Istruzioni per l uso Handleiding
|
|
|
- Barbara de Valk
- 8 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 138,8 cm (55 ) Curved Ultra HD TV MEDION LIFE X18094 (MD 31145) Istruzioni per l uso Handleiding
2 Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale Utilizzo conforme Ultra HD Contenuto della confezione Indicazioni di sicurezza Utilizzo sicuro Posizionamento Riparazione Temperatura dell ambiente Sicurezza dei collegamenti Utilizzo delle pile Informazioni sulla conformità Indicazioni di sicurezza per gli occhiali 3D Shutter Utilizzo della modalità 3D Occhiali 3D Shutter Associare gli occhiali 3D Shutter al televisore Sostituire le pile Accendere/spegnere gli occhiali 3D Shutter Caratteristiche dell apparecchio Lato anteriore Lato posteriore e lato destro Telecomando Messa in funzione Apertura della confezione Montaggio Inserire le pile nel telecomando Collegamento dell antenna Collegare l alimentazione Accendere e spegnere il Smart-TV Ricerca dei canali dopo la prima accensione Utilizzo Selezione dei canali Impostazioni audio Impostazioni dell immagine Visualizzazione delle informazioni Aprire gli elenchi dei preferiti Selezionare una sorgente Wireless Display Televideo Utilizzo del televideo Collegare dispositivi Collegare le cuffie Amplificatore digitale mediante porta ottica Collegare una soundbar/un impianto surround Collegare il subwoofer Collegare un lettore DVD/Blu-ray Collegare un videoregistratore Collegare un registratore DVD Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT Collegare un camcorder Dispositivo con uscita HDMI o DVI Collegare un PC Collegamento alla rete Il menu OSD Spostarsi nel menu...34 IT 1
3 10.2. Il tasto Q. MENU Il menu in dettaglio EPG - guida ai programmi Portale media Sistema HbbTV Internet App MEDION Life Remote MEDION Smart TV: tutela dei dati personali Risoluzione dei problemi Serve ulteriore assistenza? Errori di pixel sui Smart-TV Pulizia Smaltimento Dati tecnici Scheda prodotto Note legali Index
4 1. Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del Smart-TV. Tenere il presente manuale sempre a portata di mano in prossimità del Smart-TV. Conservarlo con cura per poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del televisore Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! IT Attenzione! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! Avviso! Segnalazione di ulteriori informazioni sull utilizzo del dispositivo. Avviso! Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l uso. AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche. AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo a causa di volume alto! Punto elenco/segnala un informazione relativa a un evento che si può verificare durante l utilizzo Istruzioni da seguire 1.2. Utilizzo conforme L apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo. L apparecchio è destinato esclusivamente all utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade. Non modificare l apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non forniti da noi. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l uso e in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose. Non utilizzare l apparecchio in condizioni ambientali estreme. L apparecchio è predisposto soltanto per l utilizzo in ambienti interni asciutti. L apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro. 3
5 1.3. Ultra HD Il Smart-TV riporta il marchio Ultra HD. Ciò significa che è in grado di riprodurre le immagini ad alta risoluzione con una definizione quattro volte superiore a quella del Full HD. A tale scopo è necessario che sia possibile ricevere un segnale HDTV Contenuto della confezione Verificare l integrità della confezione ed entro 14 giorni dall acquisto comunicare l eventuale incompletezza della fornitura. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: Ultra HD Smart-TV Telecomando (RC 4848) incluse 2 pile di tipo LR03 (AAA) da 1,5V Adattatore AV Adattatore Mini-Scart Piedi di supporto (comprese viti di fissaggio) 2 paia di occhiali 3D Shutter (ShenZhen Future 3D Tech Co., LTD., GH1600RF1-DP) incluse 2 pile a bottone al litio da 3V tipo CR2025 e panno di pulizia per gli occhiali Documentazione 4
6 2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l utilizzo sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell utilizzatore non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati. IT PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio! Non aprire mai il telaio dello Smart TV e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e le aperture. AVVERTENZA! Surriscaldamento! Rischio di incendio! Il surriscaldamento può causare danni allo Smart TV e incendi! Le fessure e le aperture del televisore TV servono per l aerazione. Non coprirle ad esempio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo. Il telecomando possiede un diodo a infrarossi di classe 1. Non osservare il LED con strumenti ottici. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire. In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione. Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche. Inviare i frammenti al centro di assistenza per il corretto smaltimento. Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni. 5
7 Rivolgersi al centro di assistenza se: il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato è penetrato del liquido nell apparecchio l apparecchio non funziona correttamente l apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato esce del fumo dall apparecchio 2.2. Posizionamento Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il locale. Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori minimi previsti dalla legge. Tenere lo Smart TV e tutti i dispositivi collegati lontano dall umidità ed evitare la polvere, il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare malfunzionamenti o danni all apparecchio. Non utilizzare l apparecchio all aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo. Proteggere l apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d acqua. Non posizionare recipienti contenenti liquidi, come ad es. vasi, in prossimità dell apparecchio. Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica. PERICOLO! Pericolo di danni! Candele e altre fiamme libere possono costituire un pericolo. Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare una propagazione del fuoco. Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10 cm intorno all apparecchio per garantire l aerazione. Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere gli occhi. La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo. PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo letale! Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi ferite o la morte. Molte ferite, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evitate adottando le seguenti precauzioni. Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del televisore. Utilizzare solo mobili che garantiscano l utilizzo in sicurezza del televisore. Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile. Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fissare entrambi in modo stabile e sicuro. Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro. 6
8 Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di raggiungere il televisore o i relativi comandi. Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inutilizzato o lo si sposta Riparazione Affidare la riparazione dello Smart TV esclusivamente a personale specializzato. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza autorizzati. Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L utilizzo di ricambi non adatti potrebbe causare seri danni all apparecchio Temperatura dell ambiente L apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5 C e +35 C e a un umidità relativa dell aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di condensa). Da spento lo Smart TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 C e +60 C. Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti. Durante un temporale o se l apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spina dalla presa elettrica e il cavo dell antenna dalla presa dell antenna. IT PERICOLO! Pericolo di danni! In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all interno dello Smart TV con conseguente pericolo di cortocircuito. Dopo il trasporto dello Smart TV, attendere che abbia raggiunto la temperatura ambientale prima di metterlo in funzione Sicurezza dei collegamenti Alimentazione elettrica Alcuni componenti dell apparecchio sono sotto tensione anche quando l interruttore di alimentazione è spento. Per interrompere l alimentazione dello Smart TV o per metterlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale! Non aprire il telaio dell apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione. 7
9 Utilizzare lo Smart TV soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell alimentazione elettrica presente nel luogo in cui si utilizza l apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia. La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze dello Smart TV ed essere facilmente raggiungibile. Per interrompere l alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa di corrente. Per maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare una protezione contro le sovratensioni al fine di evitare danni allo Smart TV causati da picchi di tensione o da fulmini che colpiscono la rete elettrica. Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi Utilizzo delle pile AVVERTENZA! Rischio di esplosione! Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono surriscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere. Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni all apparecchio e alle persone. Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti: Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico. Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato). Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza. Non cortocircuitare mai le pile. Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili! Non smontare o deformare le pile: le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico. Evitare urti e vibrazioni forti. Non invertire mai la polarità. Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per evitare cortocircuiti. Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso. Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell apparecchio. Inoltre la pila più debole si scaricherebbe troppo. Rimuovere immediatamente le pile scariche dall apparecchio. Estrarre le pile quando l apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato. Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell apparecchio con nuove pile dello stesso tipo. Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo. Se necessario pulire i contatti delle pile e dell apparecchio prima dell inserimento. 8
10 2.7. Informazioni sulla conformità Il Smart TV soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2014/30/CE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva 2011/65/UE (Rohs 2). L apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009). L apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali e le altre norme rilevanti della direttiva EMC R&TTE1999/5/CE.. AVVISO! Tutti i dispositivi che vengono collegati alle prese del televisore devono essere conformi ai requisiti della direttiva bassa tensione. A causa della frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN installata, nei paesi UE ne è consentito l utilizzo esclusivamente all interno di edifici. IT 9
11 3. Indicazioni di sicurezza per gli occhiali 3D Shutter A salvaguardia della propria sicurezza, leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di utilizzare la funzione 3D. ATTENZIONE! Avvertenza di possibile nausea! La visione di immagini 3D può causare malesseri, emicranie o capogiri! In presenza di questi sintomi togliere gli occhiali 3D Shutter 3D e interrompere la visione in modalità 3D. Fare pause a intervalli regolari durante la visione delle immagini 3D. La lunghezza e la frequenza delle pause può variare in base alle esigenze personali. Regolare la frequenza delle pause in base alle proprie esigenze. Se durante una riproduzione prolungata di immagini 3D si riscontrano sensazioni fastidiose, quali affaticamento degli occhi o nausea, togliere gli occhiali 3D Shutter, interrompere la visione in modalità 3D e riposarsi. Rivolgersi a un medico, se lo si ritiene necessario. L uso della modalità 3D da parte dei bambini è consigliato solo con la presenza costante di un adulto. In presenza di sintomi quali capogiri, malesseri o affaticamento degli occhi, interrompere la visione in modalità 3D e far riposare il bambino. Una visione prolungata di immagini 3D con gli appositi occhiali potrebbe causare emicranie, affaticamento o capogiri. In tal caso interrompere subito la visone 3D. Le seguenti categorie di persone dovrebbero evitare la modalità 3D: donne in gravidanza, persone indebolite, persone con problemi cardiaci e persone predisposte alla nausea. In particolari condizioni, potrebbero insorgere dei sintomi anche se il telespettatore non li ha mai riscontrati in passato. In tal caso, in presenza di uno dei seguenti sintomi, interrompere immediatamente la visione in modalità 3D e consultare un medico: disturbi della vista, instabilità visiva o facciale, ad esempio spasmi oculari o muscolari, capogiri o stordimento, disagi visivi o azioni inconsce, crampi, stato confusionale o disorientamento, perdita del senso di direzione o nausea. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Muovendosi nella stanza con gli occhiali 3D ci si può ferire! Non muoversi all interno della stanza durante la visione 3D o indossando gli occhiali 3D Shutter per evitare di urtare contro oggetti o cadere e ferirsi. Durante la visione di video 3D è opportuno spostare gli oggetti fragili lontano dal televisore: poiché le immagini 3D possono apparire realistiche, lo spettatore potrebbe cercare involontariamente di schivarle facendo cadere oggetti o procurandosi lesioni. Alcuni telespettatori potrebbero sperimentare una sensazione di disorientamento dopo aver guardato immagini in 3D. Di conseguenza, prima di muoversi attendere di aver ripreso coscienza della situazione circostante. 10
12 Se l immagine presenta uno sfarfallio dovuto a una scarsa luminosità della modalità 3D, spegnere la luce o ridurne l intensità. Una visione imperfetta di immagini 3D con gli occhiali 3D Shutter può essere indice di problemi dell apparato visivo. Non utilizzare gli occhiali 3D Shutter per altri scopi, ad esempio, come occhiali da sole o da lettura. Utilizzare gli occhiali 3D Shutter esclusivamente per la visione di video 3D. Non utilizzarli per altri scopi. IT ATTENZIONE! Pericolo di danni! In caso di utilizzo errato gli occhiali 3D Shutter possono danneggiarsi! Non spruzzare detergenti direttamente sulla superficie degli occhiali 3D Shutter, perché questi potrebbero subire alterazioni cromatiche e incrinarsi. Pulire gli occhiali 3D Shutter esclusivamente con un panno morbido. Verificare che sul panno non siano presenti corpi estranei in quanto potrebbero graffiare le lenti. Scuotere bene il panno. Evitare di toccare le lenti con le dita o di piegare gli occhiali 3D Shutter. La visione in 3D potrebbe non essere ottimale se non si mantiene la corretta distanza dallo schermo. Durante la visione con gli occhiali 3D Shutter (60 Hz), l immagine può presentare uno sfarfallio se contemporaneamente è accesa una lampada fluorescente magnetica (50 Hz). In questo caso, spegnere la lampada per proseguire la visione. Per la visione di immagini 3D è opportuno sedersi a una distanza minima pari al doppio della larghezza dello schermo. Lo schermo deve essere posizionato alla stessa altezza degli occhi. AVVERTENZA! Avvertenza di possibili danni alla salute! Guardare immagini 3D a distanza ravvicinata per un periodo prolungato può danneggiare la vista! Fare regolarmente delle pause durante la visione in 3D. La visione 3D è controindicata per i bambini di età inferiore ai 5 anni, in quanto può influire sullo sviluppo dell apparato visivo. AVVERTENZA! Avvertenza di possibili attacchi epilettici! In alcune circostanze, guardare immagini 3D può causare attacchi epilettici! Prima di utilizzare la funzione 3D del televisore, consultare il medico se in passato si è sofferto di epilessia o di convulsione. L esposizione a sollecitazioni, quali luci o immagini intermittenti (televisive o di videogiochi), potrebbe stimolare la comparsa di attacchi di epilessia o convulsioni. 11
13 Sorvegliare bambini e adolescenti durante la visione in modalità 3D, in quanto possono risultare più sensibili agli effetti delle immagini 3D. AVVERTENZA! Avvertenza di possibili episodi di fotosensibilizzazione! In alcune circostanze, guardare immagini 3D può causare episodi di fotosensibilizzazione! È possibile ridurre il rischio di una crisi convulsiva da fotosensibilizzazione adottando le seguenti precauzioni: Inserire pause a intervalli regolari nella visione della TV 3D. Se si rileva una differenza di visione tra i due occhi, sottoporsi a misure correttive della vista prima di guardare la televisione. Gli occhiali 3D Shutter attivi devono essere utilizzati in abbinamento con il televisore. Se il telespettatore non si posiziona entro il corretto angolo di visione, l immagine potrebbe non essere visibile o risultare scura. Utilizzare gli occhiali 3D Shutter solo per guardare immagini 3D rispettando il corretto angolo di visione. In caso contrario, togliere gli occhiali. L immagine potrebbe non essere visibile o risultare scura se, durante la visione con gli occhiali 3D Shutter, si porta lo sguardo verso il basso o se ci si posizione lateralmente. PERICOLO! Pericolo letale! L inghiottimento della pila a bottone può portare alla morte! Il prodotto contiene una pila a bottone. In caso di ingestione della pila a bottone, entro le due ore successive possono verificarsi ustioni interne che possono portare alla morte. Tenere le pile nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il vano pile non è chiuso in modo sicuro, interrompere l utilizzo del dispositivo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Nel caso si sospetti l ingestione o l introduzione nel corpo di pile, richiedere immediatamente assistenza medica. 12
14 GEFAHR! Rischio di incendio! L utilizzo improprio degli occhiali 3D o della pila a ottone può causare incendi! Non riparare, modificare o smontare autonomamente gli occhiali 3D Shutter. Un utilizzo improprio degli occhiali può causare malesseri e provocare incendi durante la visione di immagini 3D. Non esporre mai le pile a fonti di calore intenso, ad esempio irradiazione solare diretta, fuoco o simili. Se gli occhiali 3D Shutter raggiungono una temperatura elevata o emanano odori inconsueti o fumo durante l utilizzo, interrompere immediatamente l alimentazione elettrica. Continuando a utilizzarli in tali condizioni, gli occhiali potrebbero incrinarsi o prendere fuoco. Attendere fino a quando si sono raffreddati e rivolgersi al rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto. Non danneggiare in alcun caso le pile. Ciò può causare cortocircuiti, surriscaldamenti, esplosioni o incendi. Non surriscaldare, smontare o cortocircuitare le pile, né gettarle nel fuoco. Ciò può causare esplosioni o incendi. Non collegare le pile con oggetti di metallo, ad esempio fili metallici. Non riporle e non trasportarle insieme a oggetti con oggetti metallici, come collane o forcine per capelli. Ciò può causare cortocircuiti, surriscaldamenti, esplosioni o incendi. IT 13
15 3.1. Utilizzo della modalità 3D Questo apparecchio supporta la funzione 3D per le trasmissioni disponibili in tale modalità e per le sorgenti HDMI, PC o YPBPR. Angolo di visione orizzontale Per fruire di un effetto 3D ottimale, il telespettatore deve rimanere all'interno dell'angolo di visione massimo di 45 su entrambi i lati dello schermo. Angolo di visione verticale Si consiglia di posizionare il televisore in modo tale che gli occhi del telespettatore siano alla stessa altezza dello schermo. Se si è costretti a posizionare il televisore più in alto o più in basso, inclinarlo nel suo supporto o nel suo sistema di montaggio a parete. Per la visione di immagini 3D è opportuno sedersi a una distanza minima pari al doppio della larghezza dello schermo. La visione in 3D potrebbe non essere ottimale se non si mantiene la corretta distanza dallo schermo. Gli occhiali 3D Shutter attivi devono essere utilizzati in abbinamento con il televisore. L immagine potrebbe non essere visibile o risultare scura se il telespettatore non rimane nell angolo di visione corretto. Inoltre, l immagine 3D sul televisore potrebbe non essere visibile o apparire distorta se l illuminazione ambientale è troppo intensa. In questo caso, spegnere la luce o abbassarla. 14
16 4. Occhiali 3D Shutter 2 IT ) Lenti LCD 2) LED di stato 3) Chiusura a molla del vano pile 4) Interruttore di accensione per attivare e disattivare gli occhiali 3D Shutter 5) Coperchio del vano pile 4.1. Associare gli occhiali 3D Shutter al televisore Gli occhiali 3D attivi utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth. Prima di utilizzare la modalità 3D si consiglia di associare gli occhiali al televisore per evitare interferenze con altri dispositivi Bluetooth. Una volta eseguita l associazione, gli occhiali funzioneranno solo con quel televisore. L associazione viene mantenuta anche dopo l accensione e lo spegnimento dei dispositivi e deve essere eseguito una sola volta, a meno che non si desideri utilizzare gli occhiali 3D Shutter con un altro televisore. Per associare gli occhiali 3D Shutter al televisore, procedere come segue: Accertarsi che tenere gli occhiali a una distanza massima di 0,5 m dal televisore. A occhiali accesi o spenti, premere il tasto di accensione per circa 3 secondi. Il LED di stato lampeggerà alternativamente di rosso e verde segnalando che è stata effettuata l associazione. Nel caso in cui l associazione non riesca, il LED di stato si illumina di giallo. Quando il LED di stato si spegne, significa che l associazione è completata e gli occhiali 3D Shutter sono stati attivati. Sullo schermo viene visualizzata la conferma. Se l associazione tra gli occhiali 3D Shutter e il televisore non è stata effettuata correttamente, si accende il LED rosso. In questo caso ripetere i due passaggi precedenti Sostituire le pile Premere la chiusura a molla sul lato sinistro spingendo contemporaneamente il vano pile verso l alto (figura 1). Sollevare il vano pile. Sostituire le pile come indicato in figura 2, osservando la corretta polarità. Chiudere il vano pile come indicato in figura 3. 15
17 4.3. Accendere/spegnere gli occhiali 3D Shutter Accensione Assicurarsi che il televisore sia in modalità 3D. Premere il tasto di accensione degli occhiali 3D Shutter. I LED di alimentazione verdi degli occhiali 3D Shutter si accendono per pochi istanti per spegnersi subito dopo. Gli occhiali 3D Shutter ora sono attivati. Spegnimento Premere il tasto di accensione degli occhiali 3D Shutter. I LED di alimentazione rossi degli occhiali 3D Shutter si accendono per pochi istanti per spegnersi subito dopo. Gli occhiali 3D Shutter ora sono disattivati. Spegnimento automatico Se entro 3 secondi non ricevono il segnale Bluetooth dal televisore, gli occhiali 3D Shutter si spengono automaticamente. Basso livello di carica delle pile Quando le pile sono scariche, il LED di alimentazione si accende ogni 2 secondi. Gli occhiali 3D Shutter potrebbero non funzionare in modo ottimale. In tal caso sostituire le pile come descritto in precedenza. 5. Caratteristiche dell apparecchio 5.1. Lato anteriore 1 OFF/ON 3 2 1) Schermo 2) Interruttore generale 3) Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l apparecchio è in modalità standby. 16
18 5.2. Lato posteriore e lato destro LAN USB 3 5V DC 500mAMax. AUDIO IN SubW.OUT R L Pb Pr Y 5V DC 1A Max. COMMON INTERFACE USB IT 5V DC 1A Max. USB HDMI 4 HDMI 3 HDMI 2 SIDE AV TV/AV P/CH MENU VGA Optic. OUT ANT SAT 13V/18V DC max. 300 ma ANT-TV AV HDMI ) COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV 2) USB 3.0 (5V 1A max.): porta USB per la riproduzione multimediale (USB 3.0)/registrazione (PVR) 3) USB 3.0 (5V 1A max.): porta USB per la riproduzione multimediale (USB 3.0)/registrazione (PVR) 4) SIDE AV: ingresso audio/video (tramite l adattatore (da 3 RCA a jack 3,5 mm) fornito in dotazione) 5) Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm 6) HDMI 4: porta HDMI 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI 7) HDMI 3: porta HDMI 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI (L HDMI 3 può essere utilizzata per CEC/ARC) 8) HDMI 2: porta HDMI 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI 9) Interruttore di standby, per accendere l apparecchio o per attivare la modalità standby 10) TV/AV: Cambio della sorgente di ingresso 11) P/CH +/- : selezione di un canale o spostamento in un menu 12) : per regolare il volume o spostarsi nel menu. MENU (tocco simultaneo di entrambi i sensori): apertura del menu a video per la modifica di impostazioni dell apparecchio 13) HDMI 1: porta HDMI 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI 14) AV: Presa Mini-Scart: per collegare un dispositivo tramite adattatore Mini-Scart 15) ANT-TV: Per collegare l antenna (analogica, DVB-T o DVB-C) 16) ANT SAT (13 V/18 V /300mA): per collegare l antenna (satellite) 17) Optic. OUT: uscita audio digitale (ottico) 18) VGA: porta VGA per collegare un PC 17
