Lage Landen Harp Weekend Dit tuneboek is gemaakt voor tijdens de sessies van het Lage Landen Harp Weekend. Graag na gebruik weer inleveren. This tune book was made for use during the sessions of Low Lands Harp Weekend. Please place it back after use.
2 Inhoudsopgave / Contents An Dro I... 4 An Dro II... 4 An Dro III... 4 An Dro IV... 5 Pe oen doh taol é koénien... 5 Hag ar blé-mañ (kas a-barh)... 5 En Teir Seienn (three ribbons)... 6 La Biche Blanche... 6 Les Sources... 6 Skomakarpolska... 7 Björnslåten... 7 Astrid s Waltz / Lowenzahnwalzer... 8 A Fig for a Kiss... 8 Lisnagun jig... 9 Kesh jig... 10 The Merry Blacksmith... 11 Monaghan jig... 12 Butterfly... 12 Cooley s reel... 13 Gravel Walks... 13 Drowsy Maggie... 14 Chanter... 14 Arran Boat Song... 14 The Grenadier and the Lady... 15 Scarborough fair... 15 South Wind... 16 The Foggy Dew... 16 Three little drummers... 17 John Ryan s Polka... 17 Planxty Irwin... 18 Miss Gordon of Glastirum s reel... 18 Highland Boat Song... 19 Fires at Midnight... 19 The Atholl Highlanders... 19 Greensleeves... 21
3 Schippersballet... 21 Allen die willen te Kaap'ren Varen (+lyrics)... 22 Komt vrienden in het ronde (+lyrics)... 23 Star of the county down (+lyrics)... 24
4 An Dro I An Dro II An Dro III
5 An Dro IV Pe oen doh taol é koénien Hag ar blé-mañ (kas a-barh)
6 En Teir Seienn (three ribbons) La Biche Blanche Les Sources
7 Skomakarpolska Björnslåten
8 Astrid s Waltz / Lowenzahnwalzer A Fig for a Kiss
9 Lisnagun jig
10 Kesh jig
11 The Merry Blacksmith
12 Monaghan jig Butterfly
13 Cooley s reel Gravel Walks
14 Drowsy Maggie Chanter Arran Boat Song
15 The Grenadier and the Lady Scarborough fair
16 South Wind The Foggy Dew
17 Three little drummers John Ryan s Polka
18 Planxty Irwin Miss Gordon of Glastirum s reel
19 Highland Boat Song Fires at Midnight The Atholl Highlanders
20
21 Greensleeves Schippersballet
22 Allen die willen te Kaap'ren Varen (+lyrics) 2. Allen die ranzige tweebak lusten moeten mannen met baarden zijn. 3. Allen die deftige pijpkens smoren moeten mannen met baarden zijn. 4. Allen die met ons de walrus kelen moeten mannen met baarden zijn. 5. Allen die de dood en de duivel niet duchten moeten mannen met baarden zijn.
23 Komt vrienden in het ronde (+lyrics) 2. De schoenmaker gezeten! Op enen pikkelstoel, Zou kees en droog brood eten; Maar als ik nood gevoel, Dan slijp ik tot den avond toe, En zo heb ik nooit arremoe. 3. De kleermaker maakt kleren, Voor acht stuivers per dag; Wil hij zijn loon vermeren, Hij snijdt meer dan hij mag. Maar ik met mijnen slijpersteen, Ik win meer op een uur alleen. 4. De maalder moet graan malen Tot in het fijnste meel; Hij doet dubbel betalen Voor zijne droge keel. Maar ik door iever en door vlijt k Win mijn brood in rechtveerdigheid. 5. Sa vrienden voor het leste: Al ambachten zijn goed, Maar t mijn is toch het beste, Schoon ik soms slapen moet Op hooi of stro in enen stal, Daar heb ik kost voor niemendal.
24 Star of the county down (+lyrics) 2. As she onward sped I shook my head And I gazed with a feeling rare And I said, says I, to a passerby "Who's the maid with the nut-brown hair?" He smiled at me, and with pride says he, "That's the gem of Ireland's crown. She's young Rosie McCann from the banks of the Bann She's the star of the County Down." 3. I've travelled a bit, but never was hit Since my roving career began But fair and square I surrendered there To the charms of young Rose McCann. I'd a heart to let and no tenant yet Did I meet with in shawl or gown But in she went and I asked no rent From the star of the County Down. 4. At the crossroads fair I'll be surely there And I'll dress in my Sunday clothes And I'll try sheep's eyes, and deludhering lies On the heart of the nut-brown rose. No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke Though with rust my plow turns brown Till a smiling bride by my own fireside Sits the star of the County Down.