VSEBINA I. URADNE OBJAVE... 3 II. OBVESTILA URADA

Vergelijkbare documenten
Ranglijst woongebied land van matena 1 januari 2019

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

H O E D U U R I S L I M B U R G?

PA 9623PB 9623PC 9623PE 9623PG 9623PH 9623PJ 9623PK 9623TH PA 9624PB

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W +

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M +

L i mb u r g s e L a n d m a r k s

Publicatieblad van de Europese Unie L 222/5

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld

Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum

B01 B02 B03 B04 B05 B06 B07 B08 B09 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 BR* BR+

R e g i o M i d d e n -L i m b u r g O o s t. G r e n z e l o o s w o n e n i n M i d d e n -L i m b u r g R e g i o n a l e W o o n v i s i e

R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s

B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n

H 0 5 R R -F 5 x 1, 5 m m

0.3 Wanneer 5. B) of 5. C) is aangekruist: Vertaling van de lijst van waren en diensten in de taal voor doorzending van de aanvraag aan de WIPO

RAAD VA DE EUROPESE U IE. Brussel, 19 december 2012 (OR. en) 17975/12 SPG 28 WTO 406 DELACT 55

Overzicht van de kentekenletters uitgegeven van januari 1951 tot en met april 1974, gerangschikt per maand waarin met de uitgifte werd begonnen:

Verklaring kolommen Tape Lite

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT

Stimuleringsplan Robuuste verbinding Schinveld-Mook

(Publicatieblad van de Europese Unie L 154 van 30 april 2004)

Vast tarief Wereld 0 2 kg 2-10 kg kg kg

Tarieven Wereld. *genoemde tarieven zijn exclusief btw.

Statistieken de Vierdaagse. Barometer 2019 alle

S a m e nw e r k i n g e n s t r u c t u r e l e f o r m a t i e e x t e r n e v e i l i g h e id E i n d r a p p o r t a g e

Afghanistan incl mobiel - Azoren

Stappenkaart aanlevering FATCA/CRS-gegevens

Deel 2. Basiskennis chemie

Voizz Prijslijst. 1 maart 2011

Buitenlandse dienstreizen - tabel van de dagelijkse forfaitaire vergoedingen en maximumprijzen voor logies (vanaf 1 april 2011)

PLANNING PLANMATIG ONDERHOUD 2017

Statistieken de Vierdaagse. Barometer 2018 alle

Bezorginformatie per land

Landen (inclusief LGO) lijst Bazel, OESO, EU en EVA

Rapport met betrekking tot Gegunde Uitvoer Periode : van 01/07/2018 tot en met 31/07/2018

Onbezorgd lekker veel bellen.

Bestemming 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg 2,5 kg 3,0 kg 4,0 kg. Canarische Eilanden (IC) 69,90 74,40 78,90 83,40 87,90 92,40 101,40

International Call Advantage

TARIEVEN EN BEZORGING

Prijslijst. Prijslijst VOIP. Geldig vanaf: Prijzen per bestemming

Rijks- en Gemeentelijke monumenten december 2013

LANDNAAM Forfait reiskosten (1) Forfait verblijfkosten (2)

Werelddeel Land Verzekeringsbewijs. Afrika. Centraal-Afrikaanse Republiek. Congo-Brazzaville. Equatoriaal-Guinea. Sao Tomé en Principe

Samen werken aan een duurzame groei Working together towards sustainable growth

Libervoice gesprekstarieven internationaal

Overkomstduur brieven en pakketten van Nederland naar het buitenland

Infomagazine. Gorinchem 27, 28 en 29 oktober ijzersterk. in de metaalbranche

Archief van het Bevolkingsregister: dossiers inzake advisering getroffen illegale vreemdelingen Bijlmerramp

TRACTATENBLAD VAN HET

VSEBINA I. URADNE OBJAVE MODELI...85 Registracije modelov...86 Obnovitve registracij modelov Kazalo po imetnikih Spremembe...

TARIEVEN EN BEZORGING

TARIEVEN EN BEZORGING

Europese feestdagen 2017

Europese feestdagen 2019

Internationale gesprekstarieven per

Land (Op)starttarief Belkosten Tijdseenheid Bellen naar mobiel 0,05 0,18 per minuut Oezbekistan 0,05 1,96 per minuut Kirgizie 0,05 1,96 per minuut

(Voor de EER relevante tekst) (PB L 178 van , blz. 109)

Stad Straat PCMin PCMax Verzekeraar Product PrijsMin PrijsMax Verschil Verchil % Jaarbasis Utrecht Amsterdamsestraatweg 3513AA ED - 469

Europese feestdagen 2018

Pagina 1/5 Versie 2016/01 - DPD EXPRESS Looptijden 2016 Druk- en zetfouten voorbehouden.

De tarieven voor bellen naar het buitenland wijzigen vanaf 1 augustus 2017

Prijslijst. Prijslijst World Card. Geldig vanaf: Wereldwijde inbelnummers

TARIEVEN EN BEZORGING

Invoermogelijkheden voor rijst die worden beheerd door de Douane

Proximus mobile Business tarieven

Bellen vanuit Bellen naar Gebeld worden in sms'en vanuit of naar Data vanuit Land

CNE Internationale gesprekstarieven april 2019

Gesprekstarieven Voice & Voice CPS. Geldig van tot WeTalk Telecom

0.2 De correspondentie met het BHIM moet worden gevoerd in: de taal voor doorzending van de aanvraag tot internationale inschrijving aan de WIPO

mobiel prepaid HEMA Tarieven Buitenland: 1. Bellen in Nederland naar buitenlandse nummers (internationaal)

Lijst landen. Werelddeel Land Verzekeringsbewijs Afrika. Centraal-Afrikaanse Republiek. Congo-Brazzaville. Equatoriaal-Guinea 1/7

0,09 per SMS 0,20 per MMS

Prijslijst tarieven buiten bundel

Aantal bladzijden. Taal voor doorzending van de aanvraag tot internationale inschrijving aan de WIPO: Frans Engels Spaans

Algemene en Technische Scheikunde

De tarieven voor bellen naar het buitenland wijzigen vanaf 1 juli 2017

Bestemming Starttarief Inclusief 21% BTW Exclusief BTW Vast Mobiel Vast Mobiel

Alle prijzen zijn afgerond per minuut en inclusief het hogere btw tarief van 21%.

Proximus mobile prijzen (GSM-abonnementen)

Proximus mobile prijzen (prepaid kaarten)

TARIEVENLIJST TTG STUDENTENTELEFONIE

607 ARGENTINIË ROOD ARGENTINIË ROOD AUSTRALIË ROOD

DenCom Gesprekstarieven Internationaal voor Managed Voice & Voice Connect en Voice Select (WLR en CPS)

MultiPass Frans telefoonnummer + Zwitsers telefoonnummer

Aruba-Mobiel 24. Australië 8. Australië-Mobiel 19. Azerbeidzjan 18. Azerbeidzjan-Mobiel 30. Azoren 5. Bahama s 17. Bahama s-mobiel 17.

Groningen Spoorzone Nu voorbereiden op veranderingen, straks klaar voor de toekomst

Internationale gesprekstarieven

Verzekeringsbewijs per land gesorteerd per werelddeel

Voizz Nederland Prijslijst

Ziggo Zakelijk Connect MKB Internationale tarieven telefonie

Oktober Maandelijks tijdschrift 48 ste jaargang Nr 8

Overkomstduur pakketten van België naar het buitenland

Statistieken ste Vierdaagse. Barometer 2017 alle

EG Verdrag tenuitvoerl. buitenl. Strafvonnissen. Verdrag geldigheid strafvonnissen. Protocol bij VOGP. Bilaterale verdragen

25. HD Mededeling 25. Nieuw Algemeen Preferentieel Systeem aanpassing landenlijst

Prijslijst vaste telefonie

Transcriptie:

ISSN 1318-2315 VSEBINA BILTEN ZA INDUSTRIJSKO LASTNINO 2011/6 30. junij 2011 I. URADNE OBJAVE.............................. 3 PATENTI.................................... 3 Patenti (A)................................. 4 Patenti s spremenjenimi zahtevki (B)............. 11 Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2).................... 12 Kazalo po kodah MPK....................... 39 Kazalo po imetnikih......................... 43 Kazalo po objavnih številkah................... 47 Kazalo po številkah prijav..................... 48 Odločbe o podelitvi patentov................... 50 Ugotovitvene odločbe po členu 93(1)(b) zakona *...................... 50 Ničnost patenta............................ 50 Prenehanja veljavnosti patentov................. 51 Spremembe............................... 52 Popravki................................. 54 Zahteve za razširitev......................... 55 Glavni podatki............................ 55 Kazalo po kodah MPK...................... 57 Kazalo po prijaviteljih....................... 57 Kazalo po številkah........................ 57 DODATNI VARSTVENI CERTIFIKATI.............. 58 Prijave za certifikat.......................... 59 Podeljeni certifikati.......................... 60 Spremembe............................... 60 ZNAMKE...................................68 Prijave znamk..............................68 Objave prijav.............................68 Kazalo po razredih Nicejske klasifikacije blaga in storitev................. 125 Kazalo po prijaviteljih...................... 127 Zavrnitve prijav.......................... 130 Umiki prijav............................. 130 Prijave se štejejo za umaknjene.............. 130 Spremembe............................ 131 Popravki............................... 132 Registrirane znamke........................ 133 Registracije znamk....................... 134 Obnovitve registracij znamk................. 144 Kazalo po razredih Nicejske klasifikacije blaga in storitev................. 151 Kazalo po imetnikih....................... 154 Prenehanja veljavnosti znamk................ 159 Preklici registracij znamk................... 159 Preklici prenosov pravic.................... 159 Spremembe............................ 160 II. OBVESTILA URADA.......................... 164 MODELI.................................... 61 Registracije modelov........................ 62 Obnovitve registracij modelov.................. 66 Kazalo po imetnikih......................... 67 Spremembe............................... 67 * Zakon o industrijski lastnini (Uradni list RS, št. 102/04, 20/06) BIL 2011/6, 30.06.2011 1

