Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Vergelijkbare documenten
Zakelijke correspondentie

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Zakelijke correspondentie Brief

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie

Candidature Lettre de motivation

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Solliciteren Sollicitatiebrief

Wij schrijven u naar aanleiding Wij schrijven van... u naar aanle なメール ( 会社を代表して書く場合 ) Wij schrijven u in verband Wij schrijven met... u in なメール ( 会社を

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Candidature Lettre de motivation

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Zakelijke correspondentie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

Conseils de sécurité importants

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Waar kan ik vinden? Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

Zakelijke correspondentie

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Voorstelling OUDERCOMITE

Zou het mogelijk zijn om ophelderingen te krijgen betreffende het aktueel aandeelhouderschap.

& MULDER BVBA PACHTHOFSTRAAT TERVUREN

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

Candidature Lettre de recommandation

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24, , oct. Petit-déjeuner 14, ,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Zakelijke correspondentie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling

Keukenhulp / Aide culinaire

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

Installatie van versie 2.2 van Atoum

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Bulletin d informations novembre 2016

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

RailTime : l info vous accompagne!

NOTIFICATIONS : COMMANDES PAYEES PAR CARTE DE CREDIT 1/ ACCOWIN FR (CC) Chère Cliente, Cher Client, Merci pour votre commande du logiciel Accowin.

Voyage Se débrouiller

Rollenspellen groenten-, fruit- en bloemenhandel.

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

Samenvatting Frans Grammaticatijden

33624 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

Persoonlijke correspondentie Brief

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2

Persoonlijke correspondentie Brief

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

Solliciteren Referentie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden

BESCHIKKING VAN 23 AUGUSTUS 2010 In de zaak A 2009/4. Verkoopmaatschappij Frenko B.V., ORDONNANCE DU 23 AOUT 2010 dans I'affaire A 2009/4

Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BIBF Conferentie Werken in associatie: inspiratie! Conférence IPCF

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

VERKLARING VAN WOONPLAATS

1. Hoeveel illegale sigaretten werden in 2013, 2014 en 2015 in beslag genomen door de douane?

cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.

Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig

SPOT UV Vernis Sélectif UV

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. betreffende het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Topborden Tableau additionnel pour stop trottoir

Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen.

Transcriptie:

- Ouverture français néerlandais Monsieur le Président, Geachte heer President Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom inconnu Madame, Formel, destinataire féminin, nom inconnu Madame, Monsieur, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer, mevrouw Madame, Monsieur Geachte dames en heren Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Aux principaux concernés, Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Monsieur Dupont, Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Madame Dupont, Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Geachte dames en heren Geachte heer Jansen Geachte mevrouw Jansen Mademoiselle Dupont, Geachte mevrouw Jansen Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Madame Dupont, Geachte mevrouw Jansen Formel, destinataire de sexe féminin, statut inconnu, nom connu Monsieur Dupont, Beste meneer Jansen Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait affaire ensemble Cher Benjamin, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Beste Jan Page 1 10.12.2018

Nous vous écrivons concernant... Wij schrijven u naar aanleiding van... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Nous vous écrivons au sujet de... Wij schrijven u in verband met... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Suite à... Met betrekking tot... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez En référence à... Ten aanzien van... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez J'écris afin de me renseigner sur... Ik schrijf u om na te vragen over... Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société Je vous écris de la part de... Ik schrijf u uit naam van... Formel, écrivant à la place de quelqu'un Votre société m'a été chaudement recommandée par... Formel, ouverture polie Uw bedrijf werd mij door... zeer aanbevolen... - Corps de texte français néerlandais Si cela ne vous occasionne aucun désagrément... Zou u het erg vinden om... Requête formelle, hésitante Auriez-vous l'amabilité de... Zou u zo vriendelijk willen zijn om... Requête formelle, hésitante Je vous saurai gré de... Ik zou het zeer op prijs stellen als... Requête formelle, hésitante Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur... Demande formelle, très polie Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over... Page 2 10.12.2018

Je vous saurai gré de... Ik zou u zeer dankbaar zijn als u... Demande formelle, très polie Pourriez-vous me faire parvenir... Zou u mij alstublieft... kunnen sturen... Demande formelle, polie Nous sommes intéressés par la réception de... Demande formelle, polie Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van... Je me permets de vous demander si... Ik zou u willen vragen, of... Demande formelle, polie Pourriez-vous recommander... Kunt u... aanbevelen... Demande formelle, directe Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer... Zou u mij alstublieft... kunnen toesturen... Demande formelle, directe Nous vous prions de... U wordt dringend verzocht... Demande formelle, très directe Nous vous serions reconnaissants si... Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als... Demande formelle, polie, de la part de la société Quelle est votre liste des prix pour... Wat is uw huidige catalogusprijs voor... Requête spécifique formelle, directe Nous sommes intéressés par... et nous désirerions savoir... Demande de renseignements formelle, directe Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez... Demande de renseignements formelle, directe Wij zijn geïnteresseerd in... en wij zouden graag willen weten... Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u... produceert... Notre intention est de... Het is ons oogmerk om... Déclaration d'intention formelle, directe Page 3 10.12.2018

Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et... Formel, conduisant vers une décision d'affaires Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en... Nous regrettons de vous informer que... Wij moeten u helaas meedelen dat... Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre Le fichier joint est au format... De bijlage is in... formaat. Formel, expliquant avec quel programme le destinataire devrait ouvrir le fichier joint. Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus. Formel, direct, expliquant un problème lié au fichier joint. Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt. Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu". Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet... Formel, pour la promotion d'un site internet - Fermeture français Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter. N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité. En vous remerciant par avance... Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug. Verdere informatie vindt u op onze website op... néerlandais Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Bij voorbaat dank. Page 4 10.12.2018

Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible. Merci de répondre dès que possible, étant donné que... N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez. Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future. Merci pour votre aide. Dans l'attente d'un entretien prochain. Formel, direct Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat... Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Ik verheug mij op de samenwerking. Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Si vous avez besoin de davantage d'informations... Mocht u meer informatie nodig hebben... Formel, direct Merci de votre confiance. Formel, direct Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le... Formel, très direct Wij waarderen u als klant. Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is... Dans l'attente de votre réponse. Ik hoor graag van u. Moins formel, poli Page 5 10.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affaires Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Formel, destinataire inconnu Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations. Formel, très utilisé, destinataire connu Veuillez agréer mes salutations distinguées. Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet, Hoogachtend, Meilleures salutations, Met de beste groeten, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms Cordialement, Groeten, Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble Page 6 10.12.2018