SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B... 152 Deel C... 162 Deel D... 180 Deel M... 182



Vergelijkbare documenten
SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel E Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

tariefgroep Hoofdactiviteit van de werkgever NACE code (indicatief)

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV

Onderzoek naar e-gezondheidszorg in Europa: artsen moeten meer gebruik maken van ICT

van Nice v1.1, 20 februari 2014

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE Nº van 22 juli 2015

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

van Nice v1.2, 28 oktober 2015

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

AANVRAAG MERKONDERZOEK

Barometer van de informatiemaatschappij (2017) Juli Barometer van de informatiemaatschappij

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

Op 19 juni 2012 deed het Hof uitspraak in zaak C-307/10 IP Translator en gaf daarbij de volgende antwoorden op de prejudiciële vragen:

Grensoverschrijdende aftrek van fiscale verliezen

BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE Nº van 17 april Heizijde Turnhout België

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

Handelsmerken 0 - DEELNAME

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999-

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT

Pan-Europese opiniepeiling over beroepsveiligheid en - gezondheid

Barometer van de informatiemaatschappij (2016) Barometer van de informatiemaatschappij

HOE BETAALT U? HOE ZOU U WILLEN BETALEN?

Betalingsachterstand bij handelstransacties

AFSTANDEN IN METERS. SBI-CODE Omschrijving CATEGORIE GROOTSTE AFSTAND GEVAAR GELUID GEUR STOF

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

L i mb u r g s e L a n d m a r k s

H O E D U U R I S L I M B U R G?

Instituut voor de nationale rekeningen. Nationale rekeningen

ENQUÊTE OVER DIVERSITEIT OP HET WERK EN ANTIDISCRIMINAT

BIJLAGEN. bij. Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad

Pan-Europese. opiniepeiling over beroepsveiligheid en - gezondheid. Representatieve resultaten in de 27 lidstaten van de Europese Unie

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie stijgt naar 2,7 procent

Breedbandinternet voor alle Europeanen: de Commissie geeft het startsein voor een debat over de toekomst van universele diensten

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 332/ BIJLAGE I AFVALPRODUCTIE SECTIE 1. Dekking SECTIE 2.

Persbericht. Inflatie gestegen naar 1,9 procent. Centraal Bureau voor de Statistiek

Trends in levenslang leren

Convergentie. Vaak gestelde vragen (FAQ) over de gemeenschappelijke praktijk CP4 Mate van bescherming van zwart-witmerken

Pan-Europese opiniepeiling over beroepsveiligheid en -gezondheid

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie licht omhoog naar 1,6 procent

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

CBS: Inflatie december naar laagste niveau in ruim 5 jaar

SAMMENVATTING. Deel A... 2 Deel B Deel C Deel D Deel M

naamloze vennootschap Moutstraat Gent België

14 maart Statistisch Bulletin. no. Jaargang. Centraal Bureau voor de Statistiek

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie stijgt naar 2,1 procent

Laagste inflatie sinds november 2010

Instituut voor de nationale rekeningen. Nationale rekeningen

Persbericht. Dure benzine verhoogt inflatie. Centraal Bureau voor de Statistiek

Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n

Europese feestdagen 2017

Europese feestdagen 2019

Centraal Bureau voor de Statistiek

Inflatie zakt naar 0,8 procent

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W +

BIJLAGEN. bij het. Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

Werkgelegenheid in Twente. Jaarbericht 2014

Europese feestdagen 2018

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Laagste inflatie sinds 1987

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M +

Inflatie daalt licht naar 1,5 procent

BENELUX-BUREAU VOOR DE INTELLECTUELE EIGENDOM BESLISSING inzake OPPOSITIE Nº van 05 april Postbus DH Den Haag Nederland

Uitsplitsing verbruik elektriciteit en aardgas naar verbruiksschijf energiebelasting

Persbericht. Inflatie loopt verder op. Centraal Bureau voor de Statistiek. Benzineprijs zeer fors gestegen Inflatie Nederland ruim onder eurozone

Inflatie stijgt in december naar 1,7 procent

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie daalt naar 2,4 procent

CBS: Inflatie weer onder de 1 procent

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie in december licht gestegen

CBS: inflatie omhoog door autobrandstoffen en vakanties

Pensioenbeleid als antwoord op onzekerheid over de lange termijn Frank Vandenbroucke Universiteit van Amsterdam

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie in september licht gedaald

Inflatie in januari 1,4 procent Halvering in halfjaar tijd Inflatie Nederland en eurozone nagenoeg gelijk

Coderingen variabelen WAI database

Simplicity. Werking van het product. Den Bosch, 2015

Persbericht. Inflatie hoger door duurdere kleding. Centraal Bureau voor de Statistiek. Technische toelichting. Zomercollectie kleren duurder

Tour & Taxis, Havenlaan 86C B Brussel België

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie weer onder 3 procent

Centraal Bureau voor de Statistiek. Persbericht. Inflatie lager in december

Conservering van monsters voor chemische voedingsanalyses

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum

BAROMETER VAN DE INFORMATIEMAATSCHAPPIJ (2014)

Persbericht. Inflatie in december gedaald. Centraal Bureau voor de Statistiek. Prijzen in december gedaald. Inflatie naar laag niveau

Structurele groei in areaal biologische landbouw in Europa mooie uitdaging voor Nederlandse kweek- en handelsbedrijven

Persbericht. Inflatie opnieuw hoger. Centraal Bureau voor de Statistiek

CBS: inflatie blijft laag

Marktanalyse rapport Mijn markt

Wireless Body Analysis Scale

Barometer van de informatiemaatchappij (2018) Oktober Barometer van de informatiemaatschappij

Transcriptie:

SAMMENVATTING Deel A... 2 Deel B... 152 Deel C... 162 Deel D... 18 Deel M... 182

EL A A.1. 571 934887 12/1/21 Miss Bollywood; DesiTara BG - Сивкава сребриста тържествена тиара за красота с червен скъпоценен камък в центъра; стилизирано изображение на думата Miss Bollywood в бяло на черен фон; и думата Desi Tara в бяло на черен фон, разделени от жълта звезда. ES - Diadema de concurso de belleza de plata de color grisáceo con una joya roja en el centro; representación estilizada de las palabras Miss Bollywood en blanco sobre un fondo negro; y las palabras Desi Tara en blanco sobre un fondo negro separadas por una estrella amarilla. CS - Šedavě stříbrná slavnostní korunka krásy s červeným drahokamem uprostřed; Stylizované vyobrazení slova Miss Bollywood bílým písmem na černém pozadí a slovo Desi Tara, oddělené žlutou hvězdičkou, opět bílým písmem na černém pozadí. DA - Tiara fra skønhedskonkurrencer i gråt sølv og med en rød juvel i midten - stiliseret gengivelse af ordet Miss Bollywood med hvid på sort baggrund og ordet Desi Tara med hvid på sort baggrund adskilt med en gul stjerne. - Besteht aus einem silbergrauen prunkvollen Diadem mit einem roten Edelstein in der Mitte, der stilisierten Darstellung der Wortgruppe Miss Bollywood in Weiß auf schwarzem Grund und der durch einen gelben Stern abgetrennten Wortgruppe Desi Tara in Weiß auf schwarzem Grund. ET - Hõbehall iludusvõistluste kroon, mille keskel on punane juveel, stiliseeritud sõnad Miss Bollywood valges kirjas mustal taustal ja sõna Desi Tara valges kirjal mustal taustal, eraldatuna kollase tähega. EL - Στέμμα καλλιστείων σε χρώμα γκρι ασημί με κόκκινο κόσμημα στο κέντρο, στυλιζαρισμένη απεικόνιση της φράσης Miss Bollywood σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο και η λέξη Desi Tara σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο που χωρίζονται από κίτρινο αστέρι. EN - Greyish Silver Beauty Pageant Tiara with a red jewel in the centre; Stylised representation of the word Miss Bollywood in white in black background; and the word Desi Tara in white in black background seperated by a yellow star. FR - Tiare argentée de concours de beauté au centre; représentation stylisée des mots Miss Bollywood écrits en blanc sur fond noir et mots Desi Tara également écrits en blanc sur fond noir et séparés par une étoile jaune. IT - Tiara per concorsi di bellezza di colore grigio argento con un gioiello rosso nel centro; rappresentazione stilizzata della parola Miss Bollywood in bianco su sfondo nero; e le parole Desi Tara in bianco su sfondo nero separate da una stella gialla. LV - Pelēki sudrabota skaistumkonkursa diadēma ar sarkanu dārgakmeni vidū; stilizēts vārda Miss Bollywood atveidojums baltā krāsā uz melna fona; vārds Desi Tara ir rakstīts baltā krāsā uz melna fona, to nošķir dzeltena zvaigzne. LT - Pilkšvai sidabrinė grožio konkursų diadema su raudonu brangakmeniu viduryje, stilizuotas žodis Miss Bollywood baltomis raidėmis juodame fone ir žodis Desi Tara baltomis raidėmis juodame fone, atskirtas geltona žvaigžde. HU - Szürkés ezüst szépségkirálynői tiara, közepén vörös rubinnal; a fekete háttérre fehér, stilizált betűkkel írt Miss Bollywood szavak, és a fekete háttérre fehér betűkkel írt Desi Tara szavak, melyeket sárga csillag választ el. MT - Tjara ta' Sfilata tas-sbuħija Lewn il-fidda fil-griż b'ġojjell aħmar fiċ-ċentru; Rappreżentazzoni stilizzata talkelma Miss Bollywood bl-abjad fuq sfond iswed; u l-kelma Desi Tara bl-abjad fuq sfond iswed mifruda bi stilla safra. NL - Grijszilveren tiara met een rood juweel in het midden voor schoonheidswedstrijden; gestileerde afbeelding van het woord Miss Bollywood in wit op zwarte achtergrond; en het woord Desi Tara in wit op zwarte achtergrond gescheiden door een gele ster. 212/29 2

Deel A.1. CTM 9348145 591 526 PL - Szarawo Srebrna Tiara z czerwonym klejnotem w centrum; stylizowane słowo Miss Bollywood na biało, na czarnym tle; i słowo Desi Tara w kolorze białym na czarnym tle, oddzielone żółtą gwiazdą. PT - Tiara de concurso de beleza de cor cinzento-prateado com uma joia vermelha no centro; representação estilizada das palavras Miss Bollywood a branco sobre fundo preto, e a palavra Desi Tara a branco sobre fundo preto separada por uma estrela amarela. RO - Diademă de concurs de frumuseţe, de culoare gri-argintie, cu o piatră roşie în centru; reprezentarea stilizată a cuvintelor Miss Bollywood scrise cu alb pe fundal negru; şi cuvintele Desi Tara scrise cu alb pe fundal negru şi separate printr-o stea galbenă. SK - Striebornosivá korunka kráľovnej krásy s červeným šperkom v strede. Štylizované slovo Miss Bollywood v bielej na čiernom pozadí. Slová Desi Tara v bielej na čiernom pozadí, oddelené žltou hviezdou. SL - Sivosrebrna tiara za lepotno tekmovanje z rdečim draguljem v središču; stilizirana predstavitev besede Miss Bollywood z belo barvo na črnem ozadju; in besede Desi Tara z belo barvo na črnem ozadju ločenih z rumeno zvezdo. FI - Merkissä on hopeanharmaa kauneuskuningattaren tiaara, jonka keskellä on punainen jalokivi. Mustalla taustalla on valkoisin tyylitellyin kirjaimin kirjoitetut sanat Miss Bollywood sekä mustalla taustalla valkoisin kirjaimin kirjoitetut sanat Desi Tara, jotka on erotettu toisistaan keltaisella tähdellä. SV - Gråaktig skönhetstävlingstiara av silver med en röd juvel i mitten, stiliserad framställning av ordet Miss Bollywood i vitt på svart bakgrund; och ordet Desi Tara i vitt på svart bakgrund, separerade av en gul stjärna. BG - Черен, червен, жълт, сребрист, сив и бял ES - Negro, rojo, amarillo, plata, gris y blanco CS - Černá, červená, žlutá, stříbrná, šedá a bílá DA - Sort, rød, gul, sølvfarvet, grå og hvid - Schwarz, rot, gelb, silber, grau und weiß ET - Must, punane, kollane, hõbedane, hall ja valge EL - Μαύρο, κόκκινο, κίτρινο, ασημί, γκρι και λευκό EN - Black, Red, Yellow, Silver, Grey and White FR - Noir, rouge, jaune, argent, gris et blanc IT - Nero, rosso, giallo, argento, grigio e bianco LV - Melns, sarkans, dzeltens, sudrabs, pelēks un balts LT - Juoda, raudona, geltona, sidabrinė, pilka ir balta HU - Fekete, vörös, sárga, ezüst, szürke és fehér MT - Iswed, Aħmar, Isfar, Lewn il-fidda, Griż u Abjad NL - Zwart, rood, geel, zilver, grijs en wit PL - Czarny, czerwony, żółty, srebrny, szary i biały PT - Preto, vermelho, amarelo, prateado, cinzento e branco RO - Negru, roşu, galben, argintiu, gri, alb SK - Čierna, červená, žltá, strieborná, sivá a biela SL - Črna, Rdeča, Rumena, Srebrna, Siva in Bela FI - Musta, punainen, keltainen, hopea, harmaa ja valkoinen SV - Blått, rött, gult, silver, grått, svart och vitt 1.1.2 1.1.99 24.9.12 27.1.12 BG - Нито едно ES - No CS - Žádné DA - Ikke- - Keine ET - Puudub EL - None EN - None FR - Néant IT - Strumenti non elettrici per arricciare i capelli LV - Nekāds LT - Nėra HU - Nincs MT - Xejn 571 NL - Niet PL - Brak PT - N/a RO - Niciunul SK - Žiadne SL - Nič FI - Ei- SV - Ingen CONNECTFILMS MEDIA LIMITED UK 5 Signet Cour, Swann Road Cambridge CB5 8LA GB MORGAN WALKER SOLICITORS 115A Chancery Lane London WC2A 1PR GB EN 9 - Voorbespeelde cd's, videobanden, laserdisks en dvd's; Geluids- en video-opnamen; Computerprogramma's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 4 - Informatie met betrekking tot materiaalbehandeling, on line geleverd vanuit een database of via internet. 9348145 12/1/21 Miss Bollywood BG - Сребърна тържествена тиара с червен скъпоценен камък в средата, Стилизирана репрезентация на думите Miss Bollywood UK с бял цвят на черен фон. ES - Diadema de desfile de belleza de color plateado grisáceo con una joya roja en el centro; representación estilizada de la palabra Miss Bollywood en blanco sobre fondo negro. CS - Šedavě stříbrná slavnostní korunka krásy s červeným drahokamem uprostřed; Stylizované vyobrazení slova Miss Bollywood bílým písmem na černém pozadí. DA - Grålig sølvfarvet skønhedsdronningetiara med en rød juvel i midten; stiliseret repræsentation af ordet Miss Bollywood UK skrevet med hvide bogstaver på sort baggrund. - Silbergraue Schönheitswettbewerb-Tiara mit einem roten Edelstein in der Mitte, stilisierte Darstellung des Ausdrucks Miss Bollywood UK in Weiß auf schwarzem Hintergrund. ET - Hallikashõbedane iludusvõistluste tiaara, mille keskel on punane kalliskivi, stiliseeritud sõnad Miss Bollywood valges kirjas mustal taustal. EL - Στέμμα καλλιστείων σε χρώμα γκρι ασημί με κόκκινο κόσμημα στο κέντρο, στυλιζαρισμένη απεικόνιση της φράσης Miss Bollywood σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο. EN - Greyish Silver Beauty Pageant Tiara with a red jewel in the centre; Stylised representation of the word Miss Bollywood in white in black background. 212/29 3