Kode držav in drugih ozemelj AD Andora AE Združeni arabski emirati AF Afganistan AG Antigva in Barbuda AI Angvila AL Albanija AM Armenija AO Angola AQ Antarktika AR Argentina AS Ameriška Samoa AT Avstrija AU Avstralija AW Aruba AZ Azerbajdžan BA Bosna in Hercegovina BB Barbados BD Bangladeš BE Belgija BF Burkina Faso BG Bolgarija BH Bahrajn BI Burundi BJ Benin BM Bermudi BN Brunej, Država BO Bolivija BQ Bonaire BR Brazilija BS Bahami BT Butan BV Bouvetov otok BW Bocvana BY Belorusija BZ Belize CA Kanada CC Kokosovi (Keeling) otoki CD Kongo, Demokratična republika CF Srednjeafriška republika CG Kongo CH Švica CI Slonokoščena obala CK Cookovi otoki CL Čile CM Kamerun CN Kitajska CO Kolumbija CR Kostarika CU Kuba CV Zelenortski otoki CW Curaçao CX Božični otoki CY Ciper CZ Češka republika DE Nemčija DJ Džibuti DK Danska DM Dominika DO Dominikanska republika DZ Alžirija EC Ekvador EE Estonija EG Egipt EH Zahodna Sahara ER Eritreja ES Španija ET Etiopija FI Finska FJ Fidži FK Falklandski otoki (Malvini) FM Mikronezija (Federativne države) FO Ferski otoki FR Francija FX Francija, Evropski del GA Gabon GB Združeno kraljestvo GD Grenada GE Gruzija GF Francoska Gvajana GG Guernsey GH Gana GI Gibraltar GL Grenlandija GM Gambija GN Gvineja GP Guadeloupe GQ Ekvatorialna Gvineja GR Grčija GS Južna Georgia in otoki Južni Sandwich GT Gvatemala GU Guam GW Gvineja Bissau GY Gvajana HK Hongkong HM Heardov otok in McDonaldovi otoki HN Honduras HR Hrvaška HT Haiti HU Madžarska ID Indonezija IE Irska IL Izrael IM Otok Man IN Indija IO Britansko ozemlje Indijskega oceana IQ Irak IR Iran (Islamska republika) IS Islandija IT Italija JE Jersey JM Jamajka JO Jordanija JP Japonska KE Kenija KG Kirgizistan KH Kambodža KI Kiribati KM Komori KN Saint Kitts in Nevis KP Koreja, Dem. ljudska republika KR Koreja, Republika KW Kuvajt KY Kajmanski otoki KZ Kazahstan LA Laoška ljudska dem. republika LB Libanon LC Saint Lucia LI Lihtenštajn LK Šrilanka LR Liberija LS Lesoto LT Litva LU Luksemburg LV Latvija LY Libijska arabska džamahirija MA Maroko MC Monako MD Moldavija, Republika ME Črna gora MG Madagaskar MH Marshallovi otoki MK Makedonija, Republika ML Mali MM Mjanmar MN Mongolija MO Macao MP Severni Marianski otoki MQ Martinik MR Mavretanija MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maldivi MW Malavi MX Mehika MY Malezija MZ Mozambik NA Namibija NC Nova Kaledonija NE Niger NF Norfolški otok NG Nigerija NI Nikaragva NL Nizozemska NO Norveška NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ Nova Zelandija OM Oman PA Panama PE Peru PF Francoska Polinezija PG Papua Nova Gvineja PH Filipini PK Pakistan PL Poljska PM Saint Pierre in Miquelon PN Pitcairn PR Portoriko PT Portugalska PW Palau PY Paragvaj QA Katar RE Reunion RO Romunija RS Srbija RU Ruska federacija RW Ruanda SA Saudova Arabija SB Salomonovi otoki SC Sejšeli SD Sudan SE Švedska SG Singapur SH Saint Helena SI Slovenija SJ Svalbard in Jan Mayen SK Slovaška SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalija SR Surinam ST Sao Tome in Principe SV Salvador SX St. Maarten SY Sirska arabska republika SZ Svazi TC Otoki Turks in Caicos TD Čad TF Francosko južno ozemlje TG Togo TH Tajska TJ Tadžikistan TK Tokelau TL Timor - Leste TM Turkmenistan TN Tunizija TO Tonga TR Turčija TT Trinidad in Tobago TV Tuvalu TW Tajvan, Provinca Kitajske TZ Tanzanija, Združena republika UA Ukrajina UG Uganda UM Stranski zunanji otoki Združenih držav US Združene države UY Urugvaj UZ Uzbekistan VA Sveti sedež (Vatikanska mestna država) VC Saint Vincent in Grenadine VE Venezuela VG Deviški otoki (britanski) VI Deviški otoki (ZDA) VN Vietnam VU Vanuatu WF Otoki Wallis in Futuna WS Samoa YE Jemen YT Mayotte ZA Južna Afrika ZM Zambija ZW Zimbabve Kode mednarodnih organizacij AP Afriška regionalna organizacija za industrijsko lastnino (ARIPO) BX Urad Beneluksa za znamke in modele EA Evrazijska patentna organizacija (EAPO) EM Urad za harmonizacijo notranjega trga (OHIM) EP Evropski patentni urad (EPO) IB Mednarodni urad (kot PCT prejemni urad) OA Afriška organizacija za intelektualno lastnino (OAPI) WO Svetovna organizacija za intelektualno lastnino (WIPO) 2 BIL 2011/6, 30.06.2011

SI - PATENTI I. URADNE OBJAVE PATENTI V skladu z 89. členom Zakona o industrijski lastnini (Uradni list RS, št. 51/2006 uradno prečiščeno besedilo, v nadaljnjem besedilu: zakon) so v razdelkih Patenti (A) in Patenti s skrajšanim trajanjem (A2) objavljene prijave in podatki o podelitvah patentov. Patenti, za katere je bila izdana ugotovitvena odločba, da izum in patentni zahtevki ustrezajo pogojem iz 10., 12., 14. in 15. člena zakona, so navedeni v razdelku Ugotovitvene odločbe po členu 93(1)(a) zakona. Patenti, za katere je bila izdana ugotovitvena odločba, da izum in patentni zahtevki le deloma ustrezajo pogojem iz 10., 12., 14. in 15. člena zakona, so navedeni v razdelku Ugotovitvene odločbe po členu 93(1)(b) zakona. Spremenjeni zahtevki so objavljeni v razdelku Patenti s spremenjenimi zahtevki (B). V skladu s 5. členom Uredbe o razširitvi evropskih patentov na Republiko Slovenijo (Uradni list RS, št. 15/02) oziroma s členom 27(5) zakona so v razdelku Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2) navedeni bibliografski podatki evropskih patentov, za katere je bila izdana odločba o vpisu v register patentov pri Uradu Republike Slovenije za intelektualno lastnino in so objavljeni prevodi njihovih zahtevkov v slovenski jezik. Bibliografski zapisi so urejeni po prvi kodi mednarodne patentne klasifikacije (MPK). Podatki so označeni s kodami INID * za patente (WIPO standard ST.9), razen tam, kjer to ni mogoče, in si sledijo v naslednjem vrstnem redu: (51) kode po MPK (11) objavna številka Int. Cl. (2011.01) (13) vrsta dokumenta: A patent A2 patent s skrajšanim trajanjem B patent s spremenjenimi zahtevki T1 prevod zahtevkov evropskega patenta T2 prevod spremenjenih zahtevkov evropskega patenta ** (45) datum objave patenta (46) datum objave zahtevkov (21) številka prijave (22) datum vložitve prijave (62) številka in datum vložitve prvotne prijave, v primeru izločene prijave; številka in datum objave prvotnega patenta, če je patent nastal z delitvijo (86) podatki o mednarodni (PCT) prijavi: datum prijave,wo, številka PCT prijave (96) podatki o evropski patentni prijavi: datum prijave, EP, številka evropske patentne prijave (87) podatki o objavi mednarodne (PCT) prijave: WO objavna številka, datum objave prijave (97) podatki o objavah Evropskega patentnega urada: Pod to kodo so navedeni: EP objavna številka, vrsta objave Evropskega patentnega urada (A1 - objava prijave, A2 - objava prijave brez poročila o preizkusu novosti, B1- objava patenta, B2 - ponovna objava patenta ob spremembi njegove vsebine zaradi ugovora pri Evropskem patentnem uradu) in datum objave (30) prednostna pravica: datum, država oziroma mednarodni urad, številka (23) podatki o razstavni prednostni pravici (72) izumitelj (73) imetnik patenta (74) zastopnik (54) naziv izuma (57) povzetek * Internationally agreed Numbers for the Identification of Data ** V primeru, ko so patentni zahtevki spremenjeni v skladu s členom 27(3) zakona BIL 2011/6, 30.06.2011 3

