I-SURGE LED Handleiding voor de gebruiker Niet-smeerbare motor
2 Handleiding voor de gebruiker I-Surge LED J27215 V4 (13) 10/2013 N008NL020D
Fig. 1 Fig. 2A Fig. 3 Fig. 2B Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 6 Fig. 9 Handleiding voor de gebruiker I-Surge LED J27215 V4 (13) 10/2013 N008NL020D 3
LET OP! Niet-smeerbare motor Het instrument is niet officieel goedgekeurd voor gebruik in een zone met een explosieve atmosfeer (verdovend gas). Rotatiesnelheid 100 à 40 000 rpm ± 5%, rechtsom en linksom. Rpm = snelheid (t/min. = r/min.) TYPE Micro-gelijkstroommotor zonder contactborstel, zelfgeventileerd, steriliseerbaar. BESCHRIJVING I-Surge Led met ledverlichting. Belangrijk: Deze motor mag alleen gebruikt worden met snoeren en elektronische bedieningsinstrumenten van SATELEC. Wordt deze regel niet in acht genomen, dan geldt geen enkele garantie m.b.t. de prestaties en de veiligheid. Steek nooit een instrument in terwijl de micromotor draait. TOEPASSINGEN Dit product is enkel bestemd voor professioneel gebruik. Tandheelkundig gebruik: implantologie, tandchirurgie en endodontie. Gebruik in de tandheelkunde voor implantologie, tandchirurgie en endodontie, alsook in de maxillofaciale chirurgie. TECHNISCHE GEGEVENS Classificatie Klasse IIa volgens de Europese richtlijn Medische hulpmiddelen 93/42/EEG. Koppelstuk Neus volgens ISO 3964, zonder interne spray, met verlichting. Afmetingen I-Surge Led Ø 23,2 x 90,9 mm, neus inbegrepen. Ø 23,2 x 68,7 mm, neus niet inbegrepen. Koeling: Zelfgeventileerd. Gewicht: 119 g (zonder het snoer). Faseweerstand 300 mohm (enkele fase), sterschakeling. Fasespoel: 25 μh (enkele fase). Koppelconstante: 0,62 N.cm / Arms. Belangrijk: De effectieve prestaties en veiligheid hangen af van het soort elektrische voeding dat wordt gebruikt. 4 Handleiding voor de gebruiker I-Surge LED J27215 V4 (13) 10/2013 N008NL020D Mechanisch vermogen Max 140 W ± 5 % bij 25 000 g/min. Koppel Maximum 6,0 Ncm tussen 200 en 18 000 rpm (elektronisch begrensd). Max. 2,0 Ncm à 40 000 rpm. Stroom onbelast: 0,26 A. Max. toelaatbare stroom: 8 A bij spits. Geluidsniveau Minder dan 60 dba op 45 cm. Lichtsterkte I-Surge Led Meer dan 12 klux met CA 20:1L. Bedrijfsduur Maximum duur bij continu gebruik om aan de buitenkant van de motor 40 C niet te overschrijden (bij een kamertemperatuur 20 C) - 5 minuten bij lage belasting (40 000 rpm, 0,8 N.cm), gevolgd door een koeltijd van 40 minuten.
