Technische handleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Technische handleiding"

Transcriptie

1 Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services * _0515* Technische handleiding Elektrische cilinder CMS Uitvoer 05/ /NL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Opbouw van de waarschuwingen Garantieaanspraken Beperking van aansprakelijkheid Auteursrechtelijke opmerking Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Algemeen Doelgroep Reglementair gebruik Relevante documenten Transport/opslag Opstelling Elektrische aansluiting Inbedrijfstelling/bedrijf Veiligheidsaanwijzigen op de motor Opbouw elektrocilinder Bouwsoorten Kenmerk "Generation" Bouwgrootten Typeplaatje elektrische cilinder standaard CMS Typeaanduiding elektrische cilinder standaard CMS Voorbeeld van het serienummer van een elektrische cilinder Uitvoeringsvarianten en opties van de elektrische cilinder CMS Bouwvormen Normen Mechanische installatie Voordat u begint Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen Opslagvoorwaarden Gebruikstemperaturen Montage van de elektrocilinders Inbouwsituatie, klant Mechanische slagbegrenzing Onafhankelijk aangedreven ventilator VR Elektrische installatie Aanvullende bepalingen Aansluitschema s gebruiken Aanwijzingen voor de bedrading Aanwijzingen voor de aansluiting van de vermogens- en signaalkabels via het stekkersysteem Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB Technische handleiding CMS

4 Inhoudsopgave 5.6 Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS bij CMSMB50/63/ Opties Inbedrijfstelling Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling Vóór de inbedrijfstelling Inspectie/onderhoud Algemene onderhoudswerkzaamheden Smering van de wormwieloverbrenging CMS50/CMS Sneermiddel voor kogelomloopspil- en planeetwieloverbrenging bij CMS50 en CMS Nasmeringstermijn Smeerinrichting alleen voor CMS Sperlucht Filterontluchting CMS Vloeistofkoeling Oliebadsmering bij CMSB50/63/71, CMSMB50/63/ Bouwgrootte CMSB50/63/71 en CMSMB50/63/71 met oliebadsmering Bouwgrootte CMS50 en CMS71 met vetsmering Levensduur Technische gegevens Legenda bij de gegevenstabellen Algemene kenmerken CMS CMSB50, CSMB CMSB63, CMSMB CMSB71, CMSMB CMS71L Motoren met onafhankelijk aangedreven ventilator Remmen BP, BK, BS Technische gegevens BP-rem Technische gegevens BK-rem Technische gegevens BS-rem Encoder Bedrijfsstoringen Aanwijzingen Klantenservice Storingen aan de elektrische cilinder Storingen aan de regelaar Storingen aan de rem Afvoeren Trefwoordenindex Adreslijst Technische handleiding CMS

5 Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie 1 1 Algemene aanwijzingen 1.1 Gebruik van de documentatie Deze documentatie is bestanddeel van het product. De documentatie is geschreven voor alle personen die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoeren. Stel de documentatie in leesbare toestand ter beschikking. Zorg ervoor dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en het bedrijf, alsmede personen die zelfstandig aan de installatie werken de documentatie helemaal gelezen en begrepen hebben. Neem bij onduidelijkheden of behoefte aan meer informatie contact op met SEW EURODRIVE B.V. 1.2 Opbouw van de waarschuwingen Betekenis van de signaalwoorden Onderstaande tabel laat de onderverdeling en betekenis van de signaalwoorden en de waarschuwingen zien Signaalwoord Betekenis Gevolgen bij niet-inachtneming GEVAAR Onmiddellijk gevaar Dood of zwaar letsel WAARSCHUWING Mogelijk gevaarlijke situatie Dood of zwaar letsel VOORZICHTIG Mogelijk gevaarlijke situatie Licht letsel LET OP Mogelijke materiële schade Beschadiging van het aandrijfsysteem of zijn omgeving AANWIJZING Nuttige aanwijzing of tip: vereenvoudigt de bediening van het aandrijfsysteem. Technische handleiding CMS

6 1 Algemene aanwijzingen Opbouw van de waarschuwingen Opbouw van de thematische waarschuwingen De thematische waarschuwingen gelden niet alleen voor één speciale handeling, maar voor meerdere handelingen binnen een thema. De gebruikte gevarensymbolen duiden op een algemeen of specifiek gevaar. Hieronder ziet u de formele opbouw van een thematische waarschuwing: SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen bij niet-inachtneming. Maatregel(en) ter voorkoming van het gevaar. Betekenis van de gevarensymbolen De gevarensymbolen die in de waarschuwingen staan hebben de volgende betekenis: Gevarensymbool Betekenis Algemeen gevaarlijk punt Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor gevaar voor beknelling Waarschuwing voor zwevende lasten Waarschuwing voor automatische start Opbouw van de geïntegreerde waarschuwingen De geïntegreerde waarschuwingen zijn direct in de handelingsinstructies vóór de gevaarlijke handeling ingebed. Hieronder ziet u de formele opbouw van een geïntegreerde waarschuwing: SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen bij niet-inachtneming. Maatregel(en) ter voorkoming van het gevaar. 6 Technische handleiding CMS

7 Algemene aanwijzingen Garantieaanspraken Garantieaanspraken Let op de informatie in deze documentatie. Dit is de voorwaarde voor het storingsvrije bedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Lees eerst de documentatie, voordat u met het apparaat gaat werken! 1.4 Beperking van aansprakelijkheid Let op de informatie in deze documentatie! Dit is de basisvoorwaarde voor het veilige bedrijf. De producten werken alleen onder deze voorwaarde volgens de aangegeven producteigenschappen en vermogensspecificaties. SEW-EURODRIVE is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel, schade aan installaties of eigendommen die ontstaan door het niet naleven van deze technische handleiding. SEW EURODRIVE sluit in dergelijke gevallen een aansprakelijkheid voor gebreken uit. 1.5 Auteursrechtelijke opmerking 2015 SEW-EURODRIVE. Alle rechten voorbehouden. De (gedeeltelijke) vermenigvuldiging, bewerking, verspreiding en overig gebruik is in welke vorm dan ook verboden. Technische handleiding CMS

8 2 Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen 2 Veiligheidsaanwijzingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen ter voorkoming van persoonlijk letsel en materiële schade. De gebruiker moet garanderen dat de fundamentele veiligheidsaanwijzingen worden gelezen en opgevolgd. Verzeker u ervan dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en het bedrijf, alsook personen die zelfstandig aan de installatie werken, de technische handleiding volledig gelezen en begrepen hebben. Neem bij onduidelijkheden of behoefte aan meer informatie contact op met SEW-EURODRIVE. 2.1 Inleidende opmerkingen De volgende veiligheidsaanwijzingen hebben in eerste instantie betrekking op de toepassing van elektrische cilinders standaard/modulair CMS.. Houd ook rekening met de aanvullende veiligheidsaanwijzingen in de verschillende hoofdstukken van deze documentatie. 2.2 Algemeen WAARSCHUWING Levensgevaar tijdens het werken met motoren of motorreductoren door spanningvoerende, ongeïsoleerde (bij geopende stekers/klemmenkasten) eventueel ook bewegelijke of roterende onderdelen. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel Alle werkzaamheden ten behoeve van transport, opslag, opstelling, montage, aansluiting, inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door gekwalificeerd, vakkundig personeel worden verricht. Houd u bij transport, opslag, opstelling, montage, aansluiting, inbedrijfstelling, onderhoud en instandhouding altijd aan de volgende documenten: waarschuwings- en veiligheidsstickers op de motor/motorreductor alle bij de aandrijving horende configuratiedocumenten, inbedrijfstellingsvoorschriften en schema's specifieke bepalingen en vereisten voor de installatie de landelijke/regionale voorschriften op het gebied van veiligheid en ongevallenpreventie. Nooit beschadigde producten installeren. Het apparaat nooit zonder de vereiste beschermkappen of de behuizing gebruiken of onder spanning zetten. Het apparaat alleen vakkundig gebruiken. Let op correcte installatie en bediening. In deze documentatie vindt u meer informatie. 8 Technische handleiding CMS

9 Veiligheidsaanwijzingen Doelgroep Doelgroep Mechanische werkzaamheden mogen alleen door geschoold personeel worden verricht. Geschoold personeel zijn volgens deze documentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, het verhelpen van storingen en de reparatie van het product, en de volgende kwalificaties hebben: succesvol afgesloten scholing op het gebied van mechanica (bijvoorbeeld als mecanicien of mechatronicus) kennis van deze technische handleiding Elektrotechnische werkzaamheden mogen alleen door een geschoolde elektricien worden verricht. Elektriciens zijn volgens deze documentatie personen die vertrouwd zijn met de elektrische installatie, de inbedrijfstelling, het verhelpen van storingen en de reparatie van het product, en de volgende kwalificaties hebben: succesvol afgesloten scholing op het gebied van elektrotechniek (bijvoorbeeld als elektricien, elektronicus of mechatronicus) kennis van deze technische handleiding Alle werkzaamheden in de overige afdelingen transport, opslag, bedrijf en afvoer mogen uitsluitend worden uitgevoerd door goed opgeleide personen. Het vakpersoneel dient beschermende kleding te dragen die geschikt is voor de uit te voeren handelingen. 2.4 Reglementair gebruik De elektrische cilinders CMS.. zijn aandrijfmotoren voor industriële installaties. Andere motorbelastingen dan de toegestane belastingen alsook andere toepassingsgebieden dan industriële installaties zijn alleen toegestaan in overleg met SEW-EURODRIVE. De elektrische cilinders CMS.. voldoen aan de eisen van de EG-richtlijn 2006/95/EG (laagspanningsrichtlijn). De ingebruikname conform de voorschriften is niet toegestaan, voordat vastgesteld is dat het eindproduct in overeenstemming is met de EGrichtlijn 2006/42/EG (machinerichtlijn). De technische gegevens en de informatie over de aansluitvoorwaarden vindt u op het typeplaatje en in de documentatie. Zij dienen nauwgezet in acht genomen te worden. 2.5 Relevante documenten Let ook op de volgende documenten: aansluitschema's die bij SEW-EURODRIVE kunnen worden aangevraagd 2.6 Transport/opslag catalogus "Elektrische cilinders CMS " technische handleiding "Synchrone servomotoren CMP40-112, CMPZ71 - CMPZ100" Catalogus "Synchrone servomotoren" Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Stel het transportbedrijf hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling moet eventueel worden opgeschort. Technische handleiding CMS

10 2 Veiligheidsaanwijzingen Opstelling De transportogen moeten goed vastgemaakt worden. Zij zijn alleen berekend voor het gewicht van de elektrische cilinder CMS..; er mogen geen extra lasten worden aangebracht. De ingebouwde hijsogen voldoen aan DIN 580. De in deze norm genoemde lasten en voorschriften moeten altijd in acht worden genomen. Als op de elektrische cilinder CMS.. twee hijsogen of oogbouten zijn aangebracht, moeten deze twee hijsogen tijdens het transport ook worden gebruikt. De trekrichting van de aanslagmiddel mag dan volgens DIN 580 niet meer dan 45 afwijken. Gebruik, indien nodig, geschikte en voldoende bemeten transportmiddelen. Gebruik deze opnieuw voor verder transport. Als de elektrische cilinder CMS.. niet onmiddellijk wordt ingebouwd, dient deze droog en stofvrij te worden opgeslagen. De elektrische cilinder CMS.. kan één jaar opgeslagen worden zonder dat er vóór de inbedrijfstelling bijzondere maatregelen getroffen moeten worden. 2.7 Opstelling Let op de aanwijzingen in de hoofdstukken "Mechanische installatie ( 2 20)" en "Elektrische installatie". De apparaten moeten volgens de voorschriften in de bijbehorende documentatie worden opgesteld en gekoeld. De elektrische cilinders moeten tegen ontoelaatbare belasting beveiligd worden. Vooral tijdens het transport en gebruik mogen de bouwelementen niet beschadigd raken. Als er niet uitdrukkelijk in is voorzien, zijn de volgende toepassingen verboden: toepassing in explosiegevaarlijke omgevingen toepassing in omgevingen met schadelijke oliën, zuren, gassen, dampen, stof, straling, etc. 2.8 Elektrische aansluiting De werkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklieden worden uitgevoerd. De laagspanningsmachine dient hierbij stil te staan, vrijgeschakeld te zijn en tegen onbedoeld opnieuw inschakelen beveiligd te worden. Dat geldt ook voor hulpstroomkringen (bijv. stilstandsverwarming of onafhankelijk aangedreven ventilator). Controleer of de spanning eraf is! Het overschrijden van de tolerantiegrenzen in EN (VDE 0530, deel 1) spanning + 5 %, frequentie + 2 %, curvevorm, symmetrie zorgt voor meer warmte en is van invloed op de elektromagnetische compatibiliteit. Houd u bovendien aan EN (indien nodig, nationale bijzonderheden in acht nemen, bijv. DIN VDE 0105 voor Duitsland). Neem de schakelspecificaties en de afwijkende specificaties op het typeplaatje en het bij de motor meegeleverde schakelschema in acht. Bij de aansluiting moet voor een duurzaam veilige, elektrische verbinding worden gezorgd (geen uitstekende draadeinden): gebruik de juiste kabeleinddoppen zorg voor veilige aardverbindingen 10 Technische handleiding CMS

11 Veiligheidsaanwijzingen Inbedrijfstelling/bedrijf 2 In aangesloten toestand mogen de afstanden tot niet-geïsoleerde en spanningvoerende delen niet onder de minimumwaarden volgens IEC en volgens de nationale voorschriften komen. Conform IEC dienen de afstanden bij laagspanning minimaal de volgende waarde te hebben: Nominale spanning U nom 500 V 690 V Afstand 3 mm 5,5 mm In de klemmenkast mogen geen vreemde voorwerpen, vuil of vocht aanwezig zijn. Sluit kabelinvoeropeningen die niet worden gebruikt en de kast zelf stof- en waterdicht af. Borg de spie voor het proefdraaien zonder overbrengingscomponenten. Controleer in geval van laagspanningsmachines met rem voor inbedrijfstelling of de rem foutloos werkt. 2.9 Inbedrijfstelling/bedrijf Bij afwijkingen van de normale werking, zoals verhoogde temperaturen, geluiden, trillingen, moet de oorzaak worden vastgesteld. Neem eventueel contact op met de fabrikant. Stel beveiligingsvoorzieningen ook tijdens het proefdraaien niet buiten werking. Schakel in geval van twijfel de motor/elektrische cilinder CMS.. uit. Maak bij sterk vervuilende omstandigheden de luchtkanalen regelmatig schoon Oppervlaktetemperatuur tijdens bedrijf Servomotoren/elektrische cilinder CMS.. worden tijdens erg heet tijdens de werking. U kunt zich branden als u de elektrische cilinder CMS.. aanraakt terwijl deze niet is afgekoeld. De oppervlaktetemperatuur van de servomotor kan tijdens het reglementaire bedrijf meer dan 100 C bedragen. Raak de servomotor/elektrische cilinder CMS.. tijdens de werking en tijdens de afkoelingsfase na uitschakeling in geen geval aan. Technische handleiding CMS

12 2 Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzigen op de motor 2.10 Veiligheidsaanwijzigen op de motor VOORZICHTIG In de loop van de tijd kunnen de veiligheidsaanwijzingen en borden vervuild raken of op een andere manier onleesbaar worden. Gevaar voor letsel door onleesbare symbolen. Houd alle veiligheid-, waarschuwings- en bedieningsaanwijzing steeds in een goed leesbare toestand. Vervang beschadigde veiligheidsaanwijzingen of stickers/plaatjes. De op de motor aangebrachte veiligheidsaanwijzingen moeten in acht genomen worden. Zij hebben de volgende betekenis: Veiligheidsaanwijzing Betekenis Trek de signaalconnector niet los als er spanning op staat! Voor motoren die zijn voorzien van een BK-rem: de vastgelegde polariteit van de voeding van de BK-rem dient absoluut te worden aangehouden. Controleer bij het vervangen van de rem de polariteit. 12 Technische handleiding CMS

13 Opbouw elektrocilinder Bouwsoorten 3 3 Opbouw elektrocilinder 3.1 Bouwsoorten Elektrische cilinders CMS.. worden in principe in 2 modellen onderverdeeld: Elektrische cilinder standaard CMS.. Elektrische cilinder modulair CMSM Elektrische cilinder standaard CMS De basis-servomotoren (CMP) worden hier zoals tot nu toe in de directe aanbouw gebruikt Elektrische cilinder modulair CMSM Bij de modulaire uitvoering kunnen de lineaire eenheden met een adapter voor een parallel aan de as lopende bouwvorm met de assen in serie, gecombineerd worden met basis-servomotoren (CMP). Tevens is een combinatie met motoren van andere merken mogelijk. De "M" op de typesleutel staat voor modulaire bouwwijze. 3.2 Kenmerk "Generation" De typeaanduidingen bevatten nu het kenmerk "Generation". Hiermee worden verschillende bouwstanden onderscheiden. Daarom is de afbeelding van verdere ontwikkelingen in de typeaanduiding toegestaan. Alle aandrijvingen met oliebad-technologie zijn aandrijving uit de generatie "B". Bij aandrijvingen met vetsmering blijft de typeaanduiding ongewijzigd. Technische handleiding CMS

14 3 Opbouw elektrocilinder Bouwgrootten 3.3 Bouwgrootten SEW-EURODRIVE kent vier verschillende productuitvoeringen in 4 afmetingen: CMS50 CMSB50/63/71 CMSMB50/63/71 CMS71 14 Technische handleiding CMS

15 Opbouw elektrocilinder Typeplaatje elektrische cilinder standaard CMS Typeplaatje elektrische cilinder standaard CMS.. Elke elektrische cilinder heeft een typeplaatje dat belangrijke informatie geeft. De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van een typeplaatje van een elektrische cilinder CMS Bruchsal/Germany CMSB71L/BP/KY/RH1M/SB ph~IEC60034 M o 13.1 Nm Mpk 25.0 I o9.4 A Imax 18.7 A VT F pk 24 kn Th.Kl. 155(F) IP 65 C U sys 400 V nn 3000 r/min fn 250 Hz Up 287 V n pk 4500 r/min IM M0 Ubr V Mbr 14 Nm kg 27.9 Spindel P 6 mm/r Hub 200 mm Mobil SHC 630 / 0.9l nur Umrichterbetrieb Made in Germany Typ Motortype Nr. Serienummer M o Stilstandmoment (thermische continu koppel bij toerentallen omw/min) I 0 Stilstandstroom F pk Maximale voortstuwingskracht I max Maximaal toegestane motorstroom IP Beschermingsgraad U sys Motorspanning C Omgevingstemperatuurbereik Th.Kl. Isolatieklasse n N Nominaal toerental n pk Maximaal mechanisch toelaatbaar toerental kg Gewicht U br Remspanningsbereik Spindel Soort spil P Spilspoed Hub Slaglengte IM Uitvoering Smeermiddel i Overbrengverhouding snaaraandrijving M br Max. remkoppel M pk Dynamisch grenskoppel van de servomotor f n Max. toegestane frequentie Geïnduceerde spanning U sys Technische handleiding CMS