A01K 51/00 Patenti (A) SI - PATENTI Patenti (A) (51) A01K 51/00 (11) 23233 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900374 (22) 02.12.2009 (72) JOŽEF NOVAK, 1122 Ljubljana, SI (73) JOŽEF NOVAK, Avsečeva 5, 1122 Ljubljana, SI (74) Marjan Pipan, inž. el., Kotnikova 5, 1000 Ljubljana, SI (54) APARAT ZA ZDRAVLJENJE ČEBEL vstavi trnek. Dolžina zareze je prilagojena velikosti prereza in materialu nosilca tako, da lahko dimenzijo reže (3) nosilca zaradi elastičnosti materiala spreminjamo. Dimenzijo reže spreminjamo s pritrdilnim vijakom (4). Na nosilcu sta izdelani tudi dve izvrtini (2), kot vodilo za drsni element (5). Drsni element (5) vključuje zanko (6), ki omogoča izvlek ribiške vrvice skozi izvrtino (2) in s tem izdelavo vozla. Po vstavitvi trnka v zarezo (3) se trnek pritrdi s pomočjo pritrdilnega vijaka (4), namesti ribiška vrvica po postopku prikazanem na sliki 2, izvleče drsni element (5), zategne ribiško vrvico in odreže odvečni prosti konec ribiške vrvice. Izum omogoča uporabniku (tudi neizkušenemu) enostavno in hitro pritrjevanje trnka različnih velikosti na ribiško vrvico v vseh vremenskih pogojih. (57) Predmet izuma je aparat za zdravljenje čebel oz. zatiranje varoje (Varroa destructor, Varroa jacopsoni) z oksalno kislino s pomočjo termosublimacije. Aparat za zdravljenje čebel po izumu ima v osrednjem delu ohišja (1) na oporah (11) nameščen grelec (2), v zadnjem delu ohišja (1) pa propeler (4) z vratci (5), prednji del ohišja (1) prehaja v izpušni kanal (9) in je nad odprtino (8) za dodajanje zdravila izveden pokrov (7); ločeno nad ohišjem (1) je nameščena škatlica (3) s stikali (12), v ohišju (1) pa je nameščeno držalo (10), v bližini grelca (2) pa še termostat (13). (51) A21D 13/00 (11) 23235 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 201100078 (22) 10.03.2011 Zahtevana predhodna objava (72) Ulaga Mateja, 1000 Ljubljana, SI (73) Ulaga Mateja, Chengdujska cesta 32, 1000 Ljubljana, SI (74) MARK-INVENTA d.o.o., Glinška 14, 1000 Ljubljana, SI (54) VEGANSKA TORTA, SESTAVINE IN POSTOPEK PRIPRAVE (57) Izum opisuje vegansko torto, ki je sestavljena iz testa, ki je pripravljeno iz moke, margarine, sladila, koruznega škroba, kakava v prahu in pecilnega praška; kreme, ki je pripravljena iz tofuja, margarine, sladu, vanilijevega pudinga ali škroba, vanilijeve arome, limoninega soka, ter neobvezno tudi banan; in želeja, ki je pripravljen iz sladila, višenj in drugega svežega jagodičja, limoninega soka in škroba. Izum opisuje tudi postopek priprave veganske torte. (51) A01K 97/00 (11) 23234 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 201100116 (22) 30.03.2011 Zahtevana predhodna objava (72) Marko Bogadi, 2241 Spodnji Duplek, SI (73) Tehniški šolski center Maribor, Zolajeva ulica 12, 2000 Maribor, SI (54) NAPRAVA ZA PRITRJEVANJE TRNKA (51) A42B 3/00 (11) 23236 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900379 (22) 10.12.2009 (72) KORITNIK Gregor, 1431 Dol pri Hrastniku, SI (73) Koritnik Gregor, Na Selah 18, 1431 Dol pri Hrastniku, SI (54) PRIPOMOČEK ZA BLAŽENJE TRKOV MOTORISTIČNE ČELADE ZLASTI SOPOTNIKOVE Z VOZNIKOVO (57) Predmet izuma je naprava, ki je sestavljena iz nosilca (1) poljubnega prereza. Vzdolž nosilca je izdelana zareza (3) v katero se 4 BIL 2011/6, 30.06.2011

SI - PATENTI Patenti (A) A63C 5/00 (57) Pripomoček (1) za blaženje trkov motoristične čelade (2) in sicer integralne ali drugačne, npr. z odprtim obraznim delom, zlasti sopotnikove z voznikovo, je izveden kot elastično telo, ki je nameščeno na sprednjem delu čelade in sicer pri integralni čeladi prednostno na ob-bradnem delu (3), pri drugih tipih čelade (2) pa na čelnem delu (4). (51) A47L 9/00 (11) 23237 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900388 (22) 18.12.2009 (72) PELICON Aljaž, 5262 Šempas, SI (73) PELICON Aljaž, Vitovlje 65, 5261 Šempas, SI (74) Dušan Borštar, univ.dipl.inž.str., Nova ulica 11, 1230 Domžale, SI (54) PRIKLJUČEK SESALNIKA ZA PRAH (57) Ker je pri priključku sesalnika za prah, obsegajočem ohišje (1), ki je prirejeno za namestitev na sesalno cev vsakokrat razpoložljivega sesalnika za prah, pri čemer omenjeno ohišje (1) obsega vsaj eno v območju vstopnega ustja (12) razporejeno vstopno odprtino in vsaj eno v območju izstopnega ustja (11) razporejeno izstopno odprtino, v območju katere je priključek povezljiv s sesalno cevjo sesalnika, in pri čemer je skozi omenjeno ohišje (1) med vstopno in izstopno odprtino omogočen karseda neoviran pretok zraka vsaj v smeri proti sesalni cevi sesalnika, in nadalje obsegajočem rotacijsko ščetko (2), ki je vrtljiva okoli svoje osi (20) in preko vsakokrat razpoložljivega prenosnika (3) gnana s pomočjo zračne turbine (4), ki je prav tako okoli svoje osi (40) prosto vrtljivo uležajena v notranjosti ohišja (1) in gnana s pomočjo med uporabo priključka v notranjosti ohišja (1) razpoložljivega, proti sesalni cevi sesalnika usmerjenega zračnega toka, rotacijska ščetka (2) v celoti razporejena izven ohišja (1) priključka, slednji omogoča učinkovito čiščenje tudi najtežje dostopnih območij, npr. notranjih robov, reg, reber in vogalnih območij, ne zgolj z odsesavanjem ampak tudi s sočasnim ščetkanjem. (54) MOLEKULA IZ RASTLINSKIH EKSTRAKTOV Z APOPTOTSKIM UČINKOM NA RAZLIČNE VRSTE RAKAVIH CELIC (57) V izumu je razkrita molekula celobioze izolirane iz rastlin Capsicum chinense in Allium neapolitanum, ki uspešno sproži apoptozo različnih vrst rakavih celic in v visokih koncentracijah deluje citotoksično, pri tem pa ne poškoduje zdravih in imortaliziranih celic v visoki stopnji. Molekula sproži odmiranje rakavih celic preko intrinzične apoptotske poti in glede na obstoječa onkološka zdravila, ki se rutinsko uporabljajo za zdravljenje raka in ki imajo podobno strukturo kot omenjena molekula izuma, lahko močno sklepamo na uspešen razvoj in raziskave omenjene molekule kot potencialnega novega zdravila za zdravljenje različnih oblik raka. (51) A63C 5/00 (11) 23239 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900377 (22) 09.12.2009 (72) DOBOVIČNIK Miloš, 2370 Dravograd, SI (73) DOBOVIČNIK Miloš, Ribiška pot 2, 2370 Dravograd, SI (54) PREČNI PROFIL SMUČKE (57) Prečni profil smučke oziroma prikazani prečni profili posamezno ali v kombinaciji zagotavljajo maksimalno vodljivost smučke oziroma smuči v vseh pogojih uporabe - tako v tekmovalnih pogojih kakor tudi za rekreativne namene. Maksimiranje vodljivosti ne pomeni samo hitrejše in bolj natančne vožnje v tekmovalnem smislu, temveč pomeni tudi večjo varnost pri izogibanju katerihkoli ovir na smučišču. Vsi prikazani in opisani profili smučke pomenijo povsem nov pristop pri izdelavi smuči, kakor tudi prilagoditev tehnike smučanja v smislu lažjega obvladovanja v vseh pogojih - tekmovalnih in rekreativnih. S testi pa je potrebno ugotoviti optimalna razmerja in nato točno definirati prečne profile smučke za različne namene uporabe. (51) A63C 5/00 (11) 23240 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900383 (22) 14.12.2009 (72) Slavko NAKRST, 1235 Radomlje, SI (73) Slavko NAKRST, Kolovec 23, 1235 Radomlje, SI (54) TRISMUČKA Z OKOVJEM IN POGONSKIM MEHANIZMOM (51) A61K 36/00 (11) 23238 A61P 35/00 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900382 (22) 14.12.2009 (72) ROMINA ZNOJ, 1119 Ljubljana, SI (73) ROMINA ZNOJ, Ul. Angelce Ocepkove 17, 1119 Ljubljana, SI (57) Prednji del (2) trismučke s smernikom (7) in srednji del (3) trismučke s spojkama (22), stabilizatorjema (14) in drsnikoma (18) omogočajo, da se trismučka s smernikom (7) drži smeri. Prednji del (2) trismučke sneg potlači, srednji del trismučke (3) pa naredi v snegu koridor. Stabilizatorja (14) na zadnjem delu (4), prilagajata BIL 2011/6, 30.06.2011 5

