GEBRUIKS HANDLEIDING. Molift Mover 180. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N Gjøvik

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKS HANDLEIDING. Molift Mover 180. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik"

Transcriptie

1 GEBRUIKS HANDLEIDING Molift Mover 180 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N Gjøvik BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

2 Inhoud Over de Molift Mover Verklaring van overeenstemming... 3 Voordat u de tillift in gebruikt neemt... 3 Controlelijst vóór ingebruikneming van de tillift...3 Algemene informatie over de veiligheid...4 Algemeen... 4 Veiligheidsinstructies...4 Monteren en demonteren...4 Uitpakken... 4 Montage... 4 Demonteren... 5 Opbergen en vervoeren... 5 Hoe de Molift Mover 180 te gebruiken...6 Tillen en verplaatsen...7 Het spreidmechanisme voor de poten gebruiken... 7 Slings gebruiken... 8 Noodstop en nooddaling... 8 Accu s en acculader...9 De accu opladen... 9 Accucapaciteit... 9 Elektronica... 9 Technische gegevens Labels...11 Accessoires Tilslings...11 Molift-stretcher...11 Optional equipment Alternatieve ophanging met snelkoppeling Wiel met zwenkvergrendeling Weeginstrument met ophanging Ingebouwde acculader Problemen oplossen Onderhoud Reinigen Maandelijkse inspectie Periodieke inspectie Service Controlelijst periodieke inspectie Verklaring van symbolen Dit symbool wordt gebruikt in verband met aanwijzingen en informatie die betrekking hebben op de veiligheid van de werkplek of wanneer sprake is van risico op letsel. Volg deze aanwijzingen altijd zorgvuldig en wees steeds oplettend. Dit symbool geeft aan dat er sprake is van belangrijke informatie. Door deze informatie in acht te nemen zal de persoon die de tillift bedient, effectiever kunnen werken. Deze informatie vereenvoudigt het werken met de tillift en biedt een verklaring van ingewikkelde zaken. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien Gjøvik Page 2 of 16 BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

3 Over de Molift Mover 180 De Molift Mover 180 is een verrijdbare passieve tillift. De accuaangedreven tillift is vervaardigd van lichte materialen, is uitgerust met wielen, heeft elektrisch instelbare poten en een hefvermogen van 180 kg. De Molift Mover 180 is een geschikt hulpmiddel voor zowel thuis als in zorginstellingen. Verklaring van overeenstemming De Molift Mover 180 met toebehoren zoals beschreven in deze handleiding is voorzien van CE-markering overeenkomstig EU-richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen, klasse 1, en is getest en goedgekeurd door een externe instantie conform de normen IEC , IEC en NS-EN ISO 10535:2006. Voordat u de tillift in gebruikt neemt Zie pag. 4 voor informatie over de montage van de tillift. Voordat u de tillift in gebruik neemt, dient u in het gebruik ervan te worden onderricht. 6. Als er sprake is van fouten of gebreken, moet de tillift buiten bedrijf gesteld worden en worden voorzien van een label buiten werking. Neem hierover contact op met geschikt personeel. Wanneer u de tillift gebruikt, is het ook van belang dat u het juiste toebehoren en de juiste slings gebruikt die geschikt zijn voor: the patient het type handicap van de patiënt zijn of haar omvang zijn of haar gewicht waar/hoe de patiënt wordt verplaatst Controlelijst vóór ingebruikneming van de tillift 1. Controleer of de tillift geen zichtbare beschadigingen of andere gebreken vertoont. 2. Zorg ervoor dat de hefkolom en ophanging goed zijn bevestigd en controleer of er geen onderdelen loszitten. 3. Zorg ervoor dat de noodstop niet is geactiveerd en dat de tillift werkt. 4. Controleer of de accu is opgeladen (d.w.z. dat het acculampje op de handbediening en op de accuhouder niet brandt). 5. Controleer of het servicelampje groen is. Als het oranje of rood is, heeft de tillift een servicebeurt nodig. BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A Page 3 of 16

4 Algemene informatie over de veiligheid Algemeen Voordat de Molift Mover 180 in gebruik wordt genomen, moet de gebruiker controleren of de tillift naar behoren werkt met het oog op de veiligheid en werking. Bij fouten of gebreken die van invloed zijn op de veiligheid en betrouwbaarheid van de tillift, moet deze onmiddellijk buiten bedrijf worden gesteld. De veilige werkbelasting (VWB) van de Molift Mover 180 is 180 kg. Dit wil zeggen dat de tillift is ontworpen en getest voor het tillen van patiënten tot 180 kg. Wanneer toebehoren (bijv. slings en stretchers) met een lagere VWB wordt gebruikt, geldt deze lagere VWB. De tillift kan omkiepen als hij verkeerd wordt gebruikt! Lees de aanwijzingen zorgvuldig voordat u probeert iemand op te tillen. De tillift mag niet worden gebruikt op aflopende vloeren of hellingen. Gebruik de duwhendel om met de tillift te manoeuvreren; trek nooit aan de patiënt of aan de tilarm. Voor elektrische medische apparatuur gelden speciale regels voor gebruik in verband met de elektromagnetische compatibiliteit (EMC); de montage en het gebruik van dergelijke apparatuur dient plaats te vinden volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Draagbare en mobiele RFcommunicatieapparatuur kan van invloed zijn op elektrische medische apparatuur. De tillift is voorzien van een elektrische en een handbediende nooddaling, die kan worden gebruikt als er een storing optreedt. De tillift is voorzien van een lampje dat aangeeft wanneer de tillift service nodig heeft. Monteren en demonteren Uitpakken De tillift wordt geleverd in een kartonnen doos. Controleer bij aflevering of de doos niet is beschadigd. Als de doos beschadigd is, moet u de inhoud controleren; als de inhoud beschadigd blijkt te zijn, moet u onmiddellijk contact op te nemen met uw Molift-dealer. De doos bevat een complete Mover-tillift met handbediening, accu en acculader. Montage Haal het onderstel uit de doos. Plaats de accu om deze te laden. Let op: de batterij mag tijdens het monteren niet in de houder op de kolom zitten. Schuif de kolom in de kolomhouder op het onderstel. Duw de kolom in de houder zoals in de onderstaande instructies weergegeven. Vergrendel de kolom door de inbusschroeven aan de voor- en achterzijde aan de onderkant van de hefkolom vast te draaien zoals weergegeven op de afbeeldingen. Hierdoor kan de kolom niet omhoog worden getrokken. Veiligheidsinstructies De tillift heeft een overbelastingsbescherming die voorkomt dat de VWB van 180 kg wordt overschreden. De tillift is zo ontworpen dat de patiënt niet bekneld kan raken wanneer de tillift te ver omlaag komt. Als de noodstop wordt ingedrukt, wordt de stroomtoevoer onmiddellijk onderbroken en stopt de tillift. Sluit de handbediening aan de onderzijde van de accuhouder aan. De handbediening is voorzien van een haak waarmee deze kan worden opgehangen aan de plastic haken op de kolom. Page 4 of 16 BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

