ADAPTATION A UN AUTRE GAZ



Vergelijkbare documenten
GSR 130 FA. Adaptation à un autre gaz. 1. Changer les injecteurs des brûleurs

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

OMBOUWINSTRUCTIES VOOR INSTRUCTIONS DE CONVERSION RELATIVES AUX MODÈLES DRU ART S2 NL FR DRU VERWARMING B.V. HOLLAND

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

OMBOUWINSTRUCTIES NL/BE VOOR INSTRUCTIONS DE CONVERSION FR/BE/LU/CH RELATIVES AUX MODÈLES: BERLIEN BREMEN DRU VERWARMING B.V. HOLLAND

Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

BETON DE LA LOMME TECHNISCHE INFORMATIE BEKISTINGSBLOKKEN STEPOC

/44 B66 LED LVS TELEC B-A+L' N L. LEDs lm h M/NM IP 66 IK lm h M/NM IP 66 IK lm 230 VA LE05094AA 164,5

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

GREENGAS PLUS TYPE CODE GAZ

C 210 ECO GSR 210 Condens MC 35E GMR 4000 Condens. Chaudière gaz à condensation. Module d'alarme et de commande AM 35 Colis GR 12

Vaillant Onderdelen-Catalogus Vaillant Catalogue Pieces Détachées

Condensatie-gaswandketels

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

PVC STANDAARD INSPECTIEPUTTEN CHAMBRES DE VISITE STANDARD PVC

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

Prijzen technische dienst Prix prestations service technique INHOUD / CONTENU

PRIVA. Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar

Hulpstukken Accessoires BEMAL. Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: Fax: URL:

Série FLEX / FLEX-reeks

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Conseils de sécurité importants

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref s/ = 70 Kg

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Statische zuigers type Bemal met deksel

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

C OGUE ATAL ALOGUS T A C 2011

Montagehandleiding - Notice de montage

VERKLARING VAN WOONPLAATS

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

Scheepvaarttermen Termes nautiques

Montagehandleiding - Notice de montage

Chairs for the quality office FLIGHT

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Kachels Poêles. Houtkachels Poêles au bois Gaskachels Poêles au gaz

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

Rumble in the Dungeon

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

SPOT UV Vernis Sélectif UV

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ.

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE

EENLEIDINGSYSTEEM MET VOLUMETRISCHE DOSEERVENTIELEN SYSTÈME À LIGNE UNIQUE À DOSEURS VOLUMÉTRIQUES PNEUMATISCHE POMPEN POMPES PNEUMATIQUES

Open haarden Feux ouverts

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

Experts in quality

Buizen Tuyaux. Buizen / Tuyaux

Q-FA (4 zijden schoon)

CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

HANDLEIDING - MODE D EMPLOI - MANUAL. Afschrijfgereedschap voor vloerders Kit de traçage pour carreleurs

Montagehandleiding - Notice de montage

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

SEPT FONTAINES POUR LA SENNE ZEVEN FONTEINEN VOOR DE ZENNE HET BEURSPLEIN

FORETS A METAUX METAALBOREN

RailTime : l info vous accompagne!

cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

GILET MANCHES COURTES EXPERTE XS/S - M - L/XL MODÈLE INÉDIT N 14

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES

SQUADRA. onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C)

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.


Transcriptie:

FRANCAIS NEDERLANDS DTG 130 Eco.NOx DTG E 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx/V DTG E 1300 Eco.NOx/V ADAPTATION A UN AUTRE GAZ Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un technicien SERV Elite. 3. REMPLACER LE DIAPHRAGME Après avoir effectué ces opérations, un contrôle d étanchéité gaz est nécessaire. Opérations à effectuer pour passer des gaz naturels (H ou L) au propane et inversement. 1. COLLER L ÉTIQUETTE A 8518N192 indiquant pour quel gaz la chaudière est réglée. 2. CHANGER LES INJECTEURS DES BRÛLEURS 8518N136 Enlever les injecteurs avec une clé de 12 et remonter les nouveaux injecteurs avec leurs nouveaux joint. 12 - Dévisser les 4 vis de fixation de la bride du bloc à l aide d une clé 6 pans de 3 mm. - Retirer le diaphragme A. - Mettre en place le nouveau diaphragme en veillant à ne pas forcer au vissage. - Revisser la bride sur le bloc gaz. Gaz naturel H et L Propane 3 éléments D4S D2,7S 4 éléments D5S D3,3S 5 éléments D5,7S D3,5S 6 éléments D7S D4,0S 7 éléments D7S D4,5S 8 éléments D7,6S D5,0S 9 éléments D9S D5,2S Marquage de l injecteur Diamètre injecteur (mm) Gaz naturel H et L 210B 2,10 Propane 140A 1,40 Avant le remontage de l injecteur de chaque brûleur, bien replacer le joint aluminium. Visser les injecteurs d abord à la main et les bloquer soigneusement à la clé. 15/09/04 300000863-001-A