B32B 5/00 Patenti (A) SI - PATENTI desni (5) in levi (6) del trismučke terenu. Z drsnikoma (18), ki ju vodimo s pletenico (20), preko vodil (21), zavijamo desno in levo. Trismučka je lahko vodljiva, se v visokem snegu ne ugreza in lepo drsi. Z zamenjavo zadnjega srednjega dela (4) trismučke s pogonskim mehanizmom (23) z gosenico (28) in motorjem (24) se trismučka spremeni v snežni skuter. Trismučki s pogonskim mehanizmom (23) lahko dodamo tudi krmilo (29), ki ga pritrdimo na smernik (7), na prednjem delu (2) trismučke. S krmilom (29) premikamo smernik (7) in spreminjamo smer vožnje. Skuter je enako vodljiv, omogoča smučanje po ravninah, ter po strmini navzgor in navzdol. (73) HELLA SATURNUS SLOVENIJA, Proizvodnja svetlobne opreme za motorna in druga vozila, d.o.o., Letališka 17, 1000 Ljubljana, SI (74) Dušan Borštar, univ.dipl.inž.str., Nova ulica 11, 1230 Domžale, SI (54) SENČILO SVETILA MOTORNEGA VOZILA (51) B32B 5/00 (11) 23241 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 201100086 (22) 17.03.2011 Zahtevana predhodna objava (72) Peter Sever, 9232 Črenšovci, SI (73) Iskra Avtoelektrika d.d., Polje 15, 5290 Šempeter pri Gorici, SI (54) DEFORMABILNI PRENOSNIK TOPLOTE ZA OHIŠJE MOČNOSTNE ELEKTRONIKE (57) Ohišje z integriranim deformabilnim prenosnikom toplote v prednostni izvedbi obsega blok (2) iz deformabilne kovinske pene, ki se oblikovno prilagodi vrzeli med ohišjem (1) in ciljno površino, na katero je ohišje (1) nameščeno. Pasivno hlajenje elektrotehnične naprave z uporabo kovinske pene kot vmesnega člena med ohišjem (1) in ciljno površino predstavlja ekonomsko upravičeno izvedbo prenosa toplote, pri čemer je stopnja dopustne deformacije in učinkovitost takega termičnega vmesnika obratno odvisna od stopnje poroznosti uporabljenega bloka (2). V prednostni izvedbi je blok izdelan iz aluminijeve zlitine z zaprto celično strukturo, pri čemer znaša velikost celice 20 PPI, kar ob montaži dopušča še vsaj 55 % inženirske deformacije v smislu deformacije zgostitve bloka (2). (51) B60Q 1/00 (11) 23242 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900399 (22) 30.12.2009 (72) ZIDAR Alojz, 1295 Ivančna Gorica, SI; JUREJEVČIČ Tomaž, 1000 Ljubljana, SI; LOGAR Aleš, 1000 Ljubljana, SI; ANŽIN Tomaž, Zagorje ob Savi, SI; KRAJNC Urban, 3212 Vojnik, SI (57) Pri svetilu, sestoječem vsaj iz ohišja z za svetlobo prepustno prednjo steno, kot tudi iz reflektorja (5), ki prednostno sestoji iz polimernega termoplastičnega gradiva in je prirejen omenjenemu ohišju ter obsega primeren vrat (4) za prejem standardne halogenske žarnice, npr. H8 ali H 11, z obodno potekajočimi okrasnimi rebri (6) na svoji notranji površini (40), je namen zasnovati vsakokratnim optičnim zahtevam prirejeno in karseda preprosto prednostno iz kovinskega gradiva sestoječe senčilo, ki bo hitro, preprosto in zanesljivo vgradljivo neposredno v omenjen reflektor (5), ne da bi bilo v ta namen potrebno na sami površini reflektorja (5) posebej predvideti temu ustrezno lokacijo za pritrditev senčila. V ta namen senčilo poleg za svetlobo neprepustnega zaslona (3) in primerno togega nosilca (2) obsega pritrdilni prstan (1), ki je togo povezan z nosilcem (2) zaslona (3) in prirejen za vgradnjo v notranjost vratu (4) reflektorja (5) in po vgradnji tudi za vzpostavitev oblikosklepne povezave z rebri (6) na notranji površini (40) vratu (4) reflektorja (5). (51) B61L 29/00 (11) 23243 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900389 (22) 21.12.2009 (72) KERIN Bojan 8270 Krško, SI; KERIN Jožef, 8270 Krško, SI; KERIN Tomaž, 6230 Postojna, SI (73) Prumaro d.o.o., Jurčkova 229, 1000 Ljubljana, SI (74) Marjan Pipan, inž. el., Kotnikova 5, 1000 Ljubljana, SI 6 BIL 2011/6, 30.06.2011

SI - PATENTI Patenti (A) E06C 7/00 (54) SISTEM VEČPREDSTAVNEGA OBVEŠČANJA UDELEŽENCEV V PROMETU NA OBMOČJU NIVOJSKIH PREHODOV CESTE ČEZ ŽELEZNIŠKO PROGO delom (4), na nasprotnem koncu pa je ohišje (1) predvideno za sprejem znanega verižnika. Prosta konca vzmeti (2) sta prislonjena na zoba (3) v ohišju (1) oziroma delu (4), tako da je vzmet (2) fiksirana v smeri njenega odvijanja, kadar se pojavi kotni zasuk med ohišjem (1) in delom (4). Srednji del (5) notranje ploskve ohišja (1) je izveden z večjim premerom, s čimer je omogočeno srednjemu delu vzmeti (2), da se pri navedenem medsebojnem kotnem zasuku ohišja (1) in dela (4), suka povečujoč premer na svojem srednjem delu toliko, kolikor dopušča večji premer srednjega dela (5). (57) Predmet izuma je sistem večpredstavnega obveščanja udeležencev v prometu na območju nivojskih prehodov ceste čez železniško progo. Izum se nanaša na področje obveščanja udeležencev v prometu, natančneje pa opredeljuje večpredstavnostno opozarjanje in obveščanje udeležencev v prometu, in sicer na območju enonivojskih prehodov ceste čez železniško progo. Sistem po izumu sestavljata večpredstavnostni opozorilni napravi (C, D) in detekcijski napravi (A, B) med katerimi poteka brezžična komunikacija (1,2,3,4) ter nadzorni center (I), ki je preko brezžične komunikacije (5) povezan z opozorilnima napravama (C, D) in detekcijskima napravama (A, B) in deluje s pomočjo programskega paketa Pulsar. (51) B62M 1/00 (11) 23244 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900395 (22) 22.12.2009 (72) MAHNIČ Boštjan, 6215 Divača, SI; GORJAN Primož, 6000 Koper, SI (73) EKSTUNDO d.o.o., Partizanska cesta 129, 6210 Sežana, SI (54) NAPRAVA ZA OHRANJANJE IN SPROŠČANJE ENERGIJE KOLESARJA PRI PEDALIRANJU (57) Naprava za ohranjanje in prenos energije kolesarja na pogonsko kolo pri pedaliranju je vrtljivo uležajena na osi, ki je togo fiksirana v zadnje vilice okvira kolesa, pri čemer je na napravi po izumu nameščen na znan način kolesni obroč, ki je predviden za namestitev plašča z zračnico v poljubni medsebojni konstrukciji. Naprava sestoji iz cevastega ohišja (1), v katerem je nameščena vijačna vzmet (2), pri čemer je na enem koncu ohišje (1) zaprto z (51) C12M 1/00 (11) 23245 C07H 21/00 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900392 (22) 21.12.2009 (72) LAPANJE Aleš, 1000 Ljubljana, SI (73) Inštitut za fizikalno biologijo d.o.o., Toplarniška ulica 19, 1000 Ljubljana, SI (74) ITEM d.o.o., Zastopniška pisarna za patente in blagovne znamke, Resljeva 16, 1000 Ljubljana, SI (54) VISOKO ZMOGLJIVA IZOLACIJA NUKLEINSKIH KISLIN (57) Visoko zmogljiva izolacija nukleinskih kislin iz različnih tipov vzorcev je uporabna v molekularno bioloških, mikrobioloških, biotehnoloških ali farmacevtskih laboratorijih z velikim številom vzorcev, pri čemer so vzorci lahko čiste arhe- in evbakterijske kulture na trdnih ali v tekočih gojiščih, celične kulture evkariontskih celic, tkivne kulture, virusi, biološki vzorci iz okolja, brisi, tkiva in drugi vzorci, iz katerih se izolirajo NK in so vzorci lahko sveži, zmrznjeni, fiksirani ali kako drugače predpripravljeni. Izolacija je značilna po tem, da reagentna mešanica vsebuje kationske izmenjevalce v koncentraciji od 1 do 20%, ki helirajo dvovalentne katione, pri čemer so lahko reagentni mešanici dodane druge snovi, potrebne za dezintegracijo celic in je reagentna mešanica predpripravljena in pakirana v dveh ali več mikroepruvetah ali mikrotitrski plošči. (51) E06C 7/00 (11) 23246 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900378 (22) 10.12.2009 (72) Pajtler Aleksander, 2351 Kamnica, SI (73) Pajtler Aleksander, Šober 16, 2351 Kamnica, SI (54) NAGIBALNI PODSTAVEK ZA LESTVE BIL 2011/6, 30.06.2011 7

