Nellcor Puritan Bennett Incorporated is een dochteronderneming van Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST en OXIMAX

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Nellcor Puritan Bennett Incorporated is een dochteronderneming van Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST en OXIMAX"

Transcriptie

1

2 Nellcor Puritan Bennett Incorporated is een dochteronderneming van Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST en OXIMAX zijn handelsmerken van Nellcor Puritan Bennett Incorporated of een dochteronderneming. Dit ISM-apparaat voldoet aan de Canadese norm NMB-001. Neem contact op met de technische dienst van Nellcor of uw lokale vertegenwoordiger voor informatie over een eventuele garantie. Aanschaf van dit instrument geeft geen enkele uitdrukkelijke of impliciete licentie onder octrooien van Nellcor Puritan Bennett om het instrument te gebruiken met sensoren die niet zijn geproduceerd of waaraan geen licentie is verleend door Nellcor Puritan Bennett. Beschermd door een of meer van de volgende patenten in de V.S. en equivalenten in andere landen: 4,802,486; 4,869,254; 4,928,692; 4,934,372; 4,960,126; 5,078,136; 5,485,847; 5,743,263; 5,865,736; 6,035,223; 6,298,252; 6,463,310; 6,591,123; 6,675,031; 6,708,049; 6,801,797; en Re.35,122.

3 Inhoud Veiligheidsinformatie... 1 Waarschuwingen... 1 Let op... 4 Opmerkingen... 5 Inleiding... 7 Beoogd gebruik van de OXIMAX N Gebruik van deze gebruiksaanwijzing... 7 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren... 9 Beschrijving van voorpaneel... 9 Voorpaneelsymbolen Symbolen van achterpaneel Etiketsymbolen Bedieningselementen Displays en indicatoren Akoestische indicatoren Installatie van de OXIMAX N Lijst met onderdelen OXIMAX-sensor aansluiten op de monitor Onnauwkeurige monitormetingen Batterijfunctie Batterijvoeding Indicator Batterij bijna leeg Aanduiding Batterij kritiek Batterij plaatsen OXIMax N-65 gebruikshandleiding i

4 OXIMAX N-65 Gebruik Inleiding De OXIMAX N-65 aanzetten Uiteenzetting Procedure OXIMAX-sensor bevestigd Geen OXIMAX-sensor bevestigd Achtergrondverlichting Aan/uit Pulstoonvolume instellen Uiteenzetting Procedure Tijdens het bewaken Procedure Menustructuur gebruiken Alarmvolume instellen Uiteenzetting Procedure Tijd en datum instellen Uiteenzetting Procedure Alarmonderdrukkingsduur instellen Uiteenzetting Procedure Akoestische alarmen uitschakelen Uiteenzetting Procedure Alarmgrenzen instellen Uiteenzetting Procedure Indicator Alarmgrens gewijzigd Actuelemeet-gegevens opslaan Uiteenzetting Procedure Gegevens afdrukken Uiteenzetting Afdrukmodus Na het afdrukken van gegevens Procedure ii OXIMax N-65 gebruikshandleiding

5 Gebeurtenisrecord OXIMAX-sensor Gebeurtenisrecords OXIMAX -sensoren en accessoires Een OXIMAX-sensor selecteren OXIMAX-sensoreigenschappen Biocompatibiliteitstest Optionele accessoires Rubberen beschermhuls met klem Functioneel warmtegevormde houder Draagkoffer Waterdichte hoes Infraroodprinter Thermisch papier DEC-4 verlengkabel Transportkoker Factoren die de werking kunnen beïnvloeden Testen Factoren die de werking kunnen beïnvloeden van de OXIMAX N Disfunctionele hemoglobinen Anemie Saturatie Pulsfrequenties Factoren die de werking van de OXIMAX-sensor kunnen beïnvloeden Probleemoplossing Foutcodes Corrigerende handelingen EMI (elektromagnetische interferentie) Technische ondersteuning Onderhoud De OXIMAX N-65 retourneren Onderhoud Periodieke veiligheidstests Reinigen OXIMax N-65 gebruikshandleiding iii

6 Menustructuur Menu s instellen in het kort Menuparameters instellen Datum/tijdparameters instellen Werkingsprincipe Pulsoximetrie in het kort Automatische kalibratie Functionele versus fractionele saturatie Gemeten versus berekende saturatie OXIMAX -technologie Functietesters en patiëntensimulatoren Specificaties Werking Elektrische specificaties Omgevingscondities Fysieke kenmerken Compliantie Verklaring van de fabrikant Index iv OXIMax N-65 gebruikshandleiding

7 Veiligheidsinformatie Waarschuwingen Waarschuwingen worden aangegeven met het bovenstaande symbool WAARSCHUWING. Waarschuwingen maken de gebruiker attent op mogelijk ernstige gevolgen, zoals overlijden, letsel of bijwerkingen, voor de patiënt of de gebruiker. WAARSCHUWING: De OXIMAX -sensor maakt gebruik van de datum en de tijd gegeven door de OXIMAX N-65 handpulsoximeter wanneer het gebeurtenisrecord van de sensor wordt opgeslagen in de sensor. De nauwkeurigheid van de datum/tijd is afhankelijk van de datum/tijd die reeds zijn ingesteld in en worden gegeven door de OXIMAX N-65. WAARSCHUWING: Explosiegevaar. Gebruik de OXIMAX N-65 niet in aanwezigheid van een brandbaar anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of lachgas. WAARSCHUWING: Chemicaliën van een gebroken LCD-displaypaneel zijn giftig bij inwendig gebruik. Wees voorzichtig wanneer de display van de OXIMAX N-65 gebroken is. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 1

8 Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: Controleer de patiënt regelmatig om zeker te stellen dat de OXIMAX N-65 goed functioneert en dat de sensor goed is geplaatst. WAARSCHUWING: Pulsoximetriemetingen en pulssignalen kunnen worden beïnvloed door bepaalde omgevingscondities, fouten bij het aanbrengen van de OXIMAX -sensor en patiëntgebonden factoren. Raadpleeg de betreffende secties van deze gebruiksaanwijzing voor meer specifieke veiligheidsinformatie. WAARSCHUWING: Het gebruik van andere accessoires, sensoren en kabels dan opgegeven, kan leiden tot verhoogde emissie en/of onjuiste metingen van de OXIMAX N-65. WAARSCHUWING: Als de applicatieplaats van de OXIMAX-sensor in een omgeving met fel licht niet met opaak materiaal wordt bedekt, kan dit leiden tot onnauwkeurige metingen. WAARSCHUWING: U dient de akoestische alarmfunctie niet te onderdrukken of het volume te verlagen als hierdoor de veiligheid van de patiënt in gevaar kan komen. 2 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

9 Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: De OXIMAX N-65 is een apparaat op voorschrift dat alleen mag worden gebruikt door getraind personeel. De monitor is alleen bedoeld voor controle en bewaking tijdens de behandeling. WAARSCHUWING: Lege batterijen moeten volgens de lokale wetgeving en voorschriften worden afgevoerd. WAARSCHUWING: De OXIMAX N-65 is niet defibrillatie-bestendig. Het kan echter aangesloten blijven op de patiënt tijdens de defibrillatie of bij gebruik van een elektrochirurgische eenheid. De metingen kunnen onnauwkeurig zijn tijdens de defibrillatie of het gebruik van een elektrochirurgische eenheid en geldt tevens voor een korte periode hierna. Om schokken te voorkomen, moet de zorgverlener de OXIMAX N-65 niet vasthouden tijdens het defibrilleren van een patiënt. WAARSCHUWING: Ontkoppel de OXIMAX N-65 en Nellcor OXIMAX-sensor van de patient tijdens het nemen van een MRI-scan (magnetic resonance imaging). Inductiestroom kan brandwonden veroorzaken. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 3

10 Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: De OXIMAX N-65 mag niet worden blootgesteld aan extreme vochtigheid zoals directe neerslag; dit om een onnauwkeurige werking of storingen van het apparaat te voorkomen. Een dergelijke blootstelling kan leiden tot een onnauwkeurige werking of storingen van het apparaat. WAARSCHUWING: Gebruik geen OXIMAX N-65, OXIMAX-sensor of kabels die zijn beschadigd. WAARSCHUWING: De OXIMAX N-65 niet aan de sensor of verlengkabel optillen, omdat de kabel kan loskomen van de monitor en deze op de patiënt kan vallen. Let op Minder dringende waarschuwingen worden aangegeven met het bovenstaande symbool LET OP. Deze aanwijzingen waarschuwen de gebruiker dat de nodige zorg moet worden toegepast voor een veilig en doeltreffend gebruik van de OXIMAX N-65 handpulsoximeter. 4 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

11 Veiligheidsinformatie Let op: Alle apparatuurcombinaties moeten voldoen aan de systeemvereisten van de IEC-norm Let op: Volgens de Amerikaanse wetgeving mag dit product alleen door of op voorschrift van een arts verkocht worden. Opmerkingen Opmerkingen worden aangeduid met het bovenstaande symbool Opmerking. Opmerkingen bevatten belangrijke informatie die anders over het hoofd kan worden gezien. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 5

12 Veiligheidsinformatie 6 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

13 Inleiding WAARSCHUWING: Vel geen klinisch oordeel uitsluitend op basis van de OXIMAX N-65. De monitor is enkel bedoeld als een hulpmiddel bij het patiëntonderzoek. Hij dient als aanvulling op klinische signalen en symptomen. Beoogd gebruik van de OXIMAX N-65 De OXIMAX N-65 handpulsoximeter is bedoeld voor het constant of direct controleren van de functionele arteriële zuurstofsaturatie (SpO2) en polsfrequentie van volwassen, pediatrische of neonatale patiënten in het ziekenhuis, ziekenhuisachtige faciliteiten, vervoer en mobiele omgevingen, evenals bij de thuiszorg. Gebruik van deze gebruiksaanwijzing Alle gebruikers dienen deze gebruiksaanwijzing grondig door te lezen. Gebruikers die meer ervaring hebben met de monitor kunnen direct de onderwerpen raadplegen voor de vereiste informatie. De huidige versie van deze gebruiksaanwijzing is beschikbaar op het internet op: OXIMax N-65 gebruikshandleiding 7