- 40 seconden bij een matige belasting (20 000 rpm, 2 N.cm) - 10 seconden bij een hoge belasting (1000 rpm, 4 N.cm). MONTAGE Belangrijk: Steek nooit een instrument in terwijl de micromotor draait. Aansluiting Controleer of de achterkant van de motor en de stekker van het snoerschoon zijn. Presenteer de motor zoals op fig. 1. Draai hem in de juiste stand en steek de stekker in het stopcontact - fig. 2A. Draai de moer zo ver mogelijk vast - fig. 2B. Vervanging van de pakkingen - fig. 3. ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT EN VEILIGHEID Voldoet aan de norm ISO 11498 (Tandheelkundige handstukken - elektrische laagspanningsmotoren voor tandheelkundig gebruik). Het instrument dient te worden geklasseerd als een toestel uit klasse II van het type BF. De overeenkomstige terminologie is bepaald in de norm IEC 60601-1 (Medisch-elektrische apparaten - Deel 1: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties). VERWIJDERING Dit instrument moet worden gerecycled. Elektrische en elektronische instrumenten kunnen stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. De gebruiker kan het instrument terugbezorgen aan de verkoper of een beroep doen op een bedrijf dat erkend is voor de verwerking en valorisatie van dit soort uitrustingen (Europese richtlijn 2002/96/EG). ONDERHOUD Belangrijk Het isntrument wordt "niet-steriel" geleverd. Voor de eerste ingebruikneming en ten laatste binnen 30 minuten na iedere chirurgische behandeling, maak het instrument schoon, ontsmet het en steriliseer het vervolgens. Door deze procedure in acht te nemen, verwijdert u restjes bloed, speeksel of zoutoplossing. Niet onderdompelen in een ultrasoon bad. Gebruik enkel originele onderhoudsproducten en onderdelen van SATELEC of door SATELEC aangeraden producten en onderdelen. Het gebruik van andere producten of onderdelen kan een disfunctie en/of de nietigverklaring van de waarborg met zich meebrengen. Gebruikt u het instrument een lange tijd niet, berg het op op een droge plek. Voordat u het opnieuw gaat gebruiken, reinig en steriliseer het. Waarschuwingen Het medisch personeel dat besmette of mogelijkerwijs besmette, medische apparatuur onderhoudt, dient de universele voorzorgsmaatregelen, met name het dragen van persoonlijke beschermingen (handschoenen, bril, e.d.m.), in acht te nemen. Spitse of scherpe instrumenten moeten met de grootste voorzichtigheid gehanteerd worden. Controleer de netheid van de sterilisator en van het gebruikte water. Haal het instrument na elke sterilisatiecyclus onmiddellijk uit het steriliseertoestel om het risico op corrosie te beperken. Het is aanbevolen om voor de eerste ingebruikneming en na iedere behandeling, de motor volgens de onderstaande instructies Handleiding voor de gebruiker I-Surge LED J27215 V4 (13) 10/2013 N008NL020D 5
te reinigen en te steriliseren. REINIGING Om alle onzuiverheden te verwijderen dient de buitenkant van de motor volgens de volgende instructies te worden schoongemaakt - fig. 5. Neem de motor vast bij de neus en houd hem onder stromend water (< 38 ºC) zoals aangegeven op de illustratie. Maak de buitenkant van de motor schoon met behulp van een zachte borstel. Spoel de buiten- en binnenkant van de neus van de motor 10 seconden onder stromend water (<38 C) - fig.6. DESINFECTIE Reinig de buitenkant van de motor ongeveer een minuut lang met een zachte borstel met wat detergent of een desinfecterend product - fig. 7. Adequaat detergent Detergent of detergent-desinfecteermiddel (ph 6-9,5) aanbevolen voor de reinigingdesinfectie van instrumenten voor tandheelkunde en chirurgie. Oppervlakteactief detergent met enzymen / quaternaire ammonia. Gebruik geen bijtende detergentia of detergentia die chloor, aceton, aldehyden of bleekwater bevatten. Niet onderdompelen in een fysiologische zoutoplossing (NaCl) REINIGING-DESINFECTIE AUTOMATISCH Let op! Enkel voor gegraveerde instrumenten fig. 8. Wasmachine-desinfectietoestel Gebruik een wasmachine-desinfectietoestel dat goedgekeurd is voor het adequaat detergent. Wascyclus Selecteer de voor de