De uitspraak van Franstalige CLILleerders. Laurine Vanackere, UCLouvain Marie Van Pee, UCLouvain Philippe Hiligsmann, UCLouvain Laurent Rasier, ULg

Vergelijkbare documenten
Uitspraakonderzoek en -onderwijs in een tijd van Poldernederlands en Verkavelingsvlaams

ASO ECONOMIE LATIJN WETENSCHAPPEN HUMANE WETENSCHAPPEN

ASO ECONOMIE LATIJN WETENSCHAPPEN HUMANE WETENSCHAPPEN

Katleen Vos. 13 februari 2017: CLIL in de focus

Klemtoon in het Nederlands van Franstalige immersie- en niet-immersieleerlingen


Wat ga je schrijven: een verklarende tekst. Voorbereiden op het schrijven: een film bekijken

WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK. Wat is dat? Eva van de Sande. Radboud Universiteit Nijmegen

Référence bibliographique. "Prosodie en vreemdetaalverwerving : accentdistributie in het Frans en in het Nederlands als vreemde taal" Rasier, Laurent

Flitsend Spellen en Lezen 1

Wat ga je schrijven: een verklarende tekst. Voorbereiden op het schrijven: een film bekijken

Verbonden spraak. Vloeiend Nederlands spreken kan je leren.

BROEDERSCHOOL STEKENE. NIEUWSTRAAT STEKENE

CLIL in het basisonderwijs

Flitsend Spellen en Lezen 1

Het Huis der Talen. «Immersie onderwijs in de provincie Luik» Luik Agnes De Rivière

Verloop infoavond. 19u 19.30u: algemene info & vragen 19.30u 20.00u: proefles CLIL

Profilering derde graad

Cover Page. Author: Scholz, Franziska Title: Tone sandhi, prosodic phrasing, and focus marking in Wenzhou Chinese Issue Date:

Profilering derde graad

Zin in goed onderwijs Frans! Doelen. Even kennismaken 27/10/ Visie op goed taalonderwijs Frans kennen

ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND

Een open geest start hier GO! atheneum Tienen

Studieaanbod eerste jaar Heilig Graf

VERSLAG CHC- INTELLIGENTIEONDERZOEK 6 16 jaar

Flitsend Spellen en Lezen 1

CLIL in Vlaanderen. CLIL-symposium UCL & KU Leuven 15 & 16 mei Lies Sercu & Lies Strobbe

CLIL Toolkit voor het basisonderwijs

Tweetalig (havo)/mavo

GESPREKS- EN DOELEN VANDAAG 6/1/2016 SPREEKVAARDIGHEID IN DE ISK ONDERWIJSACTIVITEITEN. Hoe zeg je dat?

BEGRIP VAN BEWIJS. vrije Universiteit amsterdam. Instituut voor Didactiek en Onderwijspraktijk. Vragenlijst. Herman Schalk

Profilering derde graad

Ronde 1. Aan de slag met CLIL?! 1. Inleiding. 2. What s in a name?

Frans & ICT Plantyn Taaldagen 2011

Deze keuze maak je voor de algemene vorming: een pakket van 28 lesuren.

Zetten of leggen: hoe Franstalige leerders van het Nederlands spreken en gebaren over plaatingsverschijnselen

Persvoorstelling Resultaten Europees Vreemdetalenonderzoek. 21 juni 2012

Een gat in de taalkundemarkt

ZEG HET MAAR HET PRATEN VAN UW KIND. Leeftijd vanaf 4 jaar

Sessie 1.1 Scholing i.v.m. taalinitiatie het vroeg leren van talen

Verovert CLIL binnenkort ons onderwijs?

Taalstimulering voor kinderen en volwassenen. Taal en taalbeleid 3 februari 2014

Hallo! Welkom in onze school! Ga je mee op pad?

Aanvullende informatie ter voorbereiding op de TGN A1. Inleiding. Hoe maakt u de TGN?

Sint-Jan Berchmanscollege

Nederlandse samenvatting

Profilering derde graad

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

STUDIEAANBOD SINT-JOZEF HUMANIORA

Kijk welke relatief sterke vaardigheden je compenserend in kan zetten.

Effectstudie KLINc: Kinderen Leren Initiatieven Nemen in communicatie

ONDERWIJSVORMEN EN SCHOOLSE PRESTATIES. Dockx J., De Fraine B. & Vandecandelaere M.

Studieaanbod Schooljaar

Vroege spraak- en taalontwikkeling

Hoe omgaan met meertaligheid?