14 Inleiding 8 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

15 Symbolenbedieningselementen, displays en indicatoren Beschrijving van voorpaneel Dit gedeelte beschrijft de symbolen, bedieningselementen, displays en indicatoren op de OXIMAX N %SpO2 -veld in display 2 Gemeten %SpO2 3 Pulsfrequentie per minuut (BPM) -veld in display 4 Gemeten pulsfrequentie OXIMax N-65 gebruikshandleiding 9

16 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren 5 Indicator ondergrens %SpO2-alarm 6 Indicator bovengrens %SpO2 -alarm 7 Indicator Pulsamplitude (echobalk) 8 Dubbele punt veldscheidingsteken tijd/datum 9 Indicator Tijdinstelmodus 10 Indicator Volume-instelmodus. 11 Indicator Grensinstelmodus 12 Indicator Alarmbovengrens pulsfrequentie 13 Indicator Pulsfrequentiegrens gewijzigd 14 Indicator Sensor OFF 15 Indicator Sensor los 16 Indicator %SpO2 grens gewijzigd 10 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

17 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren 17 Indicator Batterij zwak 18 Indicator Gegevens in sensor 19 Indicator Alarmvolume-instelling 20 Indicator Volume-instelling pulstoon 21 Indicator Alarmondergrenspulsfrequentie 22 Indicator Afdrukken 23 Indicator Interferentie 24 Indicator Puls Zoeken 25 Indicator Gegevens 26 Indicator Alarm onderdrukt OXIMax N-65 gebruikshandleiding 11

18 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren 27 Aan/Uit-knop 28 Knop Pijl omhoog 29 Knop Achtergrondverlichting 30 Menu-knop 31 Knop Gegevens (Opslaan/Afdrukken) 32 Knop Pijl omlaag 33 Knop Alarmonderdrukking 12 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

19 Voorpaneelsymbolen Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Deze twee symbolen bevinden zich op het voorpaneel van de monitor. Toont het gemeten percentage van zuurstofsaturatie. Toont de gemeten pulsfrequentie per minuut. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 13

20 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Symbolen van achterpaneel De volgende symbolen bevinden zich op het achterpaneel van de monitor. 1 Etiket 2 Batterijdeksel Zie de gebruiksinstructies Type BF - niet defibrillatiebestendig. Druipwaterdicht Alleen op Rx-voorschrift Fabricagedatum EU-goedkeuring 14 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

21 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Certificatiemarkering Canada/VS (elektrische veiligheid) Goedgekeurd volgens de Russische regelgeving Serienummer Etiketsymbolen Deze symbolen staan op de etiketten van de monitor. Niet bij een warmtebron plaatsen Temperatuurbegrenzing Beschermen tegen vocht Breekbaar Rechtop zetten Maximale vochtigheid OXIMax N-65 gebruikshandleiding 15

22 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Bedieningselementen Dit gedeelte beschrijft de bedieningselementen op het voorpaneel van de monitor. De bedieningselementen worden geactiveerd door op de knop te drukken die bij die handeling hoort. Druk bijvoorbeeld op de knop Alarmonderdrukking om het akoestische alarm te onderdrukken. Als u bij een ingeschakelde monitor op een knop drukt, met uitzondering van de Aan/Uit-knop, hoort u een geldige of ongeldige toetstoon. Zie Akoestische indicatoren op pagina 26. Neem contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel als er geen toon klinkt na het indrukken van een knop. De volgende monitordisplay toont de knoppen die worden beschreven in dit gedeelte. Knop Alarmonderdrukking. Onderdrukt de akoestische alarmen. Als u op de knop drukt als er geen akoestisch alarm actief is, worden de alarmen tijdens de geselecteerde alarmonderdrukkingsduur onderdrukt. De alarmonderdrukking zal in elk geval automatisch uitschakelen na de ingestelde alarmonderdrukkingsduur, zodat de akoestische alarmweergave wordt gereactiveerd. 16 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

23 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Alarmen die optreden tijdens de -zelftest- bij inschakelen kunnen niet worden onderdrukt. Houd de toets Alarmonderdrukking gedurende drie seconden ingedrukt om het menu Alarmonderdrukkingsduur te openen, waar u de onderdrukkingsduur kunt instellen op 30, 60, 90 of 120 seconden, of op OFF (alarmen uitgeschakeld). Zie Alarmonderdrukkingsduur instellen op pagina 56. Knop Pijl omlaag. Verlaagt de parameter achtereenvolgens met één stap. De verlaging van de parameter wordt herhaald wanneer u de knop pijl omlaag langer dan drie seconden indrukt. Druk tijdens de normale werking op de knop pijl omlaag om het pulstoonvolume te verlagen. Knop Gegevens (Opslaan/Afdrukken) Slaat de huidig weergegeven SpO2 en pulsfrequentiewaarden op (moment-opnamegegevens). U kunt de opgeslagen momentopnamegegevens afdrukken, zoals een enkelvoudig gebeurtenisrapport en/of sensorgebeurtenisgegevens door op de knop gegevens te drukken in de afdrukmodus. De Menu-knop. Meerdere keren indrukken tijdens een normale werking om de parameters weer te geven. De in te stellen parameters bestaan uit: Boven- en ondergrens SpO2 boven- en ondergrens pulsfrequentie alarmvolume pulstoonvolume gegevens afdrukken OXIMax N-65 gebruikshandleiding 17

24 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Als u gedurende ongeveer 30 seconden niet op de knoppen drukt, zal de monitor terugkeren naar de normale werking en de geselecteerde parameterwaarde gebruiken. Zie Menustructuur op pagina 111 voor aanvullende informatie over de instelparameters. Alarmen en alarmpictogrammen worden actief wanneer de parameters zijn ingesteld en worden weergegeven in het geval van een alarmconditie. Voorbeelden van alarmen en alarmpictogrammen zijn: sensor los Puls zoeken Interferentie Batterij bijna leeg Indicator Alarm onderdrukt Als de menu-knop wordt ingedrukt terwijl de -zelftestbij inschakelen geactiveerd is, wordt het instelscherm Tijd/Datum getoond. Door de menu-knop herhaaldelijk in te drukken, worden de volgende tijd/datum-parameters weergegeven die u kunt instellen: Uur Minuten Dag Maand Jaar U kunt terugkeren naar het scherm zelftest bij inschakelen, nadat de tijd/datum-parameters zijn ingesteld. 18 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

25 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren De knop Achtergrondverlichting. Druk op de knop om de achtergrondverlichting AAN of UIT te zetten. De achtergrondverlichting blijft ongeveer 10 minuten branden. De knop pijl omhoog. Druk in de menumodus herhaaldelijk op de knop om een parameter één stap te verhogen. Houd de knop ingedrukt gedurende langer dan drie seconden om de verhoging te herhalen. Druk tijdens de normale werking op de knop pijl omhoog om het pulstoonvolume te verhogen. Let op: Een normale werking betekent: de monitor staat aan een sensor is aangesloten op de monitor de sensor is aangebracht op de patiënt de %SpO2 (percentage zuurstofsaturatie) en pulsfrequentieaflezingen van de patiënt worden gemeld er zijn geen foutcondities De knop Aan/Uit. Druk op de knop om de monitor AAN of UIT te zetten. De Aan/Uit-knop heeft een verhoging (bobbeltje) in het midden en een glanzend oppervlak waarmee hij op de tast kan worden herkend. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 19

26 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Displays en indicatoren De monitordisplay, zoals hieronder weergegeven, bestaat uit: een echobalk voor de pulsamplitude functionele pictogrammen actueel gemeten %SpO2 pulsfrequentie Een decimale punt na het %SpO2 of de pulsfrequentie geeft aan dat de respectieve grenswaarden zijn gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarden- bij inschakelen. Er komen verschillende matrixen binnen het OxiSmart XL-algorithme voor. Sommige hiervan worden gebruikt om de ernst te bepalen van de condities die de monitor weergeven bij de SpO2 en pulsfrequentie bij een patiënt. Deze afzonderlijke matrices of combinaties ervan worden gebruikt om de icoonindicatoren op het voorpaneel van de monitor aan te sturen. 20 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

27 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Het signaalverwerkende algoritme verhoogt de hoeveelheid gegevens die vereist zijn bij het meten van SpO2 en pulsfrequentie, afhankelijk van de meetomstandigheden. Bij normale meetomstandigheden bedraagt de gemiddelde tijd zes tot zeven seconden. Het signaalverwerkingsalgoritme verhoogt het aantal gegevens dat vereist is na de zeven seconden voor meetomstandigheden waarbij de inkomende signaalkwaliteit minder is, zoals: geringe perifere doorbloeding actieve patiënten omgevingslicht EMI (elektromagnetische interferentie) Als de dynamische gemiddelde tijd die hieruit volgt meer dan 20 seconden bedraagt, wordt de indicator Puls Zoeken getoond en worden de displays SpO2 en Pulsfrequentie verder elke seconde bijgewerkt. Als deze omstandigheden blijven bestaan, blijft het vereiste aantal gegevens toenemen. Als de dynamische gemiddelde tijd oploopt tot 40 seconden, begint de indicator Puls Zoeken te knipperen, op de displays SpO2 en pulsfrequentie knipperen nullen om aan te geven dat er geen puls meer is. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 21

28 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren De geselecteerde displayelementen, zoals pictogrammen of numerieke waarden, kunnen gaan knipperen. Er zijn drie knipperfrequenties. Zie Tabel 1. Tabel 1: Knipperfrequenties Prioriteit Hertz Inschakeltijd Hoog Middelmatig 1,4 Hz tot 2,8 Hz 0,4 Hz tot 0,8 Hz 20% tot 60% 20% tot 60% Laag N.v.t. Continu aan %SpO2-display: Toont het zuurstofsaturatieniveau van functionele hemoglobine. Toont twee streepjes tijdens de patiëntencondities Sensor los en Sensor OFF. Op de display knippert de SpO2-waarde wanneer de SpO2 buiten de alarmgrenzen valt. Toont een decimale punt (.) na de SpO2-waarde (98.0), als de alarmgrenswaarden zijn veranderd ten opzichte van de standaardwaarden-bij inschakelen. Indicator Pulsamplitude (echobalk). Toont de dynamische pulsamplitude en frequentie. Naarmate de gedetecteerde puls sterker wordt, lichten meer balkjes op bij elke puls. Het omgekeerde geldt voor zwakke pulsen. Bij het instellen van het alarmvolume, geeft de echobalk Pulsamplitude de instellingen van het alarmvolume weer. 22 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

