GEBRUIKSAANWIJZING. MiniFlex. Zitsysteem elektrische rolstoel



Vergelijkbare documenten
GEBRUIKSAANWIJZING. Hoofdbesturing. Bedieningsmechanisme voor elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Corpus/X850. Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Co-pilot. Begeleiderbesturing

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING NL. Canto Nxt. Zitsysteem elektrische rolstoel. Canto Nxt. Artikelnr: NL-0

GEBRUIKSAANWIJZING. Zitsysteem elektrische rolstoel

Just You. Huren op maat

SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE

GEBRUIKSAANWIJZING. VS Zitsysteem elektrische rolstoel

GEBRUIKSAANWIJZING. Koala. Elektrische rolstoel

The Power of Mobility

GEBRUIKSAANWIJZING. PS Junior Zitsysteem elektrische rolstoel

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500

APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E

Artikelnummer Laatst gewijzigd Geldig vanaf ZITINSTRUCTIE

ComfortControl 01 NEIGVERGRENDELING 02 NEIGWEERSTAND 05 RUGLEUNINGHOOGTE 03 ZITDIEPTE 06 RUGLEUNINGHOEK 04 ZITHOOGTE 07 ARMLEUNING HOOGTE

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil C350. Elektrische rolstoel

AKTIVLINE BASISMODEL HMV-nr.: aangevraagd

VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R GROEP GEWICHT LEEFTIJD kg 4-12 j

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Focus Adapt Focus combineert zitcomfort met uitstekende rijeigenschappen Focus Focus

HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil M400. Elektrische rolstoel

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5

Handleiding Euroflex Basic & Classic

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

Street. Elektrische rolstoel

Handleiding Euroflex Basic

Besturingssysteem Co-pilot. Gebruiksaanwijzing

PRIJSLIJST MERCADO MEDIC 2014

Action3 Kom in actie! Action3

GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas Autostoel 9-36 kg

DE REAL AANGEPASTE KINDERSTOEL

Gebruikershandleiding

ORDERFORM LIGHTNING TB3

Powerpack. gebruikshandleiding

Etac M100; doordachte eenvoud

BIOSWING. 350 iq V 360 iq V. Gebruiksaanwijzing

STIGA PARK 107 M HD

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding.

Gebruiksaanwijzing ECE R kg 4-12 jr

Montagehandleiding Nuage Classic en Actif. op Life&Mobility Canto NXT (met Aura)

Stoelen VOORSTOELEN. Juiste zithouding H6544L. Stoelen

Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie

Storm3 Vrijheid in een nieuwe dimensie! Storm3

APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS

De rolstoel met iemand erin in een voertuig vervoeren. Supplement voor het Gebruiksaanwijzing / / NL

TA iq MWD 9.650,00 Max. snelheid 13 km/h 0,00. Elektrische zitlift 30 cm 2.438,68 Dahl docking adapter 948,00

INHOUDSOPGAVE. Voetenplaat. Monteren van de adapterplaat 1:1 6:1. Spatborden Taxifixatieset

medemagruppen Gebruiksaanwijzing Ergo2-stoel P B ver Augustus 2015

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo

GEBRUIKSAANWIJZING. Permobil K450. Elektrische rolstoel

Scout Mobility X10 series Artikelnummer: CS00001

Eenvoud door ontwerp. Het nieuwe UniTrack-systeem van Permobil biedt u de combinatie van een aantal modulaire

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro

Verrijdbare doucheen toiletstoelen

REAL 9000 PLUS KIND. Waar kwaliteit, functionaliteit en design bij elkaar komen! Valid from Last change Article number

// SUCCESVOL GECRASHTEST. » Makkelijke transfers De opklapbare armsteunen zijn in hoogte en in hoek instelbaar met een in diepte instelbare armlegger.

Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track

Gebruiksaanwijzing

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Stoelen IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN

Focus. Veelzijdig en comfortabel

Opmerkingen. Installatievoorbereiding. De vaatwasmachine aanzetten

Owner's Manual. BabyBjörn Babysitter Balance.

Tegen de rijrichting in. Gebruiksaanwijzing kg 0-12 m

Zitzi Clozitt HANDLEIDING. Inhoudsopgave:

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

ReTurn7500/ReTurn7400 SystemRoMedic TM

MS Semen Storage Pro

De autostoel die met uw kind mee groeit. Carrot 3

Salsa. Optimale Indoor manoeuvreerbaarheid met uitstekende Outdoor prestaties. Optimale Indoor manoeuvreerbaarheid met compacte dimensies


Gebruiksaanwijzing ORBIT. Kantoordraaistoel voor beeldscherm- en bureauwerkplekken

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1

Gebruiksaanwijzing Autostoel Vigo

Action 5 WLZ uitvoering NIEUW! Ook in vastframe uitvoering

Handleiding MultiMotion Trollimaster

De nieuwe norm in mobiliteit. Paravan

Transport trolley van beademde patiënten

Productoverzicht. Inspired by life. EVO Lectus - basismodel. Specificaties. Uitvoering. 6 km/h. Accu s. Geen. Acculader. Geen.