Profilering derde graad

Content and Language Integrated Learning in de moderne vreemde talenles

A1 A2 B1 B2 C1. betrekking op concrete betrekking op abstracte, complexe, onbekende vertrouwde

Taaltaken, verwerkingsniveaus, tekstsoorten, tekstkenmerken en strategieën

Hoofdstuk 18 - Tips om voorleessoftware in te zetten in de klas

Doeltaal is voertaal. Engels geven in het Engels. Whitepaper. Doeltaal is voertaal Marion Ooijevaar, 30 januari Introductie

Hallo! Welkom in onze school! Ga je mee op pad? Proeven en ontdekken in het eerste jaar

De beklemtoning van samenstellingen in de tussentaal van Franstalige leerders van het Nederlands uit het immersie- en niet-immersieonderwijs

TAALBELEID

MuRe. Multilingual Research Unit. Piet Van de Craen & Evy Ceuleers. Van taalbeleid naar. taalvaardigheid

KANT EN KLAAR PLUS. Uitdagende thema s voor pientere en hoogbegaafde leerlingen

LANGUAGE MANAGEMENT PEOPLE MANAGEMENT? Lieve Vangehuchten & Dieter Vermandere (Universiteit Antwerpen - dept. Taalkunde)

Onderwerp. VVKBaO. Kinderen leren problemen op te lossen door pijltjes in een bepaalde volgorde te plaatsen en blokjes te herhalen.

Aartsbisdom Mechelen-Brussel Vicariaat Onderwijs Diocesane Pedagogische Begeleiding Secundair Onderwijs

Kan krom recht worden? De aanpak van ingeslepen taalfouten

op zoek naar letters

Taaltaken, verwerkingsniveaus, tekstsoorten, tekstkenmerken en strategieën

Profilering derde graad

Zelfregulerend leren kan je leren! Marloes Broeren Conferentie Effectief Leren 7 november 2018

Feedback. Feedback Een kwestie van kiezen. Jan Strybol Joyce Bommer. dictaal

ORDENINGSKADER PERMANENTE PRIORITEITEN. 5 kernteams

Spreekvaardigheidstraining met behulp van Automatische Spraak-Herkenning (ASH)

Profilering derde graad

Profielkeuze in VWO 3. Gonnie Zegers Decaan Havo/VWO 3, 4, 5 en 6

Engelse taal. Kennisbasis Engelse taal op de Pabo

Kerndoelen - ERK. Kerndoelen en Common European Framework of Reference (ERK) 2. Library en ERK 6

Onderzoek Zuid-Afrika

Examenbespreking havo maatschappijwetenschappen Donderdag 23 mei 2019

De Alfa-leerling autonoom aan het werk met DigLin+

PROFIELKEUZE H3/V3. 22 januari 2018 KEUZEBEGELEIDING DENDRON.DEDECAAN.NET

Profielkeuze in Havo 3. Gonnie Zegers Decaan Havo/VWO 3, 4, 5 en 6

VIRBO Directies GO Garderen, 13 maart Magda Deckers

Kwaliteitsstandaard tweetalig onderwijs 2.0

Samenwerkend leren in het modernevreemdetalenonderwijs

ASO - studierichtingen in VIA-TIENEN

CHC Werkdocument Benadering het zeer lage IQ. Talige personen met vermoedelijke ML tussen 2 en 7 jaar

Module 4 Thema 2 Meertaligheid

VERSLAG CHC- INTELLIGENTIEONDERZOEK 4 8 jaar

Onderzoek Zuid-Afrika

Signaleringslijst voor Kleuters 2.0 1)

Gesprekjes voeren Waar sta ik nu?

Inhoud RESULTATEN ENQUÊTE GECOMBINEERD ONDERWIJS CURSISTEN RESULTATEN ENQUÊTE MOODLE CURSISTEN JANUARI 2010

Engels in het basisonderwijs: wel of niet vroeg beginnen?

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation.

Achtergrondinformatie Taalvrijwilligers. Begeleiden bij schrijven

Transcriptie:

De uitspraak van Franstalige CLILleerders van het Nederlands Laurine Vanackere, UCLouvain Marie Van Pee, UCLouvain Philippe Hiligsmann, UCLouvain Laurent Rasier, ULg

Inleiding Twee vormen van vreemdetalenonderwijs in Franstalig België Traditioneel vreemdetalenonderwijs Immersie-onderwijs of CLIL (Content and Language Integrated Learning) CLIL = onderwijsvorm waarbij een deel van het curriculum (zaakvakken als biologie, wiskunde, geschiedenis) in een vreemde taal wordt aangeboden (Zie o.a. Do Coyle e.a. 2010 voor een stand van zaken op Europees niveau) Lange geschiedenis in Canada (invoering in de jaren 1960), recenter verschijnsel in Franstalig België (eerste experiment aan het Lycée de Waha te Luik in 1989, Decreet in 1998) Groot succes (alle onderwijsniveaus samen): ± 300 scholen, ± 30.000 leerlingen Methodologische en organisatorische verschillen