CTM 9762741 Deel A.1. FR - La marque consiste en la représentation graphique d'un diadème grisâtre en argent pour concours de beauté possédant un bijou rouge en son centre ainsi qu'en le terme de fantaisie Miss Bollywood écrit en blanc sur fond noir. IT - Tiara per concorsi di bellezza di colore grigio argento con un gioiello rosso nel centro; rappresentazione stilizzata della parola Miss Bollywood di colore bianco su sfondo nero. LV - Pelēki sudrabots skaistumkonkursa kronis ar sarkanu dārgakmeni centrā; īpašs vārdu Miss Bollywood attēlojums baltā krāsā uz melna fona. LT - Pilkšvai sidabrinė grožio konkurso diadema su raudonu brangakmeniu per vidurį; baltas stilizuoto užrašo Miss Bollywood atvaizdas juodame fone. HU - Szürkés Ezüst Szépségkirálynői tiara vörös ékszerrel a közepén; A Miss Bollywood szavak stilizált ábrázolása fehérrel, fekete háttéren. MT - Tjara ta' Sfilati tas-sbuħija Lewn il-fidda fil-griż b'ġojjell aħmar fin-nofs; Rappreżentazzjoni stilizzata tal-kelma Miss Bollywood bl-abjad fuq sfond iswed. NL - Grijszilveren tiara met een rood juweel in het midden voor schoonheidswedstrijden, gestileerde afbeelding van het woord Miss Bollywood in het wit op zwarte achtergrond. PL - Szaro-srebrna tiara z czerwonym klejnotem w centrum; stylizowane słowa Miss Bollywood w kolorze białym na czarnym tle. PT - Tiara de concurso de beleza de cor cinzento-prateado com uma joia vermelha no centro; representação estilizada das palavras Miss Bollywood a branco sobre fundo preto. RO - Diademă gri-argintie pentru concurs de frumuseţe, cu o piatră preţioasă roşie în centru; reprezentarea stilizată a textului Miss Bollywood scris cu alb pe fundal negru. SK - Sivostrieborná korunka krásy s červeným šperkom v strede. Štylizovaný biely nápis Miss Bollywood na čiernom pozadí. SL - Sivosrebrna tiara za lepotno tekmovanje z rdečim draguljem v sredini; stilizirana predstavitev besed Miss Bollywood bele barve na črnem ozadju. FI - Merkissä on hopeanharmaa kauneuskuningattaren tiaara, jossa on keskellä punainen jalokivi, tyylitelty kuva valkoisesta tekstistä Miss Bollywood mustalla taustalla. SV - Gråaktig skönhetstävlingstiara av silver med en röd juvel i mitten, stiliserad framställning av ordet Miss Bollywood UK i vitt på svart bakgrund. ET - Puudub EL - None EN - None FR - Néant IT - Strumenti non elettrici per arricciare i capelli LV - Nekāds LT - Nėra HU - Nincs MT - Xejn NL - Niet PL - Brak PT - N/a RO - Niciunul SK - Žiadne SL - Nič FI - Ei- SV - Ingen CONNECTFILMS MEDIA LIMITED UK 5 Signet Cour, Swann Road Cambridge CB5 8LA GB MORGAN WALKER SOLICITORS 115A Chancery Lane London WC2A 1PR GB EN 9 - Voorbespeelde cd's, videobanden, laserdisks en dvd's; Geluids- en video-opnamen; Computerprogramma's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 4 - Informatie met betrekking tot materiaalbehandeling, on line geleverd vanuit een database of via internet. 9762741 24/2/211 Network Locum 591 526 BG - Черен, сив/ сребрист, червен/ жълт ES - Negro, gris/plata/blanco, rojo/amarillo CS - Černá, šedá/stříbrná/bílá, červená/žlutá DA - Sort, grå, sølv, hvid, rød, gul - schwarz, grau/silber/weiß, rot/gelb ET - Must, hall/hõbedane/valge, punane/kollane EL - Μαύρο, γκρι/ασημί/λευκό, κόκκινο/κίτρινο EN - Black, Red, Yellow, Silver, Grey, White. FR - Noir, gris/argent/blanc, rouge/jaune IT - Nero, grigio/argento/bianco, rosso/giallo LV - Melns, pelēks/sudrabs/balts, sarkans/dzeltens LT - Juoda, pilka / sidabro spalva / balta, raudona / geltona HU - Fekete, szürke/ezüst/fehér, vörös/sárga MT - Iswed, griż/kulur il-fidda/abjad, aħmar/isfar NL - Zwart, grijs/zilver/wit, rood/geel PL - Czarny, szary/srebrny/biały, czerwony/żółty PT - Preto, cinzento/prateado/branco, vermelho/amarelo RO - Negru, gri/argintiu/alb, roşu/galben SK - Čierna, sivá/strieborná/biela, červená/žltá SL - Črna, siva/srebrna/bela, rdeča/rumena FI - Musta, harmaa/hopea/valkoinen, punainen/keltainen SV - Svart, grått/silver/vitt, rött/gult 24.9.12 27.1.12 BG - Нито едно ES - No CS - Žádné DA - Ikke- - Keine 571 BG - Лилава кутия с бял кръст в центъра, тази картина е следвана от думата "Network", която е написана с лилаво, която е следвана от думата "Locum", която е написана с черно ES - Caja de color púrpura con una cruz blanca en el centro. Esta imagen va seguida de la palabra "Network" que se ha escrito en color púrpura marcado, que a su vez va seguida de la palabra "Locum" en negro CS - Růžové okénko s bílým křížem uprostřed. Za obrázkem následuje slovo "Network", psané tučným písmem růžové barvy, ještě za ním pak slovo "Locum", psané černě DA - Lilla kasse med et hvidt kryds i midten - billedet er efterfulgt af ordet "Network" skrevet med fed lilla skrift, som er efterfulgt af ordet "Locum" med sort skrift - Besteht aus einem violetten Kästchen mit einem weißen Kreuz in der Mitte. An dieses Bild schließt sich das Wort "Network" in violetter Fettschrift an, und dahinter folgt das Wort "Locum" in Schwarz ET - Punakaslilla kast keskel asuva valge ristiga. Pildile järgneb sõna "Network", mis on paksus punakaslillas kirjas, sellele järgneb sõna "Locum", mis on mustas kirjas EL - Μωβ κουτί με λευκό σταυρό στο κέντρο, η εικόνα αυτή ακολουθείται από τη λέξη "Network" η οποία είναι γραμμένη σε έντονο μωβ χρώμα, η οποία ακολουθείται από τη λέξη "Locum" σε μαύρο χρώμα 4 212/29

Deel A.1. CTM 11621 591 EN - Purple box with white cross in the centre. This picture is followed by the word "Network" which is written in bold purple, which is followed by the word "Locum" which is written in black FR - La marque consiste en la représentation graphique d'une boîte violette possédant une croix blanche en son centre. Cette représentation est suivie du terme "Network" écrit en violet gras, lui-même suivi du terme "Locum" écrit en noir IT - Casella viola contenente una croce bianca nel centro. Questa illustrazione è seguita dalla parola "Network" scritta in grassetto di colore viola, seguita a sua volta dalla parola "Locum" scritta in nero LV - Purpursarkanas krāsas kaste ar baltu krustu vidū. Aiz attēla ir vārds "Network", kas rakstīts purpursarkaniem burtiem treknrakstā, aiz šī vārda ir vārds "Locum", kas rakstīts melnā krāsā LT - Violetinė dėžė su baltu kryžiumi viduryje, po šio atvaizdo yra žodis "Network", užrašytas violetinės spalvos pastorintu šriftu, po jo yra žodis "Locum", užrašytas juoda spalva HU - Bíbor színű téglalap közepén fehér kereszttel. Ezt a képet a vastag bíborszínű betűkkel írt "Network" szó követi, amit pedig a feketével írt "Locum" szó MT - Kaxxa vjola b'salib abjad fin-nofs. Wara din l-istampi hemm il-kelma "Network" miktuba bil-vjola skur u wara hemm il-kelma "Locum" miktuba bl-iswed NL - Paarse doos met een wit kruis in het midden. Deze afbeelding wordt gevolgd door het woord "Network" geschreven in vetgedrukte paarse letters, gevolgd door het woord "Locum" wat geschreven is in het zwart PL - Znak towarowy przedstawia fioletowe pudełko z białym krzyżem na środku. Znak jest poprzedzony pogrubionym fioletowym napisem "Network", po którym występuje napis "Locum" w kolorze czarnym PT - Caixa púrpura com uma cruz branca no centro. Esta imagem é seguida pela palavra "Network" escrita em púrpura forte, seguida da palavra "Locum" escrita a preto RO - Cutie violet cu o cruce albă în centru. Această imagine este urmată de cuvântul "Network" scris cu litere violet îngroşate, urmat la rândul lui de cuvântul "Locum" scris cu negru SK - Fialový obdĺžnik s bielym krížom v strede. Tento obrázok obsahuje slovo "Network" napísané tučným fialovým písmom, za ktorým nasleduje slovo "Locum" v čiernej SL - Vijolična škatla z belim križem na sredini. Sliki sledi beseda "Network", ki je izpisana z okrepljeno vijolično, temu pa sledi s črno izpisana beseda "Locum" FI - Merkin keskellä purppuranvärinen laatikko, jossa valkoinen risti. Kuvan jälkeen on lihavoiduin purppuranvärisin kirjaimin kirjoitettu sana "Network" ja sen perässä mustin kirjaimin kirjoitettu sana "Locum" SV - Lila låda med vitt kors i mitten. Denna bild följs av ordet "Network" skrivet med lila halvfet stil och det följs av ordet "Locum" skrivet i svart BG - Лилав, бял, черен. ES - Morado, blanco, negro. CS - Tmavě fialová, bílá, černá. DA - Mørkeviolet, hvid, sort. - Dunkelviolett, weiß, schwarz. ET - Tumelilla, valge, must. EL - Πορφυρό, λευκό, μαύρο. EN - Purple, white, black FR - Mauve, blanc, noir. IT - Viola, bianco, nero. LV - Purpursarkans, balts, melns. LT - Violetinė, balta, juoda. HU - Lila, fehér, fekete. MT - Vjola, abjad, iswed. NL - Paars, wit, zwart. PL - Ciemnofioletowy, biały, czarny. PT - Roxo, branco, preto. RO - Violet, alb, negru. SK - Čierna, morušovočervená, biela. SL - Vijoličasta, bela, črna. 3 FI - Violetti, valkoinen, musta. SV - Violett, vitt, svart. 24.13.1 24.13.23 Network Locum Harbottle And Lewis, Hanover House, 14 Hanover Square London W1S 1HP GB EN ES 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 11621 1/6/211 SHEETS PureBrands, LLC 14 Holland Drive Boca Raton, Florida 33487 US EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB EN IT 5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's;tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen;oplosbare mondstrips met voedingsstoffen, Vitaminen, Supplementen, Analgetica,. US - 13/1/211-85/217,115 124842 7/6/211 CHARACTER VIEWER The Thinking Partnership Limited 7 Blenheim Office Park Lower Road Long Hanborough, Oxfordshire OX29 8LN GB SIPARA 68 Milton Park Oxfordshire OX14 4RX GB 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Computers; Hardware;Bespeelde media; Cd' s en cd-roms; Magnetische gegevensdragers; Schijfvormige geluidsdragers; Software, te weten software om gebruikers in de gelegenheid te stellen psychometrische tests, enquêtes, vragenlijsten en opiniepeilingen uit te voeren en ruggespraak te verschaffen hierover; Laadbare elektronische 212/29 5

