Handleiding Swiss Egro Serie 50



Vergelijkbare documenten
Handleiding Swiss Egro Serie 50

GEBRUIKSAANWIJZING ARMONIA

Beknopte instructies Gallery 210 ES

Handleiding Swiss Egro 90 Series

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS CALYPSO (PLUS)

Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100

Handleiding Swiss Egro Series 70

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Schoonmaakhandleiding

AR280P Clockradio handleiding

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

COFFEE MAKER KM 5040

*HEUXLNVDDQZLM]LQJ. :LQWHUKDOWHU*DVWURQRP*PE+ 3RVWIDFK '0HFNHQEHXUHQ 7HOHIRRQ 7HOHID[ LQIR#ZLQWHUKDOWHUGH /99

Saphira: Voor iedereen die iets van koffie weet.

Elektrische kippengrills

Byzoo Sous Vide Hippo

Bestnr weinberger Professionele ultrasoonreiniger

Beknopte instructies Cafitesse 400

NESCAFÉ Solution 8/60 E Beverage System. Gebruikershandleiding

D6 De belangrijkste zaken in het kort

CAMPUS. COFFEEMATIC nv Wilgenlaan Wolvertem Tel 02/ Fax 02/ info@coffee.be -

INHOUDS OPGAVE. GEBRUIKERSHANDLEIDING (voor dagelijks gebruik) OPERATORHANDLEIDING

S8 De belangrijkste zaken in het kort

F05, F15, F18 230V~AC HOT HOT OFF OFF COLD COLD

Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT

Coffee Machine Siro Touch 800 series

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer standaard

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *

Tuincontactdoos met piket

Bedieningen Dutch - 1

Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23

Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT HEETWATERAPPARAAT HWA 20

J6/J600 De belangrijkste zaken in het kort

Combi steamer Plus lijn HFED modellen. Pagina 1. Combi steamer

WE8 De belangrijkste zaken in het kort

Blender ALEP Moulinex EU11 Gr:Mi e en a e : Pa e 1

Z8 De belangrijkste zaken in het kort

Inleiding. In deze gebruikershandleiding ontvangt u meer informatie over het instellen, gebruik en onderhoud van uw Cup-a-Soup Mini.

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

E8/E80 De belangrijkste zaken in het kort

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK

All-in-one warmtepomp water verwarming BOI-200/260

Aroma Perfection System.

IMPRESSA C9 One Touch De belangrijkste zaken in het kort

Z6 De belangrijkste zaken in het kort

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE

Koffiemachine Bravilor Bonomat Mondo Twin

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Tijdschakelklok. Bestnr.: (groen) (oranje) (transparant) (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

GERAFFINEERDE KOFFIE EXPERTISE

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

Productinformatieblad

TC 60/8. Handleiding

PHILIPS HD7686/90. Gebruiksaanwijzing

TOESTEL REINIGEN MIKO COFFEE SERVICE KOFFIE CIRCUIT. Reinigingstablet Jura (art )

Inleiding. Aanduidingen. Inleiding

gebruikershandleiding Elektronisch slot met noodsleutel think safe

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat

MINI WASMACHINE WMR5350

PHILIPS HD7546/20. Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN

Gebruiksaanwijzing KOFFIEZETAPPARAAT

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing

Schoonmaakhandleiding

E8/E80/E800 De belangrijkste zaken in het kort

HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN

INHOUD. 1. Waarschuwing Technische specificatie Benaming componenten Uitleg display-symbolen Gebruik per kopje of glas 5

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Schoonmaakhandleiding

Gebruiksaanwijzing. Gebruiksaanwijzing. Voor de gebruiker VRT 35. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH

CafeRomatica NICR8.. Koffie/espresso-volautomaat Gebruiksaanwijzing en tips. Passie voor koffie.

IMPRESSA A9 One Touch De belangrijkste zaken in het kort

Productinformatieblad

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

elero Lumo Gebruiksaanwijzing De handleiding goed bewaren!

Afstandsbediening Telis 16 RTS

MS Semen Storage Pro

vetvrije gezinsmaaltijden Handleiding

Universele Werklamp GT-AL-02

Verwarming en ventilatie

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok

Olympia EKM (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)

Fig.1a Fig.1b

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

G F I M J K L B C D E S O T H Q P U N R D 4

Inleiding. Inhoudsopgave: Omschrijving. 1.1 Het toetsenbord De displays Lampjes Vaste programma's Vrije programma's 3.

TOMA. De TOMA regelaar is gebouwd volgens de strenge Europese veiligheidseisen en voorzien van een CE keurmerk.

Bravilor Bonamat RLX HEETWATER MODULE

Handleiding Code Combi B 30

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

Bedrade afstandbediening Introductie van het spare part. Knoppen en display van de afstandbediening.