5 Plaats de accu in de accuhouder op de kolom met de twee accupolen naar beneden. Laat de tilarm enkele keren zonder belasting omhoog en omlaag gaan om te controleren of hij goed werkt. (De accu s moeten vóór routinegebruik altijd worden opgeladen.) Demonteren Verwijder de ophanging van de tillift. Laat de tilarm zakken tot de laagste stand. Haal de accu uit de accuhouder om te voorkomen dat deze er tijdens het vervoer uitvalt. Draai de inbusschroeven aan de voor- en achterzijde los en verwijder de kolom. Monteer de ophanging. Breng de vork op de ophanging in één lijn met de opening (zoals afgebeeld). Plaats de pin in de opening om de ophanging te vergrendelen. Pas op dat uw voeten of armen niet geklemd raken wanneer u de kolom en de tilarm laat zakken. Opbergen en vervoeren De tillift is ontworpen voor gebruik bij kamertemperatuur, d.w.z. +10 to +40 C. Na vervoer en opslag moet de tillift enige tijd op kamertemperatuur acclimatiseren tot de juiste werktemperatuur is bereikt. Als de tillift voor langere tijd wordt opgeslagen, raden wij aan de accu eruit te halen en de noodstop te activeren. De tillift kan onder de volgende omstandigheden worden opgeslagen en vervoerd: Molift Group AS, Druk: kpa 44, Ole Deviksvei Relatieve 0668 Oslo Norway vochtigheid: % (+47) Temperatuur: 0-45 C kpa 50 kpa 90 % 45 C 0 C 20 % BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A Page 5 of 16 Labeling outside on every cartoon with Molift lifter or accessories/spa

6 Hoe de Molift Mover 180 te gebruiken Plaats de accu in de accuhouder. De handbediening van de Molift Mover 180 heeft vier knoppen om de tillift omhoog en omlaag te bewegen en de poten naar binnen en naar buiten te bewegen. De tillift is voorzien van een LED die gaat branden wanneer de accu moet worden geladen. Als de tillift niet werkt wanneer de juiste knop wordt ingedrukt, dient u onder Onderhoud het onderdeel Problemen oplossen te raadplegen om te achterhalen wat de oorzaak hiervan is. Acculampje Omhoog Poten naar binnen Poten naar buiten Omlaag Tilarm Ophanging Manual Emergency lowering Liftmotor Hefkolom Poten NAAR VOREN (naar voren verplaatsen) Duwhendel Handbediening Accu Accuhouder incl. elektronische sturing en elektrische nooddaling Noodstop Onderstel NAAR ACHTEREN Page 6 of 16 BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

7 Tillen en verplaatsen De ophanging moet altijd dwars achter de persoon die wordt getild, worden geplaatst zie onderstaande aanwijzingen. Zorg ervoor dat de sling goed aan alle vier de haken van de ophanging vastzit zodat de persoon in de sling er niet uit kan glijden of vallen. Het spreidmechanisme voor de poten gebruiken Spreid de poten indien nodig, bijvoorbeeld om rond een (rol)stoel, toilet en dergelijke te manoeuvreren. Het spreidmechanisme heeft een veiligheidsvoorziening om te voorkomen dat de gebruiker/patiënt zich bezeert aan de poten wanneer hij of zij van de grond wordt getild. de motor wordt uitgeschakeld bij een ongewoon snelle wijziging van de stand van de poten. als dit gebeurt, dient u de tegenovergestelde knop in te drukken om de motor van het spreidmechanisme opnieuw te starten. Probeer de patiënt/gebruiker als hij/zij wordt verplaatst zo laag mogelijk te zetten, liefst met de voeten op het onderstel. Op deze manier zal het zwaartepunt zo laag mogelijk liggen, waardoor het risico van instabiliteit en/of omvallen wordt verkleind. De tillift moet worden verplaatst met de poten zo ver mogelijk gespreid voor de hoogst mogelijke stabiliteit. Voor het verplaatsen van de patiënt/gebruiker gelden de volgende richtsnoeren: Ga naast de persoon die u optilt, staan. Zorg ervoor dat armen en benen vrij van de tillift, de stoel, het bed, enz. zijn. Houd oogcontact met de patiënt. Dit zal hem of haar een veilig gevoel geven. Zorg ervoor dat de patiënt zich tijdens het verplaatsen niet stoot aan meubelen en andere in de ruimte aanwezige voorwerpen. Vermijd hoogpolige vloerkleden, hoge drempels, oneffen oppervlakken en andere obstakels die de wielen kunnen blokkeren. De tillift kan onstabiel worden en omkiepen als deze over obstakels wordt geduwd. De tillift is bedoeld om patiënten te verplaatsen over korte afstanden; de tillift is niet bedoeld ter vervanging van een rolstoel en dergelijke. BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A Page 7 of 16