INLEIDING LEVERING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. SYMBOLEN De symbolen in deze gebruiksaanwijzing

Invacare Moover Delta II

Handleiding Volkswagen Caddy (Maxi) voor rolstoelvervoer. (Versie 1.5 Nederlands)

click! a b c d g h Gebruiksaanwijzing j k > 25 cm l m Lichaamslengte cm. Max. gewicht 13 kg. UN regulation no. R129 i-size Leeftijd 0-12 m.

Hefbrugkriks hand hydraulisch of pneumatisch hydraulisch

GERIATRISCHE - ZETELS

Handleiding. Versie 2.0

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Gebruiksaanwijzing Loophulp

Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN

Handleiding. SpringUp Sport

Onderstaand de vertaling van de tekst van de waarschuwingsstickers die u op de AB Prince Pro vindt.

Past perfect bij jouw lifestyle!

Transcriptie:

GEBRUIKSAANWIJZING NL MiniFlex Zitsysteem elektrische rolstoel 1

Hier vindt u Permobil Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere informatie betreffende verkoop/service in uw woongebied kunt u contact met ons opnemen. Permobil Europe BV De Doom 22 NL-6419 CX Heerlen Netherlands Tel: +31 (0)45 564 54 90 Fax: +31 (0) 45 564 54 91 Email: europe@permobil.nl Hoofdkantoor voor het Permobil concern Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sweden Tel: +46 60 59 59 00 Fax: +46 60 57 52 50 E-mail: info@permobil.se

Corpus Zitsysteem elektrische rolstoel Uitgegeven door Permobil AB, Zweden Uitgave 3, 2009-04 Artikelno: 201111-NL-0

Inhoud Inhoud Belangrijke informatie betreffende de gebruiksaanwijzing....6 Technische support.....................................7 Accessoires & Reserveonderdelen..........................7 Afvoeren stoel..........................................7 Garantie...............................................7 Veiligheidsvoorschriften..............................8-15 Constructie & Functie...................................16 Algemeen.........................................16 Zitelement......................................... 17 Rugleuning........................................17 Armleggers........................................17 Beensteunen met voetenplank.........................18 Accessoires...........................................19 Hoofdsteun........................................20 Pelotten...........................................20 Dijbeensteunen.....................................20 Kniekussen........................................20 Veiligheidsgordel....................................21 Werkblad, gemonteerd op armlegger....................21 Werkblad met middenbesturing (standaard bedieningsunit)...21 Werkbladbesturing...................................21 Instellingen...........................................23 Zitelement.........................................23 Armleggers........................................ 25 Beensteunen met voetenplank......................... 28 Accessoires...........................................30 Hoofdsteun........................................30 Pelotten...........................................31 Dijbeensteunen.....................................32 Kniekussen........................................33 Werkblad, gemonteerd op armlegger....................34 Middenbesturing/Werkbladbesturing.....................35 Tafelblad op statief..................................36 Armlegger 250......................................36 Onderhoud............................................37 Gegevens..........................................38-39 5

Belangrijke informatie betreffende de gebruiksaanwijzing Belangrijke informatie betreffende de gebruiksaanwijzing Van harte gefeliciteerd met uw keuze voor Permobil. Wij zullen er alles aan doen zodat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over ons product. Voordat u uw stoel en rolstoel gaat gebruiken, is het van belang dat u deze gebruiksaanwijzing goed doorleest en de inhoud ervan begrijpt. Dit geldt met name voor de paragrafen over veiligheid. De gebruiksaanwijzing is vooral bedoeld om de functies en eigenschappen van uw stoel goed te leren kennen. Daarnaast geeft de gebruiksaanwijzing aanwijzingen voor een optimaal gebruik van de stoel. Naast belangrijke veiligheids- en onderhoudsinformatie worden in de gebruiksaanwijzing ook mogelijke gebruiksproblemen beschreven. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij uw rolstoel, omdat u belangrijke gegevens over het gebruik, de veiligheid en het onderhoud nodig kunt hebben. Meer informatie over onze producten kunt u ook vinden op onze homepage op internet. U vindt ons op www.permobil.com. Als uw stoel is voorzien van de sticker Speciaal aangepast product, is de stoel afgestemd op uw specifieke wensen en behoeften. Dat houdt in dat de uitvoering en de functies kunnen afwijken van de tekst in deze gebruiksaanwijzing of van de uitvoering en de functies van andere stoelen van hetzelfde type. Alle informatie, afbeeldingen, illustraties en specificaties zijn gebaseerd op de productinformatie die voorhanden was op het moment dat deze gebruiksaanwijzing werd gedrukt. De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn typevoorbeelden en niet bedoeld voor het precies weergeven van de verschillende delen van de stoel. Wij behouden ons het recht voor zonder kennisgeving vooraf wijzigingen in het product aan te brengen. 6