IMPRESSA CARD Gebruiksaanwijzing

HANDLEIDING. heet water apparaat HW1N

DROOGPLATEAU. Handleiding

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

NL Volautomatische rijstkoker

Transcriptie:

Handleiding Swiss Egro Serie 50

Inhoud 1 Inleiding... 6 1.1 Bescherming van auteursrecht... 6 1.2 Doel van de handleiding... 6 1.3 Garantie... 6 1.4 Kwaliteitsgarantie... 6 1.5 Gebruikte symbolen... 7 1.6 Gebruik volgens de voorschriften... 7 1.7 Gebruiker... 7 2 Bedieningselementen... 8 2.1 Totaal aanzicht... 8 2.2 Hoofdschakelaar... 9 2.3 Hoofdwaterkraan... 9 2.4 Modeschakelaar... 9 2.5 Toetsen... 10 2.5.1 Toetsen 15 Producten... 10 2.5.2 Toetsen 9 Producten... 11 2.5.3 Toetsen 5 Producten... 12 2.6 Toetselementen... 12 2.6.1 Aanduiding... 12 2.6.2 Power On LED... 13 2.6.3 Stop - toets... 13 2.6.4 Producttoetsen... 13 2.6.5 Status LED... 13 2.6.6 Toets 1 Shift (Toetsen 5 Producten... 13 3 Werking van koffiezetmachine... 14 3.1 Voorbereidingen... 14 3.2 Bonenhouder vullen... 14 3.3 Inschakelen... 14 3.4 Productkeuze... 15 3.4.1 Bonenkoffie... 15 3.4.2 Voorgemalen koffie (invoer met de hand)... 16 3.4.3 Melkproducten... 16 3.4.4 Thee... 17 3.4.5 Stoom... 17 3.4.6 isteam... 17 4 Speciale functies... 18 4.1 Voorselectie... 18 4.2 Onderbreken van een uitgave... 18 4.3 Uitschakelen... 18 4.3.1 Uitschakelen d.m.v. de hoofdschakelaar... 18 4.3.2 Uitschakelen via de toetsen... 18 4.4 Melkleidingreinigingssysteem (MLR)... 18 5 Bepaalde werkwijzen (Modes)... 19 5.1 De mode veranderen... 19 5.2 Mode 0 tot 3... 20 11.03.2011 Page 3

6 isteam... 21 6.1 Voordelen van isteam...21 6.2 Beschrijving van de isteam -componenten...21 6.3 Hoe u de isteam kunt gebruiken...22 6.3.1 Typische bereiding...22 6.3.2 Zelf ingrijpen Langer stomen...22 6.3.3 Op gelijk welk ogenblik stoppen met stomen...22 6.4 Dagelijks reinigen van de isteam...23 6.4.1 s Avonds...23 6.4.2 De volgende ochtend...23 6.5 Periodiek reinigen (wanneer nodig)...24 7 Werking van koelapparatuur... 25 7.1 Koelbox KB 3...25 7.2 Koelkast KS 6 en 7...26 8 Programmering... 27 8.1 Gebruik van de producttoetsen voor de programmering...27 8.2 Instellingen...28 8.2.1 Menu productprijs wijzigen...28 8.2.2 Menu hoeveelheid water wijzigen...29 8.2.3 Menu koffiepoeder instellen...30 8.2.4 Menu melk of hoeveelheid melkschuim instellen...31 8.3 Teller...32 8.3.1 Menu productteller uitlezen...32 8.3.2 Menu productteller wissen...32 9 Onderhoud... 33 9.1 Dagelijkse reiniging...33 9.2 Automatisch koffiereinigingsprogramma...33 9.2.1 Proces...33 9.3 Automatische cappuccinoreiniging...34 9.3.1 Proces...34 9.3.2 Koelbox KB 3...35 9.3.3 Koelkast KS 6 e KS7...36 9.4 Manuele reiniging...37 9.4.1 Reiniging van de cappuccino-koppen...37 9.4.2 Manuele reiniging van de melkaanzuigslangen en koelapparaten...39 9.4.3 Reiniging bonenhouder...39 9.4.4 Reiniging koffiediklade, druppelrooster en druppelbak...39 9.4.5 Reiniging behuizing...39 10 Service-meldingen... 40 10.1 Melding lade vol...40 10.1.1 Verwijderen van de koffiediklade...40 10.2 Melding water service...41 10.3 Melding koffie service...41 11 Wat doen wanneer... 42 11.03.2011 Page 4

12 Technische gegevens... 43 12.1 Afmetingen... 43 12.2 Gewicht en gebruikstemperatuur... 43 12.3 Geluidsniveau... 43 12.4 Typeplaten... 43 12.4.1 Typeplaat (1)... 44 12.5 Aansluitwaarden... 44 12.6 Vermogensgegevens... 44 12.7 Prestaties gegevens Koelkast... 44 12.8 Wateraansluiting... 44 13 Installatie en ingebruikstelling... 45 13.1 Opstellen... 45 13.2 Waterbereiding... 45 13.3 Waterafvoer aansluiten... 46 13.4 Elektrische aansluiting... 46 14 Verbruiksmateriaal... 46 11.03.2011 Page 5