16 3 Opbouw elektrocilinder Typeaanduiding elektrische cilinder standaard CMS Typeaanduiding elektrische cilinder standaard CMS.. De onderstaande afbeelding laat een voorbeeld van een typeaanduiding zien: Voorbeeld: CMSB71L/BP/KY/RH1M/SB1/VR Type CMS Elektrische cilinder standaard CMS.. Generatie B met oliebadsmering Bouwgrootte 71 Bouwlengte L large Mechanische aanbouwcomponenten /BP Houdrem BP Standaarduitvoering temperatuurvoeler /KY Temperatuurvoeler KY Motoroptie encoder /RH1M Resolver (standaard) Connector /SB1 Remmotor Motoroptie ventilatie /VR Onafhankelijk aangedreven ventilator 3.6 Voorbeeld van het serienummer van een elektrische cilinder De onderstaande afbeelding laat een voorbeeld van een serienummer zien: Voorbeeld: Verkooporganisatie Ordernummer (8 cijfers) 01. Orderregel (2 cijfers) 0001 Aantal (4 cijfers) 14 Laatste cijfer van het bouwjaar (2 cijfers) 16 Technische handleiding CMS

17 Opbouw elektrocilinder Uitvoeringsvarianten en opties van de elektrische cilinder CMS Uitvoeringsvarianten en opties van de elektrische cilinder CMS Elektrische cilinder Aanduiding CMS.. Elektrische cilinder standaard bouwgrootte 50/63/71 CMSM... S L Elektrische cilinder modulair S = small/m = medium/l = long Generatie Aanduiding B Optie met oliebadsmering en zuigerstang Wanneer de aanduiding B ontbreekt: met vetsmering en zuigerstang Adapter Aanduiding /ACA /ACH /AP voor montage op motor met spie (CMP) voor montage op motor met gladde as (CMP) Parallel aan as verlopende uitvoering Mechanische aanbouwcomponenten Aanduiding Optie /BP Houdrem voor CMS /BK Houdrem voor CMS /BS Houdrem voor CMS Temperatuurvoeler/temperatuurmeting Aanduiding /KY /TF /TH Optie Temperatuurvoeler voor CMS (standaard) Temperatuurvoeler voor CMS71 (standaard) Thermostaat (bimetaalschakelaar) voor CMS71 Technische handleiding CMS

18 3 Opbouw elektrocilinder Uitvoeringsvarianten en opties van de elektrische cilinder CMS Encoder Aanduiding /RH1M /ES1H /AS1H /AK0H /EK1H /AK1H Optie Resolver (standaard) Encoder Hiperface singleturn, spanas, met hoge resolutie, voor CMS50/71, CMSB63 Encoder Hiperface multiturn, spanas, met hoge resolutie, voor CMS50/71, CMSB63 Encoder Hiperface, multiturn, conische as, voor CMS50/71, CMSB50/63/71 Encoder Hiperface single-turn, conische as, met hoge resolutie, voor CMSB50/71, CMSB63 1), CMS71 1) Encoder Hiperface multiturn, conische as, met hoge resolutie, voor MSB50/71, CMSB63 1), CMS71 1) 1) in voorbereiding Aansluitvarianten Aanduiding /SM1 /SB1 Optie Stekkerverbinding motor M23, alleen motorzijdige stekkerbus, motor- en encoderkabel insteekbaar (standaard) Stekkerverbinding remmotor M23, alleen motorzijdige stekkerbus, motor- en encoderkabel insteekbaar (standaard) Ventilatie Aanduiding /VR Optie Onafhankelijk aangedreven ventilator 18 Technische handleiding CMS

19 Opbouw elektrocilinder Bouwvormen Bouwvormen Bij alle elektrische cilinders zijn alle bouwvormen mogelijk (M0). Neem het hoofdstuk "Inbouwsituatie en slagbereik" ( 2 26) in acht. M1 M2 M6 M5 M4 M Normen Conformiteit met de richtlijnen De elektrische cilinders van SEW-EURODRIVE voldoen aan de desbetreffende normen en voorschriften, in het bijzonder: EU-richtlijn 2006/95/EG ("laagspanningsrichtlijn") EU-richtlijn 2006/42/EG ("machinerichtlijn") CSA C22.2 nr UL UL Technische handleiding CMS

20 4 Mechanische installatie Voordat u begint 4 Mechanische installatie 4.1 Voordat u begint Monteer de elektrische cilinder alleen als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: De elektrische cilinder moet onbeschadigd zijn (geen schade door transport of opslag). De specificaties op het typeplaatje van de elektrische cilinder moeten overeenkomen met het elektriciteitsnet of de uitgangsspanning van de servoversterker. De omgevingstemperatuur moet tussen -20 C en +40 C liggen. De opstellingshoogte mag niet meer dan 1000 m boven zeeniveau liggen. Als dit wel het geval is, moet de aandrijving worden aangepast aan de speciale omgevingscondities. De omgeving is vrij van oliën, zuren, gassen, dampen, stralingen enz. 4.2 Benodigde gereedschappen/hulpmiddelen Standaardgereedschap Event. een riemspanner 4.3 Opslagvoorwaarden De elektrische cilinders CMS.. zijn standaard voorzien van corrosiewering. De corrosiebescherming van de motoronderdelen houdt bij ongeopende originele verpakking 2 jaar stand (met smeersysteem Vario een jaar levensduur accu). Met welke opslagomstandigheden moet rekening worden gehouden: sla de elektrische cilinder CMS.. binnen op houd het magazijn schoon en droog de opslagtemperatuur moet tussen -10 C en +70 C liggen de luchtvochtigheid mag niet meer dan 95 % bedragen de originele verpakking mag niet worden beschadigd 4.4 Gebruikstemperaturen De elektrische cilinders zijn bestemd voor het gebruik in een temperatuurbereik tussen -20 C en +40 C. CMS71 met rem BS mag alleen binnen een temperatuurbereik van -5 C tot 40 C worden gebruikt! CMSB50/63/71 en CMSMB50/63/71: Als de elektrische cilinder met een naar onderen wijzende zuigerstang wordt gemonteerd, houd u dan aan de aanwijzingen in het hoofdstuk "Inbouwsituatie en slagbereik" ( 2 26). Als de motoren buiten het aangegeven temperatuurbereik worden gebruikt, overleg dan met SEW-EURODRIVE. 20 Technische handleiding CMS

21 Mechanische installatie Montage van de elektrocilinders Montage van de elektrocilinders WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onverwacht opnieuw opstarten van de aandrijving. Dodelijk en ernstig letsel en materiële schade. Schakel de elektrische cilinder spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. Beveilig de elektrische cilinder tegen onbedoeld inschakelen. VOORZICHTIG Het oppervlak van de elektrische cilinder kan tijdens het gebruik zeer heet worden. Gevaar voor verbranding. Raak de elektrische cilinder in geen geval aan tijdens het bedrijf of het afkoelen na de uitschakeling. WAARSCHUWING Let er bij hijstoepassingen op dat het houdkoppel M 4, 100 C van de rem groter is dan het vast te houden lastkoppel van de toepassing. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Let op de configuratievoorschriften. De gebruikte spillen zijn niet zelfremmend. Zie hoofdstuk "Maximaal mogelijke houdkracht" ( 2 106). LET OP Door ondeskundige montage kan de elektrische cilinder beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. Let op de volgende aanwijzingen. U mag de elektrische cilinder alleen op een vlakke, schokvrije en torsiestijve fundering inbouwen. Zorg ervoor dat de druklagers van de klant zich vrij en soepel kunnen bewegen. Lijn de elektrische cilinder en machine zorgvuldig uit om te voorkomen dat de spillen te zwaar belast worden (toegestane axiale kracht in acht nemen!). Let erop dat er geen radiale krachten en buigmomenten op de elektrische cilinder worden uitgeoefend. Vermijd stoten en slagen op het spileinde. Bescherm de balg, schroefdraadspil en zuigerstang tegen mechanische schade. Monteer de elektrische cilinder alleen in de aangegeven ruimtelijke positie. Zorg ervoor dat de warme lucht van andere aggregaten niet wordt aangezogen Opstelling in vochtige ruimten of buiten Plaats de motor- en encoderaansluiting, indien mogelijk, zodanig dat de stekerkabels niet naar boven gericht zijn. Technische handleiding CMS

22 4 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant Reinig de afdichtingsvlakken van de stekers (motor- en/of encoderaansluiting), voordat deze opnieuw worden gemonteerd. Vervang afdichtingen die broos zijn geworden. Werk de corrosiewerende lak eventueel bij. Controleer de vereiste beschermingsgraad. Breng bij opstelling buiten een afdak aan. 4.6 Inbouwsituatie, klant Inbouwinstructies CMS50, CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 (/ACH /ACA /AP) De bevestiging aan alleen de uitgangszijde van de zuigerstang is alleen toegestaan voor de CMStypes: CMS50 hub 70 mm met/zonder rem Geen door externe factoren bepaalde lagering. Bij gebruik van zwenklagers zijn extra aanbouwcomponenten niet toegestaan (uitsluitend CMS50) Zwenklager Geen radiale krachten op de aandrijving Technische handleiding CMS

23 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant 4 Bevestiging uitgangszijde zuigerstangen De bevestiging aan alleen de uitgangszijde van de zuigerstang is alleen mogelijk bij verticale inbouw (maximaal ± 5 vanuit de ideale verticale positie) met zuigerstang naar onderen of boven Geen radiale krachten en koppels op de zuigerstang M Technische handleiding CMS

24 4 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant Geen extra geleidingen van de zuigerstang Bevestiging door zwenklager Geen radiale krachten op de aandrijving [1] Scharnier vrij houden, niet inklemmen Technische handleiding CMS

25 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant 4 Geen krachten en koppels uitoefenen via scharnieronderdelen M F M F Geen offset inbouwdelen Geen koppelbelasting uitoefenen via de zuigerstang M Technische handleiding CMS

26 4 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant Inbouwsituaties en hefbereik voor CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 Montage zuigerstang naar boven Houd er bij de montage van de elektrische cilinder rekening mee dat de spilmoer bij een verkeerde slaginstelling niet wordt gesmeerd. Bij korte arbeidsslagen [A] moet de eindpositie van de spilmoer [2] kleiner zijn dan de halve slaglengte [1/2 h] van de totale slag [h] van de elektrische cilinder. h A A A [1] [3] [2] [1] Zuigerstang [3] Olie [2] Spilmoer 26 Technische handleiding CMS

27 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant 4 Montage zuigerstang naar onderen Bij toepassingen waarbij de zuigerstang naar onderen wijst, is om de smering te waarborgen een smeersysteem geïntegreerd. Om de smering van de elektrische cilinder te waarborgen, wordt gebruik gemaakt van de pompende werking van de in- en uitschuivende zuigerstang via interne ventielen. Houd bij de montage van de elektrische cilinder rekening met de volgende beperkingen: Bij gebruikstemperaturen van -10 C 40 C Spindel DxP Minimum toerental Minimale slag omw/min CMS(M)B50 20x CMS(M)B63 25x CMS(M)B71 32x Bij gebruikstemperaturen van -20 C 40 C mm Spindel DxP Minimum toerental Minimale slag omw/min CMS(M)B50 20x CMS(M)B63 25x CMS(M)B71 32x Houd bij de montage van de elektrische cilinder de volgende slaginstellingen aan: mm A Korte, permanente arbeidsslagen [A] vanuit een ingeschoven zuigerstangpositie [1], boven de middelste slagpositie (boven het oliepeil [3]), zijn niet toegestaan. [3] [1] A Technische handleiding CMS

28 4 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant AANWIJZING Bij toepassingen waarbij zich de arbeidsslag boven het oliepeil bevindt, dient u overleg te plegen met SEW-EURODRIVE. Houd rekening met de volgende weergegeven beperkingen. Ze gelden in het algemeen! Bovendien heeft het smeersysteem een groter vermogensspectrum te bieden dat in klantspecifieke gevallen moet worden gecontroleerd. Neem contact op met SEW-EURODRIVE. Arbeidsslagen [A] vanuit de ingeschoven stand van de zuigerstang [1], moeten minstens tot de helft van de nominale slaglengte +25 mm naar onderen worden geschoven. A [1] A Arbeidsslagen [A] onder de middelste slagpositie van de nominale slag zijn toegestaan als de spilmoer [2] volledig in de olie [3] is ondergedompeld. De arbeidsslag [A] moet minstens 8 mm bedragen. A [2] [3] [2] A Technische handleiding CMS

29 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant Montagevoorschriften CMS71 Geen radiale krachten op de aandrijving Geen extra fixaties of steunen (door externe factoren bepaald) Scharnieren vrij houden, niet inklemmen Technische handleiding CMS

30 4 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant Geen krachten en koppels uitoefenen via de scharnieronderdelen M F M F Geen offset inbouwplaatsen, zie montagetoleranties ( 2 32) Koppel (verdraaid) geborgd inbouwen Uitsluitend bij een horizontale bouwvorm met de optie smeervoorziening, moet deze aan de zijkant of onderkant worden geplaatst. Als een dergelijke inbouwsituatie onvermijdelijk is, gelieve ruggenspraak te houden met SEW-EURODRIVE. 30 Technische handleiding CMS

31 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant 4 AANWIJZING Pleeg voor het extern aanbrengen van de smeervoorziening (niet direct aan de motor) overleg met SEW-EURODRIVE. AANWIJZING Bij een hoge thermische belasting kan de afgegeven warmte de eigenschappen van het smeermiddel beïnvloeden Toleranties aanbouwgeometrie CMS50, CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 (bij de klant) In de volgende afbeelding ziet u de inbouwsituatie voor de beide aanbouwzijdes van de aandrijving. D P K Rz A 3 3 T A A 0.1 A Type K D P T CMS50 Ø 32 Ø 16 h voor slag CMSB50 CMSMB50 CMSB63 CMSMB63 CMSB71 CMSMB71 Ø 40 Ø 16 h Ø 50 Ø 20 h Ø 60 Ø 25 h voor slag voor slag voor slag voor slag voor slag voor slag voor slag Technische handleiding CMS

32 4 Mechanische installatie Inbouwsituatie, klant Toleranties van de aanbouwgeometrie CMS71 (klant) In de volgende afbeelding ziet u de inbouwsituatie voor de beide aanbouwzijdes van de aandrijving. Standaard Ø32h B Ø32h A Rz [1] Rz B A A [2] [2] [1] Elektrische cilinder [2] Componenten klant Houd rekening met de volgende punten: max. asafwijking tussen A B ±0,15 mm De componenten klant moeten voldoen aan de hierboven beschreven eisen. Neem contact op met SEW-EURODRIVE als de montagetoleranties niet in acht kunnen worden genomen. Eventueel kan een elektrische cilinder met cardankoppeling uitkomst bieden bij een dergelijke inbouwsituatie. Cardankoppeling Rz h B 0.03 B A [2] Houd rekening met de volgende punten: max. asafwijking tussen A B ±0,5 mm 32 Technische handleiding CMS

33 Mechanische installatie Mechanische slagbegrenzing Mechanische slagbegrenzing AANWIJZING De slag van de elektrische cilinder kan aangepast worden aan de wensen van de klant door middel van passende maatregelen, bijv. door eindposities, buffers of schokbrekers in ingetrokken of uitgestuurde stand te begrenzen. De maximale voortstuwingskracht van de elektrische cilinder mag niet worden overschreden. Derhalve moeten die mechanische eindpositiebegrenzingen bij de klant in staat zijn om de reactiekrachten en kinetische energie, die tijdens de verplaatsing naar de eindpositiebegrenzing ontstaan af te bouwen. Daartoe zijn zachte, dempende elementen noodzakelijk. De functie daarvan is om de energie af te bouwen en de mechanische energie te begrenzen. Over het algemeen moeten buffers of schokdempers worden gebruikt die overeenkomstig gedimensioneerd zijn. AANWIJZING De nominale slaglengte (H CMS ), bijv. CMS71L hub 200 mm, is slechts beperkt beschikbaar voor de klantapplicatie, omdat de veiligheidsafstanden (S) tot de eindposities de effectieve slag (H eff ) verkort. M S S Heff A T H eff Effectieve slag A Afstand tussen eindposities H CMS Nominale verplaatsing CMS T Deelbreedte S Veiligheidsafstand M Massa Berekening bruikbare slag Een effectieve slag kan op de volgende manier worden berekend: H eff = A - T - 2 x S of H eff = H CMS - 2 x S H eff < H CMS Technische handleiding CMS

34 4 Mechanische installatie Onafhankelijk aangedreven ventilator VR 4.8 Onafhankelijk aangedreven ventilator VR De elektrische cilinders CMS50, CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 kunnen als optie worden voorzien van een onafhankelijk aangedreven ventilator VR. AANWIJZING De onafhankelijk aangedreven ventilator kan alleen bij een maximale oscillatie- en stootbelasting van 1 g toegepast worden Mechanische installatie Bevestiging van de onafhankelijk aangedreven ventilator VR: Motor Schroeven Aanhaalmoment CMS50, CMSB50, CMSB63, CMSMB63 M4 8, zelftappend 4 Nm CMSB71, CMSMB71 M Nm 1) 1) extra Loctite -schroefdraadborgmiddel Ombouwset voor CMS50, CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 Voor de gebruikte motoren van CMS50, CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 zijn ombouwsets voor onafhankelijk aangedreven ventilatoren beschikbaar. AANWIJZING De ombouwset van de onafhankelijk aangedreven ventilator mag alleen gemonteerd worden door personeel dat door SEW-EURODRIVE bevoegd is. AANWIJZING Voor het achteraf inbouwen van onafhankelijk aangedreven ventilatoren moeten absoluut worden gecontroleerd of de tot dusver gebruikte motorstekkers/kabels zijn goedgekeurd voor het hogere stroomverbruik. Meer informatie over de ombouwset vindt u in de catalogus "Synchrone servomotoren". 34 Technische handleiding CMS