8 Using slings Molift Easy-sling is een universeel bruikbare tildoek die geschikt is voor de meeste gebruikers en tilsituaties, zowel thuis als in zorginstellingen. Voor elke specifieke situatie zijn diverse tildoeken beschikbaar. Raadpleeg de bij iedere sling meegeleverde gebruikshandleiding voor uitgebreidere informatie over gebruik en onderhoud van de slings. Wij raden aan om in combinatie met een Molift tillift Molift-slings te gebruiken. Slings van andere leveranciers hebben mogelijk afwijkende specificaties en een ander zwaartepunt, wat tot instabiliteit en letsel kan leiden. Molift-slings mogen alleen worden gebruikt voor het optillen van personen. Gebruik de slings NOOIT om voorwerpen te verplaatsen. Slings/riemen die gescheurd, versleten of op andere wijze beschadigd zijn, kunnen breken en kunnen de patiënt letsel toebrengen. Gebruik alleen slings die in goede staat verkeren. Oude, onbruikbare slings moeten worden vernietigd en weggegooid Noodstop en nooddaling Neem contact op met uw servicepartner als u niet weet wat de uitschakeling/ nooddaling veroorzaakt heeft of als u een gebrek constateert. De tillift moet buiten bedrijf worden gesteld totdat het probleem is opgelost. Noodstop De knop voor de noodstop bevindt zich op de accuhouder aan de rechterzijde van de hefkolom. Wanneer u de noodstop indrukt, wordt de stroomtoevoer naar de motor uitgeschakeld. Draai de noodstop rechtsom om deze opnieuw in te stellen. Elektrische nooddaling Elektrische nooddaling De nooddaling kan worden gebruikt als de tillift stopt of als de motor niet naar behoren werkt. Er bevindt zich hiervoor een knop op de accuhouder. Als u een nooddaling moet uitvoeren, verplaatst u de tillift naar een geschikte plaats om de patiënt neer te zetten. Druk de nooddaling op de accuhouder in; de tilarm zal dan een soepele neergaande beweging uitvoeren. De elektrische nooddaling werkt niet wanneer de noodstop geactiveerd is. Als de tillift dan nog steeds niet werkt, vervangt u de accu en test u de nooddaling nogmaals. Als de tillift dan nog steeds niet werkt, moet de patiënt er handmatig worden omlaag getild met behulp van de handbediende nooddaling of met de hulp van anderen. Handbediende nooddaling De motor van de tillift is voorzien van een handbediende nooddaling, die kan worden gebruikt wanneer de elektrische nooddaling niet werkt. Handbediende nooddaling Trek de rode hendel iets omhoog. Doe dit voorzichtig want de tillift beweegt sneller als de hendel verder omhoog wordt getrokken. Als de hendel te snel wordt losgelaten wanneer de tillift stopt, vergroot het risico op letsel en beschadiging van de tillift. Noodstop Page 8 of 16 BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

9 Accu s en acculader De accu opladen De acculader kan als stand-alone unit worden gebruikt of kan op een muur worden bevestigd. Sluit de acculader aan op een wandcontactdoos wanneer u de accu wilt opladen. Acculaderlampje Nieuwe accu s zullen pas de volle capaciteit bereiken als ze een aantal keren helemaal opgeladen en ontladen zijn geweest. Electronics Acculampje Servicelampje Elektrische nooddaling Noodstop Plaats de accu in de acculader. Het lampje op de acculader zal gaan branden.. LED Mode No bat 6 6 / 6 < / Error! Accucapaciteit De LED op de handbediening en op de accuhouder zal oplichten wanneer de accuspanning onder een bepaald niveau komt. Dit betekent dat de accu moet worden opgeladen. Er klinkt ook een geluidssignaal. Als de accu tijdens een tilmanoeuver leeg raakt, is er altijd genoeg stroom om de patiënt weer te laten zakken. De tillift beschikt over een ingebouwde computer die het aantal uitgevoerde tilmanoeuvers bijhoudt. Dit getal is af te lezen met behulp van het Moliftserviceinstrument, dat aangeeft wanneer de tillift service nodig heeft, bijv. een nieuwe liftmotor. Zie ook de informatie onder Onderhoud. De elektronica heeft een energiebesparende functie die het systeem op stand-by zet als het ongeveer tien minuten niet wordt gebruikt. Alle lampjes zullen uitgaan. De elektronica kan opnieuw worden geactiveerd door op een van de bedieningsknoppen te drukken. Als de tillift gedurende een lange periode voortdurend in gebruik is, kan de elektronica oververhit raken en kan de lift stoppen. Wacht tot de tillift voldoende is afgekoeld voordat u deze weer in gebruik neemt. Afgedankte tilliften en accu s moeten worden behandeld als elektrisch en elektronisch afval en volgens de geldende wetten en bepalingen worden gesorteerd. De Molift Mover 180 mag gedurende één periode van 18 minuten niet langer dan (in totaal) 2 minuten constant werken. BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A Page 9 of 16

10 Technische gegevens Leeg gewicht, totaal: Tilhoogte: excl. accu en ophanging: 32 kg Onderstel: 16 kg Hefkolom: 16 kg Accu: 0,85 kg Ophanging: 0,9 kg 1360 mm 2 point suspension min/max tilhoogte: mm 4 point suspension min/max tilhoogte: mm Materiaal:: Tilsnelheid: Staal, aluminium en plasticcomposiet 46 mm/sec (With 75kg) Motoren: Geluidsniveau, max. A-gewogen geluidsvermogensniveau: Liftmotor: 12 VDC Motor spreidmechanisme: 12 VDC 14.4 V NiMH 2.2 Ah, zekering 20 A (ATO Fuse) Knoppen op de handbediening: 3.4 N Mascot 2215, cellen NiCd/NiMH Max. 115 mm Draaicirkel: IP24 50 (75 kg, 50 cm omhoog/omlaag) LWA = 49.4 db Bedieningskracht: Poothoogte: Afmetingen: Omkasting: Aantal tilsessies met volgeladen accu: 1350 mm Acculader: 1250 x 695 x 1270 mm (LxWxH) Alle afmetingen in de afbeelding zijn in millimeters. Accu: Veilige werkbelasting (SWL): De tillift heeft een verwachte levensduur van 10 jaar of tilsessies met maximum belasting (VWB), als alle aanbevolen servicebeurten worden uitgevoerd. 180 kg Page 10 of 16 BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