1 Inleiding We heten u welkom binnen de kring van mensen, die van hun koffiezetmachine iets meer eisen dan dat die SLECHTS goede koffie produceert. Wij feliciteren u! U hebt een apparaat gekozen, dat productief en energiezuinig is en voldoet aan de wereldwijd erkende EGRO - kwaliteit. Wij wensen u veel succes. 1.1 Bescherming van auteursrecht Egro Coffee Systems AG heeft het recht voorbehouden technische veranderingen aan te brengen aan de producten beschreven en deze handleiding zonder vooraf kennis te geven om het apparaat continu te blijven ontwikkelen en verbeteren. Gedeeltelijk of gehele kopie-eren, reproductie of verspreiding, vertaling in vreemde talen of het overzetten in een electronisch of voor machines leesbare formaat is streng verboden. 2002 Egro Coffee Systems AG. Alle rechten voorbehouden. Gefabriceerd en gedrukt in Zwitserland. 1.2 Doel van de handleiding Deze handleiding werd speciaal samengesteld voor die personen die de machine gaan bedienen. De handleiding beschrijft de werking en de bediening van uw apparaat. Iedereen die van het apparaat gebruikt maakt, moet deze handleiding zorgvuldig hebben doorgelezen en hebben begrepen, voor met het apparaat wordt gewerkt. De handleiding moet altijd bij het apparaat worden bewaard. Alleen wanneer men alle punten die in deze handleiding zijn vermeld in acht neemt kan men van een storingsvrije werking uitgaan. Wanneer men zich er niet aan houdt, en dit betreft vooral het hoofdstuk veiligheid, is dit apparaat gevaarlijk voor wat betreft het bedienings- en servicepersoneel. Eveneens kunnen aan het apparaat zelf of bij andere apparaten in de buurt schades ontstaan. Voor schades en bedrijfsstoringen die voortvloeien uit het niet opvolgen van wat in deze handleiding is vermeld, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. 1.3 Garantie Garantie en ex-gratia betalingen, die door de firma Egro Coffee Systems AG worden aangeboden, zullen slechts gelden in het geval dat uw koffieapparaat is geïnstalleerd en onderhouden op een regelmatige basis door een contractpartner van Egro. Iedere verandering van de installatie van de onderdelen die niet goedgekeurd is door de producent zal de garantie beëindigen 1.4 Kwaliteitsgarantie Egro Coffee Systems AG past het QS-systeem toe gebaseerd op EN 29001/ISO 9001. 11.03.2011 Page 6

1.5 Gebruikte symbolen In de handleiding worden verschillende symbolen gebruikt. De betekenis van de symbolen is hieronder beschreven: Gevaar Dit gevaarsymbool vindt u bij zeer belangrijke veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding. De aanwijzingen moeten beslist in acht worden genomen. Wanneer ze niet in acht worden genomen, kan dit tot verwondingen van de gebruiker leiden. Het gaat om uw eigen veiligheid! Attentie Dit gevaarsymbool vindt u bij zeer belangrijke veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding. Het betekent dat de betreffende aanwijzingen stipt moeten worden opgevolgd, om schade aan het apparaat te vermijden. Dit gevaarsymbool treft u aan bij belangrijke productaanwijzingen. Het betekent dat er bepaalde aanwijzingen of extra informatie m.b.t. het systeem zijn. 1.6 Gebruik volgens de voorschriften De Swiss Egro Serie 50 is een volautomatische koffiezetmachine. Met verse koffiebonen en vers in de machine verhit water wordt koffie gezet. De machine is bedoeld voor het gebruik in een professionele gastronomieomgeving. De machine is ontworpen voor gebruik in een professionele gastronomische omgeving. De machine is eveneens bedoeld om te worden gebruikt in een thuisomgeving en bij vergelijkbare toepassingen, bij wijze van voorbeeld: - in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen - in boerderijen - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen - in omgevingen van het type bed & breakfast. Deskundige aansluiting op de waterleiding, de afvoer en het elektriciteitsnet zijn nodig voor het goed functioneren van het apparaat. Voor de ingebruikstelling van de koffiezetmachine met andere apparaten moet de handleiding worden gelezen! 1.7 Gebruiker Dit toestel is niet voorgenomen voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke mogelijkheden, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij supervisie of instructie betreffende gebruik van het toestel door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid zijn gegeven. De kinderen zouden moeten worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat zij niet met het toestel spelen. 11.03.2011 Page 7

2 Bedieningselementen 2.1 Totaal aanzicht 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10 Pos. Element Pos. Element 1 Bonenhouder 1 x 1 kg (2 x 1 kg = optie) 6 Stoomregelklep (optie) 2 Toetsen 7 Stoomuitloop (optie) 3 Modeslot 8 Koffiediklade 4 Thee-uitloop 9 Uitloop Koffie/Melk 5 Handinvoer (poederkoffie / reinigingstabletten) 10 Druppelrooster 11.03.2011 Page 8

2.2 Hoofdschakelaar De hoofdschakelaar bevindt zich achter de koffiediklade 1 1. Koffieuitloop naar boven schuiven 2. Stoomuitloop naar links draaien 3. Koffiedikladeklep openen 4. Koffiedikhouder verwijderen 5. Hoofdschakelaar bedienen Posities: I = AAN O = UIT 2.3 Hoofdwaterkraan Posities: horizontaal = gesloten verticaal = open 2.4 Modeschakelaar De sleutelschakelaar voor de modewijziging bevindt zich onder de toetsen. De sleutel kan er slechts in verticale positie worden ingedrukt, resp. er worden uitgetrokken. 11.03.2011 Page 9

