RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 20 oktober 2000 (26.10) (OR. en) 12415/00 LIMITE ELARG 155

Vergelijkbare documenten
RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 31 oktober 2000 (15.11) (OR. en) 12705/00 LIMITE ELARG 160

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 3 april 2000 (06.04) (OR. en) 7482/00 LIMITE ELARG 40

PUBLIC LIMITE L CO FERE TIE OVER DE TOETREDI G TOT DE EUROPESE U IE IJSLA D. Brussel, 13 oktober 2011 (17.10) (OR. en) AD 46/11 LIMITE CO F-IS 19

NOTA "A"-PUNT het Comité van permanente vertegenwoordigers

PUBLIC. Brussel, 19 juli 2002 (25.07) (OR. en) RAAD VAN DE EUROPESE UNIE 11088/02 LIMITE ELARG 245

PUBLIC GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE (vervangt doc /99 CONF-CY 48/99)

PUBLIC LIMITE L CO FERE TIE OVER DE TOETREDI G TOT DE EUROPESE U IE - TURKIJE - Brussel, 12 juni 2008 (16.06) (OR. en) AD 17/08 LIMITE CO F-TR 6

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 6 oktober 2000 (20.10) (OR. en) 11951/00 LIMITE ELARG 142

TOETREDINGSDOCUMENT Betreft: GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE Hoofdstuk 10: Informatiemaatschappij en media

PUBLIC RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 5 juni 2002 (07.06) (OR. en) 9487/02 LIMITE ELARG 193

PUBLIC. Brussel, 23 juli 2002 (28.08) (OR. en) RAAD VAN DE EUROPESE UNIE 11238/02 LIMITE ELARG 254

1. Goedkeuring van de voorlopige agenda en punten onder diversen

Hierbij gaat voor de delegaties de gederubriceerde versie van bovengenoemd document.

17. Initiatief van het Koninkrijk Denemarken met het oog op de aanneming door de Raad van een

PUBLIC. Brussel, 10 december 2002 (12.12) (OR. en) RAAD VAN DE EUROPESE UNIE 15171/02 LIMITE ELARG 405 CAB 22

Conclusies van de Raad betreffende de bestrijding van het tabaksgebruik

Hierbij gaat voor de delegaties de gederubriceerde versie van bovengenoemd document.

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

14129/15 gys/gra/hw 1 DG B 3A

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN MEDEDELING AAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN AAN DE RAAD

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

Deze herziene versie van het verslag is opgesteld na bespreking in de Groep materieel strafrecht van 23 juni 2004.

5865/17 gar/van/fb 1 DG G 3A

NOTA AAN DE VLAAMSE REGERING

Gewijzigd voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

Raad van de Europese Unie Brussel, 7 november 2016 (OR. en)

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 mou/asd/ev 1 UKTF

Hierbij gaat voor de delegaties Commissiedocument COM(2009) 283 definitief.

15414/14 van/mak/sv 1 DG D 2A

Raad van de Europese Unie Brussel, 8 februari 2016 (OR. en)

Hierbij gaat voor de delegaties de gederubriceerde versie van bovengenoemd document.

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 5 november 2002 (06.11) (OR. en) 13722/02 OJ/CRP2 39

ONDERHANDELINGEN OVER DE TOETREDING VAN BULGARIJE EN ROEMENIË TOT DE EUROPESE UNIE

10044/17 mak/adw/sl 1 DG G 2B

PUBLIC RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 19 april 2006 (24.04) (OR. en) 8478/06 LIMITE VISA 109 FRONT 80 COMIX 383. NOTA het secretariaat-generaal

ONTWERP VAN TWEEDE VERSLAG

PUBLIC. Brussel, 15 november 2002 (26.11) (OR. en) RAAD VAN DE EUROPESE UNIE 14305/02 LIMITE ELARG 375

Hierbij gaat voor de delegaties de gederubriceerde versie van bovengenoemd document.