Technische support, garantie e.d Technische support In geval van technische problemen dient u kontakt op te nemen met uw lokale leverancier of met met de Permobil vertegenwoordiging in uw land. Vermeldt bij storing altijd het chassisnummer en/of het serie nummer van het zitsysteem. Reserveonderdelen & accessoires Reserveonderdelen dienen via uw rolstoel leverancier bij Permobil BV besteld te worden. Afvoeren stoel Mocht de rolstoel niet meer nodig zijn dient u deze te retourneren aan uw leverancier. In geval van eigendom kunt u met Permobil BV contact opnemen hoe de rolstoel afgevoerd dient te worden. Hiervoor gelden Europese normen. Garantie & service Op alle rolstoelen van Permobil geldt een garantie termijn van 2 jaar op onderdelen. Voor accu's en lader geldt een jaar garantie. Incident melden Meld een incident bij uw dichtstbijzijnde Permobil-vertegenwoordiger. Dit is normaal gesproken dezelfde persoon als waarmee u contact hebt gehad op de dag van de aanschaf. Ter voorbereiding van de melding vindt u een link op onze homepage op www.permobil.com. Open de startpagina en daarna de contactpagina. Hier vindt u de benodigde contactinformatie en een handleiding voor de informatie die nodig is om het incident te onderzoeken. Vul deze informatie zo volledig mogelijk in. Daarmee helpt u ons enorm. Om de productkwaliteit te verbeteren en te kunnen garanderen dat onze producten hun hele levensduur veilig kunnen worden gebruikt, dient u incidentrapporten in te sturen. In de Richtlijn voor medische hulpmiddelen (afgekort: MED- DEV) 2.12-1 en in Bijlage 9 staat het volgende: de fabrikant dient gebruikers of personen die specifiek verantwoordelijk zijn voor het melden van incidenten met medische hulpmiddelen die voldoen aan de criteria in onderhavige richtlijn aan te moedigen incidenten te melden aan de fabrikant en/of aan de bevoegde autoriteit, dit conform de geldende nationale wet- en regelgeving. Om aan de eisen te voldoen en te garanderen dat onze producten veilig gebruikt kunnen blijven worden, hebben wij uw hulp nodig. Wij hopen dat u de informatie op deze pagina nooit nodig zult hebben, maar mocht zich een incident voordoen, meld dit dan a.u.b. aan ons. Goedkeuring product Dit product voldoet aan de geldende eisen conform EN 12184 en ISO 7176. 7

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen De stoel is zwaar en heeft een groot aantal bewegende delen en moet om die reden met de grootst mogelijke voorzichtigheid worden gehanteerd. Lees alle aanwijzingen en waarschuwingen in deze handleiding goed door voordat u uw stoel/rolstoel gebruikt. Onjuist gebruik kan tot letsel aan de gebruiker en schade aan de stoel leiden. In de gebruiksaanwijzing komen de onderstaande waarschuwingsaanduidingen voor. Deze zijn bedoeld om u te attenderen op omstandigheden die tot ongewenste problemen, gevaarlijke situaties, persoonlijk letsel of beschadiging van de stoel e.d. kunnen leiden. LET OP Goed opletten. WAARSCHUWING Extra goed opletten. Kans op letsel alsmede op beschadiging van de rolstoel en zijn omgeving. LET OP Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen als gevolg van het niet volgen van aanbevelingen, waarschuwingen en aanwijzingen in deze handleiding door gebruiker of een derde. 8

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften - Algemeen De stoel kan bij levering al zijn ingesteld en aangepast aan uw specifieke behoeften en u moet om die reden altijd met uw behandelaar overleggen, voordat u de stoel wijzigt of aanpast. Bepaalde instellingen kunnen de veiligheid/functies van de stoel of de geschiktheid wat betreft uw behoeften verslechteren. Om onjuist gebruik van uw stoel zoveel mogelijk te beperken, is het tevens van groot belang dat u voordat u de stoel gaat gebruiken voldoende tijd uittrekt voor het leren kennen van de stoel en de bijbehorende knoppen, functie- en stuurmechanismen, afstelmogelijkheden van de stoel enz. Maak uw eerste proefrit niet op eigen houtje, maar zorg ervoor dat er assistentie in uw directe nabijheid is voor het geval u hulp nodig mocht hebben. Om er zeker van te zijn dat er tijdens het vervoer naar u toe niets met de stoel is gebeurd, dient u de volgende zaken te controleren voordat u de stoel in gebruik neemt: controleer of alle bestelde producten zijn geleverd. Neem zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil als u het vermoedt dat er iets ontbreekt. controleer of er transport- of overige schade aan de stoel en toebehoren is ontstaan. Neem, voordat u verder gaat met de controle, zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil indien u beschadigingen of andere afwijkingen constateert. 9

