Gebruikershandleiding



Vergelijkbare documenten
Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Gebruikershandleiding

Controlelijst bij het uitpakken

Bediening van de Memory Stick-speler

Bedieningen Dutch - 1

3.5'' Digitale Fotolijst

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding

HANDLEIDING NEDERLANDS ( 1 4 )

Byzoo Sous Vide Turtle

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning,

SNELLE START. Hoe gebruikt u deze handleiding? Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland /

GEBRUIKERSHANDLEIDING

2015 Multizijn V.O.F 1

Actieve stereo speaker met uniek LED sfeerlicht

Byzoo Sous Vide Hippo

IDPF-700 HANDLEIDING

Veiligheidsvoorschrift

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

Gebruikershandleiding

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

Instructies voor gebruik

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

Prowise Tablet 10,1 Prowise

2015 Multizijn V.O.F 1

Gebruikershandleiding

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

GIDS VOOR DE GEBRUIKER

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

GEBRUIKERSHANDLEIDING

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Nederlandse versie. Inleiding. Software installatie. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING

CDN35. Professionele CD Speler. Quick Start Gebruiksaanwijzing

Handleiding MP Soundblaster

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

2015 Multizijn V.O.F 1

15.4-Inch TFT LCD. Overhead Monitor

Handleiding GuardCam-LED

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Gebruikershandleiding

Handleiding Blackview Dual Dashcam GPS dashcam

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

Gebruikershandleiding

Om de bewerkingen zo duidelijk mogelijk uit te leggen, kent deze handleiding de volgende gebruiken. NOTE

Belangrijkste functies

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

Aanvullende handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Pocket online speler

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE

2.1-KANAALS TORENLUIDSPREKER MET CD/MP3/USB/ BLUETOOTH/AUX IN/FM-RADIO T600CD HANDLEIDING

Handleiding Monty-alarmzender

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

Digitale Video. Gebruikershandleiding

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Handleiding. Versie 2.0

Calortrans CT3845(M) Handleiding.

SONOS DOCK Productgids AVL DESCHAMPS - Benedictijnenstraat Poperinge - T. 0475/ E. stephan@avldeschamps.be - W.

Comfort Contego Gebruikshandleiding

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND PM-30

Handleiding voor Smart Pianist

Gebruikershandleiding

Veelgestelde vragen over Smart Pianist

Videokaart. 4. Als u de behuizing tegen diefstal hebt beveiligd met een beveiligingskabel, verwijdert u deze kabel.

Nederlands. Geheugen. AppleCare. Instructies voor vervanging

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Predia Soundbar. Model: SP-815. Gebruiksaanwijzing.

Handleiding. Sinner bluetooth scooterhelm

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING

Beknopte handleiding voor de PLEXTALK Linio Pocket online speler

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO

HD-CVI Verkorte handleiding

8 digitale fotolijst PL-DPF 805B

Gebruikershandleiding

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

De Fantom-G Live gebruiken De eerste stappen in het gebruik van de Fantom-G Live...6. Op het keyboard uitvoeren...9

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Draadloze Muziekontvanger

Bluetooth Auto Luidspreker

Onboard auto camera Caméra embarquée

Handleiding AC & BATTERY POWERED FET

TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M

Bestnr AIPTEK Digitale fotolijst 7 inch

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Handleiding. Systeem: Android 4.4 Processor: All Winner A31S Editie: V01

BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO MES-221

Hoofdkenmerken. Snelle, gemakkelijk en unieke manier van samplen! U kunt bijna alles samplen! Spelen met killer Realtime effecten!

ipod tower 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING Voor informatie en ondersteuning,

EM8670-R2 Draadloze buitensirene

Instellingen wijzigen met de display-aanpassing

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

Transcriptie:

Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Fantom-Xa. 201a Lees, voordat u dit apparaat in gebruik, neemt de hoofdstukken BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES en HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN (pag. 2 en 4) en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (pag. 6, 7 en 8) zorgvuldig door. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie betreffende het juiste gebruik van het apparaat. In aanvulling daarop verdient het aanbeveling om deze gebruikershandleiding in zijn geheel door te lezen, zodat u een goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die dit apparaat biedt. Bewaar de gebruikershandleiding om deze later te kunnen raadplegen. fig.cover.e Naar de Demo Songs luisteren 2. Kies 1 Stop 3. Speel 1. Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [MENU]. 2. Gebruik [CURSOR] om een song te selecteren. 3. Druk op [ENTER] om de demo song af te spelen. Om de song te stoppen, dient u op [EXIT] te drukken. 985 * De uitleg in deze gebruikershandleiding bevat illustraties, die afbeelden wat normaliter in de display wordt weergegeven. Houd er echter rekening mee, dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie van het systeem (d.w.z., nieuwere geluiden) kan bevatten, dus wat u daadwerkelijk in de display ziet, is niet altijd hetzelfde als wat in de handleiding staat afgebeeld. 202 Copyright 2005 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag, op welke wijze dan ook, vermenigvuldigd worden zonder de schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.

USING THE UNIT SAFELY HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Wordt gebruikt bij instructies, waarbij Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke de gebruiker attent gemaakt wordt op instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis WAARSCHUWING het risico van overlijden of zwaar letsel, van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich wanneer het apparaat niet op juiste binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit wijze gebruikt wordt. geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, Wordt gebruikt bij instructies, waarbij of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. de gebruiker attent gemaakt wordt op Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die het risico van letsel of materiële schade, nooit verplaatst mogen worden (verboden). De wanneer het apparaat niet op juiste specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, VOORZICHTIG wijze gebruikt wordt. wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen * Materiële schade verwijst naar schade de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan of andere ongunstige effecten, die ten de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit aanzien van het huis en al het uit elkaar gehaald mag worden. aanwezige meubilair, en tevens aan Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd huisdieren kunnen optreden. moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT WAARSCHUWING 001 Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding.... 002d Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. Dit geldt tevens voor de adapter. (De enige uitzondering zou zijn, wanneer deze handleiding specifieke instructies geeft, die in volgorde uitgevoerd dienen te worden om opties te plaatsen die door de gebruiker geïnstalleerd kunnen worden; zie p.214, p.216)... 003 Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve, wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de Informatie pagina kunt vinden.... 004 Gebruik of berg het apparaat nooit op, op plaatsen die: aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of die vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren of plaatsen die aan regen worden blootgesteld of die stoffig zijn of die aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.... 005 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden met een speciaal door Roland aanbevolen rek of standaard.... WAARSCHUWING 006 Wanneer u dit apparaat gebruikt met een rek of standaard die door Roland is aanbevolen, moet het rek of de standaard zodanig geplaatst worden, dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Als u geen rek of standaard gebruikt, moet u er nog steeds voor zorgen dat de locatie, die u kiest om het apparaat op te zetten, waterpas staat, zodat het apparaat goed ondersteund wordt en niet kan wiebelen.... 008c Gebruik alleen de adapter, die bij het apparaat wordt geleverd. Wees er ook zeker van, dat het voltage bij de installatie dezelfde is als het voltage, zoals gespecificeerd op de adapter. Andere adapters gebruiken misschien een andere polariteit of zijn gemaakt voor een andere voltage. Het gebruik hiervan kan dus resulteren in schade, een slechte functie of elektrische schok.... 008e Gebruik alleen het bijgesloten netsnoer. Dit snoer mag met geen enkel ander apparaat gebruikt worden.... 009 Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, waardoor afgebroken elementen en kortsluiting geproduceerd kan worden. Beschadigde snoeren betekenen een risico op brand en schokken!... 010 Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct uitzetten en een oorarts consulteren.... 2