2.5 Toetsen 2.5.1 Toetsen 15 Producten LCD-venster Power On LED Stop - toets Shift Status - LED Productentoets Aanduiding producten 11.03.2011 Page 10

2.5.2 Toetsen 9 Producten LCD-venster Power On LED Status - LED Stop - toets Productentoets 11.03.2011 Page 11

2.5.3 Toetsen 5 Producten LCD-venster Power On LED Status - LED Stop - toets Productentoets 2.6 Toetselementen 2.6.1 Aanduiding Met aanduiding wordt het LCD-venster rechts boven de toetsen bedoeld. Gedurende de werking verschijnen op het venster teksten en aanwijzingen, die het uitlopen nader verklaren. Ook fouten kunnen door de betreffende melding worden geïdentificeerd. In dit venster worden aanduidingsteksten en meldingen als volgt afgebeeld. Voorbeeld: Keuze vrij 11.03.2011 Page 12

2.6.2 Power On LED Uit: De machine is met de hoofdschakelaar uitgeschakeld of de stekker werd eruit getrokken. Aan: De machine is ingeschakeld (LCD-venster: Keuze vrij) of hij werd via de sleutelschakelaar uitgeschakeld (LCD-venster: Standby) 2.6.3 Stop - toets Ook toets 0 genoemd. De stop toets wordt voor volgende functies gebruikt Onderbreken van het lopende product Wissen van een eerder gedane selectie of verlaten van de shiftfunctie Programmering Starten van de verschillende reinigingsprogramma's 2.6.4 Producttoetsen Elke producttoets kan afzonderlijk worden geprogrammeerd. Bij de installatie deelt uw EGRO-technicus aan de hand van uw eisen en wensen elke toets in bij een specifiek product. Toetsen 1 tot 8 en 10-16: Koffieproducten en Shift Toets 9 Warm water (thee) De symbolen links van de producttoetsen 0, 1, 3, 5, 7 en 9 verwijzen naar het gebruik van deze toetsen in mode 3 (programmering). Kijk hiervoor onder gedeelte 6 "programmering". 2.6.5 Status LED Bij normaal gebruik branden de LED's. Na het indrukken van de toets 1 (Shift) branden de LED's (tweede productniveau actief) en in de display verschijnt de aanduiding Shift. Aan: Product kan worden geselecteerd Uit: Product kan niet worden geselecteerd Knippert: Product loopt De beschikbaarheid van de producten is door de programmering bepaald en wordt door de servicetechnicus ingesteld. 2.6.6 Toets 1 Shift (Toetsen 5 Producten Wanneer de toets 1 (Shift) wordt ingedrukt, komt men in het tweede productniveau, wat door het branden van de blauwe LED wordt aangegeven. Met de Stop of de Shift-toets kan men weer in het eerste productniveau komen. 11.03.2011 Page 13

3 Werking van koffiezetmachine 3.1 Voorbereidingen Waterafsluitklep aan buitenkant en in de machine openen Stroomvoorziening inschakelen Inhoud van de bonenhouder controleren 3.2 Bonenhouder vullen Deksel naar achteren schuiven Bijvullen Deksel sluiten 3.3 Inschakelen Koffiediklade verwijderen Hoofdschakelaar in pos. I brengen: Power On LED brandt (oranje). Koffiediklade weer plaatsen en koffiedikladeklep sluiten De koffiezetmachine begint nu met het inschakelprogramma, waarbij het systeem wordt verwarmd. Op het LCD-venster verschijnt verwarmen / spoelen. De verwarmingstijd duurt ca. 5 minuten. Zodra het systeem de juiste temperatuur heeft bereikt, verschijnt op het LCD-venster keuze vrij. De koffiezetmachine is nu klaar voor gebruik. Attentie Na het inschakelen komt er warm water uit de koffieuitloop en de warm water uitloop. Verbrandingsgevaar! 11.03.2011 Page 14

3.4 Productkeuze De machine is klaar, wanneer keuze vrij op het LCD-venster verschijnt. Om een product (koffie, melkproduct of thee) te kiezen, drukt u even op de betreffende producttoets. 3.4.1 Bonenkoffie Kopje(s) onder de uitloop zetten Gewenste producttoets kort indrukken De betreffende LED knippert, in het LCD-venster verschijnt uw keuze / "expresso" (productnaam) De bonen worden gemalen, de koffie gezet Productuitvoer De maal- en productietijden zijn van product tot product verschillend. De /het kopje(s) vroeg onder de uitloop zetten! 11.03.2011 Page 15

