kids visit Le château fort de sedan de burcht van sedan

Vergelijkbare documenten
Crédit photo : Emmanuel Millard LE CHÂTEAU FORT DE SEDAN DE BURCHT VAN SEDAN

De Burcht Van Sedan NOUVELLE VISITE, NOUVELLE HISTOIRE NIEUW BEZOEK, NIEUWE GESCHIEDENIS

C F S HÂTEAU ORT DE EDAN D B V S E URCHT AN EDAN NOUVEAU CIRCUIT NIEUW CIRCUIT

Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne!

Kent u de «Ardense Everzwijnen»?

Juin Juni Avril April Mai Mei 2019

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant!

Praktische zaken omtrent de vakantieregeling EGOV SELECT

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections

De all-in naar je goesting

FAMILY DAY 27 mai 2017

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

SABENA AEROSPACE EVENT 27 mai 2017

CURSUSSEN FRANS JUNI - AUGUSTUS Catherine Nieuwesteeg


Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day


Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Magistrats Stagiaires judiciaires de troisième année, pour qui cette formation est obligatoire

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris

Arrangements ACV-CSC Corsendonk

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

portfolio Auschwitz Photos :

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

NGI Vision Debat

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction)

SALLES COMMUNALES - TARIFICATION - PRINCIPE PROPOSITION

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Steenpoels Seniors Trip 2018 van/du 03/09 tot/au 05/09

CATALOGUS / CATALOGUE

Bulletin d informations novembre 2016

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN

CURSUSSEN FRANS vanaf 31 maart 2014

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

In mei is het tijd voor de aardbei! En mai, fraises s il te plaît!

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

100% VEILIG WERKEN DOE JE ZELF!

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/ :36:20

26&27& portes ouvertes opendeurdagen

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Communie Communion. De nieuwe kaarten! Les nouvelles cartes! lentefeest. fête laïque. lentefeest fête laïque

3 EN 4 JUNI OPEN KERKEN dagen ZET DE STENEN IN BEWEGING EVALUATIE. En partenariat avec les Journées du Patrimoine en Wallonie

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

lentefeest fête laïque

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Conseils de sécurité importants

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

Open haarden Feux ouverts

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Statische zuigers type Bemal met deksel

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens je volgende vergadering. Utilisez 3 phrases en français pendant votre prochaine réunion d équipe.

Algemene verkoopsvoorwaarden groepsbezoeken 2016

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Te Koop EUR. Villa. im donner Toiletten: 3. Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: Snelcode : :

13286 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

KEYPLAN Een goed plan voor uw geld.

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze.

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT

1 & 2 JUNI emoties. Volledig programma En partenariat avec les Journées du Patrimoine en Wallonie

Soins Verts en Flandre

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016


Verwen jezelf! Faites-vous plaisir!

Laten we de industrie centraal zetten in de toekomst van Europa!

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

pendant le mieux serait de il vaut mieux

Transcriptie:

kids visit Le château fort de sedan de burcht van sedan www.chateau-fort-sedan.fr 2015

survol historique HISTORISCH OVERZICHT Sedan, le plus grand château fort d Europe Sedan, de grootste burcht van Europa «Résidence princière luxueuse et forteresse redoutable où la vaisselle d or côtoyait les pièces d artillerie, le Château est un véritable livre ouvert sur l histoire de la fortification, témoignant encore aujourd hui par son gigantisme et la puissance de ses murailles du rôle tenu par les anciens princes de Sedan sur la scène politique, française et européenne.» Alain Sartelet, «Le Château de Sedan, 1000 ans d histoire en images» De Burcht is tegelijk een luxueus prinsenverblijf en een ontzagwekkende vesting, waar gouden vaatwerk zij aan zij stond met allerlei geschut. Het is een heus open boek over de geschiedenis van de versterkingen. Met zijn reusachtige afmetingen en zijn overweldigende ommuring getuigt het ook vandaag nog van de rol die de prinsen van Sedan speelden op het toenmalige politieke toneel in Frankrijk en Europa. Alain Sartelet, "Le Château de Sedan, 1000 ans d histoire en images" Découvrez le plus grand château fort d Europe au travers des circuits de visite, d une visite nocturne aux flambeaux ou encore des animations. EN PRATIQUE Le Château est ouvert tous les jours, sauf à Noël et le jour de l An, de 10h à 17h (dernier départ à 17h). En juillet et août, dernier départ à 18h. Ontdek de grootste burcht van Europa langs de bezoekerscircuits, tijdens een avondlijk bezoek met fakkels, aan de hand van de animaties. PRAKTISCH De Burcht is elke dag open, behalve op Kerstmis en Nieuwjaar, van 10 tot 17 uur (laatste vertrek om 17 uur). In juli en augustus, laatste vertrek om 18 uur.