CTM 1114171 Deel A.1. publicaties; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 16 - Drukwerken; Publicaties, week- of maandbladen, vakbladen, rapporten, brochures; Boeken; Boekbinderswaren; Onderwijshandleidingen; Leermiddelen (uitgezonderd toestellen) voor onderwijsdoeleinden; Aanplakbiljetten; Gedrukte vragenlijsten en enquêtes. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerp en ontwikkeling van hardware. 1114171 11/7/211 SimpleLine 1.15.15 27.5.7 NTIUM CO. LTD 315 Trade Tower 159 Samseong-dong Gangnam-gu 135-9 Seoul KR COUVERTES & DROIT 3 rue Jean Broquin 696 Lyon FR 1 - Oftalmometers; Testmachines en -toestellen voor de ogen; Speculum; Pelvimeters; Elektro-encephalografen; Apparatuur voor immuunaffiniteitschromatografie; Tongspatels; Elektrocardiografen; Tonometers; Urineleidersondes; Gastroscopen; Thermometers voor medisch gebruik; Elektroden voor medisch gebruik; Sondes voor medisch gebruik; Apparatuur voor het opmeten van de dikte van de huid voor medische doeleinden; Verplaatsbare scanners voor toezicht; Audiometers; Stethoscopen; Percussiehamers; Kernspinresonantie-CT-apparatuur; Apparaten voor het tellen van rode bloedlichaampjes; Bloeddrukmeetapparaten; Bloedanalyse-apparaten; Haken voor medisch gebruik; Instrumenten voor lithotomie; Heftangen; Gereedschappen en uitrusting voor botcement; Chirurgische heftoestellen; Instrumenten voor eileiders; Abortuslepels [voor chirurgisch gebruik]; Lancetten; Verdovingsapparaten; Chirurgische krabhaken; Platinum brandijzers; Verloskundige apparaten; Dilatators voor verloskunde en gynaecologie; Scherpe curettes; Scharen voor de chirurgie; Spiegels voor chirurgen; Ontleedmessen; Bougies (chirurgie); Chirurgische klemmen; Zagen voor chirurgisch gebruik; Extensie-apparaten voor medisch gebruik; Defibrillatoren; Chirurgische perforators; Elektrische machines voor het opereren van bot; Elektrische scalpels; Elektrische brandijzers; Snijinrichtingen voor medische doeleinden; Inrichtingen voor het uitsnijden, voor medisch gebruik; Orthopedische apparatuur voor klompvoeten; Tongschrapers; Likdoornmesjes; Dermatologische orthopedische instrumenten; Thoracoscopen; Apparaten voor de behandeling van doofheid; Katheters; Fysiotherapeutische apparatuur; Couveuses voor baby's; Toestellen en instrumenten voor therapie met radioisotopen; Lancetten; Hechtapparaten; Hechtnaalden; Zuurstofrespiratoren; Lavagetoestellen; Reanimatieapparaten; Kwikbooglampen voor therapeutische doeleinden; Bloedinfusieapparatuur, bloedtransfusieapparatuur; Pacemakers; Massageapparaten; Heteluchtapparaten voor therapeutisch gebruik; Urineleiderspuiten; Thermokussens voor eerste hulp; Irrigators voor medisch gebruik; Draineerbuisjes voor medisch gebruik; Verstuivers voor medisch gebruik; Medische apparatuur voor lichaamsoefeningen; Spuitbussen voor medisch gebruik; Heteluchtvibrator (voor medisch gebruik); Vloeistofregelklemmen voor medisch gebruik; Injectiespuiten voor medisch gebruik; Pompen voor medisch gebruik; Kunstmatige pneumothorax; Apparaten voor kunstmatige ademhaling; Klinische draadfrezen; Baarmoederspuiten; Ultravioletstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Infraroodstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Elektrische acupunctuurinstrumenten; Injectiecanules; Spuitlichamen; Vaginaspuiten; Tandboren; Spoelapparaten voor lichaamsholten; Ultrakortegolftherapiemachines en -toestellen; Ultrasone therapiemachines en -toestellen; Insufflatietoestellen; Therapeutische badtoestellen en -instrumenten; Acupunctuurnaalden; Canules; Koolbooglampen voor therapeutische doeleinden; Trocars; Hypodermale injecties; Draagbare zuurstoftoevoeren; Inhaleertoestellen; Instrumentstandaards voor medische doeleinden; Instrumententafels voor medisch gebruik; Brancards; Kraammatrassen; Operatietafels; Verlichtingstoestellen voor chirurgische operaties; (gevulde) artsenkoffers; Lampen voor medisch gebruik; Waterbedden voor medische doeleinden; Medische stoelen; Berokingsapparaten voor medisch gebruik; Bedden, speciaal vervaardigd voor medische doeleinden;onderzoekstafels; Farmaceutische toestellen en instrumenten; Onderzoekstafels (voor gebruik in ziekenhuizen); Sectietafels; Heftoestellen voor invaliden; Draagberries voor patiëntenvervoer; Prothetische instrumenten voor tandheelkundige doeleinden; Tandboren; Vulinstrumenten (voor tandheelkundige doeleinden); Inrichtingen voor het ontdekken van gaatjes; Spiegels voor tandartsen; Tandartsfrezen; Boorstiften voor tandheelkundig gebruik; Tandheelkundige apparaten; Behandelingsbedden voor tandheelkundig gebruik; Roestkloppers; Orthodontische machines en instrumenten [voor tandheelkundige doeleinden]; Orthodontische apparatuur; Meetinrichtingen voor tandvleespockets; Veeverloskundige apparaten; Castreerapparaten [voor diergeneeskundige doeleinden]; Apparaten voor het toedienen van pillen aan dieren; Verloskundige apparaten voor diergeneeskundige doeleinden; Gereedschappen en uitrusting voor chirurgische ingrepen, voor diergeneeskundige doeleinden; Toestellen en instrumenten voor het beslaan van hoeven; Breukbanden voor de gezondheidszorg; Krukken voor invaliden; Hulpmiddelen voor doven; Loophulpmiddelen voor medische doeleinden; Buikgordels; Maagkussens; Chirurgische implantaten; Spalken (chirurgie); Compressoren [chirurgie]; Kunsthuid voor geneeskundig gebruik; Leidraden; Dwangbuizen; Vingerbeschermers voor medisch gebruik; Laarzen voor medisch gebruik; Kunsthaar voor medisch gebruik; Elektrische gordels voor medisch gebruik; Korsetten voor medisch gebruik; Kunstledematen; Kunstogen; Kunsttanden; Tandstiften; Dialyseapparatuur; Kunstmatige borsten; Kunstgewrichtsbanden; Kunstkaken; Zwangerschapsgordels; Orthopedische zolen; Orthopedische gordels; Orthopedisch schoeisel; Apparaten voor het beschermen van het gehoor; 6 212/29

Deel A.1. CTM 1114262 Orthopedische apparatuur voor wervels; Breukbanden; Band voor gebruik bij verzakking van de anus; Steunen voor platvoeten; Gordels voor de onderbuik; Krukken voor invaliden; Laatkoppen voor medisch gebruik; Moxibustietoestellen; Radiogeenlampen voor medisch gebruik; Lasers voor medisch gebruik; Röntgenschermen voor medisch gebruik; Buizen met röntgenstralen voor medisch gebruik; Apparaten en installaties voor het opwekken van röntgenstralen, voor medisch gebruik; Inrichtingen ter bescherming tegen röntgenstralen, voor medisch gebruik; Röntgenfoto's voor medisch gebruik; Preservatieven; Pessaria; Zakjes met anticonceptie; Steeklakens; Hoofdkussens tegen slapeloosheid; Driehoekverbanden; Urine-opvangzakken; Adapters voor urinezakjes; Stopjes voor urinezakjes; Hechtdraden voor chirurgische operaties; Druppelflesjes voor medisch gebruik; Incontinentielakens; Ijskussens; Chirurgische lakens; Steriele doeken; Chirurgische sponsen; Chirurgisch hechtdraad; Compressen (thermo-elektrisch); Elastische kousen voor chirurgische doeleinden; Spenen; Opblaasbare hoofdkussens voor medisch gebruik; Luchtkussens voor medisch gebruik; Oordopjes voor medisch gebruik; Waterzakken voor medisch gebruik; Ijszakken voor medisch gebruik; Verwarmde dekens voor medisch gebruik;elektrische kussens voor medisch gebruik; Elektrische kussens voor medische doeleinden; Kussens voor medisch gebruik; Pincetten voor medisch gebruik; Hulpmiddelen voor het spenen; Kunsttrommelvliezen; Catgut; Kousen tegen spataderen; Gipsverband voor orthopedische doeleinden; Orthopedisch knieverband; Zuigflessen voor baby's; Sluitingen voor zuigflessen; Spenen voor zuigflessen; Ondersteunende bandages; Medicijnlepels; Kussens tegen het doorliggen; Ondersteken; Stilletjes; Oorlepeltjes; Spirometers (medische apparaten); Elektrische massageapparaten voor huishoudelijk gebruik; Kledingstukken, met name voor operatiekamers; Massagehandschoenen; Handschoenen voor medisch gebruik; Anesthesiemaskers; Maskers gebruikt door het medisch personeel; Orthopedische afdekschermen; Orthopedische implantaten; Orthopedische pennen; Orthopedische schroeven; Orthopedische draden; Botklemmen; Synthetische beenderen; Beenderschroeven; Steunpunten voor implantaten; Bottransplantaatmateriaal; Bottransplantaat; Stents. 1114262 11/7/211 DASK 27.5.1 NTIUM CO. LTD 315 Trade Tower 159 Samseong-dong Gangnam-gu 135-9 Seoul KR COUVERTES & DROIT 3 rue Jean Broquin 696 Lyon FR 1 - Oftalmometers; Testmachines en -toestellen voor de ogen; Speculum; Pelvimeters; Elektro-encephalografen; Apparatuur voor immuunaffiniteitschromatografie; Tongspatels; Elektrocardiografen; Tonometers; Urineleidersondes; Gastroscopen; Thermometers voor medisch gebruik; Elektroden voor medisch gebruik; Sondes voor medisch gebruik; Apparatuur voor het opmeten van de dikte van de huid voor medische doeleinden; Verplaatsbare scanners voor toezicht; Audiometers; Stethoscopen; Percussiehamers; Kernspinresonantie-CT-apparatuur; Apparaten voor het tellen van rode bloedlichaampjes; Bloeddrukmeetapparaten; Bloedanalyse-apparaten; Haken voor medisch gebruik; Instrumenten voor lithotomie; Heftangen; Gereedschappen en uitrusting voor botcement; Chirurgische heftoestellen; Instrumenten voor eileiders; Abortuslepels [voor chirurgisch gebruik]; Lancetten; Verdovingsapparaten; Chirurgische krabhaken; Platinum brandijzers; Verloskundige apparaten; Dilatators voor verloskunde en gynaecologie; Scherpe curettes; Scharen voor de chirurgie; Spiegels voor chirurgen; Ontleedmessen; Bougies (chirurgie); Chirurgische klemmen; Zagen voor chirurgisch gebruik; Extensie-apparaten voor medisch gebruik; Defibrillatoren; Chirurgische perforators; Elektrische machines voor het opereren van bot; Elektrische scalpels; Elektrische brandijzers; Snijinrichtingen voor medische doeleinden; Inrichtingen voor het uitsnijden, voor medisch gebruik; Orthopedische apparatuur voor klompvoeten; Tongschrapers; Likdoornmesjes; Dermatologische orthopedische instrumenten; Thoracoscopen; Apparaten voor de behandeling van doofheid; Katheters; Fysiotherapeutische apparatuur; Couveuses voor baby's; Toestellen en instrumenten voor therapie met radioisotopen; Lancetten; Hechtapparaten; Hechtnaalden; Zuurstofrespiratoren; Lavagetoestellen; Reanimatieapparaten; Kwikbooglampen voor therapeutische doeleinden; Bloedinfusieapparatuur, bloedtransfusieapparatuur; Pacemakers; Massageapparaten; Heteluchtapparaten voor therapeutisch gebruik; Urineleiderspuiten; Thermokussens voor eerste hulp; Irrigators voor medisch gebruik; Draineerbuisjes voor medisch gebruik; Verstuivers voor medisch gebruik; Medische apparatuur voor lichaamsoefeningen; Spuitbussen voor medisch gebruik; Heteluchtvibrator (voor medisch gebruik); Vloeistofregelklemmen voor medisch gebruik; Injectiespuiten voor medisch gebruik; Pompen voor medisch gebruik; Kunstmatige pneumothorax; Apparaten voor kunstmatige ademhaling; Klinische draadfrezen; Baarmoederspuiten; Ultravioletstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Infraroodstralingseenheden voor therapeutische doeleinden; Elektrische acupunctuurinstrumenten; Injectiecanules; Spuitlichamen; Vaginaspuiten; Tandboren; Spoelapparaten voor lichaamsholten; Ultrakortegolftherapiemachines en -toestellen; Ultrasone therapiemachines en -toestellen; Insufflatietoestellen; Therapeutische badtoestellen en -instrumenten; Acupunctuurnaalden; Canules; Koolbooglampen voor therapeutische doeleinden; Trocars; Hypodermale injecties; Draagbare zuurstoftoevoeren; Inhaleertoestellen; Instrumentstandaards voor medische doeleinden; Instrumententafels voor medisch gebruik; Brancards; Kraammatrassen; Operatietafels; Verlichtingstoestellen voor chirurgische operaties; (gevulde) artsenkoffers; Lampen voor medisch gebruik; Waterbedden voor medische doeleinden; Medische stoelen; Berokingsapparaten voor medisch gebruik; Bedden, speciaal vervaardigd voor medische doeleinden;onderzoekstafels; Farmaceutische toestellen en instrumenten; Onderzoekstafels (voor gebruik in ziekenhuizen); Sectietafels; Heftoestellen 212/29 7