19 19) Fori per il fissaggio di una staffa da parete 20) LAN: porta di rete per il collegamento a Internet 21) USB3 (5V 500mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale (USB 2.0)/registrazione (PVR) 22) AUDIO IN Ingresso audio stereo (RCA) (YUV, PC) 23) SubW.OUT Uscita subwoofer (RCA). Uscita per collegare un subwoofer attivo.. 24) Y Pb Pr: ingresso Component YPBPR (RCA) (YUV) Telecomando ) NETFLIX: Aprire il portale Netflix 2) Tasti numerici: TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina. 3) (SWAP) : selezione dell ultimo canale riprodotto. 4) : esclusione dell audio. 5) P -/+: Tasti di selezione dei canali. selezione del canale successivo (+) / precedente (-); Televideo: selezione della pagina successiva (+) / precedente (-) 6) Q. MENU: apre il Quick Menu (MENU OPZIONI) per modificare velocemente le opzioni di base 18
20 7) Tasto direzionale : verso l alto nel menu TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina successiva; Tasto direzionale : verso il basso nel menu TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina precedente; Tasto direzionale : verso sinistra nel menu Televideo: Apertura della sottopagina; Tasto direzionale : verso destra nel menu Televideo: apertura della sottopagina. 8) EXIT: uscita dal menu 9) (MEDIA): apertura del browser multimediale. 10) (EPG): TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV. 11) : attivazione del televideo; premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente; premere 3 volte per chiuderlo. 12) TASTO ROSSO: Per televideo o menu; TASTO VERDE: Per televideo o menu; TASTO GIALLO: Per televideo o menu; TASTO BLU: per televideo o menu. 13) (SIZE): selezione del formato immagine. 14) Tasti multimediali : Ritorno veloce; : Avanzamento veloce ; : Avvio registrazione (PVR); : Arresto della riproduzione; : Avvio della riproduzione; : Interruzione della riproduzione ; 15) LANG.: TV analogica: stereo/mono ; TV digitale: selezione della lingua per la riproduzione audio (quando disponibile). 16) (SUBTITLE): sottotitoli on/off (quando disponibili). 17) (SOURCE): selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati. 18) : YouTube-Link / tasto multifunzione per posizioni di memoria o sorgenti di ingresso. 19) : tasto Internet. 20) BACK: un passo indietro nel menu. 21) OK: conferma della selezione in determinati menu. 22) MENU: apertura e chiusura del menu. 23) I (INFO): TV digitale: visualizzazione di informazioni (ad es. numero del canale attuale) 24) V-/+: aumento (+) o riduzione (-) del volume. 25) : Passare alla modalità TV / visualizzare informazioni su funzioni dei tasti specifiche dei canali 26) : accensione/spegnimento del Smart-TV (attivazione/disattivazione della modalità standby). IT Modifica delle funzioni dei tasti Il tasto può essere programmato a piacere (posizione di un canale o sorgente d'ingresso). Selezionare innanzi tutto la funzione desiderata, quindi tenere premuto il tasto per 5 secondi, finché compare MY BUTTON É STATO IMPOSTATO. In questo modo è confermata la nuova programmazione. AVVISO! A ogni PRIMA INSTALLAZIONE viene cancellata la programmazione personalizzata dei tasti e ripristinata quella predefinita. 19
21 6. Messa in funzione AVVISO! Prima di iniziare, leggere il capitolo Istruzioni di sicurezza Apertura della confezione Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l apparecchio. Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l apparecchio. Questo potrebbe succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga. La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, viti, ecc.). Tenerli fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! Conservare il materiale d imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto questo per trasportare il televisore.. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini Montaggio Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il Smart-TV. 3x 3x 20
22 6.3. Inserire le pile nel telecomando Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando. Posizionare due pile da 1,5 V di tipo LR03 / AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile). Chiudere il vano pile. AVVERTENZA! Pericolo di danni! Se il telecomando rimane a lungo inutilizzato, il liquido che fuoriesce dalle pile potrebbe danneggiarlo. Rimuovere le pile dal telecomando se l apparecchio rimane a lungo inutilizzato Collegamento dell antenna Il Smart-TV supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata ANT-TV può ricevere i seguenti segnali video: tramite cavo analogico / un antenna analogica esterna tramite un antenna DVB-T 1 o tramite una connessione DVB-C 1 (cavo digitale) Inserire nella connessione antenna del Smart-TV un cavo antenna proveniente dall antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C. Alla connessione denominata ANT SAT è possibile collegare anche un impianto satellitare digitale. Avvitare il connettore F di un antenna coassiale alla porta del Smart-TV. AVVISO! Per ricevere canali criptati/a pagamento, è necessario utilizzare un modulo CAM e una scheda specifica. Inserire il modulo CAM (acquistabile in un negozio specializzato) nell apposito vano posto sul lato sinistro dell apparecchio (COMMON INTERFACE). Inserire quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM Collegare l alimentazione Inserire la spina in una presa elettrica da V ~ 50 Hz ben raggiungibile Accendere e spegnere il Smart-TV Posizionare l interruttore che si trova sul lato inferiore dell apparecchio su ON. L apparecchio passa in modalità standby e sul lato anteriore si illumina la spia di funzionamento. Per accendere l apparecchio, premere - sul telecomando: il tasto Standby/On, un tasto numerico o uno dei tasti P-/+; - sull apparecchio: il tasto STANDBY. Con il tasto Standby/On del telecomando è possibile rimettere l apparecchio in standby. L apparecchio si spegne, ma continua a consumare corrente. AVVISO! Dopo cinque minuti di mancato segnale di ingresso, l apparecchio passa automaticamente alla modalità standby. Fino a quel momento sullo schermo viene visualizzato un timer per il conto alla rovescia. Questa funzione non è disponibile per tutte le sorgenti. IT 1 È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione 21
23 6.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, si viene guidati attraverso la PRIMA INSTALLAZIONE. Prima installazione Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti Welcome please select your language! English Bienvenido, seleccione un idioma Español Καλώς ήλθατε, παρακαλούμε επιλέξτε τη γλώσσα σας! Ελληνικά Bienvenue! Veuillez choisir une langue. Français Fáilte roghnaigh do theanga, led thoil! Gaeilge Dobro došli, molim izaberite svoj jezik! Hrvatski Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano Esiet sveicināts, lūdzu, izvlts. savu vald.! Latviešu Sveiki! Pasirinkite savo kalbą Lietuvių k. Seleziona lingua OK Imposta lingua Con i tasti direzionali è possibile spostarsi in alto o in basso nel menu e scegliere la lingua desiderata. Dopo avere confermato la scelta della lingua premendo OK inizia la prima installazione. Prima installazione Benvenuti! Paese Ricerca canali codificati Selezionare il tipo di rete preferito Selezionare il tipo di transmissione: Antenna Digitale Cavo digitale Satellite Analogica Italia Acceso Nessuna Spento Spento Spento Spento Naviga Scegli la nazione OK Continua BACK Indietro Con selezionare il paese desiderato. L impostazione del paese influisce sulla sequenza in cui i canali vengono memorizzati. Inoltre, le restanti opzioni sono preimpostate in base al paese. Per cercare anche canali criptati, impostare l'opzione su ACCESO. Con i tasti freccia selezionare il tipo di ricezione preferito ANTENNE DIGITALE, CAVO DIGITALE, SATELLITE o ANALOGICA. Nelle opzioni sottostanti, il tipo di ricezione prescelto verrà contrassegnato come EIN. Al termine della ricerca dei canali verrà attivato il tipo di ricezione preferito. Per attivare anche altri tipi di ricezione, premere i tasti freccia per selezionare il tipo di ricezione ANTENNE DIGITALE, CAVO DIGITALE, SATELLITE o ANALOGICA e premere in modo di selezionare AC- CESO per il tipo di ricezione desiderato. Premere quindi OK per continuare. In seguito verrà richiesto di accettare le norme sulla tutela dei dati personali relative allo Smart TV MEDION. Ciò è necessario se si ha intenzione di usufruire dei servizi di rete/internet. In tal caso confermare con SÌ. Se si seleziona NO, non si potranno utilizzare questi servizi senza accettare successivamente le norme. In seguito viene richiesto se si desidera definire le impostazioni di rete/internet/hbbtv. Selezionare NO per saltare questa operazione. Se qui è stato selezionato NO, in seguito non si potrà usufruire dei servizi di rete Internet/Hbb- TV. 22
24 Impostazioni di rete / Internet Impostazioni di rete/internet Tipo di segnale Test velocità Internet Impostazioni Avanzate Dispositivo cablato OK OK IT Non collegato c8:02:10:cb:5a:7e OK Continua Modifica valore Naviga BACK Esci TIPO DI SEG- NALE PREMERE WPS SUL PROPRIO ROUTER WIFI (solo per WLAN) TEST VELOCITÀ INTERNET IMPOSTAZIONI AVANZATE Impostazioni di rete Selezionare il tipo di rete DISPOSITIVO WIRELESS o DISPOSITIVO CABLATO. Dopo avere effettuato la selezione con i tasti direzionali e confermato con il tasto OK, viene visualizzato un riepilogo di tutte le reti disponibili. Effettuare una selezione e confermare con il tasto OK. Nel caso sia necessaria una password per la rete, verrà visualizzata una tastiera virtuale sulla quale è possibile inserirla utilizzando i tasti direzionali e il tasto OK. Dopo avere immesso la password, selezionare OK sulla tastiera e confermare con il tasto OK. Questa opzione consente di effettuare una connessione veloce WPS tramite una rete senza fili (WLAN). Tenere premuto il tasto WPS sul router e per questa opzione confermare OK con il tasto OK. A questo punto verrà instaurata la connessione WPS. Premere il tasto OK per verificare la velocità della connessione Internet Premere il tasto OK per richiamare altre opzioni relative alla configurazione di rete CONFIGURAZI- Selezionare l'impostazione IP AUTOMATICO o IP MANUA- ONE LE. Se è stato selezionato IP MANUALE, verranno visualizzate altre tre righe nelle quali si possono inserire i dati per INDIRIZZO IP, SUBNET MASK e GATEWAY PREDEFINITO manualmente con i tasti direzionali e i tasti numerici. CONFIGURAZI- ONE Scegliere DNS AUTOMATICO o DNS MANUALE. Se è stato selezionato DNS MANUALE, verranno visualizzate altre due righe nelle quali si possono inserire i dati per SERVER DNS 1 e SER- VER DNS 2 manualmente con i tasti direzionali e i tasti numerici. AVVISO! È possibile interrompere una connessione di rete attiva premendo il tasto rosso. Selezionare di nuovo l'opzione TIPO DI SEGNALE con i tasti direzionali e premere OK per continuare. 23
25 Cavo Scansione automatica canali - Cavo Rete Frequenza ID rete Fase di ricerca Unitymedia MHz Modifica valore OK Continua MENU Esci BACK Indietro Se prima è stato attivato il tipo di ricezione CAVO DIGITALE, ora si possono definire altre impostazioni per la ricerca sulla rete. Se necessario, qui si possono modificare le voci FREQUENCA INITIALE, FREQUENCA FINALE e FACE DI RICERCA Satellite Prima installazione Tipo antenna Diretta Se si dispone di un solo ricevitore e di una sola parabola, selezionare questo tipo di antenna. Scegli il tipo di antenna OK Continua BACK Indietro Se prima è stato attivato il tipo di ricezione SATELLITE, ora si possono definire altre impostazioni relative al tipo di antenna. Per impostare il tipo di antenna, sceglierne uno tra i seguenti: DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un antenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. Premere il tasto OK e in seguito selezionare il satellite desiderato (qui è possibile anche richiamare l'elenco dei transponder con il tasto blu ). In seguito premere di nuovo il tasto OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se l'elenco dei canali deve essere caricato oppure no. CAVO SATELLITE SINGOLO: Se si possiedono più ricevitori e un sistema a cavo unico, scegliere questo tipo di antenna. Premere il tasto OK e definire tutte le impostazioni necessarie per POSIZIONE SATELLI- TE 1/2, BANDA UTENTE e FREQUENZA DI BANDA (qui è possibile richiamare anche l'elenco dei transponder con il tasto blu). In seguito premere di nuovo il tasto OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se l'elenco dei canali deve essere caricato oppure no. SWITCH DISEQC: se si possiedono più antenne satellitari e un commutatore DiSEqC, scegliere questo tipo di antenna. Premere il tasto OK e attivare il commutatore DISEQC desiderato 1-4 (qui è possibile richiamare anche il relativo elenco di transponder con il tasto blu). In seguito premere di nuovo il tasto OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se l'elenco dei canali deve essere caricato oppure no. Premere quindi OK per continuare. 24
26 Statistiche ricerca Tipo di segnale DVB-T DVB-C DVB-S Analogica TV / Radio 51 / 0 0/0 966/ IT OK Esci Al termine della memorizzazione automatica dei canali viene visualizzato un riepilogo del numero di canali trovati per i rispettivi tipi di ricezione. Premere il tasto OK per chiudere l'elenco e terminare la ricerca. L'apparecchio passerà al canale del tipo di ricezione precedentemente selezionato. Contemporaneamente verrà visualizzato l'elenco dei canali. Se l'elenco non viene modificato, dopo alcuni minuti si chiude. Se l'elenco dei canali non dovesse chiudersi autonomamente, premere il tasto MENU per terminare la funzione. AVVISO! La prima installazione qui descritta corrisponde all'opzione INSTALLAZIONE nel menu PRIMA INS- TALLAZIONE. 25
27 7. Utilizzo 7.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P +/- sul telecomando, P/CH +/- sull apparecchio, oppure selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell ordine corrispondente. Con il tasto (SWAP) selezionare l ultimo canale riprodotto. Con il tastookdel telecomando è possibile richiamare l elenco dei programmi, con i tasti esi seleziona il canale e con OKlo si avvia Impostazioni audio I tasti di regolazione del volume V-/+, posti sul telecomando o sull apparecchio, consentono di alzare e abbassare il volume. Per escludere completamente l audio e ripristinarlo, premere il tasto mute. Con il tasto LANG. viene visualizzata la lingua attuale per l audio Impostazioni dell immagine A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto (SIZE) è possibile cambiare il formato dell immagine: AUTO: Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso. FULL: (solo in modalità HDMI e per trasmissioni HDTV con ricezione via cavo e satellite): visualizzazione dell immagine precisa al pixel (1:1) 16:9: Per visualizzare un immagine in formato 16:9 senza deformazioni. SOTTOT.: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 16:9) contenente sottotitoli viene ingrandita a pieno schermo. 14:9: Questa opzione imposta il formato 14:9. SUBTITLE SUBTITLE 14:9 ZOOM: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 14:9) viene ingrandita fino a raggiungere il bordo superiore e inferiore dello schermo. 4:3: Viene utilizzato per visualizzare un'immagine normale (proporzione 4:3), in quanto corrisponde al formato originario. CINEMA: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 16:9) viene ingrandita a pieno schermo. 26
28 Queste impostazioni dei formati d immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGINE> IMPOS- TAZIONI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE. AVVISO! È possibile spostare l immagine verso l alto o verso il basso premendo i tasti 5/6 quando come formato d immagine è selezionato 14:9 ZOOM, CINEMA o SOTTOT. AVVISO! A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i formati immagine Visualizzazione delle informazioni IT 6 ProSieben 08:47 Attuale: 10:36-11:04 The Big Bang Theory Successivo: 11:04-11:30 How I Met Your Mother TXT CH55 DVB-T L Q Per visualizzare le informazioni sul programma attuale, premere il tasto i (INFO). Le stesse informazioni vengono visualizzate quando si cambia canale Aprire gli elenchi dei preferiti Nel menu LISTA CANALI si possono inserire singoli canali nell'elenco dei preferiti. Premere il tasto MENU e con i tasti e selezionare il menu LISTA CANALI, quindi premere il tasto OK. Si aprirà il menu MODIFICA ELENCO CANALI. In alternativa, quando l'apparecchio è acceso è possibile premere il tasto OK (LISTA CANALI si apre). In seguito premere il tasto verde AVANZATE. Con i tasti e selezionare il canale che si desidera assegnare a uno o più elenchi di preferiti. Per inserire più canali contemporaneamente nei preferiti, selezionarli con il tasto giallo. Premere quindi il tasto OK. Si aprirà il menu OPZIONI MODIFICA CANALE. Con i tasti e selezionare l'opzione AGGIUNGI/RIMUOVI PREFERITI e premere il tasto OK. Nel menu LISTE PREFERITI si possono ora assegnare tutti i canali contrassegnati agli elenchi di preferiti desiderati (ELENCO 1-4). A tale scopo, selezionare ACCESO per ogni elenco. Premere quindi il tasto OK o EXIT. AVVISO! Premendo il tasto Q. MENU, nel MENU OPZIONI in MODIFICA PREFERITI è possibile aggiungere il canale attualmente selezionato a un elenco di preferiti (ELENCO 1-4). Per aprire un elenco di preferiti, aprire di nuovo il menu MODIFICA ELENCO CANALI come descritto in precedenza. Selezionare quindi l opzione FILTRO con il tasto blu, quindi in PREFERITI selezionare l elenco di preferiti desiderato (ELENCO 1-4). All apertura di LISTA CANALI con il tasto OK verranno visualizzati solo i canali selezionabili nell elenco di preferiti corrispondente. AVVISO! È possibile selezionare un elenco di preferiti anche premendo il tasto Q. MENU nel MENU OPZIO- NI in PREFERITI. AVVISO! Quando si apre l'elenco dei canali con il tasto OK, viene visualizzato automaticamente l'elenco di preferiti se al momento ci si trova in uno dei quattro elenchi di preferiti. In tal caso si può selezionare il proprio elenco di preferiti con i tasti o e aprirlo con il tasto OK. 27
29 7.6. Selezionare una sorgente AVVISO! Quando si usa il tasto Source la sorgente viene riconosciuta soltanto se è selezionata nel menu IMPOS- TAZIONI > SORGENTI. Con il Tasto (SOURCE) selezionare gli ingressi dei dispositivi collegati. Quando il menu SOURCE è aperto, è possibile selezionare direttamente la sorgente desiderata premendo il numero corrispondente. 1. TV Modalità TV (vengono riprodotti i segnali antenna e cavo) 2. EXT1 Dispositivo sulla presa SCART 3. AV Ingresso audio/video (AV) 4. HDMI1 Ingresso HDMI 1 5. HDMI2 Ingresso HDMI 2 6. HDMI3 Ingresso HDMI 3 (per collegare CEC/ARC) 7. HDMI4 Ingresso HDMI 4 8. YPBPR Dispositivo sulle uscite Component video e audio 9. VGA/PC Dispositivo sull ingresso PC 0. WIRELESS DISPLAY Riproduzione di contenuti di un altro dispositivo AVVISO! Quando è attiva la funzione CEC, è possibile che la sorgente HDMI3 venga rinominata dal dispositivo di riproduzione. Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali. Confermare la selezione con il tasto OK Wireless Display Wireless Display consente di visualizzare sul televisore i contenuti di un dispositivo di riproduzione (ad es. tablet PC, smartphone, ecc.). A tale scopo sul dispositivo di riproduzione deve essere installato Android in versione 4.2 o superiore. Come sorgente selezionare WIRELESS DISPLAY. Verrà visualizzato il messaggio Ready for Connection. Sul dispositivo di riproduzione occorre attivare la funzione di duplicazione dello schermo. Il dispositivo di riproduzione riconoscerà i televisori disponibili verso i quali può effettuare un collegamento. Dopo avere selezionato il televisore, verrà instaurata la connessione. Verrà visualizzato il messaggio Connecting to Wireless Display. In seguito, sul televisore verrà visualizzata la duplicazione dello schermo del dispositivo di riproduzione. AVVISO! Wireless Display può essere utilizzato solo se il dispositivo portatile supporta questa funzione. Le procedure di scansione e collegamento variano in base ai programmi usati. Se necessario, consultare anche le istruzioni per l uso del dispositivo di riproduzione. I dispositivi portatili basati su Android dovrebbero avere la versione software V4.2 o superiore. 28
30 8. Televideo Il televideo è un servizio gratuito, trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni per l utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina, salvataggio di sottopagine e spostamento rapido Utilizzo del televideo Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo. Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo. Premere una volta il tasto per visualizzare la pagina iniziale/indice del televideo. Premendo una seconda volta il tasto, la schermata diventa trasparente e il testo viene visualizzato sull immagine televisiva. Premendo una terza volta il tasto, l apparecchio torna alla modalità TV Selezionare le pa gine del televideo Tasti numerici Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo desiderata. Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del televideo cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato. Sfogliare le pagine I tasti di selezione dei canali e i tasti direzionali e consentono di spostarsi tra le pagine del televideo. Tasti colorati Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci colorate, è possibile selezionarle premendo i tasti dei colori corrispondenti rosso, verde, giallo e blu. Sottopagine Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte inferiore dello schermo viene ad es. visualizzato 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile richiamare le sottopagine anche premendo il tasto o. Verrà visualizzato un campo di immissione a quattro cifre, nel quale si può inserire il numero di una sottopagina (ad es. 0002). In alternativa, è possibile sfogliare le sottopagine con i tasti direzionali. INDICE Con il tasto BACK si seleziona la pagina dell indice che elenca i contenuti del televideo. IT 29
31 9. Collegare dispositivi 9.1. Collegare le cuffie Collegare le cuffie alla relativa connessione ( ). Il volume delle cuffie può essere regolato nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE. Per fare in modo che gli altoparlanti del dispositivo vengano disattivati quando si utilizzano le cuffie, premere il tasto oppure abbassare il volume nel menu SUONO, sottomenu VOLUME. AVVERTENZA! Pericolo di danni all udito! Per evitare possibili danni all udito, evitare l ascolto ad alto volume per periodi prolungati. Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggiungere un livello gradevole Amplificatore digitale mediante porta ottica Usando la porta Optic. OUT si può riprodurre il segnale audio del Smart-TV attraverso un amplificatore digitale. Collegare un cavo ottico alla porta Optic. OUT del Smart-TV e al relativo ingresso dell amplificatore Collegare una soundbar/un impianto surround Se, per ottimizzare l audio, si desidera collegare una soundbar o un impianto surround, è possibile utilizzare i seguenti tipi di connessione: AVVISO! La funzione ARC consente di collegare una soundbar o un impianto surround tramite la presa HDMI3 dello Smart TV. A tale proposito leggere il paragrafo a pagina 48 Bluetooth Nel menu SUONO > COLLEGAMENTO AUDIO > DISPOSITIVO selezionare l impostazione ATTIVA- TO se si desidera collegare l apparecchio a un sistema di altoparlanti esterno tramite Bluetooth. Premere il tasto verde per cercare eventuali connessioni Bluetooth. Tutte le connessioni trovate verranno visualizzate. Selezionare con il dispositivo desiderato e premere OK per abbinare l altoparlante o il sistema di altoparlanti al televisore. A tale scopo, consultare anche le descrizioni dell opzione AUDIO LINK nel capitolo Menu Suono Porta Optic. OUT Se la soundbar o l impianto surround hanno una porta ottica SPDIF, utilizzare un cavo ottica (non fornito in dotazione) per collegare questa porta alla porta Optic. OUT del Smart-TV. Se la soundbar o l impianto surround hanno una porta coassiale SPDIF, utilizzare un adattatore (da coassiale a ottica, non fornito in dotazione) per collegare questa porta alla porta Optic. OUT del Smart-TV. Uscita cuffie Utilizzare un adattatore con jack da 3,5 mm a 2 x RCA (non fornito in dotazione) per collegare l uscita cuffie ( ) del Smart-TV agli ingressi audio della soundbar/dell impianto surround. Nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE/LI- NEOUT selezionare l impostazione LINEOUT. Il volume dell uscita cuffia non potrà più essere regolato tramite CUFFIE. Presa Mini-Scart Utilizzare un adattatore da Mini-Scart 2 x RCA (non fornito in dotazione) per collegare la presa AV del Smart-TV agli ingressi audio della soundbar/dell impianto surround: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore Mini-Scart fornito in dotazione Collegare il subwoofer Il Smart-TV dispone di un uscita Subwoofer (SubW.OUT) a cui si può collegare un subwoofer analogico. Per collegare un subwoofer al Smart-TV, procedere come segue: Spegnere i due apparecchi. Collegare un cavo RCA all uscita SUBW.OUT del Smart-TV e all ingresso del subwoofer. 30