35 Elektrische installatie Aanvullende bepalingen 5 5 Elektrische installatie WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door elektrische schok. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel! De motor volgens de voorschriften bekabelen. Schakel het apparaat spanningsvrij. Controleer of het apparaat spanningsvrij is. Let bij het installeren absoluut op de aanwijzingen in hoofdstuk 2! Neem de gegevens op het typeplaatje van de motor in acht. Neem de gegevens op het schakelschema in acht, dat met de motor wordt meegeleverd. Pas voor het schakelen van de motor en de rem contacten van de gebruikscategorie AC-3 volgens EN toe. Voor de schakeling van de rem gebruikt u DC 24V-schakelcontacten van de gebruikscategorie DC-3 volgens EN Het overschrijden van de tolerantiegrenzen in EN (VDE 0530, deel 1) spanning 5 %, frequentie 2 %, curvevorm, symmetrie zorgt voor meer warmte en is van invloed op de elektromagnetische compatibiliteit. Houd u bovendien aan EN (indien nodig, nationale bijzonderheden in acht nemen, bijv. DIN VDE 0105 voor Duitsland). In de klemmenkast mogen geen vreemde voorwerpen, vuil of vocht aanwezig zijn. Sluit kabeldoorvoeren die niet worden gebruikt en de aansluitklemmenkast zelf stof- en waterdicht af. Borg de spie voor het proefdraaien zonder overbrengingscomponenten. Controleer voor de inbedrijfstelling van motoren met rem de foutloze werking van de rem. Houd u bij door een omvormer gevoede motoren aan de desbetreffende bekabelingsaanwijzingen van de omvormerfabrikant. Raadpleeg de technische handleiding van de omvormer. 5.1 Aanvullende bepalingen Bij het opzetten van elektrische installaties dienen de algemeen geldende veiligheidsbepalingen voor elektrische laagspanningsinstallaties (bijv. DIN IEC 60364, DIN EN 50110) in acht te worden genomen. 5.2 Aansluitschema s gebruiken De motor moet worden aangesloten volgens het (de) bij de motor meegeleverde aansluitschema('s). Als dit aansluitschema ontbreekt, mag de motor niet aangesloten en in bedrijf gesteld worden. De juiste aansluitschema's kunt u gratis bestellen bij SEW-EURODRIVE. Technische handleiding CMS

36 5 Elektrische installatie Aanwijzingen voor de bedrading 5.3 Aanwijzingen voor de bedrading Beveiliging tegen storingen in de remaansturing Om de remaansturing tegen storingen te beschermen mogen onafgeschermde remkabels niet samen met vermogenskabels met geschakelde spanning in één kabel worden gelegd. De belangrijkste geschakelde vermogenskabels zijn: uitgangskabels van servoversterkers, stroomregelaars, softstarters en remapparatuur; kabels voor remweerstanden e.d Thermische motorbeveiliging LET OP Elektromagnetische storing van de aandrijvingen. Mogelijke materiële schade. Leg de aansluiting van de KTY gescheiden op een minimumafstand van 200 mm van andere vermogenskabels. De aansluiting mag alleen samen met andere vermogenskabels worden gelegd als óf de KTY-leiding óf de vermogenskabel afgeschermd is. 5.4 Aanwijzingen voor de aansluiting van de vermogens- en signaalkabels via het stekkersysteem De kabeldoorvoer van de vermogens- en signaalkabels verloopt via instelbare haakse stekkerverbinding. SEW-EURODRIVE adviseert de haakse stekkerverbinding met aangesloten contrastekkers te positioneren. Voor het vastschroeven van de hoekstekker op de motor is een draaimoment > 8 Nm noodzakelijk SM1/SB1 stekkerposities LET OP De hoekstekker kan beschadigd raken door het draaien van de haakse stekkerverbinding zonder contrastekker. Beschadiging van de stekkerschroefdraad en het afdichtingsvlak. De haakse stekkerverbinding alleen met ingestoken contrastekker richten. Indien er geen contrastekker beschikbaar is, maak dan geen gebruik van een tang teneinde de haakse stekkerverbinding te richten. Met behulp van de haakse stekkerverbindingen SM1/SB1 kunnen alle gewenste posities worden bereikt. 36 Technische handleiding CMS

37 Elektrische installatie Aanwijzingen voor de aansluiting van de vermogens- en signaalkabels via het stekkersysteem 5 De volgende afbeelding toont als voorbeeld verschillend gerichte stekkerverbindingen SM1/SB1: Voor rechte stekkerverbindingen (radiale uitgang) is de positie "radiaal" gedefinieerd. De radiale stekkerverbindingen [2] zijn als optie (niet voor CMS71L verkrijgbaar): [2] [1] [1] Stekkerpositie "instelbaar" [2] Stekkerpositie "radiaal" AANWIJZING Let op de toegestane buigradius van de kabels Bij toepassing van kabels met een lage capaciteit in een kabelrups zijn de buigradiussen groter dan bij de standaardkabels die vroeger gebruikt werden. SEW-EURODRIVE adviseert het gebruik van kabels met lage capacitieve eigenschappen. AANWIJZING De instelbaarheid dient alleen voor de montage en de aansluiting van de motor. Met de stekkerverbinding mogen geen continue bewegingen worden uitgevoerd. Technische handleiding CMS

38 5 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB. 5.5 Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB. De elektromotoren worden met het stekkerverbindingssysteem SM. / SB. geleverd. In de basisuitvoering levert SEW-EURODRIVE de elektromotoren met een motorzijdige stekker en zonder contrastekker. Het encodersysteem wordt met een aparte 12-polige ronde stekker (M23) aangesloten. De contrastekkers kunnen apart of samen met de motor worden besteld. LET OP Mogelijke beschadiging van de hoekstekkerverbinding. Mogelijke materiële schade. De haakse hoekstekkerverbindingen niet te vaak opnieuw richten. Alle servomotoren zijn met haakse of radiale stekkers voorzien van snelsluiting uitgerust (speedtec ). Indien stekkers anders dan op basis van snelsluiting worden gebruikt, dan dient de O-ring als trillingsdemper. De stekker kan slechts tot aan deze O- ring worden vastgeschroefd. De stekker wordt altijd aan de onderkant afgedicht. Indien kabels voorzien van een snelsluiting worden toegepast, welke door uzelf zijn samengesteld, dan dient de O-ring te worden verwijderd Stekkerverbinding aan kabeleinde Typeaanduiding van de stekkerverbindingen De onderstaande afbeelding laat een typeaanduiding zien: S M 1 2 S M S: Stekker M: Motor, B: Remmotor 1 1: Stekkergrootte 1 (1.5 4 mm 2 ) 2 Doorsnede 1: 1.5 mm 2, 2: 2.5 mm 2, 4: 4 mm 2 38 Technische handleiding CMS

39 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB. 5 Vermogenskabel en connector motoren CMP Aanleg in kabelrups Kabeltype Stekkertype Schroefdraad M.. Kabeldoorsnede Artikelnummer Geprefabriceerde kabels Reservecontrastekker* Motorkabel SM11 M23 4 x 1.5 mm SM12 4 x 2.5 mm SM14 4 x 4 mm Vast aangesloten Remmotorkabel SB11 M23 4 x 1.5 mm x 1 mm ) SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm SB14 4 x 4 mm x 1 mm Motorkabel SM11 M23 4 x 1.5 mm SM12 4 x 2.5 mm SM14 4 x 4 mm Remmotorkabel SB11 M23 4 x 1.5 mm x 1 mm ) SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm SB14 4 x 4 mm x 1 mm ) rem BP/BK: 3-aderige kabel, slechts twee aders worden gebruikt * Het complete servicepakket voor stekkers bevat altijd de volgende onderdelen: vermogensstekker, contactblokken, buscontacten. Verlengkabels voor vermogenskabels worden vermeld in de catalogus "Synchrone servomotoren". Vervangen remmotorkabels De vervangen remmotorkabels hebben vergeleken met de huidige norm een andere aanduiding voor de remaders. Dit geldt voor de volgende kabels: Aanleg in kabelrups Kabeltype Kabeldoorsnede Stekkertype Geprefabriceerde kabels Artikelnummer Signaalstekker Vast aangesloten Remmotorkabel SB11 4 x 1.5 mm x 1 mm ) SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm SB14 4 x 4 mm x 1 mm Remmotorkabel SB11 4 x 1.5 mm x 1 mm ) SB12 4 x 2.5 mm x 1 mm ) rem BP: 3-aderige kabel, slechts twee aders worden gebruikt SB14 4 x 4 mm x 1 mm Technische handleiding CMS

40 5 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB. Relatie tussen contrastekker en kabeldoorsnede en crimpbereik Contrastekker type SM1 / SB1 Crimpbereik U, V, W, PE mm 2 Kabelklemdoorsnede mm Bij de servicepakketten voor de stekers zijn ook de pinnen voor de rem inbegrepen, zodat u geen onderscheid hoeft te maken tussen motor en remmotor Encoderkabel Kabeltype Kabeldoorsnede Frequentieregelaar type Geprefabriceerde kabels Artikelnummer Signaalstekker* Vast aangesloten Resolverkabel 5 x 2 x 0.25 mm 2 MOVIDRIVE Aanleg in kabelrups Vast aangesloten Aanleg in kabelrups Hiperface -kabel MOVIAXIS MOVIDRIVE MOVIAXIS x 2 x 0.25 mm 2 MOVIDRIVE / MOVIAXIS MOVIDRIVE / MOVIAXIS * Het complete servicepakket voor stekkers bevat altijd de volgende onderdelen: feedbacksteker, contactblokken, buscontacten. Verlengkabels voor vermogens- en feedbackkabels worden vermeld in de catalogus "Synchrone servomotoren" Kabel voor onafhankelijk aangedreven ventilator Kabeltype Kabeldoorsnede Artikelnummer Vast aangesloten Kabel voor onafhankelijk 3 x 1 mm Aanleg in kabelrups aange- dreven ventilator 3 x 1 mm X Verlengkabels voor kabels van onafhankelijk aangedreven ventilatoren worden vermeld in de catalogus "Synchrone servomotoren". 40 Technische handleiding CMS

41 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB Geprefabriceerde kabels Voor de aansluiting met het stekkerverbindingssysteem SM. / SB. zijn geprefabriceerde kabels van SEW-EURODRIVE verkrijgbaar. Informatie over de geprefabriceerde kabels en artikelnummers vindt u in de catalogus "Synchrone servomotoren". Als u de kabels zelf prefabriceert, dient u het handboek "Prefabriceren van kabels" in acht te nemen. Let bij het zelf voorbereiden van de kabels op de volgende punten: De buscontacten voor de motoraansluiting zijn als crimpcontacten uitgevoerd. Gebruik voor het crimpen alleen gereedschap dat daarvoor geschikt is. Aansluitdraden strippen. Werk de aansluitingen met krimpkousen af. Onjuist gemonteerde buscontacten kunnen zonder demontagegereedschap worden gedemonteerd Aansluitschema's van de stekkerverbindingen voor CMP-motoren Legenda [A] [C] [B] [A] [D] [B] [A] [B] [C] [D] Aanzicht A Aanzicht B Stekker met buscontacten (door klant/contractor te verzorgen) Contactdoos met stiftcontacten (levering af fabriek) Aansluiting vermogensstekkerverbinding SM1/SB1 (M23) Aansluitschema met/zonder rem BP/BK/BS -/ +/ [1] [A] [B] BK (3) BK D 3 BK (1) C GNYE W W1 BU 3 D GNYE C BK, BS=BU- BP=YE [1] B 4 A 1 BK BK V U V1 U1 RD BK 1 4 A B BK, BS=RD+ BP=YE [1] BP/BK/BS-rem (optioneel) Technische handleiding CMS

42 5 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB. Aansluiting signaalstekkerverbinding resolver RH1M Aansluitschema [A] [1] [2] [B] PK GY BNVT KTY+ (TF) RD (BK) RDWH BKWH R1 (referentie +) R2 (referentie -) WHBK BU (BK) KTY- (TF) [2] RD GN S4 (sinus -) BU RD S1 (cosinus +) BU YE S2 (sinus +) YE BK S3 (cosinus -) [1] Afscherming in de stekker op metalen behuizing aangesloten. Kleurcode conform SEW-EURODRIVE-kabel: [2] KTY+ (RD), KTY- (BU), optioneel TF (BK) Contactbezetting stekkerverbinding onderste deel Contact Kleurcode Aansluiting 1 RD / WH R1 (referentie +) 2 BK / WH R2 (referentie ) 3 RD S1 (cosinus +) 4 BK S3 (cosinus ) 5 YE S2 (sinus +) 6 BU S4 (sinus ) RD KTY + 10 BU KTY Technische handleiding CMS

43 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB. 5 Aansluiting signaalstekkerverbinding encoders AK0H, EK0H, AK1H, EK1H, AS1H, ES1H Aansluitschema WH RD BU GYPK; PK [A] [1] [2] BN BK VT RDBU; GY GN YE KTY+ (TF) D + D - Us S4 (sinus -) S2 (sinus +) RD (BK) BK VT GY GN YE [B] BU (BK) RD BU PK KTY- (TF) [2] S1 (cosinus +) S3 (cosinus -) GND [1] Afscherming in de stekker op metalen behuizing aangesloten. Kleurcode conform SEW-EURODRIVE-kabel: [2] KTY+ (RD), KTY- (BU), optioneel TF (BK) Contactbezetting stekkerverbinding onderste deel Contact Kleurcode Aansluiting RD S1 (cosinus +) 4 BU S3 (cosinus ) 5 YE S2 (sinus +) 6 GN S4 (sinus ) 7 VT D 8 BK D+ 9 RD KTY + 10 BU KTY 11 PK Referentieniveau (GND) 12 GY Voedingsspanning Us Technische handleiding CMS

44 5 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB Aansluitschema's van de remaansturing BP/BK/BS-rem Remaansturing BMV BMV SB1 K DC 24 V + - U IN DC 24 V + - C B D 4 A Aansluiting 1, 2 Aansluiting 3, 4 Voeding Signaal (regelaar) Remmagneetschakelaar BS BS SB1 C D 3 4 B V DC A Technische handleiding CMS

45 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB. 5 Directe 24 V-remvoeding Met MOVIAXIS BGND 24 V DC DBØØ SB1 C D 3 4 B A 1 LET OP Schade aan de rem BK/BS. Mogelijke materiële schade De vastgelegde polariteit van de voeding van de BK/BS-rem moet absoluut worden aangehouden. Controleer bij het vervangen van de rem de polariteit. Met externe regelaars 24 V DC - + SB1 C D 3 4 B A In de volgende gevallen moet de rem tegen overspanning worden beveiligd, bijv. door een varistor-veiligheidsschakeling: bij de werking op niet-sew-omvormers bij remmen die niet direct vanuit SEW-EURODRIVE-omvormers worden gevoed. Technische handleiding CMS

46 5 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS bij CMSMB50/63/ Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS bij CMSMB50/63/71 Controleer de doorsneden van de kabels. Schroef de aansluitingen en aardingskabels vast. Controleer de wikkelingsuitlopers in de klemmenkast en draai deze indien nodig vast. Voor de kabeldoorvoer van de signaalkabel moet een EMC-wartel worden gebruikt teneinde een correcte afschermingsklasse te waarborgen Aansluitvariant klemmenkast De vermogens- en signaalkabels kunnen optioneel via een klemmenkast worden aangesloten. Optie /KK: aansluiting van de vermogens- en signaalkabel met adereindhulzen in de klemmenkast. De positie van de kabeldoorvoer wordt met x, 2, 3 aangegeven. CMP50 CMP63 KK 2 3 x CMP71 KK x KKS x Bij de motorgrootten CMP50 en 63 met een vaste aanbouwpositie "x" kan de kabel van 3 kanten worden ingevoerd. Aansluitdoorsneden Motortype Vermogensaansluiting Encoder/resolver/ thermische motorbeveiliging Aansluiting Maximale aansluitdoorsnede Kabeldoorvoer Aansluiting Kabeldoorvoer CMP50, CMP63 Veerklemmen 6 mm 2 M25 Veerklemmen M20 CMP71 Bout M6 10 mm 2 M32 M16 46 Technische handleiding CMS

47 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS bij CMSMB50/63/ Aansluiting CMSMB50/63 PE W V U 4a 5a Vermogen Contact Adermarkering Aansluiting U (BK/WH) U V Zwart met witte letters U, V, W V W W PE (GN/YE) groen/geel Aardleiding BP-rem, BK-rem Aansluiting van de hulpklemmen Adermarkering BP BK Aansluiting remgelijkrichter BMV Aansluiting remaansturing BS 4a (RD) (YE) geel (RD) rood 5a (BU) (YE) geel (BU) blauw De rem heeft een uniforme aansluitspanning van 24 V DC. LET OP Schade aan de rem BK. Mogelijke materiële schade. de vastgelegde polariteit van de voeding van de BK-rem dient absoluut te worden aangehouden. Controleer bij het vervangen van de rem de polariteit. Technische handleiding CMS

48 5 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS bij CMSMB50/63/71 Signaal Resolver Encoder 1 ref + Referentie 1 cos + Cosinus 2 ref - 2 ref cos Referentie 3 cos + Cosinus 3 sin + Sinus 4 cos - 4 ref sin Referentie 5 sin + Sinus 5 D - DATA 6 sin - 6 D+ DATA GND Ground Us Voedingsspanning 9 KTY + / (TF) Motorbeveiliging 9 KTY + / (TF) Motorbeveiliging 10 KTY - / (TF) 10 KTY - / (TF) Aansluiting CMSMB a 4a 5a 3a 4a 5a [1] [2] [1] Klemmenkast KK [2] Klemmenkast KKS Vermogen Contact Adermarkering Aansluiting U (BK/WH) U V Zwart met witte letters U, V, W V W W PE (GN/YE) groen/geel Aardleiding 48 Technische handleiding CMS

49 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS bij CMSMB50/63/71 5 BP-rem Aansluiting van de hulpklemmen 4a Adermarkering (BK/WH) Aansluiting remgelijkrichter BMV Aansluiting remaansturing BS a Zwart met witte 15 5 cijfers 1, 2, 3 De rem heeft een uniforme aansluitspanning van 24 V DC. Signaal Resolver Encoder 1 ref + Referentie 1 cos + Cosinus 2 ref 2 ref cos Referentie 3 cos + Cosinus 3 sin + Sinus 4 cos 4 ref sin Referentie 5 sin + Sinus 5 D DATA 6 sin 6 D+ DATA 7 7 GND Ground 8 8 Us Voedingsspanning 9 KTY + / (TF) Motorbeveiliging 9 KTY + / (TF) Motorbeveiliging 10 KTY - / (TF) 10 KTY - / (TF) Technische handleiding CMS