11 Labels De identificatieplaat is te vinden aan de onderzijde van de kolom. Nominale accuspanning 180 Naam model SWL, veilige werkbelasting Lees de gebruikshandleiding Artikelnummer en productiejaar/- week Accessoires Tilslings Molift biedt een breed assortiment tildoeken in verschillende maten voor specifieke tilsituaties. De slings zijn beschikbaar in de maten XXS tot XXL. Ook tildoeken voor eenmalig gebruik zijn verkrijgbaar. Molift stretcher De Molift-stretcher is speciaal ontworpen voor zijwaartse verplaatsing van patiënten met vermoed letsel of breuk van de wervelkolom. Het toestel is goedgekeurd voor en compatibel met röntgenstraling, CT-scan en MRI-scanner. Het is gemakkelijk te bevestigen aan de Molift 4-puntsophanging. Voor gebruik binnenshuis Afvalsortering Serienummer/ streepjescode Fabrikant Type BF -gebruik Het controlelabel bevindt zich rechts van de kolomhouder op het onderstel. Inspecteer de tillift volgens de controlelijst op pag. 18 Periodieke inspectie om de 12 maanden Ruimte bedoeld voor datum en handtekening voor periodieke inspectie Item no: Item no: Item no: Item no: Item no: Moloft Stretcher Standard excl. lifting loops and safety belts Molift Stretcher with MRI -compatability excl. lofting loops and safety belts Set of lifting loops (4pcs) Set of straps with auto strap collectors (4pcs) Set of safety belts (3 pcs) Raadpleeg de gebruikshandleiding BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A Page 11 of 16

12 Optionele apparatuur Alternatieve ophanging met snelkoppeling Aluminium ophanging Wiel met zwenkvergrendeling - Art. nr Het wiel moet aan de hand van de instructies voor het verwisselen van het achterwiel in de technische handleiding worden gemonteerd door een erkende servicemonteur. 2-point, aluminium, large, 540 mm, Art. nr.: point, aluminium, medium, 440 mm, Art. nr.: Wielen met een zwenkvergrendeling zijn niet voorzien van een rem; we adviseren derhalve slechts één van de achterwielen te vervangen. Duw de rode hendel omlaag om de zwenkvergrendeling in te schakelen. Trek de hendel omhoog om de zwenkvergrendeling op te heffen. Weeginstrument Deze weegschaal is goedgekeurd voor klasse III. Via een eenvoudige druk op de toets berekent de weegschaal ook de BMI (Body Mass Index). Art. nr.: point, aluminium, small, 340 mm, Art. nr.: point, aluminium, 440 mm, Art. nr.: Lees vóór gebruik van het weeginstrument de bijgeleverde gebruikshandleiding. Het weeginstrument met ophanging is voorzien van een snelkoppeling en andere opties, en kan snel worden vervangen aan de hand van de instructies op pag point, aluminium, 540 mm, Art. nr.: Ingebouwde acculader Art. nr Deze acculader is permanent aan de tillift bevestigd. Positioneer de tillift en sluit deze aan op een normale wandcontactdoos. De accu wordt in de accuhouder opgeladen. Page 12 of 16 BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

13 Problemen oplossen Als de tillift na montage (pag. 4) en de inspecties vóór gebruik (pag. 3) niet naar behoren werkt, kan de onderstaande probleemoplossingstabel u helpen de fout te verhelpen: Probleem De hefkolom is onstabiel. Mogelijke oorzaak/oplossing Controleer de hefkolom en beide inbusschroeven volgens de aanwijzingen in de montage-instructies op pagina 4. The lift does not roll straight on level flooring. De tillift beweegt alleen omhoog of omlaag/de poten bewegen alleen naar binnen of naar buiten. De tillift /het spreidmechanisme voor de poten is niet te sturen. De tilarm beweegt niet. Het reinigen van de wielen Neem contact op met uw plaatselijke servicevertegenwoordiger. Probeer een andere handbediening indien u daarover beschikt; vervang de handbediening als deze defect is. Demonteer de kolom om het contactpunt tussen het frame en de kolom te controleren Neem contact op met uw plaatselijke servicevertegenwoordiger. Maak het contact voor de handbediening vetvrij met spiritus Vervang de handbediening/neem contact op met uw plaatselijke servicevertegenwoordiger. Neem contact op met uw plaatselijke servicevertegenwoordiger. Controleer of de noodstop niet is geactiveerd (ingedrukt)/draai de knop van de noodstop rechtsom om deze opnieuw in te stellen Voer een inspectie uit/verwissel de accu of laad de accu op De elektronica van de tillift is oververhit; laat de tillift afkoelen. Controleer of de belasting niet hoger is dan 180 kg. Controleer of het contact van de handbediening niet loszit. Probeer een andere handbediening indien u daarover beschikt; vervang de handbediening als deze defect is.. Neem contact op met uw plaatselijke servicevertegenwoordiger; mogelijk moet u de handbediende nooddaling gebruiken om de patiënt te laten zakken. De accu wordt niet opgeladen. Mogelijk is de accu defect; probeer een andere accu of vervang de accu. Mogelijk is de acculader defect; probeer een andere acculader/neem contact op met uw plaatselijke servicevertegenwoordiger. Neem contact op met het servicepersoneel als u het probleem niet aan de hand van de tabel kunt oplossen; uw plaatselijke dealer of Etac AS kunnen u mogelijk ook naar iemand verwijzen om u met het probleem te helpen. BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A Page of 16