WAARSCHUWING 011 Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.... 012b Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de Informatie pagina, indien: Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of Er rook of een ongewone geur optreedt Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is geworden), of Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke verandering in werking laat zien.... 013 In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen.... 014 Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)... 015 Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact, waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten.... 016 Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de Informatie pagina.... 022b Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact, voordat u het circuit bord wilt gaan installeren. (SRX serie; p.214, DIMM; p.216).... 023 SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conventionele CD speler af. Het geluidsniveau dat geproduceerd wordt, kan permanent gehoorverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in schade aan luidsprekers of andere systeemcomponenten.... VOORZICHTIG 101b Het apparaat dient op een zodanige wijze geplaatst te worden, dat er voldoende ventilatieruimte beschikbaar is.... 101c Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in combinatie met de Roland KS-12. Gebruik maken van andere standaards (of karretjes) kan resulteren in instabiliteit en eventuele beschadigingen.... 102c Houd het adapter snoer altijd bij de stekker zelf vast, wanneer de stekker in het stopcontact of in het apparaat wordt gestoken of er uit wordt gehaald.... 103b Haal de AC adapter regelmatig uit het stopcontact, en maak deze met een droge doek schoon om stof en andere opeenhopingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook uit het stopcontact, wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Ophoping van stof tussen de stekker en het stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en brand veroorzaken.... 104 Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden.... 106 Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op.... 107c Raak de adapter of zijn stekkers nooit met natte handen aan, wanneer u deze in het stopcontact of dit apparaat stopt of uit het stopcontact of dit apparaat haalt.... 108b Voordat u het apparaat gaat verplaatsen, haalt u de adapter uit het stopcontact, en koppelt u de snoeren van alle externe apparaten los.... 109b Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, zet u de stroom uit, en haalt u de adapter uit het stopcontact (p.16).... 110b Indien er onweer in uw omgeving wordt verwacht, haalt u de adapter uit het stopcontact.... 115a Installeer alleen de gespecificeerde circuit bord(en) (SRX serie, DIMM). Verwijder alleen de gespecificeerde schroeven (p.214, p.216).... 118a Indien u de schroef van de aardingsklem of de schroeven van het deksel aan de onderzijde of de PC kaart beschermer moet verwijderen, bewaart u deze op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken.... 3

BELANGRIJKE OPMERKINGEN Naast de onderdelen die onder Het apparaat op een veilige manier gebruiken op pagina s 2-3 worden genoemd, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen: Stroomvoorziening Sluit dit apparaat niet aan op hetzelfde stopcontact als deze gebruikt wordt door een andere elektrische toepassing met een converter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner) of die een motor heeft. Afhankelijk van de manier, waarop de elektrische toepassing gebruikt wordt, kan het geluid dat geproduceerd wordt bij het aanvoeren van stroom ervoor zorgen dat dit apparaat slecht functioneert of bijgeluiden produceert. Als het niet praktisch is om een apart stopcontact te gebruiken, plaats dan een voedingsgeluidsfilter tussen dit apparaat en het stopcontact. De adapter zal hitte gaan genereren na een lange tijd aaneengesloten gebruik. Dit is normaal en is geen reden om u zorgen te maken. Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten, zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen. Plaatsing Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur, die grote stroom transformatoren bevat) kan tot een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u de richting van dit apparaat of zet u het verder van de storingsbron weg. Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers. Ruis kan geproduceerd worden, wanneer draadloze communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden tijdens bellen of gebeld worden of tijdens het converseren. Als u dit soort problemen ondervindt, moet u de draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat plaatsen of deze uitzetten. Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet bij apparaten, die warmte verspreiden, laat het niet in een afgesloten voertuig achter, en stel het niet aan extreme temperaturen bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat misvormen of verkleuren. Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst, waar de temperatuur en/of vochtigheid verschilt van de vorige locatie, kunnen binnen het apparaat waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u het apparaat in deze staat gebruikt, kunnen schade of storingen ontstaan., voordat u het apparaat op de nieuwe locatie gaat gebruiken, laat u het enige uren acclimatiseren, totdat de condensatie volledig is verdampt. Laat geen spullen op het keyboard liggen. Dit kan de oorzaak zijn van een slecht functioneren, zoals toetsen die geen geluid meer produceren. Onderhoud Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt u een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een doek met een mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Daarna veegt u het apparaat met een zachte, droge doek goed af. Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om de mogelijkheid van verkleuring en/of misvorming te voorkomen. Reparatie en data Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen verloren kan gaan als u het apparaat laat repareren. Van belangrijke gegevens moet u altijd een reservekopie maken, in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer), computer of op papier opgeschreven (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt getracht het verlies van data te vermijden. Echter, in bepaalde gevallen (wanneer het schakelsysteem van het geheugen zelf niet meer werkt) kan data helaas niet meer hersteld worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies. Aanvullende voorzorgsmaatregelen Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke gegevens te beschermen, raden wij u aan om van tijd tot tijd een back-up van belangrijke gegevens te maken, die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen. De inhoud van data die in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer) of computer is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld worden, wanneer deze verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies. Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden. Sla nooit op het beeldscherm, en voer er geen grote druk op uit. Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel. Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken ( s nachts in het bijzonder.) Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken. Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5, apart verkrijgbaar). Als u andere expressiepedalen aansluit, riskeert u storingen en/of schade aan het apparaat. Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgsmaatregelen. 4

BELANGRIJKE OPMERKINGEN Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen. Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, waarbij het auteursrecht van een derde Partij overtreden kan worden. Wij zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor overtredingen van het auteursrecht van een derde Partij, die door gebruik van dit apparaat worden begaan. Het bruikbare gebied van de D Beam controller zal extreem klein worden, wanneer u het gebruikt in direct, sterk zonlicht. Houd hier rekening mee, wanneer u de D Beam controller buiten gebruikt. De gevoeligheid van de D Beam controller zal veranderen, afhankelijk van de hoeveelheid licht in de nabijheid van het apparaat. Als dit niet functioneert, zoals u verwacht, dient u de gevoeligheid aan te passen die past bij de lichtomstandigheden van uw omgeving. Voordat kaarten gebruikt worden Geheugenkaarten gebruiken Steek de geheugenkaart er voorzichtig helemaal in, totdat deze stevig op zijn plaats zit. Raak nooit de uiteinden van de geheugenkaart aan. Zorg er ook voor dat de uiteinden niet vuil worden. De geheugenkaartsleuf van dit apparaat accepteert Compact- Flash, Smartmedia (3.3 V). Microdrive opslag media is niet compatibel. CompactFlash, SmartMedia (3.3 V) zijn geconstrueerd uit precisie onderdelen; behandel de kaarten voorzichtig, waarbij u extra moet letten op de volgende zaken. Wees er zeker van dat uw lichaam zelf ontladen is van enige statische elektriciteit, voordat u de kaarten aanraakt om schade aan de kaarten door statische elektriciteit te voorkomen. Raak de contactgedeelten van de kaarten niet aan en zorg ook dat deze niet met metaal in contact komen. Laat de kaarten niet vallen, buig ze niet en stel ze niet bloot aan schokken of trillingen. Laat kaarten niet in direct zonlicht liggen in gesloten voertuigen of op andere soortgelijke locaties (opbergtemperatuur: -25-80 graden Celsius). Kaarten mogen niet nat worden. De kaarten niet demonteren of aanpassen. Behandeling van CD-ROMS Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile CD- ROM s kunnen niet goed gelezen worden. Zorg dat uw disks schoon blijven, met een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsproduct. Auteursrecht Het onbevoegd opnemen, verspreiden, verkopen, uitlenen, publiekelijk uitvoeren, uitzenden of soortgelijke handelingen van een volledig werk of gedeelte daarvan (muzikale compositie, video, uitzending, publiekelijke uitvoering enz.), waarvan het auteursrecht bij een derde Partij ligt, is bij de wet verboden. Alle in dit document genoemde productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. SmartMedia is een handelsmerk van Toshiba Corp. CompactFlash en zijn handelsmerken van SanDisk Corporation en erkend door CompactFlash association. Roland Corporation is een geautoriseerde licensiehouder van de CompactFlash en CF logo handelsmerken. * V-LINK ( ) is een handelsmerk van Roland Corporation. 5