3.4.2 Voorgemalen koffie (invoer met de hand) Naar keuze kunnen producttoetsen voor het gebruik van voorgemalen koffie (bijv. coffeïnevrij) worden geprogrammeerd. Het zetten van zulke producten verloopt op halfautomatische wijze als volgt: Op productietoets drukken; de betreffende LED knippert De melding koffie ingooien wordt aangegeven De rode LED (bij de stop-toets) brandt Klep openen, koffiepoeder erin gooien Op toets STOP drukken De koffie wordt gezet Productuitvoer Serie 50 3.4.3 Melkproducten Met de machine is het mogelijk verschillende melk koffie producten te gebruiken. De machine moet hiervoor wel geschikt zijn. Wij onderscheiden volgende producten: Koude melk Warme melk met en zonder koffie Melkschuim met en zonder koffie Gebruik uitsluitend melk (UHT/ultra high temperature of gepasteuriseerde melk) met een vetgehalte van 1,5% tot 3,5%. 3.4.3.1 Uitvoer van melk Kopje(s) of glazen onder de melkuitvoerkoppen zetten Gewenste producttoets kort indrukken, de betreffende LED knippert Al naar gelang het product wordt er koude of warme melk uitgevoerd 3.4.3.2 Uitvoer van melkproducten Kopje(s) of glazen onder de koffie-melkuitvoerkoppen zetten Gewenste producttoets kort indrukken, LED knippert De bonen worden gemalen, de koffie wordt gezet De volgorde van de uitvoer van melk en koffie kan verschillend worden geprogrammeerd 11.03.2011 Page 16

3.4.4 Thee Theeglas onder de warmwateruitloop zetten Op theetoets drukken, LED knippert In het LCD-venster verschijnt uw keuze / thee Thee - uitvoer Wanneer eerst meer keren thee of stoom werd gezet/geproduceerd kan het voorkomen, dat de koffiezetmachine eerst moet opwarmen. De LED's van de betreffende toetsen branden niet. Bij het drukken op zo'n producttoets verschijnt in het LCD-venster verwarmen. Nadat de opwarmfase is afgesloten branden de LED's weer en het product is klaar. 3.4.5 Stoom Stoomuitloop in de bak steken Betrekken: Stoom-regelklep tegen de klok in draaien (¼ slag) Afstellen: Stoom-regelklep met de klok mee draaien Gevaar Bij het verwarmen van een vloeistof d.m.v. stoom moet er altijd op worden gelet, dat de stoomuitloop volledig in de vloeistof is gedompeld. Verbrandingsgevaar door het wegspatten van warme vloeistoffen! Juist Uitloop volledig ondergedompeld Verkeerd Uitloop niet ondergedompeld 3.4.6 isteam isteam wordt beschreven in een afzonderlijk hoofdstuk. Meer informatie over werking en onderhoud vindt u in hoofdstuk 6. 11.03.2011 Page 17

4 Speciale functies 4.1 Voorselectie Terwijl er een hoeveelheid koffie uit de machine komt kunnen andere koffieproducten op het gekozen niveau oranje / blauw worden voorgeselecteerd. De LED van het voorgeselecteerde product brandt. In het LCD-venster verschijnt voorselectie 1 / koffie (eerste / tweede regel) De voorkeuze kan tussen 1 en 16 in het productmenu worden ingesteld, waarbij voorselectie = 1 betekent, dat er maar 1 koffie per keer kan worden geselecteerd. Voor de zelfbediening en ook bij het vooruit betalen (bijv. bij munten) wordt de voorselectie meestal op 1 gezet. 4.2 Onderbreken van een uitgave De koffieuitgave kan door het indrukken van de stop-toets telkens worden afgebroken. Is een koffie voorgeselecteerd, wordt eerst de voorselectie en door nog een keer drukken van de stoptoets het lopende product gewist. 4.3 Uitschakelen Het uitschakelen van de machine gedurende langere bedrijfspauzes ( 's nachts, weekend, enz.) wordt aanbevolen. 4.3.1 Uitschakelen d.m.v. de hoofdschakelaar Hoofdschakelaar op "O" zetten. 4.3.2 Uitschakelen via de toetsen Sleutel erin, Op toets 0 drukken Sleutel ; op het LCD-venster verschijnt standby 4.4 Melkleidingreinigingssysteem (MLR) Een in de koffiezetmachine geïntegreerd automatisch melkleidingsreinigingssysteem spoelt de melkleidingen gedurende van te voren bepaalde perioden na het laatste gebruik ervan automatisch door. Eventuele bacteriën en kiemen worden vernietigd resp. gedood. Het melkleidingsreinigingssysteem vervangt de dagelijkse reiniging van het apparaat niet! 11.03.2011 Page 18

5 Bepaalde werkwijzen (Modes) "Mode" betekent een bepaalde werkwijze van de machine. Gedurende elke mode werkt de machine anders, resp. worden andere functies uitgevoerd. De machine beschikt totaal over 6 verschillende modes; de modes 4 en 5 zijn uitsluitend toegankelijk voor servicemonteurs en zijn via een pincode beschermd: De actuele mode wordt aangegeven, wanneer de sleutel in de modeschakelaar wordt gestoken en een ¼ slag in de richting van de klok wordt omgedraaid. Mode Betekenis 0 Uitgeschakeld / Standby 1 Normale werking 2 Registreer - / Werking via munten 3 Programmering 4 Gereserveerd voor Egro servicemonteurs 5 5.1 De mode veranderen Sleutel erin (verticaal) Sleutel in richting van de klok ¼ slag draaien Op betreffende toets drukken (0, 1, 2, 3) Sleutel ¼ slag tegen de richting van de klok terugdraaien 11.03.2011 Page 19