14 Onderhoud Het onderhoud van de tillift bestaat uit een controle vóór gebruik, reiniging, inspecties en service. Controleer de tillift vóór gebruik aan de hand van de controlelijst voor ingebruikneming van de tillift (pag. 3) om eventuele fouten of problemen te ontdekken. Er dienen routine-inspecties van de tillift te worden uitgevoerd, d.w.z een maandelijkse inspectie en daarnaast een periodieke/jaarlijkse inspectie. Reinigen Reinigingsmiddelen moeten phneutraal zijn. Indien desinfectie vereist is, kunt u hiervoor isopropylalcohol gebruiken. Vermijd schurende of bijtende reinigingsmiddelen. Regelmatig reinigen wordt aanbevolen. Reinig de buitenkant van de tillift met een vochtige doek en een geschikt reinigingsmiddel. Verwijder haren en pluisjes van de wielen en controleer of de wielen zonder wrijving ronddraaien. Mogelijk moet u het contact en het snoer van de handbediening voorzichtig ontvetten met spiritus. Maandelijkse inspectie De tillift moet gebruiksklaar zijn tijdens de inspectie. Controleer de tillift aan de hand van de controlelijst voor ingebruikneming van de tillift (pag.3). Reinig de tillift. Controleer of de contacten van de handbediening en de acculader stevig bevestigd zijn en of de kabels van de handbediening en de acculader niet beschadigd zijn. Laat de tillift op en neer gaan om te controleren of deze normaal werkt en geen vreemde geluiden maakt. Als er fouten of problemen worden gevonden, moet de tillift buiten bedrijf worden gesteld. Neem contact op met het personeel dat hiervoor opgeleid is. Periodieke inspectie Molift raadt aan om één keer per jaar een periodieke inspectie van de tillift uit te voeren. Mogelijk moet u rekening houden met huidige richtlijnen in dit gebied. Gebruik de controlelijst voor periodieke inspectie op pag. 15. De inspectie moet worden uitgevoerd door erkend personeel. De eigenaar is er verantwoordelijk voor dat de controlelijst tijdens elke inspectie wordt ingevuld en ondertekend. Service De tillift heeft een ingebouwd servicelampje dat aangeeft wanneer de tillift een servicebeurt nodig heeft. Groen licht geeft aan dat de tillift normaal kan worden gebruikt. De elektronica van de tillift registreert de belasting en hoeveel de lift is gebruikt; na een bepaalde periode wordt door middel van een signaal aangegeven dat de tillift een servicebeurt nodig heeft. Het servicelampje kan de volgende signalen afgeven. Servicelampje Brandt niet Groen Oranje Rood Rood + geluidssignaal Status Stroombesparende modus Klaar voor gebruik Servicebeurt plannen, tillift is nog steeds te gebruiken Service nodig Acculampje Servicelampje Elektrische nooddaling Dringend service nodig Service bestaat uit vervanging van de liftmotor en het controleren/vervangen van versleten onderdelen. De service mag uitsluitend door erkend personeel worden uitgevoerd volgens de instructies in de technische handleiding. Het Molift-serviceinstrument kan door erkend servicepersoneel worden gebruikt om de gegevens van de tillift af te lezen en uitgevoerde werkzaamheden in een logboek te registreren. De eigenaar er er verantwoordelijk voor dat service of reparatie in een logboek wordt geregistreerd Page 14 of 16 BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A

15 Controlelijst periodieke inspectie Plaats en datum:... Naam tillift en serienummer:... Klant:... Naam en certificatienummer van controleur:... Aankruisen indien in orde. Als een van de onderdelen niet in orde is, moet de tillift buiten bedrijf worden gesteld en ter reparatie worden aangeboden. De gehele tillift is gecontroleerd op schade, barsten en vervormingen en is in orde bevonden. De tillift is correct gemonteerd en er ontbreken geen onderdelen. De accessoires zijn gecontroleerd. (Er is een aparte lijst voor slings. De acculader is een accessoire.) Lijst van gecontroleerde accessoires:... De noodstop en handbediening zijn gecontroleerd en werken. De tillift kan over de vloer worden verplaatst (bij voorkeur gecontroleerd met belasting), rolt soepel en is stabiel. De poten zijn met behulp van het spreidmechanisme in de uiterste standen geplaatst (bij voorkeur gewontroleerd met belasting); het mechanisme beweegt gelijkmatig en geruisloos (stopt in de juiste stand). De tillift is volledig omhoog en omlaag bewogen (bij voorkeur gecontroleerd met belasting); de tillift beweegt gelijkmatig en geruisloos. Er is geen service nodig als het servicelampje groen is en de tillift nog geen 5 jaar oud is. Als de tillift een servicebeurt nodig heeft of moet worden gerepareerd, dient deze buiten bedrijf teworden gesteld De tillift is na veiligheidsinspectie in orde bevonden. De tillift is voorzien van een ondertekend en gedateerd Moliftveiligheidscontrolemerk. Is er een ingevulde en ondertekende controlelijst aan de klant opgestuurd en een kopie opgestuurd naar uw Moliftdealer? Opmerkingen: Handtekening::... BM08109 Molift MOVER 180 Nederlands - Rev A Page of 16

16 Find your distributor visit Molift.com

Molift Smart BM09109 - Rev L/04/09 - Nederlands Pag. 1 uit 20

Molift Smart BM09109 - Rev L/04/09 - Nederlands Pag. 1 uit 20 Molift Smart BM09109 - Rev L/04/09 - Nederlands Pag. 1 uit 20 Inhoud Over de Molift Smart... 3 Voordat u de tillift in gebruik neemt... 3 Verklaring van symbolen... 3 Algemene veiligheidsmaatregelen...

Nadere informatie

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Fabric Stretcher. BM40709 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Fabric Stretcher. BM40709 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling NL - Gebruikershandleiding BM40709 Rev. B 2013-09-19 RgoSling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Nederlandse handleiding

Nadere informatie

MRS Quattro. NL - Gebruikershandleiding. BM22009 Rev. A

MRS Quattro. NL - Gebruikershandleiding. BM22009 Rev. A MRS Quattro NL - Gebruikershandleiding BM22009 Rev. A 2017-01-24 Nederlandse handleiding Inhoud MRS Quattro...2 MRS-onderdelen...2 Over MRS Quattro...2 Algemeen...3 Conformiteitsverklaring...3 Gebruiksvoorwaarden...3

Nadere informatie

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Ambulating Vest. BM40509 Rev. B

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Ambulating Vest. BM40509 Rev. B Etac Molift RgoSling NL - Gebruikershandleiding BM40509 Rev. B 2013-09-19 RgoSling Ambulating Vest M Nederlandse handleiding Inhoud Algemeen...2 Test en garantie...2 Veiligheidsmaatregelen...3 Inspectie...3

Nadere informatie

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00 NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....