CTM 1158591 Deel A.1. voor invaliden; Draagberries voor patiëntenvervoer; Prothetische instrumenten voor tandheelkundige doeleinden; Tandboren; Vulinstrumenten (voor tandheelkundige doeleinden); Inrichtingen voor het ontdekken van gaatjes; Spiegels voor tandartsen; Tandartsfrezen; Boorstiften voor tandheelkundig gebruik; Tandheelkundige apparaten; Behandelingsbedden voor tandheelkundig gebruik; Roestkloppers; Orthodontische machines en instrumenten [voor tandheelkundige doeleinden]; Orthodontische apparatuur; Meetinrichtingen voor tandvleespockets; Veeverloskundige apparaten; Castreerapparaten [voor diergeneeskundige doeleinden]; Apparaten voor het toedienen van pillen aan dieren; Verloskundige apparaten voor diergeneeskundige doeleinden; Gereedschappen en uitrusting voor chirurgische ingrepen, voor diergeneeskundige doeleinden; Toestellen en instrumenten voor het beslaan van hoeven; Breukbanden voor de gezondheidszorg; Krukken voor invaliden; Hulpmiddelen voor doven; Loophulpmiddelen voor medische doeleinden; Buikgordels; Maagkussens; Chirurgische implantaten; Spalken (chirurgie); Compressoren [chirurgie]; Kunsthuid voor geneeskundig gebruik; Leidraden; Dwangbuizen; Vingerbeschermers voor medisch gebruik; Laarzen voor medisch gebruik; Kunsthaar voor medisch gebruik; Elektrische gordels voor medisch gebruik; Korsetten voor medisch gebruik; Kunstledematen; Kunstogen; Kunsttanden; Tandstiften; Dialyseapparatuur; Kunstmatige borsten; Kunstgewrichtsbanden; Kunstkaken; Zwangerschapsgordels; Orthopedische zolen; Orthopedische gordels; Orthopedisch schoeisel; Apparaten voor het beschermen van het gehoor; Orthopedische apparatuur voor wervels; Breukbanden; Band voor gebruik bij verzakking van de anus; Steunen voor platvoeten; Gordels voor de onderbuik; Krukken voor invaliden; Laatkoppen voor medisch gebruik; Moxibustietoestellen; Radiogeenlampen voor medisch gebruik; Lasers voor medisch gebruik; Röntgenschermen voor medisch gebruik; Buizen met röntgenstralen voor medisch gebruik; Apparaten en installaties voor het opwekken van röntgenstralen, voor medisch gebruik; Inrichtingen ter bescherming tegen röntgenstralen, voor medisch gebruik; Röntgenfoto's voor medisch gebruik; Preservatieven; Pessaria; Zakjes met anticonceptie; Steeklakens; Hoofdkussens tegen slapeloosheid; Driehoekverbanden; Urine-opvangzakken; Adapters voor urinezakjes; Stopjes voor urinezakjes; Hechtdraden voor chirurgische operaties; Druppelflesjes voor medisch gebruik; Incontinentielakens; Ijskussens; Chirurgische lakens; Steriele doeken; Chirurgische sponsen; Chirurgisch hechtdraad; Compressen (thermo-elektrisch); Elastische kousen voor chirurgische doeleinden; Spenen; Opblaasbare hoofdkussens voor medisch gebruik; Luchtkussens voor medisch gebruik; Oordopjes voor medisch gebruik; Waterzakken voor medisch gebruik; Ijszakken voor medisch gebruik; Verwarmde dekens voor medisch gebruik;elektrische kussens voor medisch gebruik; Elektrische kussens voor medische doeleinden; Kussens voor medisch gebruik; Pincetten voor medisch gebruik; Hulpmiddelen voor het spenen; Kunsttrommelvliezen; Catgut; Kousen tegen spataderen; Gipsverband voor orthopedische doeleinden; Orthopedisch knieverband; Zuigflessen voor baby's; Sluitingen voor zuigflessen; Spenen voor zuigflessen; Ondersteunende bandages; Medicijnlepels; Kussens tegen het doorliggen; Ondersteken; Stilletjes; Oorlepeltjes; Spirometers (medische apparaten); Elektrische massageapparaten voor huishoudelijk gebruik; Kledingstukken, met name voor operatiekamers; Massagehandschoenen; Handschoenen voor medisch gebruik; Anesthesiemaskers; Maskers gebruikt door het medisch personeel; Orthopedische afdekschermen; Orthopedische implantaten; Orthopedische pennen; Orthopedische schroeven; Orthopedische draden; Botklemmen; Synthetische beenderen; Beenderschroeven; Steunpunten voor implantaten; Bottransplantaatmateriaal; Bottransplantaat; Stents. 1158591 28/7/211 LINSPRAY LIN AKTIENGESELLSCHAFT Klosterhofstr. 1 8331 München LIN AKTIENGESELLSCHAFT Reggel, Alois Dr.-Carl-von-Linde-Str. 6-14 8249 Pullach EN 1 - Gassen, gasmengsels en gasvormige chemische producten voor industriële, technische en wetenschappelijke doeleinden, met name in gecomprimeerde vorm, maar ook in vloeibare of opgeloste vorm alsmede ook met een hogere zuiverheidsgraad of een hogere mengprecisiegraad;vast gemaakte, bij normale omstandigheden gasvormige media, met name kooldioxide in verschillende preparaties (schuim, korrels, poeders, pellets) alsmede koude en cryogene vloeibare gassen. 6 - Houders van metaal voor de opslag en hantering van gecomprimeerde gassen of vloeibaar gemaakte gassen (onder druk vloeibaar gemaakt of diepgevroren vloeibaar gemaakte gassen), met name tanks, persgascilinders;voor gas geschikte, metalen armaturen, met name kranen, aftapen drukreduceerventielen en voor persgas geschikte buisleidingen en vertakkingen van metaal alsmede bijbehorende metalen koppelings- en aansluitstukken;metalen kranen, ventielen en armaturen gecombineerd als functie-eenheid voor een gecontroleerde gastoevoer;metalen sproeiers, ejectoren, branderkoppen, snij- en sproeikoppen, gasverdelers en injectoren voor injectie van gassen in allerlei media en volumes;draden en staven van metaal voor lasdoeleinden; Poeders,Korrels of pellets uit metalen werkstoffen, met name coatingwerkstoffen. 7 - Machines en werktuigmachines alsmede onderdelen daarvan, met name gastechnische componenten hiervan; Verdichters, Compressoren en Pompen,Met name voor de gas- en minimumtemperatuurtechniek;machines voor het afbramen, fijnmaken en scheiden van metalen onderdelen, kunststof- en gummi-onderdelen, met name draai- en trillingsmachines voor het afbramen, straalontbramers, brekermaalderijen en shredders, machines voor het fijnmaken van schroot en gummi-onderdelen, met name autobanden, alsmede van kabels, elektrisch afval en afval in het algemeen;machines voor het malen en fijnmaken van kunststoffen, rubber, poederlakken en voedingsmiddelen, met name kruiderijen, vleesmaalmachines respectievelijk -cutters;maalmolens, met name hamer-, snij-, draai-, stift-, turbo- en straalmolens, alle voornoemde inrichtingen met name geschikt voor het gebruik bij lage temperaturen en met gebruikmaking van vriesmedia (ijs, vloeibare gassen);mechanisch aangedreven toestellen voor het stralen, slingeren of spuiten van deeltjes voor oppervlaktecoating of -bewerking van werkstukken of vlakken, met name sproeiapparaten voor metalen, keramische of kunststofpoeders alsmede toestellen voor het versnellen van kooldioxide- of waterijsdeeltjes of -pellets voor oppervlaktebewerking, zuivering, lakverwijdering of structurering;poedertransporteurs, thermische spuitmachines en hogedrukspuitinstallaties voor industriële toepassingen, met name ook koudgasspuitinstallaties, alsmede componenten hiervan zoals drukgas-deeltjestransporteurs, poedervulinstallaties, poederinjectoren en hogedrukgasgeneratoren. 9 - Meet-, besturings-, controle-, bewakings- en weergaveapparaten en -instrumenten voor industriële en wetenschappelijke doeleinden, met name gastechnische en procestech- 8 212/29

Deel A.1. CTM 1188225 35 nische meetapparaten en sensoren, Controle- (inspectie-) apparatuur en -instrumenten; Toestellen en instrumenten voor het geleiden, Schakelen, Monitoring; Omzetten, Opslaan,Het regelen en beheersen van gas; Apparaten voor het analyseren van gassen en vloeistoffen;elektrische apparaten voor het regelen en besturen van druk, doorstroming en temperatuur van fluïden, met name gassen;afvoeren proces-besturingsinrichtingen, rekenmachines en gegevensverwerkende apparatuur alsmede computerprogramma's, expertsystemen en informatiesoftware voor het coaten van oppervlakken en sproeicoating;elektrische, optische en fysische apparaten en toestellen voor controle en regeling van gasstromen alsmede van spuitprocessen;specifieke regel- en Besturingsapparaten, Meet--,Sein- en controletoestellen voor de distributie en levering van gas/vloeibaar gas; Doseerapparaten. 11 - Verwarmings-, stoomopwekkings-, koel-, ventilatie-, vergassings- en gasleidingapparaten alsmede gastoevoerinstallaties; Verdampingstoestellen, Gasgeneratoren en Gasopwekkingstoestellen;Gasaftap- en gasregelapparatuur voor het prepareren van een ter beschikking gestelde gasvoorraad voor verbruiksdoeleinden, voornamelijk bestaande uit een combinatie van meet-, schakel-, instelonderdelen;regel- en veiligheidsaccessoires voor gasapparaten en gasleidingen, met name meet-, schakel-, regel-, drukinstel- en veiligheidscomponenten;thermische spuitsystemen, Branders en Brandersystemen, met name voor thermische coating;koelapparatuur voor werkstukkoeling middels gerichte koelmiddel- respectievelijk koudgasstralen/-jets. 37 - Installatie, Modificatie,Reparatie en onderhoud van gasvoorzienings- en -distributiesystemen alsmede gastechnische apparatuur, met name van spuit- en sproeimachines alsmede hogedrukspuitinstallaties op het gebied van oppervlaktecoatingtechniek. 41 - Opleiding, training en instructie van personen op het gebied van de gasvoorzienings- alsmede gasveiligheidstechniek alsmede met betrekking tot specifieke industriële gastoepassingstechnieken, met name met betrekking tot oppervlaktecoatingtechniek met behulp van sproeiprocedés. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;diensten van deskundigen/ingenieurs inzake gasverbruiks- en gastoepassingstechniek, machine- en apparatenbouw, industriële productietechniek, met name oppervlaktecoatingtechniek;technische advisering met betrekking tot gasvoorziening van gebruiksplaatsen, met name voorziening van coatingtoestellen en spuit- en sproeisystemen;technische planning en bouw, fundamentele en gedetailleerde engineering (interpretatie- en vormgevingswerkzaamheden) alsmede functietests en uitvoering van proeven met betrekking tot coatingtoestellen en spuit- respectievelijk sproeisystemen. AT - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 BX - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 CZ - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 ES - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 FR - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 HU - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 IT - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 PL - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 PT - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 SK - (a) 59819 - (c) 4/4/1992 1188225 1/8/211 NMP Niche Market Products Trading NMP Trading GmbH Sieveringer Straße /2/7 119 Wien AT SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 11 Wien AT EN 35 - Bijeenbrenging van een verscheidenheid aan goederen voor derden, Zodat de consument deze producten op zijn gemak kan bekijken en kopen, Ook online,te weten op het gebied van was- en bleekmiddelen; Reinigings-, glans-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Kaarsen; Parfumerieën, Parfumeriën, Cosmetische middelen; Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygiënische preparaten voor medische doeleinden; Diëtische substanties voor medische doeleinden; Kunstvoorwerpen en Antiek; Toestellen en instrumenten voor het geleiden, omvormen, transformeren, accumuleren, reguleren of controleren van elektrische stroom; Apparaten voor het opnemen, overbrengen en weergeven van geluid of beeld;cd's, onderdelen en fittingen voor mobiele telefoons en computers, alarmtoestellen, decoratieve magneten, verlichtings-, kook- en koelapparaten, voertuigen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water;motorrijwielen, scooters; Bijouterieën, Klokken, Boeken, Schrijfwaren, Goederen vervaardigd uit leder en kunstleder,bouwmaterialen (al dan niet van metaal), Meubelen, Spiegels,Schilderijlijsten; Weefsels en textielproducten, Voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en Tafelkleden, Tapijten; Kledingstukken, Sportartikelen, Schoeisel, Hoofddeksels; Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen; Gerei en vaatwerk voor huishouding en keuken,pillendoosjes, Voedseladditieven, Vlees, Vis, Gevogelte en Wild, Vleesextracten,Geconserveerde, bevroren, Gedroogde en gekookte vruchten en groenten, Geleien, Confituren, Vruchtensausen, Eieren, Melk en zuivelproducten, Eetbare oliën en -vetten; Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers - en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing en melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen, specerijen; Specerijen; Ijs; Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren);bedrijfsvoering, waaronder ondersteuning en advisering met betrekking tot organisatie en afwikkeling van de verkoop via de televisie, Catalogussen, Postorderdiensten, Telefoon, Mobiele telefoontoestellen,computers en computers op zakformaat voor de voornoemde goederen;reclame en verkoopbevordering voor de voornoemde goederen. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 37 - Bouw; Diensten van een bouwheer. 128742 22/8/211 Pastasol Mühlenchemie GmbH & Co. KG Kurt-Fischer-Str. 55 22926 Ahrensburg GLAWE, LFS, MOLL Rothenbaumchaussee 58 2148 Hamburg EN 212/29 9