F02D 41/00 Patenti (A) SI - PATENTI (57) Izum se nanaša na nagibalni podstavek za lestve, kateri poveča uporabnost lestve in omogoči varnejšo uporabo. Prečni nosilec (1) je vrtilno nameščen na en nosilni krak lestve (2). Po drugem nosilnem kraku lestve drsi drsni nosilec (3), kateri je povezan s prečnim nosilcem preko naslonilnega nosilca (5) in drsnega omejevalca (4). Drsni nosilec se aretira z vijakom ali ekscentrom (6). Gumijasta ali jeklena vzmet (7) vrača prečni nosilec v izhodni položaj. Vzmet (7) je lahko izvedena tudi kot spiralna vzmet na vrtišču. (51) F02D 41/00 (11) 23247 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900386 (22) 18.12.2009 (72) KRANJC Aleš, 5222 Kobarid, SI; URŠIČ Peter, 5222 Kobarid, SI (73) Hidria AET Družba za proizvodnjo vžignih sistemov in elektronike d.o.o., Poljubinj 89 A, 5220 Tolmin, SI (74) ITEM d.o.o., Zastopniška pisarna za patente in blagovne znamke, Resljeva 16, 1000 Ljubljana, SI (54) ELEKTRIČNO MOČNOSTNO VEZJE ZA KRMILJENJE PLAMENSKE ČEPNE SVEČKE IN MAGNETNEGA VENTILA (57) Električno močnostno vezje po izumu je omogoča hitro, varno in zanesljivo krmiljenje plamenske čepne svečke, locirane v sesalnem kolektorju in krmiljenje magnetnega ventila v sistemu za hladen zagon diesel motorjev, pri čemer je sistem za hladni zagon diesel motorjev sestavljen iz akumulatorja in alternatorja kot generatorja električne energije, krmilnika, motornega računalnika, plamenske čepne svečke, elektromagnetnega ventila, povezovalnih kablov ter cevk za dovod goriva pod tlakom. Vezje vsebuje dva tranzistorja (Tr1, Tr2) z intrinsično diodo, vezana v serijo in dve IPS stikali (Sw1, Sw2), pri čemer sta izvorna priključka (SI, S2) tranzistorjev (Tr1, Tr2) povezana skupaj, ponor (D1) prvega tranzistorja (Tr1) je vezan na napajalno napetost (Ubatt) akumulatorja ali alternatorja, ponor (D2) drugega tranzistorja (Tr2) služi kot napajalna točka (Pl) prvega stikala (Sw1) za plamensko čepno svečko (FGP) in drugega stikala (Sw2) za magnetni ventil (MV), ter je oboje vrat (G1, G2) tranzistorjev (Tr1, Tr2) vezanih skupaj in so priklopljena na signal iz krmilne elektronike (CE). Pri tem je lahko vsakemu od tranzistorjev (Tr1, Tr2) vezano nič, eden ali več dodatnih tranzistorjev vzporedno, iz napajalne točke (P1) pa je lahko poleg stikal IPS za plamensko čepno svečko (FGP) in magnetni ventil (MV) vezano še nič, eden ali več dodatnih stikal IPS vzporedno ali kot dodatna stikala za dodatna električna bremena. Celotno vezje omogoča izklop električnega toka v primeru obrnjene polaritete akumulatorja in v primeru okvare stikal IPS. (51) F21L 4/00 (11) 23248 F21S 9/00 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900400 (22) 31.12.2009 (72) Jožef Jurša, 2232 Voličina, SI (73) Jožef Jurša, Dolge Njive 12, 2232 Voličina, SI (54) ELEKTRONSKA NAGROBNA SVEČA Z FOTOVOLTAIČNIM NAPAJANJEM (57) Elektronska nagrobna sveča z fotovoltaičnim napajanjem, povečanim izkoristkom in učinkom svetlobe, povečano stopnjo predelave in izboljšanim procesom izdelave rešuje več problemov: ker je ohišje sveče (6) kompaktno ter barvno in UV stabilno, je svečo možno uporabljati veliko let, s čimer močno zmanjšamo odpadke sedanjih nagrobnih sveč. Ohišje je možno z reciklažo 8 BIL 2011/6, 30.06.2011

SI - PATENTI Patenti (A) H01L 23/34 dejansko obnoviti poljubno krat in s tem odpadka iz naslova ohišja sveče dejansko več ni oziroma se gledano v daljši časovni dimenziji minimalizira; tudi sam pokrov sveče-fotovoltaični modul (1) je možno obnoviti, tako da se zamenjata polnjivi bateriji (2), ki sta dejansko edini odpadek tovrstne sveče, pa še to le na vsakih nekaj let; postopek sestavljanja pokrova sveče (1), ki je hkrati sončna celica in same sveče je zelo poenostavljen; parafinskega ali drugih odpadkov v notranjosti sveče napram drugim svečam ni; stožčasto odbojno telo svetlobe položeno (5) na dno ohišja sveče (6), na katerega pada svetlobni žarek LED diode, zelo izboljša imitacijo gorenja sveče. (51) F24J 3/00 (11) 23249 F28D 20/00 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900384 (22) 16.12.2009 (72) PAPIĆ JOSIP, 8000 Novo mesto, SI (73) JOSIP PAPIĆ, Smrečnikova 19, 8000 Novo mesto, SI (54) GEOTERMALNA SONDA Z NAREBRENO CEVJO (57) Geotermalna sonda z narebreno cevjo je sestavljena iz narebrene cevi (3), ki spiralno in tesno objema osnovno gladko cev (2). Zaradi tesnega prilagajanja gladki cevi (2) ni potrebnih dodatnih sponk za pritrditev narebrene cevi (3). (51) G01R 19/00 (11) 23250 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900381 (22) 12.12.2009 (72) Hrastnik Marjan, 2201 Zgornja Kungota, SI; Kacafura Tine, 2000 Maribor, SI (73) IZOELEKTRO d.o.o., Limbuška cesta 2, 2341 Limbuš, SI (74) dr. Marjan DELIĆ, univ. dipl. inž. str., Grajska ulica 3, 3210 Slovenske Konjice, SI (54) KAPACITIVNI DELILNIK S SILIKONSKIM PLAŠČEM (57) Predmet izuma je kapacitivni delilnik s silikonskim plaščem in rešuje tehnični problem regulacije in nastavitve kapacitivnosti kapacitivnega delilnika na licu mesta, brez kakršne koli poškodbe kapacitivnega delilnika. Skozi zgornji priključni del je v nosilno palico izvrtana luknja, pri čemer je v zgornji priključni del vrezan navoj. Skozi navoj je privit vijak, ki v kapacitivnem delilniku prevzame vlogo prve elektrode, ki je na najvišjem napetostnem potencialu. Na obodu nosilne palice je nameščena srednja elektroda, ki z vijakom tvori prvi kondenzator, srednja elektroda in spodnji priključni del iz kovinskega materiala pa tvorita drugi kondenzator. S privijanjem vijaka, se zmanjšuje razdalja med vijakom in kovinsko mrežico s čimer narašča napetostni potencial na kovinski mrežici oziroma pada padec napetosti na prvem kondenzatorju. Od kovinske mrežice je odveden vodnik, kateri se uporabi za priključitev indikatorja napetosti, kateri nam omogoči lažje odkrivanje mesta izpada električnega toka. (51) G06F 21/00 (11) 23251 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900380 (22) 11.12.2009 (72) Kolšek Mitja, 2000 Maribor, SI; Šalamun Stanka, 2000 Maribor,SI; Škofič Jure, 2000 Maribor, SI (73) Acros d.o.o., Makedonska ulica 112, 2000 Maribor, SI (74) dr. Jure Marn, univ.dipl.inž., univ.dipl.prav., Ljubljanska ulica 9, 2000 Maribor, SI (54) POSTOPEK ZAZNAVANJA IN PREPREČEVANJA NALAGNJA IZVRŠLJIVIH DATOTEK IZ TRENUTNEGA DELOVNEGA DIREKTORIJA (57) Opisan je postopek, ki rešuje problem zaznavanja in preprečevanja nalaganja izvršljivih datotek iz trenutnega delovnega direktorija. Postopek poteka na procesorju splošne uporabnosti in predstavlja tehnično rešitev tehničnega problema, saj sicer splošno programabilni procesor z naborom ukazov in izvedbo korakov spremeni v vsakič po izumu novo konfiguracijo, primerno za reševanje zgoraj opisanega tehničnega problema. Bistvo opisanega postopka odkrivanja opisane ranljivosti je v tem, da se z opazovanjem (ang. "monitoring") klicev in argumentov sistemskih ali aplikacijskih funkcij, ki igrajo ključno vlogo pri nalaganju izvršljivih datotek, zazna, da računalniški program ali operacijski sistem bodisi je poskusil, bo poskusil ali pa ravnokar poskuša nalagati ali zaganjati izvršljivo datoteko iz trenutnega delovnega direktorija. Bistvo postopka preprečevanja izrabe opisane ranljivosti je v tem, da se postopek (pasivnega, za procese nemotečega) odkrivanja te ranljivosti nadgradi z aktivnim posegom v delovanje računalniškega programa ali operacijskega sistema tako, da se prepreči nalaganje ali zaganjanje izvršljive datoteke. Dodatno podajamo metode za omejevanje izrabe opisane ranljivosti, ki bodisi omejujejo nalaganje ali zaganjanje izvršljivih datotek iz trenutnega delovnega direktorija bodisi omejujejo ali preprečujejo nastavljanje trenutnega delovnega direktorija na datotečna mesta, na katerih bi lahko zlonamerna oseba ustvarila izvršljivo datoteko. (51) H01L 23/34 (11) 23252 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 201100111 (22) 25.03.2011 Zahtevana predhodna objava (72) Dr. Gorazd Modrijan, 5000 Nova Gorica, SI (73) Iskra Avtoelektrika d.d., Polje 15, 5290 Šempeter pri Gorici, SI (54) TEKOČINSKI HLADILNIK S HLADILNIMI KANALI, POLNJENIMI S KOVINSKO VOLNO (57) Tekočinski hladilnik s hladilnimi kanali, polnjenimi s kovinsko volno. Slednja je lahko toplotno prevodno spojena s površino hladilnega kanala hladilnega telesa, se je samo točkovno dotika ali BIL 2011/6, 30.06.2011 9