32 9.5. Collegare un lettore DVD/Blu-ray Per collegare un lettore DVD/Blu-ray si hanno diverse possibilità: Con un cavo HDMI Se il lettore DVD/Blu-ray dispone di un uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione). In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione audio. Con un cavo Component Video (3 x RCA) Se il lettore DVD/Blu-ray dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo con un cavo Component (cavo RCA verde/blu/rosso) (non fornito in dotazione) agli ingressi Component Y Pb Pr del Smart-TV. Per trasferire l audio, collegare un cavo stereo RCA (connettore rosso e bianco) agli ingressi AUDIO IN L-R. Con un adattatore Mini-Scart Collegare un lettore DVD/Blu-ray alla presa AV utilizzando un cavo SCART (non fornito in dotazione) e l adattatore Mini-Scart. Non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell audio: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore Mini-Scart fornito in dotazione. IT Con un adattatore AV Collegare l adattatore AV all ingresso SIDE AV del televisore Smart. Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno. Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all adattatore AV e all uscita Video del dispositivo esterno: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore AV fornito in dotazione Collegare un videoregistratore Collegare un cavo antenna alla presa dell antenna del Smart-TV e all uscita dell antenna del videoregistratore. Collegare un altro cavo antenna all ingresso dell antenna del videoregistratore e alla presa dell antenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il Smart-TV e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere un elevata qualità video e audio. Per trasmettere l audio stereo, è necessario un collegamento SCART. Collegare il cavo SCART alla presa AV del Smart-TV utilizzando un adattatore Mini-Scart: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore Mini-Scart fornito in dotazione. Collegare l altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del videoregistratore Collegare un registratore DVD Collegare un estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del registratore DVD. Collegare l altra estremità del cavo SCART alla presa AV del Smart-TV utilizzando l adattatore Mini-Scart: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore Mini-Scart fornito in dotazione. Collegare un cavo antenna alla presa dell antenna del Smart-TV e all uscita dell antenna del registratore DVD. Collegare un altro cavo antenna all ingresso dell antenna del registratore DVD e alla presa dell antenna nella parete Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) Esistono diverse possibilità per collegare al Smart-TV un dispositivo da utilizzare come ricevitore (per es. ricevitore satellitare, ricevitore DVB-T, decoder, Set-Top box). Con un cavo HDMI Se il dispositivo esterno dispone di un uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all ingresso HDMI del Smart-TV e all uscita HDMI del dispositivo esterno. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione audio. Con un cavo Video Component (3 x RCA) Se l apparecchio esterno dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo con un cavo Component (cavo RCA verde/blu/rosso) (non fornito in dotazione) agli ingressi Component Y Pb Pr del Smart-TV. Per trasferire l audio, collegare un cavo stereo RCA (connettore rosso e bianco) (non fornito in dotazione) agli ingressi AUDIO IN L-R. 31
33 Con un adattatore Mini-Scart Collegare un ricevitore alla presa AV utilizzando un cavo SCART (non fornito in dotazione) e l adattatore Mini-Scart. Non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione dell audio: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore Mini-Scart fornito in dotazione. Con un adattatore AV Collegare l adattatore AV all ingresso SIDE AV del televisore Smart. Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno. Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all adattatore AV e all uscita Video del dispositivo esterno: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore AV fornito in dotazione Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può procedere nel seguente modo: Collegare il ricevitore come descritto sopra. Per collegare il ricevitore, inserire un cavo SCART (non fornito in dotazione) nell uscita SCART del registratore DVD e nel relativo ingresso SCART del ricevitore. Collegare un cavo antenna alla presa dell antenna (ANT.) del Smart-TV e all uscita dell antenna del registratore. Collegare un altro cavo antenna all ingresso dell antenna del registratore DVD e all uscita dell antenna del ricevitore. Collegare il ricevitore satellitare all LNB dell antenna parabolica Collegare un camcorder Collegare il cavo adattatore AV all ingresso SIDE AV del televisore Smart. Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno. Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all adattatore AV e all uscita Video del dispositivo esterno: AVVISO! Utilizzare esclusivamente l adattatore AV fornito in dotazione Dispositivo con uscita HDMI o DVI L interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è l unica interfaccia nel settore dell elettronica di consumo che trasmette contemporaneamente dati audio e dati video in forma digitale. È in grado di gestire tutti i formati di immagine e suono conosciuti attualmente, compreso l HDTV (High Definition Television) e può quindi anche visualizzare la risoluzione di 1080i senza perdita di qualità. Molti dispositivi dell elettronica di consumo, per esempio i lettori DVD, sono oggi dotati di uscite HDMI o DVI Collegare un dispositivo esterno con uscita HDMI Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all ingresso HDMI del Smart-TV e all uscita HDMI del dispositivo esterno. Una volta collegato il dispositivo HDMI, accendere il Smart-TV. Accendere il dispositivo di riproduzione esterno HDMI Collegare un dispositivo esterno con uscita DVI Se il dispositivo esterno dovesse avere un uscita DVI, lo si può anche collegare all ingresso HDMI (HDMI è retrocompatibile con DVI Digital Visual Interface ). A tale scopo è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione). Dato che l uscita DVI non trasmette l audio, è necessario collegare anche un cavo audio. Utilizzare un cavo audio RCA (rosso/bianco) (non fornito in dotazione) e collegarlo agli ingressi AUDIO IN L/R dell apparecchio. 32
34 9.12. Collegare un PC Il Smart-TV può essere collegato al PC o al notebook come un comune monitor o un monitor aggiuntivo. L immagine del PC o del notebook verrà trasmessa al Smart-TV. Per collegare il Smart-TV al PC: Spegnere i due apparecchi. Collegare un cavo VGA (non fornito in dotazione) all ingresso VGA del Smart-TV e all uscita della scheda grafica del PC o del notebook. Usando le dita, stringere le viti sul cavo del monitor in modo che i connettori siano inseriti saldamente nella presa. Per trasmettere anche l audio, collegare un cavo audio alla porta AUDIO IN L-R. Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all adattatore AV e alle uscite audio del PC. Accendere prima il Smart-TV. Soltanto in seguito accendere il PC/notebook. Con (SOURCE) selezionare la modalità PC. L immagine del PC verrà visualizzata sul Smart-TV. Con il tasto (SOURCE) si torna alla modalità TV. Se si utilizza il Smart-TV come secondo monitor del PC, può essere necessario modificare nel sistema operativo alcune impostazioni relative allo schermo. Consultare le istruzioni per l uso del PC/notebook per le informazioni sull utilizzo di più monitor Collegamento alla rete Con un router / switch / hub Collegare con un cavo adatto il PC a una delle porte LAN del router / switch / hub (ad es. LAN). AVVISO! L utilizzo della funzione CONDIVISIONE AUDIO VIDEO presuppone la presenza di altro hardware all interno della stessa rete. IT Utilizzare un altra uscita LAN del router / switch / hub (ad es. LAN) per il collegamento del televisore. Collegare la porta LAN sul retro del televisore alla connessione LAN del router / swithc / hub. Con una presa di rete In base alla configurazione di rete è possibile collegare il televisore alla propria rete LAN. Utilizzare in questo caso un cavo Ethernet per collegare il televisore direttamente alla presa di rete a muro. Tramite WLAN Se si ha la possibilità di collegarsi a un router WLAN, utilizzare la WLAN integrata. Per configurare la rete WLAN, leggere anche il paragrafo IMPOSTAZIONI DI RETE a pagina
35 10. Il menu OSD Spostarsi nel menu Premere il tasto MENU per attivare l OSD. Con i tasti direzionali scegliere le opzioni dal menu principale. Premere il tasto OK per visualizzare l opzione selezionata nel menu principale. Con i tasti direzionali si scelgono le opzioni nei menu. Con il tasto BACK è possibile tornare indietro di un livello nel menu e al menu principale. Con i tasti direzionali si imposta il valore desiderato o si effettua un altra scelta. Con il tasto EXIT o MENU si chiude il menu. Per impostazione predefinita, il menu si chiude automaticamente se non viene premuto alcun tasto. AVVISO! Nella parte inferiore del menu OSD vengono visualizzate le opzioni disponibili. È possibile selezionare i seguenti menu principali: Menu IMMAGINE Menu SUONO Menu IMPOSTAZIONI Menu INSTALLAZIONE Menu LISTA CANALI Menu MULTIMEDIA AVVISO! A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da quelli visualizzati sullo schermo. A seconda della sorgente scelta, è possibile che non siano disponibili tutti i menu. Quando come sorgente è selezionata VGA/PC, vengono visualizzati ulteriori menu Il tasto Q. MENU apre il Quick Menu ( MENU OPZIONI) per modificare velocemente le opzioni di base. Menu Opzioni Modalità 3D 3D Virtuale Immagine Modo Impostazioni equalizzatore Preferiti Modifica Preferiti Timer Spegnimento Risparmio energetico Spento Spento Naturale Utente Nessuna OK Spento Massimo Naviga MENU Indietro Modifica valore Voce di menu MODALITÀ 3D Impostazioni Selezionare una delle seguenti impostazioni: AUTO: questa impostazione consente il riconoscimento automatico e la riproduzione corretta di un segnale 3D. LATO PER LATO: selezionare questa impostazione se il segnale 3D è costituito da due diverse immagini video affiancate. ALTO BASSO: selezionare questa impostazione se il segnale 3D è costituito da due diverse immagini video poste una sopra l altra. GIOCO: Selezionare questa impostazione per una visualizzazione 3D ottimale dei giochi. SPENTO: la visualizzazione 3D è disattivata. Se è selezionata la modalità 3D, viene visualizzato l avviso INDOSSARE I PROPRI OC- CHIALI 3D. 34
36 3D VIRTUALE IMMAGINO MODO IMPOSTAZIO- NI EQUALIZ- ZATORE PREFERITI MODIFICA PREFERITI TIMER SPEG- NIMENTO RISPARMIO ENERGETICO Questa impostazione simula l effetto 3D. In questo modo è possibile visualizzare contenuti 2D simulando l effetto tridimensionale. È possibile modificare questa opzione solo se è stata precedentemente selezionata l impostazione AUTO oppure SPENTO. Per selezionare la modalità immagine: NATURALE, CINEMA, SPORT, DINAMICO. Nel menu dell equalizzatore è possibile impostare l opzione MUSICA, FILM, DIALO- GO, PIATTO, CLASSICO o UTENTE. Le impostazioni del menu Equalizzatore possono essere modificate solo quando è stato selezionato UTENTE come modalità di equalizzazione. È possibile selezionare un elenco di preferiti premendo il tasto Q. MENU nel MENU OPZIONI in PREFERITI. Premendo il tasto Q. MENU, nel MENU OPZIONI in MODIFICA PREFERITI è possibile aggiungere il canale attualmente selezionato a un elenco di preferiti (ELENCO 1-4). Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l apparecchio in modo che si spenga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in intervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l impostazione, parte il Timer Sleep. Selezionare SPENTO per disattivare la funzione. Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare SPENTO, MINI- MO, MEDIO, MASSIMO, AUTO o PERSONALIZZATO per impostare il valore di luminosità del televisore o per disattivare lo schermo. AVVISO! Nella modalità immagine DINAMICO non è possibile selezionare l impostazione MASSIMO. IT Il menu in dettaglio Menu Immagine Impostazioni Immagine Impostazioni 3D Modo - Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore Risparmio energetico Retroilluminazione Impostazioni Avanzate Reimposta OK Naturale Spento OK OK Naviga BACK Indietro OK Accedi al sottomenu delle impostazioni 3D MENU Esci Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIONI 3D Premere il tasto OK per accedere al menu IM- POSTAZIONI 3D Impostazioni 3D Modalità 3D Solo 2D 3D Virtuale Inverti sx/dx Senso di profondità 3D Spento Spento Spento Sx/Dx Naviga MENU Esci Modifica valore BACK Indietro 35
37 Voce di menu MODO Impostazioni MODALITÀ 3D SOLO 2D 3D VIRTUALE Selezionare una delle seguenti impostazioni: AUTO: questa impostazione consente il riconoscimento automatico e la riproduzione corretta di un segnale 3D. LATO PER LATO: selezionare questa impostazione se il segnale 3D è costituito da due diverse immagini video affiancate. ALTO BASSO: selezionare questa impostazione se il segnale 3D è costituito da due diverse immagini video poste una sopra l altra. GIOCO: Selezionare questa impostazione per una visualizzazione 3D ottimale dei giochi. SPENTO: la visualizzazione 3D è disattivata. Se è selezionata la modalità 3D, viene visualizzato l avviso INDOSSARE I PROPRI OCCHIALI 3D. Selezionare DESTRA (oppure SINISTRA) se si desidera vedere solo l immagine destra (o sinistra) del segnale stereoscopico. Selezionando l impostazione SPENTO vengono visualizzate entrambe le immagini. È possibile modificare questa opzione solo se è stata precedentemente selezionata l impostazione LATO PER LATO oppure ALTO BASSO. Questa impostazione simula l effetto 3D. In questo modo è possibile visualizzare contenuti 2D simulando l effetto tridimensionale. È possibile modificare questa opzione solo se è stata precedentemente selezionata l impostazione AUTO oppure SPENTO. INVERTI SX/DX Consente di passare dall immagine sinistra a quella destra (e viceversa) del segnale stereoscopico. È possibile modificare questa opzione solo se è stata precedentemente selezionata l impostazione LATO PER LATO oppure ALTO BASSO. SENSO DI PROFONDITÀ 3D Per ridurre o aumentare la profondità 3D (scala ). Per selezionare la modalità immagine: NATURALE, CINEMA, SPORT, DINAMI- CO. La modalità immagine può essere impostata anche mediante il Quick Menu. Premere il tasto Q.MENU per visualizzarlo. CONTRASTO Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0-100). LUMINOSITÀ Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0-100). NITIDEZZA Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0-100). COLORE Per ridurre o aumentare l intensità del colore (scala 0-100). RISPARMIO ENERGETICO Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare SPENTO, MINI- MO, MEDIO, MASSIMO, AUTO o PERSONALIZZATO per impostare il valore di luminosità del televisore o per disattivare lo schermo. AVVISO! Nella modalità immagine DINAMICO non è possibile selezionare l'impostazione MASSIMO. RETROILLUMI- NAZIONE Se in RISPARMIO ENERGETICO è stata selezionata l'impostazione PERSONA- LIZZATO, è possibile regolare a piacere il valore di luminosità per la modalità di risparmio energetico (scala 0-100). 36
38 Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIONE AVANZATE Impostazioni immagine avanzate Contrasto dinamico Riduzione Rumore Temperatura Colori Punto di Bianco Zoom Immagine Percezione filmato Modo Film Tonalità pelle Cambio colore HDMI Full Range -5 R Medio Basso Normale Auto Spento Auto Spento 5 G IT Naviga BACK Indietro Modifica valore MENU Esci REIMPOSTA CONTRASTO DINAMICO RIDUZIONE RUMORE TEMPARATURA CO- LORI PUNTO DI BIANCO ZOOM IMMAGINE PERCEZIONE FILMATO MODO FILM TONALITÀ PELLE CAMBIO COLORE HDMI FULL RANGE Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO, ALTO o SPENTO.. Questa funzione consente di diminuire il rumore d immagine migliorando la qualità delle immagini quando il segnale è debole. Selezionare SPENTO, BASSO, MEDIO o ALTO. Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CAL- DO, FREDDO o PERSONALIZZATO. Se in TEMPARATURA COLORI è stata selezionata l'impostazione PERSONALIZZATO, qui è possibile regolare gradualmente la temperatura del colore tra caldo e freddo. Per impostare il formato dell immagine. Questa funzione corrisponde al tasto (SIZE). Funzione che consente di migliorare la rappresentazione delle immagini in movimento. Per riprodurre fluidamente i filmati registrati con la videocamera, impostare la modalità filmato AUTO. Per impostare le tonalità della pelle. Per impostare lo scostamento di colore. HDMI FULL RANGE (opzionale): quando il segnale video arriva tramite un ingresso HDMI, questa funzione è disponibile nel menu di impostazione delle immagini. La si può utilizzare per intensificare il nero dell immagine. È possibile impostare questa funzione a ACCESO per attivare la modalità HDMI True Black. Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle immagini, premere OK. 37
39 Menu Immagine in modalità VGA/PC Impostazioni Immagine Impostazioni 3D Contrasto Luminosità Colore Risparmio energetico Retroilluminazione Impostazioni Avanzate Posizione PC Reimposta OK Spento OK OK OK Naviga BACK Indietro OK Accedi al sottomenu delle impostazioni 3D MENU Esci Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIO- NI 3D Premere il tasto OK per accedere al menu IM- POSTAZIONI 3D Impostazioni 3D Modalità 3D Solo 2D 3D Virtuale Inverti sx/dx Senso di profondità 3D Spento Spento Spento Sx/Dx Naviga MENU Esci Modifica valore BACK Indietro MODALITÀ 3D SOLO 2D 3D VIRTUALE Selezionare una delle seguenti impostazioni: AUTO: questa impostazione consente il riconoscimento automatico e la riproduzione corretta di un segnale 3D. LATO PER LATO: selezionare questa impostazione se il segnale 3D è costituito da due diverse immagini video affiancate. ALTO BASSO: selezionare questa impostazione se il segnale 3D è costituito da due diverse immagini video poste una sopra l altra. GIOCO: Selezionare questa impostazione per una visualizzazione 3D ottimale dei giochi. SPENTO: la visualizzazione 3D è disattivata. Se è selezionata la modalità 3D, viene visualizzato l avviso INDOSSARE I PROPRI OCCHIALI 3D. Selezionare DESTRA (oppure SINISTRA) se si desidera vedere solo l immagine destra (o sinistra) del segnale stereoscopico. Selezionando l impostazione SPENTO vengono visualizzate entrambe le immagini. È possibile modificare questa opzione solo se è stata precedentemente selezionata l impostazione LATO PER LATO oppure ALTO BASSO. Questa impostazione simula l effetto 3D. In questo modo è possibile visualizzare contenuti 2D simulando l effetto tridimensionale. È possibile modificare questa opzione solo se è stata precedentemente selezionata l impostazione AUTO oppure SPENTO. INVERTI SX/DX Consente di passare dall immagine sinistra a quella destra (e viceversa) del segnale stereoscopico. È possibile modificare questa opzione solo se è stata precedentemente selezionata l impostazione LATO PER LATO oppure ALTO BASSO. 38
40 Voce di menu Impostazioni SENSO DI PROFONDITÀ 3D CONTRASTO Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0-100). LUMINOSITÀ Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0-100). Per ridurre o aumentare la profondità 3D (scala ). COLORE Per ridurre o aumentare l intensità del colore (scala 0-100). RISPARMIO ENERGETICO Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare SPENTO, MINI- MO, MEDIO, AUTO o PERSONALIZZATO per impostare il valore di luminosità del televisore o per spegnere lo schermo. IT RETROILLUMI- NAZIONE IMPOSTAZIONE AVANZATE Se in RISPARMIO ENERGETICO è stata selezionata l'impostazione PERSONA- LIZZATO, è possibile regolare a piacere il valore di luminosità per la modalità di risparmio energetico (scala 0-100). Impostazioni immagine avanzate Contrasto dinamico Temperatura Colori Punto di Bianco Zoom Immagine Modo Film Medio Normale 16:9 Auto Naviga BACK Indietro Modifica valore MENU Esci CONTRASTO DINAMICO TEMPARATURA CO- LORI PUNTO DI BIANCO ZOOM IMMAGINE MODO FILM Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO, ALTO o SPENTO.. Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CAL- DO, FREDDO o PERSONALIZZATO. Se in TEMPARATURA COLORI è stata selezionata l'impostazione PERSONALIZZATO, qui è possibile regolare gradualmente la temperatura del colore tra caldo e freddo. Per impostare il formato dell immagine. Questa funzione corrisponde al tasto (SIZE). Funzione per ottimizzare la riproduzione delle immagini dei film 39
41 Voce di menu POSIZIONE PC REIMPOSTA Impostazioni POSIZIONE AUTO- MATICA POSIZIONE H POSITIONE V OROLOGIO FASE Per spostare l immagine, si può selezionare la voce POSI- ZIONE AUTOMATICA e premere OK per portarla di nuovo al centro. Affinché le impostazioni risultino corrette, si dovrebbe usare questa funzione con un immagine a pieno schermo. Premendo è possibile modificare la posizione orizzontale dell immagine. Premendo è possibile modificare la posizione verticale dell immagine. Con questa impostazione, il segnale video viene sincronizzato con la frequenza dei pixel dello schermo. Questo corregge eventuali disturbi, visualizzati sotto forma di strisce verticali nelle schermate ad alta densità di pixel (quali tabelle o testi con caratteri piccoli). Impostare la frequenza d immagine con. Se l immagine del PC non è pulita, mediante è possibile fare coincidere il segnale video con i pixel del Smart-TV. In tal modo viene visualizzata un immagine pulita con nitidezza uniforme. Con o OK si ripristinano tutte le impostazioni predefinite per le immagini Menu Suono Impostazioni suoni Volume Equalizzatore Bilanciamento Cuffie Modo Suono Collegamento audio AVL Cuffie/Lineout DTS TruSurround Uscita digitale Guadagno bassi Utente Stereo Disattivato Spento Cuffie Acceso PCM Naviga BACK Indietro MENU Modifica valore Esci Voce di menu VOLUME Impostazione di base del volume all accensione (scala 0-63). Selezionare un volume moderato. EQUALIZZATO- RE Nel menu dell equalizzatore è possibile impostare l opzione MUSICA, FILM, DIALO- GO, PIATTO, CLASSICO o UTENTE. Le impostazioni del menu Equalizzatore possono essere modificate solo quando è stato selezionato UTENTE come modalità di equalizzazione. BILANCIAMEN- TO Impostazioni Per regolare il bilanciamento tra il diffusore audio destro e sinistro (scala tra -31 e + 31). 40
42 CUFFIE MODO SUONO COLLEGAMEN- TO AUDIO AVL CUFFIE / LINEOUT DTS TRUSURROUND USCITA DIGITALE GUADAGNO BASSI Qui è possibile regolare il volume delle cuffie. Lo si può cambiare solo se alla voce CUFFIE/ LINEOUT è stata selezionata l impostazione CUFFIE. AVVERTENZA! Pericolo di danni all udito! L utilizzo dell apparecchio con le cuffie ad alto volume per un periodo prolungato può provocare danni all udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggiungere un livello gradevole. L impostazione di base è STEREO. Se la trasmissione attuale supporta la modalità DUAL (ad es. per le trasmissioni bilingui), è possibile selezionare anche DUAL-I e DUAL-II (lingua originale e doppiaggio). Qui è possibile attivare o disattivare la funzione Bluetooth dell'apparecchio. Se l'impostazione Audio Link è attivata, è possibile associare il televisore agli altoparlanti Bluetooth (ad es. a una soundbar) in modalità wireless. DISPOSITIVO Selezionare l'impostazione ATTIVATO se si desidera collegare l'apparecchio a un altoparlante esterno mediante Bluetooth. SCOPRI Premere il tasto verde per cercare eventuali connessioni Bluetooth. Tutte le connessioni trovate verranno visualizzate. Con selezionare il dispositivo desiderato e premere OK per associare l'altoparlante o il sistema di altoparlanti al televisore. AVVISO! A causa dell'elevato numero di dispositivi Bluetooth esistenti, non è possibile garantire sempre un funzionamento corretto. Consultare anche le istruzioni per l'uso del dispositivo da collegare al televisore. Il dispositivo da collegare deve essere in modalità di ricerca. SCOLLEGA Premere il tasto giallo per interrompere la connessione. RIMUOVI Per rimuovere un dispositivo dall'elenco, selezionarlo con e premere il tasto rosso. Confermare la domanda di sicurezza successiva con SÍ. Il dispositivo verrà rimosso dall'elenco. Questa funzione compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Impostare su SPENTO per mantenere il volume originale. Impostare su ACCESO per udire un volume costante. Selezionare il segnale audio per le cuffie. L impostazione CUFFIE consente di regolare il volume del segnale. Con l impostazione LINEOUT il segnale ha un volume predefinito non modificabile. Quando è selezionata questa impostazione si può collegare all apparecchio un amplificatore esterno. Per attivare/disattivare l effetto Surround. È possibile impostare il tipo di audio per l uscita digitale. Qui è possibile aumentare o diminuire la quantità di bassi (segnale subwoofer) (scala da 6 a -6) IT 41