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Klemgevaar Denk erom dat de stoel zwaar is en een groot aantal bewegende onderdelen bevat, hetgeen inhoudt dat het risico van bekneld raken altijd aanwezig is. Gebruik de elektrische stoelfuncties met grote voorzichtigheid. Met name als u onder een tafel of andere vaste en beweeglijke objecten (weg)rijdt, moet u controleren of er geen objecten in de directe nabijheid staan die de bewegende delen van de stoelfunctie kunnen verstoren. Bedienen van stoellift/kantelverstelling/rugverstelling Let op dat niets tussen chassis en stoel kan komen als de stoellift/kantelverstelling en rugverstelling wordt gebruikt. Bij het gebruik van deze functies verandert het zwaartepunt waardoor altijd een verhoogde kans op kantelen bestaat. Rijd daarom altijd met lage snelheid en gebruik deze zittingfuncties alleen op een gelijke ondergrond en niet op hellingen, op-/afritten, heuvels e.d. Zwaartepunt Let op: de volgende factoren kunnen het zwaartepunt van de stoel/rolstoel beïnvloeden en dus ook de kans op kantelen: Stoellift verhogen Hoogte en kanteling van de zitting Stand of gewichtverdeling van het lichaam Rijden op hellende ondergronden, bijv. oprit of helling Het gebruik van een rugzak of andere accessoires, afhankelijk van het gewicht dat wordt toegevoegd. Laat de stuurknuppel direct los als de rolstoel zich onverwacht beweegt, zodat de rolstoel stopt. Behalve in noodgevallen mag de aan-/uit-knop NIET worden gebruikt om de rolstoel te stoppen. Dit kan ertoe leiden dat de rolstoel snel en oncontroleerbaar stopt, wat tot persoonlijk letsel kan leiden. 10

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Gordel De gordel van Permobil is enkel ontworpen om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een evt. aanrijding/ongeluk. Controleer de gordel ook regelmatig op beschadigingen of slijtage. In en uit de stoel stappen Let op dat de rolstoel UIT is, voordat u in of uit de rolstoel stapt en de armleuning met het bedieningspaneel optilt. Bij het in- en uit de rolstoel stappen moeten alle veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om de afstand tussen de rolstoel en de bestemming zo klein mogelijk te houden. Als de afstand te groot is, kan de gebruiker zijn evenwicht verliezen of vallen. Permobil raadt aan dat bij het verplaatsen van de gebruiker altijd iemand in de buurt is om toezicht te houden en te helpen. Pas op als u zich voorover buigt of naar iets reikt. Gebruik de joystick nooit als handvat of steun. Gebruik de voetplaten of armleuning niet als steun bij het in of uit de rolstoel stappen. De voetplaten en armleuningen zijn niet bedoeld voor het dragen van gewicht. Onnodig hoge belasting kan ertoe leiden dat ze meegeven, wat tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen kan leiden, waaronder schade aan de rolstoel. 11

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Passagiers De stoel is niet bedoeld voor het vervoer van passagiers, ongeacht hun leeftijd, en evenmin voor zware goederen, anders dan de persoonlijke bezittingen van de gebruiker. Het in deze handleiding aangegeven maximale gebruikersgewicht mag niet worden overschreden. Het besturingsvermogen en de stabiliteit van de rolstoel kunnen daardoor afnemen. Gebruik in verschillende klimaten De stoelen van Permobil zijn bestand tegen de meest uiteenlopende weersomstandigheden, maar u dient de stoel niet bloot te stellen aan bijv. zeer strenge koude, aanhoudend vochtig weer, harde regen/sneeuwval e.d. Als de stoel aan een van deze omstandigheden is blootgesteld, mag de stoel niet eerder worden gebruikt, dan dat deze helemaal droog is. Denk er ook aan dat bepaalde oppervlakken van de stoel sterk kunnen opwarmen of afkoelen als deze langere tijd aan de volle zon of aan koude worden blootgesteld. Als een kap van de stoel of de kast van het bedieningspaneel barsten e.d. vertoont, moet deze worden vervangen, zodat geen vocht kan binnendringen en de elektronica kan beschadigen. 12

