Gemeinsame Erklärung zur Durchführung von grenzüberschreitenden UVP s im deutsch niederländischen Grenzraum Gezamenlijke verklaring inzake uitvoering



Vergelijkbare documenten
Ministerialblatt für das Land Nordrhein Westfalen Nr. 12 vom 30. April

- 1 - Gezamenlijke verklaring

Vom 8. April Der Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

Grenzübergreifende Arbeitsvermittlung / grensoverschrijdende arbeidsbemiddeling

Op het potje Aufs Töpfchen

Uitwerking van het regionale Plan Münsterland

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: Fragment:

Leugenspel/ Lügenspiel.

Gezamenlijke Verklaring Nederland en Duitsland grensoverschrijdende m.e.r.: schematische samenvatting

Anleitung SWS Wireless Display

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1975 Nr. 152

Gezamenlijke Verklaring Nederland en Duitsland grensoverschrijdende m.e.r. Stappenschema

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1965 Nr. 80

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Wanderungsprofile Migratieprofielen EUREGIO

Bergman Deutschland GmbH.

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007

ES-S7A. Außensirene.

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

die Meldung bestätigen nicht jetzt

Neue Ansätze zur Optimierung der Biogasgewinnung

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 184

Snelheids overtredingen met een klein schip Geschwindigkeitsübertretungen mit einem kleinen Boot

Kulturhistorische Route Cultuurhistorische route

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Reise in die Zukunft. Reis naar de Toekomst

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug.

Formale Spezifikation

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Groupware: Klassische Anwendungen

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

Op de volgende paginas vindt je alle informatie omtrend de contributie en de kostuums.

Verticale doorsnede. Bovenaanzicht. Vooraanzicht. Inhoud : 1.57m3 Gewicht : 112kg Afwerking : Nvt. Wijz. :

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

Turnierheft Gruppenspielpläne Finalrunde, Platzanlage. 6. RWE-Cup in Rees. Sonntag

Helfrichstraat 28, NL-6562 WV Groesbeek T: 0031(0) / F: 0031(0) info@mandjesbloembollen.nl

gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter Toppie leuk man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

Geachte campinggasten van Recreatiecentrum Slootermeer en Recreatiecentrum Scholtenhof,

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 76

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Gemeinsam lernen und arbeiten

Work-Life-Balance: kinderopvang, kinderopleiding. Work-Life-Balance: Kindertagesbetreuung, Kinderbildung

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen...

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

Venrayseweg RH Venlo

Projektantrag- Projectaanvraag Euregio Rhein Waal: Perspektief - Perspektive 360

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

Gemeinsam & grenzüberschreitend

EUREGIO QUIZZEN. 1 tegen 100 & Lügenspiel. Pia Marina Falter. Dit document bevat lesmateriaal voor het project Nachbarsprache & Buurcultuur.

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking >

Bewerbung Anschreiben

Basisdokumentation. Bundesarbeitsgemeinschaft Rehabilitation psychisch kranker Menschen Datenanalyse für den Berichtszeitraum

k ga naar school ch gehe zur Schule

Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011

Prijslijst 2012 zon zee land duin strand

Cursus digitale techniek 2012

Naamvallen Tabel Begrijpen. Klas 3/4

Talent-Förderung Gemeinsam & grenzüberschreitend

Wir laden Sie herzlich zu diesem Mittagprogramm ein, das am Mittwoch, dem 27. Oktober 2010, bei der Hoge Hotelschool in Maastricht stattfindet.

Ruzie maken Streiten

Illusionen, Hoffnungen, Wirklichkeiten. Harald Kleem,

HANDLEIDING: SIP TRUNK

NEDERLANDSCH-DUITSCHE KULTUURGEMEENSCHAP - DEN HAAG NEDERLANDSCH - DUITSCH DEUTSCH - NIEDERLANDISCH

Projektgebiet. Programm VIKING. Veiligheid bevorderen door: Projectpartners. Programma VIKING en project VIKING X-regioX

Grenzland Festungsland Grensland Vestingland. Grenzland Festungsland Grensland Vestingland. Beschreibung der Arbeitsgruppe / Omschrijving werkgroep

Stammtisch an der Küste

Uelsen: Riante eengezinswoning met droom tuin in Uelsen

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles

Externe Energiegutachten

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

KG 51R F K. 1 Gegevens van de aanvrager. 2 Gegevens van de echtgeno(o)t(e) of levenspartner van de aanvrager

5,5. Samenvatting door een scholier 543 woorden 19 juni keer beoordeeld. Prüfungsteil Schreiben. Schrijfvaardigheid formele brief

TWENTSE WATERSPORT VERENIGING

Socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest. Duitstalige Gemeenschap

Inhalt / Inhoud. Nederland - Deutschland. INTERREG IV A programma Belang voor de regio. INTERREG IV A-Programm - Bedeutung für die Region

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Ik zou mij graag inschrijven voor.

Opleiding Levend Bloed Analyse volgens Prof. Dr. Enderlein.