H02K 1/00 Patenti (A) SI - PATENTI pa se je dotika. Kovinska volna ima nalogo povečati aktivno hladilno površino kanala, povečati turbulentnost toka hladilne tekočine in uravnavati padec tlaka v hladilnem telesu. Izum sodi v področje izbranih materialov in oblik, ki olajšujejo gretje ali hlajenje, npr. med hladilna telesa. Ožja opredelitev ga uvršča v področje tekočinskih hladilnih teles, ki za hladilni medij uporabljajo kapljevino in so primerna za hlajenje elektronske komponente in drugih elementov, ki zahtevajo zmogljivo in kompaktno prisilno hlajenje. (54) NAPREDNO OHIŠJE ZA FRONTALNO HLAJENJE MOČNOSTNE ELEKTRONIKE (51) H02K 1/00 (11) 23253 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 200900391 (22) 21.12.2009 (72) Markovič Vladimir, 1000 Ljubljana, SI (73) Markovič Vladimir, Glavarjeva 47, 1000 Ljubljana, SI (54) SOLENOIDNI GENERATOR ZA PROIZVODNJO IZMENIČNE NAPETOSTI (57) Predmet izuma je solenoidni generator za proizvodnjo izmenične napetosti, ki ob majhnih obratih proizvaja skoraj enako električno napetost kot pri bistveno višjih obratih, pri katerih se spreminjata predvsem razpoložljiva vrednost električnega toka in frekvenca. Zato generator po izumu ob pogonu ne potrebuje reduktorja oz. multiplikatorja. Deluje na principu najmanj dveh solenoidov, ki prednostno imajo po več galvansko ločenih ovojev, skozi njihova središča pa so aksialno uležajene osi s pritrjenimi permanentnimi magneti, ki jih skupno in sinhronizirano poganja ekscentrični sistem, ki jih povezuje s pogonskim medijem. (51) H05K 7/20 (11) 23254 B60R 16/02 (13) A (45) 30.06.2011 (21) 201100085 (22) 17.03.2011 Zahtevana predhodna objava (72) Peter Sever, 9232 Črenšovci, SI (73) Iskra Avtoelektrika d.d., Polje 15, 5290 Šempeter pri Gorici, SI (57) Ohišje (1) za frontalno hlajenje močnostne elektronike je v prednostni izvedbi tehnični prenosnik toplote, ki obsega komoro z vsaj tremi vstopno/izstopnimi odprtinami. Zaradi prostorsko ločenih iztokov nastanejo lokalni padci tlaka pri vtoku tekočine v komoro ohišja (1), s čimer se laminarni tok znotraj komore razbije in nastanejo turbulentna področja toka hladilne tekočine. Za doseganje ekstremnih karakteristik prenosnika toplote s frontalnim hlajenjem močnostne elektronike, tak hladilnik znotraj komore ohišja (1) nadalje obsega kovinsko peno, ki površino za prenos toplote ekstremno poveča, hkrati pa predstavlja osnovo za nastanek mnogoterih mikroturbulentnih področij znotraj komore ohišja (1). Blok kovinske pene v komori ohišja (1) je v prednostni izvedbi izdelan iz aluminijeve zlitine z velikostjo celic 30 PPI, pri čemer so relevantne izvedbe opredeljene v območju med 10 in 90 PPI. 10 BIL 2011/6, 30.06.2011

SI - PATENTI Patenti s spremenjenimi zahtevki (B) A61K 31/00 Patenti s spremenjenimi zahtevki (B) (51) A61K 31/00 (11) 21169 A61P 25/00 (13) B A61P 23/00 (45) 31.10.2003 (46) 30.06.2011 (21) 200220007 (22) 19.03.2002 (86) 19.03.2002 WO PCT/EP02/03032 (87) WO 02/74297, 26.09.2002 (30) 21.03.2001 EP 01107026 (72) SELVE Norma, 53842 Troisdorf, DE (73) UCB Pharma GmbH, Alfred-Nobel-Strasse 10, 40789 Monheim, DE (54) NOVA UPORABA PEPTIDNEGA RAZREDA SPOJINE ZA ZDRAVLJENJE ALODINIJE ALI DRUGIH RAZLIČNIH VRST KRONIČNE ALI FANTOMSKE BOLEČINE BIL 2011/6, 30.06.2011 11

A01G 17/00 Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2) SI - PATENTI Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2) (51) A01G 17/00 (11) 1832160 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200730593 (22) 07.03.2007 (96) 07.03.2007 EP 07103659.4 (97) EP 1832160 A1, 12.09.2007; EP 1832160 B1, 23.02.2011 (30) 09.03.2006 IT PC20060003 U (72) Zavattarelli Stefano, 29100, Piacenza, IT (73) MOLLIFICIO BORTOLUSSI S.R.L., Via Trieste 93, 33080 Fiume Veneto, (PN), IT (54) IZBOLJŠAN DISTANČNI ELEMENT VZMETNE VRSTE, ŠE ZLASTI ZA VRSTE VINSKE TRTE (51) A42B 3/04 (11) 2134203 A24B 15/00 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200830245 (22) 10.03.2008 (86) 10.03.2008 WO PCT/IB2008/001377 (96) 10.03.2008 EP 08751070.7 (87) WO 2008/110932, 18.09.2008 (97) EP 2134203 B1, 04.05.2011 (30) 09.03.2007 US 905834 (72) NICHOLLS Juan G., Midlothian, VA 23113, US; UHL Richard G., Mechanicsville, VA 23116-4049, US; OLEGARIO Raquel M., Richmond, VA 23235, US (73) Philip Morris Products S.A., Quai Jeanrenaud 3, 2000 Neuchaetel, CH (74) Nina Šelih, odvetnica, Komenskega ulica 36, 1000 Ljubljana, SI (54) METODE ZA IZDELAVO POL REKONSTITUIRANEGA TOBAKA (51) A01N 43/48 (11) 2196089 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200830252 (22) 23.04.2008 (96) 23.04.2008 EP 10157580.1 (97) EP 2196089 A1, 16.06.2010; EP 2196089 B1, 16.03.2011 (30) 25.04.2007 EP 07008370 (72) Tobler Hans, 4054, Basel, CH; Walter Harald, 4332, Stein, CH; Haas Ulrich Johannes, 4332, Stein, CH (73) Syngenta Participations AG., Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, CH (54) FUNGICIDNI SESTAVKI (51) A23L 2/00 (11) 1844667 A23L 2/02 (13) T1 A23L 2/38 (46) 30.06.2011 (21) 200630995 (22) 10.04.2006 (96) 10.04.2006 EP 06425253.9 (97) EP 1844667 A1, 17.10.2007; EP 1844667 B1, 06.04.2011 (72) De Albertis Pietro, I-43022 Montechiarugolo (Parma), IT; Melegari Camilla, I-43100 Parma, IT (73) Barilla G. e R. Fratelli S.p.A., Via Mantova, 166, 43100 Parma, IT (74) Dušan Borštar, univ.dipl.inž.str., Nova ulica 11, 1230 Domžale, SI (54) NAPITEK, VSEBUJOČ FUNKCIONALNE SESTAVINE ZA PREPREČEVANJE DEGENERATIVNIH FENOMENOV OKSIDATIVNIH SREDSTEV (51) A61C 5/04 (11) 1656077 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200431672 (22) 19.08.2004 (86) 19.08.2004 WO PCT/EP2004/009320 (96) 19.08.2004 EP 04764304.4 (87) WO 2005/018478, 03.03.2005 (97) EP 1656077 B1, 30.03.2011 (30) 19.08.2003 DE 10338440 (72) Mannschedel Werner, 89129 Langenau, DE; Muller Barbara, 89129 Langenau, DE (73) Mannschedel, Werner, Raiffeisenstrasse 30, 89129 Langenau, DE; Mueller, Barbara, Raiffeisenstrasse 30, 89129 Langenau, DE (74) ITEM d.o.o., Zastopniška pisarna za patente in blagovne znamke, Resljeva 16, 1000 Ljubljana, SI (54) KONICA GUTAPERČE (51) A61F 2/02 (11) 1484033 A61K 9/50 (13) T1 B01J 13/02 (46) 30.06.2011 B32B 5/16 (21) 9931052 (22) 18.03.1999 (96) 18.03.1999 EP 04076699.0 (97) EP 1484033 A1, 08.12.2004; EP 1484033 B1, 23.02.2011 (30) 19.03.1998 US 79574; 21.07.1998 GB 9815801 (72) Chern Rey T., Rahway, NJ 07065, US; Zingerman Joel R., Rahway, NJ 07065, US (73) Merck Sharp & Dohme Corp., 126 East Lincoln Avenue, Rahway, NJ 07065, US (74) ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS, d.o.o., Kotnikova ulica 5, 1000 Ljubljana, SI (54) TEKOČI POLIMERNI SESTAVKI ZA NADZOROVANO SPROŠČANJE BIOAKTIVNIH SUBSTANC 12 BIL 2011/6, 30.06.2011