50 5 Elektrische installatie Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS bij CMSMB50/63/ Aansluitschema's van de remaansturing BP/BK-rem De remmen BP/BK kunnen in elke toepassing via het BMV-remrelais of via een klantenrelais met varistor-beveiligingsschakeling aangestuurd worden. Indien de specificaties voor een directe remaansturing worden aangehouden, dan kan een BP/BK-rem ook direct door de remuitgang van een MOVIAXIS -servoregelaar worden aangestuurd. Remaansturing BMV CMSMB50/63 BMV PE W V U 4a 5a K12 24 V DC V DC Aansluiting 1, 2 Aansluiting 3, 4 Voeding Signaal (regelaar) Remmagneetschakelaar BS CMSMB50/63 BS PE W V U 4a 5a V DC Technische handleiding CMS

51 Elektrische installatie Opties Opties BP-/BK-/BS-rem De mechanische rem BP is een houdrem die als veerdrukrem is uitgevoerd. De BKen BS-remmen zijn permanente magneetremmen, die elektrisch openen en door middel van magneetkracht van de permanente magneten sluiten. Zij onderscheiden zich van de BP-rem door de vastgelegde polariteit van de spoel. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens en maatschetsen ( 2 51) Thermische motorbeveiliging LET OP Als gevolg van de lage thermische tijdconstanten van de wikkeling is de thermische motorbeveiliging voor de motoren CMS alleen gegarandeerd als in aanvulling op de temperatuurvoeler ook een stroombewaking (I 2 t-, bewaking effectieve stroom) of een motormodel voor de thermische beveiliging, zoals bij SEW-servosystemen, geactiveerd is. Alleen als de signalen worden verwerkt door regelaars van SEW-EURODRIVE, kan gegarandeerd worden dat de motor/elektrische cilinder bij volledige belasting volledig beschermd is. Temperatuurvoeler KTY LET OP Mogelijke beschadiging aan de temperatuurvoeler en aan de motorwikkeling In de stroomkring van de KTY moeten teststroomwaarden < 3 ma worden toegepast, omdat de isolatie van de temperatuurvoeler en de isolatie van de motorwikkeling beschadigd kunnen raken door een te sterke opwarming van de temperatuurvoeler. Typische karakteristiek van de KTY: R [Ω] T [ C] Technische handleiding CMS

52 5 Elektrische installatie Opties Bij de contactbezettingen van de resolver-/encoderkabels vindt u gedetailleerde informatie over hoe de KTY-voeler aangesloten moet worden. Let daarbij op de polariteit. Temperatuurvoelers TF LET OP Een te hoge ingangsspanning op de temperatuurvoeler kan de isolatie ervan en de motorwikkeling beschadigen en/of de halfgeleider vernielen. Mogelijke materiële schade. Zorg ervoor dat aansluitingen op een TF-bewakingsrelais correct worden uitgevoerd! Aansluitspanning niet > 10 V! De PTC-temperatuurvoelers voldoen aan DIN Controle-weerstandsmeting (meetinstrument met U 2,5 V of I < 1 ma): Meetwaarde normaal: Ω, warmteweerstand > 4000 Ω Onafhankelijk aangedreven ventilator VR De synchrone servomotoren kunnen voor de elektrische cilinders CMS50, CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 als optie worden voorzien van een onafhankelijk aangedreven ventilator VR. Elektrische aansluiting VOORZICHTIG Inbedrijfstelling van de ventilator in niet ingebouwde toestand. Gevaar voor letsel door draaiende onderdelen. De ventilator mag alleen in ingebouwde toestand in bedrijf gesteld worden. De onafhankelijk aangedreven ventilator VR is alleen verkrijgbaar voor 24V-gelijkspanning. DC 24 V ± 20 % Aansluiting stekerverbinding Maximale aansluitdoorsnede 2 x 1 mm 2 Kabelwartel Pg7 met inwendige diameter van 7 mm DC 24 V Contact steker Aansluiting 1 24 V V 52 Technische handleiding CMS

53 Inbedrijfstelling Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling 6 6 Inbedrijfstelling 6.1 Aanwijzingen voor de inbedrijfstelling WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door elektrische schok. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Let bij het installeren beslist op de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2! Pas voor het schakelen van de motor en de rem contacten van de gebruikscategorie AC-3 volgens EN toe. Houd u bij door een omvormer gevoede motoren aan de desbetreffende bekabelingsaanwijzingen van de omvormerfabrikant. Neem de technische handleiding van de frequentieregelaar in acht. WAARSCHUWING Let er bij hijstoepassingen op dat het houdkoppel M 4, 100 C van de rem groter is dan het vast te houden lastkoppel van de toepassing. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Let op de configuratievoorschriften. De gebruikte spillen zijn niet zelfremmend. Zie hoofdstuk "Maximaal mogelijke houdkracht" ( 2 106). WAARSCHUWING De elektrische cilinders mogen zonder overkoepelende veiligheidssystemen geen veiligheidsfuncties uitvoeren! Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Gebruik overkoepelende veiligheidssystemen om de veiligheid van machines en personen te waarborgen! WAARSCHUWING Door onoordeelkundig gebruik, foute installatie of bediening bestaat gevaar te worden geplet door de hijsbeweging van de spil. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Beschermingsmaatregelen treffen tegen onbedoeld aanraken. VOORZICHTIG Het oppervlak van de elektrische cilinder kan tijdens het gebruik zeer heet worden. Gevaar voor verbranding. Raak de elektrische cilinder in geen geval aan tijdens het bedrijf of het afkoelen na de uitschakeling. Technische handleiding CMS

54 6 Inbedrijfstelling Vóór de inbedrijfstelling LET OP Het nominale toerental (n nom ) van de motor kan hoger zijn dan het mechanisch toegestane toerental (n pk ). Mogelijke materiële schade. Begrens het maximumtoerental op de servoregelaar. Aanwijzingen voor de procedure vindt u in de documentatie van de servoregelaar. LET OP Bij de elektrische cilinders mag het aangegeven maximale grenskoppel (M pk ) en de maximale stroomsterkte (I max ) niet worden overschreden, ook niet bij acceleratieprocessen. Mogelijke materiële schade. Begrens op de servoregelaar de maximale stroom, resp. het maximale koppel. 6.2 Vóór de inbedrijfstelling De motoren mogen uitsluitend in combinatie met frequentieregelaars worden gebruikt! Frequentieregelaars moeten voor de eerste inbedrijfstelling absoluut met behulp van software MotionStudio worden geconfigureerd! De juiste frequentieregelaar moet met behulp van een configuratie worden geselecteerd. Meer informatie over de configuratie vindt u in de catalogus "Synchrone servomotoren". De aandrijving moet onbeschadigd zijn en mag niet geblokkeerd zijn. Alle aansluitingen moeten correct worden uitgevoerd. Alle beschermkappen moeten correct gemonteerd zijn. Alle motorbeveiligingen moeten actief zijn. Er mogen geen andere risico's aanwezig zijn. Warmtegevoelige of warmte-isolerende materialen mogen de motoroppervlakken niet afdekken. Bij motoren voorzien van een BK-rem dient na een opslag langer dan 6 maanden de BK-rem op goed functioneren te worden gecontroleerd. Wij adviseren een inloop-routine (bij 300 1/min gedurende 3 minuten laten draaien, de rem 1-2 maal per seconde laten invallen). 54 Technische handleiding CMS

55 Inspectie/onderhoud Algemene onderhoudswerkzaamheden 7 7 Inspectie/onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Schakel de elektrische cilinder spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. Beveilig de elektrische cilinder tegen onbedoeld inschakelen. VOORZICHTIG Het oppervlak van de elektrische cilinder kan tijdens het gebruik zeer heet worden. Gevaar voor verbranding. Raak de elektrische cilinder in geen geval aan tijdens het bedrijf of het afkoelen na de uitschakeling. LET OP Door ondeskundige inspectie/onderhoud kan de elektrische cilinder beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. Let op de volgende aanwijzingen. Neem altijd de veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken in acht. Bij bouwelementen kan sprake zijn van mechanische belastingen. Voor het verwijderen van de elektrische cilinder moet de klant de constructie ondersteunen en borgen! Maak voordat u met de werkzaamheden begint de elektrische cilinder en de rem spanningsloos. Beveilig de elektrische cilinder tegen onbedoeld inschakelen. Gebruik uitsluitend originele onderdelen die voorkomen in de geldige onderdelenlijst. 7.1 Algemene onderhoudswerkzaamheden De elektrische cilinder is onderhoudsvrij met uitzondering van de wormwieloverbrenging. Defecte delen moeten, voor zover mogelijk, worden vervangen. Afhankelijk van de omgevingscondities moeten bij de balg (alleen bij de CMS71L) eventueel aanklevende vuildeeltjes, spaanders, stofdeeltjes, enz. met een zachte doek worden verwijderd. Kabels die zich bewegen zijn onderhevig aan slijtage en moeten regelmatig op uiterlijke veranderingen worden gecontroleerd. Bij CMSMB./AP met tandriemaandrijving is het noodzakelijk de tandriem in intervallen te vervangen. Technische handleiding CMS

56 7 Inspectie/onderhoud Smering van de wormwieloverbrenging CMS50/CMS Smering van de wormwieloverbrenging CMS50/CMS71 Bij wormwielaandrijvingen treedt, afhankelijk van de uitvoering, tussen moer en spil een verlies aan smeermiddel op. Daarnaast loopt de kwaliteit van het smeermiddel terug door gebruik en veroudering. Daarom moet er regelmatig voldoende smeermiddel worden toegevoerd. Voor wormwielaandrijvingen moet het smeermiddel qua soort, hoeveelheid en nasmeerinterval precies bepaald worden. Deze beperkingen zijn afhankelijk van: Belasting Snelheid Inschakelduur Soort wormwielaandrijving (kogelomloopspil- en planeetwieloverbrenging) Omgevingstemperatuur Mate van vervuiling door stof, vochtigheid enz. AANWIJZING De informatie hierna is slechts bedoeld als advies. Ze vervangt niet de afzonderlijke configuratie van de desbetreffende toepassing. In principe verdient een voortdurende nasmering (door bijv. het aansluiten van een smeersysteem) de voorkeur boven een nasmering met intervallen. Vooral bij planeetwieloverbrengingen die, afhankelijk van de constructie, een 2- tot 5- voudig hogere behoefte aan smeermiddel laten zien dan kogelomloopspilaandrijvingen, is een nasmering met intervallen in het algemeen niet raadzaam Algemeen AANWIJZING De hoeveelheid smeervet die in de elektrische cilinder wordt aangebracht, hoopt zich op binnenin de aandrijving. Op zijn laatst na 5 jaar dienen de verbruikte smeermiddelen uit het binnenste van de motor te worden verwijderd. De onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door medewerkers van SEW- EURODRIVE worden uitgevoerd. Daarbij wordt de spil verwijderd en wordt het oude smeermiddel van het oppervlak der spil verwijderd. 56 Technische handleiding CMS

57 Inspectie/onderhoud Smering van de wormwieloverbrenging CMS50/CMS Bouwgrootte CMS50 Standaard is er voor de handmatige nasmering met de vetspuit een conische smeernippel DIN [1] gemonteerd aan de spilmoer in het motorbinnenste. De smeernippel is te bereiken via de afsluitschroeven [1]. Daarvoor dient de aandrijving langzaam in beweging te worden gezet totdat de smeernippel zichtbaar is. [1] Bouwgrootte CMS71 Standaard is er voor de handmatige nasmering met de vetspuit een conische smeernippel DIN [1] op de motor gemonteerd. [1] Technische handleiding CMS

58 7 Inspectie/onderhoud Sneermiddel voor kogelomloopspil- en planeetwieloverbrenging bij CMS50 en CMS Sneermiddel voor kogelomloopspil- en planeetwieloverbrenging bij CMS50 en CMS71 De elektrische cilinders CMS.. zijn af fabriek standaard met het smeermiddel RENO- LIT CX-TOM15 van de fa. Fuchs gevuld. Voor de CMS50/71 kan ook het voor levensmiddelen geschikte smeermiddel OBEEN FS 2, van de fa. Castrol worden besteld. AANWIJZING De nasmering van de elektrische cilinders mag alleen met het volgende smeermiddel worden uitgevoerd: Standaard: RENOLIT CX-TOM15 / fa. Fuchs Voor levensmiddelen geschikt smeermiddel: OBEEN FS 2 / fa. Castrol Het smeermiddel Renolit CX-TOM15 van de fa. Fuchs kan bij SEW-EURODRIVE in een 400-g-cartouche (DIN 1284) onder art.nr worden besteld Deze cartouches passen op vetpersen met hendel conform DIN 1283 met aansluitstuk voor de conische smeernippel DIN Technische handleiding CMS

59 Inspectie/onderhoud Nasmeringstermijn Nasmeringstermijn LET OP Door ondeskundig nasmeren kan de elektrische cilinder beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. Let op de volgende aanwijzingen. De nasmeerintervallen moeten individueel bepaald worden aan de hand van de belasting en de cyclustijden. De volgende informatie geldt alleen voor de beschreven toepassingsvoorbeelden. In principe dient de aandrijving minstens één keer per jaar te worden nagesmeerd. De volgende informatie geldt alleen voor de beschreven toepassingsvoorbeelden. De keuze van de nasmering dient altijd te worden afgestemd op de desbetreffende applicatie. Bij onvoldoende smering wordt de smeerfilm onderbroken en wordt daardoor de levensduur verkort. Te overvloedige smering verhoogt de wrijving en de warmteontwikkeling. Bij het nasmeren dient reinheid in acht te worden genomen. Zorg dat het smeermiddel niet vervuild raakt. De smeernippels dienen voor het aanbrengen van de vetspuit met een lap te worden afgeveegd. Er mogen geen luchtbellen in het smeermiddel of in de smeermiddelleidingen komen CMS50S met kogelschroefdraad () Voorbeeld CMS50S, 5 mm/omwenteling spilspoed 0,15 m traject gemiddelde bewegingssnelheid 0,15 m/s 1300 N belasting Nasmering Nasmeringshoeveelheid 1 cm 3 na een traject van 200 km of 20 miljoen omwentelingen van de schroefdraadspilmoer Technische handleiding CMS

60 7 Inspectie/onderhoud Nasmeringstermijn CMS71L met kogelschroefdraad () Voorbeeld CMS71L, 10 mm/omwenteling spilspoed 0,2 m traject gemiddelde bewegingssnelheid 0,2 m/s 4000 N belasting Continue nasmering 0,8 cm 3 /100 km = 0,008 cm 3 /1 km Interval nasmering Nasmeringshoeveelheid 2 cm 3 na een traject van 250 km of 25 miljoen omwentelingen van de schroefdraadspilmoer CMS71L met planeetrolschroefdraad (PGT) Voorbeeld CMS71L, 5 mm/omwenteling spilspoed 0,2 m traject gemiddelde bewegingssnelheid 0,2 m/s 4000 N belasting Continue nasmering 2 cm 3 /100 km = 0,02 cm 3 /1 km 60 Technische handleiding CMS

61 Inspectie/onderhoud Smeerinrichting alleen voor CMS Smeerinrichting alleen voor CMS71 Elektrische cilinders van de bouwgrootte CMS71L kunnen desgewenst worden voorzien van smeermiddelvoorzieningen. Daarbij wordt de schroefdraadspilmoer continue nagesmeerd met smeermiddel. De smeervoorziening bestaat uit een aandrijfmodule met een elektromotor die ofwel gevoed wordt via een stel batterijen (smeersysteem Vario) ofwel met 24 V en functiebewaking (smeersysteem Control Time/Impulse). Deze motor pompt door middel van een zuiger het smeermiddelreservoir leeg. Het smeersysteem Control wordt via een kabel (lengte 5 m, inbegrepen) op een besturing ter plaatse aangesloten. Af fabriek zijn de hoekwartels gemonteerd, met smeermiddel gevuld en ontlucht. De afgifteperiode is af fabriek ingesteld op een jaar en is voor gebruikelijke toepassingen voldoende. Bij gebruiksgevallen met een hoge bedrijfsduur, bijv. 24 uur/dag of bij een afgelegd aantal kilometers van > 2 km/dag dient u overleg te plegen met SEW-EURODRIVE. De installatie en instelling van de smeermiddelgever staat in het document "Installatiehandleiding elektrische cilinder CMS Star Vario/Star-Control" op de homepage Technische handleiding CMS

62 7 Inspectie/onderhoud Sperlucht 7.6 Sperlucht Af fabriek is de aandrijving standaard voorzien van een sperluchtaansluiting [1] schroefdraad G1/8. Zo kan de elektrische cilinder vooral in stoffige omgevingen worden ingezet. Daartoe kan de ruimte die door de balg wordt omsloten [2] onder geringe overdruk (max. 0,5 bar) worden gebracht. Door de overdruk wordt voorkomen dat stof e.d. de motor binnendringt. [1] [2] [1] Sperluchtaansluiting [2] Balg Het vereiste doorstroomvolume perslucht (V sperlucht ) is afhankelijk van de bewegingssnelheid (v) van de wormwielaandrijving. V sperlucht 300 v Doorstroomvolume V sperlucht in liter/min Bewegingssnelheid v in m/s Daardoor weet u zeker dat bij het uitrijden genoeg perslucht nastroomt en er geen onderdruk in de ruimte [2] ontstaat. De perslucht moet vrij van olie en droog zijn, conform DIN-ISO klasse 3 (zoals gebruikelijk in persluchtnetwerken). 62 Technische handleiding CMS

63 Inspectie/onderhoud Filterontluchting CMS Filterontluchting CMS71 Als de elektrische cilinder CMS71 in een stoffige omgeving wordt gebruikt, moet worden gewaarborgd dat er tijdens de hijsbeweging door de ontluchting [4] van de balg geen stof in het scharnier wordt aangezogen. Dat kan op twee manieren worden gewaarborgd: sperluchtstroom filterontluchting (besparen van perslucht) AANWIJZING De filterontluchting is niet bij de levering van SEW-EURODRIVE inbegrepen. Daarvoor wordt bij de sperluchtaansluiting [1] schroefdraad G1/8, een geschikt filter [2] aangesloten. Bij weinig plaats kan het filter door een slang [3] met de elektrische cilinder worden verbonden. Slanglengte max.1 m, binnendiameter > 9 mm. Aanbevolen wordt een filter van de fa. Argo-Hytos type L Dit is een voordelig filter dat gebruikt wordt voor de ventilatie van hydraulische reservoirs op bouwmachines. Dit filter houdt stofdeeltjes < 3 µm bij een zeer lage drukopbouw goed tegen. Andere filters zoals pneumatische geluiddempers, sintermetaalfilters enz. mogen niet worden gebruikt. Daarnaast moet de standaard ontluchting door het scharnier afgesloten zijn! Het afgesloten scharnier kan besteld worden onder de optie "Zonder ontluchting van de balg" of kan omgebouwd worden met 2 x afdichttule [4] SEW-artikelnummer Oudere uitvoeringen zijn afgedicht met rubber. [2] [3] [1] [4] [5] [1] Sperluchtaansluiting [4] Afdichttule [2] Filter [5] Scharnier [3 Slang Technische handleiding CMS