43 Menu Impostazioni Impostazioni Common Interface Lingua Controllo genitori Timer Data/Ora Sorgenti Impostazioni di rete/internet Impostationi disabilità Netflix Più... Voce di menu COMMON INTERFACE Impostazioni Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni. Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito: Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del Smart-TV. In seguito inserire la scheda. AVVISO! Si noti che è possibile solo inserire o rimuovere il modulo CI quando il dispositivo viene scollegato dalla rete. ATTENZIONE! Pericolo di danni! Se si tenta di inserire il modulo CI con la forza si può danneggiare il modulo CI stesso o il televisore. Il modulo CI deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile infilarlo al contrario. Collegare il televisore all alimentazione, accenderlo e attendere qualche istante fino al riconoscimento della scheda. Alcuni moduli CA richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel menu COMMON INTERFACE. Se non è inserito alcun modulo, viene visualizzato il messaggio NESSUN MODULO COMMON INTERFACE RILEVATO. 42
44 Voce di menu Impostazioni LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA vengono configurate e visualizzate tutte le impostazioni relative alla lingua. Impostazioni Lingua Menu Preferiti Lingua Audio Principale Lingua Audio Secondaria Lingua Sottotitoli Principale Lingua Sottotitoli Secondaria Televideo Guida Attuale Audio Sottotitoli Italiano Italiano Inglese Italiano Inglese Occidente Italiano Tedesco (Effeti publizia) Nessuna IT Selezionare la lingua da usare nei menu Naviga MENU PREFERITI Si seleziona la lingua del Menu OSD, vale a dire per le scritte sullo schermo. La lingua cambia immediatamente. Non impostare una lingua che non si comprende. Se sono disponibili, si utilizzano queste impostazioni. Altrimenti verranno utilizzate le impostazioni attuali. LINGUA AUDIO PRINCIPALE LINGUA AUDIO SE- CONDARIA LINGUA SOTTOTI- TOLI PRIN- CIPALE LINGUA SOTTOTI- TOLI SE- CONDARIA TELEVIDEO GUIDA Se un programma, ad es. un film, viene trasmesso in più lingue, è possibile impostare la lingua preferita (ad es. la lingua originale). Selezionare qui la seconda lingua preferita per l'audio. Se la trasmissione include sottotitoli per non udenti, qui è possibile impostare la lingua preferita. Selezionare qui la seconda lingua preferita per i sottotitoli. L impostazione predefinita è OCCIDENTE. Se ci si trova in un area linguistica diversa, è possibile cambiare la lingua: OCCIDENTE, ORIENTE, CIRILLICO, TURCO/ GRECO o ARABO. Se per la programmazione TV (guida) sono disponibili più lingue, questa opzione consente di scegliere quella preferita. ATTUALE AUDIO Si può modificare la lingua di riproduzione audio della trasmissione in corso se viene supportata un altra lingua di riproduzione audio. SOTTOTI- TOLI Si possono selezionare i sottotitoli per la trasmissione in corso, se questi sono disponibili. 43
45 Voce di menu CONTROLLO GENITORI TIMER Impostazioni Se si conferma questa voce premendo OK si apre una finestra di dialogo. Verrà richiesta la password (o la chiave di sblocco). La password predefinita dell apparecchio è "0000". Se l inserimento è corretto si apre la finestra di dialogo delle impostazioni di protezione. BLOCCO DEL MENU LIVELLO DEL BL- OCCO BLOCCO BAMBINI IMPOSTA PIN PIN CICAM PREDEFINITO (opzionale) Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l apparecchio in modo che si spenga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in intervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l impostazione, parte il Timer Sleep. Selezionare SPENTO per disattivare la funzione. Impostazioni controllo genitori Blocco del menu Livello del blocco Blocco bambini Imposta PIN PIN CICAM predefinito Seleziona parametri BACK Indietro MENU Modifica valore Esci Spento Spento Spento **** ******** L impostazione BLOCCO DEL MENU attiva o disattiva l accesso al menu. È possibile disattivare l accesso al menu d installazione o all intero sistema di menu. Se è impostata questa opzione, consente di ricevere dall'emittente informazioni che riguardano l'età. Se la relativa fascia d'età è disattivata nell'apparecchio, l'accesso alla trasmissione viene bloccato. Se si attiva il sistema di sicurezza per i bambini, il televisore potrà essere comandato solo attraverso il telecomando. In questo caso i tasti che si trovano sul televisore non funzionano più. Quando si preme un tasto, sullo schermo viene visualizzato il messaggio SICUREZZA BAMBINI, e il menu non appare. Consente di definire un nuovo codice PIN. Immettere un nuovo PIN con i tasti numerici. È necessario digitare un'altra volta il nuovo codice PIN per conferma. IMPORTANTE! Prendere nota del nuovo PIN. Altrimenti sarà necessario ripristinare lo stato in cui si trovava l apparecchio alla consegna, perdendo tutte le impostazioni e gli elenchi dei canali. Qui è possibile inserire il codice PIN della scheda CI per registrare i canali della scheda Pay-TV utilizzata (a condizione che il fornitore supporti questa funzione). Agguingi timer arte HD Lun 08/02/ :32 Tipo di segnale Tipo di timer Canale Tipo registrazione Data Avvio Fine Durata Ripeti Modifica/cancella Tutto Timer 14 - arte HD Orario 08/02/ :00 21:00 60 min Singolo Consentito Naviga BACK Elimina MENU Modifica valore Esci OK Salva TIPO DI RETE Selezione del tipo di gruppo delle emittenti (DVB-T, DVB-C o DVB-S). 44
46 Voce di menu Impostazioni TIPO DI TIMER CANALE TIPO DI REGIST- RAZIONE DATA AVVIO FINE DURATA RIPETI MODIFICA/CAN- CELLA RIPRODUZIONE TIMER o REGISTRA. Nel menu TIMER è possibile programmare l inizio e la fine di una trasmissione che non si desidera perdere. Procedere come segue: premere il tasto giallo per registrare una trasmissione nel timer oppure, se la trasmissione è già programmata, premere il tasto verde per modificare le impostazioni. È possibile utilizzare la funzione Timer per passare a un altro canale a un ora precisa (se l apparecchio è acceso). Se l apparecchio si trova in standby, all ora impostata i segnali audio e video analogici vengono emessi sulla connessione Mini-Scart. L apparecchio non si accende. In questo modo, in modalità standby è possibile ad esempio registrare una trasmissione con un videoregistratore. In tal caso lampeggia il LED sul lato anteriore dell apparecchio. Se si seleziona l impostazione REGISTRA, è necessario collegare alla porta USB un disco rigido o una chiavetta USB su cui verrà registrata la trasmissione programmata. NOTA! Nel caso in cui la chiavetta USB non funzionasse correttamente e venisse visualizzato un messaggio d errore (ad es. spazio insufficiente anche se la chiavetta è vuota), è possibile formattarla anche dal Smart-TV con la voce di menu IM- POSTAZIONI > IMPOSTAZIONI DI REGISTRA- ZIONE > FORMATTA DISCO (browser multimediale). Selezione del canale. Questo è fisso e non modificabile. Inserire la data. Mediante i tasti numerici modificare di volta in volta il numero nelle parentesi quadre. Inserire l ora d inizio. Inserire l ora di fine. La durata viene rilevata automaticamente. Scegliere gli intervalli di tempo a cui il timer deve essere ripetuto. Se si seleziona NON CONSENTITO viene visualizzato il simbolo di un lucchetto. In questo caso si può aprire la voce soltanto con il PIN. Impostazioni: USO CONTROLLO GENIT., NON CONSEN- TITO, CONSENTITO IT NOTA! Assicurarsi che sia collegato un supporto di memoria. DATA/ORA SORGENTI Qui è possibile modificare le impostazioni dell ora. DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non possono essere modificate. IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUALE, nella voce che segue si può spostare avanti o indietro il fuso orario di ore intere. GMT: Attivo solo se la voce precedente è impostata a MANUALE. Selezionare il valore con. L ora attuale viene cambiata di conseguenza. Questo menu consente di disattivare, attivare e selezionare le sorgenti. Per disattivare una sorgente, selezionarla e premere. Le sorgenti disattivate non sono visualizzate nell elenco di selezione che viene aperto con il tasto (SOURCE). Per rinominare una sorgente, premere il tasto rosso. In seguito con i tasti si può modificare il nome. 45
47 Voce di menu IMPOSTAZI- ONI DI RETE/ INTERNET Impostazioni AVVISO! Se alla prima installazione dello Smart TV MEDION non sono state accettate le norme per la tutela dei dati personali, qui verrà richiesto di farlo. In caso contrario non si potrà usufruire dei servizi di rete/internet. TIPO DI SEGNALE PREMERE WPS SUL PROPRIO ROUTER WIFI (solo per WLAN) TEST VELOCITÀ INTERNET IMPOSTAZIONI AVANZATE Selezionare il tipo di rete DISPOSITIVO WIRELESS o DISPO- SITIVO CABLATO. Dopo avere effettuato la selezione e confermato con il tasto OK, viene visualizzato un riepilogo di tutte le reti disponibili. Effettuare una selezione e confermare con il tasto OK. Nel caso sia necessaria una password per la rete, verrà visualizzata una tastiera virtuale sulla quale è possibile inserirla utilizzando i tasti direzionali e il tasto OK. Dopo avere immesso la password, selezionare OK sulla tastiera e confermare con il tasto OK. Questa opzione consente di effettuare una connessione veloce WPS tramite una rete senza fili (WLAN). Premere il tasto OK per verificare la velocità della connessione Internet Premere il tasto OK per richiamare altre opzioni relative alla configurazione di rete CONFIGURAZIONE CONFIGURAZIONE Selezionare l impostazione IP AUTOMATICO o IP MANU- ALE. Se è stato selezionato IP MANUALE, verranno visualizzate altre tre righe nelle quali si possono inserire i dati per INDIRIZZO IP, SUBNET MASK e GATE- WAY PREDEFINITO manualmente con i tasti direzionali e i tasti numerici. Scegliere DNS AUTOMATI- CO o DNS MANUALE. Se è stato selezionato DNS MANUA- LE, verranno visualizzate altre due righe nelle quali si possono inserire i dati per SERVER DNS 1 e SERVER DNS 2 manualmente con i tasti direzionali e i tasti numerici. AVVISO! È possibile interrompere una connessione di rete attiva premendo il tasto rosso. IMPOSTATI- ONI DISABI- LITÀ Qui si possono definire le impostazioni per ipovedenti e ipoudenti al fine di ricevere eventuali segnali ausiliari. IPOUDENTI DESCRIPZIO- NE AUDIO Se l emittente trasmette segnali audio per non udenti, si può impostare ACCESO per ricevere questi segnali. Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per non vedenti, si può impostare questa opzione su ACCESO per riceverli. 46
48 Voce di menu NETFLIX Impostazioni L app Netflix Consente di effettuare lo streaming di numerosi film e telefilm direttamente via Internet. AVVISO! Netflix è un servizio ad abbonamento che consente a chi vi aderisce di effettuare lo streaming via Internet di film e telefilm su dispositivi compatibili con Netflix. L utilizzo, la garanzia e le limitazioni di responsabilità relative al software sono sottoposte alle condizioni d uso di Netflix International B.V. Premere il tasto OK per disattivare Netflix. L apparecchio verrà scollegato e l accesso sarà di nuovo libero. Premere il tasto NETFLIX sul telecomando per avviare Netflix. IT ALTRE IM- POSTAZIONI Altre impostazioni Interruzione Menu HBBTV Aggiornamento software Versione Applicazione Autospegnimento Chiave Biss Condivisione audio video Modo accensione Telecommando virtuale CEC CEC Auto accensione automatica Altoparlanti Smart Remote Spento Acceso V MED V Ore OK Disattivato Standby Attivato Attivato Disattivato TV Attivato Paese: Svizzera MENU Esci Modifica valore Naviga INTERRUZIO- NE MENU HBBTV AGGIONA- MENTO SOFT- WARE È possibile impostare l intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD si deve chiudere automaticamente Selezionare l impostazione ACCESO per avere la possibilità di richiamare contenuti HbbTV via Internet. È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione È possibile cercare il software più recente per il Smart-TV e aggiornarlo. SCANSIONE AUTO- MATICA Attivazione/Disattivazione della ricerca automatica MODIFICA AGGIOR- NAMENTO PER IL SA- TELLITE SCANSIONA AGGI- ORNAMENTO Qui è possibile definire impostazioni relative all aggiornamento del satellite. Avviare la ricerca Internet per gli aggiornamenti del software. L aggiornamento dura ca. 30 minuti. Non interrompere la procedura. Viene visualizzato lo stato di avanzamento della ricerca. VERSIONE APPLICAZIO- NE AUTOSPEGNI- MENTO CHIAVE BISS Visualizzazione della versione. È possibile impostare l'intervallo di tempo per lo spegnimento automatico. Al raggiungimento dell'intervallo, il televisore si spegne. Attivazione manuale dei programmi. Impostazione disponibile solo per i programmi satellitari. 47
49 Voce di menu Impostazioni CONDIVISIONE AUDIO VIDEO MODO AC- CENSIONE TELECOMAN- DO VIRTUALE CEC (Consumer Electronics Control) CEC AUTO AC- CENSIONE AUTOMATICA Questa funzione consente di accendere il televisore con il dispositivo compatibile HDMI-CEC collegato e di passare automaticamente alla sorgente d'ingresso. Selezionare ATTIVATO per utilizzare questa funzione. ALTOPARLAN- TI (ARC) Per attivare o disattivare la Condivisione Audio Video. Questa funzione consente di condividere dati con altri dispositivi multimediali come PC, smartphone, foto/videocamere, ecc. A tale proposito leggere anche il capitolo "Utilizzo del servizio di rete Condivisione Audio Video" a pagina 55. AVVISO! Se si disattiva la funzione CONDIVISIONE AUDIO VI- DEO, non è più possibile visualizzare file audio, video o foto sullo Smart TV. In tal caso la funzione DMR (Digital Media Renderer) è disattivata. Selezionare la modalità di accensione STANDBY o ULTIMO STA- TO. Azionando l interruttore generale, il dispositivo passerà alla modalità standby, all ultima impostazione selezionata.o si accenderà. Attivazione/disattivazione del telecomando virtuale. Ciò consente di utilizzare il televisore tramite altri dispositivi. Attivare questa funzione per consentire la comunicazione di tutti i dispositivi collegati tramite HDMI. In questo modo sarà possibile, ad esempio, controllare con un solo telecomando tutti i dispositivi di una rete HDMI. Attivare questa funzione se si desidera definire ulteriori impostazioni in ALTOPARLANTE. Attivare innanzi tutto la funzione CEC e selezionare HDMI3 come sorgente. Se è già stato collegato un dispositivo che supporta la funzione CEC, al posto di HDMI3 verrà visualizzato il nome del dispositivo. Le funzioni di base del dispositivo potranno essere controllate automaticamente con il telecomando dello Smart TV. AVVISO! Quando è attiva la funzione CEC e come sorgente è stata selezionata HDMI3 (è stato collegato un dispositivo che supporta la funzione CEC), non è più possibile richiamare il menu OSD mediante il tasto MENU. Per gli altoparlanti è selezionata l impostazione predefinita TV che consente di utilizzare solo gli altoparlanti interni per l emissione dell audio. Questa impostazione può essere modificata solo se prima è stata attivata la funzione CEC. In tal caso si ha la possibilità di selezionare l impostazione AMPLIFICATORE e di collegare un amplificatore esterno a una rete CEC tramite la porta HDMI3. In questo caso gli altoparlanti interni non vengono disattivati. I tasti del volume sul telecomando consentono ora di controllare il dispositivo collegato alla presa HDMI3 (non viene visualizzato l OSD per le barre del volume). AVVISO! A causa dell'elevato numero di dispositivi esistenti, non è possibile garantire sempre un funzionamento corretto. SMART- REMOTE Da questa voce è possibile attivare o disattivare la funzione Smart-Remote dell apparecchio. Attivare la funzione Smart Remote se si desidera instaurare una connessione Bluetooth con un telecomando Bluetooth. AVVISO! A causa dell elevato numero di dispositivi esistenti, non è possibile garantire sempre un funzionamento corretto. 48
50 Voce di menu Impostazioni MODO Selezionare l impostazione ATTIVATO se si desidera collegare l apparecchio tramite Bluetooth a un telecomando Bluetooth. SCORPI Premere il tasto verde per cercare eventuali connessioni WLAN. Tutte le connessioni trovate verranno visualizzate. Con selezionare il dispositivo desiderato e premere OK per instaurare la connessione. RIMUOVI Per cancellare un dispositivo dall elenco, selezionarlo con e premere il tasto rosso. Confermare la domanda di sicurezza successiva con SÍ. Il dispositivo verrà cancellato dall elenco. IT Menu Installazione Installazione Scansione automatica canali Scansione manuale canali Ricerca Network Sintonizzazione analogica Ricerca rete Impostazioni di installazione Prima installazione Voce di menu SCANSIONE AUTOMATICA CANALI SCANSIONE MANUALE CANALI RICERCA NETWORK Impostazioni La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare un ulteriore ricerca dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali. Sono disponibili diverse opzioni di ricerca. Una volta selezionata l opzione di ricerca, premere OK. Confermare la domanda con SÌ e premere OK per avviare la ricerca dei canali. Premendo MENU si può interrompere la ricerca. In tal caso i canali trovati non vengono memorizzati. Questa funzione viene utilizzata per l'immissione diretta di canali o di transponder di satelliti. Ricerca manuale di una rete. Vengono cercati i programmi correlati del canale attualmente selezionato. Le informazioni ricevute dipendono dal canale selezionato e portano a risultati diversi. AVVISO! La lista dei canali esistente verrà sostituito all inizio di ricerca della rete. SINTONIZZAZIONE ANALOGICA È possibile effettuare la sintonia fine dei canali analogici. RICERCA RETE LISTA SATEL- LITI INSTALLAZIO- NE ANTENNA SATCODX Visualizzazione dell elenco dei satelliti. Con il tasto giallo si aggiunge un nuovo satellite. Con il tasto blu si elimina un satellite dall elenco. Premere il tasto OK per modificare il satellite selezionato. In quest area si possono modificare le impostazioni dell antenna e cercare nuovi canali dei satelliti. Da questa voce di menu è possibile esportare e importare l elenco dei satelliti. Collegare un supporto dati removibile (chiavetta USB) per salvarvi l elenco dei canali. 49
51 Voce di menu IMPOSTAZIONI DI INSTALLAZIONE PRIMA INSTALLAZIONE Impostazioni Qui si possono definire ulteriori impostazioni relative all'installazione. RICERCA CA- NALI IN STANDBY Se la funzione è impostata a ACCESO, quando il televisore è in standby verranno cercati i canali disponibili. Quando l apparecchio trova canali nuovi o non ancora presenti, viene visualizzato un menu nel quale si possono accettare o rifiutare le modifiche. Questa funzione corrisponde alle prime fasi dell installazione eseguita alla prima accensione. AVVISO! Se si esegue di nuovo la prima installazione, vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite, anche il PIN Menu Lista canali Modifica elenco canali 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV OK BACK Opzioni Indietro Naviga Salta P -/+ MENU Pagina AVANTI/INDIETRO Esci Seleziona Seleziona/deseleziona tutto Filtro L'elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. Il menu MODIFICA ELENCO CANALI può essere aperto anche in altri modi se ad apparecchio acceso si preme il tasto OK (LISTA CANALI si apre) e in seguito il tasto verde (AVANZATE). In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni: 50
52 Tasto Voce Funzione OK OPZIONI Se si preme il tasto OK, vengono visualizzate le seguenti opzioni per la modifica del canale attualmente selezionato: GUARDA: premendo il tasto OK l'apparecchio passa al canale precedentemente selezionato. SPOSTA: questa funzione consente di assegnare al canale attualmente selezionato (o a tutti i canali selezionati) un'altra posizione nell'elenco dei canali. Premere il tasto OK, quindi inserire la nuova posizione con i tasti numerici. Premere di nuovo il tasto OK e confermare la domanda di sicurezza successiva con SÌ. Il canale verrà assegnato alla posizione desiderata e tutti gli altri canali verranno spostati di conseguenza. CANCELLA: Questa funzione consente di cancellare il canale attualmente selezionato (o tutti i canali selezionati). Premere il tasto OK e confermare la domanda di sicurezza successiva con SÌ. Il canale verrà cancellato in modo permanente. Selezionare NON per annullare l'operazione. MODIFICA: Questa funzione consente di rinominare il canale attualmente selezionato (o tutti i canali selezionati). Premere il tasto OK e con i tasti selezionare la posizione, quindi con il tasto selezionare il carattere desiderato. Se in seguito si preme il tasto OK, viene confermato il nuovo nome. BLOCCA/SBLOCCA: Questa funzione consente di bloccare o sbloccare il canale attualmente selezionato (o tutti i canali selezionati). Il blocco dei canali consente di limitare l accesso a determinati canali mediante una password. Premere il tasto OK, quindi inserire la password richiesta (quella predefinita è 0000). Accanto al nome del canale apparirà il simbolo di un lucchetto. Per sbloccare il canale procedere come segue. AVVISO! Per bloccare un canale è necessario conoscere la password (password predefinita: 0000, nel menu EINSTELLUNGEN > KIN- DERSICHERUNG è possibile cambiarla) IT AGGIUNGI/RIMUOVI PREFERITI: Si possono creare quattro elenchi di preferiti che in seguito è possibile richiamare. Premendo il tasto OK è possibile inserire il canale attualmente selezionato (o tutti i canali selezionati) in uno o più elenchi di preferiti. A tale scopo, selezionare la voce ACCESO per l'elenco desiderato e premere il tasto OK (o EXIT). Per rimuovere un canale da un elenco di preferiti, selezionare la voce SPENTO. Se un canale è assegnato ai preferiti, accanto al suo nome viene visualizzato un apposito simbolo. A tale proposito leggere anche il capitolo "Aprire gli elenchi dei preferiti" a pagina 27. NAVIGA Con i tasti direzionali selezionare il canale precedente o successivo. P +/- PAGINA AVAN- TI/INDIETRO Per scorrere di 10 pagine verso l'alto o verso il basso, è possibile usare il tasto P+ o il tasto P-. Tasto giallo SELEZIONA Questo tasto consente di contrassegnare il canale attualmente selezionato. Accanto al nome del canale compare un segno di spunta. Con un'ulteriore pressione del tasto viene rimosso il segno di spunta. 51
53 Tasto Voce Funzione Tasto blu FILTRO Qui sono disponibili le funzioni di filtro che consentono di modificare la visualizzazione dell'elenco canali: TIPO SI SEGNALE: verranno visualizzati solo i canali relativi al tipo di ricezione scelto. TV/RADIO: selezionare se devono essere visualizzati solo i canali TV, solo quelli radio o tutti i canali dell'elenco. LIBERO/CAS: selezionare se devono essere visualizzati solo i canali criptati o tutti i canali dell'elenco. A - Z: qui è possibile selezionare ogni singola lettera dell'alfabeto in modo da visualizzare solo i canali il cui nome inizia con quella lettera. ORDINA: selezionare il tipo di ordinamento (ALPHABETISCH o NUME- RISCH). HD/SD: selezionare se visualizzare solo HD, SD o tutti i canali. PREFERITI: selezionare se deve essere visualizzato uno dei quattro possibili elenchi di preferiti. OPZIONI PROFILO: qui si possono definire le impostazioni per la Pay-TV (al momento questa funzione non è tuttavia utilizzata dai fornitori di Pay-TV). LISTA SATELLITI (solo per il tipo di ricezione tramite satellite): se si desidera richiamare i canali di singoli satelliti presenti nell'elenco canali, qui è possibile selezionare quello desiderato. Dopo avere premuto il tasto OK, nell'elenco verranno visualizzati i canali del satellite scelto. AVVISO! Anche dopo la chiusura dell'elenco canali e la riapertura con il tasto OK continueranno a essere visualizzati i risultati precedentemente filtrati. Per visualizzare di nuovo l'elenco canali completo, è necessario ripristinare i filtri corrispondenti. Tuttavia, se ad apparecchio acceso si richiama l'elenco canali con il tasto OK e qui si utilizza l'opzione FILTRO, ciò equivale a una funzione di ricerca. Questo significa che, dopo la chiusura dell'elenco canali e la riapertura con il tasto OK, viene nuovamente visualizzato l'elenco canali completo. I risultati precedentemente filtrati non vengono mantenuti. BACK INDIETRO Premere il tasto BACK per fare un passo indietro nel menu. Tasti numerici SALTA Per saltare a un canale desiderato, è possibile inserire direttamente il numero del canale mediante i tasti numerici. MENU ESCI Premere il tasto MENU per uscire dall'elenco canali. Tasto verde SELEZIONA/ DESELEZIONA TUTTO Questo tasto consente di selezionare tutti i canali. Accanto al nome di tutti i canali compare un segno di spunta. Con un'ulteriore pressione del tasto viene rimosso il segno di spunta. 52