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 21 maart 2005 (24.03) 6238/05 JUSTCIV 22

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 22 november 2006 (24.11) (OR. en) 15258/06 SAN 240. NOTA het Comité van permanente vertegenwoordigers

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 27 februari 2002 (28.02) (OR. fr) 6693/02 Interinstitutioneel dossier: 2000/0077 (COD) ECO 62 CODEC 257

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 30 mei 2006 (26.06) (OR. fr) 8693/06 ADD 1 PV/CONS 22 AGRI 146 PECHE 119

- Politiek akkoord over een gemeenschappelijk standpunt

Raad van de Europese Unie Brussel, 9 december 2016 (OR. en) het Comité van permanente vertegenwoordigers (2e deel)

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 11 november 2010 (16.11) (OR. en) 15697/1/10 REV 1 ENER 301 CONSOM 100

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 26 juli 2006 (27.07) (OR. en) 12036/06 Interinstitutioneel dossier: 2006/0121 (AVC)

13525/14 van/yen/sv 1 DG D1C

Brussel, 29 juli 2002 (OR. en) ASSOCIATIE TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN BULGARIJE UE-BG 1909/02

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

11265/19 1 LIFE. Raad van de Europese Unie. Brussel, 23 juli 2019 (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

4. Het voorzitterschap verzoekt de Raad de ontwerp-conclusies in de bijlage aan te nemen

14469/16 nuf/gra/mt 1 DG E 2A

Raad van de Europese Unie Brussel, 10 november 2015 (OR. en)

Raad van de Europese Unie Brussel, 20 maart 2017 (OR. en)

SLOTAKTE. FA/TR/EU/HR/nl 1

1. Punt 43: Samenwerking in het kader van een gezamenlijk team waarbij functionarissen van Europol betrokken zijn

10667/16 oms/hh 1 DGG 2B

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

Raad van de Europese Unie Brussel, 24 mei 2019 (OR. en)

9901/17 dau/dau/fb 1 DG D 2A

9895/19 mak/van/hh 1 ECOMP.2B

6767/17 dau/ass/sl 1 DGC 2A

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 4 juni 2009 (08.06) (OR. en) 10523/2/09 REV 2

VOORLOPIGE AGENDA van de 1885e vergadering van het COMITE VAN PERMANENTE VERTEGENWOORDIGERS (2e deel)

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 13 oktober 2009 (15.10) (OR. en) 14299/09 ADD 1 AGRILEG 182 DENLEG 93

PUBLIC RAAD VA DE EUROPESE U IE. Brussel, 18 juni 2004 (23.06) (OR. en) 10665/04 Interinstitutioneel dossier: 2003/0270 (C S) LIMITE COPE 74

8461/17 nes/ons/sl 1 DGG 2B

5130/3/15 REV 3 ADD 1 sm 1 DPG

8537/15 dau/pw/sm 1 DG G 3 A

PUBLIC. Brussel, 29 oktober 2003 (05.11) RAAD VAN DE EUROPESE UNIE 13967/03 LIMITE JUSTCIV 208 TRANS 275

Hierbij gaat voor de delegaties Commissiedocument COM(2002) 38 def.

13581/17 WST/sht/bb DGD 2

9975/16 mak/cle/sv 1 DRI

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

10111/16 GAR/cg 1 DG G 3 B

Raad van de Europese Unie Brussel, 26 maart 2015 (OR. en)

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

PUBLIC RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 2 september 2003 (03.09) (OR. en) 12057/03. Interinstitutioneel dossier 1996/0198 (CNS) 1996/0190 (CNS)

BIJLAGE. bij het. Voorstel voor een besluit van de Raad

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD

b) de mogelijkheden tot fraude te beperken (model in de vorm van een plastic kaart);

Raad van de Europese Unie Brussel, 29 november 2017 (OR. en)