CE-BE F 67110 NIEDERBRONN I2E+ G20-20mbar G25-25mbar 4. CHANGER L INJECTEUR DU BRÛLEUR D ALLUMAGE 6. ECHANGER LES NOTICES 4 Ancienne notice Nouvelle notice 8388N359 Oude handleiding Nieuwe handleiding 3 1 14 2 8388N237A - Dévisser l écrou de raccordement 1 (clé de 14), puis tirer à soi le tube d alimentation gaz 2. - Enlever l injecteur 3 du brûleur d allumage 4. - Placer le nouvel injecteur 3. - Remonter le tube d alimentation 2 (clé de 14) Retirer les notices d origine de la chaudière (sachet notices) et remplacer les par les nouvelles notices correspondant au nouvel équipement. Marquage de l injecteur 5. MODIFIER LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE Diamètre injecteur (mm) Gaz naturel H et L 4 0,40 Propane 3 0,30 8518N193 0085 Coller l étiquette correspondante au modèle de chaudière sur la plaquette signalétique d origine. Cette opération a pour but d indiquer la nouvelle catégorie gaz ainsi que le débit du combustible correspondant au nouvel équipement. 2

7. PRESSIONS DE REGLAGE ET MARQUAGE DES INJECTEURS CALIBRES ET DES DIAPHRAGMES Nombre d éléments de la chaudière 3 4 5 6 7 8 9 Injecteur H et L 210B 210B 210B 210B 210B 210B 210B Injecteur propane 140A 140A 140A 140A 140A 140A 140A Pression nourrice H mbar 15 15 15 15 15 15 15 Pression nourrice L mbar 18 18 18 18 18 18 18 Pression nourrice propane mbar 29 29 29 29 29 29 29 Diaphragme H et L D4S D5S D5,7S D7S D7S D7,6S D9S Diaphragme propane D2,7S D3,3S D3,5S D4,0S D4,5S D5,0S D5,2S Débit gaz H* m 3 /h 1,42 2,13 2,83 3,52 4,22 4,91 5,60 Débit gaz L* m 3 /h 1,51 2,26 3,00 3,75 4,49 5,22 5,99 Débit propane kg/h 1,04 1,56 2,07 2,59 3,10 3,60 4,11 * Les débits sont donnés à 15 C, 1013 mbar. 3

DTG 130 Eco.NOx DTG E 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx/V DTG E 1300 Eco.NOx/V AANPASSING NAAR EEN ANDERE GASSOORT Onderstaande handelingen moeten door een SERV élite technieker worden uitgevoerd. Na het uitvoeren van deze handelingen dient de gasdichtheid gecontroleerd te worden. Zet, alvorens het spuitstuk van iedere brander te monteren, de aluminium dichting goed op zijn plaats. Schroef eerst de spuitstukken met de hand vast en borg ze daarna zorgvuldig met de sleutel. 10. DIAFRAGMA VERVANGEN Voor de overgang van aardgas (H of L) naar propaan of omgekeerd moeten de hieronder beschreven handelingen worden uitgevoerd. 8. ETIKET AANBRENGEN Kleef een etiket om aan te duiden voor welk type gas de ketel is afgesteld. 9. SPUITSTUKKEN VAN DE BRANDERS VERVANGEN A 8518N192 8518N136 Verwijder de spuitstukken met een sleutel 12 en monteer de nieuwe spuitstukken met hun nieuwe dichting. Merken van het spuitstuk Diameter van het spuitstuk (mm) Aardgas H et L 210B 2,10 Propaan 140A 1,40 12 - Draai de 4 bevestigingsschroeven van de flens van het gasblok los met een inbussleutel van 3 mm. - Verwijder het diafragma A. - Plaats het nieuwe diafragma maar zorg ervoor dit niet te forceren bij het vastschroeven. - Schroef opnieuw de flens op het gasblok. Aardgas H et L Propaan 3 elementen D4S D2,7S 4 elementen D5S D3,3S 5 elementen D5,7S D3,5S 6 elementen D7S D4,0S 7 elementen D7S D4,5S 8 elementen D7,6S D5,0S 9 elementen D9S D5,2S 4