5.2 Mode 0 tot 3 Schakelt de boilerverwarming en de displayverlichting uit. De machine bevindt zich dan in de standby-mode Mode Werking Wat doen Aanduiding LCD-venster 0 Uitgeschakeld / Standby Sleutel horizontaal Mode... (Actuele mode) Toets 0 indrukken: M_0: Standby Sleutel vertikaal Standby De machine werkt in de normale mode. Mode Werking Wat doen Aanduiding LCD-venster Sleutel horizontaal Mode... (Actuele mode) 1 Normale werking Toets 1 indrukken: M_1: Normaal Sleutel vertikaal Keuze vrij (Klaar) De machine is in de betalings-registreermode. Mode Werking Wat doen Aanduiding LCD-venster Sleutel horizontaal Mode... (Actuele mode) Op toets 2 drukken: M_2: (volgens registreerwerking / 2 werking met munten) Registreerwerking / werking met munten Sleutel vertikaal (volgens registreerwerking / werking met munten) Programmeermode: Hier kunnen de parameters veranderd, resp. de tellers worden uitgelezen. Mode Werking Wat doen Aanduiding LCD-venster Sleutel horizontaal Mode... (Actuele mode) Instellingen / teller 3 Toets 3 indrukken: Produkten-totaal... uitlezen Sleutel vertikaal Keuze vrij (Klaar) Sleutel pas na afgesloten instelling resp. uitlezing terugdraaien! Gedetailleerdere aanwijzingen betreffende de programmering vindt u in hoofdstuk 8 programmering. 11.03.2011 Page 20

6 isteam Het isteam-systeem is een doeltreffend hulpmiddel voor alle barista s. Zijn mogelijkheden om het schuimproces te controleren, zijn ongeëvenaard. Het ergonomisch toetsenbord is in de wand geïntegreerd, één enkele druk op een toets volstaat voor snel en eenvoudig stomen en schuimen. isteam functioneert volgens de Venturi-principes en vermengt stoom met lucht, zodat u de handen vrij houdt. De geavanceerde isteam-software controleert de temperatuur van de melk van begin tot einde, voert lucht toe op geprogrammeerde tijdstippen, en biedt zo de hoogste kwaliteit fluweelzacht rijk schuim. Bovendien is de wand volledig geïsoleerd met een speciaal materiaal. Hij blijft zo koel om aan te raken en het schoonmaken verloopt snel en makkelijk. 6.1 Voordelen van isteam Volledige controle van de uiteindelijke temperatuur van de melk Precieze schuimvorming dankzij een volledig scala emulsieniveaus Koel om aan te raken Ergonomisch ontworpen voor het gemak van de barista Handsfree stomen Uitstekende kwaliteit en snelheid Snel en makkelijk schoon te maken 5 6 6.2 Beschrijving van de isteam -componenten 4 1. Stoomtip 2. Temperatuursensor 3. isteam - staaf 7 4. Toetsenbord 5. Cappuccino -toets (schuimtoets) 3 6. Latte -toets (verwarmingstoets) 7. Luchtsproeier 1 Voorzorgsmaatregelen: Gebruik nooit staalwol of metalen voorwerpen om de isteam -staaf schoon te maken Gebruik nooit een tang om de stoomtip te verwijderen. Wees, als u de stoomtip verwijdert of opnieuw installeert, voorzichtig dat u de temperatuursensor of de O-ring niet beschadigt. Wees, als u de luchtsproeier verwijdert of opnieuw installeert, voorzichtig dat u de O-ring niet beschadigt. Richt de stoomstaaf nooit naar mensen of voorwerpen. Gebruik geen scherpe voorwerpen om de gaten in de stoomtip of de opening van de luchtsproeier te reinigen. 2 11.03.2011 Page 21

6.3 Hoe u de isteam kunt gebruiken Attentie 6.3.1 Typische bereiding De eerste stoomstoot bevat heet water. 1. PURGEER de staaf vóór gebruik door een druk op de Latte-toets (verwarmingstoets) op de stoomstaaf, laat de stoomstaaf condenswater vrijgeven. Sluit af door opnieuw op dezelfde toets te drukken. 2. SELECTEER - Vul een stoomkan met de gewenste hoeveelheid melk. Plaats de kan onder de stoomstaaf. Zet de kan op de afdruipbak voor handsfree stomen. Druk op de toets van het product (Cappuccino of Latte) dat u wenst te bereiden. 3. WACHT tot de stoom automatisch uitschakelt en bereid de gewenste drank. 4. VEEG de stoomstaaf schoon met een vochtige doek. 5. PURGEER de staaf na elk gebruik door te drukken op de Latte-toets en laat een paar seconden lang stoom ontsnappen. U kunt het systeem zodanig instellen dat de software de operator automatisch vraagt de staaf te purgeren. Dit purgeeralarm kan door een technicus worden geactiveerd bij de programmatie van de isteam. 1 2 3 4 5 purgeer selecteer wacht veeg purgeer 6.3.2 Zelf ingrijpen Langer stomen Indien nodig kunt u de stoomtijd verlengen door de toets van het product dat u maakt in gedrukt te houden, zolang u dat wenst. U kunt van deze mogelijkheid gebruik maken om melk opnieuw op te warmen, of misschien wenst uw klant een extreem hete melkdrank. Om veiligheidsredenen zal de staaf geen melk stomen die warmer is dan 90 C. 6.3.3 Op gelijk welk ogenblik stoppen met stomen U kunt de stoomvoortgang onderbreken door te drukken op de toets van de drank die wordt bereid. Dit maakt een einde aan het proces vóór de melk zijn eindtemperatuur heeft bereikt en volledige schuimvorming is bereikt. 11.03.2011 Page 22