2

Vereinbarung. Samenwerkings- über eine Kooperation im. overeenkomst. Bereich der. op het gebied van. Katastrophenprävention. crisisbeheersing en

Resultaten van het onderzoek Migratiebewegingen in de EUREGIO Ergebnisse der Untersuchung Wanderungsbewegungen in der EUREGIO

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Lakenfelder en Vorwerk

Toespraak bij werkbezoek provincies Gelderland, Limburg en Overijssel aan Nordrhein-Westfalen Düsseldorf, 5 juli 2018

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Horizont-Erweiterung

Wijziging doorgeven/änderungsmeldung

Door-to-Door and more

Transcriptie:

Gemeinsame Erklärung zur Durchführung von grenzüberschreitenden UVP s im deutsch niederländischen Grenzraum Gezamenlijke verklaring inzake uitvoering van grensoverschrijdende MER in het Duits-Nederlandse grensgebied Glanerbrug, 27.11.2013 Jürgen Lindemann, Umweltministerium NRW

Anwendungsbereich: Toepassingsgebied: Alle im Ursprungsstaat vorgeschrie-allbenen und durchgeführten Strate- herkomst voorgeschreven en in oorspronkelijke staat van gischen Umweltprüfungen für Pläne doorgevoerde strategische und Programme und Umweltverträglichkeitsprüfungen für Projekte programma s en evaluaties in het milieuevaluaties voor plannen en mit möglicherweise erheblichen kader van milieuvriendelijkheid voor nachteiligen Umweltauswirkungen projecten met mogelijk nadelige im Nachbarland gevolgen voor het milieu in het buurland.

- Grundsätzlich Rechts- und Verfahrensvorschriften des Ursprungsstaates - Verfahrensdetails wie Art der Bekanntmachung, Öffnungszeiten Regeln des Nachbarlandes - bei Bekanntmachung im Nachbarland Unterrichtung über Vorschriften des Ursprungsstaates - in feite voorschriften van wetten en procedures van de staat van herkomst - procesdetails zoals de soort bekendmaking, openingstijden regels van het buitenland - bij bekendmaking in het buurland informatie over voorschriften van de staat van herkomst

Zeitpunkt Beteiligung: - so frühzeitig wie möglich - insbesondere so, dass möglichst Teilnahme Behörden des Nachbarlandes an Festlegung des Untersuchungsrahmens (scoping) - spätestens zum Zeitpunkt Beteiligung Behörden/Öffentlichkeit Inland des Ursprungsstaates Moment van deelname: - zo vroeg mogelijk - vooral met het oog op de mogelijke deelname van de autoriteiten van het buurland voor het bepalen van het onderzoekskader (scoping) - uiterlijk op het moment van deelname binnenlandse autoriteit/instantie van de staat van herkomst

- Möglichst parallele Beteiligung Ursprungsstaat-Nachbarland - Geeignete Unterlagen fürs Nachbarland mit Abschnitt zu erwartende grenzüberschreitende Umweltauswirkungen - Stellen im Ursprungsstaat und im Nachbarland sollen Details absprechen - indien mogelijk parallelle deelname Staat van herkomst-buurland - passende documentatie voor het buurland met paragraaf te verwachten grensoverschrijdende milieugevolgen - instanties in staat van herkomst in buurland moeten details afspreken

Unterlagen gehen an die zuständige Behörde des Nachbarlandes, die für vergleichbares Verfahren mit Strategischer Umweltprüfung/UVP zuständig wäre Beispiel: Bebauungsplan deutsche Kommune an niederländische Kommune Ziel: schneller Weg, guter grenzüberschreitender Kontakt Documenten gaan naar de bevoegde autoriteiten van het buurland, die verantwoordelijk is voor een vergelijkbaar proces met strategische milieuevaluatie/uvp Voorbeeld: stedenbouwkundige planning Duitse woongemeenschap voor Nederlandse leefgemeenschap Doelstelling: snelle manier, goede grensoverschrijdende contacten

Die zuständige Behörde des Nachbarlandes beteiligt weitere fachlich in Umweltbelangen betroffene Behörden des Nachbarlandes De bevoegde autoriteiten van het buurland nemen verder professioneel deel aan milieubelangen van de betreffende autoriteiten van het buurland

Anlaufstellen sind Provinzen und Bezirksregierungen Aufgaben: - bei Zweifeln Hinweis auf zuständige Behörde im Nachbarland - Beratung und Unterstützung auf Wunsch - Eingreifen, wenn Beratung für erforderlich hält, Vermittlung Aanspreekpunten zijn provincies en districtsregeringen Taken: - bij twijfel verwijzing naar de bevoegde autoriteiten in het buurland - advies en ondersteuning op aanvraag - interventie, wanneer advies nodig is, bemiddeling

In welchen Fällen wird beteiligt: Immer dann, wenn im Nachbarland voraussichtlich erheblich nachteilige Umweltauswirkungen Möglichst über zweisprachiges Meldeformular (Anhang der Erklärung) In welke gevallen wordt deelgenomen: Altijd wanneer in het buurland vermoeden bestaat van beduidend nadelige gevolgen voor het milieu Indien mogelijk via tweetalig meldingsformulier (bijlage bij de verklaring)