CTM 122322 Deel A.1. 591 1 - Chemische producten voor industriële doeleinden, Te weten emulgatoren, Lecithine en Lecithinepreparaten; Voedingsadditieven (voorzover begrepen in klasse 1); Stabilisatoren en additieven voor de levensmiddelenindustrie, Voor zover begrepen in klasse 1; Stabilisatoren voor de levensmiddelenindustrie op basis van melk, vetten, gelatine, alginaten, algenextracten, pectinen; Lecithine voor levensmiddelen; Lecithinepreparaten; Stabilisatoren als bakmiddel; Stabilisatoren voor de voedermiddelenindustrie; Proteïne (grondstof); Proteïne en proteïneproducten voor commerciële en industriële doeleinden; Stabilisatoren voor de levensmiddelenindustrie op basis van suiker, suikerderivaten, meel- en sojagrondstoffen. 5 - Additieven voor voedingsmiddelen,te weten hydrocolloïden op meelbasis;additieven voor de levensmiddelenindustrie op basis van suiker, suikerderivaten, meel- en sojagrondstoffen;additieven voor de levensmiddelenindustrie op basis van vetten, vetten als halffabricaten en additieven voor de levensmiddelenindustrie, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 5;Additieven voor de levensmiddelenindustrie op basis van melk, Vetten, Gelatine,Alginaten, algenextracten, pectinen;proteïne en proteïneproducten als voedseladditieven, plantaardige proteïne als voedseladditieven. 122322 26/8/211 Dokview Online med det vigtige BG - ЗЕЛЕН, ЧЕРЕН, СИВ, БЯЛ ES - Verde, negro, gris, blanco CS - Zelená, černá, šedá, bílá DA - grøn, sort, hvid, grå - Grün, Schwarz, Grau, Weiß ET - Roheline, must, hall, valge EL - Πράσινο, μαύρο, γκρίζο, λευκό EN - Green, black, grey, white FR - vert, noir, gris, blanc IT - Verde, nero, grigio, bianco LV - Zaļš, melns, pelēks, balts LT - Žalia, juoda, pilka, balta HU - Zöld, fekete, szürke, fehér MT - Aħdar, iswed, griż, abjad NL - Groen, zwart, grijs, wit PL - Zielony, czarny, szary, biały PT - Verde, preto, cinzento, branco RO - VER, NEGRU, GRI, ALB SK - Zelená, čierna, sivá, biela SL - ZELENA, ČRNA, SIVA, BELA FI - Vihreä, musta, harmaa, valkoinen SV - Grönt, svart, grått, vitt 16.1.6 27.5.7 SØNRJYSK LANDBOFORENING Billundvej 3 65 Vojens DK HOUSE OF TRAMARK Krakasvej 17 34 Hillerød DK DA EN 9 - Archiveringsservers voor e-mails;systemen en apparaten voor digitale archivering;software voor het archiveren en tonen van gegevens en documenten;programma's voor het archiveren en tonen van elektronische post;modules voor het uitwisselen van gegevens en documenten;systemen voor elektronisch beheer van documenten;softwareprogramma's en -modules voor het beheer van documenten, voor digitale archivering en voor digitale procedures;systemen voor elektronisch documentbeheer voor het vinden en kopiëren, opslaan en terugvinden van informatie; Databasetoepassingen; Interne en externe opslagmedia;koppelingsprogramma's (software) voor het maken van een verbinding tussen gebruiker en database; Computerprogramma's en elektrische apparaten voor toegangscontrole; Software, geleverd online, via mail of vanuit faciliteiten op internet;softwaretoepassingen;database voor de opslag van gegevens; Elektrische apparatuur voor communicatie;communicatie-eenheden en -apparatuur voor draadloze communicatie; Draadloze telecommunicatieapparaten;draadloze aansluitapparaten, -instrumenten en -uitrusting; Computerdatabaseservers; Telecommunicatieapparatuur, hardware en software;software voor computerplatforms en onlineplatforms;softwaretoepassingen op het gebied van gegevensbeveiliging om elektronische gegevens, elektronische post, communicatie en auteursrechtelijk beschermd materiaal te beveiligen, beschermen, coderen, decoderen, valideren, bewaken, op te sporen en te versturen; Elektrische en elektronische apparaten, instrumenten en componenten, te weten apparaten, instrumenten en componenten voor besturing, bewaking, distributie en het weergeven van gegevens; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 35 - Elektronische archievering;archivering op elektronische media; Archivering, te weten digitale opslag;elektronische archivering, opname en opslag van gegevens; Elektronische opslag van gecodeerde bestanden en gegevens;verzamelen van gegevens van elke soort vanaf een IT-platform op internet en wereldwijde netwerken; Het voor derden opzoeken van gegevens in computerbestanden;het geven van zakelijk advies en consultatie op het gebied van elektronische archivering; Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie;Het aanbieden van toegang tot een IT-platform op internet en op het mobiele telefoonnet, met name ten behoeve van landbouwbedrijven; Uitwisseling van gegevens via gecodeerde systemen; Elektronische verzending van gegevens via gecodeerde systemen;het ter beschikking stellen van toegang tot gecodeerde gegevensbestanden; Het verschaffen van toegang tot internet en andere telefoniediensten via interactieve elektronische platforms;telecommunicatie, met name exploitatie van internetplatforms op het gebied van de landbouw;transmissie van gegevens van iedere soort vanaf een IT-platform op internet en wereldwijde netwerken;telecommunicatieactiviteiten, te weten de exploitatie van gedigitaliseerde IT-platforms voor het uitwisselen van berichten en informatie;communicatie, waaronder het verzenden en doorgeven van informatie met behulp van elektronische distributiemedia van 1 212/29

Deel A.1. CTM 124796 iedere soort; Uitzenden en overbrengen van informatie en gegevens via communicatie- en computernetwerken en andere elektronische communicatienetwerken; Het verzenden en overbrengen van digitale informatie;uitzending en overbrenging van informatie en berichten via elektronische media, digitale apparatuur, telecommunicatie-apparatuur of internet; Bezorgen van boodschappen via audiovisuele of elektronische media;het verschaffen van gebruikerstoegang tot een wereldwijd computernetwerk en wereldwijde databases; Gebruikerstoegang via databaseverbinding, satelliet, internet, VPN (Virtual Private Network) of IVR (Interactive Voice Response) tot een administratiedatabase; Communicatie via satelliet, internet, VPN (Virtual Private Network) of IVR (Interactive Voice Response) of databases; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Verhuur van telecommunicatieapparatuur;aanbieden van een communicatieplatform op het mobiele telefoonnet, internet en op elektronische netwerken. 42 - Het elektronisch archiveren, opnemen, opslaan en tonen van gegevens;ontwerp en ontwikkeling van software voor het archiveren, opslaan en tonen van digitale gegevens; Elektronische opslag van gecodeerde gegevens;ontwerpen en ontwikkelen van een IT-platform;Aanbieden van een IT-platform op internet en het mobiele telefoonnet, met name ten behoeve van landbouwbedrijven; Ontwerpen en ontwikkelen van linkprogramma's (software) voor het maken van een gecodeerde verbinding tussen gebruiker en database;ontwerpen en ontwikkelen van software, online geleverd, via mail of vanuit faciliteiten op internet en het mobiele telefoonnet; Het coderen van gegevens, decoderen van gegevens, en beheren van gecodeerde gegevens;ontwerp van software voor gecodeerde gegevensbestanden en voor het verschaffen van toegang tot gecodeerde gegevensbestanden; Ontwerpen en ontwikkelen van linkprogramma's (software) voor het maken van een gecodeerde verbinding tussen gebruiker en database; Gecodeerde elektronische opslag van gegevens; Technische consultancy en advisering op het gebied van software en hardware;technische consultatie en advisering op het gebied van elektronische archivering; Computerprogrammering;Levering van technische informatie, online vanuit een computerdatabase of vanaf internet of het mobiele telefoonnet; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Het maken van reservekopieën en het herstellen van computergegevens;ter beschikking stellen van een IT-platform voor landbouwbedrijven op wereldwijde netwerken;inwerkingstelling van gecodeerde systemen voor gegevensuitwisseling. 44 - Het leveren van aan de landbouw gerelateerde informatie via internet en wereldwijde netwerken;levering van aan de landbouw gerelateerde informatie met behulp van elektronische distributiemedia van iedere soort;levering van aan de landbouw gerelateerde informatie via elektronische media, digitale apparatuur, telecommunicatieapparatuur of internet;levering van aan de landbouw gerelateerde informatie via audiovisuele of elektronische media; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw. Herrnstr. 53 6365 Offenbach EN 16 - Papier; Schrijfbehoeften. 36 - Verzekeringen. 39 - Organisatie van reizen; Transport. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting. 1251684 8/9/211 SMWS The Scotch Malt Whisky Society Limited The Vaults, 87 Giles Street Edinburgh EH6 6BZ GB HALLMARK IP LIMITED 1 Pemberton Row London EC4A 3BG GB EN IT 33 - Alcoholhoudende dranken,alle met Schotse whisky; Scotch whisky; Likeuren op basis van Schotse whisky;allemaal producten uit Schotland. 41 - Educatieve diensten op het gebied van whisky en andere alcoholhoudende dranken; Amusement voor bedrijven; Clubs (ontspanning of opleiding); Clubs (ontspanning of opleiding); Verschaffing van recreatie in clubverband; Uitgave van teksten en mededelingenbladen; Het organiseren en Het houden van lezingen, proeverijen, Conferenties en Tentoonstellingen; Uitgave van verslagen van proeverijen en bottelinglijsten; Diensten van een consultatiebureau, Informatie en Advisering met betrekking tot het proeven van whisky en Tot alle voornoemde diensten. 43 - Restaurant, Bar, Bistro's, Cafetaria's en catering;verstrekking van voedsel en dranken aan verenigingen;het verzorgen van faciliteiten voor vergaderingen, conferenties, discussies en tentoonstellingen; Dienstverlening op het gebied van huisvesting; Hoteldiensten; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot elk van de voornoemde diensten. 126473 14/9/211 LIFE'S GOOD, LIGHTING'S GOOD 124796 7/9/211 Fair Holiday Astrid, Stiefel Hölzlweg 1 94249 Bodenmais KANPP, LANIO, GESSER & PARTNER 212/29 11

CTM 1264893 Deel A.1. 3 27.5.1 LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 15-721 Seoul KR BOULT WA TENNANT Verulam Gardens 7 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB 11 - Veiligheidslampen voor ondergronds gebruik; Kiemdodende lampen voor het zuiveren van lucht; Neonlampen; Lantaarns; Dynamolampen; Benodigdheden voor ontladingslampen; Gloeilampen; Fittingen voor gloeilampen; Ultravioletlampen, niet voor medisch gebruik; Kiemdodende lampen; Kroonluchters; Lampen voor wateroppervlakken; Kwiklampen; Aquariumlampen; Spotlichten; Booglampen; Veiligheidslampen; Verlichting voor gebruik onder water; Sierlampen; Infraroodstralers; Zaklampen; Visverzamellampen; Plafondlampen; Lampen (gekleurde); Elektrische lampen voor kerstbomen; Staande lampen; Toortsen; Volspectrumlampen; Schijnwerpers; Fluorescerende lampen; Zaklampen; Lampen voor motorrijwielen; Lichten voor automobielen; Reflectoren voor automobielen; Lampjes voor richtingaanwijzers van automobielen; Elektrische gloeilampen voor richtingaanwijzers van auto's; Antiverblindingsinrichtingen voor motorvoertuigen (toebehoren voor lampen); Onderdelen van verlichtingsapparaten. KR - 1/9/211-4-211-4852 3 27.5.1 LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu 15-721 Seoul KR BOULT WA TENNANT Verulam Gardens 7 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB 11 - Veiligheidslampen voor ondergronds gebruik; Kiemdodende lampen voor het zuiveren van lucht; Neonlampen; Lantaarns; Dynamolampen; Benodigdheden voor ontladingslampen; Gloeilampen; Fittingen voor gloeilampen; Ultravioletlampen, niet voor medisch gebruik; Kiemdodende lampen; Kroonluchters; Lampen voor wateroppervlakken; Kwiklampen; Aquariumlampen; Spotlichten; Booglampen; Veiligheidslampen; Verlichting voor gebruik onder water; Sierlampen; Infraroodstralers; Zaklampen; Visverzamellampen; Plafondlampen; Lampen (gekleurde); Elektrische lampen voor kerstbomen; Staande lampen; Toortsen; Volspectrumlampen; Schijnwerpers; Fluorescerende lampen; Zaklampen; Lampen voor motorrijwielen; Lichten voor automobielen; Reflectoren voor automobielen; Lampjes voor richtingaanwijzers van automobielen; Elektrische gloeilampen voor richtingaanwijzers van auto's; Antiverblindingsinrichtingen voor motorvoertuigen (toebehoren voor lampen); Onderdelen van verlichtingsapparaten. KR - 1/9/211-4-211-4853 1264893 14/9/211 LIFE'S GOOD LED LIGHTING'S GOOD 1325769 5/12/211 RECYSORP Rienk Zwaga, h.o.d.n. Handelsonderneming R. Zwaga Diepenheimseweg 15 7471 LW Goor NL QUESTIE ADVOCATUUR BV Catharinastraat 21 4811 XD Breda NL NL EN 12 212/29

Deel A.1. CTM 1326544 4 - Producten, met name bodemstrooisel, voor het absorberen en binden van stof, voor zover niet begrepen in andere klassen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde bodemstrooisels en overige producten, voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten. 1326544 1/1/211 LST LST GmbH Gewerbestraße 17a 82211 Herrsching WALLINGER RICKER SCHLOTTER TOSTMANN PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Zweibrückenstr. 5-7 8331 München EN 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Producten van metaal, voorzover niet begrepen in andere klassen; Ertsen; Sproeicoatinghokjes (van metaal);wandsystemen voor de installatiebouw (van metaal); Pallets van metaal voor verlading van goederen. 7 - Machines en werktuigmachines,met name bouwmachines, Machines voor de mijnbouw en Landbouwmachines,Alsmede componenten voor de voornoemde machines; Uitspreiders;Hangende transportinrichtingen, te weten installaties voor transport van productiecomponenten voor de automobielindustrie en de machinebouw; Freesmachines;Stabilisatieapparaten; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend en Armaturen; Broedmachines; Machines voor de verwerking van materialen; Transportbanden; Stellingbedieningstoestellen; Landbouwmachines,Met name strooiers. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen,met name met de hand te bedienen gereedschappen en apparaten voor de bouw, de mijnbouw en de landbouw; Routeereenheden; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Ovens;Zonne-energietechnische installaties, met name zonne-energieovens, zonnecollectoren (verwarming) en waterverwarmers op zonne-energie. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Bouwvoertuigen; Mijnbouwvoertuigen;Stabilisatieapparaten, te weten aanhangers voor gemotoriseerde landvoertuigen;vloertransportvoertuigen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken;bedrijfsbeheer; Administratieve diensten;detail- en groothandelsdiensten op het gebied van staal, Metaal, Machines, Gereedschappen en Metaalwaren. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken,met name financiële diensten voor afzetbevordering, Financiering van leasing; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 3 571 37 - Bouw,Met name bouw van hallen, gevels; Reparaties,Met name reparatie van bouw-, mijnbouw- en landbouwmachines en -apparaten; Installatiewerkzaamheden; Verhuur van machines voor de bouw en Componenten daarvan. 13358 12/1/211 X-CITE XLED LUMEN DYNAMICS GROUP Inc. 226 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 6H7 CA CABINET MARCHAIS CANDÉ 4, avenue Hoche 758 Paris FR 9 - Led-bron met meerdere golflengtes, te weten een aansturing of ballastschakeling voor microscoopverlichting op het gebied van cellulaire beeldvorming met fluorescentie. 11 - Led-bron met meerdere golflengtes, te weten een optisch licht afgevend systeem bestaande uit een lichtafgevende component voor microscoopverlichting op het gebied van cellulaire beeldvorming met fluorescentie. CA - 14/4/211-1523725 1339778 14/1/211 Fair Trade Power BG - Надпис "Fair Trade Power" и изображение (две жаби на син кръг) ES - La inscripción "Fair Trade Power" y elemento gráficos (dos ranas sobre círculo azul) CS - Nápis "Fair Trade Power" a obrazový prvek (dvě žáby na modrém kruhu) DA - Tekst "Fair Trade Power" og billedelement (to frøer i blå cirkel) - Schriftzug "Fair Trade Power" und Bildelement (zwei Frösche auf blauem Kreis) ET - Tekst "Fair Trade Power" ja kujutiselement (kaks konna sinisel sõõril) EL - Επιγραφή "Fair Trade Power" και εικαστικό στοιχείο (δύο βάτραχοι σε μπλε κύκλο) EN - The words "Fair Trade Power" and a figurative element: (two frogs on a blue circle) FR - Texte "Fair Trade Power" et elément figuratif (deux grenouilles sur un cercle bleu) IT - Dicitura "Fair Trade Power" ed elemento grafico (due rane in un cerchio blu) 212/29 13