Inleiding Traditioneel onderwijs Beginleeftijd: Eind lager onderwijs, begin middelbaar onderwijs Aantal lesuren: 2u/week in het 5de-6de jaar LO 4u/week (LM1, LM2) in het MP Profiel lesgevers: Meestal niet-moedertaalsprekers met een specifieke (didactische) opleiding Methode: Communicatieve benadering met nadruk op vaardigheden (eerder dan kennis) Doel: Functionele tweetaligheid (B1) Immersie-onderwijs (CLIL) Beginleeftijd: Kleuterschool, lager onderwijs, middelbaar onderwijs Aantal lesuren: 50 à 75% van het curriculum in T2 Vroege tgv. late immersie Profiel lesgevers: Moedertaalsprekers (zakkvakken) en/of nietmoedertaalsprekers (Frans, ondersteuning T2) Methode: Afwisseling lessen in T2 (zaakvakken) en T1 + traditionele T2-les ter ondersteuning Doelen: T2: additieve tweetaligheid Zaakvakken: cf. traditionele programma s

Inleiding Resultaten immersie-onderwijs: zeer positief Uit: Van de Craen, Mondt, Ceuleers & Migom (2010: 132); zie ook Lyster (2007)

Inleiding Resultaten qua T2-beheersing (Bruton 2011, Ruiz de Zarobe 2011, Seikkula-Leino 2007, Bui e.a. 2014): Receptieve vaardigheden: (near-)nativelike Productieve vaardigheden: Algemene beoordeling: vlotter, durven meer Formele aspecten: blijven voor problemen zorgen

Onderzoeksvragen Formele taalbeheersing van Franstalige CLIL-leerders van het Nederlands (in vergelijking met niet-clil-leerders) Onderzoek naar twee fonologische variabelen waarvan bekend is dat ze moeilijk zijn voor Franstaligen: Segmenteel niveau: stemassimilatie (Vanackere 2015; zie ook Baelen 2011 en Baelen, Hiligsmann & Rasier 2008) Prosodisch niveau: zinsaccent (Van Pee 2015; zie ook Rasier 2006 en verder Bui e.a. 2015 en Rasier e.a. 2015 ivm klemtoon) Hypothese van Dalton Puffer (2008: 5, 2011: 187) dat CLIL geen of nauwelijks invloed heeft op uitspraak Juist? Verschillen/overeenkomsten qua types fouten? Verschil tussen segmentele en prosodische variabelen?

Stemassimilatie: methode Progressieve stemassimilatie in klankencombinaties van het type: /f, ɣ, k, p, s, t, v, X, z/ + /ɣ, v, z/ 2 stemloze medeklinkers De chef giet citroensap over de vis De prinses vist een boek uit haar tas Het schip zit in Antwerpen vast Proefpersonen 31 leerlingen (18 niet-clil, 13 CLIL), 6de jaar MO, Nederlands als eerste vreemde taal, 17-19 jaar oud, Frans als T1 Selectie van 20 leerlingen (10 niet-clil, 10 CLIL) op basis van een niveautoets (dictee, cloze-test, woordenschat) op B2-niveau

Stemassimilatie: methode Shadowing-experiment (Baelen 2011) De leerder herhaalt de zin die hij via een koptelefoon hoort maar waarin de doelklanken door ruis zijn gemaskeerd 9 x 3 klanken = 27 combinaties die ingebed zijn in draagzinnen waarbij de assimilatie steeds tussen het onderwerp en de PV plaatsvindt (= sandhi) Identificatie assimilatiegevallen Auditief + controle in Praat (= inspectie F0-curve) Verwachtingen Geen verschil tussen CLIL en niet-clil-leerders (Dalton Puffer 2008, 2011) Negatieve transfer: regressieve ipv progressieve assimilatie Invloed van het type combinatie: ɣ < z < v als tweede lid (Baelen 2011)

Stemassimilatie: resultaten Net iets meer correcte vormen bij de CLIL- dan bij de niet-clilleerders maar geen significant verschil De progressieve stemassimilatie is moeilijk voor beide groepen leerlingen