Deux circuits de visite - individuels et groupes Twee bezoekerscircuits - individueel en in groep Le circuit «1000 ans d histoire» comprend deux parties. La première partie, «Les fortifications», vous conduira à la découverte des bastions, des remparts, des chemins de ronde. La seconde partie est le circuit «Sedan, une principauté». Het circuit 1000 jaar geschiedenis bestaat uit twee delen. Het eerste deel, De vestingwerken, leidt u langs de bastions, de vestingwallen en de rondwegen. Het tweede deel is het circuit Sedan, een prinsdom. Le circuit «Sedan une principauté» vous fait pénétrer dans l intimité des Princes : leur biographie, leur vie quotidienne, les symboles de leur pouvoir (monnaie, collection d armures, etc.). Het circuit Sedan, een prinsdom loodst u binnen in het leven van de Prinsen: hun biografie, hun dagelijkse bezigheden, de symbolen van hun macht (munten, verzameling wapenuitrusting, enz.). circuit «Kids» Grâce à Raymond le Marmiton, un circuit «Kids» propose aux enfants de découvrir l histoire du Château tout en s amusant! kids visit circuit Kids Met Raymond le Marmiton komen de kinderen langs het Kids circuit op een leuke manier alles te weten over de geschiedenis van het Kasteel! EN PRATIQUE Circuit «1000 ans d histoire» : au moins 1h30, environ 350 marches et une partie en extérieur Circuit «Sedan, une principauté» : environ 1h, entièrement à l abri et une partie accessible aux personnes à mobilité réduite Egalement disponibles : guide «papier», audioguide et application (I-Phone ou Android) ou guide conférencier (sur réservation) PRAKTISCH Circuit 1000 jaar geschiedenis : minstens 1.30 uur, ongeveer 350 trappen en deels in openlucht Circuit Sedan, een prinsdom : ongeveer 1 uur, volledig overdekt, een gedeelte is toegankelijk voor minder mobiele personen Ook beschikbaar: audiogids, applicatie (I-Phone of Android) of gids-begeleider (na reservatie)

Visites spéciales groupes - avec guide Speciale bezoeken voor groepen - met gids Dans le cadre des visites en groupe, outre ces deux circuits de visite, le Château vous propose également avec guide et sur réservation : Groepen kunnen, buiten deze twee bezoekerscircuits, ook een gids reserveren: Des visites nocturnes aux flambeaux afin de découvrir le Château de façon originale. La visite «Trop fort le Château» (à partir de septembre 2015) qui vous permet de réaliser le tour complet du chemin de ronde, y compris des parties habituellement fermées au public. Avondbezoeken met fakkels, een originele manier om het Kasteel te ontdekken. Het bezoek Sterk, die Burcht (vanaf september 2015) langs de volledige rondgang van het Kasteel, ook gedeeltes die normaal niet voor het publiek toegankelijk zijn. Conseil pour les groupes scolaires Passez une journée au Château : choisissez un circuit de visite (libre ou guidée) et une activité telle qu un spectacle de saltimbanques ou une dégustation médiévale. Assistez à un conte du Moyen Âge ou louez des surcots qui feront des écoliers les petits soldats du Prince de Sedan. Een tip voor scholen Breng een hele dag door op de Burcht: kies uw bezoekerscircuit (vrij of met gids) en een activiteit, zoals een optreden van een acrobaat of een middeleeuwse proeverij. U kunt ook meeluisteren naar een middeleeuws verhaal of tunieken huren die van de leerlingen kleine soldaten van de Prinsen van Sedan maken. Animations pour les groupes Tout au long de l année, de nombreuses animations sont disponibles pour les groupes (adultes et enfants) : spectacles de saltimbanques ou de fauconnerie, démonstration de combattants, spectacle événements d entreprises et familiaux. Des salles peuvent également être louées. Pour plus d informations, contactez notre service groupe au 0033 (0)3 24 27 73 76. Animaties voor groepen Het hele jaar door wordt allerlei animatie voor groepen georganiseerd (volwassenen en kinderen): een voorstelling door straatartiesten of met valken, een demonstratie door strijders, familieof bedrijfsevenementen. Er kunnen ook zalen gehuurd worden. Voor meer informatie neem contact op met onze dienst groepen: 0033 (0)3 24 27 73 76.