64 7 Inspectie/onderhoud Vloeistofkoeling 7.8 Vloeistofkoeling De thermische prestatie van de aandrijving kan door waterkoeling aanmerkelijk worden verhoogd. De gegevens over de waterkoeling in de vermogensdiagrammen over het thermische grenskoppel zijn gebaseerd op de volgende parameters: aanvoertemperatuur van de koelvloeistof 25 C temperatuurverhoging bij de koelwaterafvoer ca. 5 C doorstroomvolume 2 l/min voor CMSB50, CMSMB50 doorstroomvolume 4 l/min voor CMSB63/70, CMSMB63/70 Grotere doorstroomvolumes hebben slechts een gering verhogend effect op het koelingseffect. Eisen aan het koelwater: max. bedrijfsdruk 2 bar gedemineraliseerd en ontzout geen vreemde deeltjes en aanslag vorstbescherming in acht nemen De onderdelen die met koelvloeistof worden doorstroomd zijn beschermd tegen corrosie. De koelvloeistof mag echter geen chemisch-agressieve additieven bevatten, overleg evt. met SEW-EURODRIVE Vloeistofkoeling aan de CMSB50, CMSMB50 (in voorbereiding) CMSB50 De CMSB50, CMSMB50 kan als optie worden voorzien van een aansluitmogelijkheid voor vloeistofkoeling. Aan- en afvoeraansluiting voor de vloeistof kunnen worden omgewisseld. (gelijk als bij de CMSMB50/ACH, ACA) Hier wordt tussen motor en lineaire unit in de koppelingsbehuizing in een koelmogelijkheid voorzien. [1] [1] Koelvloeistofaansluiting 2x G1/8 diep (flensafdichting en wartel door de klant te leveren) 64 Technische handleiding CMS

65 Inspectie/onderhoud Vloeistofkoeling 7 CMSMB50/AP Bij deze uitvoering is de vloeistofkoeling in de flens van de servomotor geïntegreerd. [1] [1] Koelvloeistofaansluiting 2x G1/8; 8 mm diep (flensafdichting en wartel door de klant te leveren) Vloeistofkoeling op de CMSB63/71, CMSMB63/71 De CMSB63/71, CMSMB63/71 is standaard af fabriek van een aansluitmogelijkheid voor vloeistofkoeling voorzien. Aan- en afvoeraansluiting voor de vloeistof kunnen worden omgewisseld. [1] [1] Koelvloeistofaansluiting 2x G1/8 (flensafdichting en wartel door de klant te leveren) Technische handleiding CMS

66 7 Inspectie/onderhoud Oliebadsmering bij CMSB50/63/71, CMSMB50/63/ Oliebadsmering bij CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 De elektrische cilinders CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 zijn voorzien van een oliebadsmering met weinig onderhoud. Wat betreft onderhoud is alleen een regelmatige visuele controle op lekkages nodig. Onder gebruikelijke omstandigheden is het verversen van olie niet nodig. Bij toepassingen met de volgende verhoogde vereisten kan het verversen van de olie zinvol zijn: bewegingscycli met inschakelduur > 60 % in combinatie met afgelegd aantal kilometers > 1 km/uur. arbeidscycli < 10 mm bij slagfrequenties > 5 Hz verwachte levensduur > bedrijfsuren in nominaal bedrijf Neem indien nodig contact op met SEW-EURODRIVE. De elektrische cilinders CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 zijn af fabriek standaard gevuld met de smeerolie SHC630 van Mobil die voor kogelomloopspil- en planeetwieloverbrenging gebruikt wordt. Voor CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 kan het voor levensmiddelen geschikte smeerolie OPTIMOL OPTILEB GT, van de fa. Castrol bij SEW-EURODRIVE worden besteld Bouwgrootte CMSB50/63/71 en CMSMB50/63/71 met oliebadsmering AANWIJZING De olieafsluitschroef van de elektrische cilinder mag niet worden geopend! Het afdichtingssysteem en de bijbehorende componenten zijn zorgvuldig op elkaar afgestemd en getest. Voor het behoud van de levensduur, moeten de volgende aanwijzingen worden nageleefd: zuigerstang niet lakken beschadigingen aan de zuigerstang door harde onderdelen voorkomen zuigerstang beschermen tegen vastplakkende vreemde substanties (bijv. reinigingsmiddel, zweet) zorgen voor bewegingsvrijheid van de scharnieren regelmatig, ten minste om de 2 weken een visuele controle op lekkages uitvoeren Vervangingsinterval van slijtende onderdelen De aandrijving is met bedrijfsuren in nominaal bedrijf aan het einde van zijn levensduur. Een algemene reparatie van de aandrijving wordt niet aanbevolen. Elektrische cilinder CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 Vervangingsintervallen van de onderdelen Wormwieloverbrenging Lagers A- en B-zijde Afdichting Niet nodig Niet nodig Niet nodig CMSMB50/63/71/AP Tandriem 7,5 miljoen dubbele slagen 66 Technische handleiding CMS

67 Inspectie/onderhoud Bouwgrootte CMS50 en CMS71 met vetsmering Bouwgrootte CMS50 en CMS71 met vetsmering De aandrijving is met bedrijfsuren in nominaal bedrijf aan het einde van zijn levensduur. Een algemene reparatie van de aandrijving wordt niet aanbevolen. Vervangingsintervallen van de onderdelen Wormwieloverbrenging Lagers A- en B-zijde Niet nodig Niet nodig Lipseal-afdichtingen Na de halve levensduur (5.000 uur) 1) Glijlagerbus Door de klant te leveren 1) Balg Na de halve levensduur (5.000 uur) 1) 1) alleen voor CMS71L 7.12 Levensduur Een geschatte levensduur van de elektrische cilinders van bedrijfsuren is haalbaar onder de belastingen in de volgende tabel: CMS type Gemiddeld toerental omw/min Eff. kracht Afgelegde afstand CMS50 15x CMSB50 20x CMSB63 25x CMSB63 PGT 20x CMS71 32x CMS71 32x CMS71 32x CMS71 PGT 24x CMSB71 32x Hierbij gelden de volgende voorwaarden: Horizontale inbouwpositie Max. versnelling met M 0 Omgevingstemperatuur 5 40 C Gelijkvormige beweging zonder schokkende belastingen Standaard smeermiddel km Technische handleiding CMS

68 8 Technische gegevens Legenda bij de gegevenstabellen 8 Technische gegevens 8.1 Legenda bij de gegevenstabellen n N n pk M 0 M 0VR I 0 I 0VR M pk I max Nominaal toerental Maximaal mechanisch toelaatbaar toerental Stilstandmoment (thermische continu koppel bij toerentallen 5-50 omw/ min) Stilstandmoment (thermische continu koppel bij toerentallen 5-50 omw/ min) met onafhankelijk aangedreven ventilator Stilstandstroom Stilstandstroom met onafhankelijk aangedreven ventilator Maximaal grenskoppel Max. stroom J mot Massatraagheidsmoment zonder rem 1) J bmot Massatraagheidsmoment met rem J zusatz Extra massatraagheidsmoment zonder rem 2) J bzusatz Extra massatraagheidsmoment met rem 2) M B L 1 R 1 U p0kalt P D F F VR Remkoppel Inductiviteit tussen aansluitfase en sterpunt Weerstand tussen aansluitfase en sterpunt Geïnduceerde spanning bij 1000 omw/min Spilspoed Nominale spildiameter Maximale continue voortstuwingskracht Maximale continue voortstuwingskracht met onafhankelijk aangedreven ventilator F pk Maximale voortstuwingskracht 3) m m VR m bmot m bmotvr Gewicht, variant zonder rem Gewicht, variant zonder rem met onafhankelijk aangedreven ventilator Gewicht, variant met rem Gewicht, variant met rem en onafhankelijk aangedreven ventilator 1) voor de hele motor en de spil 2) voor de configuratie met SEW Workbench 3) afhankelijk van de max. regelaarstroomsterkte, dyn. of stat. belasting van de spillen; voor de configuratie met maximale kracht eerst overleggen met SEW-EURODRIVE. 68 Technische handleiding CMS

69 Technische gegevens Algemene kenmerken Algemene kenmerken Uitvoering Isolatieklasse F (155 C) Omgevingstemperatuur -20 C tot +40 C 1) Ruisgedrag / EN Wordt onderschreden Onbalansklasse "B" conform EN ) CMS71 met rem -5 C 40 C ±0.05 mm 8.3 CMS Kenmerken De onderstaande tabel geeft een beschrijving van de kenmerken. Uitvoering Standaard Optie Positioneringsnauwkeurigheid (herhaalnauwkeurigheid) bij constante kracht en temperatuur Beschermingsgraad IP65 Motorbeveiliging Uitvoering KTY Naar keuze Koeling Eigen convectie Onafhankelijk aangedreven ventilator VR Smering Spilbescherming Door gat in de behuizing met conische smeernippel DIN A Gladde zuigerstang met afdichtingssysteem Voor levensmiddelen geschikte smeermiddelen Technische gegevens AANWIJZING Slaglengte 300 mm n pk = omw/min (max. mechanisch toerental) Slaglengte 75 en 150 mm n pk = omw/min (max. mechanisch toerental) In de volgende tabellen staan de technische gegevens. CMS50S Spil n N Slaglengte DxP 15x5 omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

70 8 Technische gegevens CMS50 Spil n N Slaglengte DxP omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

71 Technische gegevens CMS50 8 CMS50M LET OP Houd rekening met het maximaal toegestane koppel M pk! Een stroombegrenzing op de frequentieregelaar is noodzakelijk. Spil n N Slaglengte DxP 15x5 omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 3.6 3) (10.3) 2) (9.6) 2) ) 5.03) (10.3)2) (13.1) ) ) 6.53) (10.3)2) (17.1) 2) ) maximaal toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) maximaal toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

72 8 Technische gegevens CMSB50, CSMB CMSB50, CSMB Kenmerken De onderstaande tabel geeft een beschrijving van de kenmerken. Uitvoering Standaard Optie Beschermingsgraad Motorbeveiliging Uitvoering IP65 KTY M0 Koeling Eigen convectie Onafhankelijk aangedreven ventilator VR/vloeistofkoeling Smering Oliebadsmering Voor levensmiddelen geschikte smeermiddelen Spilbescherming Gladde zuigerstang met afdichtingssysteem Technische gegevens AANWIJZING Slaglengte 70, 100, 150, 200, 300, 400 en 600 mm n epk = omw/min (max. mechanisch toerental) LET OP Hou rekening met het maximaal toelaatbare toerental M pk of M epk voor elektrische cilinders in de bouwlengten M en L! Een stroombegrenzing op de frequentieregelaar is noodzakelijk. 72 Technische handleiding CMS

73 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 8 CMSB50S Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

74 8 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 CMSMB50/AP/CMP50S met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

75 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 8 CMSMB50/AP/CMP50S met snaaroverbrenging i=36/27 ~ 1.33 Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

76 8 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 CMSB50M Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbaar koppel ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbare stroomsterkte 3) standaard motorwaarden ) ) Technische handleiding CMS

77 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 8 CMSMB50/AP/..CMP50M met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 6.1 2) ) 9.6 3) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) 8.3 2) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbaar koppel ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbare stroomsterkte 3) standaard motorwaarden ) ) 2.62 Technische handleiding CMS

78 8 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 CMSMB50/AP/..CMP50M met snaaroverbrenging i=36/27 ~ 1.33 Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 4.2 2) ) 9.6 3) ) 4.2 2) ) 9.6 3) ) 4.2 2) ) 9.6 3) ) 4.2 2) ) 9.6 3) ) 4.2 2) ) 9.6 3) ) 4.2 2) ) 9.6 3) ) 4.2 2) ) 9.6 3) ) 5.8 2) ) ) ) 5.8 2) ) ) ) 5.8 2) ) ) ) 5.8 2) ) ) ) 5.8 2) ) ) ) 5.8 2) ) ) ) 5.8 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) maximaal toelaatbaar koppel ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) maximaal toelaatbare stroomsterkte 3) standaard motorwaarden ) ) Technische handleiding CMS

79 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 8 CMSB50L Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbaar koppel ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbare stroomsterkte 3) standaard motorwaarden ) ) Technische handleiding CMS

80 8 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 CMSMB50/AP/..CMP50L met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 5.3 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) 7.6 2) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbaar koppel ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) maximaal toelaatbare stroomsterkte 3) standaard motorwaarden ) ) Technische handleiding CMS

81 Technische gegevens CMSB50, CSMB50 8 CMSMB50/AP/..CMP50L met snaaroverbrenging i=36/27 ~ 1.33 Spil n N Slaglengte DxP 20x5 20x5 20x5 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot J bzusatz mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 3.8 2) ) ) ) 3.8 2) ) ) ) 3.8 2) ) ) ) 3.8 2) ) ) ) 3.8 2) ) ) ) 3.8 2) ) ) ) 3.8 2) ) ) ) 5.5 2) ) ) ) 5.5 2) ) ) ) 5.5 2) ) ) ) 5.5 2) ) ) ) 5.5 2) ) ) ) 5.5 2) ) ) ) 5.5 2) ) ) ) 7.3 2) ) maximaal toelaatbaar koppel ) ) ) 7.3 2) ) ) ) 7.3 2) ) ) ) 7.3 2) ) ) ) 7.3 2) ) ) ) 7.3 2) ) ) ) 7.3 2) ) maximaal toelaatbare stroomsterkte 3) standaard motorwaarden ) ) 3.17 Technische handleiding CMS

82 8 Technische gegevens CMSB63, CMSMB CMSB63, CMSMB Kenmerken De onderstaande tabel geeft een beschrijving van de kenmerken. Uitvoering Standaard Optie Beschermingsgraad Motorbeveiliging Uitvoering IP65 KTY M0 Koeling Eigen convectie/waterkoeling Onafhankelijk aangedreven ventilator VR Smering Oliebadsmering Voor levensmiddelen geschikte smeermiddelen Spilbescherming Gladde zuigerstang met afdichtingssysteem Technische gegevens AANWIJZING Slaglengte 60, 100, 160, 180, 200, 400 en 600 mm n pk = omw/min (max. mechanisch toerental) LET OP Hou rekening met het maximaal toelaatbare toerental M pk of M epk voor elektrische cilinders in de bouwlengten M en L! Een stroombegrenzing op de frequentieregelaar is noodzakelijk. CMSB63S Spil n N Slaglengte DxP 25x6 PGT 20x5 omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

83 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 8 Spil n N Slaglengte DxP omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

84 8 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 CMSMB63/AP met CMP63S met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 25x6 25x6 25x6 omw/mi n M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

85 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 8 CMSMB63/AP met CMP63S met snaaroverbrenging i=41/25 ~ 1,64 Spil n N Slaglengte DxP 25x6 25x6 25x6 omw/mi n M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 5.8 3) (11.1) 2) (12.9) 2) ) 8.2 3) (11.1) 2) (18.3) 2) ) ) (11.1) 2) (23.4) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

86 8 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 CMSB63M Spil n N Slaglengte DxP 25x6 PGT 20x5 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 7.9 3) (21.4) 2) (21.6) 2) ) (32.4) 2) ) (41.4) 2) ) 7.9 3) (21.4) 2) (21.6) 2) ) (32.4) 2) ) (41.4) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte 86 Technische handleiding CMS

87 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 8 CMSMB63/AP met CMP63M met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 25x6 25x6 25x6 omw/mi n M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 7.9 3) (21.4) 2) (21.6) 2) ) ) (21.4) 2) (32.4) 2) ) ) (21.4) 2) (41.4) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

88 8 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 CMSMB63/AP met CMP63M met snaaroverbrenging i=41/25 ~ 1,64 Spil n N Slaglengte DxP 25x6 25x6 25x6 omw/mi n M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) ) 2) (21.6) 2) (21.4) ) ) 7.0 3) (21.4) 2) (32.4) 2) ) 9.0 3) (21.4) 2) (41.4) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

89 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 8 CMSMB63/AP met CMP63L met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 25x6 25x6 25x6 omw/mi n M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 7.9 3) (30.4) 2) (29.7) 2) ) ) (30.4) 2) (41.4) 2) ) ) (30.4) 2) (55.8) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

90 8 Technische gegevens CMSB63, CMSMB63 CMSMB63/AP met CMP63L met snaaroverbrenging i=41/25 ~ 1,64 Spil n N Slaglengte DxP 25x6 25x6 25x6 omw/mi n M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) 4.7 3) (30.4) 2) (29.7) 2) ) 7.0 3) (30.4) 2) (41.4) 2) ) 9.5 3) (30.4) 2) (55.8) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

91 Technische gegevens CMSB71, CMSMB CMSB71, CMSMB Kenmerken De onderstaande tabel geeft een beschrijving van de kenmerken. Uitvoering Standaard Optie Beschermingsgraad Motorbeveiliging Uitvoering IP65 KTY M0 Koeling Eigen convectie/waterkoeling Onafhankelijk aangedreven ventilator VR Smering Oliebadsmering Voor levensmiddelen geschikte smeermiddelen Spilbescherming Gladde zuigerstang met afdichtingssysteem Technische gegevens AANWIJZING Slaglengte 100, 160, 200, 400, 600, 800, en mm n pk = omw/min (max. mechanisch toerental) LET OP Hou rekening met het maximaal toelaatbare toerental M pk of M epk voor elektrische cilinders in de bouwlengten M en L! Een stroombegrenzing op de frequentieregelaar is noodzakelijk. Technische handleiding CMS

92 8 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 CMSB71S Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/m in M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

93 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 8 CMSMB71/AP met CMP71S met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/m in M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

94 8 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 CMSMB71/AP met CMP71S met snaaroverbrenging i=57/47 ~ 1,21 Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/mi n M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg Technische handleiding CMS

95 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 8 CMSB71M Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/m in M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) ) (30.8) 2) (26.0) 2) ) ) (30.8) 2) (39.0) 2) ) ) (30.8) 2) (57.0) 2) ) ) (30.8) 2) (76.0) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

96 8 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 CMSMB71/AP met CMP71M met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/m in M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg (30.8) (26.0) (30.8) (39.0) (38.8) (57.0) (38.8) (76.0) Technische handleiding CMS