Stemassimilatie: resultaten 50,0% 40,0% 30,0% 20,0% 10,0% Immersie Niet-immersie 0,0% /v/ als 2de lid /z/ als 2de lid /ɣ/ als 2de lid Hiërarchie «ɣ < z < v als tweede lid» klopt voor beide groepen Iets betere resultaten voor /ɣ/ en /v/ voor de CLIL-leerders dan voor de niet-clil-leerders (/ɣ/: 45,5% tgv. 40,6%); /v/: 17,3% tgv. 9,1%). Hetzelfde algemene schema maar met een toch iets andere verdeling van de fouten

Stemassimilatie: resultaten Drie grote foutencategorieën: Hypercorrectie (48% resp. 42%): de leerders spreken de doelwoorden overeenkomstig de grafie uit en passen geen assimilatie toe. Negatieve transfer (15,5% resp. 16%): de leerders assimileren regressief in plaats van progressief. Vlotheid (19% resp. 26%): de leerders lassen tussen te assimileren klanken een pauze in. In tegenstelling tot de hypothese blijkt transfer in geen van de twee groepen de voornaamste foutenoorzaak.

Tussentijdse synthese Geen significant performanceverschil tussen beide groepen: De progressieve stemassimilatie is moeilijk voor beide groepen (ca. 27% tgv. ca. 23% correcte vormen) Dezelfde hiërarchie in termen van moeilijke klankencombinaties: ɣ < z < v als tweede lid /ɣ/ en /v/ zijn iets makkelijker voor CLIL-leerders dan voor niet-clilleerders Dezelfde «top drie» van belangrijke foutenoorzaken in beide groepen Hypercorrectie: iets frequenter bij CLIL-leerders dan bij niet-clilleerders (48% tgv. 42%) Negatieve transfer: dezelfde proportie (15,5% tgv. ca. 16%) Vlotheid: iets frequenter bij niet-clil-leerders dan bij CLIL-leerders (ca. 26% tgv. ca. 19%) Al met al suggereren de gegevens over de progressieve stemassimilatie dat de hypothese van Dalton Puffer (2008, 2011) klopt

Zinsaccent: methode Proefpersonen 25 leerlingen (16 niet-clil, 9 CLIL), 5de jaar MO, Nederlands als eerste vreemde taal, 16-17 jaar oud, Frans als T1 Selectie op basis van een sociolinguïstische vragenlijst Reeks uitspraaktoetsen waarbij het zinsaccent centraal stond Receptieve tests: identificatie van geaccentueerde woorden in authentieke teksten Productieve tests: voorleestaak (losse zinnen, tekst), beschrijving van plaatjes, gesprek Verwachtingen Geen verschil tussen CLIL en niet-clil-leerders (Dalton Puffer 2008, 2011) Receptief productief Invloed van het type taak op de kwaliteit van de productie

Zinsaccent: resultaten Perceptie van zinsaccent: Eerder onderzoek (Rasier 2012): moeilijk te percipiëren, invloed van de T1 (finaal patroon) Van Pee (2015): identificatie van het geaccentueerde woord lukt over het algemeen wél, CLIL-leerders > niet-clil-leerders Productie van zinsaccent (beschrijving plaatjes): Eerder onderzoek (Rasier 2006, 2010): vast patroon ongeacht de infor-matieve waarde van de woorden (frasefinaal, meestal in combinatie met een frase-initiaal accent, cf. Franse «arc accentuel»), pauzes Van Pee (2015): dezelfde patronen als in eerder onderzoek (dubbel accent) maar meer variatie bij CLIL-leerders, pauzes (vooral bij niet-clil-leerders) Invloed van het type taak Perceptie > productie (beide groepen) Productie: geen (groot) verschil bij CLIL-leerders, meer moeilijkheden in meer spontane taken (gesprek) en in taken waar de context een belangrijke rol speelt (tekst voorlezen) dan in meer «gesloten» taken (losse zinnen voorlezen) Link tussen kwaliteit van het zinsaccent en vlotheid («fluency»)

Zinsaccent: resultaten Verschillende strategieën bij CLIL- en niet-clil-leerders om met het Nederlandse zinsaccent om te gaan (Van Pee 2015: 150):

Conclusie Resultaten van twee studies van fonologische variabelen bij CLIL- en niet-clil-leerders Resultaten CLIL-leerders > niet-clil-leerders Geen (near-)nativelike niveau, zowel segmenteel als prosodisch Meer aandacht voor vormkenmerken (ihb uitspraak) Zelfs in een inputrijke omgeving worden die niet automatisch verworven

Bedankt voor jullie aandacht! Laurine Vanackere, laurine.vanackere@student.uclouvain.be Marie Van Pee, vanpee.marie@gmail.com Philippe Hiligsmann, philippe.hiligsmann@uclouvain.be Laurent Rasier, laurent.rasier@ulg.ac.be