6.4 Dagelijks reinigen van de isteam Voor het dagelijks reinigen van de isteam hebt u het volgende nodig: een stoomkan Egro Milk Cleaner een schoon doek 6.4.1 s Avonds 1. ZUIVER WATER - vul de stoomkan voor 3/4 met zuiver koud water 2. MELKOPLOSSING - giet 20 à 30 ml (een borrelglas) Egro Milk Cleaner in de stoomkan met water 3. LAAT DE HELE NACHT INWEKEN - plaats de staaf in de kan met de melkoplossing en laat s nachts weken, of ten minste één uur lang. 1 2 3 water melkoplossing laat weken 6.4.2 De volgende ochtend 4. ZUIVER WATER - verwijder de kan van de stoomstaaf, giet het vuile water weg, spoel de kan en vul met zuiver water 5. SPOEL DE STAAF - plaats de staaf in de kan met het zuiver water, breng hem in werking door te drukken op de Latte-toets, stop na een paar seconden 6. VEGEN- veeg de stoomstaaf en de stoomtip schoon met een vochtig doek 7. PURGEER - purgeer de staaf door te drukken op de Latte-toets en laat een paar seconden lang stoom ontsnappen. 4 5 6 7 water water vegen purgeren 11.03.2011 Page 23

6.5 Periodiek reinigen (wanneer nodig) STOOMTIP: Kijk de stoomtip geregeld na. Verwijder hem van de stoomstaaf door hem los te schroeven. Laat hem een hele nacht weken in een melkoplossing en spoel hem dan schoon. Attentie Wees, als u de stoomtip verwijdert en opnieuw installeert, voorzichtig dat u de aan het eind van de stoomstaaf geplaatste sensor of de O-ring niet beschadigt. LUCHTSPROEIER: Controleer de bij de uitlaat van het warm water geplaatste luchtsproeier. Verwijder hem door hem naar onderen te trekken. Houd hem tegen het licht en controleer of u licht door het gat kunt zien. Als u dat niet kunt, maak dan het gat weer vrij met water, laat indien nodig een tijdje weken. Droog grondig af vooraleer te herplaatsen. Attentie Wees, als u de luchtsproeier verwijdert en opnieuw installeert, voorzichtig dat u de O-ring niet beschadigt. Indien nodig voorzichtig los schroeven en in melkoplossing weken om schoon te maken! 11.03.2011 Page 24

7 Werking van koelapparatuur 7.1 Koelbox KB 3 1 Koelbox Aan / Uit alleen via stekker 2 Gelijkrichter 230 V 12 V 3 Schakelaar voor koelen niet anders instellen! 4 LED groen brandt bij normale werking Om het koelapparaat uit te schakelen moet de aansluiting met het elektriciteitsnet via de stekker van het aansluitsnoer worden verbroken. 11.03.2011 Page 25

7.2 Koelkast KS 6 en 7 1 Stekker voor de koelkast / verwarming voor de kopjes (indien voorhanden) 2 Schakelaar aan/uit voor de koelkast / verwarming voor de kopjes (indien voorhanden) Posities: I = Aan (brandt) 0 = Uit (donker) 3 Vergrendeling van koelkastdeur 4 Uitloop 5 Druppelrooster 11.03.2011 Page 26

8 Programmering In mode 3 (programmering) beschikt de gebruiker over volgende functies: Instellingen: Teller: Productprijs Watervolume (hoeveelheid voor een kopje) Hoeveelheid poeder Melk of hoeveelheid melkschuim (alleen wanneer "optie" cappuccino aanwezig is). Uitlezen van de totale productie Wissen van de totale productie Het wissen van de teller kan niet ongedaan worden gemaakt! 8.1 Gebruik van de producttoetsen voor de programmering In mode 3 (programmering) dienen de toets 0 (STOP) en ook de producttoetsen 1, 3, 5, 7 en 9 voor de bewegingen in de menuboom en voor de invoer van de instellingen. Links naast de toetsen bevinden zich symbolen, die naar de functie van de betreffende toetsen voor de programmering verwijzen. 0 1 3 5 7 9 3 11 5 13 7 15 9 2 10 4 12 6 14 8 16 Betekenis van de producttoetsen voor de programmering Toets Symbool Functie 0 STOP: Onderbreken, annuleren, terug naar dichtstbijzijnde hogere menuniveau. 1 ENTER: Bevestiging van de aangegeven waarde resp. waarde voor dichtstbijzijnde lagere menuniveau 3 Terug naar vorige parameter 5 Verder naar volgende parameter 7 + Verhogen van knipperende waarde met één eenheid 9 Verminderen van de knipperende waarde met één eenheid 11.03.2011 Page 27