97 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 8 CMSMB71/AP met CMP71M met snaaroverbrenging i=57/47 ~ 1,21 Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/m in M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) ) (30.8) 2) (26.0) 2) ) 160 1) (39.0) 2) (30.8) 2) ) ) (30.8)2) (57.0)2) ) ) (30.8)2) (76.0)2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

98 8 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 CMSB71L Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/mi n M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) ) (46.9) 2) (39.0) 2) ) ) (46.9) 2) (58.0) 2) ) ) (46.9) 2) (87.0) 2) ) ) (46.9) 2) (115) 2) ) max. toelaatbaar toerental 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

99 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 8 CMSMB71/AP met CMP71L met snaaroverbrenging i=1:1 Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/ min M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) ) (46.9) 2) (39.0) 2) ) ) (58.0) 2) (46.9) 2) ) ) (46.9) 2) (87.0) 2) ) ) (46.9) 2) (115) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

100 8 Technische gegevens CMSB71, CMSMB71 CMSMB71/AP met CMP71L met snaaroverbrenging i=57/47 ~ 1,21 Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x6 32x6 32x6 omw/m in M 0 I 0 M epk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) ) (46.9) 2) (39.0) 2) ) ) (46.9) 2) (58.0) 2) ) ) (46.9) 2) (87.0) 2) ) ) (46.9) 2) (115) 2) ) max. toelaatbaar koppel 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte Technische handleiding CMS

101 Technische gegevens CMS71L CMS71L Kenmerken Uitvoering Standaard Optie Beschermingsgraad IP45 (IP65) 1) Motorbeveiliging TF KTY/TH Uitvoering Koeling Smering Spilbescherming Naar keuze Eigen convectie Vaste smeeraansluiting met conische smeernippel DIN A Balg Smeermiddelvoorziening hoofdstuk 7.6 1) voor elektrische componenten Technische handleiding CMS

102 8 Technische gegevens CMS71L CMS71L In de volgende tabellen staan de technische gegevens. AANWIJZING Slaglengte 200 mm n ek = omw/min (max. mechanisch toerental) Slaglengte 350 mm n pk = omw/min (max. mechanisch toerental) LET OP Houd rekening met het maximaal toegestane koppel M pk! Een stroombegrenzing op de frequentieregelaar is noodzakelijk. Spil n N Slaglengte DxP 32x6 32x10 PGT 24x5 omw/ min M 0 I 0 M pk I max J mot J bmot J zusatz J bzusatz M B L 1 R 1 U p0kalt F F pk m m bmot mm Nm A Nm A kgcm 2 Nm mh Ω V kn kg ) (31.4) 2) 9.2 3) (16.8) 2) ) 1) (31.4) 2) 7.3) 3) (16.8) 2) ) ) (31.4) 2) ) (25) 2) ) (31.4) 2) ) (25 )2) ) ) (31.4) 2) ) (38) 2) ) (31.4) 2) ) (38) 2) ) ) (31.4) 2) ) (16.8) 4) ) ) 1) max. toelaatbaar toerental 2) standaard motorwaarden 3) max. toelaatbare stroomsterkte 4) bij trekbelasting is een maximale stuwkracht Fpk van 20 kn mogelijk (25) 2) (38) 2) Technische handleiding CMS

103 Technische gegevens Motoren met onafhankelijk aangedreven ventilator Motoren met onafhankelijk aangedreven ventilator De volgende tabel laat de technische gegevens van de CMS met optie onafhankelijk aangedreven ventilator zien CMS50, CMSB50/63/71 /ACA /ACH, CMSMB50/63/71 /ACA /ACH CMS50 CMSB50/63/71 /ACA /ACH CMSMB50/63/71 /ACA /ACH CMS50S CMS50M CMSB50S CMSB50M CMSB50L CMSB63S CMSB63M CMSB63L CMSB71S CMSB71M CMSB71L n N M 0VR F 0VR I 0VR omw/min Nm N A Technische handleiding CMS

104 8 Technische gegevens Motoren met onafhankelijk aangedreven ventilator CMSMB63/71 /AP zonder overbrenging CMSMB50/63/71 /AP zonder overbrenging CMSMB50/AP CMP50S CMSMB50/AP CMP50M CMSMB50/AP CMP50L CMSB63/AP CMP63S CMSB63/AP CMP63M CMSB63/AP CMP63L CMSB71/AP CMP71S CMSB71/AP CMP71M CMSB71/AP CMP71L n N M 0VR F 0VR I 0VR omw/min Nm N A Technische handleiding CMS

105 Technische gegevens Motoren met onafhankelijk aangedreven ventilator CMSMB63/71 /AP met overbrenging CMSMB50/63/71 /AP met overbrenging CMSMB50/AP CMP50S CMSMB50/AP CMP50M CMSMB50/AP CMP50L CMSB63/AP CMP63S CMSB63/AP CMP63M CMSB63/AP CMP63L CMSB71/AP CMP71S CMSB71/AP CMP71M CMSB71/AP CMP71L n N M 0VR F 0VR I 0VR omw/min Nm N A Technische handleiding CMS

106 8 Technische gegevens Remmen BP, BK, BS 8.9 Remmen BP, BK, BS De remmen hebben een alle een voedingsspanning van DC 24 V en werken met een vast remkoppel. Ze kunnen niet worden omgebouwd en kunnen zonder remgelijkrichters of remaansturingen werken. Bij de aansluiting van de remmen moeten de maximale stormen van de remmen in acht worden genomen. De overspanningsbeveiliging dient door de klant te worden geïmplementeerd, bijvoorbeeld met varistoren. De remmen kunnen bij alle toerentallen worden gebruikt. De remmen worden elektrisch gelucht en vallen na het uitschakelen van de spanning in. LET OP Schade aan de rem BK/BS. Mogelijke materiële schade. De vastgelegde polariteit van de voeding van de BK/BS-rem moet absoluut worden aangehouden. Controleer bij het vervangen van de rem de polariteit. AANWIJZING Houd rekening met de geldende voorschriften van de arbeidsinspectie voor de fasenuitvalbeveiliging en de bijbehorende schakeling (swijziging)! Vanwege de te schakelen gelijkspanning en de hoge stroombelasting moeten er speciale remmagneetschakelaars of wisselstroommagneetschakelaars met contacten van gebruikscategorie AC-3 volgens EN worden gebruikt. De mechanische rem wordt niet als bedrijfsrem gebruikt, maar als noodrem of houdrem bij stilstaande machine in het algemeen. De aanwijzingen ten aanzien van de bedrijfsmatige schakelvolgorde van motorvrijgave en remaansturing in de desbetreffende technische handleidingen van de servoregelaars dienen in acht te worden genomen Maximaal mogelijke houdkrachten zonder veiligheidsfactoren CMSB50 CMSMB50 CMSB63 CMSMB63 CMSB71 CMSMB71 Spilspoed mm Elektrische cilinder Wormwieloverbrenging Houdkracht CMS71L CMS71L CMS71L 5 PGT N 106 Technische handleiding CMS

107 Technische gegevens Technische gegevens BP-rem Technische gegevens BP-rem De volgende tabel laat de technische gegevens van de remmen zien. Het soort en aantal van de toegepaste remveren bepalen de hoogte van het remkoppel. Indien niet uitdrukkelijk anders is besteld, worden de remmotoren met die remkoppels uitgeleverd die een grijze achtergrond hebben. Elektrische cilinder Rem M 2, 20 C Nm M 4, 100 C Nm M 1m, 100 C CMS50 BP CMSB63 CMSMB63 CMSB71 CMSMB71 BP09 BP1 Nm P W t 1 ms t 2 ms Standaardremkoppel Optioneel remkoppel M 2, 20 C Nominaal koppel bij slepende remschijf (relatieve snelheid tussen remschijf en wrijvingsoppervlak: 1 m/s) bij 20 C M 4, 100 C Minimaal statisch remkoppel (houdkoppel) bij 100 C M 1m, 100 C Minimaal gemiddeld dynamisch remkoppel in geval van nooduitschakeling bij 100 C P Vermogensopname van de spoel t 1 Remaanspreektijd Reminvaltijd t 2 AANWIJZING De aanspreek- en invaltijden zijn richtwaarden en zijn bepaald bij het maximumremkoppel. Mogelijke reactietijden van schakelelementen of besturingen zijn hierbij niet mee berekend Bedrijfsstromen voor BP-rem BP04 BP09 BP1 Remkoppel M 2, 20 C in Nm Remvermogen in W Nominale spanning U nom I I I V DC A DC A DC A DC 24 ( ) M 2, 20 C I U nom Nominaal koppel bij slepende remschijf (relatieve snelheid tussen remschijf en wrijvingsoppervlak: 1 m/s) bij 20 C Bedrijfsstroom Nominale spanning (nominaal spanningsbereik) Voor het openen van de rem hoeft bij de configuratie van de 24 V-voeding geen stroomreserve mee berekend te worden, d.w.z. de verhouding tussen inschakelstroom en bedrijfsstroom is 1. Technische handleiding CMS

108 8 Technische gegevens Technische gegevens BP-rem Weerstanden van de BP-remspoelen BP04 BP09 BP1 Remkoppel M 2, 20 C in Nm Remvermogen in W M 2, 20 C Nominale spanning U nom V DC 24 ( ) Nominaal koppel bij slepende remschijf (relatieve snelheid tussen remschijf en wrijvingsoppervlak: 1 m/s) bij 20 C R Spoelweerstand bij 20 C U nom Nominale spanning (nominaal spanningsbereik) R Ω R Ω R Ω Toelaatbaar aantal schakeling (NOODSTOP-modus) Het maximale aantal schakelingen per uur bedraagt 10. De minimale pauzetijd tussen 2 schakelingen bedraagt 6 minuten Aantal schakelingen van de BP-rem In de volgende tabel is het aantal toegestane schakelingen van de BP-remmen aangegeven tot het einde van de levensduur bij uitsluitend gebruik als houdrem. Motortype Remtype Toelaatbaar aantal schakelingen CMS50 BP CMSB63 CMSMB63 CMSB71 CMSMB71 BP BP Technische handleiding CMS

109 Technische gegevens Technische gegevens BK-rem Technische gegevens BK-rem De volgende tabel laat de technische gegevens van de BK-remmen zien. Deze werken met een vast remkoppel per remmaat. Elektrische cilinder CMSMB50 (met CMP50S/M) Remtype M 4, 100 C Nm M 1m, 100 C Nm P W t 1 ms t 2 ms BK CMSMB63 (met CMP63S) BK CMSMB50 (met CMP50L) CMSB50 CMSMB63 (met CMP63M/L) CMSB63 BK BK M 4, 100 C Minimaal statisch remkoppel (houdkoppel) bij 100 C M 1m, 100 C Minimaal gemiddeld dynamisch remkoppel in geval van nooduitschakeling bij 100 C P Vermogensopname van de spoel t 1 Remaanspreektijd Reminvaltijd t 2 AANWIJZING De aanspreek- en invaltijden zijn richtwaarden en zijn bepaald bij het maximumremkoppel. Mogelijke reactietijden van schakelelementen of besturingen zijn hierbij niet mee berekend Bedrijfsstromen voor BK-rem BK01 BK02 BK03 BK04 BK07 Remkoppel M 4, 100 C in Nm Remvermogen in W Nominale spanning U nom I I I I I V DC A DC A DC A DC A DC A DC 24 ( ) M 4, 100 C Minimaal statisch remkoppel (houdkoppel) bij 100 C I Bedrijfsstroom Nominale spanning (nominaal spanningsbereik) U nom Voor het openen van de rem hoeft bij de configuratie van de 24 V-voeding geen stroomreserve mee berekend te worden, d.w.z. de verhouding tussen inschakelstroom en bedrijfsstroom is 1. Technische handleiding CMS

110 8 Technische gegevens Technische gegevens BK-rem Weerstanden van de BK-remspoelen BK01 BK02 BK03 BK04 BK07 Remkoppel M 4, 100 C in Nm Remvermogen in W Nominale spanning U nom V DC R Ω 24 ( ) M 4, 100 C Minimaal statisch remkoppel (houdkoppel) bij 100 C R Spoelweerstand bij 20 C U nom Nominale spanning (nominaal spanningsbereik) R Ω R Ω R Ω R Ω 110 Technische handleiding CMS

111 Technische gegevens Technische gegevens BS-rem Technische gegevens BS-rem De volgende tabel laat de technische gegevens van de BS-remmen zien. Deze werken met een vast remkoppel per remmaat. Elektrische cilinder Remtype M 4, 100 C Nm M 1m, 100 C CMS71L BS M 4, 100 C Minimaal statisch remkoppel (houdkoppel) bij 100 C M 1m, 100 C Minimaal gemiddeld dynamisch remkoppel in geval van nooduitschakeling bij 100 C P Vermogensopname van de spoel t 1 Remaanspreektijd Reminvaltijd t 2 AANWIJZING De aanspreek- en invaltijden zijn richtwaarden en zijn bepaald bij het maximumremkoppel. Mogelijke reactietijden van schakelelementen of besturingen zijn hierbij niet mee berekend. Nm P W t 1 ms t 2 ms Technische handleiding CMS

112 8 Technische gegevens Technische gegevens BS-rem Bedrijfsstromen voor BP-rem BS2 Remkoppel M 4, 100 C in Nm 19 Remvermogen in W 17 Nominale spanning U nom I V DC A DC 24 ( ) 0.71 M 4, 100 C Minimaal statisch remkoppel (houdkoppel) bij 100 C I Bedrijfsstroom Nominale spanning (nominaal spanningsbereik) U nom Voor het openen van de rem hoeft bij de configuratie van de 24 V-voeding geen stroomreserve mee berekend te worden, d.w.z. de verhouding tussen inschakelstroom en bedrijfsstroom is Weerstanden van de BS-remspoelen BS2 Remkoppel M 4, 100 C in Nm 19 Remvermogen in W 17 Nominale spanning U nom V DC 24 ( ) 34 M 4, 100 C Minimaal statisch remkoppel (houdkoppel) bij 100 C R Spoelweerstand bij 20 C U nom Nominale spanning (nominaal spanningsbereik) R Ω 112 Technische handleiding CMS

113 Technische gegevens Encoder Encoder Bij de elektrische cilinder worden de volgende encoders gebruikt Resolver RH1M Aantal polen 2 Primair Rotor Ingangsspanning 7 V Ingangsfrequentie 7 khz Overbrenging ± 10 % 0.5 Faseverschuiving ± Ingangsimpedantie ± 15 % j120 Ω Uitgangsimpedantie ± 15 % j270 Ω Ingangsweerstand ± 10 % 82 Ω Uitgangsweerstand ± 10 % 68 Ω Elektrische fout max. ± 6" Temperatuurbereik -55 C tot +150 C Technische handleiding CMS

114 8 Technische gegevens Encoder Hiperface -encoder /ES1H, /AS1H, /AK0H, /EK1H, /AK1H Als optie bij de resolver biedt SEW-EURODRIVE de Hiperface -encoder aan. Type ES1H AS1H AK0H EK1H AK1H CMS50/71 CMS50/71 CMS50/71 CMSB50/71 CMSB50/71 CMSB63 CMSB63 CMSMB50/63/71 CMSB63 1) CMSB63 1) Voedingsspanning CMS71 1) DC V tegen ompolen beveiligd Max. stroomverbruik 140 ma 120 ma 140 ma Frequentielimiet 200 khz 26 khz 200 khz Impulsen (sinusperioden) per omwenteling Uitgangsamplitude per kanaal Singleturn-resolutie V SS sin / cos V SS sin / cos stappen/omwenteling (15 bit) stappen/ omwenteling (15 bit) CMS71 1) V SS sin / cos stappen/omwenteling (15 bit) Multiturn-resolutie omwentelingen (12 bit) omwentelingen (12 bit) Seriële data-uitgang Communicatieprotocol Trillingsbestendigheid ( Hz) Hiperface Driver volgens EIA RS m/s 2 (DIN IEC ) 100 m/s 2 (DIN IEC ) 200 m/s 2 (DIN IEC ) Maximaal toerental omw/min omw/min omw/min Aansluiting 12-polige ronde steker Temperatuurbereik -20 C tot +110 C 1) in voorbereiding 114 Technische handleiding CMS

115 Bedrijfsstoringen Aanwijzingen 9 9 Bedrijfsstoringen 9.1 Aanwijzingen WAARSCHUWING Gevaar voor beknelling door onbedoeld aanlopen van de aandrijving. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Schakel de elektrische cilinder spanningsloos, voordat u met de werkzaamheden begint. Beveilig de elektrische cilinder tegen onbedoeld inschakelen. WAARSCHUWING Let er bij hijswerkapplicaties op dat het aan te houden lastkoppel van de toepassing kleiner dient te zijn dan het houdkoppel van de toegepaste remmen. Dodelijk of zwaar lichamelijk letsel. Let op de configuratievoorschriften. De gebruikte spillen zijn niet zelfremmend. VOORZICHTIG Het oppervlak van de elektrische cilinder kan tijdens het gebruik zeer heet worden. Gevaar voor verbranding. Raak de elektrische cilinder in geen geval aan tijdens het bedrijf of het afkoelen na de uitschakeling. LET OP Door het ondeskundig verhelpen van storingen kan de elektrische cilinder beschadigd raken. Mogelijke materiële schade. Let op de volgende aanwijzingen. De bouwelementen kunnen mechanisch belast zijn. Voordat de elektrische cilinder wordt gedemonteerd, moet de constructie van de klant worden ondersteund en geborgd. Gebruik uitsluitend originele onderdelen die voorkomen in de geldige onderdelenlijst! Neem absoluut de veiligheidsaanwijzingen in de afzonderlijke hoofdstukken in acht! Technische handleiding CMS