Tarifs Tarieven Individuels / Individuelen Adulte Volwassene Enfant (6-18 ans/jaar) Kind Groupes / Groepen Adulte Volwassene Enfant (6-18 ans/jaar) Kind «1000 ans d'histoire» 1000 jaar geschiedenis «Sedan, une Principauté» Sedan, een prinsdom «Sedan, une principauté» pour PMR Sedan, een prinsdom voor PBM Film «1000 ans d histoire» Film 1000 ans d histoire «Trop fort le Château» Sterk, die Burcht Visite nocturne aux flambeaux en été Avondbezoek met fakkels in de zomer Location audioguide Huur audiogids (FR, NL, UK, DE) Guide «papier» Gidsboekje (FR, NL) 8,4 6,4 7,4 5,4 6,9 5,4 6,4 4,9 5,4 4,4 / / 3,9 2,9 3,5 2,5 1 avec une visite bij een bezoek 1 avec une visite bij een bezoek / / 6,4 4,9 8,4 6,4 3 2 Application mobile Mobiele applicatie (FR, NL, UK, DE) gratuit / gratis Guide conférencier sur réservation uniquement (forfait 2 heures) Gids-begeleider uitsluitend op reservatie (forfait 2 uur) 100 EN PRATIQUE Circuit «1000 ans d histoire» : départ dans la cour du Château toute l année et dans le bastion du Roy de mai à septembre Circuit «Sedan, une principauté» : départ dans la cour du Château praktisch Circuit 1000 jaar geschiedenis : vertrek op de binnenplaats van de Burcht, het hele jaar door, en in het bastion du Roy van mei tot september Circuit Sedan, een prinsdom : vertrek op de binnenplaats van de Burcht

20 Animations Animatie De nombreuses animations sont proposées tout au long de l année : Pâques : du 04 au 06 avril 2015 Venez arpenter les couloirs du Château pendant le week-end de Pâques et repartez avec des chocolats! Festival médiéval : 16 et 17 mai 2015 Comme tous les ans, le château Fort accueille les visiteurs afin de participer à de nombreuses activités : rapaces, concerts, spectacles de rues, pièces de théâtre, campement, archerie, visites du Château aux flambeaux, mariages médiévaux, marché médiéval jaar ans 20 Er is allerlei animatie het hele jaar door: Pasen: van 04 tot 06 april 2015 Kom tijdens het Paasweekend de gangen van de Burcht doorzoeken en ga naar huis met chocolaatjes! Middeleeuws festival: 16 en 17 mei 2015 Zoals elk jaar verwelkomt het kasteel tienduizenden bezoekers voor dit festival. Op het programma van het weekend staat animatie van alle slag: voorstellingen met roofvogels, concerten, straattheater, toneel, boogschutters, avondbezoeken aan de Burcht met fakkels, middeleeuwse huwelijken, middeleeuwse markt... Rencontres Guitare et patrimoine : du 26 juin au 10 juillet 2015 Organisé par la MJC Calonne, ce festival allie musique et sites historiques. Plusieurs concerts sont programmés au Château Fort, l occasion de découvrir des artistes de talent. Juillet et août : Du 04 juillet au 30 août 2015 : tournoi de Chevalerie tous les jours à 15h00 sauf le jeudi Du 09 juillet au 27 août 2015 : spectacle de fauconnerie tous les jeudis à 15h00 Du 03 juillet au 29 août 2015 : visites nocturnes aux flambeaux tous les vendredis et samedis soir à 21h30 au départ de la cour du Château Du 07 juillet au 21 août 2015 : photos en costume d époque dans la Salle des Trésors Journées du patrimoine : 19 et 20 septembre 2015 Visite gratuite du Château durant tout le week-end WEEK-END TERROIR : 05 et 06 décembre 2015 Composez votre panier gourmand auprès de nos producteurs locaux. Ontmoetingen tussen gitaar en ERFGOED: van 26 juni tot 10 juli 2015 Dit festival, georganiseerd door het cultureel centrum MJC Calonne, koppelt muziek aan historische sites. In de Burcht worden verschillende concerten gegeven, een prima gelegenheid om artistiek talent te ontdekken. Juli en augustus: Van 04 juli tot 30 augustus 2015: riddertoernooi elke dag om 15.00 uur behalve op donderdag Van 09 juli tot 27 augustus 2015: valkenshow elke donderdag om 15.00 uur Van 03 juli tot 29 augustus 2015: elke vrijdag en zaterdag avondbezoek met fakkels, vertrek op de binnenplaats van de Burcht om 21.30 uur Van 07 juli tot 21 augustus 2015: foto s in een middeleeuws kostuum in de Salle des Trésors OPEN MONUMENTENDAGEN: 19 en 20 september 2015 Gedurende het hele weekend gratis bezoek van de Burcht Terroir-weekend: 05 en 06 december 2015 Stel uw eigen korf met lokale producten.