29 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Display Pulsfrequentie Toont de pulsfrequentie in slagen per minuut. Knippert tijdens alarmen wegens -pulsverliesen wanneer de pulsfrequentie zich buiten de alarmgrenzen bevindt. Toont twee streepjes tijdens de patiëntencondities Sensor los en Sensor OFF. Toont de pulsfrequenties buiten het pulsfrequentiebereik (0, 20 tot 300 bpm) als de dichtstbijzijnde waarde binnen het bereik. Toont een decimale punt (.) na de pulsfrequentiewaarde (123.0), als de alarmgrenswaarden zijn veranderd ten opzichte van de standaardwaarden-bij inschakelen. Indicator Batterij bijna leeg. Knippert wanneer er 15 minuten of minder batterijcapaciteit over is. De indicator Batterij bijna leeg brandt continu wanneer de batterijcapaciteit een kritiek punt bereikt, de monitor geeft een foutmelding en schakelt uit. Indicator Alarm onderdrukt. Weergegeven als de hoorbare alarmen zijn onderdrukt. Het pictogram knippert wanneer de akoestische alarmen zijn uitgeschakeld. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 23

30 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Indicator Interferentie. Gaat branden als het N-65 algoritme een inkomende signaalkwaliteit van slechtere kwaliteit detecteert. Dit kan komen door omgevingslicht, elektronische ruis, elektrochirurgische interferentie, beweging door de patiënt of andere oorzaken. Een intermitterend brandende Interferentieindicator is normaal tijdens het bewaken van de patiënt en geeft aan dat het N-65 algoritme het aantal vereiste gegevens dynamisch aanpast voor het meten van de SpO2 en pulsfrequentie. Als de indicator constant brandt, geeft dit aan dat het N-65 algoritme het aantal vereiste gegevens heeft vergroot voor het meten van de SpO2 en pulsfrequentie en daarom kan de precisie in het bijhouden van snelle veranderingen in deze waarden worden verminderd. Zie Beschrijving van voorpaneel op pagina 9. Indicator Puls Zoeken. Verschijnt voor het eerst verkrijgen van een pulssignaal en tijdens lange uitdagende bewakingsomstandigheden. De indicator knippert zolang er geen -pulssignaal- binnenkomt. Indicator Gegevens in sensor. Getoond wanneer de sensor patiëntenalarmgebeurtenissen bevat. De indicator knippert als het sensorgeheugen vol zit. Indicator Alarmbovengrens. Geeft aan dat de getoonde waarde de bovengrens van het alarm is voor SpO2 of pulsfrequentie. Indicator Alarmondergrens. Geeft aan dat de getoonde waarde de ondergrens van het alarm is voor SpO2 of pulsfrequentie. Indicator Gegevens. Getoond wanneer de monitor in de modi moment-opnamegegevens opslaan of gegevens afdrukken staat. De indicator knippert wanneer moment-opnamen worden afgedrukt. 24 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

31 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Indicator Afdrukken. Getoond wanneer de monitor in de afdrukmodus staat. De indicator knippert als de monitor enkelvoudige gebeurtenissen, moment-opnamen of patiëntenalarmgebeurtenissen afdrukt die zijn opgeslagen in de sensor. Indicator Sensor los. Wanneer de patiëntensensor is losgekoppeld van de monitor. Indicator Alarmvolume-instelling. Getoond wanneer de monitor in het menu alarmvolume-instelling staat. Indicator Volume-instelling pulstoon. Getoond wanneer de monitor in het menu volume-instelling pulstoon staat. Indicator Tijdinstelling. Getoond wanneer de monitor in het menu tijd/datuminstelling staat. Indicator Grensinstelmodus. Getoond wanneer de alarmgrenswaarden of pulsfrequentiewaarden van de monitor worden aangepast. Indicator Volume-instelmodus. Getoond wanneer de alarmvolumeniveaus van de monitor worden ingesteld. Indicator Sensor OFF. Getoond wanneer de monitor detecteert dat de sensor is losgekomen van de patiënt. Indicator ID MOMENTOPNAME. Een alfanumeriek scherm dat het nummer van de actueel gemeten (SpO2) en pulsfrequentiewaarden van de patiënt weergeeft. Het wijst een identificatienummer toe aan de verkregen gegevens. Het identificatienummer wordt getoond in het veld %SpO2. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 25

32 Symbolenbedienings-elementen, displays en indicatoren Akoestische indicatoren De monitor produceert geluidssignalen die worden gebruikt als alarmsignalen, statusindicatoren en ter informatie. Zie Akoestische indicatoren op pagina OXIMax N-65 gebruikshandleiding

33 Installatie van de O XIM AX N-65 WAARSCHUWING: Voor de veiligheid van de patiënt dient u de OXIMAX N-65 zodanig te plaatsen dat deze niet op de patiënt kan vallen. WAARSCHUWING: Zoals bij alle medische apparatuur dient u de kabels zorgvuldig te leiden om te voorkomen dat de patiënt erin verstrikt kan raken of wordt gewurgd. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat er niets voor de luidspreker staat en dat de luidsprekergaten niet afgedekt zijn. Als u dit niet doet, kan dat leiden tot een onhoorbaar alarmsignaal. WAARSCHUWING: Ontkoppel de OXIMAX N-65 en Nellcor OXIMAX-sensor van de patient tijdens het nemen van een MRI-scan (magnetic resonance imaging). Inductiestroom kan brandwonden veroorzaken. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 27

34 Installatie van de OXIMAX N-65 WAARSCHUWING: De OXIMAX N-65 mag niet worden blootgesteld aan extreme vochtigheid zoals directe neerslag; dit om een onnauwkeurige werking of storingen van het apparaat te voorkomen. Een dergelijke blootstelling kan leiden tot een onnauwkeurige werking of storingen van het apparaat. WAARSCHUWING: Gebruik geen OXIMAX N-65, OXIMAX-sensor of kabels die zijn beschadigd. WAARSCHUWING: De OXIMAX N-65 niet aan de sensor of verlengkabel optillen, omdat de kabel kan loskomen van de monitor en deze op de patiënt kan vallen. WAARSCHUWING: Gebruik alleen de Nellcor verlengkabel DEC-4 met de OXIMAX N-65. Sluit geen kabels die zijn bedoeld voor de computeraan op de OXIMAX sensorpoort. Sluit geen ander apparaat dan een door Nellcor -goedgekeurde OXIMAX-sensor aan op de OXIMAX-sensoraansluiting. Gebruik de DEC-8 niet met de monitor. 28 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

35 Installatie van de OXIMAX N-65 Lijst met onderdelen Aantal Nummer 1 OXIMAX N-65 handpulsoximeter 4 AA alkalinebatterijen van 1,5 volt 1 Nellcor OXIMAX-sensor of assortimentspakket 1 Cd-rom (OXIMAX N-65 handleidingen) en/of gebruiksaanwijzing (voor het land van verkoop) 1 Plaketiket met beknopte instructies OXIMAX-sensor aansluiten op de monitor WAARSCHUWING: Pulsoximetriemetingen en pulssignalen kunnen door bepaalde omgevingscondities, fouten bij het aanbrengen van de OXIMAX-sensor en patiëntgebonden factoren worden beïnvloed. Raadpleeg de betreffende secties van deze gebruiksaanwijzing voor meer specifieke veiligheidsinformatie: Veiligheidsinformatie op pagina 1. Factoren die de werking van de OXIMAX-sensor kunnen beïnvloeden op pagina 93. OXIMAX -sensoren en accessoires op pagina 75. Let op: Gebruik uitsluitend door Nellcor -goedgekeurde OXIMAX-sensoren en de DEC-4 verlengkabel. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 29

36 Installatie van de OXIMAX N-65 Sluit een NellcorOXIMAX SpO2-sensor aan op de SpO2- sensorpoort. U kunt een verlengkabel gebruiken om meer afstand te creëren tussen de monitor en de sensor. Gebruik hiervoor alleen de DEC-4 verlengkabel van Nellcor. 1 SpO2 OXIMAX-sensorpoort Onnauwkeurige monitormetingen Fysiologische condities, medische ingrepen of externe factoren die van invloed kunnen zijn op de capaciteit van de monitor om nauwkeurig metingen te detecteren en weer te geven, zijn: verkeerd aanbrengen van de OXIMAX-sensor plaatsing van de OXIMAX-sensor op een extremiteit met een bloeddrukmanchet, een arteriële katheter of een intravasculaire lijn overmatige beweging van de patiënt intraveneuze kleurstoffen zoals indocyaninegroen of methyleenblauw uitwendig aangebrachte kleurstoffen, zoals nagellak, verf of gepigmenteerde crème 30 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

37 Installatie van de OXIMAX N-65 het niet afdekken van de OXIMAX-sensorapplicatieplaats met opaak materiaal bij fel omgevingslicht veneuze pulsaties disfunctionele hemoglobine geringe perifere doorbloeding De volgende oorzaken kunnen leiden tot pulssignaalverlies: de OXIMAX-sensor zit te strak defibrillatie er wordt een bloeddrukmanchet opgepompt op de extremiteit waarop ook de OXIMAX-sensor is bevestigd er bevindt zich een arteriële occlusie proximaal aan de OXIMAX-sensor lage perifere doorbloeding verlies van puls/hartfalen Felle omgevingslichtbronnen die van invloed kunnen zijn op de prestatie van een SpO2 OXIMAX-sensor, zijn: operatielichten (met name met een xenonlichtbron) bilirubine-lampen UV-licht infrarode warmtelampen direct zonlicht OXIMax N-65 gebruikshandleiding 31