SI - PATENTI Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2) A61K 31/145 (51) A61F 2/16 (11) 1838245 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200531285 (22) 01.12.2005 (86) 01.12.2005 WO PCT/US2005/043318 (96) 01.12.2005 EP 05852535.3 (87) WO 2006/060477, 08.06.2006 (97) EP 1838245 B1, 02.03.2011 (30) 01.12.2004 US 728 (72) SIMPSON Michael J., Arlington, Texas 76012, US (73) Alcon, Inc., P.O. Box 62 Bosch 69, 6331 Hunenberg, CH (54) ASFERIČNA INTRAOKULARNA LEČA, KI IZBOLJŠA KONTRAST (51) A61K 9/14 (11) 1699434 A61K 9/16 (13) T1 A61K 9/72 (46) 30.06.2011 A61K 31/58 A61K 31/167 A61K 31/137 (21) 200431668 (22) 01.09.2004 (86) 01.09.2004 WO PCT/US2004/028345 (96) 01.09.2004 EP 04782768.8 (87) WO 2005/020963, 10.03.2005 (97) EP 1699434 B1, 16.02.2011 (30) 02.09.2003 US 499582 (72) XIAN-MING Zeng, United Kingdom, GB; SEAN Kee Tee, The Hyde, London NW9 7EF United Kingdom, GB (73) NORTON HEALTHCARE LIMITED, Regent House 5-7 Broadhurst Gardens Swiss Cottage, London NW6 3RZ, GB (54) POSTOPEK ZA PRIPRAVO ZDRAVILA (51) A61K 9/22 (11) 1542660 A61K 31/137 (13) T1 A61K 9/52 (46) 30.06.2011 (21) 200331985 (22) 24.09.2003 (86) 24.09.2003 WO PCT/US2003/029757 (96) 24.09.2003 EP 03754811.2 (87) WO 2004/028509, 08.04.2004 (97) EP 1542660 B1, 19.01.2011 (30) 24.09.2002 US 412799; 29.01.2003 US 353073 (72) COUCH Richard A., Chevy Chase, MD 20815, US; BURNSIDE Beth, Bethesda, MD 20814, US; CHANG Rong-Kun, Rockville, MD 20850, US (73) Shire LLC, 9200 Brookfield Court, Suite 108, Florence KY 41042, US (74) dr. Jure Marn, univ.dipl.inž., univ.dipl.prav., Ljubljanska ulica 9, 2000 Maribor, SI (54) ADMINISTRIRANJE SOLI AMFETAMINA S PODALJŠANIM SPROŠČANJEM (51) A61K 9/48 (11) 2217220 A61K 31/185 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200830241 (22) 23.10.2008 (86) 23.10.2008 WO PCT/IB2008/002835 (96) 23.10.2008 EP 08840866.1 (87) WO 2009/053824, 30.04.2009 (97) EP 2217220 B1, 20.04.2011 (30) 23.10.2007 IT MI20072051 (72) MAGRI' Paolo, CH-6850 Mendrisio, CH; NARDI Antonio, I-20090 Segrate (MI), IT; SALVI Annibale, I-20122 Milano, IT; VILLANI Flavio, I-20122 Milano, IT (73) Laboratorio Chimico Internazionale S.p.A., Via T. Salvini 10, 20122 Milano, IT (74) PATware d.o.o., Jurčkova cesta 17, 1000 Ljubljana, SI (54) SESTAVEK IZ LIPOIČNE KISLINE V OBLIKI PILUL (51) A61K 31/137 (11) 2012763 A61K 31/185 (13) T1 A61P 29/00 (46) 30.06.2011 (21) 200730583 (22) 25.04.2007 (86) 25.04.2007 WO PCT/EP2007/003631 (96) 25.04.2007 EP 07724561.1 (87) WO 2007/128412, 15.11.2007 (97) EP 2012763 B1, 23.03.2011 (30) 28.04.2006 EP 06008850 (72) SCHIENE Klaus, 41363 Juchen, DE; BLOMS-FUNKE Petra, 52146 Wurselen, DE (73) GRUENENTHAL GmbH, Zieglerstrasse 6, 52078 Aachen, DE (54) FARMACEVTSKA KOMBINACIJA, KI OBSEGA 3-(3- DIMETILAMINO-1-ETIL-2-METIL- PROPIL)-FENOL IN NSAID (51) A61K 31/145 (11) 1772145 A61K 31/4353 (13) T1 A61K 31/519 (46) 30.06.2011 A61K 38/00 A61K 45/00 (21) 200531284 (22) 15.07.2005 (86) 15.07.2005 WO PCT/JP2005/013113 (96) 15.07.2005 EP 05766305.6 (97) EP 1772145 A1, 11.04.2007; EP 1772145 B1, 23.03.2011 (30) 16.07.2004 JP 2004209591; 02.03.2005 JP 2005056875 (72) KUDOU Shinji, Tochigi 3290101, JP; KURIYAMA Kazuhiko, 3290214, JP; YASUE Tokutarou, 3060038, JP (73) Kyorin Pharmaceutical Co., Ltd., 5, Kandasurugadai 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8311, JP (54) POSTOPEK ZA UČINKOVITO UPORABO ZDRAVILA IN POSTOPEK ZA PREPREČEVANJE STRANSKIH UČINKOV BIL 2011/6, 30.06.2011 13

A61K 31/165 Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2) SI - PATENTI (51) A61K 31/165 (11) 1929999 A61P 25/00 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200730595 (22) 23.11.2007 (96) 23.11.2007 EP 07291391.6 (97) EP 1929999 A1, 11.06.2008; EP 1929999 B1, 16.03.2011 (30) 24.11.2006 FR 0610296 (72) Mocaer Elisabeth, 92200 Neuilly sur Seine, FR; Fabiano Agnes, 37129 Verona, IT (73) LES LABORATOIRES SERVIER, 12, Place de la Defense, 92415 Courbevoie Cedex, FR (74) PETOŠEVIĆ d.o.o., Cankarjeva cesta 4, 1000 Ljubljana, SI (54) UPORABA AGOMELATINA ZA IZDELAVO ZDRAVILA ZA ZDRAVLJENJE SINDROMA SMITH-MAGENIS (51) A61K 31/352 (11) 1824475 C07D 311/00 (13) T1 A61P 1/00 (46) 30.06.2011 A61P 3/00 A61P 29/00 (21) 200531277 (22) 18.11.2005 (86) 18.11.2005 WO PCT/EP2005/012378 (96) 18.11.2005 EP 05807597.9 (87) WO 2006/053766, 26.05.2006 (97) EP 1824475 B1, 09.03.2011 (30) 22.11.2004 US 630556 (72) GUTMAN Arie L., 34996 Haifa, IL; NISNEVICH Gennady A., 34464 Haifa, IL; RUKHMAN Igor, P.O. Box 9586, Yokneam, IL; TISHIN Boris, 33855 Haifa, IL; ETINGER Marina, 36822 Nesher, IL; FEDOTEV Irina, 35708 Haifa, IL; PERTSIKOV Boris, 36781 Nesher, IL; KHANOLKAR Ram, Coventry, RI 02816, US (73) Euro-Celtique S.A., 2, avenue Charles de Gaulle, 1653 Luxembourg, LU (54) POSTOPKI ZA ČIŠČENJE TRANS-(-)-DELTA9- TETRAHIDROKANABINOLA IN TRANS-(+)-DELTA9- TETRAHIDROKANABINOLA (51) A61K 31/352 (11) 1968573 A61K 31/357 (13) T1 A61P 25/00 (46) 30.06.2011 (21) 200631014 (22) 19.12.2006 (86) 19.12.2006 WO PCT/US2006/048448 (96) 19.12.2006 EP 06847788.4 (87) WO 2007/075695, 05.07.2007 (97) EP 1968573 B1, 16.03.2011 (30) 19.12.2005 US 751493; 18.12.2006 US 612222 (72) SMITH-SWINTOSKY Virginia L., Hatfield, PA 19440, US; REITZ Allen B., Lansdale, PA 19446, US (73) Janssen Pharmaceutica N.V., Turnhotseweg 30, 2340 Beerse, BE (74) ITEM d.o.o., Zastopniška pisarna za patente in blagovne znamke, Resljeva 16, 1000 Ljubljana, SI (54) UPORABA BENZO-KONDENZIRANIH HETEROCIKLIČNIH SULFAMIDNIH DERIVATOV ZA ZDRAVLJENJE MANIJE IN BIPOLARNE MOTNJE (51) A61K 31/4164 (11) 1589966 A61P 9/00 (13) T1 C07D 403/00 (46) 30.06.2011 (21) 200431599 (22) 29.01.2004 (86) 29.01.2004 WO PCT/SI2004/000001 (96) 29.01.2004 EP 04706411.8 (87) WO 2004/066997, 12.08.2004 (97) EP 1589966 B1, 10.11.2010 (30) 30.01.2003 SI 200300026; 30.01.2003 SI 200300025; 12.06.2003 SI 200300145; 26.06.2003 SI 200300157; 05.11.2003 SI 200300270 (72) ANTONCIC Ljubomir, Ljubljana, SI; COPAR Anton, 1275 Smartno pri Litiji, SI; SVETE Peter, 1353 Borovnica, SI; HUSU-KOVACECIC Breda, 1000 Ljubljana, SI; HAM Zoran, 1420 Trbovlje, SI; MAROLT Boris, 1236 Trzin, SI (73) LEK Pharmaceuticals d.d., Verovškova 57, 1526 Ljubljana, SI (54) POSTOPEK ČIŠČENJA LOSARTANA (51) A61K 31/426 (11) 1559427 A61P 13/00 (13) T1 C07D 277/00 (46) 30.06.2011 (21) 200331996 (22) 04.11.2003 (86) 04.11.2003 WO PCT/JP2003/014065 (96) 04.11.2003 EP 03770134.9 (97) EP 1559427 A1, 03.08.2005; EP 1559427 B1, 09.03.2011 (30) 07.11.2002 JP 2002323792 (72) TAKASU Toshiyuki, Tsukuba-shi, Ibaraki 305-8585, JP; SATO Shuichi, Tsukuba-shi, Ibaraki 305-8585, JP; UKAI Masashi, Tsukuba-shi, Ibaraki 305-8585, JP; MARUYAMA Tatsuya, Tsukuba-shi, Ibaraki 305-8585, JP (73) Astellas Pharma Inc., 3-11, Nihonbashi-Honcho 2-chome,, Chuo-ku, Tokyo, JP (54) ZDRAVILO ZA PREKOMERNO AKTIVEN MEHUR, KI OBSEGA DERIVAT ANILIDA OCETNE KISLINE KOT AKTIVNO SESTAVINO (51) A61K 31/445 (11) 1942891 A61K 31/135 (13) T1 A61K 31/165 (46) 30.06.2011 A61K 31/381 A61K 31/00 A61K 31/55 A61P 25/00 (21) 200630990 (22) 22.09.2006 (86) 22.09.2006 WO PCT/JP2006/319393 (96) 22.09.2006 EP 06798441.9 14 BIL 2011/6, 30.06.2011