7051/16 pro/ons/as 1 DGB 1 A

7875/17 oms/rts/sl 1 DGG 2B

Raad van de Europese Unie Brussel, 29 november 2017 (OR. en)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 14 februari 2012 (OR. en) 5651/12 Interinstitutioneel dossier: 2010/0361 (NLE) LIMITE

PUBLIC RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 2 september 2008 (10.09) (OR. en) 12600/08 Interinstitutioneel dossier: 2008/0030 (COD) LIMITE

PUBLIC. Brussel, 11 november 1999 (15.12) (OR. en) RAAD VAN DE EUROPESE UNIE 11662/99 LIMITE OJ/CONS 52 JAI 84

P7_TA(2011)0207 Toekenning van macrofinanciële bijstand aan Georgië ***I

voor politiefunctionarissen.

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 26 oktober 2010 (03.11) (OR. en) 7512/10 ADD 1 PV/CONS 15 ENV 169

14257/16 pro/oms/fb 1 DG G 2B

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 10 augustus 2006 (OR. en) 11463/06 UD 79 OC 532

RAAD VA DE EUROPESE U IE. Brussel, 7 januari 2009 (09.01) (OR. fr) 17438/1/08 REV 1 ATO 133

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN VAN DE HUIDIGE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN EN DE NIEUWE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST

De tekst zoals die er nu uitziet, staat in document 12932/99 CONSOM 70 ECOFIN 238 CODEC 684.

Transcriptie:

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE Brussel, 20 oktober 2000 (26.10) (OR. en) 12415/00 LIMITE ELARG 155 NOTA "I"-PUNT van: de Groep uitbreiding d.d.: 17 oktober 2000 aan: het Comité van permanente vertegenwoordigers Betreft: UITBREIDING - Voorbereiding van de volgende toetredingsconferenties met Malta, Slowakije, Letland en Bulgarije op het niveau van de plaatsvervangers = Hoofdstuk 23: Consumentenbescherming en bescherming van de volksgezondheid 1. In de aanloop naar de voorbereiding van de bovengenoemde toetredingsconferenties heeft de Groep uitbreiding overeenstemming bereikt over de ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie met betrekking tot consumentenbescherming en bescherming van de volksgezondheid. 2. In dit licht en overeenkomstig de interne regelingen voor de onderhandelingen (doc. 5361/00), wordt het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de in de bijlage weergegeven gemeenschappelijke standpunten vast te stellen. Na het akkoord van het Comité van permanente vertegenwoordigers zullen de gemeenschappelijke standpunten van de EU vóór de volgende vergadering van de toetredingsconferenties op het niveau van de plaatsvervangers aan respectievelijk Malta, Slowakije, Letland en Bulgarije beschikbaar worden gesteld. 12415/00 ass/ks/ih 1

CONFERENTIE OVER DE TOETREDING TOT DE EUROPESE UNIE - MALTA - ONTWERP GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE Hoofdstuk 23: Consumentenbescherming en bescherming van de volksgezondheid Dit standpunt van de Europese Unie is gebaseerd op haar algemene standpunt ten aanzien van de toetredingsconferentie met Malta (CONF-M 2/00) en geldt onverminderd de door de toetredingsconferentie goedgekeurde onderhandelingsbeginselen (CONF-M 14/00), met name: "- een standpunt dat een partij ten aanzien van een hoofdstuk van de onderhandelingen inneemt, loopt geenszins vooruit op het standpunt van die partij ten aanzien van andere hoofdstukken; - akkoorden - ook deelakkoorden - die tijdens de onderhandelingen worden bereikt ten aanzien van hoofdstukken die achtereenvolgens aan de orde komen, kunnen pas als definitief worden aangemerkt wanneer een algeheel akkoord is bereikt." De EU acht het van belang dat Malta zowel de Associatieovereenkomst als het Partnerschap voor de Toetreding eerbiedigt, omdat deze de hoekstenen van zijn specifieke pretoetredingsstrategie vormen. De EU wijst erop dat Malta, via het Partnerschap voor de Toetreding en het nationale programma inzake de overname van het acquis, zich ertoe heeft verbonden de afstemming van zijn beleid op het acquis voort te zetten en het markttoezicht en de wetshandhavingsinstanties te versterken. De EU moedigt Malta aan om de geleidelijke afstemming van de wetgeving op het acquis voort te zetten en de coördinatie van de wetshandhavingsinstanties te vergroten, alsmede om een daadwerkelijke uitvoering te waarborgen en de rol van onafhankelijke consumentenorganisaties verder te bevorderen en te versterken. De EU neemt er nota van dat Malta in zijn standpunt (CONF-M 39/00) het acquis dat op 31 december 1999 in het kader van dit hoofdstuk gold, aanvaardt en dat Malta verklaart daaraan vóór 1 januari 2003 volledig uitvoering te zullen geven. De EU neemt nota van het geplande schema van Malta voor de omzetting van het acquis dat in zijn standpunt wordt uiteengezet (CONF-M 39/00). 12415/00 ass/ks/ih 2