54 Menu MultiMedia Se si collega un supporto dati USB al Smart-TV, si possono riprodurre file musicali, foto e video. Attenzione! Consigli per l utilizzo di USB Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televisore a LCD. Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi problemi di compatibilità. Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file. È pericoloso collegare e scollegare rapidamente i dispositivi USB. In particolare, non si dovrebbe inserire ed estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un breve intervallo di tempo, Perché questo potrebbe arrecare danni fisici al dispositivo USB e soprattutto al Smart-TV. Collegare il supporto dati USB e premere il tasto (MEDIA) sul telecomando. Si aprirà la schermata del browser multimediale. Inoltre, per aprire il browser multimediale si può usare anche l omonima funzione nel menu principale. Sono disponibili le seguenti opzioni: VIDEO - per la riproduzione di file video 0..9: Salta OK: Riproduci File TASTO ROSSO: Ordina per nome LANG: Anteprima riproduzione SWAP: Selezione del dispositivo (se sono disponibili più unità USB o di rete) : Naviga : Riprendi TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare TASTO BLU: Modifica dei media FOTO - per la riproduzione di foto : Naviga 0..9: Salta OK: Tutto schermo :Presentaz. TASTO VERDE: Icone TASTO ROSSO: Ordina per data TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare TASTO BLU: Modifica dei media SWAP: Selezione del dispositivo (se sono disponibili più unità USB o di rete) MUSICA - per la riproduzione di musica : Naviga : Riprendi : Stop SWAP: Selezione del dispositivo (se sono disponibili più unità USB o di rete) : Prec/Succ TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare 0..9: Salta OK: Riproduci File : Pausa TASTO ROSSO: Ordina TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale TASTO BLU: Modifica dei media MultiMedia Video Video Video Video 4 Video Video 1 a0/videos Salta Riproduci File Ordina per nome Anteprima riproduzione OK LANG Naviga Riprendi Ciclo/Rip. Casuale Cambiare visualizzare MultiMedia Foto Foto Foto Foto Foto 4 Foto 1 a0/fotos Selezione del dispositivo Modifica dei media 1680x Naviga Salta Tutto schermo Presentaz. Icone OK Ordina per data Cambiare visualizzare Modifica dei media Selezione del dispositivo MultiMedia Naviga Salta OK Musica Titolo Titolo Titolo Titolo 4 Riprendi Riproduci File Stop Pausa Selezione del dispositivo Ordina Titolo 1 a0/musica Prec/Succ Ciclo/Rip. Casuale Cambiare visualizzare Modifica dei media IT 53
55 AVVISO! Se sul supporto dati USB non è presente un determinato tipo di file, viene visualizzato un messaggio in proposito. Verrà visualizzata l opzione (SWAP) se sono disponibili più porte USB e/o reti TUTTO 2 - per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali REGISTRAZIONI - qui sono indicate e possono essere riprodotte le trasmissioni finora registrate sui dischi rigidi e sulle chiavette USB. IMPOSTAZIONI - per l impostazione del browser multimediale MODO DI RIPRODUZI- ONE INTERVALLO P. PRESEN- TAZIONE MOSTRA SOTTOTITOLI LINGUA SOTTOTITOLI POSIZIONE SOTTOTI- TOLI DIMENSIONI CARATTE- RE SOTTOTITOLO Selezionare lo stile di riproduzione FLAT oppure Cartella. Definire la durata di visualizzazione (da 5 a 30 secondi) per la presentazione. Attivare/Disattivare la funzione Sottotitoli. Selezionare la lingua dei sottotitoli. Selezionare la posizione dei sottotitoli. Selezionare la dimensione del carattere dei sottotitoli. 2 Questo menu di selezione viene visualizzato quando nel menu IMPOSTAZIONI, in MODO DI REPRODUZIONE, è stata attivata l'opzione CARTELLA. 54
56 IMPOSTAZI- ONI DI RE- GISTRAZIO- NE (PVR) INIZIO ANTICIPATO: Qui si stabilisce che la registrazione deve avviarsi prima dell inizio impostato. FINE TARDIVA: Qui si stabilisce che la registrazione deve arrestarsi dopo la fine impostata. MAX DIFFERITA: Qui è possibile impostare il tempo massimo per il Timeshift. La funzione Timeshift, durante la registrazione, consente di interrompere la riproduzione oppure di ritornare o avanzare velocemente con e Nel frattempo la registrazione continua indisturbata. Il tempo massimo di differita può essere impostato qui. ELIMINAZIONE AUTOMATICA: Questa opzione consente di impostare la cancellazione automatica delle registrazioni. Sono disponibili le seguenti opzioni: ELIMINA: nessun segnale / più vecchia / più lunga / più corta NON RIPRODOTTO: includi / impedisci. Una selezione è possibile solo se l opzione ELIMINA era più vecchia, più lunga o più corta selezionato. INFORMAZIONI DISCO RIGIDO: Per visualizzare dettagli sul disco rigido USB, selezionare questa opzione e premere il tasto OK. Nelle informazioni sul disco rigido viene visualizzato, ad esempio, lo spazio ancora disponibile. FORMATTA DISCO: Selezionare la voce di menu FORMATTA DISCO. Qui è necessario inserire il PIN dell apparecchio. Il PIN predefinito è Verrà visualizzato il messaggio QUESTO ELIMINERÀ TUTTE LE REGISTRAZIONI. Selezionare SÌ per avviare la formattazione oppure NO per annullare l operazione. Confermare con OK. I tasti multimediali consentono di comandare direttamente la registrazione e la riproduzione. Avvia la registrazione Avvia la riproduzione Interrompi la riproduzione Arresta la riproduzione Ritorno veloce Avanzamento veloce IT A seconda dell opzione selezionata sono disponibili funzioni diverse, indicate nella parte inferiore dello schermo. Per uscire dal browser multimediale premere il tasto MENU. Utilizzo del servizio di rete Condivisione Audio Video Il servizio di rete Condivisione Audio Video consente di condividere i dati tra dispositivi, a condizione che questi supportino la funzione Condivisione Audio Video. Collegare il Smart-TV a una rete, come descritto a pagina 40. Accendere il Smart-TV e dal menu aprire il MULTIMEDIA. Selezionare l opzione IMPOSTAZIONI. In Stile di riproduzione impostare l opzione CARTELLA. Premere il tasto BACK per passare al menu principale del browser multimediale. Selezionare il tipo di supporto desiderato e confermare con OK. Verranno elencate tutte le reti disponibili. Selezionare il server multimediale o la rete desiderata. Verranno visualizzati tutti i file disponibili. AVVISO! Nella parte inferiore dell immagine sono indicati i comandi disponibili. Download software Condivisione Audio Video Il necessario software Condivisione Audio Video può essere scaricato gratuitamente all indirizzo mediahometv. Installare il software Condivisione Audio Video su PC, notebook o simile dispositivo multimediale per potere accedere dal Smart TV a tutti i file di foto, musica e video attraverso la rete. 55
57 11. EPG - guida ai programmi Con il tasto (EPG) si apre la guida elettronica ai programmi. Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili. Con i tasti selezionare un programma e scorrerlo premendo. AVVISO! Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero visualizzate informazioni su un programma, non si tratterebbe di un difetto del Smart-TV. La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA PROGRAMMI: Tasto Voce Funzione NAVIGA Con i tasti direzionali ci si sposta all interno della guida. Tasto rosso PROGRAM- MA ATTUALE / SUCCESSIVO Selezionare la vista PROGRAMMA ATTUALE / SUCCESSI- VO. Verranno visualizzate solo la trasmissione attuale e quella successiva. Con il tasto giallo si torna indietro alla PIANIFICAZIONE ORARI Tasto verde PIANIFICAZIO- NE LISTE Nella vista PIANIFICAZIONE LISTE vengono visualizzate solo le trasmissioni del canale selezionato in un periodo di due ore. Con il tasto verde si può richiamare l'intervallo di tempo successivo e con il tasto rosso si torna all'intervallo di tempo precedente. Non è tuttavia possibile visualizzare la programmazione passata. Da questa vista è possibile richiamare la PROGRAMMA ATTUALE / SUCCES- SIVO con il tasto blu e la funzione FILTRO con il tasto. Con il tasto giallo si torna indietro alla PIANIFICAZIONE ORARI. Tasto giallo ZOOM Rimpicciolimento della finestra temporale. Tasto blu FILTRO Se si cerca una trasmissione specifica, è possibile impostare un filtro che delimiti la ricerca. (SUBTITLE) SELEZIONA Impostare il genere delle trasmissioni visualizzate. GENERE OK OPZIONI Quando il programma selezionato è in onda, è disponibile solo l'opzione SELEZIONA CANALE. Premere il tasto OK per passare alla visione del programma. Nel caso in cui la trasmissione selezionata vada in onda nel futuro, è disponibile anche l'opzione IMPOSTA TIMER SU EVENTO. Selezionare questa opzione per inserire il programma nel timer. I (INFO) P +/- (SWAP) / DETTAGLI EVENTO GIORNO SUC- CESSIVO / PRECEDENTE RICERCA ADESSO REGISTRAZIO- NI AVVIO/AR- RESTO Mostra una descrizione dettagliata della trasmissione selezionata (se disponibile). Premere di nuovo INFO per nascondere la descrizione. Se la descrizione è più lunga, scorrere il testo con i tasti +P-. Viene richiamata la programmazione del giorno successivo o precedente. Questa funzione è disponibile solo fino alla data odierna. Non è possibile visualizzare la programmazione passata. Se prima è stato premuto il tasto INFO per richiamare informazioni su una trasmissione, questi tasti servono per sfogliare i DETTAGLI EVENTO. Ricerca di trasmissioni. Impostare qui il giorno e il genere. Torna indietro alla barra temporale attuale. Avvio/arresto della registrazione 56
58 12. Portale media Con il tasto Internet si passa al portale media dove è possibile accedere a notizie, social network, giochi, shopping e altro attraverso applicazioni preinstallate. La funzione richiede un collegamento a Internet. Con i tasti direzionali, e si scorrono le varie applicazioni, per confermare la selezione premere OK. IT Benvenuti nel nostro portale Smart-TV Per favore, scegli la tua lingua Inglese Italiano Tedesco OK Selezionare la lingua desiderata dopo avere premuto il tasto Internet. NOTA! La schermata iniziale del portale multimediale appare solo al primo utilizzo o dopo avere ripristinato il portale in IMPOSTAZIONI. In seguito, viene visualizzata la pagina iniziale del portale multimediale con una preselezione di alcune app. Qui è possibile selezionare le seguenti opzioni: Tasto rosso CONNETTERSI Qui è possibile registrarsi come nuovo utente. In alternativa, è possibile utilizzare la pagina Internet medion.fxmconnect.com. Tasto verde AGGIUNGI O FAVORITI Premere il tasto verde per aggiungere l app selezionata ai preferiti. NOTA! Questa funzione è selezionabile solo se è stata precedentemente effettuata la registrazione come utente in CON- NETTERSI. Tasto giallo IMPOSTAZIONI È possibile determinare le aree linguistiche da cui selezionare le app. Inoltre, è possibile ripristinare il portale in modo che ne venga visualizzata la pagina iniziale come al momento del primo utilizzo. Tasto blu GUÍDA Qui sono fornite le istruzioni per l utilizzo del portale multimediale. Con il tasto Internet (o con il tasto BACK) è possibile passare dall app selezionata alla pagina iniziale in qualsiasi momento. Premere il tasto EXIT (o con il tasto (SOURCE)) per uscire dal portale multimediale e passare alla normale modalità TV. 57
59 13. Sistema HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) consente di collegare i contenuti di radio* e Internet; solitamente viene attivato mediante il tasto rosso del telecomando. I servizi disponibili tramite HbbTV includono i tradizionali canali radiotelevisivi, Catch Up TV, Video On Demand, EPG, pubblicità interattiva, personalizzazioni, votazioni, giochi, social network e altre applicazioni multimediali. Le applicazioni HbbTV sono attivabili solo se l emittente radiofonica trasmette questi segnali ed è stata instaurata una connessione Internet tramite la porta LAN del televisore. Le funzionalità e i comandi variano in base al programma e all emittente. Un indicazione visualizzata brevemente sullo schermo segnala se un emittente offre applicazioni HbbTV. La forma e la posizione esatta di tale informazione dipende dalle singole applicazioni. Con il tasto rosso si aprono e si chiudono le pagine delle applicazioni. Per spostarsi all interno delle applicazioni, usare i tasti colorati del telecomando, che comunque possono variare in base al canale e alla trasmissione. Fare attenzione ai messaggi interni alle applicazioni. 14. Internet La funzione Open Browser è un applicazione all interno del portale media che consente l accesso a Internet. Una volta aperto, il browser visualizza pagine web predefinite e i rispettivi loghi che è quindi possibile selezionare direttamente. La funzione tastiera consente la diretta immissione di indirizzi URL oppure, con funzione di ricerca attivata, la selezione di pagine web immettendo termini di ricerca. Con i tasti direzionalidel telecomando si scorrono le opzioni, per confermare la selezione premere OK. AVVISO! Si tenga presente che Open Browser non supporta pagine Internet con contenuti flash. In più non è possibile eseguire dei download. 58
60 15. App MEDION Life Remote L app MEDION Life Remote propone un modo innovativo per usare il televisore MEDION con lo smartphone attraverso la rete domestica. Sfruttando caratteristiche del cellulare quali il touchscreen e il sensore di movimento, l app MEDION Life Remote permette di comandare lo Smart-TV MEDION in maniera più comoda, confortevole e ottimizzata. Inoltre consente di usare il televisore mediante touch pad e di immettere i testi direttamente quando si aprono pagine Internet. AVVISO! Affinché sia utilizzabile questa modalità di comando, il televisore deve trovarsi nella stessa rete dello smartphone. IT QR Code Apple QR Code Android Eseguire la scansione del codice QR per installare direttamente l app sullo smartphone o sul tablet. 16. MEDION Smart TV: tutela dei dati personali L apparecchio Smart TV con accesso a Internet offre funzioni basate su servizi Internet (HbbTV, Portale e Open Browsing). Queste funzioni consentono di accedere a servizi, contenuti, software e prodotti di terze parti disponibili su Internet. Inoltre è possibile accedere a contenuti Internet gratuiti. Ciò consente di verificare automaticamente se è disponibile una nuova versione di software per l apparecchio. A tale scopo, l apparecchio trasmette il proprio indirizzo IP, la versione del software e l indirizzo MAC, tutti dati necessari per garantire il servizio di aggiornamento del software. A seconda del fornitore, l accesso alle applicazioni disponibili nel portale o mediante HbbTV può richiedere una registrazione, la configurazione di un account utente e/o il pagamento di una tariffa. Per la registrazione può essere necessaria la comunicazione di dati personali e la scelta di una password segreta. Consultare le norme sulla tutela dei dati personali del fornitore prima di procedere a un eventuale registrazione. MEDION non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui l utilizzo di HbbTV, del portale o di un servizio non soddisfi le esigenze dell utente; altresì, non può garantire che il servizio venga fornito senza restrizioni temporali e in particolare in maniera ininterrotta, negli orari desiderati, in modo sicuro e senza errori. MEDION non si assume alcuna responsabilità per le informazioni e i contenuti reperibili tramite HbbTV, il portale o l accesso aperto a Internet né si assume responsabilità per l utilizzo o l affidabilità degli stessi. Con l acquisto di Smart TV sono state fornite garanzie specifiche. La validità di tali garanzie e delle relative esclusioni di responsabilità resta invariata. Per ulteriori informazioni sulla tutela dei dati personali relativamente all utilizzo di Smart TV, visitare e contattare MEDION come indicato nella sezione Tutela dei dati. 59
61 17. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conseguenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza. Errore Non viene visualizzata l immagine e manca l audio. Non viene visualizzata l immagine di AV. Soluzione Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa elettrica e all apparecchio. Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV. Controllare che l interruttore posto sul lato inferiore dell apparecchio sia acceso. Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente. Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collegati correttamente. Verificare che sia selezionata la sorgente AV corretta La sorgente di ingresso che si desidera selezionare con (SOURCE) deve essere indicata nel menu SORGENTI. Manca l'audio. Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo. Assicurarsi che non sia attivata l esclusione dell audio. A tale scopo premere il tasto in alto a sinistra sul telecomando che raffigura un altoparlante sbarrato. Se al televisore è stato collegato un ricevitore Sat o un lettore DVD con un cavo Scart, verificare che il cavo sia inserito saldamente nella presa Scart. Non viene visualizzata l'immagine oppure manca l'audio. Si sentono però dei rumori. La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia collegata. L'immagine non è pulita. La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia collegata. L'immagine è troppo chiara o scura. Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità. L'immagine non è nitida. La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia collegata. Controllare le impostazioni della nitidezza e del filtro di rumore nel menu IMMAGINE. L'immagine è doppia o tripla. Verificare che l'antenna sia orientata correttamente. Probabilmente vi sono onde riflesse da montagne o edifici. L'immagine è puntinata. Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al neon, ecc. È possibile che vi sia un'interferenza tra il cavo dell'antenna e quello di alimentazione. Distanziare i cavi uno dall'altro. Sullo schermo vengono visualizzate strisce oppure i colori sono sbiaditi. I pulsanti sull apparecchio non funzionano Ricezione assente/scadente su una connessione di rete senza fili (WLAN) Impossibile instaurare la connessione WIRELESS DISPLAY. È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza. Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radioamatori e dei telefoni portatili possono causare interferenze. Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispositivo che probabilmente causa l'interferenza. È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini. Assicurarsi di avere configurato tutte le impostazioni necessarie. Assicurarsi di avere configurato tutte le impostazioni necessarie. Leggere il paragrafo WIRELESS DISPLAY a pagina 28 60
62 Il telecomando non funziona. Verificare che le pile del telecomando siano cariche e inserite correttamente. Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce. Verificare che la funzione TV del telecomando universale sia attivata: premere il tasto TV sul telecomando. Non è possibile aprire il menu.. Verificare se la funzione CEC è attivata. In caso lo sia, non sarà possibile aprire il menu e ciò non rappresenta un difetto. È possibile che si apra il menu del dispositivo collegato tramite HDMI3. Questo dipende dal dispositivo di riproduzione che deve supportare tale funzione. Ulteriori informazioni sono disponibili a pag. 48. Cambiare la sorgente d ingresso La funzione di filtro dell'elenco canali non ha un effetto permanente. Per impostare un filtro "permanente", dopo avere richiamato l'elenco canali con il tasto OK, è necessario aprire l'elenco canali ampliato mediante il tasto verde. Richiamare l'elenco canali ampliato mediante MENU > LISTA CANA- LI, quindi utilizzare la funzione FILTRO. AVVISO! Tuttavia, se ad apparecchio acceso si richiama l'elenco canali con il tasto OK e qui si utilizza l'opzione FILTRO, ciò equivale a una funzione di ricerca. Questo significa che, dopo la chiusura dell'elenco canali e la riapertura con il tasto OK, viene nuovamente visualizzato l'elenco canali completo. I risultati precedentemente filtrati non vengono mantenuti. Nessuna connessione Bluetooth Accertarsi che tutte le impostazioni sull'apparecchio siano state eseguite correttamente e che la funzione Bluetooth sia attivata. Verificare se il dispositivo da collegare è acceso ed è in modalità di ricerca. Accertarsi che tutte le impostazioni sul dispositivo da collegare siano state eseguite correttamente e che la funzione Bluetooth sia attivata. Se necessario, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo. Nessun effetto 3D quando la funzione 3D è attivata. L immagine 3D non è visibile o appare troppo scura. L immagine 3D non è visibile o appare distorta Serve ulteriore assistenza? Verificare se è stata mantenuta la distanza minima. Assicurarsi di avere indossato gli occhiali 3D. Controllare se è stato rispettato l angolo di visione orizzontale e verticale. Verificare se gli occhiali 3D Shutter sono collegati e accesi. Verificare se la pila degli occhiali 3D Shutter deve essere sostituita. Controllare se è stato rispettato l angolo di visione orizzontale e verticale. Verificare se gli occhiali 3D Shutter sono collegati e accesi. Verificare se la pila degli occhiali 3D Shutter deve essere sostituita. Verificare se l illuminazione è troppo intensa. Eventualmente, spegnere la luce o abbassarla. Verificare se gli occhiali 3D Shutter sono collegati e accesi. Verificare se la pila degli occhiali 3D Shutter deve essere sostituita. Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le seguenti informazioni possono esserci d aiuto: Quali dispositivi esterni sono collegati? Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo? In quale fase di funzionamento si è verificato il problema? S e è stato collegato un PC all apparecchio: Qual è la configurazione del computer? Quale software era in uso quando si è verificato l errore? Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema? Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo. IT 61
63 17.2. Errori di pixel sui Smart-TV Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produzione, a causa dell elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel. Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 3840 x 2160 pixel, dei quali ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 24,9 milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato numero di transistor e del processo produttivo estremamente complesso, talvolta può capitare che qualche pixel o sottopixel non si attivi o funzioni scorrettamente. 5 Pixel Sub-pixel 5 Pixel rosso Linee Pixel blu verde Classe di errore dei pixel Tipo di errore 1 pixel sempre illuminato Tipo di errore 2 pixel sempre nero Tipo di errore 3 sottopixel difettoso luminoso nero n*=1,5 I II n* 0 III n* 0 IV n* xn* xn* xn* 1000 Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milione di pixel e deve essere convertito in base alla risoluzione fisica dello schermo. L apparecchio è conforme allo standard europeo ISO classe II (classe di pixel difettosi). 62
64 17.3. Pulizia Per prolungare la durata del Smart-TV, adottare i provvedimenti seguenti: PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale! Non aprire il telaio dell apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione. Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore. Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per pulirlo. Se il telaio non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la superficie lucida potrebbe graffiarsi. Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi. Assicurarsi che non rimangano gocce d acqua sul Smart-TV. L acqua potrebbe provocare alterazioni di colore permanenti. Evitare assolutamente che possa penetrare acqua all interno del dispositivo per non danneggiarlo. Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti. Conservare accuratamente il materiale di imballaggio e utilizzarlo soltanto per trasportare il Smart-TV. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! In caso di contatto con gli elementi interni dell apparecchio si rischia una scossa elettrica. Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi! IT 18. Smaltimento Imballaggio L imballaggio protegge l apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno destinati al riutilizzo e si ridurrà l impatto ambientale. Consegnare il dispositivo usato a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivolgersi all azienda locale di smaltimento o all amministrazione comunale.. Pile Le pile usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Ma consegnate a un centro di raccolta per pile usate. 63