116 9 Bedrijfsstoringen Klantenservice 9.2 Klantenservice Mocht u de hulp van onze klantenservice nodig hebben, dan verzoeken wij u de volgende gegevens te verstrekken: Alle gegevens op het typeplaatje Aard en omvang van de storing Tijdstip van de storing en begeleidende omstandigheden Vermoedelijke oorzaak Indien mogelijk digitale foto 9.3 Storingen aan de elektrische cilinder Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Elektrische cilinder loopt niet aan Voedingskabel onderbroken Smeltveiligheid doorgebrand Motorbeveiliging is geactiveerd Servoregelaar defect, overbelast, verkeerd aangesloten of verkeerd ingesteld Verkeerde draairichting Elektrische cilinder verkeerd aangesloten Elektrische cilinder bromt en neemt veel stroom op Elektrische cilinder wordt te warm (temperatuur meten) Loopgeluiden aan de elektrische cilinder Positie van de zuigerstang past niet bij de voorgeschreven besturing of verandert vanzelf Aandrijving geblokkeerd Rem licht niet Storing in encoderkabel Overbelasting Koeling onvoldoende Omgevingstemperatuur te hoog Nominale bedrijfsmodus (S1 tot S10, DIN 57530) is overschreden, bijv. door te hoge schakelfrequentie Beschadiging aan lager/spil Interne mechanische schade CMS Controleer de aansluitingen en corrigeer deze indien nodig Smeltveiligheid vervangen Controleer de motorbeveiliging op de juiste instelling en verhelp eventuele fouten Servoregelaar controleren, bedrading controleren Servoregelaar controleren, setpoints controleren Controleer de aandrijving Hoofdstuk "Storingen aan de rem" Controleer de encoderkabel Vermogensmeting uitvoeren en evt. grotere motor gebruiken of belasting reduceren Toevoer van de koellucht verbeteren of koelluchtkanalen vrijmaken. Evt. onafhankelijk aangedreven koelluchtventilator aanbrengen of waterkoeling gebruiken Controleer de max. toegestane temperatuur Nominale bedrijfssoort van motor aanpassen aan vereiste bedrijfsomstandigheden; evt. deskundige raadplegen voor de juiste aandrijving Neem contact op met SEW-EURODRIVE. Neem contact op met SEW-EURODRIVE. 116 Technische handleiding CMS

117 Bedrijfsstoringen Storingen aan de regelaar Storingen aan de regelaar AANWIJZING Als de elektrische cilinder met een regelaar wordt toegepast, kunnen de beschreven storingen ( 2 115) optreden. De betekenis van de problemen en de mogelijke oplossingen staan vermeld in de technische handleiding van de regelaar. Als u de hulp van onze klantenservice wenst, verzoeken wij u de volgende gegevens te verstrekken: Alle gegevens op het typeplaatje Aard en omvang van de storing Tijdstip van de storing en begeleidende omstandigheden Vermoedelijke oorzaak Indien mogelijk digitale foto 9.5 Storingen aan de rem Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Rem licht niet Verkeerde bedrijfsspanning op de rem Max. toelaatbare lichtspleet overschreden vanwege slijtage van de remvoering Spanningsverlies langs de voedingskabel > 10 %. De remspoel heeft sluiting in de wikkeling of met de behuizing Juiste spanning aansluiten Verkeerde polariteit, alleen bij rem BS2 Neem contact op met SEW-EURODRIVE. Voor de juiste aansluitspanning zorgen; de kabeldoorsnede controleren Neem contact op met SEW-EURODRIVE. Motor remt niet Remvoering versleten Neem contact op met SEW-EURODRIVE. Remkoppel verkeerd Slijtage aan de rem Remlichttijden verkeerd Remlichttijden op start- en vertragingstijden afstemmen 9.6 Afvoeren Dit product bestaat uit: IJzer Aluminium Koper Kunststof Elektronische onderdelen Voer de onderdelen overeenkomstig de geldende voorschriften af. Technische handleiding CMS

118 Trefwoordenindex Trefwoordenindex A Aanbouwgeometrie CMS71L Aansluiting signaalstekkerverbinding encoder Aansluiting signaalstekkerverbinding resolver RH1M Aansluiting vermogensstekkerverbinding SM1/SB1 BP-rem Aansluitschema's van de remaansturing BP/BK/BSrem klemmenkast Aansluitschema's van de remaansturing BP/BKrem - stekkerverbinding Aansluitschema's van de remaansturing BP-rem - klemmenkast BMV CMSMB50/ BS CMSMB50/ Aansluitschema's van de stekkerverbindingen Aansluitvariant klemmenkast Aanwijzingen Aanduiding in de documentatie... 5 Betekenis gevarensymbolen... 6 Algemene veiligheidsaanwijzingen... 8 Auteursrechtelijke opmerking... 7 B Balgontluchting Bedradingsinstructies Bedrading Bedrijfsstromen BP-rem Beperking van aansprakelijkheid... 7 Beveiliging tegen storingen in de remaansturing. 36 BK-rem Bedrijfsstromen , 112 Technische gegevens Weerstanden van de BK-remspoelen , 112 BP-rem Bedrijfsstromen Technische gegevens Weerstanden remspoelen BS-rem E Technische gegevens Elektrische installatie Encoderkabel F Filterontluchting G Garantieaanspraken... 7 Geïntegreerde veiligheidsaanwijzingen... 6 Geprefabriceerde kabels Gereedschappen Gevarensymbolen I Betekenis... 6 Inbouw CMS50 en CMS K Kabel voor onafhankelijk aangedreven ventilator Klemmenkast, aansluitvariant M Montagepositie... 19, 26 Motor en encodersysteem aansluiten Encoderkabel Geprefabriceerde kabels Kabel voor onafhankelijk aangedreven ventilator Relatie tussen contrastekker en kabeldoorsnede en crimpbereik Stekkerverbinding aan kabeleinde Vermogenskabel en connector motoren CMP Vervangen remmotorkabels Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK / KKS CMP50 en CMP Motor en encodersysteem aansluiten met klemmenkast KK/KKS CMSMB Motor en encodersysteem aansluiten met stekkerverbinding SM. / SB Motorbeveiliging O Onafhankelijk aangedreven ventilator VR... 34, 52 Elektrische aansluiting Mechanische installatie /NL 05/ Technische handleiding CMS

119 Trefwoordenindex Ombouwset voor CMP50 - CMP Opstelling buiten P Pictogrammen op de motor R Remaansturing, beveiliging tegen storingen Remgelijkrichter BMV BS Directe voedingsspanning 24 V S Serienummer Signaalwoorden in veiligheidsaanwijzingen... 5 Slagbegrenzing SM1/SB1, SMB/SBB Stekerposities Smeermiddel Smeermiddelvoorziening Smering van de wormwielaandrijving Sperlucht Stekerposities SM1/SB1, SMB/SBB Stekkerverbinding aan kabeleinde Stickers op de motor Symbolen op de motor T Encoder Mechanische aanbouwcomponenten Motorserie Temperatuurvoelers en temperatuurmeting Ventilatie Typeaanduiding van de stekkerverbindingen V Veiligheidsaanwijzingen Aanduiding in de documentatie... 5 Algemeen... 8 Bedrijf Opbouw van de geïntegreerde... 6 Opbouw van de thematische... 6 Vermogenskabel motoren CMP Vloeistofkoeling... 64, 65 W Waarschuwingen Betekenis gevarensymbolen... 6 Waarschuwingen op de motor Weerstanden BP-remspoelen /NL 05/15 Technische gegevens BK-rem BP-rem BS-rem Temperatuurvoeler KTY Temperatuurvoelers TF Thematische veiligheidsaanwijzingen... 6 Thermische motorbeveiliging... 36, 51 Temperatuurvoeler KTY Temperatuurvoelers TF Toleranties aanbouwgeometrie CMS50S, CMSB50/63/71, CMSMB50/63/71 (bij de klant) Toleranties van de aanbouwgeometrie CMS71L (klant) Typeaanduiding Aansluitvarianten Technische handleiding CMS

120 10 Adreslijst 10 Adreslijst Duitsland Hoofdkantoor Fabriek Verkoop Fabriek / Industriële tandwielkast Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postbusadres Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str. 10 D Bruchsal Fabriek Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Postbusadres Postfach 1220 D Graben-Neudorf Service Competence Center Drive Technology Center Östringen Mechanics / Mechatronics Elektronisch Noord Oost Zuid West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Östringen Franz-Gurk-Straße 2 D Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf) Drive Center Berlin SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alexander-Meißner-Straße 44 D Berlin Ludwigshafen Saarland Ulm Würzburg Drive Service Hotline / 24 uurs-service Frankrijk Fabriek Verkoop Service Haguenau SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG c/o BASF SE Gebäude W130 Raum 101 D Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Gottlieb-Daimler-Straße 4 D Schwalbach Saar Hülzweiler SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 18 D Dornstadt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 D Würzburg-Lengfeld SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabriek Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Tel Fax [email protected] Tel Fax Tel Fax Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] SEWHELP Tel Fax [email protected] Tel Technische handleiding CMS

121 Adreslijst 10 Frankrijk Assemblage Verkoop Service Brumath Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME 1 rue de Bruxelles F Mommenheim SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Étang Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algerije Verkoop Algiers REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax [email protected] Argentinië Assemblage Verkoop Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Tel Fax [email protected] Australië Assemblage Verkoop Service Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Bangladesch Verkoop Bangladesch SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 345 DIT Road East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Tel [email protected] België Assemblage Verkoop Service Service Competence Center Brussel Industriële tandwielkast SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Brazilië Fabriek Verkoop Service Assemblage Verkoop Service São Paulo Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal José Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 Indaiatuba SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: Rio Claro / SP Tel [email protected] Tel Fax [email protected] Technische handleiding CMS

122 10 Adreslijst Brazilië Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Tel Fax [email protected] Bulgarije Verkoop Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax [email protected] Canada Assemblage Verkoop Service Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Chili Assemblage Verkoop Service Santiago SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postbusadres Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax [email protected] China Fabriek Assemblage Verkoop Service Assemblage Verkoop Service Verkoop Service Tianjin Suzhou Kanton Shenyang Taiyuan Wuhan Xi'An Hong Kong SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 78, 13th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd. No.3, HuaZhang Street, TaiYuan Economic & Technical Development Zone ShanXi, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] 122 Technische handleiding CMS

123 Adreslijst 10 Colombia Assemblage Verkoop Service Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax [email protected] Denemarken Assemblage Verkoop Service Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax [email protected] Egypte Verkoop Service Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST Heliopolis, Cairo Tel Fax [email protected] Estland Verkoop Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Filippijnen Verkoop Makati P.T. Cerna Corporation 4137 Ponte St., Brgy. Sta. Cruz Makati City 1205 Finland Assemblage Verkoop Service Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Service Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 FIN Hollola Fabriek Assemblage Karkkila SEW Industrial Gears Oy Santasalonkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Gabon wordt voorgesteld door Duitsland. Griekenland Verkoop Athene Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax [email protected] Groot-Brittannië Assemblage Verkoop Service Hongarije Verkoop Service Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Tel Fax [email protected] Drive Service Hotline / 24 uurs-service Tel Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Csillaghegyí út 13. H-1037 Budapest Tel Fax [email protected] Technische handleiding CMS

124 10 Adreslijst Ierland Verkoop Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax [email protected] Ijsland Verkoop Reykjavik Varma & Vélaverk ehf. Knarrarvogi 4 IS-104 Reykjavík Tel Fax ) [email protected] India Geregistreerd Bureau Assemblage Verkoop Service Assemblage Verkoop Service Vadodara Chennai Pune SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Plant: Plot No. D236/1, Chakan Industrial Area Phase- II, Warale, Tal- Khed, Pune , Maharashtra Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel [email protected] Indonesië Verkoop Jakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Sunter Jakarta Jakarta Medan Soerabaja Soerabaja PT. Agrindo Putra Lestari JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Industri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, Blok E No. 27 Jakarta PT. Serumpun Indah Lestari Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan II Medan Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax / / [email protected] [email protected] PT. TRIAGRI JAYA ABADI Tel Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 Fax No. 11 [email protected] Surabaya CV. Multi Mas Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Surabaya Tel Fax [email protected] Israël Verkoop Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax [email protected] Italië Assemblage Verkoop Service Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax [email protected] 124 Technische handleiding CMS

125 Adreslijst 10 Ivoorkust Verkoop Abidjan SEW-EURODRIVE SARL Ivory Coast Rue des Pècheurs, Zone 3 26 BP 916 Abidjan 26 Tel Fax [email protected] Japan Assemblage Verkoop Service Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax [email protected] [email protected] Kameroen wordt voorgesteld door Duitsland. Kazachstan Verkoop Alma-Ata SEW-EURODRIVE LLP A, Tole bi street , Almaty Tel. +7 (727) Fax +7 (727) [email protected] Tasjkent Ulaanbaatar Kenia wordt voorgesteld door Tanzania. SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Mongolia Suite 407, Tushig Centre Seoul street 23, Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Kroatië Verkoop Service Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax [email protected] Letland Verkoop Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Verkoop Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Verkoop / Jordanië / Koeweit / Saudi-Arabien / Syrië Litouwen Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Verkoop Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Luxemburg Assemblage Verkoop Service Brussel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Technische handleiding CMS

126 10 Adreslijst Macedonië Verkoop Skopje Boznos DOOEL Dime Anicin 2A/7A 1000 Skopje Madagaskar Verkoop Antananarivo Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo 101 Madagascar Tel Fax Tel Fax Maleisië Assemblage Verkoop Service Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax [email protected] Marokko Verkoop Service Mohammedia SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid Mohammedia Tel /81 Fax [email protected] Mexico Assemblage Verkoop Service Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax [email protected] Mongolië Verkooppunten Ulaanbaatar SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Mongolia Suite 407, Tushig Centre Seoul street 23, Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Namibië Verkoop Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Nederland Assemblage Verkoop Service Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Service : 0800-SEWHELP [email protected] Nieuw-Zeeland Assemblage Verkoop Service Nigeria Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 30 Lodestar Avenue, Wigram Christchurch Verkoop Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate ( Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel [email protected] 126 Technische handleiding CMS

127 Adreslijst 10 Noorwegen Assemblage Verkoop Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax Oekraïne Assemblage Verkoop Service Dnjepropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.рабочая, 23-B, офис Днепропетровск Tel Fax Oezbekistan Verkooppunten Tasjkent SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, Tel Fax Oostenrijk Assemblage Verkoop Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax [email protected] Kroatië Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Roemenië Bucureşti Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Servië Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SRB Beograd Slovenië Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Tel / Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Pakistan Verkoop Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax [email protected] Paraguay Verkoop Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Tel Fax [email protected] Peru Assemblage Verkoop Service Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax [email protected] Polen Assemblage Verkoop Service Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Service Tel Fax Tel Fax [email protected] 24 uurs-service Tel ( SEW SEW) [email protected] Technische handleiding CMS

128 10 Adreslijst Portugal Assemblage Verkoop Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Av. da Fonte Nova, n.º 86 P Mealhada Tel Fax Roemenië Verkoop Service Bucureşti Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Tel Fax Rusland Assemblage Verkoop Service St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tel / Fax [email protected] Senegal Verkoop Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Servië Verkoop Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SRB Beograd Tel Fax [email protected] Tel / Fax [email protected] Singapore Assemblage Verkoop Service Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax [email protected] Slovenië Verkoop Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax [email protected] Slowakije Verkoop Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel , 217, 201 Fax [email protected] Tel Fax Mobiele tel [email protected] Spanje Assemblage Verkoop Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax [email protected] Sri Lanka Verkoop Colombo SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Swaziland Verkoop Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Tel Fax Tel Fax [email protected] 128 Technische handleiding CMS

129 Adreslijst 10 Taiwan (R.O.C.) Verkoop Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Huw S. Road Taipei Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Tel Fax Telex [email protected] Tel Fax [email protected] Tanzania Verkoop Dar es Salaam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box Dar Es Salaam Tel Fax [email protected] Thailand Assemblage Verkoop Service Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax [email protected] Tjechische Republiek Assemblage Verkoop Service Hostivice Drive Service Hotline / 24 uurs-service SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova Hostivice Tel Fax [email protected] (800 SEW SEW) Service Tel Fax [email protected] Tunesië Verkoop Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax [email protected] Turkije Assemblage Verkoop Service Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Hareket Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No Gebze Kocaeli Tel Fax [email protected] Uruguay Assemblage Verkoop Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP Montevideo Tel Fax [email protected] Venezuela Assemblage Verkoop Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax [email protected] [email protected] Verenigde Arabische Emiraten Verkoop Service Schardscha Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax [email protected] Technische handleiding CMS

130 10 Adreslijst Verenigde Staten Fabriek Assemblage Verkoop Service Assemblage Verkoop Service Zuidoosten Noordoosten SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey Middenwesten SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Zuidwesten Westen SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Tel Fax Verkoop Fax Fabriek Fax Assemblage Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Andere adressen van service-werkplaatsen in Verenigde Staten op aanvraag. Vietnam Verkoop Ho Chi Minhstad Hanoi Nam Trung Co., Ltd Huế - Zuid-Vietnam / Materiaal 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City MICO LTD Quảng Trị - Noord-Vietnam / Alle branches behalve Materiaal 8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao Duy Anh St, Ha Noi, Viet Nam Tel Fax [email protected] Tel Fax [email protected] Wit-Rusland Verkoop Minsk Foreign Enterprise Industrial Components RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax [email protected] Zambia wordt voorgesteld door Zuid-Afrika. Zuid-Afrika Assemblage Verkoop Service Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Kaapstad Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax [email protected] Tel Fax Telex [email protected] Tel Fax [email protected] 130 Technische handleiding CMS

131 Adreslijst 10 Zuid-Afrika Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax [email protected] Zuid-Korea Assemblage Verkoop Service Ansan Busan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 7, Dangjaengi-ro, Danwon-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Gangseo-gu, Busan, Zip Tel Fax [email protected] Tel Fax Zweden Assemblage Verkoop Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax [email protected] Zwitserland Assemblage Verkoop Service Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax [email protected] Technische handleiding CMS

132

133

134

135

136 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

Correcties. Elektrische cilinder (standaard en modulair) CMS , CMSM * _1116*

Correcties. Elektrische cilinder (standaard en modulair) CMS , CMSM * _1116* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23068973_1116* Correcties Elektrische cilinder (standaard en modulair) CMS..50 71, CMSM..50 71 Uitvoer 11/2016 23068973/NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleidingen

Aanvulling op de technische handleidingen Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleidingen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding

Aanvulling op de technische handleiding Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22141472_0615* Aanvulling op de technische handleiding SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive.

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive. Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected]

Nadere informatie

Technische handleiding

Technische handleiding Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21926840_0915* Technische handleiding Explosiebeveiligde servomotoren CMP40 63, CMP.71 100 Uitvoer 09/2015 21926840/NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA

Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA Uitgave 11/2013 20187807 / NL SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

Technische handleiding

Technische handleiding Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service Elektrocilinder CMS Uitgave 05/2007 11562684 / NL Technische handleiding SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave

Nadere informatie

* _0817* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM..