38 Installatie van de OXIMAX N OXIMax N-65 gebruikshandleiding

39 Batterijfunctie WAARSCHUWING: Lege batterijen moeten volgens de lokale wetgeving en voorschriften worden afgevoerd. Batterijvoeding De OXIMAX N-65 gebruikt batterijen om de monitor van stroom te voorzien. Een nieuw paar batterijen biedt een gebruiksduur van ongeveer 15 tot 40 uur, afhankelijk van het batterijtype. Indicator Batterij bijna leeg Wanneer er nog ongeveer 15 minuten over zijn, begint de indicator Batterij bijna leeg te knipperen en hoort u een alarm met lage prioriteit. Vervang de batterijen. Zie Batterij plaatsen op pagina 35. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 33

40 Batterijfunctie Let op: 15-minutenindicator voor de resterende batterijduur is een gemiddelde duur en is gebaseerd op alkaline AA-batterijen. Resterende gebruiksduur kan verschillen bij ander batterijtypen. Let op: Controleer de batterij periodiek op corrosie. Als de OXIMAX N-65 gedurende drie maanden of langer moet worden opgeslagen, dient u de batterijen uit de monitor te verwijderen voordat deze wordt opgeslagen. Aanduiding Batterij kritiek Wanneer de batterijen bijna helemaal leeg zijn, zal de monitor: een foutmelding tonen (Er 521) een alarm met hoge prioriteit activeren uitschakelen Vervang de batterijen en start de monitor opnieuw op. Zie Batterij plaatsen op pagina OXIMax N-65 gebruikshandleiding

41 Batterijfunctie Batterij plaatsen De batterijen installeren: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Trek de grendel van het batterijgedeelte omlaag richting de onderkant van de monitor en verwijder het batterijdeksel. 3. Plaats vier AA-batterijen met de polen zoals getoond in Afbeelding 1. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 35

42 Batterijfunctie 4. Plaats het batterijdeksel terug. 1 Grendel van het batterijgedeelte Afbeelding 1: Batterijen plaatsen WAARSCHUWING: Explosiegevaar. Gebruik de OXIMAX N-65 niet in aanwezigheid van een brandbaar anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of lachgas. WAARSCHUWING: Lege batterijen moeten volgens de lokale wetgeving en voorschriften worden afgevoerd. 36 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

43 O XIM AX N-65 Gebruik Inleiding De parameters van de OXIMAX N-65 zijn in de fabriek ingesteld volgens Tabel 2. De parameters kunnen op een individuele basis worden ingesteld door de arts. Let op: Dit gedeelte geeft gedetailleerde informatie over de instelparameters. Zie voor een snelle referentie Menuparameters instellen op pagina 112 en Datum/tijdparameters instellen op pagina 114. De parameters blijven gelden totdat de monitor wordt uitgeschakeld. Tabel 2: Bereiken en standaardwaarden van parameters Parameter %SpO2 Alarmbovengrens %SpO2 Alarmondergrens Bovengrens pulsfrequentiealarm Ondergrens pulsfrequentiealarm Bereik/Selecties Alarmondergrens plus 1 tot 100% 20% tot alarmbovengrens minus 1 Alarmondergrens plus 1 tot 250 bpm 30 bpm tot alarmbovengrens minus 1 fabrieksinstellingen 100% 85% 170 bpm 40 bpm OXIMax N-65 gebruikshandleiding 37

44 OXIMAX N-65 Gebruik Tabel 2: Bereiken en standaardwaarden van parameters (vervolg) Parameter Bereik/Selecties Alarmen 30, 60, 90, 120 seconden, UIT (OFF) alarmonderdrukkingsduur fabrieksinstellingen 30 seconden De OXIMAX N-65 aanzetten Uiteenzetting Alarmvolume 1 tot Pulstoonvolume 0 tot Controleer of de monitor goed werkt en veilig is voor gebruik. De correcte werking van de monitor wordt steeds gecontroleerd bij inschakeling van de monitor, zoals beschreven in deze procedure. De controleprocedure -zelftest-bij inschakelen duurt ongeveer 10 tot 13 seconden. Als de monitor wordt ingeschakeld, test de zelftest bij inschakelen automatisch het circuit en de functies van de monitor. Let op: tijdens de zelftest direct na het inschakelen, dient u te bevestigen dat alle schermsegmenten en pictogrammen worden weergegeven en -dat er een toon van één seconde klinkt uit de luidspreker van de monitor. WAARSCHUWING: Als u de toon van de zelftest niet hoort, moet u de OXIMAX N-65 niet gebruiken. 38 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

45 OXIMAX N-65 Gebruik Procedure Wanneer de monitor wordt ingeschakeld, blijft de achtergrondverlichting branden en doorloopt de display de volgende cyclus terwijl de zelftest wordt uitgevoerd: Alle grafische displayelementen worden getoond gedurende drie seconden en de achtergrondverlichting brandt De display dooft gedurende één seconde (alle displayelementen gaan uit) Het softwareversienummer wordt 3 seconden weergegeven als een driecijferig nummer in het rechter nummerveld en twee streepjes in het linker nummerveld De actuele tijd wordt getoond in een 24-uursopmaak Een geslaagde uitvoering van de zelftest wordt aangegeven met een signaal. Een mislukte zelftest wordt aangegeven met een alarmtoon met hoge prioriteit De monitor inschakelen: 1. Druk op de Aan/uit-knop om de monitor in te schakelen. De achtergrondverlichting blijft branden tijdens de zelftest. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 39

46 OXIMAX N-65 Gebruik Alle cijfers en pictogrammen op de display worden gedurende drie seconden getoond. De achtergrondverlichting brandt terwijl alle cijfers en pictogrammen worden getoond. 2. De display dooft gedurende één seconde. 40 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

47 OXIMAX N-65 Gebruik 3. Het softwareversienummer wordt 3 seconden weergegeven als een driecijferig nummer in het rechter nummerveld en twee streepjes in het linker nummerveld. Let op: De softwareversie 001 is een voorbeeld. Controleer welke softwareversie op de monitor is geïnstalleerd. Noteer het softwareversienummer en zorg dat u dit bij de hand hebt als u om technische ondersteuning vraagt. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 41

48 OXIMAX N-65 Gebruik 4. De actuele tijd wordt getoond in een 24-uursopmaak. 5. Als de monitor een probleem opmerkt, klinkt er een foutsignaal en wordt er een foutcode (Er) en een foutnummer weergegeven. Zie Probleemoplossing op pagina OXIMax N-65 gebruikshandleiding

49 OXIMAX N-65 Gebruik 6. Bij een geslaagde zelftest, laat de monitor een signaal van één-seconde klinken om aan te geven dat de zelftest succesvol is uitgevoerd. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat er niets voor de luidspreker staat en dat de luidsprekergaten niet afgedekt zijn. Als u dit niet doet, kan dat leiden tot een onhoorbaar alarmsignaal. OXIMAX-sensor bevestigd Let op: Het signaal van een geslaagde zelftest fungeert ook als een akoestische bevestiging dat de luidspreker goed werkt. De indicator Gegevens in-sensor wordt weergegeven, wanneer een OXIMAX-sensor gegevens bevat van een patiëntengebeurtenisalarm en is aangesloten op de monitor. De monitor toont twee streepjes in het veld %SpO2 en de pulsfrequentie wordt weergegeven terwijl het naar een geldige puls zoekt. Voor een optimale prestatie dient u de monitor gedurende ongeveer 10 seconden te laten zoeken naar en zich in te stellen op een puls tijdens een conditie zonder beweging. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 43

50 OXIMAX N-65 Gebruik Zodra een geldige puls is gedetecteerd, schakelt de monitor over op de bewakingsfunctie en worden deze patiëntparameters weergegeven. Beweging van de echobalk duidt erop dat actuelegegevens worden getoond. Blijf luisteren naar het pulssignaal wanneer de monitor wordt gebruikt. Als er geen signaal klinkt bij elke puls, is één van de volgende punten aan de orde: pulstoonvolume is uit luidspreker/audio is kapot signaal is onderbroken OXIMAX N-65 werkt niet meer 44 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

51 OXIMAX N-65 Gebruik Wanneer een OXIMAX-sensor is aangesloten op de monitor, is aangebracht op de patiënt en geen pulssignaal laat horen, geeft de monitor [- - / - -] (twee streepjes en twee streepjes) weer en staat het pictogram Puls zoeken op de monitor. ref. Geen OXIMAX-sensor bevestigd Bij een geslaagde zelftest, laat de monitor een signaal van één-seconde klinken om aan te geven dat de zelftest succesvol is uitgevoerd. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 45

52 OXIMAX N-65 Gebruik De monitor geeft [- - / - -] (twee streepjes en twee streepjes) weer en de indicator Puls zoeken wordt niet weergegeven wanneer de monitor geen OXIMAX-sensor of een ongeldige sensor detecteert. Achtergrondverlichting Aan/uit De achtergrondverlichting gaat uit na ongeveer 10 seconden. Druk, terwijl de monitor ingeschakeld is, op de knop Achtergrondverlichting om de achtergrondverlichting aan of uit te schakelen. Let op: Bij het instellen van een willekeurige menuparameter, worden de SpO2 en pulsfrequentie niet weergegeven, maar worden ze nog altijd opgenomen. Pulstoonvolume instellen Uiteenzetting Het pulstoonvolume kan op twee manieren worden aangepast. tijdens het bewaken met de menustructuur 46 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

53 OXIMAX N-65 Gebruik Procedure Tijdens het bewaken Het pulstoonvolume veranderen tijdens het bewaken: Druk tijdens een normale werking op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag om het pulstoonvolume te verhogen of te verlagen. De pulsamplitude (echobalk) gaat omhoog of omlaag als een relatieve indicator van het huidige volume. Wanneer u probeert een waarde in te stellen buiten dit bereik, hoort u een ongeldige toetstoon. De minimale pulstoonvolume is niets of UIT (geen echobalksegmenten weergegeven). Het maximale pulstoonvolume is tien (tien segmenten). De indicator Pulstoonvolume instellen knippert wanneer het pulstoonvolume is ingesteld op nul. Let op: Wanneer de monitor uit-schakelt na 30 seconden,is de parameter ingesteld en keert de monitordisplay terug naar de bewakingsmodus. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 47