Inhoud HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN...2 BELANGRIJKE OPMERKINGEN...4 Hoofdkenmerken...11 Paneelbeschrijvingen...12 Voorkant paneel... 12 Achterkant paneel... 14 Om te beginnen...15 Aansluitingen... 15 De stroomtoevoer aan/uitzetten... 16 Het Display Contrast (LCD Contrast) aanpassen... 16 Naar de demo songs luisteren...17 Verschillende Performance kenmerken...18 Overzicht van de Fantom-Xa...19 Hoe de Fantom-Xa in elkaar zit... 19 Over geheugen... 21 Over de ingebouwde effecten... 22 Over de sequencer... 23 Over de Sampling sectie... 25 Basiswerking van de Fantom-Xa...26 De geluidsgenerator modus wisselen... 26 Over de Functieknoppen... 26 De cursor verplaatsen... 27 Een waarde veranderen... 27 Een naam toekennen... 28 In Patch modus spelen...29 Over het PATCH PLAY venster... 29 Een Patch selecteren... 30 Patches uit de lijst selecteren... 30 Favoriete Patches/Ritme sets selecteren (Favorite Patch)... 31 Patches per categorie selecteren... 32 Het keyboard in eenheden van één octaaf transponeren (Octave Shift)... 33 Het keyboard transponeren in semitonale stappen (Transpose)... 33 De tonen selecteren die zullen klinken (Tone on/off)... 33 Enkele noten spelen (Monofonisch)... 34 Soepele toonhoogte veranderingen creëren (Portamento)... 34 Percussie-instrumenten spelen... 34 De parameter selecteren, die bestuurd wordt door de Realtime Controllers of de D Beam controller (Control setting)... 34 Een Patch creëren...35 Hoe maakt u Patch instellingen... 35 Patches opslaan die u gecreëerd heeft (Write)... 36 Functies van Patch parameters... 38 6

Inhoud Een ritme set creëren...55 Hoe maakt u Ritme set instellingen... 55 Ritme sets opslaan die u gecreëerd heeft (Write)...56 Functies van ritme set parameters... 58 In performance modus spelen...66 PERFORMANCE LAYER venster weergeven... 66 PERFORMANCE MIXER venster weergeven... 66 Functies in het PERFORMANCE LAYER/MIXER venster... 66 Een performance selecteren... 67 Het Layer venster gebruiken... 68 Geluiden combineren en samen spelen (Layer)... 69 Verschillende geluiden in verschillende gebieden van het keyboard spelen (Split)... 69 Het MIXER venster gebruiken... 70 Het spelen van een specifieke Part dempen (Mute)... 71 Een performance creëren...72 De parameters van elke part aanpassen... 72 De instellingen veranderen van die Patch die is toegewezen aan een Part... 72 Een performance opslaan die u gecreëerd heeft (Write)... 72 Functies van parameters van elke part (Performance parameters)... 73 Instellingen voor de Realtime Controllers en D Beam controller... 78 MIDI instellingen... 79 Het geluid in real time veranderen...80 D Beam Controller... 80 Realtime Controller... 83 Control Pedal... 85 Arpeggio s spelen...86 Over arpeggio... 86 Arpeggio s spelen... 86 Arpeggio instellingen... 87 Een arpeggio stijl creëren (Arpeggio Style Edit)... 90 De stijlen die u heeft gecreëerd opslaan (Write)... 91 De Chord Memory functie gebruiken...92 Over de Chord Memory functie... 92 Uitvoeren met de Chord Memory functie... 92 Uw eigen akkoord vormen creëren... 93 De akkoord vormen die u gecreëerd heeft opslaan... 93 Ritmes spelen...94 Over ritme patronen... 94 Ritme groepen gebruiken... 94 Ritme spelen... 94 Ritme patroon instellingen... 96 Een ritme patroon creëren (Rhythm Pattern Edit)... 97 De Ritme patronen die u heeft gecreëerd opslaan (Write)... 98 Uw eigen stijlen creëren (Rythm Group Edit)... 99 De Ritme Groep die u gecreëerd heeft opslaan (Write)... 99 Sampling...100 Sampling procedure... 100 Externe input instellingen... 101 Skip back sampling... 103 7

Inhoud Een sample bewerken...104 Sample lijst... 104 Sample bewerken... 106 Samples toewijzen aan een Pad (Assign To Pad)... 112 Een sample toewijzen als Patch aan een Part (Assign to Keyboard)... 113 Een Ritme set creëren (Create Rhythm)... 114 Een multisample creëren (Create Multisample)... 114 Een sample opslaan (Write)... 116 De Pads gebruiken...117 De Hold functie gebruiken om een geluid vast te houden... 117 Instellingen maken voor de Pads (Pad Setting)... 117 Een patroon aan een Pad toewijzen (RPS Function)... 118 De Pads gebruiken om ritmes te spelen... 118 Een song afspelen...119 Een song onmiddellijk spelen (Quick Play)... 119 Songs achtereenvolgens afspelen (Chain Play)... 119 Verschillende afspeelmethodes... 120 Songs opnemen...122 Voordat u een nieuwe song creëert... 122 Uw performance opnemen, terwijl u aan het spelen bent (Realtime Recording)... 124 Data stap voor stap invoeren (Step Recording)... 127 Songs bewerken...131 De song laden die u wilt bewerken... 131 Sequencer data van het gespecificeerde gebied bewerken (Track Edit)... 133 Afzonderlijke items sequencer data bewerken (Micro Edit)... 144 Een naam aan een song toewijzen (Song Name)... 149 Een song laden/opslaan (Save/Load)...150 Een song opslaan (Save)... 150 Een song als een SMF bestand opslaan (Save as SMF)... 152 Een song laden (Load)... 153 Met één vingeraanraking een frase spelen (RPS functie)...154 Voordat u de RPS functie gebruikt... 154 De RPS functie gebruiken, terwijl u aan het uitvoeren bent... 156 Effecten toevoegen...157 Effecten aan- en uitzetten... 157 Effect instellingen maken... 157 Effecten in Patch modus toepassen... 158 Effecten in Performance modus toepassen... 160 Multi-effect instellingen maken (MFX1-3)... 162 Multi-effect instellingen maken (MFX Control)... 162 De Multi-effecten structuur specificeren (MFX Structure)... 163 Multi-Effecten parameters... 164 Chorus instellingen maken... 189 Reverb instellingen maken... 189 Mastering Effect... 191 8