65 3 19. Dati tecnici Smart-TV Denominazione dell apparecchio X18094 (MD 31145) Tensione nominale V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 138,8 cm (55 ) LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 200 Watt Potenza assorbita (standby): < 0,50 W Potenza assorbita 0,04 W quando spento Potenza in uscita difusori 2 x 12 Watt RMS Potenza in uscita del subwoofer 1 x 12 Watt RMS Risoluzione fisica 3840 x 2160 TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L Canali memorizzabili 199 (ATV), (DTV) Unità Formati supportati 3 Capacità Canali VHF (banda I/III) UHF (banda U) IPERBANDA TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD (HEVC, H.265) HD DVB-C DVB-S2 Telecomando Tipo di trasmissione Infrarossi Classe LED 1 Tipo di pile 2 da 1,5V AAA R03/LR03 Connessioni Connessione antenna (analogica, TV, DVB-T o DVB-C) Connessione satellite 2 x USB x USB x LAN RJ-45 Video 4 x HDMI 2.0 con decodifi ca HDCP x Mini-Scart (adattatore Scart) 1 x VGA (D-Sub a 15 pin) Ingresso AV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Ingresso YPbPr (YUV) (RCA) Audio Ingresso audio stereo per YUV/PC (RCA) Uscita per gli auricolari (spinotto da 3,5 mm) Uscita audio digitale (SPDIF, ottico) Uscita subwoofer (RCA) Unità / supporti di memoria USB, slot Common Interface (CI+) Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musica: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC USB max. 1 TB 3 A causa del gran numero di codec diversi, non è possibile garantire la riproduzione di tutti i formati. 64
66 4 Occhiali 3D Shutter Codice modello GH1600RF1-DP, ShenZhen Future 3D Tech Co., LTD. Tipo di pile 2 pile a bottone al litio da 3V tipo CR2025 Temperature ambientali Temperatura +5 C C ambientale consentita Umidità relativa dell aria consentita 20 % - 85 % Dimensioni / peso Dimensioni senza piedi di supporto ca x 720 x 63 mm (L x H x P) Dimensioni con piedi di supporto ca x 775 x 345 mm (L x H x P) Peso senza piedi di supporto ca. 20,3 kg Peso con piedi di supporto ca. 20,9 kg Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 400 x 400 mm 4 IT Per ulteriori informazioni sui brevetti DTS consultare AVVISO! Riconoscimento dei marchi I termini HDMI e High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA e in altri paesi. Prodotto sotto licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo Doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. 4 Staffe da parete non fornite in dotazione. Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M6. La lunghezza della vite si ottiene aggiungendo 10 mm allo spessore della staffa da parete. 65
67 19.1. Scheda prodotto In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita (standby) 0,23 W Potenza assorbita quando spento 0,04 W Risoluzione fisica 3840 x
68 20. Note legali Copyright 2016 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all azienda: Medion AG Am Zehnthof Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell assistenza e scaricato dal portale È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell assistenza utilizzando un dispositivo portatile. IT 67
69 21. Index A Aggionamento Software...47 Alimentazione elettrica Collegare l alimentazione...21 Anomalia...60 App MEDION Life Remote...59 Autospegnimento...47 B Bluetooth...30, 41, 61 C Collegamento Antenna...21 Collegamento Alimentazione...21 Cuffie...30 Dispositivo con DVI...32 Dispositivo con HDMI...32 Lettore DVD...31 Ricevitore...31 Ricevitore SAT...32 Soundbar/un impianto surround...30 Videoregistratore...32 Collegamento Audio...30, 41 Collegamento dell antenna...21 Collegare dispositivi...30 Common Interface...42 Contenuto della confezione... 4 Controllo genitori...44 Cuffie...30, 41 D Dati tecnici...64 Dispositivo con HDMI...32 E EPG...56 Equalizzatore...40 Errore...60 F Full HD... 4 I Indicazioni di sicurezza D Shutter...10 Informazioni sulla conformità... 9 K Kindersicherung...44, 51 L Lato anteriore...16 Lato posteriore...17 Lettore DVD...31 Lingua...43 Lista Satelliti...49 M Menu Immagine...35 Menu Impostazioni...42 Menu MultiMedia...53 Menu Opzioni...34 Menu OSD...34 Menu Suono...40 Modalità 3D...14 Montaggio...20 N Netflix...47 Note legali...67 O Occhiali Shutter...15 Accensione/spegnimento...16 Pile...15 P Pile...63 Posizionamento... 6 Programmliste...25, 50 PVR...55 R Reparatur... 7 Ricevitore...31 Ricevitore SAT...32 Risoluzione dei problemi...60 S Scheda prodotto...66 Sendersuche...22 Spostamento nel menu...34 Sprache...43 T Telecomando...18 Televideo...29 Televideo Sottopagine...29 Televideo Tasti colorati...29 Televideo Tasti di selezione canali...29 Televideo Tasti numerici...29 Temperatura dell ambiente... 7 U Ultra HD... 4 USB...53 Utilizzo...26 Utilizzo delle pile... 8 V Videoregistratore...32 W Wireless Display...28 WLAN
70 Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen Gebruik voor het beoogde doel Ultra HD Inhoud van de verpakking Veiligheidsinstructies Veilige werking Plaats van opstelling Reparatie Omgevingstemperatuur Veiligheid bij het aansluiten Omgang met batterijen Aanwijzingen over de conformiteit Veiligheidsinstructies voor de 3D-shutterbril Gebruik van de 3D-modus D-shutterbrillen Koppelen van de 3D-shutterbril met het tv-toestel De batterijen vervangen D-shutterbrillen in-/uitschakelen Apparaatoverzicht Voorkant Achterzijde en rechterzijde Afstandsbediening Ingebruikname Uitpakken Montage Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Antenne aansluiten Voeding aansluiten De Smart-tv in- en uitschakelen Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen Bediening Zenderkeuze Geluidsinstellingen Beeldinstellingen Informatie laten weergeven Favorietenlijst openen Bron kiezen Wireless Display Teletekst Teletekst bedienen Apparaten aansluiten Hoofdtelefoon aansluiten Digitale versterker via de optische aansluiting Soundbar/Surround-installatie aansluiten Subwoofer aansluiten DVD/Blu-Ray-speler aansluiten Videorecorder aansluiten DVD-recorder aansluiten Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Camcorder aansluiten Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang PC aansluiten Netwerk aansluiten Via het OSD-menu Navigeren in menu...34 NL 1
71 10.2. De toets Q. MENU Menusysteem in details EPG (elektronische programmagids) Media Portal HbbTV-systeem Open Browser MEDION Life Remote App Gegevensbescherming MEDION Smart TV Problemen oplossen Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Pixelfouten bij Smart-tv s Reiniging Afvoer Technische gegevens Productspecificaties Colofon Index
72 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw Smart-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de Smart-tv te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen GEVAAR! Waarschuwing voor acuut levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onomkeerbaar letsel! VOORZICHTIG! Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering letsel! NL Let op! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen! Opmerking! Verdere informatie over het gebruik van het apparaat! Opmerking! Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor het risico op elektrische schokken! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor risico s door hoog geluidsvolume! Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen 1.2. Gebruik voor het beoogde doel Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma s. De verschillende aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden: Het toestel is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industriële of zakelijke toepassingen. Let er op dat de garantie vervalt bij ondoelmatig gebruik: Wijzig niets aan uw toestel zonder onze toestemming en gebruik geen randapparatuur die niet door ons is goedgekeurd of geleverd. Gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde onderdelen en accessoires. Neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften. Elke andere toepassing wordt beschouwd als ondoelmatig gebruik en kan letsel of materiële schade veroorzaken. Gebruik het toestel niet in extreme omgevingsomstandigheden. Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge omgevingen binnenshuis. Dit toestel is niet geschikt als computerbeeldscherm voor kantoortoepassingen. 3
73 1.3. Ultra HD Uw smart-tv is voorzien van het Ultra-HD logo. Dit betekent dat dit toestel in staat is om beelden weer te geven met viermaal hogere resolutie dan Full-HD. Voorwaarde hiervoor is dat er een Ultra-HD TV-signaal beschikbaar is Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen.. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen. De levering van het door u aangeschafte product omvat: Ultra HD-Smart-TV Afstandsbediening (RC4848) incl. 2 batterijen van type LR03 (AAA) 1,5V AV-adapter MiniSCART-adapter Voeten inc. schroeven 2x 3D-shutterbril (ShenZhen Future 3D Tech Co., LTD., GH1600RF1-DP) incl. 2x 3 V Lithium knoopcel CR2025 en brillenpoetsdoekje Documentatie 4
74 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veilige werking Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. NL GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen. GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Gevaar voor elektrische schok, kortsluiting en brand! Open nooit de behuizing van de smart-tv en leid geen voorwerpen via de sleuven en openingen naar binnen in de behuizing van de smart-tv. WAARSCHUWING! Oververhitting! Brandgevaar! Oververhitting kan leiden tot beschadigingen aan de smart-tv en brandgevaar veroorzaken! De sleuven en openingen van het tv-toestel dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen etc. Oefen geen druk uit op het display. Hierdoor kan het beeldscherm breken. De afstandsbediening is uitgerust met een infrarooddiode van klasse 1. Bekijk de led niet met optische apparatuur. VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel! Bij een gebroken display bestaat gevaar voor letsel! Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in. Was vervolgens uw handen met zeep omdat niet kan worden uitgesloten dat er chemicaliën zijn vrijgekomen. Stuur de kapotte onderdelen voor deskundige afvoer naar uw Service Center. Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om beschadigingen te voorkomen. 5
75 Neem contact op met de klantenservice indien: het netsnoer geschroeid of beschadigd is vloeistof in het apparaat is binnengedrongen het apparaat niet correct functioneert het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is er rook uit het apparaat komt 2.2. Plaats van opstelling Nieuwe apparaten kunnen gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, onvermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur afgeven, die na verloop van tijd steeds minder wordt. Om geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij om de ruimte regelmatig te ventileren. We hebben er bij de ontwikkeling van dit product voor gezorgd dat we ruim onder de geldende grenswaarden zijn gebleven. Bescherm uw smart-tv en alle aangesloten apparatuur tegen vocht en vermijd stof, hitte en direct zonlicht. Als deze instructies niet in acht worden genomen kan dit storingen of schade aan de smart-tv veroorzaken. Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht. Het apparaat kan door invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw etc. beschadigd raken. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan drup- of spatwater. Plaats geen voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat. Deze voorwerpen kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten. GEVAAR! Gevaar voor beschadiging! Bij kaarsen en ander open vuur bestaat gevaar voor beschadiging. Houd kaarsen en ander open vuur altijd uit de buurt van dit product om verspreiding van het vuur te voorkomen. Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd voor voldoende ventilatie rondom het apparaat een minimale afstand aan van 10 cm. Vermijd verblinding, reflecties en te sterke licht/donker contrasten om uw ogen niet te veel te belasten. De optimale kijkafstand bedraagt 3 maal de beeldschermdiagonaal. GEVAAR! Gevaar voor letsel! Levensgevaar! Tv-toestellen die niet stabiel worden opgesteld, kunnen omvallen en ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Veel letsel, vooral bij kinderen, kan worden voorkomen door de volgende veiligheidsmaatregelen te nemen. Plaats alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond om te voorkomen dat het tv-toestel valt. Gebruik uitsluitend meubels waarbij veilig gebruik van het tv-toestel is gewaarborgd. Let erop dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt. Plaats het tv-toestel niet op hogere of hoge meubelen, zoals hangkasten of schappen zonder zowel het meubel als het tv-toestel veilig en stabiel te bevestigen. 6
76 Leg geen dekens of iets dergelijks onder het tv-toestel om een veilige opstelling te waarborgen. Wijs kinderen op de gevaren die ontstaan door op meubels te klimmen als zij proberen bij het tv-toestel of de bedieningselementen te komen. Als u uw tv-toestel opbergt of verplaatst, moeten de bovengenoemde veiligheidsmaatregelen eveneens in acht worden genomen Reparatie Laat de reparatie van uw smart-tv uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel. Indien reparatie is vereist, neem dan uitsluitend contact op met een van onze geautoriseerde servicepartners. Zorg ervoor dat uitsluitend gebruik wordt gemaakt van onderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Bij gebruik van ongeschikte onderdelen kan het toestel beschadigd raken Omgevingstemperatuur Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 C tot +35 C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % tot 85 % (niet-condenserend). Uitgeschakeld kan de smart-tv worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 C tot +60 C. Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon etc.) om storingen in de werking te vermijden. Trek tijdens een onweer of als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenneaansluiting. NL GEVAAR! Gevaar voor beschadiging! Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan zich door condensatie vocht verzamelen in de smart-tv, waardoor een elektrische kortsluiting kan ontstaan. Wacht na vervoer van de smart-tv met inschakelen totdat het apparaat zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast Veiligheid bij het aansluiten Voeding Ook bij uitgeschakelde aan/uit schakelaar staan onderdelen van het toestel onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw smart-tv of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken. GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok! De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gerepareerd. 7
77 Sluit de smart-tv alleen aan op een geaard stopcontact van V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opnemen met uw energieleverancier. Het stopcontact moet zich in de buurt van de smart-tv bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. Onderbreek de stroomvoorziening van uw beeldscherm door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wij adviseren om in verband met extra veiligheid gebruik te maken van een overspanningsbeveiliging, zodat uw smart-tv beschermd is tegen beschadiging door spanningspieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet. Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. Plaats geen voorwerpen op de kabels omdat deze daardoor beschadigd kunnen raken Omgang met batterijen WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie! Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en leeglopen, heet worden, ontbranden of zelfs exploderen. Vermijd onoordeelkundige behandeling om schade aan uw apparaat en uw gezondheid te vermijden. De volgende adviezen moeten absoluut in acht worden genomen: Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Bij inslikken van batterijen neemt u onmiddellijk contact op met de huisarts. Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan). Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgifte. Sluit batterijen nooit kort. Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur etc.! Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon water en neem u meteen contact op met de huisarts. Vermijd harde stoten en schokken. De polariteit mag niet worden verwisseld. Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) correct zijn geplaatst om kortsluiting te vermijden. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door elkaar. Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Daarnaast zou de minder goede batterij te sterk worden ontladen. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Verwijder de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van hetzelfde type. 8
78 Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoeren. Maak de contactpunten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst schoon Aanwijzingen over de conformiteit Deze Smart-tv voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2014/30/EG, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2). Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de Eco-Designrichtlijn 2009/125/EG (Verordening 642/ 2009). Het apparaat voldoet aan de basiseisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTErichtlijn 1999/5/EG. OPMERKING! Alle multimedia-apparatuur die op de bijbehorende aansluitingen van het tv-toestel is aangesloten, moet voldoen aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn. Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. NL 9
79 3. Veiligheidsinstructies voor de 3D-shutterbril Lees voor uw eigen veiligheid s.v.p. de onderstaande veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u de 3D-functie gebruikt. VOORZICHTIG! Waarschuwing voor misselijkheid! Het bekijken van 3D-beelden kan leiden tot onwel voelen, hoofdpijn of duizeligheid.! Wanneer u dergelijke symptomen merkt, zet u de 3D-bril af en kijkt u niet verder in 3D. Neem bij het kijken naar 3D-weergave regelmatig een pauze. De lengte en frequentie van de pauze kan per persoon verschillen. U moet zelf beslissen wat voor u het beste is. Wanneer u bij langer bekijken van 3D-weergave onaangename symptomen merkt zoals vermoeide ogen of misselijkheid, moet u de 3Dshutterbril afzetten, niet verder in 3D kijken en rust nemen. Neem contact op met uw huisarts wanneer u dit nodig vindt. Het wordt aanbevolen om kinderen alleen onder permanent toezicht van een volwassene in 3D te laten kijken. Als er symptomen als duizeligheid, hoofdpijn of vermoeide ogen optreden, mogen kinderen niet verder in 3D tv kijken en moeten ze uitrusten. Wanneer u met de brillen gedurende langere tijd 3D-beeld bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, vermoeidheid of duizeligheid. Stop in dat geval meteen. Volgende personen moeten de 3D-modus vermijden: zwangere vrouwen, verzwakte personen, personen met hartklachten en personen die snel misselijk worden. Bepaalde symptomen kunnen soms onder bepaalde omstandigheden optreden, ook wanneer u deze nooit eerder heeft gehad. In een dergelijk geval, wanneer bij u een van de volgende symptomen optreedt, moet u direct stoppen met kijken naar 3D-tv en een arts raadplegen: storingen in het gezichtsvermogen of visuele instabiliteit zoals oog- of spierspanningen, duizeligheid, visuele overgangen of onbewuste handelingen, krampen, verwardheid of desoriëntatie, verlies van richtingsgevoel of misselijkheid. VOORZICHTIG! Gevaar voor letsel! In een ruimte rondlopen met de 3D-bril op kan letsel veroorzaken! Gebruik de 3D-modus of de 3D-shutterbril niet als u door de kamer loopt. Dit kan leiden tot letsel doordat u tegen voorwerpen aanloopt of valt. Let er bij het bekijken van 3D-video s op dat er geen breekbare voorwerpen in de omgeving zijn opgesteld. U kunt een 3D-beeld als echt ervaren en onwillekeurig reageren waarbij zulke voorwerpen kunnen breken en gevaar voor letsel ontstaat. Sommige kijkers kunnen zich na het kijken naar 3D gedesoriënteerd voelen. Neem daarom na het kijken naar 3D een moment de tijd om uw bewustzijn voor de situatie te herwinnen. 10
80 Wanneer u bij slechte lichtomstandigheden in de 3D-modus een knipperend beeld ziet moet u het licht uitschakelen of de verlichting dimmen. Wanneer u bij het bekijken van 3D-beelden met een 3D-shutterbril problemen ondervindt, kan dit worden veroorzaakt door algemene problemen met het gezichtsvermogen. Gebruik de 3D-bril niet voor andere doeleinden, bv. als zonnebril of leesbril. Gebruik deze 3D-shutterbril uitsluitend voor het bekijken van 3D-video s. Gebruik de bril niet voor enig ander doel. NL VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging! Bij onjuiste omgang met de 3D-shutterbril kan de bril beschadigd raken! Sproei geen schoonmaakmiddel direct op het oppervlak van de 3D-shutterbril. Dit kan verkleuring en scheuren veroorzaken. Reinig de 3D-shutterbril alleen met een zacht doekje. Let erop dat er geen vuildeeltjes op de zitten die de glazen kunnen bekrassen. Schud het doekje goed uit. Raak de brillenglazen niet aan en voorkom buigen van de 3D-shutterbril Als u deze afstand niet aanhoudt, ziet u mogelijk geen 3D. Flikkeringen kunnen ook ontstaan wanneer 3D-shutterbrillen (60Hz) voor het bekijken van 3D-beeld worden gebruikt, terwijl een TL-lamp (50 Hz) is ingeschakeld. Schakel in dit geval de lamp uit om verder te kunnen kijken. Bij het bekijken van 3D-beelden moet de minimale afstand twee keer zo groot zijn als de breedte van het beeldscherm. Het beeldscherm moet zich op ooghoogte bevinden. WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijke gezondheidsproblemen! Wanneer men langere tijd 3D-beelden bekijkt op een te geringe afstand, kan dat het gezichtsvermogen aantaten! Neem bij het kijken naar 3D-beelden met enige regelmaat een pauze. Let erop dat kinderen jonger dan 5 jaar geen 3D-beeld mogen bekijken. Dit kan de ontwikkeling van het gezichtsvermogen aantasten. WAARSCHUWING! Waarschuwing voor een epileptische aanval! Het bekijken van 3D-beelden kan onder bepaalde omstandigheden epileptische aanvallen in de hand werken! Wanneer u of iemand in uw familie last heeft of heeft gehad van epileptische aanvallen, dient u een arts te raadplegen voordat u 3D-tv bekijkt. Het is mogelijk dat bij enkele toeschouwers een epileptische aanval wordt veroorzaakt wanneer zij worden blootgesteld aan bepaalde gebeurtenissen zoals bv. flikkerende lichten of beelden op tv of in videogames. 11
81 Bij het kijken naar 3D-tv moeten kinderen en jongeren onder toezicht worden gehouden omdat zij heftiger kunnen reageren op 3D-effecten. WAARSCHUWING! Waarschuwing voor een fotosensibilisatie aanval! Het bekijken van 3D-beelden kan onder bepaalde omstandigheden fotosensibilisatie (overgevoeligheid voor licht) in de hand werken! U kunt het gevaar voor een epileptische aanval verminderen door de volgende maatregelen te treffen: Neem bij het kijken naar 3D-tv regelmatig een pauze. Wanneer u visioenen heeft die in beide ogen verschillend zijn, mag u pas verder tv kijken als het gezichtsvermogen is hersteld. De actieve 3D-shutterbril moet gelijktijdig met de tv worden gebruikt. Als u niet binnen de juiste kijkhoek kijkt, kan het beeld uitvallen of donkerder lijken. Gebruik de 3D-shutterbril alleen wanneer u 3D-beeld onder de juiste hoek bekijkt. Zet anders de bril af. Het beeld kan uitvallen of donker lijken wanneer u omlaag kijkt of op de zij ligt terwijl u met de 3D-shutterbril 3D-beeld bekijkt. GEVAAR! Levensgevaar! Het inslikken van de knoopcelbatterij kan levensgevaarlijk zijn! Dit product bevat een knoopcel (batterij). Wanneer de knoopcel wordt ingeslikt kunnen er binnen 2 uur inwendige verbrandingen ontstaan die uiteindelijk dodelijk kunnen zijn. Houd zowel gebruikte als nieuwe batterijen uit de buurt van kinderen. Wanneer het batterijvakje niet goed gesloten is, stopt u met het apparaat te gebruiken en houdt u het buiten bereik van kinderen. Wanneer er verdenking bestaat dat er een batterij is ingeslikt of in het lichaam terecht is gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen. 12
82 GEVAAR! Brandgevaar! Onjuiste omgang met de 3D-shutterbril of de knoopcelbatterij kan brand veroorzaken! De 3D-shuuterbrillen mogen niet zelfstandig worden gerepareerd, gewijzigd of gedemonteerd. Onjuist gebruik van de brillen kan brand veroorzaken of een onwel gevoel veroorzaken tijdens het bekijken van 3D-beeld. Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan grote hitte zoals direct zonlicht, vuur etc. Wanneer 3D-shutterbrillen extreem heet worden of een ongebruikelijke geur of tijdens gebruik rook afgeven, moet de voeding direct worden uitgeschakeld. Verder gebruik kan scheuren of brand veroorzaken. Wacht tot deze zijn afgekoeld en neem contact op met de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Beschadig in geen geval de batterijen. Dit kan scheuren, kortsluiting of oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Niet oververhitten, demonteren of kortsluiten. Gooi de batterijen niet in het vuur. Dit kan scheuren of brand veroorzaken. Sluit de batterij niet aan met behulp van metalen voorwerpen zoals draden. Draag of bewaar de batterijen ook niet samen met metalen voorwerpen zoals halskettingen of haarspelden. Dit kan scheuren, kortsluiting of oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. NL 13