8.2 Instellingen Voor het verloop van alle handelingen is het nodig, dat mode 3 reeds is geselecteerd: Sleutel ¼ slag draaien, op toets 3 drukken, op het LCD-venster verschijnt productentotaal... De volgende waarden (parameters) kunnen voor elk product afzonderlijk worden ingesteld. Het product is door het productnummer geïdentificeerd, waarbij dit overeenkomt met het toetsnummer. Producten 1 tot 8 zijn koffie, melk of mengproducten zonder shift (zie 12). Met shift 2 8 en 10-16; product 9 is altijd thee. In de volgende voorbeelden wordt steeds productnummer 4 aangegeven. Voor enige parameters zijn voor koffie en voor thee verschillende parameters nodig. Op zulke gevallen wordt uitdrukkelijk gewezen. Verandering in mode 3 treden pas in werking, wanneer de machine zich weer in mode 1 of 2 bevindt. (sleutelpositie uit) 8.2.1 Menu productprijs wijzigen Sleutel ¼ slag draaien, op toets 3 drukken, op het LCD-venster verschijnt producten-totaal. Menu: Parameter: Functie: Producten Prijs De productprijs kan hier worden veranderd Mogelijke waarden: 0,00 tot 99,99 Toets LCD-venster (Voorbeeldwaarden) Opmerkingen drukken tot Producten.. Menu "Interne Producten" is bereikt drukken P1 Prijs 3.20 Parameter "Prijs" voor product 1: het productnummer knippert + 3 x drukken P4 Prijs 3.20 "Prijs" voor product 4 drukken P4 Prijs 3.20 De productenprijs knippert en kan nu worden veranderd +/- drukken tot P4 Prijs 3.60 Gewenste prijs is bereikt drukken P4 Prijs 3.60 De nieuwe prijs is opgeslagen drukken Producten.. Stoppen, sleutel ¼ slag draaien om weer opnieuw te starten. 11.03.2011 Page 28

8.2.2 Menu hoeveelheid water wijzigen Sleutel ¼ slag draaien, op toets 3 drukken, op het LCD-venster verschijnt producten-totaal Menu: Producten Parameter: FM-Imp. Functie: De hoeveelheid water (hoeveelheid voor een kopje) kan hier worden veranderd. De waarden zijn met flowmeter-impulsen aangegeven. 100 FM -Impulsen = ca. 0,5 dl Mogelijke waarden: 0 tot 9999 De hoeveelheid voor een kopje mag slechts een beetje worden veranderd. Het is raadzaam, de actuele waarde voor de verandering te noteren. Toets LCD-venster (Voorbeeldwaarden) Opmerkingen drukken tot Producten... Menu "Producten" is bereikt drukken P1 Prijs 3.60 1. Submenu "Produktenprijs" drukken tot P1 FM-Imp 200 Submenu "FM-Impulsen", Parameter voor product 1. Het productennummer knippert. + drukken tot P4 FM-Imp 200 "FM-Impulsen" voor product 4 drukken P4 FM-Imp 200 Het aantal impulsen knippert en kan nu worden gewijzigd. +/- drukken tot P4 FM-Imp 300 Gewenste aantal impulsen is bereikt. drukken P4 FM-Imp 300 Het nieuwe volume is opgeslagen. drukken Producten.. Stoppen, sleutel ¼ slag draaien om weer opnieuw te starten. 11.03.2011 Page 29

8.2.3 Menu koffiepoeder instellen Sleutel ¼ slag draaien, op toets 3 drukken, op het LCD-venster verschijnt producten-totaal. Normaal gebruikte hoeveelheden: Een kopje koffie of expresso = 8 tot 10 gram Twee kopjes koffie of expresso = 14 tot 16 gram De hoeveelheid koffiepoeder voor een kopje mag slechts een beetje worden veranderd. Het is raadzaam, de actuele waarde voor de verandering te noteren. Menu: Parameter: Functie: Producten Gram Mogelijke waarden: 0,1 16,0 gr. De hoeveelheid koffiepoeder kan voor elk koffieproduct afzonderlijk worden veranderd. De waarden zijn in gram aangegeven. Toets LCD-venster (Voorbeeldwaarden) Opmerkingen drukken tot Producten.. Menu "Producten" is bereikt drukken P1 Prijs 3.60 1. Submenu "Productprijs" drukken tot P1 Gram 8.0 Submenu "Gram", Parameter voor product 1. Het productnummer knippert. + drukken tot P4 Gram 8.0 "Gram" voor product 4 drukken P4 Gram 8.0 Het aantal gram knippert en kan nu worden veranderd. +/- drukken tot P4 Gram 8.5 Gewenste aantal gram is bereikt. drukken P4 Gram 8.5 De nieuwe hoeveelheid koffiepoeder is opgeslagen. drukken Producten.. Stoppen, sleutel ¼ slag draaien om weer opnieuw te starten. 11.03.2011 Page 30