De EU onderstreept het belang van de voedselveiligheid, die zal worden behandeld in andere daarmee verband houdende hoofdstukken, met name de hoofdstukken landbouw en vrij verkeer van goederen. * * * De EU is van oordeel dat er in het huidige stadium niet verder over dit hoofdstuk behoeft te worden onderhandeld. Tijdens de gehele duur van de onderhandelingen zal toezicht worden uitgeoefend op de voortgang die bij de aanneming en de toepassing van het acquis wordt gemaakt, met name wat betreft de naleving van het geplande tijdschema voor de wetgeving, de ontwikkeling van de noodzakelijke controles en het noodzakelijke markttoezicht alsmede de bevordering van onafhankelijke consumentenorganisaties en van niet-rechterlijke instanties voor de vrijwillige regeling van geschillen. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het verband tussen dit hoofdstuk en andere hoofdstukken van de onderhandelingen, zoals het vrije verkeer van goederen, het vrij verrichten van diensten, en landbouw (met name voedselveiligheid). De overeenstemming van de wetgeving en het beleid van Malta met het acquis en de uitvoering ervan, kunnen pas in een later stadium van de onderhandelingen definitief worden beoordeeld. De EU verzoekt Malta om, naast al de informatie die de EU met het oog op de onderhandelingen over dit hoofdstuk kan vragen, de Associatieraad op gezette tijden gedetailleerde schriftelijke informatie te verschaffen over de vooruitgang die bij de aanneming en de uitvoering van het acquis wordt geboekt. Gezien het bovenstaande kan de EU te gelegener tijd eventueel op dit hoofdstuk terugkomen. Voorts wijst de EU erop dat er tussen 1 januari 2000 en de afsluiting van de onderhandelingen nieuw acquis tot stand kan zijn gekomen. 12415/00 ass/ks/ih 3