Bei Strategischer Umweltprüfung für Pläne und Programme Beteiligung auch, wenn eine zu untersuchende Alternative zur Betroffenheit des Nachbarlandes führt Bij strategische milieuevaluatie voor plannen en programmadeelname ook, wanneer een te onderzoeken alternatief tot betrokkenheid van het buurland leidt

1. Projektart 2. Name Projekt 3. Antragsteller 4. UVP-Pflicht/Vorprüfung 5. Standort, Planungsgebiet 6. Beschreibung Projekt 7. Einschätzung Umweltauswirkungen 8. Verfahren, Zeitrahmen 1. Projecttype 2. Naam project 3. Initiatiefnemer 4. MER verpflicht/voorafgaand 5. Locatie, plangebied 6. Beschrijving project 7. Inschatting milieugevolgen 8. Procedure, termijnen

9. Beginn 10. Kontaktperson 9. Start 10. Contactpersoon

Anlaufstelle bekommt Kopie des Meldezettels Aanspreekpunt ontvangt een kopie van de registratie

Innerhalb von 5 Kilometern bis zur Grenze Benachrichtigung, dass Strategische Umweltprüfung/UVP, aber keine grenzüberschreitende Auswirkungen Behörde soll überprüfen können, ob Betroffenheit sieht Meldeformular ohne Nummer 7 Keine Benachrichtigung Anlaufstelle Binnen 5 kilometer tot aan de grens melding, over strategische milieuevaluatie/uvp, maar geen grensoverschrijdende gevolgen Autoriteiten moeten in staat zijn om te controleren of er betrokkenheid is Meldingsformulier zonder nummer 7 Geen kennisgeving aanspreekpunt

Wenn erst im Verfahren Feststellung einer möglichen Betroffenheit Nachbarland, Unterlagen an Nachbarland mit Anfrage Beteiligungswunsch Nachbarland hat bei Wunsch Anspruch auf Beteiligung Wanneer er pas in het vaststellingsproces een mogelijke betrokkenheid van het buurland is, documenten naar het buurland met aanvraag voor kennisgevingsverzoek Buurland heeft bij verzoek ook recht op deelname

Unterrichtung der zuständigen Umweltministerien und grenzüberschreitenden Ausschüsse durch jeweilige Behörden Informeren van de bevoegde Ministeries van Milieu en grensoverschrijdende commissies door de betreffende autoriteiten

Übersetzungen, um gleichwertige Beteiligung - deutsches Recht: Zusammenfassung der vorzulegenden Unterlage/des Umweltberichtes und weiterer relevanter Unterlagen - niederländisches Recht: Zusammenfassung Umweltverträglichkeitsstudie Vertalingen, voor gelijkwaardige deelname - Duits recht: samenvatting van de ingediende documenten/het milieurapport en andere relevante documenten - Nederlands recht: samenvatting milieueffectrapportage

Wünschenswert/sinnvoll: - Übersetzung der Entscheidung und Rechtsmittelbelehrung sowie Unterlagen und Entscheidungsbegründung, soweit für Nachbarland relevant, - Einwendungen in eigener Sprache möglich - auf Erörterungstermin Übersetzung für Einwendungen in eigener Sprache Wenselijk/nuttigl: - vertaling van de beslissing en instructies over rechtsgang en documenten en beslissingsgrond, voor zover relevant in het buurland, - bezwaren in eigen taal m - in bezwaarperiode vertaling voor bezwaren in eigen taal

Konsultationen Overleg zwischen Umweltministerien und tussen Ministeries van Milieu en de fachlich zuständigen Ministerien bei bevoegde ministeries bij het vinden Problemen zur Lösungsfindung van oplossingen voor problemen Nur, wenn Teilnehmer vorgeschalteter Gespräche zwischen zuständigen/betroffenen Behörden und Anlaufstellen Ministerien danach anruft Alleen wanneer de deelnemers tussen de bevoegde/betrokken instanties en aanspreekpunten ministeries daarna inschakelt

Kostentragung - Ursprungsstaat (Geltendmachung beim Projektträger) Kostenverdeling - staat van herkomst (uitgevoerd door projectdrager) - Verwaltungskosten für Beteiligung trägt Nachbarland - administratieve kosten voor de deelname worden gedragen door het buurland

Monitoring bei Strategischer Umweltprüfung Monitoring voor strategische milieuevaluatie - Information der zuständigen Stelle des Nachbarlandes über Maßnahmen - Zuständige Stelle Nachbarland stellt notwendige Umweltdaten zur Verfügung - Unterstützung durch Anlaufstelle - de bevoegde instanties informeren van het buurland informeren over de maatregelen - bevoegde instanties van het buurland zorgen voor de noodzakelijke milieugegevens - ondersteuning door aanspreekpunt

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Hartelijk dank voor uw attentie!