54 OXIMAX N-65 Gebruik Procedure Menustructuur gebruiken Let op: Voor een snelle referentie over het gebruik van de menustructuur om parameters in te stellen, zie Menuparameters instellen op pagina 112. Het pulstoonvolume instellen met de menustructuur: 1. Druk in het hoofdscherm van de bewakingsmodus vijf keer op de knop Menu totdat het niveau van het pulstoonvolume wordt weergegeven en de monitor een signaal geeft. 2. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag tot u het gewenste signaal hoort. 3. Druk driemaal op de knop Menu om het toonvolume in te stellen en terug te keren naar de normale werking. 48 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

55 OXIMAX N-65 Gebruik Alarmvolume instellen Uiteenzetting Procedure Wanneer het scherm van het alarmvolume wordt weergegeven, moet u het alarmvolume instellen door op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag te drukken. De pulsamplitude (echobalk) gaat omhoog of omlaag als een relatieve indicator van het huidige volume. Wanneer u probeert een waarde in te stellen buiten dit bereik, hoort u een ongeldige toetstoon. Let op: Wanneer de monitor uit-schakelt na 30 seconden, is de parameter ingesteld en keert de monitordisplay terug naar de normale modus. Aanpassen van het alarmvolume: WAARSCHUWING: U dient de akoestische alarmfunctie niet te onderdrukken of het volume te verlagen als hierdoor de veiligheid van de patiënt in gevaar kan komen. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 49

56 OXIMAX N-65 Gebruik 1. Druk in het hoofdscherm van de monitor zes maal op de knop Menu totdat het scherm van het alarmvolume verschijnt. 2. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag om het alarmvolume te verhogen of te verlagen. 3. Druk tweemaal op de knop Menu om het alarmvolume in te stellen en terug te keren naar het scherm van de monitor. 50 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

57 OXIMAX N-65 Gebruik Tijd en datum instellen Uiteenzetting WAARSCHUWING: De OXIMAX-sensor gebruikt de datum en tijd afkomstig van de OXIMAX N-65 wanneer de patiëntalarmgebeurtenissen worden opgeslagen op de geheugenchip in de sensor. De nauwkeurigheid van de datum/tijd van patiëntalarmgebeurtenissen is afhankelijk van de datum/tijd die reeds zijn ingesteld in en worden gegeven door de monitor. Let op: Wanneer de monitor uit-schakelt na 30 seconden, is de parameter ingesteld en keert de monitordisplay terug naar de normale modus. Bij het invoeren van de maand, controleert de monitor de dagselectie om zeker te stellen dat de datum geldig is. Als de geselecteerde dag ongeldig is voor de gekozen maand, keert de menudisplay terug naar de dagselectiedisplay. Bij het invoeren van het jaar controleert de monitor de dag- en maandselectie om zeker te stellen dat deze selecties geldig zijn. Als de geselecteerde dag of maand ongeldig is voor het gekozen jaar, keert de menudisplay terug naar de dagselectiedisplay. Voorbeelden van ongeldige datums: 30 februari 31 februari 31 april OXIMax N-65 gebruikshandleiding 51

58 OXIMAX N-65 Gebruik 31 juni 31 september 31 november 29 februari als het geen schrikkeljaar is Procedure De tijd en datum instellen: 1. Druk in het hoofdscherm van de monitor op de Aan/Uit-knop om de monitor uit te schakelen. 2. Druk op de Aan/uit-knop om de monitor in te schakelen. 3. Druk, als de monitor de zelftest uitvoert, op de knop Menu totdat het scherm uren instellen wordt weergegeven. Het uur (13) knippert. 52 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

59 OXIMAX N-65 Gebruik 4. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag tot het gewenste uur verschijnt. 5. Druk op de knop Menu om het uur in te stellen en de insteldisplay voor de minuten weer te geven. De minuten (45) knipperen. 6. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag tot de gewenste minuten verschijnen. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 53

60 OXIMAX N-65 Gebruik 7. Druk op de knop Menu om de minuten in te stellen en de insteldisplay voor de dag weer te geven. De dag (29) knippert. 8. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag tot de gewenste dag verschijnt. 9. Druk op de knop Menu om de dag in te stellen en de insteldisplay voor de maand weer te geven. De maand (7) knippert. 54 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

61 OXIMAX N-65 Gebruik 10. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag tot de gewenste maand verschijnt. 11. Druk op de knop Menu om de maand in te stellen en de insteldisplay voor het jaar weer te geven. Het jaar (2004) knippert. 12. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag tot het gewenste jaar verschijnt. 13. Druk op de knop Menu om het jaar in te stellen en terug te keren naar de normale werking. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 55

62 OXIMAX N-65 Gebruik Alarmonderdrukkingsduur instellen Uiteenzetting Procedure Via de display Alarmonderdrukkingsduur kan de gebruiker de alarmonderdrukkingsduur instellen voor de alarmen met hoge, gemiddelde en lage -prioriteit. Het alarm met lage -prioriteit voor een zwakke batterij kan niet worden onderdrukt. Let op: Wanneer de monitor uit-schakelt na 30 seconden, is de parameter ingesteld en keert de monitordisplay terug naar de normale modus. De alarmonderdrukkingsduur instellen: 1. Druk in het hoofdscherm van de monitor op de knop Alarmonderdrukking totdat SEC of OFF verschijnt in het veld pulsfrequentie van de display. Laat vervolgens de knop los. WAARSCHUWING: U dient de akoestische alarmfunctie niet te onderdrukken of het volume te verlagen als hierdoor de veiligheid van de patiënt in gevaar kan komen. 56 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

63 OXIMAX N-65 Gebruik De beschikbare waarden voor alarmonderdrukkingsduur zijn UIT (alarm uitgeschakeld), 30, 60, 90 en 120 seconden. 2. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag tot de gewenste alarmonderdrukkingsduur verschijnt. 3. Druk op de knop Alarmonderdrukking om de getoonde alarmonderdrukkingsduur in te stellen en terug te keren naar de normale werking. Akoestische alarmen uitschakelen Uiteenzetting Wanneer de alarmonderdrukkingsduur is ingesteld op OFF, zal de monitor geen akoestische alarmen genereren. De indicator Alarmonderdrukking knippert wanneer de alarmonderdrukkingsduur is ingesteld op OFF. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 57

64 OXIMAX N-65 Gebruik Let op: Wanneer de monitor uit-schakelt na 30 seconden, is de parameter ingesteld en keert de monitordisplay terug naar de normale modus. Procedure Geluidsalarmen uitschakelen: WAARSCHUWING: U dient de akoestische alarmfunctie niet te onderdrukken of het volume te verlagen als hierdoor de veiligheid van de patiënt in gevaar kan komen. 1. Druk in het hoofdscherm van de monitor op de knop Alarmonderdrukking totdat OFF verschijnt in het veld pulsfrequentie van de display. Laat de knop los. De beschikbare waarden voor alarmonderdrukkingsduur zijn OFF, 30, 60, 90 en 120 seconden. 58 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

65 OXIMAX N-65 Gebruik 2. Druk op de knop Alarmonderdrukking om de alarmonderdrukkingsduur in te stellen op OFF en terug te keren naar de normale werking. Alarmgrenzen instellen Uiteenzetting Wanneer de alarmonderdrukkingsduur is ingesteld op OFF, knippert de indicator Alarmonderdrukking en hoort u om de drie minuten een herinneringstoon. Met de display Alarmgrens kan de gebruiker de bovenen ondergrenzen voor saturatie en pulsfrequentie aanpassen. Houd de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag ingedrukt om snel door de grenswaarden te bladeren. De indicator Alarmgrens gewijzigd geeft op elk moment een wijziging in de alarmgrens weer. Zie Indicator Alarmgrens gewijzigd op pagina 64. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 59

66 OXIMAX N-65 Gebruik Let op: Wanneer de monitor uit-schakelt na 30 seconden, is de parameter ingesteld en keert de monitordisplay terug naar de normale modus. Procedure Alarmgrenzen instellen: 1. Druk in het hoofdscherm van de monitor eenmaal op de knop Menu. De SpO2 alarmondergrens wordt weergegeven. Het instelbereik voor de %SpO2 alarmondergrens is 20% tot 99%. De hoogste waarde voor de %SpO2 alarmondergrens is beperkt tot de %SpO2 alarmbovengrens. De %SpO2 alarmondergrens kan niet worden ingesteld op een waarde gelijk aan of hoger dan de %SpO2 alarmbovengrens. 2. Houd de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag ingedrukt om snel door de waarden te bladeren. 60 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

67 OXIMAX N-65 Gebruik 3. Druk op de knop Menu om de grenswaarde in te stellen. De SpO2 alarmondergrens wordt weergegeven. Het instelbereik voor de %SpO2 alarmondergrens is 21% tot 100%. De laagste waarde voor de %SpO2 alarmbovengrens is beperkt tot de %SpO2 alarmondergrens. De %SpO2 alarmbovengrens kan niet worden ingesteld op een waarde gelijk aan of lager dan de %SpO2 alarmondergrens. 4. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag om de alarmbovengrens te verhogen of te verlagen. 5. Druk op de knop Menu om de grenswaarde in te stellen. De alarmondergrens van de pulsfrequentie wordt weergegeven. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 61

68 OXIMAX N-65 Gebruik De alarmondergrens voor de pulsfrequentie kan worden ingesteld van 30 tot 249. De hoogste waarde voor de alarmondergrens voor de pulsfrequentie is beperkt tot één waarde lager dan de alarmbovengrens. De alarmondergrens voor de pulsfrequentie kan niet worden ingesteld op een waarde gelijk aan of hoger dan de alarmbovengrens. 6. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag om de ondergrens te verhogen of te verlagen. 7. Druk op de knop Menu om de grenswaarde in te stellen. De alarmbovengrens van de pulsfrequentie wordt weergegeven. De alarmbovengrens voor de pulsfrequentie kan worden ingesteld van 31 tot 250. De laagste waarde voor de alarmbovengrens voor de pulsfrequentie is beperkt tot één waarde hoger dan de alarmondergrens. De alarmbovengrens voor de pulsfrequentie kan niet worden ingesteld op een waarde gelijk aan of lager dan de alarmondergrens. 62 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