CE-BE F 67110 NIEDERBRONN I2E+ G20-20mbar G25-25mbar 11. SPUITSTUK VAN DE WAAKVLAM VERVANGEN 4 13. DE HANDLEIDING VERVANGEN Ancienne notice Nouvelle notice 8388N359 Oude handleiding Nieuwe handleiding 3 1 14 2 8388N237A - Draai de koppelmoer 1 los (sleutel 14), en trek de gastoevoerleiding 2 naar u toe. - Verwijder het spuitstuk 3 uit de waakvlam 4. - Plaats het nieuwe spuitstuk 3. - Hermonteer de toevoerleiding 2 (sleutel 14). Neem de oorspronkelijke handleiding van de ketel weg (zak met handleidingen) en vervang door de nieuwe handleidingen die overeenkomen met de nieuwe uitrusting. Merken van het spuitstuk 12. DE SIGNALISATIEPLAAT WIJZIGEN Diameter van het spuitstuk (mm) Aardgas H et L 4 0,40 Propaan 3 0,30 8518N193 0085 Plak de plaat overeenkomend met het model van de ketel over de oorspronkelijke signalisatieplaat. Deze operatie heeft tot doel de nieuwe gascategorie en tevens het brandstofdebiet van de nieuwe uitrusting aan te duiden. 5

14. DRUKREGELING EN MERKING VAN DE GEIJKTE VERSTUIVERS EN DIAFRAGMA S Aantal gietijzeren elementen 3 4 5 6 7 8 9 Verstuiver H en L 210B 210B 210B 210B 210B 210B 210B Verstuiver propaan 140A 140A 140A 140A 140A 140A 140A Voedingsdruk H mbar 15 15 15 15 15 15 15 Voedingsdruk L mbar 18 18 18 18 18 18 18 Voedingsdruk propaan mbar 29 29 29 29 29 29 29 Diafragma H et L D4S D5S D5,7S D7S D7S D7,6S D9S Diafragma propaan D2,7S D3,3S D3,5S D4,0S D4,5S D5,0S D5,2S Gas debiet H* m 3 /h 1,42 2,13 2,83 3,52 4,22 4,91 5,60 Gas debiet L* m 3 /h 1,51 2,26 3,00 3,75 4,49 5,22 5,99 Propaan debiet kg/h 1,04 1,56 2,07 2,59 3,10 3,60 4,11 *Het debiet is opgegeven bij 15 C, 1013 mbar. 6

7

DE DIETRICH HEIZTECHNIK Rheiner Strasse 151 D-48282 EMSDETTEN www.dedietrich.com info@dedietrich.de Verkaufsbüro Emsdetten : Tel. 0 25 72 / 23-179 Fax 0 25 72 / 23-451 Regionalverkaufsbüro Berlin : Tel. 030 / 5 65 01-391 Fax 030 / 5 65 01-465 Verkaufsbüro Neunkirchen : Tel. 0 68 21 / 98 05-0 Fax 0 68 21 / 98 05-31 Regionalverkaufsbüro Erding : Tel. 0 81 22 / 9 93 38-0 Fax 0 81 22 / 9 93 38-19 DE DIETRICH SPINOFF - CENTER Romeinsestraat 10 B-3001 LEUVEN / LOUVAIN Tél. : 016 39 56 40 Fax : 016 39 56 49 www.dedietrich.com DE DIETRICH HEIZTECHNIK Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 A-2320 SCHWECHAT / WIEN Tél. : 01 / 706 40 60-0 Fax : 01 / 706 40 60-99 www.dedietrich.com office@dedietrich.at Pour le LUXEMBOURG : les produits sont commercialisés par la société NEUBERG NEUBERG SA 39 rue Jacques Stas L - 2010 LUXEMBOURG Tél. : 02 401 401 Fax : 02 402 120 www.dedietrich.com Pour la SUISSE : les produits sont commercialisés par la société VESCAL VESCAL SA Systèmes de chauffage - Z.I de la Veyre, St-Légier 1800 VEVEY 1 Tel. : 021 943 02 22 Fax : 021 943 02 33 www.chauffer.ch DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. au capital de 21 686 370 BP 30 57, rue de la Gare F-67580 MERTZWILLER Tél. : (+33) 03 88 80 27 00 Fax : (+33) 03 88 80 27 99 www.dedietrich.com N IRC : 347 555 559 RCS STRASBOURG AD001S La société DE DIETRICH THERMIQUE, ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.