CTM 134339 Deel A.1. 591 LV - Uzraksts "Fair Trade Power" un attēlu elements (divas vardes zilā aplī) LT - Užrašas "Fair Trade Power" ir vaizdinis elementas (dvi varlės mėlyname apskritime) HU - Felirat: "Fair Trade Power" és képelem (kék körön két béka) MT - Il-kitba "Fair Trade Power" u immaġni (żewġ żrinġijiet fuq ċirku blu) NL - De tekst "Fair Trade Power" en een beeldelement (twee kikkers op een blauwe cirkel) PL - Napis "Fair Trade Power" i element obrazowy (dwie żaby na niebieskim okręgu) PT - Inscrição "Fair Trade Power" e elemento figurativo (duas rãs sobre um círculo azul) RO - Text "Fair Trade Power" şi element figurativ (două broscuţe pe un cerc albastru) SK - Nápis "Fair Trade Power" a obrazový prvok (dve žaby na modrom kruhu) SL - Napis "Fair Trade Power" in slikovni element (dve žabi na modrem krogu) FI - Teksti "Fair Trade Power" ja kuvaosa (kaksi sammakkoa sinisen ympyrän sisällä) SV - Text "Fair Trade Power" och bildelement (två grodor i blå cirkel) BG - Син, тъмносин, бял, сив, лилав ES - Azul, azul oscuro, blanco, gris, lila CS - Modrá, tmavě modrá, bílá, šedá, fialová DA - Blå, mørkeblå, hvid, grå, lilla - blau, dunkelblau, weiß, grau, lila ET - Sinine, tumesinine, valge, hall EL - Μπλε, σκούρο μπλε, λευκό, γκρι, μοβ EN - Blue, dark blue, white, grey, purple FR - Bleu, bleu foncé, blanc, gris, violet IT - Blu, blu scuro, bianco, grigio, lilla LV - Zils, tumši zils, balts, pelēks, ceriņkrāsa LT - Mėlyna, tamsiai mėlyna, balta, pilka, alyvinė HU - Kék, sötétkék, fehér, szürke, lila MT - Blu, blu skur, abjad, griż, lelà NL - Blauw, donkerblauw, wit, grijs, lila PL - Niebieski, ciemnoniebieski, biały, szary, liliowy PT - Azul, azul-escuro, branco, cinzento, lilás RO - Albastru, albastru închis, alb, gri, mov SK - Modrá, tmavomodrá, biela, sivá, fialová SL - Modra, temno modra, bela, siva, lila FI - Sininen, tummansininen, valkoinen, harmaa, liila SV - Blått, mörkblått, vitt, grått, lila 3.11.12 3.11.24 26.15.99 Fair Trade Power GmbH Vintschgauer Straße 5 81547 München EN 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 134339 17/1/212 PHONECK 591 desk.io GmbH Schwedter Straße 8/9B 1119 Berlin LACORE RECHTSANWÄLTE LLP Markgrafenstraße 36 1117 Berlin EN 9 - Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Draagbare telefoons; Lezers voor gegevensverwerking; Laadbare elektronische publicaties; Computersoftware; Computerprogramma's; Computerbesturingsprogramma's; Interfacekaarten voor computers,zogenaamde interfaces;software en hardware voor publicatie, bewerking en beheer van elektronische gegevens; Elektronische databases en software voor elektronische databases. 38 - Telecommunicatie; Diensten met betrekking tot draadloze mobiele telefoons;telecommunicatie, met name het instellen van een verbinding van een computer en een mobiele telefoon voor het gebruiken van de mobiele telefoon via de computer; Communicatiediensten via computerterminals; Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer; Telefoondiensten; Het verlenen van toegang tot databases. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering;Ontwikkeling en beschikbaarstelling van software voor het opslaan, synchroniseren en analyseren van communicatiegegevens;ontwikkeling en beschikbaarstelling van software voor communicatie; Installeren van computerprogramma's. 134328 14/1/211 AAMIGOO BG - Черно, бяло, цикламено. ES - Negro, blanco, magenta. CS - Černá, bílá, purpurová. DA - Sort, hvid, magenta. - Schwarz, Weiß, Magenta. ET - Must, valge, magenta. EL - Μαύρο, λευκό, ματζέντα. EN - Black, white, magenta. FR - Noir, blanc, magenta. IT - Nero, bianco, magenta. LV - Melns, balts, purpursarkans. LT - Juoda, balta, raudona. HU - Fekete, fehér, magenta. MT - Iswed, abjad, maġenta. NL - Zwart, magenta, wit. PL - Czerń, biel, magenta. PT - Preto, branco, magenta. RO - Negru, alb, magenta. SK - Čierna, biela, magneta. SL - Črna, bela, magenta. 14 212/29

Deel A.1. CTM 1343747 571 FI - Musta, valkoinen, magenta. SV - Svart, vitt, magenta. 3.5.19 3.5.2 AamigoO Intellectual Property B.V. Pietermaai 15 Curaçao CW ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 17 KC Amsterdam NL NL EN 35 - Uitzending en detachering van personeel; het ter beschikking stellen en uitlenen van personeel (zogenaamd leasen van personeel); werving en selectie van personeel (niet via psychologische onderzoeken); commercieel-zakelijke diensten; administratieve diensten, waaronder salarisen personeelsadministratie; arbeidsbemiddeling en advisering inzake personeel en personeelszaken; verzorgen van personeels- en salarisadministratie; outplacement; informatievoorziening op zakelijk gebied, ook via elektronische netwerken zoals Internet; bedrijfsorganisatorische en bedrijfseconomische advisering; franchising; werving en selectie van personeel via psychologische en psychotechnische onderzoeken; advisering inzake beroepskeuze. 36 - Financiële zaken; monetaire zaken; financiële analyse; financiële raadgevingen; financiële transacties; financiële ramingen en begrotingen; fiscale aspecten; fiscale adviezen. 42 - Het verschaffen van toegang tot (interactieve) databanken, waaronder computerdatabanken met gegevens over vacatures, CV's van werknemers en werving van personeel; ontwerpen, schrijven, aanpassen, actualiseren en installeren van, alsmede adoptief, correctief en perfectief onderhoud van computerprogramma's ten behoeve van de in voornoemde klassen genoemde diensten; automatiseringsdiensten; verhuur van databestanden. 1343747 18/1/212 neulogy BG - Марката има два елемента Единият елемент е от три глобуса в триизмерно изображение. Устройства за триизмерна визуализация, единият глобус е по-близко и съответно по-голям и разположен в долната част на елемента и е в горния десен ъгъл на марката. Третият глобус е най-отдалечен и затова най-малък от всички и е в долния ляв ъгъл на марката. Вторият елемент е дума в кафяво-сив цвят. Буквите на словесния елемент с малък шрифт. ES - La marca tiene dos elementos. Un elemento consiste en tres globos en una vista tridimensional. En esta vista, un globo está más cerca y por tanto es más grande que los demás y figura en una posición media debajo del elemento. El segundo globo figura a una distancia media y, por tanto, tienen un tamaño mediano con respecto a los tres globos y se sitúa en la parte superior derecha del elemento. El tercer globo es el más distante y, por tanto, el más pequeño de los globos y se sitúa en la parte superior izquierda del elemento. Todos los globos reflejan un rayo de color blanco que brilla desde la dirección izquierda superior y en una perspectiva frontal. El segundo elemento es una palabra de color gris-marrón. Las letras de la palabra son todas mayúsculas de tamaño pequeño. CS - Ochranná známka obsahuje dva prvky. Prvním jsou tři trojrozměrně vyobrazené koule. Z trojrozměrného úhlu pohledu je jedna koule blíže k pozorovateli a jeví se tedy jako největší ze všech tří. Je umístěna ve dole uprostřed tohoto prvku. Druhá koule je umístěna ve střední vzdálenosti směrem od pozorovatele, je proto v rámci všech tří koulí prostřední velikosti a nachází se v pravé horní části tohoto prvku. Třetí koule je od pozorovatele nejdále, je proto ze tří koulí nejmenší a je umístěna v levé horní části tohoto prvku. Všechny tři koule odrážejí bílý paprsek, který září směrem vlevo nahoru a je veden zepředu. Druhým prvkem je slovo psané hnědošedou barvou. Písmena tohoto slovního prvku mají podobu kapitálek. DA - Varemærket består af to elementer, hvoraf det ene udgøres af tre globusser i 3D, og i 3D-visningen ligger den ene globus tættest på og er derfor størst og er anbragt nederst i midten, den anden globus ligger i en mellemafstand og er derfor mellemstørst i forhold til de andre globusser og er anbragt i øverste højre side, og den tredje globus ligger længst væk for beskueren og er derfor den mindste af de tre globusser og er anbragt i øverste venstre side, alle tre globusser har en refleks i form at et hvidt bånd i øverste venstre side af den enkelte globus og dernæst ligger der en gråbrun stribe, og det andet element udgøres af benævnelsen "neulogy", som er skrevet med små bogstaver. - Besteht aus zwei Elementen. Ein Element besteht aus drei Kugeln in dreidimensionaler Darstellung. In der dreidimensionalen Darstellung erscheint eine Kugel näher zum Betrachter und daher als größte Kugel und ist unten mittig im Element angeordnet. Die zweite Kugel befindet sich in mittlerer Entfernung und ist daher als zweitgrößte der drei Kugeln dargestellt und oben rechts im Element angeordnet. Die dritte Kugel ist am weitesten entfernt und daher am kleinsten und befindet sich oben links im Element. Alle Kugeln haben weiße Lichtreflexe, die von links oben und von vorn ausgehen. Das zweite Element besteht aus einem Wort in graubraunem Farbton. Das Wortelement ist vollständig in Kleinbuchstaben dargestellt. ET - Märgil on kaks elementi. Üheks elemendiks on kolmemõõtmelises vaates kolm gloobust. Kolmemõõtmeliselt vaadatuna on üks gloobus lähemal ja seetõttu gloobustest suurim ning asub elemendi allosas keskel. Teine gloobus on keskmises kauguses ja on seetõttu kolme gloobuse seas keskmise suurusega ning asub elemendi parempoolses ülemises osas. Kolmas gloobus on kõige kaugem ja seetõttu gloobustest kõige väiksem ja asub elemendi vasakpoolses ülemises osas. Kõik gloobused peegeldavad valget värvi valguskiirt, mis paistab vasakult poolt ülalt suunaga ette. Teine element on pruunikashalli värvi sõna. Kõik sõnalise elemendi tähed on väiketähed. EL - Το σήμα αποτελείται από δύο στοιχεία. Το πρώτο στοιχείο συνίσταται σε τρεις σφαίρες σε τρισδιάστατη προοπτική. Στην τρισδιάστατη προοπτική, η μια σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι βρίσκεται πιο κοντά και γι' αυτό είναι η μεγαλύτερη εκ των τριών, εμφανίζεται στο κάτω κεντρικό τμήμα του στοιχείου. Η δεύτερη σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι βρίσκεται σε μεσαία απόσταση και γι' αυτό έχει μεσαίο μέγεθος σε σχέση με τις υπόλοιπες,εμφανίζεται στο άνω δεξί τμήμα του στοιχείου. Η τρίτη σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι είναι η πιο απομακρυσμένη και γι' αυτό είναι η μικρότερη εκ των τριών, εμφανίζεται στο άνω αριστερό τμήμα του στοιχείου. Όλες οι σφαίρες αντανακλούν μια ακτίνα λευκού χρώματος η οποία εκπέμπεται από επάνω αριστερά και μπροστά. Το δεύτερο στοιχείο είναι μια λέξη γραμμένη με καφέ-γκρίζους χαρακτήρες. Τα γράμματα που συνθέτουν το λεκτικό στοιχείο είναι πεζά. EN - The mark has two elements. One element is three globes in three dimensional view. In the three dimensional view, one globe is closer and therefore biggest of the globes 212/29 15