instrumenten aanbevolen wascyclus die ook voldoet aan de aanwijzingen van de fabrikant van het detergent. Aanbevolen temperaturen voor de instrumenten: Voorreiniging Water: koud tot ten hoogste 35 C Duur: 2 min. 6 Handleiding voor de gebruiker I-Surge LED J27215 V4 (13) 10/2013 N008NL020D Wassen Water: 50 à 65 C Duur 5 min. Spoelen Water: koud tot ten hoogste 35 C Duur: 2 min. Thermische desinfectie Water: 80 à 97 C Duur 5 min. Drogen Lucht: 65 à 75 C Duur 25 min. Let op!: Spoel de instrumenten nooit om ze af te koelen. STERILISATIE Gebruik uitsluitend het onderstaande sterilisatieprocedé. Proces: Met stoom en gefractioneerd prevacuüm, met een cyclus klasse B overeenkomstig EN 13060. Het procedé is goedgekeurd volgens de norm ISO 17664. Nominale temperatuur: 134 C - Duur: 3 à 18 minuten, afhankelijk van de geldende landelijke verplichtingen. Belangrijk: De kwaliteit van de sterilisatie hangt sterk af van de netheid van het instrument. Steriliseer alleen perfect schone
instrumenten. fig. 9. Het instrument verdraagt meer dan 500 sterilisatiebeurten. SMEERMIDDELEN Belangrijk: Verstuif geen enkel smeer- of reinigingsmiddel aan de binnenkant van de motor - fig. 10. Service Demonteer het instrument in geen geval. Het is raadzaam om eventuele revisie- of reparatiebeurten aan uw normale leverancier of direct aan SATELEC toe te vertrouwen. SATELEC nodigt de gebruiker uit om zijn dynamische instrumenten ten minste een keer per jaar te laten controleren of reviseren. Voorwaarden voor het transport en de opslag Temperatuur tussen - 40 C en 70 C, relatieve vochtigheid tussen 10% en 100%, atmosferische druk tussen 50 kpa en 106 kpa. Informatie De technische specificaties, illustraties en afmetingen in deze instructies worden uitsluitend ter informatie meegedeeld. Ze kunnen in geen geval aanleiding zijn tot claims. De fabrikant behoudt zich het recht voor, technische verbeteringen aan te brengen aan zijn instrumenten zonder de onderhavige instructies te wijzigen. Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met SATELEC. ANDERE WAARSCHUWINGEN Il dispositivo deve essere utilizzato da una Het instrument moet worden gebruikt door een bekwaam persoon die met name de geldende wettelijke bepalingen i.v.m. de veiligheid op het werk, de maatregelen m.b.t. de hygiëne en het voorkomen van ongevallen, alsook de onderhavige gebruiksaanwijzingen in acht dient te nemen. Op basis van deze aanwijzingen, heeft de gebruiker de volgende verplichtingen: hij mag uitsluitend instrumenten gebruiken die zich in perfecte staat van werking bevinden. In geval van een onregelmatige werking, overdreven trillingen, abnormale verhitting of andere tekenen die een disfunctie van het instrument laten vermoeden, dient het werk onmiddellijk te worden stopgezet. In dat geval dient het instrument aan de klantenservice van SATELEC te worden terugbezorgd. hij moet erop letten dat het instrument uitsluitend wordt gebruikt voor de doeleinden waarvoor het bestemd is, dat hij zichzelf, de patiënten en eventuele derden beschermt tegen eventuele risico en dat besmetting via het instrument vermeden wordt. Het instrument dient op een geschikt oppervlak te worden geplaatst om elk risico op verwondingen of infectie voor zichzelf, de patiënt of derden te vermijden. om de levensduur van het instrument te garanderen, dient hij er zich van te vergewissen dat de lucht en het water die gebruikt worden voor de koeling, van goede kwaliteit zijn. De perslucht dient droog en gezuiverd te zijn en de compressor dient regelmatig onderhouden te zijn. Om te vermijden dat slangen en koppelstukken geblokkeerd raken, dient het water gefilterd en gezuiverd te zijn om alle onzuiverheden te verwijderen en om een te hoge kalkaanslag te vermijden. Handleiding voor de gebruiker I-Surge LED J27215 V4 (13) 10/2013 N008NL020D 7
J27215 V4 (13) 10/2013 N008NL020D A Company of ACTEON Group 17 av. Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC cedex France Tel. +33 (0) 556 340 607 Fax. +33 (0) 556 349 292 E.mail: satelec@acteongroup.com www.acteongroup.com