83 3.1. Gebruik van de 3D-modus Dit apparaat ondersteunt de 3D-functie bij uitzendingen in 3D of van HDMI-, pc- of YPBPR-bronnen. Horizontale kijkhoek Om een ongestoord 3D-effect te ervaren, mag de kijkhoek naar beide kanten niet groter zijn dan 45. Verticale kijkhoek Het wordt aanbevolen om de tv op ooghoogte van de kijker op te stellen. Als de tv hoger of lager gezet moet worden, moet de tv zo in de voet of de wandbeugel worden gekanteld dat de juiste hoek bereikt wordt. Bij het bekijken van 3D-beelden moet de minimale afstand twee keer zo groot zijn als de breedte van het beeldscherm. Als u deze afstand niet aanhoudt, ziet u mogelijk geen 3D. De actieve 3D-shutterbril moet gelijktijdig met de tv worden gebruikt. Als u niet binnen de juiste kijkhoek kijkt, kan het beeld uitvallen of donkerder lijken. Bovendien kan het 3Dbeeld uitvallen of vervormd worden weergegeven als u kijkt bij te veel licht. Dim in dat geval de verlichting of schakel deze uit. 14
84 4. 3D-shutterbrillen 2 3 NL ) LCD-lenzen 2) led-statusindicatie 3) Veersluiting voor het batterijvakje 4) POWER-schakelaar om de 3D-shutterbril in of uit te schakelen 5) Afdekking voor het batterijvakje 4.1. Koppelen van de 3D-shutterbril met het tv-toestel De actieve 3D-brillen maken gebruik van de draadloze Bluetooth technologie. Het wordt aangeraden om vóór gebruik van de 3D-modus, de brillen met het tv-toestel te koppelen om conflicten met andere Bluetooth-apparatuur te voorkomen. Na het koppelen van de brillen werken deze uitsluitend met het gekoppelde tv-toestel. De koppeling blijft ook na het in- en uitschakelen van de apparaten bestaan en hoeft slechts één keer te worden uitgevoerd tenzij u de 3D-shutterbrillen met een ander tv-toestel wilt gebruiken. Om de 3D-shutterbrillen met het tv-toestel te koppelen volgt u de volgende stappen: Zorg ervoor dat de afstand tussen de brillen en het toestel niet groter is van 0,5 meter. Houd bij in- of uitgeschakelde toestand de power-toets van de brillen ca. 3 seconden ingedrukt. De power-led knippert vervolgens afwisselend rood en groen en geeft daarmee aan dat de koppeling wordt uitgevoerd. Als de koppeling mislukt, licht het lcd-statuslampje geel op. Wanneer de power-led uitgaat, is de koppeling correct uitgevoerd en zijn de 3D-shutterbrillen geactiveerd. Op het beeldscherm wordt ter bevestiging een bijbehorende melding weergegeven. Wanneer de 3D-shutterbrillen niet correct met het tv-toestel worden gekoppeld, brandt de led-indicator rood. Herhaal in dat geval de twee voorgaande stappen De batterijen vervangen Druk op de veersluiting aan de linkerkant en trek gelijktijdig het deksel van het batterijvakje omhoog (afb. 1). Trek het deksel omhoog. Vervang de batterijen zoals op afb. 2 aangegeven en let daarbij op de polariteit. Sluit het batterijvakje zoals op afb. 3 aangegeven. 15
85 4.3. 3D-shutterbrillen in-/uitschakelen Power aan Zorg ervoor dat het tv-toestel in de 3D-modus staat. Druk op de power-toets van de 3D-shutterbrillen. De power-leds van de 3D-shutterbrillen lichten even groen op en gaan vervolgens weer uit. De 3D-shutterbrillen zijn nu geactiveerd. Power uit Druk op de power-toets van de 3D-shutterbrillen. De power-leds van de 3D-shutterbrillen lichten even rood op en gaan vervolgens weer uit. De 3D-shutterbrillen zijn nu gedeactiveerd. Automatisch power uit Wanneer de 3D-shutterbrillen niet binnen ca. 3 seconden een Bluetooth-signaal van het tv-toestel ontvangen, worden de brillen automatisch uitgeschakeld. Zwakke batterij Wanneer de batterij zwak wordt, licht de power-led elke 2 seconden op. De optimale werking van de 3D-shutterbrillen kan dan worden aangetast. Vervang in dit geval de batterijen zoals hierboven beschreven. 5. Apparaatoverzicht 5.1. Voorkant 1 OFF/ON 3 2 1) Beeldscherm 2) Netschakelaar 3) Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is. 16
86 5.2. Achterzijde en rechterzijde SubW.OUT LAN USB 3 5V DC 500mAMax. AUDIO IN R L Pb Pr Y 5V DC 1A Max. COMMON INTERFACE USB NL 5V DC 1A Max. USB HDMI 4 HDMI 3 HDMI 2 SIDE AV TV/AV P/CH MENU VGA Optic. OUT ANT SAT 13V/18V DC max. 300 ma ANT-TV AV HDMI ) COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards 2) USB 3.0 (5V 1A max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 3.0)/opname (PVR) 3) USB 3.0 (5V 1A max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 3.0)/opname (PVR) 4) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug > 3 x Cinch 5) Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug 6) HDMI 4: HDMI 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang 7) HDMI 3: HDMI 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang (HDMI 3 kan worden gebruikt voor CEC/ARC) 8) HDMI 2: HDMI 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang 9) Stand-byschakelaar, zet het apparaat aan of op stand-by 10) TV/AV: Invoerbron wisselen 11) P/CH +/- : selecteer een programma of navigeer door de menu 12) : het volume aanpassen of navigeren door de menu MENU (beide velden tegelijkertijd aanraken): het beeldschermmenu oproepen om de instellingen van het toestel te wijzigen. 13) HDMI 1: HDMI 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang 14) AV: MiniSCART-aansluiting: voor het aansluiten van een apparaat via een MiniSCART-adapter 15) ANT-TV: Voor aansluiting van een antenne (analoog, DVB-T of DVB-C) 16) ANT SAT (13 V/18 V /300mA): Aansluiting voor een digitale SAT-installatie. 17) Optic. OUT: Digitale Audio-uitgang (optisch) 17
87 18) VGA: VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc 19) Bevestigingsgaten voor een wandhouder 20) LAN: Netwerkaansluiting voor verbinding met het internet 21) USB3 (5V 500mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 2.0)/opname (PVR) 22) AUDIO IN Stereo audio-ingang (tulp) (YUV, PC) 23) SubW.OUT Subwooferuitgang (tulp). Uitgang voor aansluiting van een actieve subwoofer. 24) Y (Video) Pb Pr: Componenteningang voor aansluiting van apparaten met componentenuitgang (Cinch) (YUV) Afstandsbediening ) NETFLIX: Netflix-portal openen 2) Cijfertoetsen: TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze. 3) (SWAP): Vorige televisiezender kiezen. 4) : Geluid dempen. 5) P -/+: Toetsen voor zenderkeuze. TV: volgende (+) / vorige (-) zender selecteren; Teletekst: volgende (+) / vorige (-) pagina selecteren 6) Q. MENU: Quick Menu (OPTIEMENU) openen oor het snel bewerken van de basisopties 18
88 7) Pijltoets : In het menu naar boven gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren; Pijltoets : In het menu naar beneden gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren; Pijltoets : In het menu naar links gaan Teletekst: Subpagina oproepen; Pijltoets : In het menu naar rechts gaan Teletekst: Subpagina oproepen. 8) EXIT: Menu verlaten. 9) (MEDIA): Openen van de mediabrowser. 10) (EPG): Digitale TV: elektronische programmagids openen. 11) : Teletekst inschakelen 2 x drukken = transparant maken 3 x drukken = sluiten. 12) RODE TOETS: Voor teletekst of menu s GROENE TOETS: Voor teletekst of menu s GELE TOETS: Voor teletekst of menu s BLAUWE TOETS: Voor teletekst of menu s 13) (SIZE): Beeldformaat selecteren. 14) Mediatoetsen : Snel terugspoelen; : Snel doorspoelen ; : Opname starten (PVR); : Afspelen stopzetten; : Afspelen starten; : Afspelen onderbreken ; 15) LANG.: Analoge TV: Stereo/Mono ; digitale tv: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar). 16) (SUBTITLE): Ondertiteling aan/uit (indien beschikbaar). 17) (SOURCE): Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren. 18) : Koppeling naar YouTube/Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron. 19) : Internettoets. 20) BACK: Terugkeren naar de vorige stap in het menu. 21) OK: In bepaalde menu s de selectie bevestigen. 22) MENU: Menu openen en sluiten. 23) I (INFO): Digitale tv: informatie weergeven (bv. het huidige zendernummer). 24) V-/+ : Volume verhogen (+) of verlagen (-). 25) : Omschakelen naar tv /weergeven van informatie over toetsfuncties per zender 26) : De Smart-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) Wijzigingen van de toetsfuncties De toets naar eigen voorkeur worden geprogrammeerd (zenderlocatie of ingangsbron). Selecteer eerst de gewenste functie en houd daarna de toets 5 seconden lang ingedrukt totdat MIJN KNOP IS INGESTELD wordt weergegeven. Hiermee wordt de nieuwe programmering bevestigd OPMERKING! Na elke EERSTE INSTALLATIE wordt de persoonlijke toetsprogrammering gewist en teruggezet in de fabrieksstand NL 19
89 6. Ingebruikname OPMERKING! Lees zorgvuldig het hoofdstuk Veiligheidsadviezen voordat u het toestel in gebruik neemt Uitpakken Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd. In de verpakking bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen, etc.). Houd deze uit de buurt van kinderen. Er bestaat gevaar voor inslikken. Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de televisie te vervoeren. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen Montage Bevestig de voet zoals afgebeeld in de onderstaande afbeelding. Voer deze stap uit vooraleer u de Smart-tv aansluit 3x 3x 20
90 6.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven). Sluit het batterijvak. WAARSCHUWING! Gevaar voor beschadiging! De afstandsbediening zou door lekkende batterijen beschadigd kunnen raken als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt! Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt Antenne aansluiten Uw Smart-tv ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT-TV kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: via een analoge huisantenne / analog kabel, via een DVB-T 1 antenne of via een DVB-C 1 -aansluiting (digitale kabelaansluiting). Sluit een antennekabel aan tussen analoge huisantenne / analog kabel aansluiting, DVB-T antenne of DVB-C aansluiting en de antenneaansluiting van de Smart-tv. Op de met ANT SAT aangegeven aansluiting kunt u bovendien nog een digitale satellietinstallatie aansluiten. Schroef de F-stekker van een coax antennekabel aan de aansluiting op de TV. OPMERKING! Om gecodeerde zenders of Pay-TV te kunnen ontvangen moet u een CAM-module en een bijbehorende kaart gebruiken. Hiertoe plaatst u een (in de handel verkrijgbare) CAM-module in de daartoe bestemde lezer links op het apparaat (Common Interface). Plaats de kaart van uw aanbieder vervolgens in de CAM-module Voeding aansluiten Steek de stekker van het apparaat in een goed bereikbaar stopcontact V ~ 50 Hz. De stand-by modus wordt geactiveerd en het lampje aan de voorkant gaat blauw branden De Smart-tv in- en uitschakelen Zet de netschakelaar in de onderhoek van het apparaat op ON. De stand-by modus wordt geactiveerd en het lampje aan de voorkant gaat branden. Om het apparaat in te schakelen, drukt u - op de afstandsbediening: op de Stand-by/Aan toets, een cijfertoets of een van de toetsen P-/+; - op het apparaat: de toets STAND-BY. Met de Stand-by/Aan toets op de afstandsbediening kunt u het apparaat in stand-by zetten. Het apparaat wordt uitgeschakeld, maar verbruikt nog wel stroom. OPMERKING! Als er geen ingangssignaal is, wordt het apparaat na vijf minuten automatisch op stand-by gezet. Op het scherm wordt tot dan een aftellende timer weergegeven. Deze functie is niet bij alle bronnen beschikbaar. NL 1 Deze service moet beschikbaar zijn in uw regio. 21
91 6.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de EERSTE INSTALLATIE geleid. Eerste Installatie Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti Welcome please select your language! English Bienvenido, seleccione un idioma Español Καλώς ήλθατε, παρακαλούμε επιλέξτε τη γλώσσα σας! Ελληνικά Bienvenue! Veuillez choisir une langue. Français Fáilte roghnaigh do theanga, led thoil! Gaeilge Dobro došli, molim izaberite svoj jezik! Hrvatski Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano Esiet sveicināts, lūdzu, izvlts. savu vald.! Latviešu Sveiki! Pasirinkite savo kalbą Lietuvių k. Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar Welkom, selecteer uw taal A. U. B.! Nederlands Taal selecteren OK Taal instellen Met de pijltjestoetsen kunt u in het menu naar boven of beneden navigeren en de gewenste taal selecteren. Nadat u de taalkeuze met OK heeft bevestigd, wordt de eerste installatie gestart. Eerste Installatie Welkom! Land Gecodeerde scannen Selecteer favoriet netwerktype Selecteer uitzendingstype: Digitale Antenne Digitale kabel Satellite Analoog Nederland Aan Geen Uit Uit Uit Uit Navigeer Selecteer uw land OK Doorgaan BACK Terug Kies vervolgens met het gewenste land. De landinstelling bepaalt de volgorde waarin de zenders worden opgeslagen. Voor de verschillende landen zijn bovendien de overige opties vooraf ingesteld. Als u naar gecodeerde zenders wilt zoeken, stelt u deze optie in op AAN. Kies nu met de pijltjestoetsen de gewenste ontvangstmethode DIGITALE ANTENNE, DIGITALE KA- BEL, SATELLIET of ANALOOG. In de opties daaronder wordt deze ontvangstmethode vervolgens op AAN ingesteld. De gekozen ontvangstmethode wordt na beëindiging van het zoeken geactiveerd. Wanneer u nog andere ontvangstmethoden wilt activeren, kiest u met de pijltjestoetsen de ontvangstmethode DIGITALE ANTENNE, DIGITALE KABEL, SATELLIET of ANALOOG en kiest u met bij de gewenste ontvangstmethoden de optie AAN. Druk vervolgens op OK om verder te gaan. Vervolgens wordt u gevraagd om in te stemmen met de voorwaarden op het gebied van gegevensbescherming voor de MEDION Smart-tv. Dit is noodzakelijk wanneer u van plan bent om gebruik te gaan maken van de netwerk-/internetservices. Bevestig in dit geval met JA. Wanneer u NEEN kiest, kunt u geen gebruikmaken van deze diensten zonder achteraf alsnog met de voorwaarden in te stemmen. Vervolgens wordt er gevraagd of u de netwerk-/internetinstellingen wilt uitvoeren. Kies NEEN wanneer u deze stap wilt overslaan. Als u hier NEEN heeft gekozen, kunt u vervolgens geen gebruik maken van netwerk-/internet-/ HbbTV-services. 22
92 Netwerk-/internetinstellingen Netwerk/Internetinstellingen Netwerktype Snelheidstest internet Geavanceerde instellingen Toestel met kabel OK OK NL Niet verbonden 00:09:df:d8:16:82 OK Doorgaan Waarde wijzigen Navigeer BACK Terug Overslaan NETWERKTYPE DRUK OP WPS OP UW WIFI- ROUTER (alleen bij WLAN) SNELHEIDSTEST INTERNET GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Netwerkinstellingen Kies hier het type netwerk DAADLOS TOESTEL of TOESTEL MET KABEL. Na de keuze met de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets OK verschijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de toets OK. Wanneer er voor een netwerk een wachtwoord nodig is, verschijnt er vervolgens een virtueel toetsenbord waar u het wachtwoord met behulp van de pijltjestoetsen en de toets OK kunt invoeren. Na invoeren van het wachtwoord kiest u OK op het toetsenbord en bevestigt u de invoer met OK. Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken met een draadloos netwerk (WLAN). Houd de WPS-toets op uw router ingedrukt en bevestig bij deze optie OK met de toets OK. Vervolgens wordt er met WPS een verbinding gemaakt. Druk op de toets OK om de snelheid van de internetverbinding te controleren Druk op de toets OK om verdere opties voor de netwerkconfiguratie op te vragen CONFIGURATIE Kies hier de instelling AUTOMATISCH IP of HANDMATIG IP. Wanneer u HANDMATIG IP heeft gekozen, verschijnen er nog drie regels waarop u de gegevens voor IP-ADRES, SUBNET- MASKER en STANDAARD GATEWAY handmatig met behulp van de pijltjestoetsen en de cijfertoetsen kunt invoeren. CONFIGURATIE Kies hier uit AUTOMATISCH DNS of HANDMATIG DNS. Wanneer u HANDMATIG DNS heeft gekozen, verschijnen er nog twee regels waarop u de gegevens voor de DNS-SERVER 1 en de DNS-SERVER 2 handmatig kunt invoeren met behulp van de pijltjestoetsen en de cijfertoetsen. OPMERKING! Een bestaande netwerkverbinding kan door indrukken van de rode toets weer worden verbroken. Kies nu weer de optie NETWERKTYPE met de pijltjestoetsen en druk op OK om verder te gaan. 23
93 Kabel Netwerk zoeken Netwerk Frequentie Netwerk-id Zoek stap Overig MHz Waarde wijzigen OK Doorgaan MENU Verlaten BACK Terug Wanneer u eerder de ontvangstmethode DIGITALE KABEL heeft geactiveerd, kunt u nu nog de instelling voor zoeken via het netwerk aanpassen. Wanneer het nodig mocht zijn, kunt u hier de NETWERK, de FREQUENTIE, de NETWERK-ID en de ZOEK STAP aanpassen Satelliet Eerste Installatie Antennetype Direct Als u een enkelvoudige ontvanger hebt en een directe satellietschotel moet u dit antennetype selecteren. Antennetype selecteren OK Doorgaan BACK Terug Indien u vooraf de ontvangstmodus SATELLIET geactiveerd heeft, kunt u alleen nog de instellingen voor het antennetype wijzigen: kies een van de onderstaande antennetypes om het antennetype in te stellen: DIRECT: Als u een enkele receiver en een satellietschotel heeft, kiest u dit antennetype. Druk op de toets OK en kies vervolgens de gewenste satelliet (u kunt hier met de blauwe toets ook de transponderlijst weergeven). Druk nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten. Kies vervolgens of de zenderlijst moet worden geladen of niet. ENKELVOUDIGE SATELLIETKABEL: Als u meerdere receivers en een eenkabelsysteem heeft, kiest u dit antennetype. Druk op de toets OK en voer alle benodigde instellingen uit voor de SATELLIETPOSITIE 1/2, GEBRUIKERSBAND en BANDFREQUENTIE (u kunt hier met de blauwe toets ook de transponderlijst weergeven). Druk nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten. Kies vervolgens of de zenderlijst moet worden geladen of niet. DISEQC-SCHAKELAAR: Als u meerdere satellietschotels en een DiSEqC-schakelaar heeft, kiest u dit antennetype. Druk op de toets OK en activeer de gewenste DISEQC-schakelaar 1-4 (u kunt hier met de blauwe toets ook de bijbehorende transponderlijsten weergeven). Druk nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten. Kies vervolgens of de zenderlijst moet worden geladen of niet. Druk vervolgens op OK om verder te gaan. 24
94 Scanstatistieken Netwerktype DVB-T DVB-C DVB-S Analoog TV / Radio 51 / 0 0/0 966/ NL OK Verlaten Na afloop van de automatische zenderopslag verschijnt er een overzicht met de gevonden zenders voor de bijbehorende ontvangstmethoden. Druk op de toets OK om de lijst te sluiten en het zoeken te beëindigen. Het toestel schakelt vervolgens om naar het programma voor de hiervoor gekozen ontvangstmethode. Tegelijkertijd wordt de lijst met zenders weergegeven. Als de lijst niet verder wordt bewerkt, wordt deze na enkele minuten gesloten. Wanneer de zenderlijst niet vanzelf wordt gesloten, drukt u op de toets MENU om de functie te beëindigen. OPMERKING! De hier beschreven eerste installatie komt overeen met de optie EERSTE INSTALLATIE in het menu INSTALLATIE. 25
95 7. Bediening 7.1. Zenderkeuze U kunt een zender selecteren door op een van de toetsen P +/- op de afstandsbediening of P/CH +/- op het apparaat te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te selecteren. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de betreffende volgorde in te drukken. Met de toets (SWAP) selecteert u de als laatste weergegeven zender. Door op de toets OK op de afstandsbediening te drukken, kunt u de programmalijst oproepen, met de toetsen en de zender kiezen en met OK oproepen Geluidsinstellingen Met de volumetoetsen V-/+ op de afstandsbediening of op het apparaat zet u het geluid harder of zachter. U kunt het geluid helemaal uitschakelen en opnieuw inschakelen met de toets (Geluid uitschakelen). Met de toets LANG wordt de huidige audiotaal weergegeven Beeldinstellingen Afhankelijk van het programma worden beelden in 4:3 of 16:9 uitgezonden. Met de toets SIZE kunt u het beeldformaat aanpassen: AUTO: Het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal. VOLBEELD (alleen in de modus HDMI en bij HDTV uitzendingen): voor de pixelnauwkeurige weergave van het beeld (1:1). 16:9: Voor de onvervormde weergave van het beeld in 16:9-formaat. ONDERTITELS: met deze functie wordt tot op volle schermgrootte ingezoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9) met ondertiteling. 14:9: met deze optie stelt u de beeldverhouding 14:9 in. SUBTITLE SUBTITLE 14:9 ZOOM: met deze functie wordt tot aan de boven- of ondergrens van het scherm ingezoomd op een breed beeld (beeldverhouding 14:9). 4:3: deze functie wordt gebruikt voor de weergave van een normaal beeld (beeldverhouding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke formaat is. CINEMA: met deze functie wordt tot op volle schermgrootte ingezoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9). 26
96 Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLIN- GEN > BEELD ZOOMEN wijzigen. OPMERKING! U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen 5/6 te drukken terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is geselecteerd. OPMERKING! Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeldbron niet alle beeldformaten beschikbaar zijn Informatie laten weergeven NL 6 ProSieben 08:47 Nu: 10:36-11:04 The Big Bang Theory Volgende: 11:04-11:30 How I Met Your Mother TXT DVB-T N K Druk op de toets i (INFO), om informatie over de huidige zender weer te geven. Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender Favorietenlijst openen Via het menu ZENDERLIJST kunt u de verschillende zenders in maximaal vier favorietenlijsten opnemen. Druk op de toets MENU, kies met de toetsen en het menu ZENDERLIJST en druk op de toets OK. Het menu ZENDERLIJST BEWERKEN wordt geopend. U kunt ook terwijl het toestel is ingeschakeld, op de toets OK drukken (de ZENDERLIJST wordt geopend). Druk vervolgens op de groene toets GEAVANCEERD. Kies nu met de toetsen en de zender die u aan een of meerdere favorietenlijsten wilt opnemen. Wanneer u meerdere zenders tegelijk in de favorietenlijst wilt opnemen, markeert u deze zenders met de gele toets. Druk vervolgens op de toets OK. Dan wordt het menu KANAAL BEWERKEN-OPTIES geopend. Kies nu met de toetsen en de optie TOEVOEGEN/VERWIJDEREN FAVORIETEN en druk op de toets OK. In het menu FAVORIET LIJSTEN kunt u nu de gemarkeerde zenders aan de gewenste favorietenlijsten (LIJST 1-4) toevoegen. Kies hiervoor bij de resp. lijst de optie AAN. Druk vervolgens op de toets OK of EXIT. OPMERKING! Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder BEWERKEN FAVORIETEN het huidige gekozen programma toevoegen aan een voorkeurslijst (LIJST 1-4). Om een voorkeurslijst weer te geven, opent u nogmaals het menu ZENDERLIJST BEWERKEN zoals hierboven beschreven. Kies vervolgens de optie FILTER met de blauwe toets en kies dan onder FAVORIETEN de gewenste voorkeurslijst (LIJST 1-4). Bij het openen van de ZENDERLIJST met de toets OK worden vervolgens alleen nog de zenders uit de bijbehorende voorkeurslijst getoond, waartussen u kunt schakelen. OPMERKING! Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder FAVORIETEN eveneens een van de voorkeurslijsten kiezen. OPMERKING! Bij het oproepen van de zenderlijst met de toets OK wordt automatisch de favorietenlijst weergegeven wanneer het toestel op dat moment in de favorietenmodus staat. In dit geval kunt u ook met de toetsen en uw voorkeurszender zoeken en met de toets OK oproepen. 27
97 7.6. Bron kiezen OPMERKING! aangesloten bron komt alleen naar voren via de toets menu INSTELLINGEN onder BRONNEN. (SOURCE) als de bron gemarkeerd is, in het Met de Toets (SOURCE) selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten. Als het menu BRON- LIJST is geopend, kunt u de gewenste bron rechtstreeks selecteren door op de betreffende cijfers te drukken. 1. TV TV-functie (analoog, DVB-T, DVB-C of DVB-S) 2. EXT1 Apparaat op SCART-aansluiting 3. AV Audio/Video ingang (AV) 4. HDMI1 HDMI-ingang 1 5. HDMI2 HDMI-ingang 2 6. HDMI3 HDMI-ingang 3 (voor ansluiting van CEC/ARC) 7. HDMI4 HDMI-ingang 4 8. YPBPR Apparaat aangesloten op component-video en de audio-ingangen 9. VGA/PC Apparaat op PC-ingang 0. WIRELESS DISPLAY Weergave van de inhoud van een ander bronapparaat OPMERKING! Wanneer de CEC-functie is ingeschakeld kan mogelijk de naam van de bron HDMI3 door het afspeelapparaat worden gewijzigd. Met de pijltoetsen gaat u naar de gewenste signaalbron. Bevestig uw keuze met de toets OK Wireless Display Via Wireless Display kunt u de inhoud van een bronapparaat (zoals een tablet-pc of smartphone) op het televisiescherm bekijken. Op het bronapparaat moet hiertoe minimaal Android versie 4.2 zijn geïnstalleerd. Selecteer WIRELESS DISPLAY als bron. De aanduiding Ready for Connection wordt weergegeven. Op het bronapparaat moet nu de instelling voor weergave op een televisiescherm worden geactiveerd. Het bronapparaat herkent nu de beschikbare televisietoestellen waarmee verbinding kan worden gemaakt. Nadat een televisietoestel is gekozen wordt een verbinding tot stand gebracht. De aanduiding Connecting to Wireless Display wordt weergegeven, waarna de beeldschermweergave van het bronapparaat op het televisiescherm verschijnt. OPMERKING! Wireless Display kan alleen worden gebruikt als het mobiele apparaat deze functie ondersteunt. De scan- en verbindingsprocessen wijken af, afhankelijk van de door u gebruikte programma s. Lees daartoe tevens de handleiding van het bronapparaat. Op Android gebaseerde mobiele apparaten moeten zijn voorzien van softwareversie 4.2 of hoger. 28