CONFERENTIE OVER DE TOETREDING TOT DE EUROPESE UNIE - SLOWAKIJE - ONTWERP GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE Hoofdstuk 23: Consumentenbescherming en bescherming van de volksgezondheid Dit standpunt van de Europese Unie is gebaseerd op haar algemene standpunt ten aanzien van de toetredingsconferentie met Slowakije (CONF-SK 2/00) en is onderworpen aan de door de toetredingsconferentie goedgekeurde onderhandelingsbeginselen (CONF-SK 14/00), met name: "- een standpunt dat een partij ten aanzien van een hoofdstuk van de onderhandelingen inneemt, loopt geenszins vooruit op het standpunt van die partij ten aanzien van andere hoofdstukken; - akkoorden - ook deelakkoorden - die tijdens de onderhandelingen worden bereikt ten aanzien van hoofdstukken die achtereenvolgens aan de orde komen, kunnen pas als definitief worden aangemerkt wanneer een algeheel akkoord is bereikt." De EU acht het van belang dat Slowakije zowel de Europa-overeenkomst - inzonderheid artikel 70 - als het Partnerschap voor de Toetreding eerbiedigt, omdat deze de hoekstenen van de versterkte pretoetredingsstrategie vormen. De EU wijst erop dat Slowakije, via het Partnerschap voor de Toetreding en het nationale programma inzake de overname van het acquis, zich ertoe heeft verbonden de afstemming van zijn beleid op het acquis voort te zetten en het markttoezicht en de wetshandhavingsinstanties te versterken. De EU moedigt Slowakije aan om de geleidelijke afstemming van de wetgeving op het acquis voort te zetten en de coördinatie van de wetshandhavingsinstanties te vergroten, alsmede om een daadwerkelijke uitvoering te waarborgen en de rol van onafhankelijke consumentenorganisaties verder te bevorderen en te versterken. De EU neemt er nota van dat Slowakije in zijn standpunt (CONF-SK 35/00) het acquis dat op 31 december 1999 in het kader van dit hoofdstuk gold, aanvaardt en dat Slowakije verklaart daaraan vóór 1 januari 2003 volledig uitvoering te zullen geven. De EU neemt nota van het geplande schema van Slowakije voor de omzetting van het acquis dat in zijn standpunt wordt uiteengezet (CONF-SK 35/00). 12415/00 ass/ks/ih 4

De EU onderstreept het belang van de voedselveiligheid, die zal worden behandeld in andere daarmee verband houdende hoofdstukken, met name de hoofdstukken landbouw en vrij verkeer van goederen. * * * De EU is van oordeel dat er in het huidige stadium niet verder over dit hoofdstuk behoeft te worden onderhandeld. Tijdens de gehele duur van de onderhandelingen zal toezicht worden uitgeoefend op de voortgang die bij de aanneming en de toepassing van het acquis wordt gemaakt, met name wat betreft de naleving van het geplande tijdschema voor de wetgeving, de omzetting en uitvoering van Richtlijn 99/44/EG, de ontwikkeling van de noodzakelijke controles en het noodzakelijke markttoezicht alsmede de bevordering van onafhankelijke consumentenorganisaties en van nietrechterlijke instanties voor de vrijwillige regeling van geschillen. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het verband tussen dit hoofdstuk en andere hoofdstukken van de onderhandelingen, zoals het vrije verkeer van goederen, het vrij verrichten van diensten, en landbouw (met name voedselveiligheid). De overeenstemming van de wetgeving en het beleid van Slowakije met het acquis en de uitvoering ervan, kunnen pas in een later stadium van de onderhandelingen definitief worden beoordeeld. De EU verzoekt Slowakije om, naast al de informatie die de EU met het oog op de onderhandelingen over dit hoofdstuk kan vragen, de Associatieraad op gezette tijden gedetailleerde schriftelijke informatie te verschaffen over de vooruitgang die bij de aanneming en de uitvoering van het acquis wordt geboekt. Gezien het bovenstaande kan de EU te gelegener tijd eventueel op dit hoofdstuk terugkomen. Voorts wijst de EU erop dat er tussen 1 januari 2000 en de afsluiting van de onderhandelingen nieuw acquis tot stand kan zijn gekomen. 12415/00 ass/ks/ih 5