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Vervoer De stoel/rolstoel mag uitsluitend worden vervoerd in voertuigen die voor dit doeleinde zijn goedgekeurd. Controleer nauwkeurig of de rolstoel correct is vastgezet en of de remontkoppeling niet is geactiveerd (de aandrijfwielen van de rolstoel moeten geblokkeerd zijn). De rolstoel kan aan de voor- en achterzijde met riemen worden vastgemaakt aan de transportogen, gemerkt met een gele sticker. Zet de stoel vast met het bevestigingssysteem van het voertuig en conform de aanwijzingen van de fabrikant ervan. Controleer altijd of de bevestigingspunten van het transportvoertuig goed zijn verankerd. Een onjuist vastgezette stoel/rolstoel kan ernstig letsel veroorzaken aan personen in het transportvoertuig en voertuig en stoel/rolstoel beschadigen, als deze losraakt. Permobil raadt aan de gebruiker NIET in de rolstoel in een willekeurig voertuig te transporteren. Het enige veilige alternatief is de gebruiker te verplaatsen naar de stoel van het voertuig en het bevestigingssysteem van het voertuig te gebruiken. Zit niet in de rolstoel in een rijdend voertuig. Bij een ongeluk of plotseling remmen kan de gebruiker uit de stoel worden geslingerd met ernstig persoonlijk letsel tot gevolg. De gordel van Permobil is enkel ontworpen om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een ongeluk. 13

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Onderhoud en service Voer alleen in deze handleiding genoemd(e) onderhoud en service uit. Andere service, aanpassingen en ingrepen aan de stoel en diens vitale onderdelen dienen te worden gedaan door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op een correcte wijze uit te voeren. Neem bij twijfel altijd contact op met gekwalificeerd servicepersoneel of Permobil. Bij alle werkzaamheden/service aan het elektrisch systeem van de stoel, moet de stroom worden onderbroken. Lees meer over hoe te werk te gaan in de gebruiksaanwijzing voor uw rolstoel (chassishandleiding). Gebruik enkel reserveonderdelen of accessoires die zijn goedgekeurd of worden aangeraden door Permobil. Elk ander gebruik kan leiden tot aanpassingen die de functies en veiligheid van de stoel kunnen verslechteren. Verder kan dit betekenen dat de garantie op uw stoel komt te vervallen. Denk erom dat de stoel zwaar is en een groot aantal bewegende onderdelen bevat, hetgeen inhoudt dat het risico van bekneld raken altijd aanwezig is. 14

Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Stallen Stal de stoel en toebehoren nooit in ruimtes waar zich condens kan vormen (wasem of vocht op de oppervlakken), d.w.z. niet in wasruimtes e.d. Neem contact op met uw leverancier of met Permobil als u twijfelt aan de stallingsmogelijkheid. Beschadigingen/functiestoringen aan stoel en toebehoren Als u merkt dat de stoel en verschillende functies niet naar verwachting werken, of als u een fout vermoedt, dient u de proefrit zo snel mogelijk af te breken, de rolstoel uit te schakelen en contact op te nemen met uw leverancier of Permobil voor meer informatie. Het is van groot belang Permobil zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van schade aan stoel en toebehoren die tijdens het vervoer, het rijden of anderszins is opgetreden. De kans bestaat dat de stoel en toebehoren niet langer veilig en zonder risico s gebruikt kunnen worden. 15

Constructie en functie Constructie en functie Algemeen De Miniflex is een flexibel zitelement voor gebruikers van maximaal 35 kg. Hij heeft veel instelmogelijkheden en kan snel worden aangepast aan de behoeften van het kind in de groei. Het zitelement is opgebouwd uit modules, waarbij het frame van het zitelement de basis vormt die vervolgens kan worden aangevuld met een scala aan zitelementen, rugleuningen, armleggers, beensteunen met verschillende kussens. Het modulaire systeem maakt het gemakkelijk om de verschillende onderdelen te verwisselen en opnieuw te gebruiken. Op onderstaande afbeelding ziet U het Miniflex-zitelement op een Koala-chassis. 2 3 1 4 5 Afbeelding 1. Zitelement 1. Zitting 2. Rugleuning 3. Armlegger 4. Beensteun 5. Voetenplank 16

Constructie en functie Zitting De kussens van het zitting zijn bekleed met stof of skai (imitatieleer). De zitting is er in drie verschillende breedten, namelijk 250, 300 en 350 mm. Rugleuning De stands van de rugleuning is handmatig instelbaar. Het kussen van de rugleuning is bekleed met stof of skai (imitatieleer). Er zijn rugleuningplaten in drie verschillende hoogten, namelijk 350, 400 en 500 mm. De rugleuning kan 50 mm worden verhoogd door hem in de onderste bevestigingsopening vast te zetten. Afbeelding 2. Alternatieve montage van de rugleuning Armleggers Zowel de afstand tussen de armleggers, de hoogte van de armleggers als de hoekinstelling van de armleggers is instelbaar. De armleggers zijn inklapbaar. 17

Constructie en functie Beensteun met voetenplank De beensteun met voetenplank is gemonteerd aan een verstelbare steun onder de zitplaat. De hoogte en de hoekinstelling van de voetenplank zijn instelbaar. De voetenplank is voorzien van een vergrendeling die voorkomt dat hij vanzelf omhoog klapt. Door de vergrendeling omhoog te trekken kan de voetenplank worden opgeklapt. Afbeelding 3. Vergrendeling voetenplank 18