Inhoud Algemene instellingen voor alle standen (System Function)...192 Hoe maakt u Systeemfunctie instellingen... 192 De Systeem instellingen opslaan (System Write)... 192 Systeem informatie... 192 Functies van Systeem parameters... 193 Data management functies/de fabrieks-instellingen herstellen (Factory Reset)...203 Een reservekopie van de gebruikersdata maken (User Backup)... 203 Gebruikersdata waarvan u een reservekopie heeft gemaakt herstellen (User Restore)... 203 Factory Reset... 203 Een kaart formatteren... 203 Bestandsgerelateerde functies...204 Basisprocedure... 204 Een bestand kopiëren (Copy)... 205 Een bestand wissen (Delete)... 205 Een bestand verplaatsen (Move)... 205 Een geheugenkaart initialiseren (Card Format)... 205 Over USB functies... 206 Schakelen tussen USB en MIDI... 206 Bestanden van of naar uw computer overdragen (Storage Mode)... 207 MIDI berichten uitwisselen met uw computer (MIDI Mode)... 209 De Fantom-X Editor gebruiken...210 Fantom-X Editor op uw computer installeren... 210 Aansluitingen maken... 210 De Fantom-X Librarian gebruiken... 210 Fantom-X Editor systeemeisen... 211 Over V-Link...212 Wat is V-LINK?... 212 Voorbeeld van aansluiting... 212 De V-LINK aan/uitzetten... 212 V-LINK instellingen... 212 De Wave uitbreidingskaart installeren...214 Waarschuwingen wanneer u een Wave uitbreidingskaart installeert... 214 Hoe installeert u een Wave uitbreidingskaart?... 214 De geïnstalleerde Wave uitbreidingskaarten controleren... 215 Het geheugen uitbreiden...216 Waarschuwingen voor het uitbreiden... 216 Hoe breidt u het geheugen uit?... 216 Controleren of geheugen op correcte wijze is geïnstalleerd... 217 Een geheugenkaart gebruiken...218 Voordat u de geheugenkaart gebruikt... 218 Data wegschrijven naar de kaart... 218 De PC kaart beschermer installeren... 218 9

Inhoud Problemen oplossen...219 Fout berichten...225 Performance Lijst...226 Patch Lijst...227 Ritme set lijst...232 Waveform Lijst...241 Arpeggio stijl lijst/akkoord vorm lijst...244 Arpeggio stijl lijst... 244 Akkoord vorm lijst... 244 Ritme groep lijst USER (User Groep)...245 Ritme patroon lijst...246 Over MIDI...248 MIDI Implementatiekaart...249 Specificaties...251 Index...253 10

Hoofdkenmerken De Fantom-Xa is een synthesizer werkstation met professionele mogelijkheden, die een goede kwaliteit geluid, bespeelbaarheid en grote compositionele mogelijkheden toegankelijk maken voor iedereen. De modernste geluidsgenerator, veelzijdige effecten, een krachtige sequencer en een sampler waarmee u kunt opnemen, bewerken en vocalen of audio frases spelen- allemaal samengebracht in een gebruikersvriendelijk systeem. De lijst met kenmerken hieronder maken de Fantom-Xa tot een geweldige keuze voor elke muziekstijl, in toepassingen variërend van optredens tot componeren en arrangeren. Moderne geluidsmotor met 128-stemmige polyfonie De Fantom-Xa levert 128 stemmen polyfonie- de standaard voor het nieuwe tijdperk. U zult genoeg mogelijkheden hebben voor multitrack sequencer opnamen en voor het aanmaken van lagen van complexe geluiden. De geluidsgenerator vermengt de laatste synthesizer technologie met een sampler. Gesamplede waveforms, die geïmporteerd worden uit uw computer of een ander extern apparaat, kunnen net als de interne waveforms gedigitaliseerd worden. Sterk toegenomen waveform geheugen Om de talrijke nieuwe Patches van de Fantom-Xa gecreëerd uit zorgvuldig geselecteerde ingebouwde waveforms van hoge kwaliteit aan te vullen, kunt u een Wave Expansion Board installeren. Afhankelijk van uw wensen en uw favoriete muziekstijlen, kunt u een board kiezen uit de grote variatie aan professionele boards uit de Roland SRX serie die verkrijgbaar zijn. De sampler sectie levert 4 MB (ongeveer 47 seconden in mono) aan geheugen als standaard, waardoor u onmiddellijk kunt samplen zonder eerst een aantal opties te installeren. U kunt naar keuze DIMM geheugen (maximaal 512 MB) installeren om de sample tijd tot maximaal anderhalf uur (mono) uit te breiden. Een ten volle ontwikkelde sampler sectie met Skip Back Sampling De Fantom-Xa levert serieuze sampler functionaliteit, die kan rivaliseren met toegewijde units, met sampling, resampling en waveform bewerking in een grafische display. De gepatenteerde Skip Back Sampling functie van Roland laat u met terugwerkende kracht een mooie frase vasthouden die u net gespeeld heeft en graag zou willen behouden. Uw geïnspireerde momenten zullen nooit meer verloren gaan! Er is ook een Auto Sync functie, die een frase sample evenaart naar de maat lengte in het huidige tempo en een Solo Sampling functie, die u alleen een externe stem of gitaar Performance kan laten samplen, terwijl u luistert naar een begeleiding die gespeeld wordt door de interne sequencer. Zowel WAV als AIFF worden ondersteund door de externe wave formaten, wat het gemakkelijk maakt om waveform data naar en van een PC of Mac over te brengen. Meer dan voldoende externe contacten De USB aansluiting aan de achterkant ondersteunt zowel de transfer van bestanden als USB MIDI en kan, zoals gewenst worden gewisseld. Er bevindt zich ook een PC kaart sleuf, die SmartMedia of CompactFlash kan accommoderen via een commercieel verkrijgbare adaptor. U kunt een kaart gebruiken om maar liefst 1 GB data op te slaan (wanneer u CompactFlash gebruikt). Ingebouwde hoge resolutie 16-track sequencer De interne 16-track sequencer geeft u de mogelijkheid op te nemen, zodra u geinspireerd raakt het is niet nodig om eerst naar allerlei complexe sequencer standen te gaan. Loop Recording stelt u in staat om elke Part zonder te stoppen op te nemen en u kunt de Part Track knoppen gebruiken om snel elke Part te selecteren en deze aan/uit te zetten. De Fantom-Xa is ontworpen om uw creatieve verbeelding vrijelijk de loop te laten gaan bij het componeren. Bovendien kunnen songs die u gecreëerd heeft op de sequencer van een computer (SMF formaat) overgebracht worden via een PC kaart of USB naar de Fantom-Xa en gebruikt worden om achtergrond tracks te spelen, terwijl u optreedt. Trigger/Category Pads De Trigger/Category Pads kunnen ook gebruikt worden als een numerieke toetsen pad. U kunt ze gebruiken om percussie-geluiden of slagen te produceren gedurende een live optreden, om Realtime Phrase Sequences (RPS) aan te zetten of u kunt de Pads toewijzen om skipback-sampled audio frases te spelen. Krachtige effecten inclusief mastering functionaliteit De Fantom-Xa levert drie multi-effect processoren (78 types) plus onafhankelijke chorus en reverb. Er is een mastering effect dat onmisbaar is voor het toevoegen van de final touch aan uw productie en een master-cd audio kwaliteit geeft. Veelzijdige geluidscontrole functionaliteit De veelzijdige reeks controllers omvat zowel een D Beam controller als realtime control knoppen en toekenbare schakelaars, waaraan u naar eigen inzicht functies toe kunt wijzen. Er is ook een hold pedal jack die in staat is halve demper handeling uit te voeren. De Fantom- Xa geeft u complete controle over uw podiumgeluid. Fantom-X Editor/Librarian is bijgesloten Er is speciaal toegewijde editor/librarian software bijgesloten, waardoor u de mogelijkheid heeft om geluiden van de Fantom-Xa te bewerken en beheren vanuit het grote venster van uw computer. V-LINK functionaliteit V-LINK geeft u de mogelijkheid muziek en beelden synchroniseren teneinde totaal nieuwe vormen van expressie te creëren. Realtime controllers, zoals de D Beam controller en de dynamic Pads, kunnen gebruikt worden om beelden te regelen, terwijl u muziek maakt. GM/ GM2 compatibiliteit De Fantom-Xa is compatibel met GM/ GM2 en is in staat om muzikale data af te spelen die voldoet aan de GM/ GM2 standaard (GM scores). 11