CONFERENTIE OVER DE TOETREDING TOT DE EUROPESE UNIE - LETLAND - ONTWERP GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE Hoofdstuk 23: Consumentenbescherming en bescherming van de volksgezondheid Dit standpunt van de Europese Unie is gebaseerd op haar algemene standpunt ten aanzien van de toetredingsconferentie met Letland (CONF-LV 2/00) en is onderworpen aan de door de toetredingsconferentie goedgekeurde onderhandelingsbeginselen (CONF-LV 14/00), met name: "- een standpunt dat een partij ten aanzien van een hoofdstuk van de onderhandelingen inneemt, loopt geenszins vooruit op het standpunt van die partij ten aanzien van andere hoofdstukken; - akkoorden - ook deelakkoorden - die tijdens de onderhandelingen worden bereikt ten aanzien van hoofdstukken die achtereenvolgens aan de orde komen, kunnen pas als definitief worden aangemerkt wanneer een algeheel akkoord is bereikt." De EU acht het van belang dat Letland zowel de Europa-overeenkomst - inzonderheid artikel 70 - als het Partnerschap voor de Toetreding eerbiedigt, omdat deze de hoekstenen van de versterkte pretoetredingsstrategie vormen. De EU wijst erop dat Letland, via het Partnerschap voor de Toetreding en het nationale programma inzake de overname van het acquis, zich ertoe heeft verbonden de afstemming van zijn beleid op het acquis voort te zetten en het markttoezicht en de wetshandhavingsinstanties te versterken. De EU moedigt Letland aan om de geleidelijke afstemming van de wetgeving op het acquis voort te zetten en de coördinatie van de wetshandhavingsinstanties te vergroten, alsmede om een daadwerkelijke uitvoering te waarborgen en de rol van onafhankelijke consumentenorganisaties verder te bevorderen en te versterken. De EU neemt er nota van dat Letland in zijn standpunt (CONF-LV 12/00) het acquis dat op 31 december 1999 in het kader van dit hoofdstuk gold, aanvaardt en dat Letland verklaart daaraan vóór 1 januari 2003 volledig uitvoering te zullen geven. De EU neemt nota van de door Letland verstrekte informatie betreffende de afstemming van zijn wetgeving op het acquis (CONF-LV 12/00). 12415/00 ass/ks/ih 6

De EU onderstreept het belang van de voedselveiligheid, die zal worden behandeld in andere daarmee verband houdende hoofdstukken, met name de hoofdstukken landbouw en vrij verkeer van goederen. * * * De EU is van oordeel dat er in het huidige stadium niet verder over dit hoofdstuk behoeft te worden onderhandeld. Tijdens de gehele duur van de onderhandelingen zal toezicht worden uitgeoefend op de voortgang die bij de aanneming en de toepassing van het acquis wordt gemaakt, met name wat betreft de naleving van het geplande tijdschema voor de wetgeving, de ontwikkeling van de noodzakelijke controles en het noodzakelijke markttoezicht alsmede de bevordering van onafhankelijke consumentenorganisaties en van niet-rechterlijke instanties voor de vrijwillige regeling van geschillen. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het verband tussen dit hoofdstuk en andere hoofdstukken van de onderhandelingen, zoals het vrije verkeer van goederen, het vrij verrichten van diensten, en landbouw (met name voedselveiligheid). De overeenstemming van de wetgeving en het beleid van Letland met het acquis en de uitvoering ervan, kunnen pas in een later stadium van de onderhandelingen definitief worden beoordeeld. De EU verzoekt Letland om, naast al de informatie die de EU met het oog op de onderhandelingen over dit hoofdstuk kan vragen, de Associatieraad op gezette tijden gedetailleerde schriftelijke informatie te verschaffen over de vooruitgang die bij de aanneming en de uitvoering van het acquis wordt geboekt. Gezien het bovenstaande kan de EU te gelegener tijd eventueel op dit hoofdstuk terugkomen. Voorts wijst de EU erop dat er tussen 1 januari 2000 en de afsluiting van de onderhandelingen nieuw acquis tot stand kan zijn gekomen. 12415/00 ass/ks/ih 7