Constructie en functie Accessoires De volgende accessoires horen bij het zitelement. 4 3 5 6 7 2 1 8 10 11 9 Afbeelding 4. Zitelement met accessoires 1. Veiligheidsgordel 2. Armlegger 250 3. Rugtasje 4. Hoofdsteun 5. Pelot 6. Werkblad, gemonteerd op armlegger 7. Dijbeensteun 8. Kniekussen 9. Voetriemen voetenplank 10. Borststeun, werkblad 11. Werkbladbesturing 12. Middenbesturing op werkblad, standaard bedieningsunit/ werk blad, staat niet op de afbeelding. 19

Constructie en functie Hoofdsteun De hoofdsteun bestaat uit een bevestiging die wordt vastgeschroefd in de rugleuning en een hoofdsteun die in de bevestiging wordt geplaatst. De hoofdsteun is in hoogte/diepte instelbaar en kan worden gekanteld ten opzichte van de rugleuning. De hoofdsteun is gevuld met schuimrubber en is bekleed met stof of skai. Pelotten De pelotten zitten vast in een bevestiging op de rugleuning. Ze zijn zijwaarts en in hoogte instelbaar en de hoekinstelling ervan moet parallel aan de rugleuning worden afgesteld. De pelotten ondersteunen de romp aan de zijkant. De pelot is gevuld met schuimrubber en bekleed met stof of skai. Dijbeensteun De dijbeensteunen zitten allebei vast in een bevestiging op de zitplaat. De dijbeensteun kan in twee standen worden ingesteld zodat de gewenste breedte wordt bereikt. De dijbeensteun ondersteunt het dijbeen aan de zijkant. Kniekussen Het kniekussen is bevestigd aan de voorkant van de zitplaat. Het kniekussen kan bij het in- en uitstappen eenvoudig worden verwijderd door middel van een snelsluiting, zie afbeelding 5. Het heeft een hoogte-, een kantel- en diepte-instelling. Afbeelding 5. Snelsluiting kniekussen 20

Constructie en functie Veiligheidsgordel Het Miniflex-zitelement kan worden geleverd met de volgende verschillende typen veiligheidsgordel. gordel met snelsluiting vierpuntsgordel automatische gordel Werkblad gemonteerd op armlegger Het werkblad wordt op de armlegger gemonteerd en kan boven het zitelement worden gedraaid en in verschillende standen ten opzichte van de gebruiker worden gekanteld. Werkblad met middenbesturing (standaard bedieningsunit) Het werkblad wordt bevestigd op twee bevestigingspunten die aan beide zijden van de zitplaat zitten. Het werkblad kan boven het zitelement worden gedraaid en worden vergrendeld met een snelsluiting die op een van de bevestigingspunten zit. In een uitsparing op het werkblad is de standaard bedieningsunit gemonteerd. Werkbladbesturing Het werkblad wordt bevestigd op twee bevestigingspunten die aan beide zijden van de zitplaat zitten. Het werkblad kan boven het zitelement worden gedraaid en worden vergrendeld met een snelsluiting die op één van de bevestigingspunten zit. In het werkblad is een bedieningsunit ingebouwd zodat het gehele oppervlak van het blad als werkblad kan worden gebruikt. 21

Constructie en functie Borststeun Als accessoire bij de werkbladbesturing hoort een borststeun die wort gemonteerd aan de rand van het werkblad. Armlegger 250 Als accessoire is er een armlegger die groter is dan de standaard armlegger. Rugtasje Het rugtasje is gemaakt voor montage aan de leuning, maar kan eenvoudig worden verwijderd. In het rugtasje kan de gebruiker zijn persoonlijke dingen bewaren. Voetriemen voetenplank In de voetenplank zitten uitsparingen voor het bevestigen van voetriemen. 22

Instellingen Instellingen Zitelement Negatieve kantelverstelling van het zitelement Het zitelement kan 5 graden naar voren worden gekanteld. 1. Maak de snelsluiting aan weerszijden van het zitelement los. 2. Kantel het zitelement naar voren totdat de gewenste kantelverstelling is bereikt. 3. Maak de snelsluitingen aan beide zijden weer vast. N.B.! Controleer de aansluitpunten van de snelsluitingen bij het instellen van het zitelement. Indien de sluiting los aanvoelt of wanneer er te weinig weerstand is bij het sluiten, verstel dan de aansluitpunten met behulp van de borgmoer aan de achterkant van de sluiting. Afbeelding 7. Instellen van de kantelverstelling 23