Paneelbeschrijvingen Voorkant paneel fig.front 1 3 4 6 7 10 11 13 14 8 2 5 9 12 15 1 D BEAM Schakelt D Beam functie aan/uit. U kunt, simpelweg door uw hand te bewegen, een variatie aan effecten op geluiden toepassen (p.80) [PAD TRIGGER] U kunt de D Beam controller gebruiken om te regelen hoe de Pads klinken. (p.82) [SOLO SYNTH] Bespeel de Fantom-Xa als een monofonische synthesizer.(p.81) [ASSIGNABLE] U kunt een variatie aan parameters en functies toekennen aan de D Beam om het geluid in realtime te veranderen. (p.82) * Houd de [SHIFT] knop ingedrukt en druk op één van de corresponderende knoppen om in het D Beam instellingen venster te komen. 2 VOLUME knop Regelt het algehele volume dat aan achterkant van het paneel wordt uitgestuurd. OUTPUT A (MIX) jacks en PHONES jack. (p.16) [V-LINK] Schakelt de V-LINK functie aan/uit.(p.212) Druk op deze knop om in het V-LINK instellingen venster te komen. 3 ARP/RHY BEAT (Beat indicator) Dit knippert synchroon met het tempo en de beat. [ARPEGGIO] Schakelt de ARPEGGIO aan/uit (p.86). [HOLD] Schakelt de Arpeggio Hold functie aan/uit (p.87). [RHYTHM] Schakelt de RHYTHM aan/uit (p.94). * Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [ARPEGGIO] of [RHYTHM] om in het ARPEGGIO of RHYTHM instellingen venster te komen. 4 REALTIME CONTROL REALTIME CONTROL knop ( ) Afhankelijk van de toegekende parameter of functie, kunt u deze knoppen gebruiken om het geluid in realtime te wijzigen.(p.83) ASSIGNABLE switch ([ ], [ ]) Gebruik deze knoppen om parameters en functies te wisselen en het geluid in realtime te wijzigen (p.84). * Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op (of roteer) één van bovenstaande schakelaars (of knoppen) om in het corresponderende instellingen venster te komen. [OCTAVE] (+/-) Transponeert de toonhoogte van het keyboard in eenheden van 1 octaaf (-3- +3 octaven) (p.33). * Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [OCTAVE] om de pitch (toonhoogte) in halve tonen te transponeren (p.33). 5 SEQUENCER Voer sequencer handelingen, zoals afspelen en opnemen uit. [TEMPO] Stelt het tempo in (BPM) (p.120, p.123) [PATTERN] Geeft u de mogelijkheid patronen bewerken en op te nemen (p.123, p.124, p.128). [LOOP PLAY] Zet Loop Play aan/uit (p.121). [ERASE/UNDO] Annuleert de meest recente song bewerking of opname handeling. [ ] Verplaatst de positie van de song naar boven. Als u hierop tijdens het afspelen drukt, zult u terugkeren naar het begin van de song en stoppen. (p.120). [ ] [ ] Verplaatst de positie van de song naar de eerste beat van de voorgaande of volgende maat (p.120). [ ] Regelt het stoppen van de sequencer. [ ] Regelt sequencer play. * Wanneer gestopt, kunt u [SHIFT] ingedrukt houden en op drukken om MIDI update uit te voeren (p.120). [ ] De display verandert in het Recording Standby venster. (p.124, p.128) Als u hierop tijdens het opnemen drukt, zal de Rehearsal functie worden geactiveerd (p.127). 12

Paneelbeschrijvingen 6 [CHORD MEMORY] Schakelt de CHORD MEMORY aan/uit (p.92) [RPS] Schakelt de RPS aan/uit.(p.154) * Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [CHORD MEMORY] of [RPS] om in het CHORD MEMORY of RPS instellingen venster te komen. 7 Display Dit geeft informatie weer betreffende de handeling, die u aan het uitvoeren bent. 8 [MENU] Opent het MENU. De inhoud van het menu zal afhangen van de actuele modus. Functieknoppen ([F1]-[F6]) Tijdens het bewerken verrichten deze knoppen een variatie aan functies. Deze functies zullen verschillen afhankelijk van welk scherm u aan heeft staan. [PAGE] Wanneer deze knop aanstaat, kunt u dit gebruiken om van venster te wisselen. * Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [PAGE] om in het LCD Contrast instellingen venster te komen (p.16). 9 PART/TRACK [SELECT] Als u hierop in Performance modus drukt, zullen knoppen [1]-[8] functioneren als Part Select knoppen (p.68, p.70). [MUTE] Als u hierop in Performance modus drukt, zullen knoppen [1]-[8] functioneren als Mute knoppen (p.71, p.120). [1] [4] (TONE SW [1] [4]) In Performance modus corresponderen deze met Parts 1-4 (9-12). In Patch modus zetten ze tonen of waves aan/uit (p.33). [5] [8] (TONE SELECT [1] [4]) In Performance modus corresponderen deze knoppen met Part 5-8 (13-16). In Patch modus selecteren ze de te bewerken toon of wave (p.35, p.55). [9-16] Als u hierop drukt in Performance modus, zodat dit ogelicht is, zullen knoppen [1]-[8] corresponderen met Part 9-16. 10 [WRITE] Bewaar bewerkte instellingen in het tijdelijk geheugen of op een geheugenkaart (p.37, p.57, p.72, p.91, p.93, p.116, p.150). [PATCH SELECT] Bekijk het PATCH SELECT venster (p.31). [PATCH EDIT] Maak Patch gerelateerde instellingen (p.35). [SONG] Maak instellingen voor song data en song edit (p.119). [EFFECTS] Maak effect gerelateerde instellingen. (p.157) [SHIFT] (JUMP) Deze knop wordt samen met andere knoppen gebruikt om verschillende functies uit te voeren. 11 [MIXER] Bekijk het Mixer venster in de Performance modus.(p.70) [LAYER/SPLIT] Bekijk het Layer venster in de Performance modus. (PIJLTJE)(p.68) [PATCH/RHYTHYM] Ga naar Patch/Rhythym modus (p.29) 12 VALUE draaischijf Dit wordt gebruikt om waarden te wijzigen. Als u [SHIFT] ingedrukt houdt, terwijl u de VALUE draaischijf roteert, zal de waarde met grotere stappen worden verhoogd. [DEC],[INC] Hiermee wijzigt u de waarden. Als u één knop ingedrukt blijft houden, terwijl u op de andere drukt, zal de waardeverhoging versneld worden. Als u op één van deze knoppen drukt, terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt, zal de waarde met grotere stappen hoger worden (p.27). [CURSOR] (,,, ) Verplaatst de cursor positie naar boven/naar beneden/naar links/ naar rechts (p. 27). [EXIT] Ga terug naar het voorgaande venster of sluit het venster dat op dat moment open staat. In sommige vensters kan het zijn dat de functie die op dat moment uitgevoerd moet worden, daarmee onderbroken wordt. [ENTER] Gebruik deze knop om een handeling uit te voeren. 13 TRIGGER/CATEGORY PAD [1]-[9] Gebruik deze om tonen of samples te spelen of om patronen te starten. [HOLD] (PAD [0]) Zet hold (het geluid duurt voort, nadat u de Pad heeft losgelaten) aan/uit (p.117). [TRIGGER] Als u hierop drukt en dit oplicht, zullen Pads [1]-[9] tonen of samples spelen. [CATEGORY] Als u hierop drukt en dit oplicht, zullen Pads [0]-[9] Patch categorieën selecteren (p.32). * Als u op zowel [TRIGGER] als [CATEGORY] drukt, zodat beide opgelicht zijn, kunt u Pads [0]-[9] gebruiken als numeriek toetsenbord om numerieke waarden (p.27) in te voeren. 14 SAMPLING [MIX IN] Schakelt de externe input aan/uit (p.101). * Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op deze knop om in het INPUT instellingen venster te komen. [SAMPLE] Bekijk het SAMPLE EDIT of SAMPLE LIST venster (p.104, p.106). [SAMPLING] Bekijk het Sampling Menu venster (p.100). 13