69 OXIMAX N-65 Gebruik 8. Druk op de knop Pijl omhoog of Pijl omlaag om de bovengrens van de pulsfrequentie te verhogen of te verlagen. 9. Druk op de knop Menu om de alarmgrenswaarde in te stellen. 10. Druk op de knop Menu totdat u terugkeert naar de normale werking. Let op: Grenswijzigingen zijn uitsluitend van kracht zolang de monitor ingeschakeld blijft. Als de monitor wordt uitgeschakeld, worden de standaardgrenzen weer hersteld. Wanneer de monitor wordt ingeschakeld, zijn de standaardwaarden van kracht. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 63

70 OXIMAX N-65 Gebruik Indicator Alarmgrens gewijzigd Alarmgrenzen die zijn gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarden, worden aangegeven door een decimale punt (.) na de weergegeven waarde (%SpO2 of pulsfrequentie). De indicator Alarmgrens gewijzigd geeft op elk moment een wijziging in de alarmgrens weer. Actuelemeet-gegevens opslaan Uiteenzetting De monitor beschikt over een intern geheugen waarin 50 patiëntmeetgegevens (moment-opnamen) kunnen worden opgeslagen. U kunt de gegevens afdrukken. De gegevens blijven in het monitorgeheugen staan terwijl deze is ingeschakeld en ze worden gewist als de monitor wordt uitgeschakeld of zichzelf uitschakelt. Gewiste gegevens kunnen niet worden afgedrukt. De patiëntengegevens worden gewist bij het vervangen van de batterijen van de monitor. 64 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

71 OXIMAX N-65 Gebruik Wanneer het patiëntgeheugen van de monitor vol is, knippert de indicator Data met de frequentie van een gemiddelde prioriteit. Procedure Gegevens opslaan: 1. Druk in het hoofdscherm van de monitor op de knop Gegevens om actuele patiëntengegevens (momentopname) op te slaan. De opgeslagen gegevens worden weergegeven. Het nummer (1) in het SpO2-veld is het identificatienummer (ID) van de vastgelegde momentopname. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 65

72 OXIMAX N-65 Gebruik Gegevens afdrukken Uiteenzetting Als u op de knop Gegevens drukt en er niet genoeg geheugen vrij is, zal de monitor: het laatst toegewezen identificatienummer tonen (50) blijft het Gegevens-pictogram knipperen met de frequentie van gemiddelde prioriteit een ongeldige toetstoon laten klinken terug keren naar de normale modus na ongeveer drie seconden De monitor kan gegevens afdrukken via een Citizen draagbare printer, model PD-22T, die verkrijgbaar is via de klantendienst van Nellcor op nummer of via uw lokale Nellcor-vertegenwoordiger. Let op: Controleer of het modelnummer van de printer een T bevat, wat aangeeft dat de printer is geconfigureerd voor gebruik met de OXIMAX N-65. Let op: Lees voor gebruik van de printer met de monitor de gehele gebruikshandleiding van de Citizen PD-22T draagbare printer. De monitor moet via een infrarood (IR) worden verbonden met een compatibele printer om te kunnen afdrukken. Let op: De monitor blijft ingeschakeld als er alarmgebeurtenisgegevens van de patiënt zijn opgeslagen. 66 OXIMax N-65 gebruikshandleiding

73 OXIMAX N-65 Gebruik De afdrukgegevens bevat één of meerdere van de volgende punten: overzichtsrapport, indien momenteel verbonden met een patiënt Het overzichtsrapport bevat datum, actuele tijd, duur van de huidige bewakingssessie en het minimum, maximum en gemiddelde van de SpO2 en pulsfrequentie. momentopnamerapport, als er zijn opgeslagen sensorgebeurtenisgegevens (alarmgebeurtenisgegevens van de patiënt), als er een sensor met gebeurtenisgegevens van de patiënt is aangesloten op de monitor. OXIMax N-65 gebruikshandleiding 67

Nellcor Puritan Bennett Inc. is een dochteronderneming van Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST en OXIMAX zijn

Nellcor Puritan Bennett Inc. is een dochteronderneming van Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST en OXIMAX zijn Nellcor Puritan Bennett Inc. is een dochteronderneming van Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, Dura-Y, MAX-FAST en OXIMAX zijn handelsmerken van Nellcor Puritan Bennett Inc. This ISM

Nadere informatie

Pulsoxymeter Gebruiksaanwijzing CMY

Pulsoxymeter Gebruiksaanwijzing CMY Ops_Dutch_cover.ai 3/3/06 14:23:08 Pulsoxymeter Gebruiksaanwijzing C M Y CM MY CY CMY K Dit ISM-apparaat voldoet aan de Canadese norm ICES-001. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada.

Nadere informatie

` Gebruiksaanwijzing NPB-290 Pulsoximeter

` Gebruiksaanwijzing NPB-290 Pulsoximeter ` Gebruiksaanwijzing NPB-290 Pulsoximeter Zo neemt u contact op met de Mallinckrodt-vertegenwoordiger: In de Verenigde Staten kunt u 1-800-635-5267 of 314.654.2000 bellen; buiten de Verenigde Staten kunt

Nadere informatie

Gids voor thuisgebruik

Gids voor thuisgebruik TM Nellcor Draagbaar SpO 2 - patiëntenbewakingssysteem PM10N Gids voor thuisgebruik 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN met logo, het Covidien-logo en Nellcor zijn handelsmerken van Covidien, llc die in

Nadere informatie

OVERZICHT APPARAAT. Knop Type patiënt. Pacemaker. Sync. Knop Rapporten Knop Afdrukken. Navigatieknoppen. Therapiepoort. ECG-poort.

OVERZICHT APPARAAT. Knop Type patiënt. Pacemaker. Sync. Knop Rapporten Knop Afdrukken. Navigatieknoppen. Therapiepoort. ECG-poort. SCHERM DEFIBRILLATOR OVERZICHT APPARAAT Knop Type patiënt Indicator Klaar voor gebruik USB-poort Therapieknop Overzicht apparaat AED Off Uit Monitor Display Kies energie Laden-knop Pacemaker Knop Lead

Nadere informatie

InteGra Gebruikershandleiding 1

InteGra Gebruikershandleiding 1 InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding NETVOEDING/BATTERIJEN De psense-ii gebruikt vier oplaadbare penlite (AA) batterijen. Om de batterijen te plaatsen of te vervangen moet je met een schroevendraaier

Nadere informatie

Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat

Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat Techneco Energiesystemen BV Kleveringweg 9 2616 LZ Delft T. 015 21 91 000 Symbolen Beschrijving Menu selecteren, wisselen bedrijfsmodus Verstellen waarde

Nadere informatie

HI93501 HI HI HI HI draagbare thermometers HANDLEIDING

HI93501 HI HI HI HI draagbare thermometers HANDLEIDING HI93501 HI935001 HI935004 HI935007 HI935008 draagbare thermometers HANDLEIDING BESTE KLANT Bedankt dat u voor een product van Hanna Instruments koos. Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u dit

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (verkort) GT1050/GT1060

GEBRUIKSAANWIJZING (verkort) GT1050/GT1060 GEBRUIKSAANWIJZING (verkort) GT1050/GT1060 Draagbare CO 2,temperatuur, RV-meter Aan / uit schakelen Druk enkele seconden op de SET knop totdat de meter een kort geluid signaal geeft. De meter gaat nu 30

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie

LCD scherm va LCD scherm

LCD scherm va LCD scherm scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica

Nadere informatie

Cry-Ac Tracker GEBRUIKSAANWIJZING. Pagina 1 van 6. Januari 2010

Cry-Ac Tracker GEBRUIKSAANWIJZING.  Pagina 1 van 6. Januari 2010 Cry-Ac Tracker GEBRUIKSAANWIJZING www.brymill.com Januari 2010 Pagina 1 van 6 Sectie 1: Inhoud Sectie Titel Pagina 1 Inhoud 2 2 Snelstartgids voor de Cry-Ac Tracker 3 3 Indicaties voor gebruik 4 3.1 Waarschuwing

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Nederlands Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Alarmsysteem & Sensorpleister Dutch version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad, Sweden www.redsensemedical.com

Nadere informatie

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland HANDLEIDING VOOR DE DEALER DIGITAAL BEDIENINGSPANEEL JUMBO-SERIE 0,6 0,4 VACUUM 0,8-1 0 0,2 SEAL HENKELMAN BV Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland Postadres Postbus 2117 5202 AE

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Nellcor. OxiMax N-600x pulsoximeter. OxiMax TM Technology

Gebruikershandleiding. Nellcor. OxiMax N-600x pulsoximeter. OxiMax TM Technology Gebruikershandleiding Nellcor TM OxiMax N-600x pulsoximeter OxiMax TM Technology COVIDIEN, COVIDIEN met logo, het Covidien logo en positive results for life zijn Amerikaanse en internationaal gedeponeerde

Nadere informatie

Uitschakelen in noodgevallen Doe de touch-key kort in de opening op het bedieningspaneel. Het alarm zal uitgaan.

Uitschakelen in noodgevallen Doe de touch-key kort in de opening op het bedieningspaneel. Het alarm zal uitgaan. Basis handeling Het systeem inschakelen Kort op de grote (in-/uitschakelen) knop drukken. Alarm klinkt eenmaal kort. Voortentlamp gaat 30 seconden aan. Het duurt 15 seconden voordat het alarm op beweging

Nadere informatie

LCD scherm ve LCD scherm

LCD scherm ve LCD scherm scherm. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica zelf

Nadere informatie

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL)

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL) TYRECONTROL A-186 Gebruikershandleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL dient speciaal voor de controle op de banden van uw voertuig. De TYRECONTROL heeft de volgende functies: - Het meten en opslaan

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING PCE-AC 4000

GEBRUIKSAANWIJZING PCE-AC 4000 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch Inhoudsopgave 1. Inleiding... 3

Nadere informatie

Module nr. 3319 3319-1

Module nr. 3319 3319-1 Module nr. 3319 3319-1 OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Knopbedieningen worden aangegeven door gebruikmaking van de letters zoals in de illustratie getoond. Alle displays in deze gebruiksaanwijzing worden

Nadere informatie

PRODUCTBESCHRIJVING...

