96 -- E-mail: sales@continuga.be -- www.continuga.be 09/2014
Nadere informatieDe logistiek van gekoelde producten made in Europa
De logistiek van gekoelde producten made in Europa Expert in 3 domeinen, één een enkele cultuur, die van de dienstverlening aan de klant, de motor achter ons succes. Logistiek Informatiesystemen Transport
Nadere informatieStabiliteit in een dynamische wereld
Stabiliteit in een dynamische wereld AIR & OCEAN Autogroupage Chemicals global parcel services health care logistics Special Services warehousing Alles in één Het meer dan 100 jaar oude Nederlandse familiebedrijf
Nadere informatiezien wat er gebeurt beschermen wat kostbaar is p r o f e s s i o nele videobewaking
Echt zien wat er gebeurt beschermen wat kostbaar is p r o f e s s i o nele videobewaking Professionele videobewaking Opnamen die ook achteraf perfect bruikbaar zijn OfficeEye is een compleet en hoogwaardig
Nadere informatieProfessionalprogramma
REC Solar Professionalprogramma Gegarandeerde voordelen voor installateurs en eindklanten Hoogwaardige installaties met hoogwaardige panelen Het REC Solar Professional-programma is ontwikkeld met zowel
Nadere informatieEPLAN Data Portal Een boost voor uw omzet
EPLAN Data Portal Een boost voor uw omzet Over ons EPLAN Software & Service ontwikkelt engineeringsoftware en adviseert bedrijven hoe zij hun engineeringprocessen kunnen optimaliseren. Klanten profiteren
Nadere informatiecreatief.uniek.veelzijdig
info@r10grafischontwerp.nl www.r10grafischontwerp.nl creatief.uniek.veelzijdig Jezelf duidelijk en onderscheidend positioneren in de markt begint met naar buiten toe treden. Hierbij is het van belang dat
Nadere informatieOPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2015 Locatie Wilrijk. DAGOPLEIDINGEN Van 9.00-12.00 en van 13.00-16.00
OPEN KALENDER OPLEIDINGEN 2015 Locatie Wilrijk MODULES MICROSOFT MS Windows MS Word basis MS Word gevorderd MS Word voor professionals MS Excel basis 9 feb 10 apr 1 jun 27 jul 1 240,00 21 sep 16 nov 22
Nadere informatieVoltijdse dagopleiding grafisch vormgever
Voltijdse dagopleiding grafisch vormgever Kies je voor een opleiding bij SYNTRA Midden-Vlaanderen, dan kan je rekenen op een professionele opleiding die steeds vertrekt vanuit de praktijk. Je krijgt les
Nadere informatie10 WEB DESIGN TIPS VOOR EEN SUCCESVOLLE WEBSITE
10 WEB DESIGN TIPS VOOR EEN SUCCESVOLLE WEBSITE Is uw website aan vernieuwing toe? Pas deze tips toe en haal meer uit je website De laatste jaren zien we grote veranderingen op het gebied van webdesign.
Nadere informatieArchieven van de vorige deelnemingen ontvangen vanaf 1 september 2008
Archieven van de vorige deelnemingen ontvangen vanaf 1 september 2008 Datum van kennisgeving (1) 20 oktober 2008 AXA S.A. AXA Rosenberg AllianceBernstein AXA Investment Managers 23 oktober 2008 Rebelco
Nadere informatiePersbericht. Canon introduceert drie intelligente PIXMA All-in-One instapmodellen, met hoge printkwaliteit voor iedereen
Persbericht ***EMBARGO GELDIG TOT 19 AUGUSTUS 2009, 15.00 uur*** Canon introduceert drie intelligente PIXMA All-in-One instapmodellen, met hoge printkwaliteit voor iedereen PIXMA MP250 PIXMA MP490 Deze
Nadere informatieCalamiteiten, 24 / 7 bereikbaar op +31 (0) XEPRO DIVING. Een bedrijf om mee in zee te gaan
Calamiteiten, 24 / 7 bereikbaar op +31 (0)6-2199 3901 XEPRO DIVING Een bedrijf om mee in zee te gaan BEDRIJFSPROFIEL Duikbedrijf Xepro Diving Duikbedrijf Xepro Diving bevindt zich in Noord-Limburg en
Nadere informatieHetSchoolvoorbeeld.nl
HetSchoolvoorbeeld.nl maakt websites voor het onderwijs die u zelf met het bekroonde en gebruiksvriendelijke programma Word- Press inhoudelijk kunt beheren. De vakkundigheid van het team van HetSchoolvoorbeeld.nl
Nadere informatieAD-ART SERVICES InformatieFiche Websites
AD-ART SERVICES InformatieFiche Websites Leidraad voor uw project.in drukletters in te vullen aub. Uw contactgegevens Naam Voornaam Adres Postcode Gemeente Telefoon Fax Gsm E-mail Onderstreep aard van
Nadere informatieTEKLYNX LABEL ARCHIVE. Beveiliging, Tracering en Controle van uw label printproces was nog nooit zo eenvoudig!
TEKLYNX LABEL ARCHIVE BEVEILIGING TRACERING INTEROPERABILITEIT Beveiliging, Tracering en Controle van uw label printproces was nog nooit zo eenvoudig! TEKLYNX' LABEL ARCHIVE is de laatste toevoeging aan
Nadere informatieSimulatie van de vertaalpraktijk in het vertaalonderwijs
INSTB: Joop Bindels (Zuyd Hogeschool), Koen Kerremans (Vrije Universiteit Brussel), Gys-Walt van Egdom (Zuyd Hogeschool), Gert Vercauteren (Universiteit Antwerpen) Simulatie van de vertaalpraktijk in het
Nadere informatieMEER TIJD. voor uw patiënt
MEER TIJD voor uw patiënt Het EMD (Elektronisch Medisch Dossier) is uitgegroeid tot een onmisbaar instrument in de huisartsenpraktijk. Het is daarom belangrijk dat u over een programma beschikt dat naadloos
Nadere informatie