Nadere informatie

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De

Nadere informatie

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De

Nadere informatie

Molift Mover 205. NL - Gebruikershandleiding. BM05109 Rev. A

Molift Mover 205. NL - Gebruikershandleiding. BM05109 Rev. A Molift Mover 205 NL - Gebruikershandleiding BM05109 Rev. A 2016-04-01 Nederlandse handleiding Inhoud Molift Mover 205...2 Onderdelen van de tillift:...2 Over de Molift Mover 205...2 Algemeen...3 Verklaring

Nadere informatie

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Comfort Highback. BM40609 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Comfort Highback. BM40609 Rev. B Rgosling Comfort HighBack Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling NL - Gebruikershandleiding BM40609 Rev. B 2013-09-19 RgoSling Comfort Highback M Nederlandse handleiding Inhoud Algemeen...2 Test en garantie...2 Veiligheidsmaatregelen...3

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

Rev C 09/2012 BM06109 Molift Mover 300 Nederlands Pagina 1 van 20

Rev C 09/2012 BM06109 Molift Mover 300 Nederlands Pagina 1 van 20 Rev C 09/2012 BM06109 Molift Mover 300 Nederlands Pagina 1 van 20 Inhoud Over de Molift Mover 300...3 Voordat u de tillift in gebruik neemt... 3 Verklaring van de symbolen... 3 Algemene voorzorgsmaatregelen...4

Nadere informatie

Molift RgoSling Active

Molift RgoSling Active Molift RgoSling Active NL - Gebruikershandleiding BM41109 Rev. A 2016-09-20 Inhoud Algemeen...3 Conformiteitsverklaring...3 Gebruiksvoorwaarden...3 Garantie...3 Label en symbolen...3 Symbolen...3 Molift

Nadere informatie

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

Molift Partner 255. NL - Handleiding. BM03109 Rev. A

Molift Partner 255. NL - Handleiding. BM03109 Rev. A Molift Partner 255 NL - Handleiding BM03109 Rev. A 2016-06-14 Nederlandse handleiding Inhoud Molift Partner 255...2 Onderdelen van de tillift:...2 Over de Molift Partner 255...2 Algemeen...3 Verklaring

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling OXFORD patient handling Een complete range van verrijdbare tilliften Sunrise Medical biedt u een breed assortiment van verrijdbare tilliften. De Oxford range heeft een innovatief design gericht op betere

Nadere informatie

Fouten opsporen Inhoud

Fouten opsporen Inhoud BM09209 Molift SMART 150 Nederlands - Rev 10/2012 Blz. van 20 Inhoud Over Molift Smart 150...3 Voordat u de tillift in gebruik neemt... 3 Verklaring van symbolen... 3 Algemene veiligheidsmaatregelen...4

Nadere informatie

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40209 Rev. B Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40209 Rev. B Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Nadere informatie

RisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie

RisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie TM RisePortoTM SystemRoMedic nieuw De generatie Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie Altijd overal en RisePorto is een draagbare plafondlift met een ongewoon klein formaat en een zeer

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

RisePorto450 RisePorto300

RisePorto450 RisePorto300 RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands Maximale belasting: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs RisePorto is een draagbare gemotoriseerde plafondlift, bedoeld

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie

Nadere informatie

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal. StandUp SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands REF 60800001 StandUp, met stroomkabel REF 60800002 StandUp, met batterij SWL: 160 kg StandUp is een liftstoel die ontworpen is om patiënten te helpen om

Nadere informatie

Molift Quick Raiser 205

Molift Quick Raiser 205 Molift Quick Raiser 205 NL Gebruikershandleiding BM13009 Rev. B 2018-01-08 Nederlandse handleiding Inhoud Molift Quick Raiser 205...2 Onderdelen van de tillift...2 Meer informatie over Molift Quick Raiser

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Fabrikant: Gispen Parallelweg West 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: Gispen TM elektrisch hoogte verstelbare tafel (met het bedieningspaneel in het tafelblad)

Nadere informatie

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie

Nadere informatie

Molift Smart 150. NL - Handleiding. BM09209 Rev. F

Molift Smart 150. NL - Handleiding. BM09209 Rev. F Molift Smart 150 NL - Handleiding BM09209 Rev. F 2016-04-01 Nederlandse handleiding Content Molift Smart 150...2 Onderdelen van de tillift:...2 Over de Molift Smart 150...2 Algemeen...3 Verklaring van

Nadere informatie

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40309 Rev. B Toilet HighBack padded

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40309 Rev. B Toilet HighBack padded Toilet HighBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Medium Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014

Nadere informatie

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500 Handleiding ReTurn7500 ReTurn7400 Max. 150 kg/330 lbs De ReTurn7500 en ReTurn7400 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/ verplaatsbaar toilet/rolstoel

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES

INSTALLATIE INSTRUCTIES Scherm min. 5 kg DQ Regular 1000 DQ Regular 700 INSTALLATIE INSTRUCTIES INHOUD: 1. Belangrijke veiligheidsinstructie s. 2. Specificaties en afmetingen. 3. Anti-afknel / Auto-omkeer functie. 4. Meegeleverde

Nadere informatie

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40109 Rev. C RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40109 Rev. C RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Year 2012 2013 2014 2015 Month 01 02 03 04 05 06 RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Year 2012 2013 2014 2015 Month 01 02 03 04 05 06 770 lbs RgoSling High

Nadere informatie

Douchebrancards. Tilliften

Douchebrancards. Tilliften Passieve Amfora Douchebrancards Tilliften Passieve tilliften Eenvoudig en veilig verplaatsen en tillen vergroot het comfort voor mensen met een beperking en het gebruiksgemak voor de verzorgende. Wij bieden

Nadere informatie

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 EEN INHOUD 1. Inhoud 2. Inleiding 6. Montage en vervoer 7. Persoonlijke veiligheid 3. Beschrijving onderdelen 4. Onderhoud 5. Instellingen voor comfort 8. Werking 9. Specificaties

Nadere informatie

Plafondtillift Single 5100

Plafondtillift Single 5100 GEBRUIKSAANWIJZING Plafondtillift Single 500 De Single 500 biedt u de unieke mogelijkheid om een patiënt eenvoudig en veilig te tillen en te verplaatsen zonder de patiënt en de verzorgende te beperken.

Nadere informatie

AXIWI. Gebruiksaanwijzing AXIWI AT-320. Digitaal Draadloos Audio Systeem

AXIWI. Gebruiksaanwijzing AXIWI AT-320. Digitaal Draadloos Audio Systeem AXIWI Digitaal Draadloos Audio Systeem AXIWI AT-320 Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructie: Neem het onderstaande in acht: Vermijd opslag en gebruik in te warme en vochtige plaatsen. Het gebruik in zulke

Nadere informatie

BM09209 Molift SMART 150 Nederlands - rev C/08/10 Blz. 1 van 20

BM09209 Molift SMART 150 Nederlands - rev C/08/10 Blz. 1 van 20 BM09209 Molift SMART 150 Nederlands - rev C/08/10 Blz. 1 van 20 Inhoud Over Molift Smart 150...3 Voordat u de tillift in gebruik neemt... 3 Verklaring van symbolen... 3 Algemene veiligheidsmaatregelen...4

Nadere informatie

Visuele inspectie Inspecteer de liftfuncties regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.