PRODUCTBESCHRIJVING... Naslaghandleiding Inhoudsopgave 1. INLEIDING... 4 INHOUD VAN DE DOOS... 4 STROOMVERBRUIK... 4 PRAKTISCHE TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HET CONTROLEAPPARAAT... 5 2. PRODUCTBESCHRIJVING... 6 FUNCTIES VAN HET

Nadere informatie

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4.

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4. Iridium G243 1 Haal het apparaat uit de verpakking en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn: (A) Centraal gedeelte, (B) stuur, (C) elektronische monitor, (D) schroeven, (E) schroeven, (F) ringen,

Nadere informatie

BRIGON 5740 Printer met Infrarood

BRIGON 5740 Printer met Infrarood BRIGON 5740 Printer met Infrarood Art.Nr. 5740_00_BED_NL De Brigon 5740 is een draagbare printer met thermopapier, die compatibel is met andere BRIGON-apparaten met een IR-functie. Het papier plaatsen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter

Nadere informatie

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Inhoudsopgave Aan/uit-knop...2 Uitschakelen...2 Aanmelden en een profiel selecteren...2 Batterijstatus...2 Profiel wijzigen...2 Bloeddrukmeting starten/stoppen...2

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Nellcor. Draagbaar SpO 2 -patiëntenbewakingssysteem

Gebruiksaanwijzing. Nellcor. Draagbaar SpO 2 -patiëntenbewakingssysteem Gebruiksaanwijzing Nellcor TM Draagbaar SpO 2 -patiëntenbewakingssysteem COVIDIEN, COVIDIEN met logo, het Covidien-logo en positive results for life zijn handelsmerken van Covidien AG die zijn in de VS

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Marsden Weegindicator. Stimag B.V. Meer en Duin 64a 2163 HC Lisse tel. (023) fax.

GEBRUIKSAANWIJZING. Marsden Weegindicator. Stimag B.V. Meer en Duin 64a 2163 HC Lisse tel. (023) fax. GEBRUIKSAANWIJZING Marsden Weegindicator Stimag B.V. info@stimag.nl Meer en Duin 64a 2163 HC Lisse tel. (023) 562 62 65 fax. (023) 562 97 44 Voor verdere vragen kunt u contact met ons opnemen Inhoudsopgave

Nadere informatie

Printerinstellingen wijzigen 1

Printerinstellingen wijzigen 1 Printerinstellingen wijzigen 1 U kunt de instellingen van de printer wijzigen met de toepassingssoftware, het Lexmark printerstuurprogramma, het bedieningspaneel of het bedieningspaneel op afstand van

Nadere informatie

Gebruikershandleiding vochtmeter FMW * * FMW Vochtmeter. Gebruiksaanwijzing Versie 3.13 VOCHTMETERS

Gebruikershandleiding vochtmeter FMW * * FMW Vochtmeter. Gebruiksaanwijzing Versie 3.13 VOCHTMETERS 28.07.999 Gebruikershandleiding vochtmeter FMW *28.07.999* FMW Vochtmeter Gebruiksaanwijzing Versie 3.13 VOCHTMETERS Voorwoord Gefeliciteerd met de aankoop van de FMW microprocessor gestuurde vochtmeter.

Nadere informatie

BEKNOPTE HANDLEIDING: AFSTANDSBEDIENING

BEKNOPTE HANDLEIDING: AFSTANDSBEDIENING BEKNOPTE HANDLEIDING: AFSTANDSBEDIENING 1. Knop afstandsbediening AAN/UIT AFSTANDSBEDIENING INSCHAKELEN 2. Indicator Stimulatieniveau 3. Knop Stimulatie UIT 1. Houd ingedrukt tot de lampjes gaan branden

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

8075-000-048 - April 2010. Handleiding infrarood afstandsbediening

8075-000-048 - April 2010. Handleiding infrarood afstandsbediening 8075-000-048 - April 00 Handleiding infrarood afstandsbediening x 9V Batterij x x I zonder geheugen A, B, C + D S I met geheugen A, B, C + E I met massage A, B, C + F, G A Ontvangstinstelling A. Verwijder

Nadere informatie

Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp

Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp Richtlijnen voor het gebruik van de PCA-pomp INLEIDING: Als onderdeel van Uw behandeling wordt gebruik gemaakt van een PCA-pomp. Deze pomp wordt gebruikt

Nadere informatie

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00 WWW.TECHGROW.NL TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER software versie: 1.00 HANDLEIDING TechGrow HS-1 handleiding GEFELICITEERD! U heeft de TechGrow HS-1 Portable CO 2 Meter aangeschaft. De HS-1 CO 2 Meter

Nadere informatie

Handleiding MH1210B temperatuurregelaar

Handleiding MH1210B temperatuurregelaar Handleiding MH1210B regelaar 1 Formaat gat voor behuizing Breedte: Hoogte: 70,5 mm 28,5 mm 2 Aansluitschema Er zijn een aantal uitvoeringen van de MH1210B in omloop. Bovenstaande afbeelding dient als indicatie.

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

BEP 600-GD EN 600-GDL CONTOUR MATRIX GAS DETECTOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING

BEP 600-GD EN 600-GDL CONTOUR MATRIX GAS DETECTOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING BEP 600-GD EN 600-GDL CONTOUR MATRIX GAS DETECTOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING INDEX KENMERKEN 3 INTRODUCTIE 3 AFMETINGEN 4 AANSLUIT SCHEMA 5 INSTALLATIE 6 SENSOR INSTALLATIE 6 GEBRUIK 6 TEST/STILALARM

Nadere informatie

196/196 M Inhoudsopgave

196/196 M Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Hoofdstuk Pagina 1. Beoogd gebruik 3 2. Veiligheidsvoorschriften 3 3. Onderdelen van het apparaat 4 4. Displayelementen 5 5. Ingebruikneming 6 5.1 Batterijen plaatsen/batterijen

Nadere informatie

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity 1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity Installatiehandleiding Versie 1.2 - januari 2007 Aan deze uitgave kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden. Inhoudsopgave 1. Inleiding 3 2. Technische

Nadere informatie

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is ALGEMENE OPMERKINGEN Lees aandachtig de aanwijzingen in dit handboek. Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het

Nadere informatie

Parkinson Thuis Probleemoplossing

Parkinson Thuis Probleemoplossing Parkinson Thuis Probleemoplossing Probleemoplossing Fox Inzicht App In sommige gevallen kan er een handeling van uw kant nodig zijn om ervoor te zorgen dat de apps altijd ingeschakeld zijn. Dit zal voornamelijk

Nadere informatie

HANDLEIDING. Radiofrequentiebediening Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4

HANDLEIDING. Radiofrequentiebediening Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 HANDLEIDING Radiofrequentiebediening Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 Versie: sept 2016 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Behuizing nooit openen. Door onbevoegd openen van de behuizingen/of ondeskundige reparaties kan

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de telefoon in gebruik neemt!

Gebruikershandleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de telefoon in gebruik neemt! Gebruikershandleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de telefoon in gebruik neemt! 1 Aansluiti ng voor oplader 2 Zaklamp 3 Scherm 4 M2-toets 5 M1-toets 6 Verzendtoets 7 Oortelefo on 10

Nadere informatie

Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen

Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen Hoofdstuk Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen 9 Vereisten voor RF-communicatie De besturingseenheid en orthese moeten zich binnen het RF-communicatiebereik bevinden om draadloos te kunnen communiceren.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EN. PROJECTION ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL DE. PROJEKTIONSWECKER

GEBRUIKSAANWIJZING EN. PROJECTION ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL DE. PROJEKTIONSWECKER PRC 280 NL. PROJECTIE WEKKER EN. PROJECTION ALARM CLOCK DE. PROJEKTIONSWECKER FR. RÉVEILLE PROJECTION GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EasyView K-type thermometer Model EA11A Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech EasyView thermometer. Dit apparaat biedt een enkelvoudige K-type thermokoppelinvoer met

Nadere informatie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen Gevaar! Veronachtzaming kan of zal de oorzaak zijn van elektrische schokken met gevaar voor het leven. - Gebruik het verwarmingselement niet in de nabijheid

Nadere informatie

Handleiding. Trenergy E-relax fietscomputer. Pagina: 1

Handleiding. Trenergy E-relax fietscomputer.  Pagina: 1 Handleiding Trenergy E-relax fietscomputer www.trenergy.nl Pagina: 1 www.trenergy.nl Pagina: 2 Indeling handleiding Trenergy E-Relax 1. Inleiding P. 4 2. Functie-overzicht bedientoetsen P. 6 2.1 Korte

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

HS-2R Radio-hoofdtelefoon van Nokia Gebruikershandleiding. 9355495 Uitgave 2

HS-2R Radio-hoofdtelefoon van Nokia Gebruikershandleiding. 9355495 Uitgave 2 HS-2R Radio-hoofdtelefoon van Nokia Gebruikershandleiding 9355495 Uitgave 2 CONFORMITEITSVERKLARING NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product HS-2R conform is aan de bepalingen

Nadere informatie

Video Intercom Systeem

Video Intercom Systeem Video Intercom Systeem VM-320 VM-670 VM-372M1 VM-670M1 / VM-670M4 AX-361 GEBRUIKERS HANDLEIDING 2 Functies VM-320 VM-670 VM-372M1 VM-670M1 / VM-670M4 AX-361 1 Microfoon 8 Luidspreker 2 Indicatie-led s

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

De KIMO monitor handleiding. Pagina 1

De KIMO monitor handleiding. Pagina 1 De KIMO monitor handleiding Pagina 1 Inhoud 1. Inleiding... 3 Pagina 2 1.1. Algemene presentatie... 3 1.2.Voor dat je begint... 4 2. Ingebruikname van de monitor... 5 2.1 Een kanaal selecteren... 5 2.1.1