Instellingen Rughoekverstelling De hoek van de rugleuning kan traploos worden aangepast met behulp van de rugleuningvergrendeling aan de achterzijde van de rugleuning. 1. Maak de snelsluiting los. 2. Stel de gewenste kantelverstelling in. 3. Vergrendel de snelsluiting. N.B.! Controleer de aansluitpunten van de snelsluitingen bij het instellen van het zitelement. Indien de snelsluiting los aanvoelt of wanneer er te weinig weerstand is bij het sluiten, verstel dan de aansluitpunten met behulp van de borgmoer aan de achterkant van de snelsluiting. Afbeelding 8. Instellen van de rughoekverstelling 24

Instellingen Armlegger Hoogte-instelling 1. Maak de borgschroef los met de inbussleutel. 2. Stel de hoogte in. 3. Draai de schroef na het instellen weer vast. Afbeelding 9. Hoogte-instelling van de armlegger Hoekverstelling van de armlegger 1. Til de armlegger op. 2. Draai de borgmoer van de instelschroef los. 3. Zet de armlegger in de gewenste hoek door de inbusschroef naar bene - den/naar boven te draaien. 4. Draai de borgmoer vast. 5. Laat de armlegger los. Afbeelding 10. Instellen van de hoekverstelling van de armlegger. 25

Instellingen Instellen van de armlegger naar voren/naar achteren 1. Draai de borgschroef onder de armlegger los. 2. Plaats de armlegger naar voren/naar achteren. 3. Draai de borgschroef vast na het instellen. Afbeelding 11. Instellen naar voren/naar achteren. 26

Instellingen Instellen van de breedte tussen de armleggers 1. Draai de twee borgschroeven los die op de achterste balk van het frame van het zitelement zitten, resp. aan de rechter- en de linkerzijde. 2. Stel de gewenste breedte in, symmetrisch of asymmetrisch. N.B.! Zorg ervoor dat de armleggers niet in de rugleuning worden gedrukt wanneer ze omhoog worden geklapt. 3. Draai de borgschroeven vast. Afbeelding 12. Instellen van de breedte tussen de armleggers 27

Instellingen Beensteun met voetenplank Instelling van de beensteun 1. Maak de sluithendel van de beensteunbalk los. 2. Stel de beensteun in de gewenste positie. 3. Zet de sluithendel vast. N.B.! De hoek van de sluithendel kan worden gewijzigd door hem uit te trekken en te draaien. Afbeelding 13. Instellen van de beensteuninstelling Hoogte van de voetenplank 1. Draai de bevestigingsschroef van de voetenplank los. 2. Verstel de voetenplank naar boven of naar beneden tot de gewenste hoog te is bereikt. 3. Draai de schroef vast. Wanneer de schroef en de afstandsbus ervan worden weggenomen, kan de voetenplank worden verplaatst naar de bovenste sleuf. De voetenplank heeft daar dezelfde instelmogelijkheden als in de onderste sleuf. 28

Instellingen Bovenste sleuf Bevestigingsschroef Afbeelding 14. Instellen van de hoogte van de voetenplank Kantelverstelling van de voetenplank 1. Draai de borgmoer van de instelschroef aan de achterzijde van de voeten plank los. 2. Stel de gewenste hoek in door de stelschroeven naar binnen of naar bui ten te draaien. 3. Draai de borgmoer vast. Borgmoer en instelschroef Afbeelding 15. Instellen van de hoek van de voetenplank. 29

Accessoires Accessoires Hoofdsteun, instelling Instellen hoogte/hoek Hoogte 1. Draai de vergrendelingsknop los. 2. Stel de gewenste hoogte in. 3. Draai de vergrendelingsknop vast. 4. Kantel de hoofdsteun in de gewenste positie. Afbeelding 16. Instelling van de hoogte Naar voren/naar achteren instellen 1. Draai de vergrendelingsknop los. 2. Kies de gewenste positie. 3. Draai de vergrendelingsknop vast. Afbeelding 17. Instelling van de lengte 30

Accessoires Pelotten, instelling Voor het instellen van de pelot moet de ritssluiting van de hoes van de pelotten worden geopend, zodat U bij de stelschroeven kunt komen. 1. Maak de vergrendelingsknoppen aan beide zijden los, alsmede de bevestigingsschroeven van de kussens. 2. Stel de hoogte en de breedte van de pelotten op elkaar af en plaats de kussens op één lijn met de rugleuning. 3. Zet de vergrendelingsknoppen en de bevestigingsschroeven van de kussens vast. 4. Plaats de hoezen terug. 3 2 1 Afbeelding 18. Instellen van pelotten 1. Vergrendelingsknop 2. Bevestigingsschroef 3. Kussens 31

Accessoires Dijbeensteunen Instelling van de lengterichting en de hoekverstelling van de dijbeensteun Voor het instellen van de dijbeensteun moet de ritssluiting van de hoes van de dijbeensteun worden geopend, zodat U bij de stelschroeven kunt komen. 1. Maak de borgschroef van de plaat van de dijbeensteun en de vergrende lingsknop van de zwenkarmen van de dijbeensteunen los. 2. Stel de positie van de dijbeensteun in de lengterichting in, alsmede de hoekverstelling. 3. Maak de vergrendelingsknop van de zwenkarmen en de vergrendelingsschroeven van de platen van de dijbeensteunen vast. 4. Sluit de ritssluiting van de hoezen. 1 2 1. Borgschroef van de plaat van de dijbeensteun 2. Vergrendelingsknop van de zwenkarm Afbeelding 19. Instellen van de dijbeensteun 32