Paneelbeschrijvingen [SKIP BACK SAMPLING] Sample de Performance voor een gespecificeerde tijdsduur, vóórdat u op de knop drukt. (p.103) Pitch Bend/Modulation Lever Dit geeft u de mogelijkheid om Pitch bend te regelen of vibrato toe te passen (p.18) 15 Achterkant paneel fig.rear 1 3 4 2 1 Ground terminal Afhankelijk van de omstandigheden bij een bepaalde setup, kunt u een oncomfortabel gevoel krijgen of ervaren dat het oppervlak schokkerig aanvoelt, wanneer u dit apparaat, aangesloten microfoons of de metalen delen van andere objecten, zoals gitaren, aanraakt. Dit wordt veroorzaakt door een zeer minimale elektrische lading, die volkomen ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen over maakt, dient u de aarde aansluiting (zie figuur) met een externe aarding te verbinden. Wanneer het apparaat gegrond is, kan een lichte brom te horen zijn, afhankelijk van de bijzonderheden van uw installatie. Als u niet zeker bent van de aansluitingsmethode dient u het dichtstbijzijnde Roland service centrum of een geauthoriseerde Roland distribiteur te consulteren, zoals weergegeven op de Informatie pagina. Ongeschikte plaatsen voor aansluiting: Waterleiding (kan resulteren in schok of elektrocutie) Gasleiding (kan resulteren in brand of explosie) Telefoonkabel of bliksemafleider (kan gevaarlijk zijn in het geval van bliksem) POWER ON schakelaar Druk hier op om het keyboard aan/uit te zetten. (p.16) DC IN jack Sluit de adapter hier op aan (p.15). Wees er zeker van dat u alleen de bijgeleverde adapter gebruikt. Snoerhaak Bevestig het snoer van de adapter (p.15). 2 PC kaart sleuf Hier kan een geheugenkaart in gestoken worden (p.218). * Steek nooit een geheugenkaart in de sleuf en haal deze nooit uit de sleuf, wanneer dit apparaat aanstaat. Door dit te doen kan de data in het apparaat of data op de geheugenkaart verloren gaan. * Steek de geheugenkaart voorzichtig helemaal in - totdat deze stevig in de sleuf zit. USB aansluiting Deze aansluiting geeft u de mogelijkheid een USB kabel aan te sluiten om uw computer met de Fantom-Xa te verbinden (p.206). 3 CONTROL PEDAL Jack U kunt naar keuze expressiepedalen (EV-5,etc.) op deze jacks aansluiten. Door de gewenste functie toe te kennen aan een pedaal, kunt u het gebruiken om geluid te selecteren en te veranderen of verschillende andere controles uit te voeren. U kunt ook pedaalschakelaars (DP serie etc.) naar keuze aansluiten om geluid te manipuleren. (p.18) 925 * Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepunt (EV-5; wordt apart verkocht). Elk ander expressiepunt gebruiken, kan slecht functioneren en/of schade aan het aparaat tot gevolg hebben. HOLD PEDAL uitgang Een pedaalschakelaar (DP serie etc.) naar keuze kan aangesloten worden op deze jack voor gebruik als hold pedaal.(p.18) Dit kan ook ingesteld worden, zodat het gebruik van Half-pedaling technieken ondersteund wordt. Dus, na het aansluiten van een expressie pedaal naar keuze (DP-8, etc), kunt u pedalen gebruiken om een betere beheersing te hebben in Performances waarin pianotonen gebruikt worden. MIDI aansluitingen (IN, OUT, THRU) Deze aansluitingen kunnen verbonden worden met andere MIDI instrumenten om MIDI berichten te ontvangen en zenden. 4 LEVEL knop Regelt het volume van de externe input. AUDIO INPUT uitgangen (L(MONO)/MIC, R) Accepteert input van audiosignalen in stereo (L/R) van externe apparaten. Als u mono input wilt gebruiken, dient u aan te sluiten op de L uitgang. Wanneer u van een microfoon opneemt, dient u op de L uitgang aan te sluiten en Input Select (p.100) op MICRO- PHONE te zetten. 926a * Wanneer aansluitkabels met weerstand worden gebruikt, zal het volumeniveau van de apparatuur die aangesloten is op de AUDIO INPUT uitgangen laag zijn. Als dit gebeurt, dient u aansluitkabels te gebruiken, die geen weerstand bevatten, bijvoorbeeld de Roland PCS serie. OUTPUT A (MIX) uitgangen (L(MONO), R) Deze uitgangen voeren het audio signaal uit naar het aangesloten mixer/versterker systeem in stereo. Gebruik de L uitgang voor mono output. (p.15) OUTPUT B uitgangen (L, R) Deze uitgangen voeren het audio signaal uit naar het aangesloten mixer/versterker systeem in stereo. INDIVIDUAL 1-4 uitgangen Deze uitgangen voeren audio signalen uit in mono naar een versterker of mixer. De instelling die bepaalt of deze uitgangen gebruikt worden als stereo OUTPUT uitgang of monaural INDIVIDUAL uitgang is de Output Assign Setting (p.158, p.160). PHONES uitgang Dit is de uitgang om een koptelefoon (wordt apart verkocht) op aan te sluiten (p.15). 14