Visuele inspectie Inspecteer de liftfuncties regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal. Eva600EE SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands 1 3 4 5 6 2 11 12 9 1. Tilarm 2. Mast 3. Handgreep 4. Accu 5. Noodstop 6. Bedieningsconsole 7. Motor voor instellen van onderbreedte 8. Achterzwenkwielen

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing

Montage- en gebruiksaanwijzing Montage en gebruiksaanwijzing Cooper Safety BV Postbus 3397 4800 DJ Breda Nederland Tel. +31 (0)76 750 53 00 Fax +31 (0)76 587 14 22 www.coopersafety.nl Pagina 1 1. Algemene opmerkingen 1.1 Korte beschrijving

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Nederlands Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Alarmsysteem & Sensorpleister Dutch version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad, Sweden www.redsensemedical.com

Nadere informatie

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O nl Smoke Alarm Inhoudsopgave nl 3 Inhoudsopgave 1 Graphics 4 2 Inleiding 6 3 Montage 7 4 Onderhoud 9 5 Technische specificaties 10 6 Klantenservice 12 Bosch Sicherheitssysteme

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2

MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2 MONTAGEHANDLEIDING WINDBEVEILIGING EOLIS 2 Windbeveiliging Eolis 2 VOEDING 230 V - 50 Hz Pulsschakelaar Centralis IB INLEIDING Deze montagehandleiding bevat instructies voor de montage van de windbeveiliging

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100

GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100 GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100 1 Gebruiksgebied en omschrijving De SINGLE is een plafondlift die u in staat stelt gemakkelijk patiënten te tillen van bed, rolstoel, bad, douche

Nadere informatie

Molift Air. NL - Handleiding. BM16109 Rev E

Molift Air. NL - Handleiding. BM16109 Rev E Molift Air NL - Handleiding BM16109 Rev E 2015-01-15 Nederlandse handleiding Inhoud Molift Air 205/300...2 Onderdelen van de tilvoorziening...2 Over Molift Air...2 Algemeen...3 Verklaring van overeenstemming...3

Nadere informatie

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze

Nadere informatie

TOPAZ stretcherlift, electrisch

TOPAZ stretcherlift, electrisch Nederlandse gebruikershandleiding TOPAZ stretcherlift, electrisch 5479.00 Lees deze handleiding alvorens de Topaz stretcherlift in gebruik te nemen FRANCE : Reval Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte

Nadere informatie

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Informatie over de bediening: Mauer GmbH Technologie voor beveiliging Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Bedieningsinstructies Lees deze instructies aandachtig door voordat u het slot

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. DOC One mobiele operatiestoel

Gebruikershandleiding. DOC One mobiele operatiestoel Gebruikershandleiding DOC One mobiele operatiestoel 1 Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave... 2 2 Algemeen... 2 3 Voor uw veiligheid... 2 4 Productbeschrijving... 3 5 Voor het gebruik... 5 5.1 Transport... 5

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektrische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u door zijn elektrische ondersteuning

Nadere informatie

HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig. Deze

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing CallBarrier

Gebruiksaanwijzing CallBarrier Gebruiksaanwijzing CallBarrier INHOUD blz Inleiding... 3 Werking van de CallBarrier... 4 Installatie van de CallBarrier... 5 Omschrijving toets en indicaties CallBarrier... 6 Uitleg van de opties... 7

Nadere informatie

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O nl Smoke Alarm Inhoudsopgave nl 3 Inhoudsopgave 1 Graphics 4 2 Inleiding 6 3 Montage 7 4 Onderhoud 9 5 Technische specificaties 10 6 Klantenservice 12 Bosch Sicherheitssysteme

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Inductie Lader

Gebruikershandleiding. Inductie Lader Gebruikershandleiding Inductie Lader INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE... 3 WAARSCHUWINGEN... 3 FUNCTIES... 3 SPECIFICATIES... 4 INHOUD VAN DE VERPAKKING / ACCESSOIRES... 4 PRODUCTOVERZICHT... 4 HOE DE INDUCTIE

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Vega Gefeliciteerd met uw aankoop van deze elektrische inzethaard. Om vele jaren plezier te hebben van deze aanschaf, adviseren wij u deze gebruiksinstructie zorgvuldig

Nadere informatie

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B www.somfy.com FR DE IT ilmo 50 WT Ref. 5050496B CS PL HU RU EL PT ES EN Inhoud. Inleiding 6. Veiligheid 6. Algemeen 6. Algemene veiligheidsvoorschriften 6.3 Specifieke veiligheidsvoorschriften 7 3. Installatie

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag Onderhoud en opslag Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag 9.1 Onderhoud van het maaidek Robomow is een functionele mulch maaier. Daarom kunnen zich grasresten ophopen onder het maaidek, vooral bij het maaien

Nadere informatie

Originele Instructies

Originele Instructies Originele Instructies KAR-1500 ZWART www.facebook.com/denverelectronics Lees alle instructies voordat u dit voertuig in gebruik neemt, zodat u het veilig weet te monteren en bedienen. Deze gebruikshandleiding

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing voor Hoog/laag bed

Gebruiksaanwijzing voor Hoog/laag bed Gebruiksaanwijzing voor Hoog/laag bed A. Waarschuwingen 1. Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing en volg deze aanwijzingen strikt op; 2. Zorg ervoor dat tijdens het verplaatsen (omhoog, omlaag of

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. FL 70 Premium-Liner Selection Pro

Gebruikershandleiding. FL 70 Premium-Liner Selection Pro Gebruikershandleiding FL 70 Premium-Liner Selection Pro TECHNISCHE GEGEVENS: Zelfnivelleerbereik ±3 Nauwkeurigheid ±1 mm / 10 m Werkbereik zonder ontvanger 30 m* met ontvanger 80 m Gebruiksduur met Li-Ion

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

28V Laadapparaat voor robotgazonmaaier NL

28V Laadapparaat voor robotgazonmaaier NL WA3744 1 2 a b A B C 1. Netstroomadapter 2. Aansluiting Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meegeleverd. Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap

Nadere informatie

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B HANDLEIDING Inhoud 1. Batterijpakket... 4 1.1. Onderdelen... 4 1.2. Batterijpakket opladen... 5 2. Bediening... 7 2.1. Beveiliging... 7 2.2. Display... 7 2.3. Vullingsgraad... 7 2.4. Trapbekrachtiging...