SI - PATENTI Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2) A61K 31/506 (87) WO 2007/034990, 29.03.2007 (97) EP 1942891 B1, 23.03.2011 (30) 22.09.2005 JP 2005276222 (72) SAKAI Kazuo, Tokyo 112-0002, JP (73) Eisai R&D Management Co., Ltd., 6-10, Koishikawa 4-chome Bunkyo-ku, Tokyo 112-8088, JP (54) NOVA KOMBINACIJA ZDRAVIL KOT ANTIDEPRESIV (87) WO 2003/097058, 27.11.2003 (97) EP 1511489 B1, 02.03.2011 (30) 22.05.2002 EP 02011224 (72) Friedl Thomas, 88416 Ochsenhausen, DE; Radtke Guido Bernhard Edmund, 55435 Gau-Algesheim, DE (73) Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co.KG, Binger Strasse 173, 55216 Ingelheim am Rhein, DE (54) NOVI FARMACEVTSKI SESTAVKI, KI VSEBUJEJO POLIMORF A FLIBANSERINA (51) A61K 31/4738 (11) 2173349 A61K 38/16 (13) T1 A61P 35/00 (46) 30.06.2011 (21) 200830256 (22) 02.07.2008 (86) 02.07.2008 WO PCT/FR2008/000943 (96) 02.07.2008 EP 08827826.2 (87) WO 2009/024667, 26.02.2009 (97) EP 2173349 B1, 09.03.2011 (30) 05.07.2007 FR 0704868 (72) BISSERY Marie-Christine, F-75013 Paris, FR; CHIRON-BLONDEL Marielle, F-75013 Paris, FR; LEJEUNE Pascale, F-75013 Paris, FR; VRIGNAUD Patricia, F-75013 Paris, FR (73) Aventis Pharma S.A., 20, avenue Raymond Aron, 92160 Antony, FR (54) ANTITUMORSKE KOMBINACIJE, KI VSEBUJEJO SREDSTVO, KI INHIBIRA VEGF, IN IRINOTEKAN (51) A61K 31/495 (11) 1558259 C07D 295/00 (13) T1 A61P 25/00 (46) 30.06.2011 (21) 200331999 (22) 28.10.2003 (86) 28.10.2003 WO PCT/US2003/033964 (96) 28.10.2003 EP 03781400.1 (87) WO 2004/039775, 13.05.2004 (97) EP 1558259 B1, 06.04.2011 (30) 29.10.2002 US 421956 (72) BUSCH-PETERSEN Jakob, King of Prussia, PA 19406, US; PALOVICH Michael R., King of Prussia, PA 19406, US; WIDDOWSON Katherine L., King of Prussia, PA 19406, US (73) GlaxoSmithKline LLC, One Franklin Plaza 200 North 16th Street, Philadelphia, PA 19102, US (54) SEČNINSKI DERIVATI KOT IL-8 RECEPTORSKI ANTAGONISTI (51) A61K 31/496 (11) 1511489 A61K 9/20 (13) T1 A61P 25/00 (46) 30.06.2011 A61P 15/00 (21) 200331994 (22) 19.05.2003 (86) 19.05.2003 WO PCT/EP2003/005226 (96) 19.05.2003 EP 03730069.6 (51) A61K 31/4985 (11) 1965801 A61K 31/517 (13) T1 A61P 35/00 (46) 30.06.2011 (21) 200631009 (22) 19.12.2006 (86) 19.12.2006 WO PCT/GB2006/004768 (96) 19.12.2006 EP 06820574.9 (87) WO 2007/071970, 28.06.2007 (97) EP 1965801 B1, 23.03.2011 (30) 22.12.2005 GB 0526132; 31.05.2006 GB 0610708 (72) WEDGE Stephen Robert, Macclesfield Cheshire, SK10 4TG, GB (73) AstraZeneca AB, 151 85 Sodertalje, SE (54) KOMBINACIJA AZD2171 IN PEMETREKSEDA (51) A61K 31/505 (11) 2010181 A61P 35/00 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200730591 (22) 21.03.2007 (86) 21.03.2007 WO PCT/US2007/064511 (96) 21.03.2007 EP 07759007.3 (87) WO 2007/124221, 01.11.2007 (97) EP 2010181 B1, 23.02.2011 (30) 18.04.2006 US 407233 (72) MASUDA Esteban, Menlo Park, CA 94025, US; PAYAN Donald G., Hillsborough, CA 94010, US; GROSSBARD Elliott B., San Francisco, CA 94118, US (73) Rigel Pharmaceuticals, Inc., 1180 Veterans Boulevard, South San Francisco, CA 94080, US (54) POSTOPKI ZDRAVLJENJA CELIČNIH PROLIFERACIJSKIH MOTENJ Z UPORABO PIRIMIDINDIAMINSKIH SPOJIN (51) A61K 31/506 (11) 1954281 A61P 35/00 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200631005 (22) 29.11.2006 (86) 29.11.2006 WO PCT/US2006/045777 (96) 29.11.2006 EP 06838636.6 (87) WO 2007/064753, 07.06.2007 (97) EP 1954281 B1, 09.03.2011 (30) 29.11.2005 US 740308 BIL 2011/6, 30.06.2011 15

A61K 31/517 Prevodi zahtevkov evropskih patentov (T1,T2) SI - PATENTI (72) PANDITE Arundathy Nirmalini, Research Triangle Park, NC 27709-3398, US; WHITEHEAD Bonnie F., Research Triangle Park, NC 27709-3398, US; HO Peter T.C., Collegeville, PA 19426, US; SUTTLE Albert Benjamin, Research Triangle Park, NC 27709-3398, US (73) GlaxoSmithKline LLC, One Franklin Plaza 200 North 16th Street, Philadelphia, PA 19102, US (54) POSTOPEK ZDRAVLJENJA RAKA (51) A61K 31/517 (11) 1971338 A61K 31/519 (13) T1 A61P 35/00 (46) 30.06.2011 (21) 200630997 (22) 19.12.2006 (86) 19.12.2006 WO PCT/GB2006/004750 (96) 19.12.2006 EP 06820566.5 (87) WO 2007/071958, 28.06.2007 (97) EP 1971338 B1, 09.03.2011 (30) 22.12.2005 GB 0526121; 31.05.2006 GB 0610706 (72) WEDGE Stephen Robert, Cheshire SK10 4TG, GB; RYAN Anderson Joseph, Cheshire SK10 4TG, GB (73) AstraZeneca AB, 151 85 Soedertaelje, SE (54) KOMBINACIJA ZD6474 IN PEMETREKSEDA (51) A61K 31/535 (11) 1651232 A61K 31/41 (13) T1 A61K 31/42 (46) 30.06.2011 A61K 31/415 A61K 31/40 A61P 29/00 A61P 25/00 A61P 37/00 (21) 200431630 (22) 22.07.2004 (86) 22.07.2004 WO PCT/US2004/023895 (96) 22.07.2004 EP 04786102.6 (87) WO 2005/009539, 03.02.2005 (97) EP 1651232 B1, 22.12.2010 (30) 23.07.2003 US 489711 (72) XIE Yu, Natick, MA 01760, US; HOLMQVIST Mats, Malden, MA 02148, US; MAHIOU Jerome, Lexington, MA 02421, US; ONO Mitsunori, Lexington, MA 02421, US; SUN Lijun, Harvard, MA 01451, US; CHEN Shoujun, Bedford, MA 01730, US; ZHANG Shijie, Nashua, NH 03062, US; JIANG Jun, Acton, MA 01720, US; CHIMMANAMADA Dinesh, Waltham, MA 02452, US; YU Chih-Yi, Malden, MA 02148, US (73) Synta Pharmaceuticals Corporation, 45 Hartwell Avenue, Lexington, MA 02421, US (54) SPOJINE ZA PROTIVNETNE IN IMUNSKO POVEZANE UPORABE (51) A61K 31/565 (11) 1933843 A61K 31/57 (13) T1 A61P 15/00 (46) 30.06.2011 (21) 200630991 (22) 12.10.2006 (86) 12.10.2006 WO PCT/EP2006/009867 (96) 12.10.2006 EP 06806225.6 (87) WO 2007/042296, 19.04.2007 (97) EP 1933843 B1, 02.02.2011 (30) 13.10.2005 EP 05022324 (72) ZEUN Susan, 10245 Berlin, DE; BOUDES Pol, Hackettstown, NJ 07840, US; ENDRIKAT Jan, 13125 Berlin, DE; SECCI Angelo, Parisppany, NJ 07054, US; ZIMMERMANN Holger, 14612 Falkensee, DE (73) Bayer Schering Pharma Aktiengesellschaft, Mullerstrasse 170-178, 13353 Berlin, DE (54) UPORABA ESTRADIOL VALERATA ALI ESTRADIOLA V KOMBINACIJI Z DIENOGESTOM ZA ORALNO TERAPIJO DISFUNKCIJSKE MATERNIČNE KRVAVITVE SKUPAJ Z ORALNO KONTRACEPCIJO (51) A61K 31/662 (11) 1365769 A61P 19/00 (13) T1 (46) 30.06.2011 (21) 200130991 (22) 13.12.2001 (86) 13.12.2001 WO PCT/AU2001/001616 (96) 13.12.2001 EP 01273650.0 (87) WO 2002/062351, 15.08.2002 (97) EP 1365769 B1, 26.01.2011 (30) 06.02.2001 AU PR290701; 03.04.2001 AU PR418701; 27.07.2001 AU PR665401 (72) LITTLE David Graham Department of Orthopaedics, Westmead, NSW 2125, AU; SMITH Nicholas Charles, Westmead, NSW 2145, AU (73) The Sydney Children's Hospitals Network (Randwick and Westmead) (incorporating The Royal Alexandra Hospital for Children), Chr Hawkesbury Road and Hainsworth Street, Westmead NSW 2145, AU (74) ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS, d.o.o., Kotnikova ulica 5, 1000 Ljubljana, SI (54) ZDRAVILO ZA ZDRAVLJENJE OSTEONEKROZE ZA OSKRBO PACIENTOV PRI TVEGANJU RAZVOJA OSTEONEKROZE (51) A61K 31/7042 (11) 1819227 A61K 31/716 (13) T1 A61K 47/48 (46) 30.06.2011 A61P 3/00 A61P 9/00 A61P 35/00 (21) 200531272 (22) 08.12.2005 (86) 08.12.2005 WO PCT/US2005/044676 (96) 08.12.2005 EP 05853560.0 (87) WO 2006/071491, 06.07.2006 (97) EP 1819227 B1, 09.02.2011 16 BIL 2011/6, 30.06.2011