Accessoires Kniekussen Hoogte 1. Draai de inbusschroeven los en stel de gewenste hoogte van het kniekussen in. 2. Draai de inbusschroeven vast. Breedte/Hoekverstelling 1. Draai de vier onderste bevestigingsschroeven van de kussens los en breng de kussens in de gewenste positie. 2. Draai de vier bevestigingsschroeven vast. Instelling naar voren/achteren 1. Verwijder het kniekussen uit de bevestiging. 2. Draai de borgschroeven van de snelsluiting los en stel de snelsluiting in op de gewenste afstand van het zitelement. Breedte/Hoekverstelling Breedte/Hoekverstelling Vergrendeling Hoogte Afbeelding 20. Instellingen kniekussen 33

Accessoires Werkblad, gemonteerd op armlegger Hoogte-instelling De hoogte van het werkblad wordt ingesteld middels het instellen van de hoogte van de armlegger, zie pagina 15. Instelling naar voren/achteren 1. Maak de vergrendelingsknop van de werkbladbevestiging los en stel de gewenste afstand vanaf de rugleuning in. 2. Zet de vergrendelingsknop vast. Centrering en hoekverstelling 1. Maak de vergrendelingsknop onder het werkblad los en trek het werkblad in de gewenste positie en stel de gewenste hoekverstelling ten opzichte van de gebruiker in. 2. Zet de vergrendelingsknop vast. Instelling naar voren/ achteren Centrering en hoekverstelling Afbeelding 21. Instellen van het werkblad 34

Accessoires Middenbesturing/Werkbladbesturing Werkbladhoogte 1. Draai het werkblad opzij. 2. Draai de borgschroef van de instelring op de geleidingsbuis los. 3. Stel de instelring in op de gewenste hoogte van de geleidingsbuis en draai de borgschroef vast. 4. Zorg ervoor dat het werkblad aansluit op de instelring. 5. Draai de borgschroef los voor de hoogte-instelling van de snelsluiting. 6. Draai het werkblad terug naar de bevestiging aan de andere zijde en stel de hoogte van de bevestiging in, zodanig dat het werkblad in de snelsluiting valt. 7. Draai de borgschroef vast en controleer de vergrendelingsfunctie. Instelring Instelling werkbladhoogte Borgschroef Borgschroef voor het instellen van de snelsluiting Afbeelding 22. Instellen van de werkbladhoogte 35

Accessoires Tafelblad op statief Instelling Het tafelblad kan met behulp van het statief in diepte worden ingesteld teneinde verder weg van of dichterbij de gebruiker te komen. 1. Maak de drie bevestigingsschroeven los van de klemmen waarmee het tafelblad aan het statief vast zit. 2. Draai het blad zodanig dat de gewenste diepte wordt bereikt. 3. Draai de bevestigingsschroeven van de klemmen vast. Afbeelding 23. Bevestigingsschroeven van de klemmen van het tafelblad Armlegger 250 Armlegger 250 wordt op dezelfde wijze ingesteld als de standaard armlegger, zie pagina 15-17. 36

Onderhoud Onderhoud Controle van de veiligheidsgordel Controleer de conditie van de veiligheidsgordel regelmatig op beschadigingen of slijtageplekken. Wasvoorschriften bekleding. Zie etiket op het kussen. De overtrek kan voor het wassen, indien nodig, worden verwijderd. 37

Gegevens Gegevens Instellingen van het zitelement A: Rughoogte 350, 400, 500 mm B: Zitdiepte 250, 300, 350 mm C: Zitbreedte 250, 300, 350 mm D: Afstand tussen armleggers 250-350 mm E: Beensteunhoogte 125-285 mm F: Armleggers 260-320 mm G: Armleggerhoogte 160-290 mm H: Bedieningsunit 300-380 mm Rughoekverstelling - instelbaar -5-50 Gewicht (excl. accessoires en 15 kg bedieningsunit) Maximumgewicht gebruiker 35 kg Afbeelding 24. Instellingen van het zitelement 38

Gegevens Accessoires Hoofdsteun Pelotten Dijbeensteun Kniesteun Veiligheidsgordel - Automatische gordel - Heupgordel - Driepuntsgordel Werkblad, montage op armlegger Werkbladbesturing Armlegger 200 / 250 Rugtasje Bevestigingsriemen voetenplank Pelotten 39

Aantekeningen 40

NL MiniFlex Artnr: 201111-NL-0 1