CTM 1343747 Deel A.1. and it is situated in the bottom mid position of the element. The second globe is in medium distance and therefore has medium size of the three globes and it is situated in the top right position of the element. The third globe is the most distant and therefore smallest of the globes and it is situated in the top left position of the element. All globes reflect a beam in white color that shines from top left direction and front perspective. The second element is a word in browngrey coloring. The letters of the word element are all small caps. FR - La marque consiste en deux éléments. Le premier est composé de trois globes représentés en trois dimensions. Dans cette représentation tridimensionnelle, l'un des globes est plus proche et est dès lors le plus grand des globes; il se trouve dans la partie centrale inférieure de l'élément. Le deuxième globe se trouve à moyenne distance et a dès lors une dimension intermédiaire par rapport aux trois globes; il se trouve dans la partie supérieure droite de l'élément. Le troisième globe est le plus éloigné et est dès lors le plus petit des globes; il se trouve dans la partie supérieure gauche de l'élément. Tous les globes présentent un reflet blanc dans leur partie avant supérieure gauche respective. Le second élément consiste en un terme de couleur brun-gris. L'élément verbal est entièrement écrit en petites lettres majuscules. IT - Il marchio ha due elementi. Un elemento è rappresentato da tre sfere tridimensionali. Nella rappresentazione tridimensionale una sfera è più vicina e quindi più grande rispetto alle altre ed è situata nella parte inferiore centrale dell'elemento. La seconda sfera si trova a media distanza e quindi è di dimensioni medie ed è situata nella parte superiore destra dell'elemento. La terza sfera è quella più distante e quindi è la più piccola ed è situata nella parte superiore sinistra dell'elemento. Tutte le sfere riflettono un raggio di colore bianco che risplende da una posizione superiore sinistra con prospettiva frontale. Il secondo elemento è rappresentato da una parola di colore marrone-grigio. Le lettere dell'elemento verbale sono tutte scritte in stampatello minuscolo. LV - Preču zīmē ir divi elementi. Viens elements ir trīs zemeslodes trīs dimensiju skatījumā. Trīs dimensiju skatījumā viena zemeslode atrodas tuvāk, tāpēc tā ir vislielākā, tā atrodas elementa apakšējās daļas vidū. Otrā zemeslode ir vidēji tālu, tādējādi tā ir otrā lielākā zemeslode, tā ir novietota elementa augšējās daļas labajā pusē. Trešā zemeslode atrodas vistālāk, tāpēc tā ir vismazākā no zemeslodēm, tā atrodas elementa augšējā kreisajā pusē. Visas zemeslodes atstaro baltu staru, kas spīd uz tām no augšējās kreisās un priekšējās perspektīvas. Otrais elements ir vārds brūni iepelēkā krāsā. Elementa vārda burti ir rakstīti mazajiem burtiem. LT - Ženklas turi du elementus, vienas elementas yra trys gaubliai trijų dimensijų atvaizde, trijų dimensijų atvaizde vienas gaublys yra arčiau ir yra pats didžiausias iš visų trijų gaublių, jis yra elemento apačioje, viduryje, antrasis gaublys yra nutolęs per vidurį ir yra vidutinio dydžio iš visų trijų gaublių, elemento viršuje, dešinėje pusėje, trečiasis gaublys yra nutolęs labiausiai ir yra pats mažiausias iš visų trijų gaublių, jis yra elemento viršuje, kairėje pusėje, visi gaubliai atspindi baltos spalvos spindulį, kuris šviečia nuo kairės pusės viršaus iki priešakinės perspektyvos, antrasis elementas yra rusvai pilkos spalvos žodis, žodinio elemento raidės mažosios. HU - A védjegy két elemből áll. Az egyik elemet három gömb alkotja, melyek háromdimenziós formában látszanak. A háromdimenziós ábrában a középen lent elhelyezkedő gömb közelebb van, és így ez látszik a legnagyobbnak. Az elem jobb felső részén lévő második gömb közepes távolságra van, ezért ez közepes méretű. Az elem bal felső részén található harmadik gömb található a legtávolabb, így az a legkisebb a három közül. Mindegyik gömb bal felső részén fehér fényvisszatükröződés látható. A védjegy második eleme a barnásszürke színnel, csupa kisbetűvel írt szó. MT - It-trejdmark għandha żewġ elementi. Wieħed mill-elementi huwa tliet globi b'veduta bi tliet dimensjonijiet. Filveduta bi tliet dimensjonijiet, wieħed mill-globi huwa eqreb u għalhekk l-ikbar mill-globi u jinsab fil-pożizzjoni isfel finnofs tal-element. It-tieni globu huwa f'distanza medja u għalhekk għandu daqs medju mit-tliet globi u jinsab filpożizzjoni 'il fuq lejn il-lemin tal-element. It-tielet globu huwa l-aktar imbiegħed u għalhekk l-iżgħar mill-globi u jinsab filpożizzjoni 'il fuq lejn ix-xellug tal-element. Il-globi kollha jirriflettu raġġ ta' kulur abjad li jiddi mid-direzzjoni ta' fuq lejn ix-xellug u b'perspettiva ta' quddiem. It-tieni element huwa kelma b'kulur kannella-griż. L-ittri tal-element tal-kelma huma kollha żgħar. NL - Het handelsmerk bestaat uit twee elementen. Het ene element bestaat uit drie bollen in driedimensionaal perspectief. In het driedimensionale perspectief staat de ene bol dichterbij en is daarom de grootste van de bollen en geplaatst in het midden van het element. De tweede bol staat op middellange afstand en heeft daarom ook de middelste grootte van de drie bollen en is geplaatsts in de rechter bovenhoek van het element. De derde bol staat het verste weg en is daarom de kleinste van de bollen en is geplaatst in de linker bovenhoek van het element. Alle bollen geven een straal af in het wit die schijnt vanuit de linkerbovenkant en het perspectief van de voorkant. De tweede element heeft een donkerbruine kleur. De letters van het woordelement zijn kleine hoofdletters. PL - Znak składa się z dwóch elementów. Jeden element to trzy globusy w widoku trójwymiarowym. W widoku trójwymiarowym, jeden globus znajduje się bliżej i z tego powodu jest największy z globusów oraz jest umieszczony na dole pośrodku znaku. Drugi globus jest w średniej odległości i dlatego jest średniej wielkości z trzech globusów oraz jest umieszczony na górze po prawej stronie. Trzeci globus jest najbardziej odległy i z tego powodu jest najmniejszy z trzech globusów oraz znajduje się na górze po lewej stronie znaku. Wszystkie globusy odbijają promień w kolorze białym, który świeci od lewej górnej strony w kierunku środka. Drugi element to słowo w kolorze brązowo-szarym. Litery słowa są małe i napisane drukowanymi literami. PT - A marca possui dois elementos: um elemento é constituído por três globos numa perspetiva tridimensional. Na perspetiva tridimensional, um globo está mais próximo e, por isso, é o maior dos globos e está situado na posição média inferior do elemento. O segundo globo está a uma distância média e, por isso, tem uma dimensão média relativamente aos três globos e está situado na posição superior direita do elemento. O terceiro globo é o que está mais distante e, por isso, é o mais pequeno dos globos e está situado na posição superior esquerda do elemento. Todos os globos emitem um feixe branco que brilha a partir da direção superior esquerda e para a frente. O segundo elemento é uma palavra num tom castanho-acinzentado. As letras da palavra estão todas em maiúsculas pequenas. RO - Marca are două elemente. Un element reprezintă trei globuri în imagine tridimensională. În această imagine tridimensională, un glob este mai aproape şi deci este cel mai mare dintre globuri şi este poziţionat la baza elementului din mijloc. Al doilea glob este poziţionate la mijloc şi deci este de mărime medie şi este poziţionat în vârful din dreapta a elementului. Al treilea glob este cel mai îndepărtat şi deci, cel mai mic, fiind poziţionat în vârful din stânga al elementului. Toate globurile reflectă o rază de culoare albă care străluceşte din direcţia stânga sus şi din perspectivă frontală. Al doilea element este un cuvânt maro-gri. Literele elementului verbal sunt toate cu minuscule. SK - Ochranná známka pozostáva z dvoch prvkov. Prvý prvok sa skladá z troch gúľ nakreslených v trojrozmernom vyobrazení. V rámci tohto trojrozmerného vyobrazenia sa jedna guľa nachádza dole v strede prvku a bližšie, je teda najväčšia. Druhá guľa je v strednej vzdialenosti a má strednú veľkosť. Nachádza sa hore vpravo. Tretia guľa je najvzdialenejšia a je teda najmenšia. Nachádza sa hore vľavo. Všetky gule odrážajú lúč bielej farby, ktorý svieti 16 212/29

Deel A.1. CTM 1343747 591 zhora zľava a spredu. Druhým prvkom známky je hnedosivé slovo. Písmená v slovnej známke sú napísané malým písmom. SL - Znamka je sestavljena iz dveh elementov. En element so tri tridimenzionalne krogle. V tridimenzionalnem pogledu, je ena krogla bližje in zato največja in nameščena na spodnjem srednjem delu elementa. Druga kroga je na srednji razdalji in zato srednje velikosti in nameščena na zgornjem desnem delu elementa. Tretja krogla je najbolj oddaljena in zato najmanjša in nameščena na zgornjem levem delu elementa. Vse krogle odsevajo bel žarek, ki sveti iz zgornje leve strani in od spredaj. Drugi element je rjavo-siva beseda. Vse črke v besedi so male tiskane. FI - Merkki on kaksiosainen. Ensimmäinen osa muodostuu kolmesta planeesta, jotka on esitetty kolmiulotteisesta näkökulmasta katsottuna. Kolmiulotteisesta näkökulmasta katsottuna keskellä alimpana oleva planeetta vaikuttaa olevan lähimpänä katsojaa ja näyttää näin ollen kaikkein suurimmalta. Toinen, ylimpänä oikealla oleva planeetta on keskietäisyydellä ja näyttää näin ollen keskikokoiselta. Kolmas planeetta on kaikkein kauimpana ja näin ollen pienin planeetoista, se sijaitsee ylhäällä, osion vasemmassa laidassa. Edestä katsottuna kaikkien planeettojen vasempaan yläosaan on sijoitettu valkoinen sädemäinen heijastuma. Merkin toinen osa muodostuu ruskeanharmaasta tekstistä. Tekstissä on käytetty pienaakkosia. SV - Märket har två element. Ett element är tre glober i tredimensionellt perspektiv. I det tredimensionella perspektivet är en glob närmare och därför den största globen och den är placerad i mitten av elementets nedre del. Den andra globen är på mediumavstånd och har därför mediumstorlek av de tre globerna och den är placerad till höger i elementets övre del. Den tredje globen är den mest avlägsna och därför minst av globerna och den är placerad i till vänster i elementets övre del. Alla globerna reflekterar en stråle i vit färg som skiner i riktning ovanifrån från vänster och frontperspektiv. Det andra elementet är ett ord i brungrå färg. Ordets bokstäver är alla gemena. BG - Светлозелен, зелен, сив, тъмносив, бял ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). ES - Verde claro, verde, gris, gris oscuro, blanco ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). CS - Světle zelená, zelená, šedá, tmavě šedá, bílá ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). DA - Lysegrøn, grøn, grå, mørkegrå, hvid ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). - Hellgrün, grün, grau, dunkelgrau, weiß (dunkelgrau 9% Pantone 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F, grau Pantone 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C, weiß % Pantone BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF, hellgrün Pantone 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926, grün Pantone 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A). ET - Heleroheline, roheline, hall, tumehall, valge ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). EL - Ανοιχτό πράσινο, πράσινο, γκρι, σκούρο γκρι, λευκό ("σκούρο γκρι 9% PANTONE 426, RGB: 63,63,63, CMYK: 7,62,58,48, HEX: #3F3F3F, γκρι PANTONE 425, RGB: 92,92,92, CMYK: 64,55,51,26, HEX: #5C5C5C, λευκό % PANTONE BLACK, RGB: 255,255,255, CMYK:,,,, HEX: #FFFFFF, ανοιχτό πράσινο PANTONE 375, RGB: 185,222,38, CMYK: 37,,9,, HEX: #B926, πράσινο PANTONE 376, RGB: 121,173,26, CMYK: 61,6,1,, HEX: #79AD1A"). EN - Light green, green, grey, dark grey, white ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). FR - Vert clair, vert, gris, gris foncé, blanc ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). IT - Verde chiaro, verde, grigio, grigio scuro, bianco ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). LV - Gaiši zaļš, zaļš, pelēks, tumšpelēks, balts ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). LT - Šviesiai žalia, žalia, pilka, tamsiai pilka, balta ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). HU - Világoszöld, zöld, szürke, sötétszürke, fehér ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). MT - Aħdar ċar, aħdar, griż, griż skur, abjad ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF 212/29 17

CTM 1343747 Deel A.1. LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). NL - Lichtgroen, groen, grijs, donkergrijs, wit ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). PL - Jasnozielony, zielony, szary, ciemnoszary, biały ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). PT - Verde-claro, verde, cinzento, cinzento-escuro, branco ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). RO - Verde deschis, verde, gri, gri închis, alb ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). SK - Svetlozelená, zelená, sivá, tmavosivá, biela ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). SL - Svetlo zelena, zelena, siva, temno siva, bela ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). FI - Vaaleanvihreä, vihreä, harmaa, tummanharmaa, valkoinen (tummanharmaa 9 % Pantone 426, RGB: 63, 63, 63, CMYK: 7, 62, 58, 48, HEX: 3F3F3F, harmaa Pantone 425, RGB: 92, 92, 92, CMYK: 64, 55, 51, 26, HEX: 5C5C5C, valkoinen % Pantone Black, RGB: 255, 255, 255, CMYK:,,,, HEX: FFFFFF, vaaleanvihreä Pantone 375, RGB: 185, 222, 38, CMYK: 37,, 9,, HEX: B926, vihreä Pantone 376, RGB: 121, 173, 26, CMYK: 61, 6, 1,, HEX: 79AD1A). SV - Ljusgrönt, grönt, grått, mörkgrått, vitt ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 RGB: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 RGB: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK RGB: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 RGB: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 RGB: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). 26.15.98 29.1.3 Neulogy, a.s. Pribinova 25 (c/o Navrat, Kujan) 8119 Bratislava SK Navrat, Matus Francisciho 4 8118 Bratislava SK EN 9 - Programma's, opgenomen, voor het sturen van computers; Compactdiscs; Cd-roms; Optische schijven; Optische gegevensdragers; Geregistreerde computerprogramma's; Computerprogramma's; Software [programma's]; Onderwijsprogramma's die zijn opgeslagen op gegevensdragers. 35 - Administratieve verwerking van aankooporders; Kostprijsanalyse; Bedrijfsinformatie; Economische prognoses; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Zakelijke raadgeving met betrekking tot firma's; Hulp bij de bedrijfsvoering; Advisering inzake bedrijfsorganisatie; Commercieel beheer van licentieverlening met betrekking tot de goederen en diensten van derden; Hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; Inlichtingen over zaken; Diensten op het gebied van bedrijfsmarketing; Reclame, on line, op een computernetwerk; Uitgave van reclameteksten; Bedrijfstaxaties; Zakelijk onderzoek; Organisatie van beurzen voor commerciële of publicitaire doeleinden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; Consultancy inzake bedrijfsvoering; Zakelijke expertises; Marketingonderzoek; Opiniepeiling; Beheerassistentie in zakelijke aangelegenheden; Uitbesteding (zakelijke ondersteuning); Zoeken naar sponsoring; Beheer van commerciële zaken met betrekking tot ontwikkeling van bedrijven; Het schrijven van zakelijke projectrapporten; Het schrijven van zakelijke projectonderzoeken; Het schrijven van zakelijke rapporten; Diensten op het gebied van marktonderzoek; Marktonderzoek; Marktonderzoek met betrekking tot uitzendmedia; Media-onderzoek en -consultancy; Onderzoek (zakelijk); Zakelijk onderzoek; Marktonderzoek; Onderzoek op het gebied van zakelijke informatie; Onderzoek met betrekking tot marketing; Onderzoek op het gebied van reclame; Onderzoek met betrekking tot zaken; Marktonderzoek; Het voeren van zakelijke onderzoeken; Interpretatie van marktonderzoeksgegevens; Onderzoeken met betrekking tot oneerlijke zakelijke praktijken; Diensten op het gebied van expertise en marktonderzoek; Marktonderzoek; Marktonderzoek en -analyse; Marktonderzoek en -analyse; Onderzoek en analyse op marktgebied en zakelijk gebied; Marktonderzoek; Werkanalyse voor het bepalen van vaardigheidspakketten van werknemers en andere vereisten voor werknemers; Marktstudies; Enquêtes voor zakelijke doeleinden; (zakelijk) onderzoek; Diensten met betrekking tot de analyse, evaluatie, creatie en merkvaststelling van handelsmerken, handelsnamen en domeinnamen; Het opstellen van winstrapporten; Prijsonderzoeken; Prijsanalyse; Prijsanalyse; Marktanalyse; Marketinganalyse; Marktstudies; Marktonderzoekanalyse; Marktstudie en analyse van marktstudies; Marktonderzoek en -analyse; Marktonderzoek en -analyse; Marktbewerking, -onderzoek en -analyse, al dan niet via internet; Onderzoek met betrekking tot marktanalyses; Marktanalyses met betrekking tot de beschikbaarheid van goederen; Marktanalyse met betrekking tot de verkoop van goederen; Marketinganalyses; Marktonderzoeksrapporten; Diensten op het gebied van expertise en marktonderzoek; Marktanalyse en -onderzoek; Marktanalyses; Het opstellen en analyseren van financiële overzichten voor bedrijven; Economische prognoses en analyses; Economische prognoses en analyses voor zakelijke doeleinden; Economische analyse voor zakelijke doeleinden; Zakelijke statistische analyse; Zakelijke expertises; Verzameling van informatie met betrekking tot marktanalyse; Zakelijk- en marktonderzoek; Bedrijfsonderzoek en -inspecties; Bedrijfsadvisering alsmede ontwikkeling van processen voor de analyse en implementatie van strategische plannen en managementprojecten; Diensten op het gebied van bedrijfsgegevensanalyses; Analyse van zakelijke gegevens; Dienstverlening op het gebied van be- 18 212/29