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

Gebruikershandleiding (NL)

Gebruikershandleiding (NL) PROcross V2 A-106 Gebruikershandleiding (NL) 2 PROcross V2 A-106 Aansluiten van de sensoren Achterkant: Infrarood / magnetisch Temperatuur 1 batterij (type: CR2450) RPM (extra gevoelig) RPM (normaal) Vervangen

Nadere informatie

Pocket Radio R16 DT-160

Pocket Radio R16 DT-160 Pocket Radio R16 DT-160 Version 1 31 Bedieningselementen 1 Oortelefoonuitgang 2 Voorkeurzender 1/Tijd instellen 3 Voorkeurzender 2/STEP 4 Voorkeurzender 3 5 Voorkeurzender 4/Mono/Stereo 6 Voorkeurzender

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

Parameter Standaard instelling Bereik Geheugen 1 1 tot 8 Geslacht Man Man / Vrouw Lengte 165 cm 100cm - 250cm Leeftijd 25 10-100

Parameter Standaard instelling Bereik Geheugen 1 1 tot 8 Geslacht Man Man / Vrouw Lengte 165 cm 100cm - 250cm Leeftijd 25 10-100 Gebruiksaanwijzing Shape weegschaal Date Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van uw weegschaal die behalve het lichaamsvetpercentage ook uw lichaamsvochtpercentage en spiermassa meet. Om het vet-

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G E L V 1 5

H A N D L E I D I N G E L V 1 5 H A N D L E I D I N G E L L @ V 1 5 INHOUD Revision Data... 2 Introductie... 3 Ell@ Layout... 4 Aanzetten Ell@... 5 Unlocken van Ell@... 5 Hoofdmenu... 5 Raadplegen planning... 6 Invoeren prestatie...

Nadere informatie

TYRECONTROL «P» A-188

TYRECONTROL «P» A-188 TYRECONTROL «P» A-188 Handleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL «PRO-P» geeft u de volgende mogelijkheden: - Het meten van de bandenspanning - Het regelen van de bandenspanning (alleen reduceren) -

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R 2 0 1 6 0 8 2 4 INHOUDSOPGAVE 1. Software in 3 stappen geïnstalleerd...1 Stap 1: Downloaden van de software...1 Stap 2: Starten met de installatie...2

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 1. LCD klok 2. LCD alcohol test 3. Aan-knop (POWER-knop) 4. Adem inhalator 5. Menu-knop (MODE-knop) 6. SET-knop 7. ADJ knop 8. Batterijklepje 9.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze

Nadere informatie

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter Onderdelen Mondstuk Uitgang adem (Niet afdekken) LCD Scherm Aan/Uit Schakelaar Lichtnet Aansluiting Batterij Compartiment (Achterkant) Deze meter is bestemd om

Nadere informatie

Handleiding CMS08A bloeddrukmeter

Handleiding CMS08A bloeddrukmeter Handleiding CMS08A bloeddrukmeter Pagina 1 van 14 Inhoudsopgave Handleiding CMS08A bloeddrukmeter... 1 Contec CMS-08A Bloeddrukmeter Elektronische bloeddrukmeter... 3 Hoofdstuk 1 Veiligheidsmaatregelen...

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Thermo-hygrometer PCE-TH 5

GEBRUIKSAANWIJZING Thermo-hygrometer PCE-TH 5 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Thermo-hygrometer

Nadere informatie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 NL Gebruiksaanwijzing Netherlands 1 Belangrijk Kennisgeving Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. voor hydraulisch weegsysteem model STH / R320 Pro. met uitleesinstrument R320 V1.60

GEBRUIKSAANWIJZING. voor hydraulisch weegsysteem model STH / R320 Pro. met uitleesinstrument R320 V1.60 GEBRUIKSAANWIJZING voor hydraulisch weegsysteem model STH / R320 Pro met uitleesinstrument R320 V1.60 Stimag B.V. Meer en Duin 64a 2163 HC Lisse Nederland tel. +31 23 562 62 65 fax. +31 23 562 97 44 Voor

Nadere informatie

Functies. Inhoud van de doos NED

Functies. Inhoud van de doos NED NED Functies De ASA-30 kan als een aanvullende sirene verbonden met uw alarmsysteem worden gebruikt of als een onafhankelijke sirene verbonden met een afstandsbediening en/of draadloze detectoren. - Draadloze

Nadere informatie

DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE

DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE 422673 DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE GEBRUIKSHANDLEIDING Bedankt dat u hebt gekozen voor dit product van BALANCE. Lees deze handleiding zorgvuldig door om

Nadere informatie

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW HERCULES DJCONTROLWAVE OVERZICHT De Hercules DJControlWave is een 2-decks DJ-controller met Bluetooth draadloze technologie. Hiermee kunt u uiterst

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Voertuigverwarmingen Technische documentatie NL GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Bedieningselement voor de Eberspächer-standverwarmingen EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING R320

GEBRUIKSAANWIJZING R320 GEBRUIKSAANWIJZING R320 R320 indicator Stimag B.V. Meer en Duin 64 A 2163HC Lisse tel. 088 4224 410 Voor verdere vragen kunt u contact met ons opnemen INHOUD 1) TOETSEN EN LAMPJES pagina 3 2) BEDIENING

Nadere informatie

Switch. Handleiding 200.106.110117

Switch. Handleiding 200.106.110117 Switch Handleiding 200.106.110117 Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze uitbreiding van uw Plugwise systeem. Met de Switch kunt u draadloos de elektrische stroom naar de apparaten in uw Plugwise netwerk

Nadere informatie

BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING

BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING INDEX KENMERKEN 3 AFMETINGEN 3 AANSLUIT SCHEMA 4 GEBRUIK 5 NOTITIES 6 ALARMEN EN STILALARM 7 MENU OVERZICHT 7 SET-UP EN PROGRAMMERING

Nadere informatie

11/05 HD2302.0. Lees ook het engelse boekje

11/05 HD2302.0. Lees ook het engelse boekje REV. 1.3 11/05 HD2302.0 Lees ook het engelse boekje Photo-Radiometer HD2302 - - HD2302.0 1. Ingang voor sensoren, 8-pole DIN45326 connector. 2. Batterij symbool: displays de batterij spanning. 3. Functie

Nadere informatie

SmartHome Huiscentrale

SmartHome Huiscentrale installatiehandleiding SmartHome Huiscentrale Vervanging voor WoonVeilig Huiscentrale (model WV-1716) INSTALLATIEHANDLEIDING SMARTHOME HUISCENTRALE Website WoonVeilig www.woonveilig.nl Klantenservice Meer

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

COPYRIGHT GARANTIEBEPERKINGEN

COPYRIGHT GARANTIEBEPERKINGEN COPYRIGHT SLC BV 1996. All rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, overgebracht, opgeslagen in een opslagsysteem of doorgegeven in welke vorm of op welke manier ook - elektronisch,

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

HANDLEIDING! " # $ %! & ' ' ' % $ %! & ( % ) * +, -. +/ ". +/

HANDLEIDING!  # $ %! & ' ' ' % $ %! & ( % ) * +, -. +/ . +/ HANDLEIDING! " # $ %! & ' ' ' % $ %! & ( % ) * +, -. +/ 0 +1 1 ". +/ 0 + 1 1 2 1. Instructie verstelling tafel De loungewerktafel is voor een correcte zithouding uitgerust met horizontale en verticale

Nadere informatie

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT TELEFOON ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7 GEBRUIKSAANWIJZING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 ONZE WELGEMEENDE DANK VOOR UW AANKOOP VAN DEZE AFSTANDS- BEDIENING. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS

Nadere informatie

Waarschuwingen. Het onderstaande symbool geeft belangrijke of nuttige informatie aan die u in gedachte dient te houden.

Waarschuwingen. Het onderstaande symbool geeft belangrijke of nuttige informatie aan die u in gedachte dient te houden. De onderstaande symbolen worden in de handleiding en op het apparaat zelf gebruikt als waarschuwing. Hiermee wordt getoond hoe het product veilig en correct wordt gebruikt om persoonlijk letsel aan u en

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING. Elektronisch slot Multicode. think safe

GEBRUIKERSHANDLEIDING. Elektronisch slot Multicode. think safe GEBRUIKERSHANDLEIDING Elektronisch slot Multicode think safe Gebruikershandleiding elektronisch slot Multicode Algemeen Het slot werkt met een 6- of 7-cijferige code of een 6- of 7-letterige code. Elke

Nadere informatie

Bedienerhandleiding. Digital Compressor Controller.

Bedienerhandleiding. Digital Compressor Controller. Bedienerhandleiding Digital Compressor Controller. FHT Perslucht B.V. www.fhtperslucht.nl info@fhtperslucht.nl +31(0)493-354633 Handleiding versie 1.0 M.Knaapen 21-5-2012 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding:...

Nadere informatie

Inhoudsopgave STANLEY TLM65 1

Inhoudsopgave STANLEY TLM65 1 Inhoudsopgave Instrument Instellen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Overzicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - -

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Proteus PEC Gemaakt door: -1-

Gebruiksaanwijzing. Proteus PEC Gemaakt door: -1- Gebruiksaanwijzing Gemaakt door: -1- 1. Het plaatsen van de batterijen De computer van de PEC-3425 werkt met behulp van batterijen. Plaats de batterijen in het compartiment achter de computer en sluit

Nadere informatie

Printerproblemen oplossen

Printerproblemen oplossen 1 De display op het bedieningspaneel is leeg of er worden alleen ruitjes weergegeven. Taken worden niet De zelftest van de printer is mislukt. De printer is niet gereed om gegevens te ontvangen. De aangegeven

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Beknopte handleiding Lees de aanwijzingen aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. A B C D E F G H I L M A. Elektronische bedieningsgroep B. Vriesvak (als de koelkast

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP

Nadere informatie

Handleiding U8 Wireless Headset

Handleiding U8 Wireless Headset Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PR-D4 Version 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze handleiding. 2. Bewaar deze handleiding. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Houd dit apparaat uit de

Nadere informatie