* _0817* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM.. Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23583320_0817* Correcties Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM..D Uitvoer 08/2017 23583320/NL SEW-EURODRIVE Driving the world

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding. Elektrocilinder CMS. Uitgave 11/ / NL

Aanvulling op de technische handleiding. Elektrocilinder CMS. Uitgave 11/ / NL Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Elektrocilinder CMS Uitgave 11/2007 11704284 / NL Aanvulling op de technische handleiding SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave

Nadere informatie

Technische handleiding. Ferrietkernen HD. Uitgave 03/2008 1664 5685 / NL. www.sew-eurodrive.com

Technische handleiding. Ferrietkernen HD. Uitgave 03/2008 1664 5685 / NL. www.sew-eurodrive.com Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected]

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding

Aanvulling op de technische handleiding Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *57_6* Aanvulling op de technische handleiding Synchrone servomotoren MP0 00, MPZ7 00 in uitvoering zonder encoder itvoer /06 57/N

Nadere informatie

Uitgave. MOVIDRIVE compact 04/2002. Systeemhandboek / NL

Uitgave. MOVIDRIVE compact 04/2002. Systeemhandboek / NL MOVIDRIVE compact Uitgave 04/2002 Systeemhandboek 1053 3877 / NL SEW-EURODRIVE 1 Belangrijke aanwijzingen... 6 1 2 Systeembeschrijving... 8 2 kva f i n P Hz P6.. P60. P600 3 Technische gegevens en afmetingen...

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing zonder parallelaansluiting

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing zonder parallelaansluiting Best. nr. : 0399 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Ernstig letsel, brand of materiële

Nadere informatie

Aanvulling op de Technische Handleiding Motor/remmotor DT/ET56..+/BMG. Attentie: veiligheidsbril gebruiken - risico door brokstukken!

Aanvulling op de Technische Handleiding Motor/remmotor DT/ET56..+/BMG. Attentie: veiligheidsbril gebruiken - risico door brokstukken! Deze informatie vervangt niet de uitvoerige Technische Handleiding! Alleen installeren door elektrotechnisch geschoold personeel met inachtneming van de geldende veiligheidsvoorschriften en de Technische

Nadere informatie

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 20/50/75/120 R NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS R -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 75 NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1 bu USV 5/4 bu USV 6/4 bi Installatie- en gebruikershandleiding NL 3 WEG- OMSCHAKELKLEP voor warmtapwaterlading USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi A.u.b. eerst lezen Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik

Nadere informatie

Correcties. MOVIDRIVE MDX61B Besturingskaart MOVI-PLC DHP11B. Uitgave 09/2005 FA / NL

Correcties. MOVIDRIVE MDX61B Besturingskaart MOVI-PLC DHP11B. Uitgave 09/2005 FA / NL Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Besturingskaart MOVI-PLC DHP11B FA361510 Uitgave 09/2005 11456671 / NL Correcties SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

- - AOY0001 AOY0004 AOY0003 AOY0002

- - AOY0001 AOY0004 AOY0003 AOY0002 AquaOxy500 - - A AOY0001 B AOY0004 C AOY0003 D ; ; AOY0002 2 - - E AOY0008 F AOY0006 3 - - G AOY0009 H AOY0010 4 - - I AOY0007 5 Veiligheidsinstructies - NL - Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen

Nadere informatie

Technische handleiding

Technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Technische handleiding Synchrone servomotoren CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Uitgave 0/0 980089 / NL SEW-EURODRIVE Driving the world

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Standaard AC 230 V ~ Art. nr. 230 ME. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Standaard AC 230 V ~ Art. nr. 230 ME. Bedieningshandleiding Art. nr. 230 ME Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Universeel AC 230 V ~ Art. nr. 232 ME. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Universeel AC 230 V ~ Art. nr. 232 ME. Bedieningshandleiding Art. nr. 232 ME Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing. NFC-module voor BDC-i440-besturingen

Montage- en gebruiksaanwijzing. NFC-module voor BDC-i440-besturingen NFC-module nl Montage- en gebruiksaanwijzing NFC-module voor BDC-i440-besturingen Belangrijke informatie voor: de monteur / de elektricien / de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker

Nadere informatie

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator Bestnr. 53 73 73 Toerentalregelaar voor ventilator Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE

OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE De veilige & compacte oplossing! OPSTEEK AANDRIJVINGEN SIK-SERIE Voor het aansturen van roldeuren en rolhekken welke tegen een valbeweging beveiligd moeten zijn en waar een beperkte montageruimte aanwezig

Nadere informatie

Explosiebeveiligde draaistroommotoren, draaistroomremmotoren

Explosiebeveiligde draaistroommotoren, draaistroomremmotoren Explosiebeveiligde draaistroommotoren, draaistroomremmotoren Uitgave 07/2003 Technische handleiding 11216689 / NL SEWEURODRIVE Inhoudsopgave 1 Belangrijke aanwijzingen... 5 2 Veiligheidsaanwijzingen...

Nadere informatie

ASZ... Potentiometers. Building Technologies Division. ASZxx.3x

ASZ... Potentiometers. Building Technologies Division. ASZxx.3x 7 921 ASZxx.7xx / ASZxx.8xx ASZxx.7xx / ASZxx.8xx ASZxx.9xx Potentiometers ASZ... Voor aanbouw aan de servomotoren SQM... en SQN... voor de elektrischen signalering van de posities van de servomotorassen.

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN

Nadere informatie

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht Vooraanzicht Kenmerken ISDN-industriemodem (digitaal gebruik) voor externe gegevensoverdracht in systeemoplossingen met de Frigodata XP-software Aansluiting op de gateway GTW-XP via lintkabel Aansluiting

Nadere informatie

Technische handleiding. Synchrone servomotoren CMP40/50/63/71/80/100. Uitgave 01/ / NL

Technische handleiding. Synchrone servomotoren CMP40/50/63/71/80/100. Uitgave 01/ / NL Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Synchrone servomotoren CMP40/50/63/71/80/100 Uitgave 01/2009 11659475 / NL Technische handleiding SEW-EURODRIVE Driving the world

Nadere informatie

Aanbouw- en bedieningshandleiding

Aanbouw- en bedieningshandleiding Aanbouw- en bedieningshandleiding ISOBUS-Basisuitrusting met ISOBUScabinecontactdoos Stand: V1.20150220 30322575-02-NL Lees en volg deze bedieningshandleiding op. Bewaar deze bedieningshandleiding voor

Nadere informatie

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden.

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden. NETVOEDINGEN AC-1200 1200.190813 1201EL, 1202EL, 1203EXL, 1205EXL ALGEMENE INFORMATIE Deze netvoedingen zijn alleen bedoeld voor installatie door gekwalificeerde installateurs. Er zijn geen door de gebruiker

Nadere informatie

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht.

Handleiding. Bij het installeren en / of samenbouwen van de apparatuur moet voor de ingebruikname alle veiligheidscomponenten zijn aangebracht. Woord vooraf Handleiding Het doel van deze handleiding is de gebruiker een inzicht te geven in de werking, montage en het onderhoud van de door Geha bv geleverde apparaten. Voordat u begint met de plaatsing

Nadere informatie

URN 2. Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2

URN 2. Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2 URN 2 Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2 Afmetingen / functionele elementen 128,5 169 30,01 (6TE) Fig. 1 A C B MAX 70 C MAX 95 % Fig. 2 2 Legenda A B C 32-polige klemmenstrook LED bedrijf

Nadere informatie

VOLTCRAFT Schakelnetvoeding 5-24V / 5A

VOLTCRAFT Schakelnetvoeding 5-24V / 5A Versie 11/03 Bestnr. 51 05 00 VOLTCRAFT Schakelnetvoeding 5-24V / 5A Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand,

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV4500 HP Dryfast Kreekweg 22 NL - 3133 AZ - Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: + 31-(0)104730011 Website: www.dryfast.nl E-mail: [email protected] Dryfast Klein Siberiëstraat

Nadere informatie

Bestnr Module SMD- Servotester

Bestnr Module SMD- Servotester Bestnr. 19 01 51 Module SMD- Servotester Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar gemaakt,

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Nadere informatie

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen Inhoud 1 Optionele module 13: driedraads module.. 1 2 Installatie... 2 3 OM13-module instellen en configureren... 8 4 OM13-pakketten...

Nadere informatie

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

HANDLEIDING ATEX Explosionproof Nederlands Versie10/2016 Blz. 1/16 393165.00 Inhoudsopgave 1. Fabrikant 3 2. Voorwoord 3 3. Beschrijving 4 4. Certificering en Markering 4 5. Voorwaarden voor veilig gebruik 4 6. Typesleutel 5 7. Omschrijving

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Aanvulling op de technische handleiding Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleiding Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Uitgave 11/2012 19494882

Nadere informatie

VOLTCRAFT Universele laptop Netvoeding SPS2406

VOLTCRAFT Universele laptop Netvoeding SPS2406 Versie 04/04 Bestnr. 51 05 11 VOLTCRAFT Universele laptop Netvoeding SPS2406 Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische

Nadere informatie

Elektrische servomotoren

Elektrische servomotoren 4 573 SQS35.53, SQS65.5 met nulspanningsterugloop, zonder handbediening SQS35.00, SQS65, SQS85.00 zonder nulspanningsterugloop, met handbediening Elektrische servomotoren voor afsluiters met 5,5 mm slag

Nadere informatie

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend

Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking RG-4 stationair, enkelwerkend Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing voor

Nadere informatie

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,

Nadere informatie

SEW-EURODRIVE Driving the world. Servomotoren. Dynamiek binnen handbereik

SEW-EURODRIVE Driving the world. Servomotoren. Dynamiek binnen handbereik SEW-EURODRIVE Driving the world Servomotoren Dynamiek binnen handbereik Servomotoren CMP Precisie, dynamiek en kracht in een bijzonder compacte constructie - daarvoor staan de krachtige servomotoren van

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV 4500 Dryfast BV Kreekweg 22 3133AZ Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: +31- (0)104730011 www.dryfast.nl E-mail: [email protected] Inhoudsopgave 1. Algemene informatie 2. Veiligheid

Nadere informatie

KFV Elektromechanisch

KFV Elektromechanisch MONTAGEHANDLEIDING KFV Elektromechanisch Raamsystemen Deursystemen Comfort-systemen Montagehandleiding Elektromechanisch Inhoud 1.INLEIDING...4 1.1. Service... 4 1.2. Geldigheid... 4 1.3. Doelgroep van

Nadere informatie

Verwarmingselement. Building Technologies Division

Verwarmingselement. Building Technologies Division 7 923 Verwarmingselement AGA63 Verwarmingselement voor toepassing op SKP... en SKL servomotoren. De AGA63 breidt het toepassing gebied uit voor de servomotoren bij lage of sterk wisselende omgevingstemperaturen.

Nadere informatie

Bestnr TFT LCD kleurenbeeldscherm Module model LM-501

Bestnr TFT LCD kleurenbeeldscherm Module model LM-501 Bestnr. 19 01 03 TFT LCD kleurenbeeldscherm Module model LM-501 Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand,

Nadere informatie

ABB i-bus KNX Magneetcontact EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011

ABB i-bus KNX Magneetcontact EnOcean, 868 MHz MKE/A 1.868.1, 2CDG 120 048 R0011 Technische gegevens 2CDC508163D3101 ABB i-bus KNX Productbeschrijving Het Magneetcontact EnOcean is een opbouwapparaat voor de montage op ramen en deuren. en herkent wanneer ramen of deuren geopend of

Nadere informatie

Uitgave. Explosiebeveiligde aandrijvingen 12/2003. Catalogus / NL

Uitgave. Explosiebeveiligde aandrijvingen 12/2003. Catalogus / NL Explosiebeveiligde aandrijvingen Uitgave 12/2003 Catalogus 11223871 / NL SEW-EURODRIVE Inhoudsopgave 1 De SEW-EURODRIVE-organisatie...7 1 2 Productbeschrijving en typenoverzicht...9 2 3 Selectie explosiebeveiligde

Nadere informatie

PDM-8-MB POM (VOEDING OVER MODBUS) Montage & gebruiksvoorschriften

PDM-8-MB POM (VOEDING OVER MODBUS) Montage & gebruiksvoorschriften POM ( MODBUS) Montage & gebruiksvoorschriften Inhoudstafel VEILIGHEIDS - & VOORZORGSMAATREGELEN 3 PRODUCTBESCHRIJVING 4 GEBRUIKSTOEPASSING 4 TECHNISCHE GEGEVENS 4 STANDAARDEN 4 OPERATIONELE DIAGRAMMEN

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36 Alarmsirene Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave

Nadere informatie

Servomotoren voor kleine afsluiters

Servomotoren voor kleine afsluiters 4 891 Servomotoren voor kleine afsluiters met nominale slag 5,5 mm 80130 80117 SSB... zonder hulpschakelaar SSB...1 met hulpschakelaar Elektrische servomotoren voor kleine afsluiters VMP45..., VVP45...

Nadere informatie

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE VERWARMING - NL OVERZICHT 1. ALGEMENE VEILIGHEID 2. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD 5. TECHNISCHE GEGEVENS LEES, VÓÓR HET GEBRUIK

Nadere informatie

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank!

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank! voor klanten GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE Hartelijk dank! U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma LEINER. Lees deze handleiding a.u.b zorgvuldig door, zodat u lang plezier kunt beleven

Nadere informatie

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR Installatie voorschrift AAN DE INSTALLATEUR Voor de installateur Installatiehandleiding Met het toestel dat u gaat plaatsen, installeert u een kwaliteitsproduct. Ondanks de bekendheid met het AWBconcept

Nadere informatie

Spanningsomvormermodule

Spanningsomvormermodule Bestnr. 19 13 96 Spanningsomvormermodule Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar gemaakt,

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV/DAF2500 Dryfast Kreekweg 22 NL - 3133 AZ - Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: + 31-(0)104730011 Website: www.dryfast.nl E-mail: [email protected] Dryfast Klein Siberiëstraat

Nadere informatie

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman

Montagevoorschrift. UBA3-module xm10 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage /2004 NL Voor de vakman 60 84 06/004 NL Voor de vakman Montagevoorschrift UBA-module xm0 voor montage in de verwarmingsketel evenals voor wandmontage Zorgvuldig lezen vóór de montage Inhoudsopgave Veiligheid.......................................

Nadere informatie

Auto adapter voor kleine apparaten 120 W

Auto adapter voor kleine apparaten 120 W Versie 02/04 Bestnr. 51 05 10 Auto adapter voor kleine apparaten 120 W Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand,

Nadere informatie

Halogeen lampenset. Bestnr.: 55 03 43 - wit 55 00 38 - chroom 55 00 52 - titaan. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Halogeen lampenset. Bestnr.: 55 03 43 - wit 55 00 38 - chroom 55 00 52 - titaan. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 55 03 43 - wit 55 00 38 - chroom 55 00 52 - titaan Halogeen lampenset Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden.

Nadere informatie

, , Montagehandleiding. Montagehandleiding. Voor de installateur. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH

, , Montagehandleiding. Montagehandleiding. Voor de installateur. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH Montagehandleiding Voor de installateur Montagehandleiding 0020028665, 0020028666, 0020057214 BEnl Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best. nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best. nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best. nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best. nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Nadere informatie

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H Montage- en servicehandleiding voor de vakman Viesmann Blusinrichting voor Vitoligno 300-H Veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk letsel

Nadere informatie

Handboek. MOVITRAC B Veilige uitschakeling applicaties. Uitgave 06/ / NL

Handboek. MOVITRAC B Veilige uitschakeling applicaties. Uitgave 06/ / NL Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service Veilige uitschakeling applicaties Uitgave 06/007 68688 / NL Handboek SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave

Nadere informatie

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid www.testo-international.com/330imanuals 2 1 Inbedrijfstelling 1 Inbedrijfstelling 1.1. App installeren Voor de bediening van het meetinstrument

Nadere informatie

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834 Bedieningshandleiding Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS 2973 00 Oproepsysteem 834 Veiligheidsaanwijzingen Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een elektrotechnicus.

Nadere informatie

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756

Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Serie SCK MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Glijringpakking dubbelwerkend, overeenkomstig DIN EN 12756 Bewaren voor toekomstig gebruik! Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Aanvullende bladen bij de bedieningshandleiding Optie af fabriek NL OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Optie af fabriek: verhoogde sensorspanning voor MIG/MAG-stroombronnen Algemene aanwijzingen

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV4500 Dryfast Kreekweg 22 NL - 3133 AZ - Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: + 31-(0)104730011 Website: www.dryfast.nl E-mail: [email protected] Dryfast Noorderlaan 111, bus 10

Nadere informatie

Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00. Bedienings- en montagehandleiding. 1. Veiligheidsinstructies. 2. Opbouw van het apparaat

Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00. Bedienings- en montagehandleiding. 1. Veiligheidsinstructies. 2. Opbouw van het apparaat Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00 Bedienings- en montagehandleiding 1. Veiligheidsinstructies Inbouw en montage van elektrische apparatuur mogen alleen door een installateur worden uitgevoerd

Nadere informatie

ECR-Nederland B.V. De ECR-Nederland Softstarter ESG-D-27

ECR-Nederland B.V. De ECR-Nederland Softstarter ESG-D-27 ECR-Nederland B.V. De ECR-Nederland Softstarter ESG-D-27 Omschrijving: Compressoren met een draaistroom-asynchroonmotor hebben de karakteristieke eigenschappen dat ze bij het inschakelen het net hoog belasten

Nadere informatie

Handleiding. UT 16A en UT 18A Afzuigboxen

Handleiding. UT 16A en UT 18A Afzuigboxen Handleiding UT 16A en UT 18A Afzuigboxen Inhoudsopgave Montage en ingebruikname...3 Storing en reparatie...4 Garantie...5 Conformiteitverklaring...6 Montage en ingebruikname Controleer alle onderdelen

Nadere informatie

Reliance DuraStar INSTALLATIE-, BEDIENINGS- en ONDERHOUDSINSTRUCTIES

Reliance DuraStar INSTALLATIE-, BEDIENINGS- en ONDERHOUDSINSTRUCTIES Wereldleider in instrumentatie voor ketelbinnenwerk Reliance DuraStar INSTALLATIE-, BEDIENINGS- en ONDERHOUDSINSTRUCTIES Sectie: R500 R500.E235A Bulletin: 1-9-06 Datum: Vervangt: NIEUW Het Reliance DuraStar

Nadere informatie

Installatie-instructie

Installatie-instructie Document vertaald uit het Engels -NL 2013-06-25 A003 Inhoudsopgave 1 Conformiteitsverklaring... 1 2 Waarschuwingen... 2 3 Inleiding product... 3 3.1 Algemeen... 3 3.1.1 Beschrijving van de ruimteregeling...

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Lichtmanagement. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Lichtmanagement. Bedieningshandleiding Draaidimmer universeel met incrementaalgever Art.-Nr.: 254 UDIE 1 Neventoestel voor draaidimmer universeel met incrementaalgever Art.-Nr.: 254 NIE 1 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw

Nadere informatie