Deel A.1. CTM 1343747 drijfsanalyses; Zakelijke analyse van markten; Zakelijke analyse; Ondersteuning, adviesdiensten en raadgeving inzake bedrijfsanalyse; Analyse van beoordelingen met betrekking tot beheer van commerciële zaken; Analyse met betrekking tot marketing; Analyse van marktonderzoeksgegevens; Analyse van marktonderzoeksgegevens en statistische informatie; Analyse van marktonderzoekstatistieken; Analyse van handelsstatistieken; Analyse van de houding van ondernemingen; Analyse van systemen voor beheer van commerciële zaken; Analyse van inlichtingen over zaken; Kostprijsanalyse; Analyse van reacties op reclame; Analyse van reclame; Onderzoek inzake bedrijfsdoelmatigheid; Haalbaarheidsstudies voor bedrijven; Statistische studies op zakelijk gebied; Studies op zakelijk gebied; Verzameling van informatie met betrekking tot marktstudies; Commerciële informatieonderzoeken; Marketingstudies; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies voor bedrijven; Uitvoeren van marketingstudies; Het uitvoeren van onderzoeken op het gebied van productiviteit; Onderzoeken naar bedrijfsimago's; Economische studies voor zakelijke doeleinden; Onderzoek met betrekking tot marktanalyses; Studies op het gebied van marktopiniepeilingen; Marktrapportages en -onderzoek; Marktonderzoek; Marktonderzoek; Marktstudies; Marktstudie en analyse van marktstudies; Marketingstudies; Planning met betrekking tot marketingstudies; Voorbereiding van projectstudies met betrekking tot zakelijke aangelegenheden; Projectstudies voor bedrijven; (het voorbereiden van) projectstudies met betrekking tot zakelijke aangelegenheden; Reclamestudies; Onderzoeken inzake public relations; Statistische studies (op zakelijk gebied); Het schrijven van zakelijke projectonderzoeken. 36 - Financiële analyse; Financiële informatie; Financiële consultancy; Financiële sponsoring; Kapitaalinvestering; Kapitaalinvesteringen; Financiële evaluatie; Financiering van leningen; Verpachting van onroerende goederen; zaakwaarneming; Fondsenbeheer; Financieel beheer; Beursmakelaardij; Financiële courtage; Makelaardij in onroerende goederen; Liefdadigheidscollectes; Het organiseren van collectes; Beleggingsfondsen; Makelaarijdiensten; Financiële diensten; Onderzoek met betrekking tot investeringen; Onderzoek met betrekking tot financiën; Onderzoek met betrekking tot bankzaken;financieel onderzoek; Beleggingsonderzoek; Financieel-economisch onderzoek; Economisch onderzoek [financieel]; Analyse en onderzoek op financieel gebied; Onderzoek inzake financiële beleggingen; Diensten op het gebied van financieel onderzoek; Diensten op het gebied van financieel onderzoek en financiële informatie; Diensten op het gebied van financieel onderzoek; Het opstellen van financiële analyses; Voorbereiding van financiële rapporten en analyses; Het opstellen van financiële analyses; Voorbereiding van financiële rapporten en analyses; Investeringsanalyse; Financiële beleggingsanalyses en effectenonderzoek; Financieel informatiebeheer en financiële analyse; Financieel-economische analyse; Diensten op het gebied van financiële analyses; Analyse en onderzoek op financieel gebied; Financiële analyse en advisering; Financiële analyse; Geautomatiseerde financiële analyses; Financiële analyses; Analyse, onderzoek (financieel onderzoek);taxatie van intellectuele eigendommen; Raadgeving inzake financiële haalbaarheidsstudies; Financiële studies; (financieel) onderzoek. 41 - Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Het organiseren en houden van colloquia; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Het organiseren en houden van seminaria; Het organiseren en houden van symposia; Het organiseren en houden van workshops; Elektronische publicaties; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Instructiediensten; Publicatie van boeken; Tekstuitgave, andere dan publicitaire; On-line-uitgave van elektronische boeken en dagbladen; Diensten op het gebied van onderwijs; Verschaffing van elektronische online-uitgaven, niet downloadbaar; Informatie op het gebied van onderwijs; Leren op afstand; Onderwijs; Lerarenopleidingen; Onderwijs in communicatievaardigheden; Onderwijs met betrekking tot zakelijke ondersteuning; Computerondersteund lesgeven; Onderwijs voor het bijbrengen van lesmethoden op het gebied van gegevensverwerking; Verhuur van leermiddelen;leasing van onderwijsmateriaal;aanschouwelijk onderwijs;productie van onderwijsrapporten; Uitgave van educatieve onderwijsmaterialen;verhuur van onderwijsinstrumenten; Het verschaffen van onderwijsprogramma's; Het inrichten van lessenreeksen op het gebied van gegevensverwerking; Het invoeren van onderwijsmethoden; (beroeps)begeleiding [onderwijs- of opleidingsadvies]; Het geven van schriftelijk onderwijs; Organisatie van wedstrijden; Regeling van wedstrijden voor educatieve doeleinden; Organisatie van wedstrijden voor opleidingsdoeleinden; Diensten met betrekking tot de organisatie van wedstrijden; Praktische opleiding; Raadgeving met betrekking tot de uitgave van geschreven teksten; Redactie van teksten (andere dan publicitaire); Redactiebureaus; Het opstellen van teksten voor publicatie; Opvoeding; Volwassenenonderwijs;Aanschouwelijk onderwijs; Lessen in zaken;onderwijs in computers;onderwijs in beheer; Cursussen (voor opleidingsdoeleinden) op het gebied van onderzoek en ontwikkeling; Raadgeving met betrekking tot de analyse van opleidingsvereisten; Ontwerp van educatieve cursussen, examens en kwalificaties; Volwassenenonderwijs met betrekking tot intellectuele eigendom; Opvoeding met betrekking tot de ontwikkeling van de intellectuele vermogens van kinderen; Uitgave van drukwerken met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Postdoctorale opleidingscursussen met betrekking tot studies op het gebied van leidinggeven; Productie van filmstudies; Uitgave van documenten op het gebied van opleiding, natuurwetenschap, rechten en maatschappelijke aangelegenheden. 42 - Het onderbrengen van computersites (websites); Het terughalen van computergegevens; Computersysteemontwikkeling; Advisering inzake software; Verhuur van computersoftware; Verhuur van webservers; Technische projectstudies; Technisch onderzoek; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Onderzoek- en ontwikkelingsdiensten; Onderzoek op het gebied van wetenschap; Landmeting; Diensten op het gebied van wetenschappelijk onderzoek; Onderzoek op het gebied van wetenschap; Onderzoek met betrekking tot technologie; Diensten op het gebied van onderzoek; Onderzoek met betrekking tot gegevensverwerking; Onderzoek met betrekking tot milieubescherming; Onderzoekslaboratorium; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten (voor derden); Het doen van onderzoek; Projectbeheer voor wetenschappelijk onderzoek; Raadgeving met betrekking tot technologisch onderzoek; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Advisering met betrekking tot technologisch onderzoek; Advisering met betrekking tot wetenschappelijk onderzoek;het verrichten van inspecties;het verstrekken van onderzoeken [wetenschappelijk]; Voorbereiding van projectanalysestudies; Advisering met betrekking tot computersystemen en -analyse;vergelijkende analyseonderzoeken betreffende de prestaties van computersystemen;vergelijkende analyseonderzoeken betreffende de doeltreffendheid van computersystemen;computerhaalbaarheidsstudies; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies met betrekking tot software;het uitvoeren van haalbaarheidsstudies met betrekking tot computerinformatiesystemen; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies met betrekking tot hardware;uitvoering van haalbaarheidsstudies met betrekking tot computers;uitvoering van technische haalbaarheidsstudies; Het uitvoeren van haalbaarheidsstudies naar ontwerpen; Het ontwikkelen van haalbaarheidsstudies over ontwerpen; Haalbaarheidsstudies met betrekking tot ontwerpen; Haalbaarheidsonderzoek met betrekking tot materiaalanalyse; Voorbereiding van projectanalysestudies; Voorbereiding van technische studies; Projectstudies met betrekking tot software; Technische projectstudies; Technische projectstudies; Verstrekking van technische studies 212/29 19

CTM 1371276 Deel A.1. met betrekking tot computerprogrammering; Technische projectstudies; Technische projectstudies; Technische projectstudies; Technische projectstudies op het gebied van hardware en software; Technische onderzoekingen; Technische projectstudies; Technologisch onderzoek. 45 - Registratie van domeinnamen; Diensten met betrekking tot rechtszaken; Licentieverlening; Raadgeving op het gebied van intellectuele eigendom; Bewaking op het gebied van intellectuele eigendom; Exploitatie van uitvindingen; Onderzoek met betrekking tot intellectuele eigendom; Onderzoek op juridisch gebied; Gerechtelijk onderzoek; Licentieverlening van onderzoek en ontwikkeling; Verstrekking van juridisch onderzoek; Onderzoek naar juridische informatie; Onderzoeken met betrekking tot intellectuele eigendom; Het regelen van licenties voor onderzoek; Advisering met betrekking tot licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Advisering op het gebied van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot nationale regelgeving op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot eigendomsoverdracht van intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot internationale regelgeving op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Collectieve advisering met betrekking tot intellectuele eigendom; Advisering inzake intellectuele eigendommen; Advisering inzake intellectuele eigendommen; Advisering inzake intellectuele eigendommen; Ontwikkeling van intellectuele-eigendomsrechten; Handhaving op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Vaststelling van intellectuele-eigendomsrechten; Exploitatie van intellectuele-eigendomsrechten; Het verlenen van licenties op intellectuele eigendommen; Raadgeving op het gebied van intellectuele eigendom; Advisering op het gebied van intellectuele eigendom; Diensten met betrekking tot licentieverlening inzake intellectuele eigendommen;licentieverlening inzake intellectuele eigendom; Intellectuele eigendom (licentieverlening op het gebied van -);Professionele advisering met betrekking tot licentieverlening op intellectuele eigendommen;professionele advisering met betrekking tot de schending van intellectuele eigendom; Intellectuele-eigendomsrechten (licentieverlening op het gebied van -);Het indienen van aanvragen voor de registratie van intellectuele-eigendomsrechten;het afhandelen van aanvragen voor de registratie van intellectuele-eigendomsrechten; Dienstverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Bewaking op het gebied van intellectuele eigendom; Onderzoeken met betrekking tot intellectuele eigendom; Juridische diensten met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Juridische diensten met betrekking tot de overdracht van intellectuele eigendommen; Juridische diensten met betrekking tot de verwerving van intellectuele eigendom; Juridische diensten met betrekking tot de verkoop van intellectuele eigendommen; Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Licentieverlening op intellectuele eigendomsrechten binnen de amusementsindustrie; Licentieverlening op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten; Licentieverlening voor intellectuele eigendom [juridische diensten]; Licentieverlening met betrekking tot het gebruik van technische intellectuele eigendommen; Beheer van intellectuele eigendom; Professionele advisering met betrekking tot intellectueleeigendomsrechten; Professionele advisering met betrekking tot de schending van intellectuele-eigendomsrechten; Professionele advisering met betrekking tot licentieverlening inzake intellectuele-eigendomsrechten; Bescherming van intellectuele eigendom;informatie op het gebied van intellectuele eigendom; Onderzoek met betrekking tot intellectuele eigendom; Diensten met betrekking tot de exploitatie van intellectuele-eigendomsrechten; Raadgeving, advocatuur, procesvoering en afhandeling van juridische formaliteiten met betrekking tot juridische zaken; Advisering bij rechtszaken; Juridische advisering; Diensten met betrekking tot rechtszaken; Ondersteuning bij rechtszaken. 591 3 1371276 19/12/211 SPORT IMPORT BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid - Rot, Weiss ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös és fehér MT - Aħmar u abjad NL - Rood, wit PL - Czerwony, biały PT - Vermelho, branco RO - Roşu, alb SK - Červená, biela SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Rött, vitt 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.1 Sport Import GmbH Industriestrasse 39 26188 Edewecht BSB RECHTSANWÄLTE - PATENTANWÄLTE Hohenzollernstr. 93 8796 München EN 9 - Inrichtingen ter bescherming tegen ongevallen, met name voor sportdoeleinden, waaronder helmen;inrichtingen ter de bescherming van personen tegen ongevallen;computers voor fietsen. 12 - Tweewielers, met name rijwielen met en zonder hulpmotor; Onderdelen van fietsen, Met name rijwielframes, Fietsvorken, Handgrepen, Voorbouwdelen, Banden, Velgen, Pedalen, Naven, Zadels, Remhendels, Stuursets; Versnellingen voor fietsen; Fietsaccessoires,Met name bellen, Grepen. 25 - Sportkleding,Met name rijwielkleding; Sportondergoed; Sportschoenen, Met name fietsschoenen, Beschermende regenkleding,met name voor het fietsen;hoofddeksels, met name petten en honkbalpetten. - 2/7/211-32113985.4 1371921 26/1/211 2 212/29