Om te beginnen Aansluitingen Omdat de Fantom-Xa geen versterker of luidsprekers bevat, moet u de deze aansluiten op audio apparatuur, zoals een keyboard versterker, een monitor luidspreker systeem of home stereo of een koptelefoon gebruiken om het geluid te kunnen horen. Om het geluid van de Fantom-Xa volledig te ervaren, raden wij aan om een stereo versterker/luidspreker systeem te gebruiken. Als u toch een mono systeem gebruikt, maak dan de aansluitingen op de OUTPUT A (MIX) uitvoer L (MONO) van de Fantom-Xa. Om slecht functioneren en/of schade aan luidsprekers te voorkomen, draait u altijd eerst het volume laag en schakelt u de stroomtoevoer naar alle apparaten uit,, voordat u aansluitingen maakt. * Audiokabels worden niet meegeleverd met de Fantom-Xa. fig.connect.e naar stopcontactt Adapter Stereo koptelefoon Mixer etc. Monitor luidsprekers (versterkt) Versterker 924 Om de onopzettelijke onderbreking van stroomtoevoer naar uw apparaat te voorkomen (mocht de stekker per ongeluk uitgetrokken zijn), dient u de stroomkabel te bevestigen met behulp van het snoerhaakje, zoals weergegeven in de illustratie. 15

Om te beginnen De stroomtoevoer aan/ uitzetten 941 * Als de aansluitingen gemaakt zijn (p.15), zet u de power aan van de verschillende apparaten in de gespecificeerde volgorde. Apparaten in de verkeerde volgorde aanzetten, kan slecht functioneren en/of schade aan de luidsprekers en andere apparaten veroorzaken. 1. Stel uzelf de volgende twee vragen,, voordat u de stroomtoevoer van de Fantom-Xa aanzet: Is alle randapparatuur correct aangesloten? Zijn de volumeknoppen van de Fantom-Xa en alle audioapparatuur die daar op aangesloten zijn, op het laagste niveau gedraaid? 2. Zet de POWER ON knop aan, die zich bevindt aan de achterkant van het paneel van de Fantom-Xa. fig.poweron 942 * Dit apparaat is voorzien van een beveiligingscircuit. Een kleine pauze (van een paar seconden) nadat de power is aangezet is vereist, voordat het apparaat normaal kan functioneren. * Om correct functioneren van de pitch bend hendel te verzekeren, zorgt u er voor dat de hendel niet aanraakt, wanneer u de power van de Fantom-Xa aanzet. De stroomtoevoer uitzetten 1. Stel uzelf de volgende twee vragen, voordat u de stroomtoevoer van de Fantom-Xa uitzet: Zijn de volumeknoppen van de Fantom-Xa en alle audioapparatuur die daar op aangesloten zijn, op het laagste niveau gedraaid? Heeft u uw Fantom-Xa geluiden of andere data die u gecreëerd hebt opgeslagen? 2. Zet de stroomtoevoer uit van alle aangesloten apparaten. 3. Schakel de POWER ON knop van de Fantom-Xa uit. Het Display Contrast (LCD Contrast) aanpassen Het kan moeilijk zijn om de letters in de display te lezen, direct nadat u de power van de Fantom-Xa heeft aangezet of na extensief gebruik. De hoek van waar u kijkt of de actuele lichtomstandigheden kunnen het uiterlijk van de display ook beïnvloeden. In zulke gevallen kunt u het contrast van de display aanpassen. 1. Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op [PAGE] om het LCD Contrast venster te openen. 2. Draai aan de VALUE draaischijf om het contrast aan te passen. * Als u het contrast van de display wilt behouden, dient u de instelling in het interne systeemgeheugen op te slaan (p.192). 3. Zet de stroomtoevoer aan van de andere aangesloten versterkers of luidsprekers. 4. Terwijl u het keyboard van de Fantom-Xa speelt, dient u geleidelijk het volume van de Fantom-Xa en aangesloten apparaten omhoog te draaien. fig.volume Niet aanraken! 16

Naar de demo songs luisteren De interne demo songs kenmerken de uitzonderlijke geluiden en effecten van de Fantom-Xa. 1. Druk op [MENU] om het Top Menu venstertje te openen. fig.topmenu 2. Druk op om 6.Demo Play te selecteren. fig.demoplay 3. Druk op [ENTER]. Het DEMO MENU venster verschijnt. fig.demomenu U kunt ook toegang tot het DEMO MENU venster krijgen door [SHIFT] ingedrukt te houden en op [MENU] te drukken. 4. Draai aan de VALUE draaischijf of druk op [CURSOR] om een song te selecteren. 5. Druk op [ENTER] of [ ] om afspelen te starten. Afspelen zal automatisch stoppen, wanneer de song eindigt. Als u op [F6 (PLAY ALL)] drukt, zullen de songs achtereenvolgens afspelen, beginnend met de eerste. * Druk op [EXIT] of [ ] om de demo song te stoppen. 6. Druk op [EXIT] om terug te keren naar het voorgaande venster. Voor de namen en copyright informatie van deze demo songs, dient u de display van de Fantom-Xa te bekijken. 981a * Alle rechten zijn voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan privégebruik is een overtreding van de wet. * Geen data voor de muziek die gespeeld wordt zal via MIDI OUT uitgevoerd worden. Wanneer u demo playback uitvoert, zal elke Patch of Performance, die u aan het bewerken was, verloren gaan. 17

Verschillende Performance kenmerken Velocity De kracht, waarmee u het keyboard bespeelt of de snelheid waarmee u speelt kan invloed hebben op het volume of timbre van een geluid. Pitch Bend/Modulatie hendel Hold pedaal Als een pedaal schakelaar naar keuze (DP serie) aangesloten is op de PEDAL HOLD uitgang aan de achterkant van het paneel, kunt u op de pedaalschakelaar drukken om te zorgen dat noten aan blijven houden ( hold ), zelfs nadat de toetsen losgelaten zijn. fig.holdpdl Verplaats de hendel naar links om de toonhoogte van de op dit moment geselecteerde Patch omlaag te laten gaan of naar rechts om de toonhoogte omhoog te laten gaan, terwijl u het keyboard bespeelt (pitch bend). U kunt ook vibrato toepassen door de hendel voorzichtig van u af te duwen (modulatie). Als u de hendel van u af duwt, en deze tegelijkertijd naar rechts of links beweegt, kunt u beide effecten gelijktijdig toepassen. fig.bender.e Control pedaal Pitch Bend Modulatie Octave Shift U kunt de toonhoogte van het keyboard in eenheden van één octaaf veranderen over een bereik van +/-3 octaven.toonhoogte Druk op OCTAVE [+] of [-] links van het venster. Om terug te keren naar de originele toonhoogte, dient u gelijktijdig op beide knoppen te drukken. Als een expressie pedaal of pedaalschakelaar (EV-5, DP-2.) naar keuze aangesloten is op de PEDAL CONTROL uitgang aan de achterzijde van het paneel, kunt u het pedaal gebruiken om het volume of andere functies te regelen. fig.ctrlpdl Transponeren (Trans) U kunt de toonhoogte van het keyboard transponeren in stappen van een halve toon over een bereik van G-F (TEKENTJE)(-5- +6 halve tonen). Houd [SHIFT] ingedrukt en druk op OCTAVE [+] of [-]. Om terug te keren naar de originele toonhoogte, dient u [SHIFT] ingedrukt te houden en gelijktijdig op beide knoppen te drukken. Voor details over pedaal instellingen, bekijk Control Pedaal instellingen (p.85). Gebruik alleen het gespecificeerde expressie pedaal of pedaalschakelaar (EV-5, DP-2; worden apart verkocht). Andere expressie pedalen aansluiten kan een slecht functioneren en/of schade aan uw apparaat veroorzaken. 18