CONFERENTIE OVER DE TOETREDING TOT DE EUROPESE UNIE - BULGARIJE - ONTWERP GEMEENSCHAPPELIJK STANDPUNT VAN DE EUROPESE UNIE Hoofdstuk 23: Consumentenbescherming en bescherming van de volksgezondheid Dit standpunt van de Europese Unie is gebaseerd op haar algemene standpunt ten aanzien van de toetredingsconferentie met Bulgarije (CONF-BG 2/00) en is onderworpen aan de door de toetredingsconferentie goedgekeurde onderhandelingsbeginselen (CONF-BG 5/00), met name: "- een standpunt dat een partij ten aanzien van een hoofdstuk van de onderhandelingen inneemt, loopt geenszins vooruit op het standpunt van die partij ten aanzien van andere hoofdstukken; - akkoorden - ook deelakkoorden - die tijdens de onderhandelingen worden bereikt ten aanzien van hoofdstukken die achtereenvolgens aan de orde komen, kunnen pas als definitief worden aangemerkt wanneer een algeheel akkoord is bereikt." De EU acht het van belang dat Bulgarije zowel de Europa-overeenkomst - inzonderheid artikel 70 - als het Partnerschap voor de Toetreding eerbiedigt, omdat deze de hoekstenen van de versterkte pretoetredingsstrategie vormen. De EU wijst erop dat Bulgarije, via het Partnerschap voor de Toetreding en het nationale programma inzake de overname van het acquis, zich ertoe heeft verbonden de afstemming van zijn beleid op het acquis voort te zetten en het markttoezicht en de wetshandhavingsinstanties te versterken. De EU moedigt Bulgarije aan om de geleidelijke afstemming van de wetgeving op het acquis voort te zetten en de coördinatie van de wetshandhavingsinstanties te vergroten, alsmede om een daadwerkelijke uitvoering te waarborgen en de rol van onafhankelijke consumentenorganisaties verder te bevorderen en te versterken. De EU neemt er nota van dat Bulgarije in zijn standpunt (CONF-BG 31/00) het acquis dat op 31 december 1999 in het kader van dit hoofdstuk gold, aanvaardt en dat Bulgarije verklaart daaraan vóór 31 december 2006 volledig uitvoering aan te zullen geven. De EU neemt nota van het geplande schema van Bulgarije voor de omzetting van het acquis dat in zijn standpunt wordt uiteengezet (CONF-BG 31/00). De EU wijst Bulgarije erop dat het belangrijk is dat vanaf de toetreding volledige overeenstemming met het acquis wordt gewaarborgd. 12415/00 ass/ks/ih 8

De EU onderstreept het belang van de voedselveiligheid, die zal worden behandeld in andere daarmee verband houdende hoofdstukken, met name de hoofdstukken landbouw en vrij verkeer van goederen. * * * De EU is van oordeel dat er in het huidige stadium niet verder over dit hoofdstuk behoeft te worden onderhandeld. Tijdens de gehele duur van de onderhandelingen zal toezicht worden uitgeoefend op de voortgang die bij de aanneming en de toepassing van het acquis wordt gemaakt, met name wat betreft de naleving van het geplande tijdschema voor de wetgeving, de omzetting en uitvoering van Richtlijn 99/44/EG, de ontwikkeling van de noodzakelijke controles en het noodzakelijke markttoezicht alsmede de bevordering van onafhankelijke consumentenorganisaties. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan het verband tussen dit hoofdstuk en andere hoofdstukken van de onderhandelingen, zoals het vrije verkeer van goederen, het vrij verrichten van diensten, en landbouw (met name voedselveiligheid). De overeenstemming van de wetgeving en het beleid van Bulgarije met het acquis en de uitvoering ervan, kunnen pas in een later stadium van de onderhandelingen definitief worden beoordeeld. De EU verzoekt Bulgarije om, naast al de informatie die de EU met het oog op de onderhandelingen over dit hoofdstuk kan vragen, de Associatieraad op gezette tijden gedetailleerde schriftelijke informatie te verschaffen over de vooruitgang die bij de aanneming en de uitvoering van het acquis wordt geboekt. Gezien het bovenstaande kan de EU te gelegener tijd eventueel op dit hoofdstuk terugkomen. Voorts wijst de EU erop dat er tussen 1 januari 2000 en de afsluiting van de onderhandelingen nieuw acquis tot stand kan zijn gekomen. 12415/00 ass/ks/ih 9