Restauration et logement Eten en slapen Le Café Turenne Situé dans la cour du Château, le Café Turenne est installé dans les anciennes cuisines et vous accueille tous les jours pour prendre un verre, déguster des tartines salées ou encore découvrir les produits du terroir et composer votre panier. Café Turenne Het Café Turenne ligt op de binnenplaats van het Kasteel en is ingericht in de oude keukens. U kan er elke dag terecht voor een drankje en een hartige boterham of om uw mandje te vullen met streekproducten. Restaurant La Tour d Auvergne La salle du restaurant, située dans l ancien Logis du Lieutenant du Roy, invite à découvrir la carte qui change au gré des saisons et qui allie la saveur et la qualité des produits frais. Fermé le lundi midi. Tél. : 0033 (0)3 24 26 11 00 Restaurant La Tour d Auvergne De restaurantzaal is gelegen in het oude woongedeelte van de Lieutenant du Roy. De kaart verandert elk seizoen, maar is altijd een geslaagde combinatie van de smaak en de kwaliteit van verse producten. Gesloten op maandagmiddag. Tel.: 0033 (0)3 24 26 11 00 Hôtel Le Château Fort **** Situé dans l enceinte du Château et surplombant majestueusement la ville de Sedan, l hôtel propose 54 chambres lumineuses et spacieuses dont 4 adaptées aux personnes à mobilité réduite. L hôtel est ouvert toute l année et dispose d un parking dans la cour du Château. Tarifs : Chambres Tradition à partir de 85 Chambres Supérieure à partir de 115 Chambres Suite à partir de 135 Tél. : 0033 (0)3 24 26 11 00 E-mail : contact.sedan@hotels-patrimoine.fr Hotel Le Château Fort **** Het hotel ligt binnen de omwalling van het Kasteel en biedt een prachtig uitzicht op de stad Sedan. Het telt 54 ruime en lichte kamers, waarvan vier voor personen met beperkte mobiliteit. Het hotel is het hele jaar open. Parkeren kan op de binnenplaats van het Kasteel. Tarieven: Traditionele kamers vanaf 85 Superior vanaf 115 Suite vanaf 135 Tel.: 0033 (0)3 24 26 11 00 Email: contact.sedan@hotels-patrimoine.fr

Plan du château Plan van de Burcht 1 Bastion fourchu Bastion du gouverneur S.Ortega, Ch.Bielsa, www.bruno-gouhoury.com, Pix Arden, Ph.Boelen, Cap Informatique / E.R./V.U.: Jérôme Dablain Château et Compagnies - Cour du Château Fort - 08200 SEDAN 12 1 Entrée Porte des Princes Parking gratuit Ingang Porte des Princes Gratis parkeren 2 Parking des Douves (gratuit) Parking des Douves (gratis) 9 8 10 Bastion du roy 3 Billetterie des Douves (ouverte de mai à septembre) Kaartjesverkoop Douves (geopend van mei tot september) 4 Billetterie Cour (ouverte toute l année) / Boutique / Salle de projection Kaartjesverkoop binnenplaats (het hele jaar geopend) / Winkel / Filmzaal 5 Café Turenne Café Turenne 7 5 3 6 4 2 Bastion des dames 11 6 Toilettes (cour du Château) Toiletten (binnenplaats van de Burcht) 7 Salle des Ducs de Bouillon / Galerie des Antiques Salle des Ducs de Bouillon / Galerie des Antiques 8 Salle des Trésors Salle des Trésors 9 Hôtel Le Château Fort Hotel Le Château Fort 10 Restaurant La Tour d Auvergne Restaurant La Tour d Auvergne 11 Office de Tourisme Toeristische dienst Toilettes publiques Openbare toiletten 12 Entrée Porte Turenne, accès piétons uniquement Ingang Porte Turenne, enkel voor voetgangers château fort de sedan Cour du Château - 08200 SEDAN Tel.: 0033 (0)3 24 29 98 80 Fax: 0033 (0)3 24 29 25 62 contact@chateau-sedan.fr www.chateau-fort-sedan.fr