Nadere informatie

PCC Lowsleeper. Toevoeging op de handleiding PCC ledikant

PCC Lowsleeper. Toevoeging op de handleiding PCC ledikant PCC Lowsleeper Toevoeging op de handleiding PCC ledikant De PCC Lowsleeper is een ledikant die in de basis hetzelfde is als het standaard PCC ledikant. Deze handleiding moet in combinatie gezien worden

Nadere informatie

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding Hudson, douchebrancard elektrisch in hoogte verstelbaar Installatiehandleiding Aangepast sanitair Populierenlaan 59, 1911 BK Telefoon (0251) 316482 Fax (0251) 314043 Website www.sanmedi.nl E-mail mail@sanmedi.nl

Nadere informatie

Digitale bagageweger. nr. 200-630. Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7

Digitale bagageweger. nr. 200-630. Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7 Digitale bagageweger nr. 200-630 Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7 Veiligheidsinstructies Lees de in de onderhavige gebruikshandleiding opgenomen

Nadere informatie

Installatie handleiding Aquila badlift

Installatie handleiding Aquila badlift Populierenlaan 59, 1911 BK Uitgeest Telefoon 0251-316482 Fax 0251-314043 Email: mail@sanmedi.nl Website: www.sanmedi.nl Installatie handleiding Aquila badlift Voor installatie: Controleer het product Neem

Nadere informatie

Endozoom E5. Gebruikershandleiding

Endozoom E5. Gebruikershandleiding Endozoom E5 Gebruikershandleiding Hartelijk dank voor het kopen van de Endozoom De Endozoom E5 microscoop is een hoogwaardige tandartsmicroscoop waarmee u snel veelzijdige behandelingen kunt doen. De Endozoom

Nadere informatie

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Leather keyboard case for Ipad Air 2 Gebruikershandleiding NL Decoded, 15/02 Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik 3 2 Veiligheid 4 2.1 Pictogrammen in deze handleiding 4 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4D Onderdeelnr. 5167 Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D www.lasertools.co.uk Referentieformulier Primaire schaal: 6-30 Nm Secundaire schaal: 11,5-59 Ft/Lbs Aandrijving: 1/4"D Functies: 5 instellingen: Kg-m

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden.

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden. NETVOEDINGEN AC-1200 1200.190813 1201EL, 1202EL, 1203EXL, 1205EXL ALGEMENE INFORMATIE Deze netvoedingen zijn alleen bedoeld voor installatie door gekwalificeerde installateurs. Er zijn geen door de gebruiker

Nadere informatie

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems Cellion primax Handleiding voor audiciens Hearing Systems Inhoudsopgave Inleiding 3 Voor en na het passen 4 Monteren 4 Activeren 4 Opladen 5 Aansluiten 5 Het serienummer noteren 6 Loskoppelen 6 De behuizing

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 7 2.3 Gashendel (Optioneel)... 9 3 atterijpakket en lader...

Nadere informatie

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NEDERLANDS NL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING

Nadere informatie

Robin. Invacare. Balans en comfort als uitgangspunt

Robin. Invacare. Balans en comfort als uitgangspunt Robin Tot 200 kg Balans en comfort als uitgangspunt De Robin plafondlift van gebruikt de meest innovatieve manier om mensen te verplaatsen met minimale inspanning en belasting van het verplegend personeel.

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsvoorschriften. Centraal stofzuigsysteem DUO

Gebruiks- en onderhoudsvoorschriften. Centraal stofzuigsysteem DUO Gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Centraal stofzuigsysteem DUO 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 Gebruik altijd een Allaway microfiber stofzak voor de DUO. 9 6 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Allaway centrale

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

Rolkachel infrarood Chauffage mobile infrarouge Gasheizung Mobil infrarot Mobile gasheater infrared. Model: GRT-508

Rolkachel infrarood Chauffage mobile infrarouge Gasheizung Mobil infrarot Mobile gasheater infrared. Model: GRT-508 Rolkachel infrarood Chauffage mobile infrarouge Gasheizung Mobil infrarot Mobile gasheater infrared Model: GRT-508 Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Lees deze handleiding aandachtig door

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

TM-WBP HANDLEIDING. TM-WBP_manual_nl_v2.doc

TM-WBP HANDLEIDING.   TM-WBP_manual_nl_v2.doc TM-WBP HANDLEIDING www.visionaudiovisual.com/nl/techmount/tm-wb 1 CONFORMITEITSVERKLARING Indien van toepassing, zijn alle producten van Vision gecertificeerd en voldoen ze aan alle bekende lokale voorschriften

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007

Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007 Pagina : 1 van 5 Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007 Smit Polyweb Boerkensleen 23 b 4705 RL Roosendaal The Netherlands T +31 (0)165-544770 F +31 (0)165-565244 Pagina : 2 van

Nadere informatie

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80 Handleiding ReSound oplader 60 en 80 Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe ReSound oplader voor uw hoortoestel. Deze handleiding helpt u om te gaan met de oplader. Wij hopen dat u er veel plezier

Nadere informatie

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R www.bosal.com OSAL TOURER E4-6R-007 P Q X A E L U O C N R S T J V G H W K M F D A Handvat Hendel snelkoppeling C Kunststof borging met slot D Kunststof vleugelmoeren t.b.v. bevestiging wielgoten E Linkerkant

Nadere informatie

Installatie & Onderhouds Instructies WARNER-LT 03/11

Installatie & Onderhouds Instructies WARNER-LT 03/11 Installatie & Onderhouds Instructies WARNER-LT Condensaat management waarschuwingssysteem ALGEMENE WERKING 03/11 De WARNER-LT is een condensaat management waarschuwingssysteem. Condensaat management speelt

Nadere informatie