Overzicht van de Fantom-Xa Hoe de Fantom-Xa in elkaar zit Basisstructuur In ruime zin bestaat de Fantom-Xa uit een controller sectie, een geluidsgenerator sectie en een sequencer sectie. Deze secties zijn via MIDI intern verbonden. fig.basicstruct.e Sequencer sectie Opnemen Afspelen Sampler sectie Geluidsgenerator sectie Audio Input Spelen Sampling Opnieuw samplen opneemt, kunnen op dezelfde manier gebruikt worden als de waveforms van de interne geluidsgenerator. (p.100) De Fantom-Xa kan WAV of AIFF formaat wave bestanden via een USB aansluiting laden. Geladen samples kunnen in Patches of ritme sets gebruikt worden. Classificatie van soorten Fantom- Xa geluiden Wanneer u de Fantom-Xa gebruikt, zult u merken dat er een variatie aan verschillende categorieën zijn, wanneer u met geluiden werkt. Wat nu volgt, is een simpele uitleg van elke geluidscategorie. Tonen Op de Fantom-Xa zijn tonen de kleinste eenheden geluid. Toch is het niet mogelijk om een toon op zichzelf te spelen. De Patch is geluid dat gespeeld kan worden en de tonen zijn de basisbouwstenen, die een Patch vormen. fig.tone.e Controller sectie (controllers zoals keyboard, pad, pitch bend hendel etc.) Toon LFO 1 LFO 2 Controller sectie Dit gedeelte bestaat uit een keyboard, Pad, Pitch bend/modulation hendel, paneelknoppen en D Beam controller. Het bevat mogelijk ook enkele pedalen, die aan de achterzijde van het paneel bevestigd zijn. De Performance informatie, die gegenereerd wordt, wanneer u op een toets of Pad drukt of deze loslaat of de hold pedaal indrukt, wordt geconverteerd naar MIDI berichten en gestuurd naar de geluidsgenerator sectie, sequencer sectie en/of een extern MIDI apparaat. Geluidsgenerator sectie Het geluidsgenerator gedeelte produceert het geluid. Het ontvangt MIDI boodschappen van de keyboard controller en sequencer en/of van een extern MIDI apparaat, genereert muzikaal geluid overeenkomstig de MIDI berichten, die ontvangen zijn. Het geluid wordt via de output uitgangen of de koptelefoon uitgang naar buiten gevoerd. Sequencer sectie Dit gedeelte neemt bewerkingen van de keyboard controller op als MIDI berichten en zendt de opgenomen MIDI boodschappen naar het geluidsgenerator. MIDI berichten, die op de sequencer opgenomen zijn, kunnen ook vanuit de MIDI OUT connector overgebracht worden om de Fantom-Xa de mogelijkheid te geven externe MIDI apparaten te besturen. Sampler sectie Een sampler is een apparaat, die geluiden vastlegt van een CD speler of microfoon aangesloten op de audio input of de digitale input (of geluiden van een wave bestand) als samples. Samples, die u WG Pitch Envelope Tonen bestaan uit de volgende vijf componenten: WG (Wave Generator) Specificeert de PCM waveform (wave), die de basis vormt van het geluid, en bepaalt hoe de toonhoogte van het geluid zal veranderen. De Fantom-Xa heeft 1,228 verschillende waveforms. Alle Patches, die ingebouwd zijn in de Fantom-Xa, bestaan uit combinaties van tonen die gecreëerd zijn op basis van deze waveforms. * Er zijn vier wave generatoren voor elke ritme toon (percussieinstrument geluiden). TVF ( Time Variant Filter) Specificeert, hoe de frequentie componenten van het geluid zullen veranderen. TVA (Time Variant Amplifier) Specificeert de veranderingen in volume en de positie van het geluid in een stereo geluidsveld. Envelope audiosignaal TVF TVF Envelope TVA TVA Envelope controlesignaal U gebruikt Envelope om veranderingen in klank te bewerkstelligen. Er zijn aparte envelopes voor Pitch, TVF (filter) en TVA (volume). 19

Overzicht van de Fantom-Xa Als u bijvoorbeeld de manier, waarop het geluid aanhoudt of uitdooft, Overtime wilt veranderen, kunt u de TVA envelope aanpassen. LFO (Low Frequency Oscillator) Gebruik de LSO om cyclische veranderingen (modulatie) in een geluid te creëren. De Fantom-Xa heeft twee LFO s. U kunt de LFO gebruiken om een effect toe te passen op de WG (toonhoogte), de TVF (filter) of de TVA (volume). Wanneer een LFO is toegepast op de WG toonhoogte, wordt een vibrato effect geproduceerd. Wanneer een LFO toegepast wordt op de TVO cutoff frequentie, wordt een wah effect geproduceerd. Wanneer een LFO toegepast wordt op het TVA volume, wordt een tremolo effect geproduceerd. fig.rhythmset.e Ritme set Nootnummer 98 (D7) Nootnummer 97 (C#7) Nootnummer 36 (C2) Nootnummer 35 (B1) Ritme toon (percussie-instrument geluid) WG Pitch Envelope TVF TVF Envelope TVA TVA Envelope * Er is geen LFO bij de ritme tonen (percussie instrument geluiden). Patches Patches zijn de basale geluidsconfiguraties die u speelt gedurende een Performance. Elke Patch kan vorm gegeven worden door de combinatie van maximaal vier tonen. Hoe de vier tonen gecombineerd zijn wordt bepaald door de Structure Type parameter (p.38). fig.patch.e Patch Elk percussie-instrument bestaat uit de volgende vier elementen. (Bekijk de uitleg in Tonen voor details.) WG (Wave Generator): 1 4 TVF (Time Variant Filter) TVA (Time Variant Amplifier) Envelope Performances Toon 4 Toon 3 Toon 2 Toon 1 WG LFO 1 LFO 2 TVF TVA Een Performance heeft een Patch of ritme set toegewezen aan elk van de 16 Parts en kan gelijktijdig 16 geluiden aan. De Fantom-Xa heeft twee vensters: een LAYER en een MIXER venster (p.68, p.70). Gebruik het LAYER venster als u twee of meer Patches samen (Layer) wilt spelen of verschillende Patches op afzonderlijke gebieden van het keyboard (Split) wilt spelen. Gebruik het MIXER venster als u wilt mixen door de pan en niveau instellingen individueel aan te passen voor elk van de zestien Parts. Omdat de Fantom-Xa geluidsgenerator een veelvoud aan geluiden kan besturen (instrumenten) wordt het een Multi-timbrale geluidsgenerator genoemd. fig.performance.e Pitch Envelope TVF Envelope TVA Envelope Performance LAYER/SPLIT MIXER Ritme sets Part 16 Ritme sets zijn groepen van een aantal verschillende percussieinstrument geluiden. Omdat percussie-instrumenten over het algemeen geen melodieën spelen is het niet nodig dat het geluid van een percussie-instrument een toonladder kan spelen op het keyboard. Het is echter belangrijker dat zoveel mogelijk percussieinstrumenten tegelijkertijd tot uw beschikking staan. Bijgevolg zal elke sleutel (noot nummer) van een ritme set een ander percussie instrument produceren. Part 1 Patch/ Ritme set Part Bij de Fantom-Xa is een Part iets waar een Patch of ritme set aan toegewezen kan worden. Patch modus heeft twee Parts, de Pad Part 20