98 8. Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma s, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema s biedt. Uw televisie biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina s of snelle navigatie Teletekst bedienen Uw afstandsbediening beschikt over speciale teleteksttoetsen voor het bedienen van teletekst. Selecteer een televisiezender die teletekst uitzendt. Druk eenmaal op de toets om de basis-/indexpagina van de teletekst weer te geven. Als u nogmaals op drukt, wordt de tekst transparant over het televisiebeeld geplaatst. Als u een derde maal op de toets drukt, schakelt u weer over naar de televisiemodus Teletekstpagina s selecteren Cijfertoetsen Voer met de cijfertoetsen het uit drie cijfers bestaande nummer van de gewenste teletekstpagina in. Het nummer van de geselecteerde pagina wordt in de linkerbovenhoek van het beeldscherm weergegeven. De teletekstteller zoekt zolang tot het geselecteerde paginanummer is gevonden. Pagina s doorbladeren Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen en bladert u vooruit en achteruit door de teletekstpagina s. Gekleurde toetsen Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bijbehorende inhoud direct selecteren door op de bijbehorende gekleurde toets ROOD, GROEN, GEEL of BLAUW te drukken. Subpagina s Sommige teletekstpagina s bevatten subpagina s. Onder aan het scherm wordt bv. 1/3 weergegeven. De subpagina s worden met tussenpozen van circa een halve minuut na elkaar weergegeven. U kunt de subpagina s ook zelf oproepen door op de toets of te drukken. Er verschijnt een invoerveld van vier cijfers waarin u het nummer van een subpagina (bv. 0002) kunt invoeren. U kunt ook met de pijltoetsen door de subpagina s bladeren. INDEX Met de toets BACK selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud. NL 29
99 9. Apparaten aansluiten 9.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting ( ). Het volume van de hoofdtelefoon kan in het menu GELUID, submenu HOOFDTELEFOON VOLUME worden ingesteld. Om het geluid van de luidsprekers bij gebruik van een hoofdtelefoon uit te schakelen, drukt u op de toets of vermindert u het volume in het menu GELU- ID, submenu VOLUMEN.. WAARSCHUWING! Gevaar voor gehoorbeschadiging! Om een mogelijke beschadiging van het gehoorvermogen te voorkomen, moet een hoog geluidsvolume gedurende een langere tijd worden vermeden. Stel het volume vóór de weergave in op de laagste stand. Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aangenaam vindt Digitale versterker via de optische aansluiting Met behulp van de aansluiting Optic. OUT kunt u het audiosignaal van uw Smart-tv via een digitale versterker weergeven. Sluit hiervoor een optische kabel aan op de aansluiting Optic. OUT op de Smart-tv en op de bijbehorende ingang op de versterker Soundbar/Surround-installatie aansluiten Als u voor de optimalisatie van het geluid een Soundbar of een Surround-installatie wilt aansluiten, kunt u de volgende typen aansluitingen gebruiken: OPMERKING! De ARC-functie stelt u in staat een Soundbar/Surround-installatie met behulp van de HDMI3-aansluiting op de smart-tv aan te sluiten. Lees hierdoor de desbetreffende paragraaf op pagina 48. Over Bluetooth Kies in het menu GELUID > AUDIO LINK > TOESTEL de instelling INGESCHAKELD wanneer u het toestel via Bluetooth met een externe luidsprekerinstallatie wilt verbinden. Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare Bluetooth-verbindingen. Vervolgens worden alle gevonden verbindingen weergegeven. Kies met het gewenste apparaat en druk op OK om de luidspreker of het luidsprekersysteem met het tv-toestel te koppelen. Lees hiervoor ook de uitleg voor de optie AUDIO LINK in het hoofdstuk Menü Ton (menu geluid). Via de Optic. OUT-aansluiting Als uw Soundbar/Surround-installatie over een optische SPDIF-aansluiting beschikt, gebruikt u een optische kabel (niet meegeleverd) om deze aansluiting te verbinden met de Optic. OUT-aansluiting van de smart-tv. Als uw Soundbar/Surround-installatie over een coaxiale SPDIF-aansluiting beschikt, gebruikt u een adapter (coaxiaal-naar-optisch, niet meegeleverd) om deze aansluiting te verbinden met de Optic. OUT-aansluiting van de smarttv. Via de hoofdtelefoonuitgang Gebruik een adapter met 3,5 mm klinkstekker naar 2x tulp (niet meegeleverd) om de hoofdtelefoonuitgang ( ) van de smart-tv te verbinden met de audio-ingangen van uw Soundbar/Surround-installatie. In het menu GELUID, submenu HOOFDTELEFOON VOLUME/GELUIDSUITGANG moet vervolgens de instelling GELUID- SUITGANG worden gekozen. Het volume van de hoofdtelefoonuitgang kan vervolgens niet meer worden ingesteld onder HOOFDTELEFOON VOLUME. Via de MiniSCART-aansluiting Gebruik een adapter met MiniSCART-naar 2x tulp (niet meegeleverd) om de AV-aansluiting van de smart-tv te verbinden met de audio-ingangen van uw Soundbar/Surround-installatie: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde MiniSCART-adapter. 30
100 9.4. Subwoofer aansluiten Uw smart-tv beschikt over een subwooferuitgang (SubW.OUT) waarop u een analoge subwoofer kunt aansluiten. U sluit de smart-tv als volgt aan op een subwoofer: Schakel beide apparaten uit. Sluit een kabel met tulpstekkers aan op de SubW.OUT-uitgang van de smart-tv en op de ingang van de subwoofer DVD/Blu-Ray-speler aansluiten Om een DVD/Blu-Ray-speler aan te sluiten, beschikt u over verschillende mogelijkheden: Met een HDMI-kabel Als de DVD-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht. Met een component-videokabel (3xCinch) Heeft de DVD/Blu-Ray-speler een YUV-uitgang (Y Pb Pr), dan is het raadzaam om deze met een componentenkabel (RCA-kabel groen/blauw/rood) op de componentingangen, Y Pb Pr van de smart-tv aan te sluiten. Sluit voor de audiotransmissie een stereo-cinch-kabel (rode en witte stekkers) aan op de AUDIO IN L-R-ingangen. Met een MiniSCART-adapter Sluit een dvd/blue-ray-speler met behulp van de SCART-kabel (niet meegeleverd) en de mini-scartadapter aan op de bus AV. U heeft dan geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde MiniSCART-adapter. NL Met een AV-adapter Verbind de AV-adapter met de SIDE AV-aansluiting op de smart-tv. Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapter en de audio-uitgangen van het externe apparaat. Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapter en de video-uitgang van het externe apparaat: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter Videorecorder aansluiten Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de Smart-tv en op de antenne-uitgang van de videorecorder. Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand. Daarnaast kunt u de Smart-tv en videorecorder verbinden met een SCART-kabel. Dit wordt aangeraden voor een goede beeld- en geluidskwaliteit. Als u stereogeluid wilt overbrengen, is een SCART-aansluiting nodig. Sluit de SCART-kabel met behulp van de mini-scartadapter aan op de AV-bus van de smart-tv: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde MiniSCART-adapter. Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de videorecorder DVD-recorder aansluiten Sluit het uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de DVD-recorder. Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel met behulp van een MiniSCART-adapter aan op de AV-bus van de smart-tv: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde MiniSCART-adapter. Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de Smart-tv en op de antenne-uitgang van de DVD-recorder. Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de DVD-recorder en de antenneaansluiting in de muur. 31
101 9.8. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten Er zijn verschillende mogelijkheden om een apparaat dat wordt gebruikt als ontvanger voor de smart-tv aan te sluiten op uw smart-tv (bv. SAT-ontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, set-top-box). Met een HDMI-kabel Als de DVD-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht. Met een component-videokabel (3xCinch) Heeft de ontvanger een YUV-uitgang (Y Pb Pr), dan is het raadzaam om deze met een componentenkabel (RCA-kabel groen/blauw/rood) op de componentingangen Y Pb Pr van de smart-tv aan te sluiten. Sluit voor de audiotransmissie een stereo-cinch-kabel (rode en witte stekkers) aan op de AUDIO IN L-R-ingangen. Met een MiniSCART-adapter Sluit een receiver met behulp van de SCART-kabel (niet meegeleverd) en de mini-scartadapter aan op de bus AV. U heeft dan geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde MiniSCART-adapter. Met een AV-adapter Verbind de AV-adapter met de SIDE AV-aansluiting op de smart-tv. Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapter en de audio-uitgangen van het externe apparaat. Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapter en de video-uitgang van het externe apparaat: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken: Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze. Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige SCART-ingang van de ontvanger. Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de Smart-tv en op de antenne-uitgang van de recorder. Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de DVD-recorder en de antenne-uitgang van de decoder. Sluit de SAT-ontvanger vervolgens aan op de LNB van de satellietschotel Camcorder aansluiten Verbind de AV-adapterkabel met de Side AV-aansluiting op de smart-tv. Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapterkabel en de audio-uitgangen van het externe apparaat. Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapterkabel en de video-uitgang van het externe apparaat: OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang HDMI ( High Definition Multimedia Interface ) vormt de enige interfac e in de amusementselektronica waarmee tegelijkertijd audio- en videogegevens digitaal worden overgedragen. Alle op dit moment bekende beeld- en geluidsindelingen, met inbegrip van HDTV (High Definition Television), kunnen hiermee worden verwerkt, zodat ook een resolutie van 1080i zonder kwaliteitsverlies kan worden weergegeven. Veel elektronische apparaten voor de consumentenmarkt zoals DVD-spelers zijn nu voorzien van HDMI- of DVI- uitgangen Extern apparaat met HDMI-uitgang aansluiten Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan tussen een van de HDMI-ingangen van de Smart-tv en de HDMI-uitgang van het externe apparaat. Als u het HDMI-apparaat heeft aangesloten, schakelt u vervolgens de Smart-tv in. Zet het externe HDMI-weergaveapparaat aan. 32
102 Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is compatibel met DVI Digital Visual Interface ). Hiervoor heeft u een DVI-naar-HDMI-adapter nodig. Omdat de DVI-uitgang geen geluidssignaal doorgeeft, moet u bovendien een audiokabel aan voor het geluid aansluiten. Gebruik daarvoor een audio cinchkabel (rood/wit) (niet meegeleverd), die u aansluit op de Component-ingangen AUDIO IN L/R aan de achterkant van het apparaat PC aansluiten De smart-tv wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw PC of notebook. Het beeld van uw PC of notebook wordt dan weergegeven op de Smart-tv. U sluit de Smart-tv als volgt aan op de PC: Schakel beide apparaten uit. Sluit een VGA-kabel (beeldschermkabel; niet meegeleverd) aan op de VGA-ingang van de Smart-tv en aan de uitgang voor de videokaart van de PC of het notebook. Draai de schroeven van de beeldschermkabel met de vingers vast, zodat de stekkers goed in de aansluitingen blijven zitten. Als u ook geluid wilt weergeven, sluit u een audiokabel aan op de AUDIO-IN-ingang. Schakel eerst de smart-tv in. Schakel pas daarna de PC/notebook in. Selecteer met (SOURCE) de PC-modus. Het PC-beeld wordt weergegeven op de Smart-tv. Met de toets (SOURCE) gaat u weer terug naar de TVmodus. Als u de Smart-tv als tweede monitor op uw PC wilt gebruiken kan het in bepaalde omstandigheden nodig zijn om de beeldscherminstellingen van uw besturingssysteem te wijzigen. Raadpleeg de handleiding van de PC/notebook om vast te stellen waar u op moet letten als u met meerdere beeldschermen werkt Netwerk aansluiten Aansluiten via een router/switch/hub Sluit uw PC met een hiervoor geschikte kabel aan op een van de LAN-aansl uitingen van de router/switch/hub (bv. LAN). OPMERKING! Om gebruik te kunnen maken van de AUDIO VIDEO DELEN-functie, moet de andere hardware zich in hetzelfde netwerk bevinden. NL Gebruik nog een LAN-uitgang van de router/switch/hub (bv. LAN) voor de aansluiting van uw televisie. Sluit daarvoor de LAN-poort aan de achterkant van de televisie aan op de LAN-aansluiting van de router/switch/hub. Aansluiten via een netwerkaansluiting Afhankelijk van de netwerkconfiguratie kunt u uw televisie aansluiten op uw LAN-netwerk. Gebruik in dit geval een Ethernet-kabel om uw televisie direct met de netwerkaansluiting in de muur te verbinden. Over WLAN Wanneer u de mogelijkheid heeft om verbinding te maken met een WLAN-router, kunt u gebruik maken van het geïntegreerde WLAN. Lees voor de installatie van het WLAN-netwerk ook het hoofdstuk NETWERKINSTELLINGEN op pagina
103 10. Via het OSD-menu Navigeren in menu Druk op de menutoets MENU om het OSD te activeren. Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit het hoofdmenu. Druk op de toets OK om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen. Met de pijltoetsen selecteert u de opties uit een menu. Met de toets BACK keert u telkens een stap terug in het menu tot aan het hoofdmenu. Met de pijltoetsen stelt u een gewenste waarde in of geeft u een andere selectie op. Met de toets EXIT of MENU sluit u het menu. Denk eraan dat het menu, afhankelijk van de instelling, automatisch wordt gesloten wanneer er geen toets wordt ingedrukt. OPMERKING! In het OSD-menu worden onderaan de beschikbare aanvullende opties weergegeven. U heeft de keuze uit de volgende hoofdmenu s Menu BEELD Menu GELUID Menu INSTELLINGEN Menu INSTALLATIE Menu ZENDERLIJST Menu MEDIA BROWSER OPMERKING! Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu s afwijken van de menu s op uw scherm. Afhankelijk van de door u geselecteerde bron, zijn niet alle menu s beschikbaar. Als u als bron VGA/PC selecteert, verschijnen er meer menu s De toets Q. MENU Quick Menu (OPTIEMENU) openen oor het snel bewerken van de basisopties. Optiemenu 3D-modus Virtuele 3D Beeld Modus Equalizer instellingen Favorieten Bewerken Favorieten Sleep Timer Energiebesparing Uit Uit Natuurlijk Gebruiker Geen OK Uit Uit Navigeer MENU Terug Waarde wijzigen Menu-item 3D-MODUS VIRTUELE 3D Instellingen U hebt hier de keuze uit de volgende instellingen: AUTO: Bij deze instelling wordt een 3D-signaal automatisch herkend en juist weergegeven. NAAST ELKAAR: Kies deze instelling als het 3D-signaal uit twee verschillende videobeelden naast elkaar bestaat. BOVENAAN ONDERAAN: Kies deze instelling als het 3D-signaal uit twee verschillende videobeelden boven en onder bestaat. UIT: 3D-weergave is uitgeschakeld. Als u een 3D-modus hebt geselecteerd wordt de melding DRAAG UW 3D-BRIL A.U.B. weergegeven. Met deze instelling wordt het 3D-effect gesimuleerd. Op die manier kan 2D-inhoud ruimtelijk worden weergegeven. Deze optie kan alleen worden gewijzigd als u vooraf de instelling AUTO of UIT hebt geselecteerd. 34
104 BEELD MODUS EQUALIZER INSTELLINGEN FAVORIETEN BEWERKEN FAVORIETEN SLEEP TIMER ENERGIE- BESPARING Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH. In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER. De instellingen in het menu Equalizer kunnen alleen worden gewijzigd wanneer GEBRUIKER is ingesteld als equalizermodus. Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder FAVORIETEN een van de voorkeurslijsten kiezen. Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder BEWERKEN FAVORIETEN het huidige gekozen programma toevoegen aan een voorkeurslijst (LIJST 1-4). Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Meteen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen. Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL, GEMID- DELD, MAXIMAAL, AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid van de tv in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen. OPMERKING! In de beeldmodus DYNAMISCH kan de instelling MAXIMAAL niet worden gekozen. NL Menusysteem in details Menu Beeld Beeldinstellingen 3D-instellingen Modus - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparing Backlight Geavanceerde instellingen Standaard OK Natuurlijk Maximaal OK OK Navigeer BACK Terug OK MENU Ga naar het 3D-instellingen submenu Verlaten Menu-item Instellingen 3D-INSTELLIN- GEN Druk op de toets OK om naar het menu 3D-IN- STELLINGEN te gaan. 3D-instellingen 3D-modus Enkel 2D Virtuele 3D Links/Rechts schakelen 3D dieptezin Auto Uit Uit Links/Rechts MENU Navigeer Verlaten Waarde wijzigen BACK Terug 35
105 Menu-item MODUS Instellingen 3D-MODUS ENKEL 2D VIRTUELE 3D LINKS/RECHTS SCHAKELEN U hebt hier de keuze uit de volgende instellingen: AUTO: Bij deze instelling wordt een 3D-signaal automatisch herkend en juist weergegeven. NAAST ELKAAR: Kies deze instelling als het 3D-signaal uit twee verschillende videobeelden naast elkaar bestaat. BOVENAAN ONDERAAN: Kies deze instelling als het 3D-signaal uit twee verschillende videobeelden boven en onder bestaat. UIT: 3D-weergave is uitgeschakeld. Als u een 3D-modus hebt geselecteerd wordt de melding DRAAG UW 3D-BRIL A.U.B. weergegeven. Selecteer RECHTS (resp. LINKS) als u alleen het rechterbeeld (resp. het linkerbeeld) van het stereosignaal wilt zien. Bij de instelling UIT worden beide beelden weergegeven. Deze optie kan alleen worden gewijzigd als u vooraf de instelling NAAST ELKAAR of BOVENAAN ONDERA- AN hebt geselecteerd. Met deze instelling wordt het 3D-effect gesimuleerd. Op die manier kan 2D-inhoud ruimtelijk worden weergegeven. Deze optie kan alleen worden gewijzigd als u vooraf de instelling AUTO of UIT hebt geselecteerd. Hiermee wisselt u het linker- en rechterbeeld van het stereosignaal om. Deze optie kan alleen worden gewijzigd als u vooraf de instelling NAAST ELKAAR of BOVENAAN ONDERA- AN hebt geselecteerd. 3D DIEPTEZIN 3D-scherptediepte verlagen of verhogen (bereik -10 tot +10). Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH. De beeldmodus kan ook in het Quick Menu worden ingesteld. Druk op de toets Q.MENU om dit te openen. CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). SCHERPTE Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). ENERGIEBESPA- RING Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL, GEMID- DELD, MAXIMAAL, AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid van de tv in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen. OPMERKING! In de beeldmodus DYNAMISCH kan de instelling MAXIMAAL niet worden gekozen. BACKLIGHT Wanneer u onder ENERGIEBESPARING de instelling AANGEPAST heeft gekozen, kunt u hier de helderheid voor de energiezuinige modus apart regelen (schaal 0-100). 36
106 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Ruisonderdrukking Kleurtemp Witpunt Beeld zoomen Movie Sense Filmmodus Huidtoon Kleurverschuiving HDMI Volledige Reeks -5 R Gemiddeld Laag Normaal Auto Gemiddeld Automatisch Uit 5 G NL Navigeer BACK Terug Waarde wijzigen MENU Verlaten STANDAARD DYNAMISCH CONT- RAST RUISONDERDRUK- KING KLEURTEMP WITPUNT BEELD ZOOMEN MOVIE SENSE FILMMODUS HUIDTOON KLEURVERSCHUI- VING HDMI VOLLEDIGE REEKS Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, HOOG, UIT. Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de beeldkwaliteit verbeteren als het signaal zwak is. Maak een keuze uit UIT, LAAG, GEMIDDELD en HOOG. Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL. en AANGEPAST. Wanneer u onder KLEURTEMP de instelling AAN- GEPAST heeft gekozen, kunt u hier de instelling voor de kleurtemperatuur traploos regelen tussen warm en koud. Hier stelt u het beeldformaat in. Deze functie komt overeen met de werking van de toets (SIZE). Functie voor verbeterde weergave van bewegende beelden. Als u de met de videocamera opgenomen films zonder trillen wilt afspelen, stelt u Film-nodus in op AUTOMA- TISCH. Huidtint instellen Kleurverschuiving instellen HDMI VOLLEDIGE REEKS (optioneel): Wanneer het beeldsignaal via een HDMI-ingang wordt geleverd, is deze functie beschikbaar in het instellingsmenu Beeld. U kunt deze functie gebruiken om het zwart van de beelden te versterken. U kunt deze functie instellen op AAN om de modus HDMI True Black te activeren. Zet met OK alle beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen. 37
107 Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen 3D-instellingen Contrast Helderheid Kleur Energiebesparing Backlight Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard OK Uitgeschakeld OK OK OK Navigeer BACK Terug OK MENU Ga naar het 3D-instellingen submenu Verlaten Menu-item Instellingen 3D-INSTELLIN- GEN Druk op de toets OK om naar het menu 3D- INSTELLINGEN te gaan. 3D-instellingen 3D-modus Enkel 2D Virtuele 3D Links/Rechts schakelen 3D dieptezin Auto Uit Uit Links/Rechts MENU Navigeer Verlaten Waarde wijzigen BACK Terug 3D-MODUS ENKEL 2D VIRTUELE 3D LINKS/RECHTS SCHAKELEN U hebt hier de keuze uit de volgende instellingen: AUTO: Bij deze instelling wordt een 3D-signaal automatisch herkend en juist weergegeven. NAAST ELKAAR: Kies deze instelling als het 3D-signaal uit twee verschillende videobeelden naast elkaar bestaat. BOVENAAN ONDERAAN: Kies deze instelling als het 3D-signaal uit twee verschillende videobeelden boven en onder bestaat. UIT: 3D-weergave is uitgeschakeld. Als u een 3D-modus hebt geselecteerd wordt de melding DRAAG UW 3D-BRIL A.U.B. weergegeven. Selecteer RECHTS (resp. LINKS) als u alleen het rechterbeeld (resp. het linkerbeeld) van het stereosignaal wilt zien. Bij de instelling UIT worden beide beelden weergegeven. Deze optie kan alleen worden gewijzigd als u vooraf de instelling NAAST ELKAAR of BOVENAAN ONDERAAN hebt geselecteerd. Met deze instelling wordt het 3D-effect gesimuleerd. Op die manier kan 2D-inhoud ruimtelijk worden weergegeven. Deze optie kan alleen worden gewijzigd als u vooraf de instelling AUTO of UIT hebt geselecteerd. Hiermee wisselt u het linker- en rechterbeeld van het stereosignaal om. Deze optie kan alleen worden gewijzigd als u vooraf de instelling NAAST ELKAAR of BOVENAAN ONDERAAN hebt geselecteerd. 3D DIEPTEZIN 3D-scherptediepte verlagen of verhogen (bereik -10 tot +10). CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0-100). 38
108 Menu-item ENERGIEBESPA- RING BACKLIGHT GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Instellingen Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL, GEMID- DELD, AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid van de tv in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen. Wanneer u onder ENERGIEBESPARING de instelling AANGEPAST heeft gekozen, kunt u hier de helderheid voor de energiezuinige modus apart regelen (schaal 0-100). Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Kleurtemp Witpunt Beeld zoomen Filmmodus Uit Normaal 16:9 Automatisch NL Navigeer BACK Terug Waarde wijzigen MENU Verlaten DYNAMISCH CONT- RAST KLEURTEMP WITPUNT BEELD ZOOMEN FILMMODUS Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, HOOG, UIT Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL. en AANGEPAST. Wanneer u onder KLEURTEMP de instelling AANGE- PAST heeft gekozen, kunt u hier de instelling voor de kleurtemperatuur traploos regelen tussen warm en koud. Hier stelt u het beeldformaat in. Deze functie komt overeen met de werking van de toets (SIZE). Functie voor een geoptimaliseerde beeldweergave bij films. PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAATSEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitgevoerd, anders kloppen de instellingen niet. STANDAARD HOR. POSITIE VERT. POSITIE PIXELFREQ. FASE Hier kunt u de horizontale positie van het beeld wijzigen met behulp van. Hier kunt u de verticale positie van het beeld wijzigen met behulp van.. Met deze instelling wordt het beeldsignaal gesynchroniseerd met de pixelfrequentie van het beeldscherm. Hiermee worden storingen gecorrigeerd die als verticale strepen bij pixelintensieve weergaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kunnen optreden. Stel de pixelfrequentie in met. Als het beeld van de PC niet duidelijk wordt weergegeven, kunt u het beeldsignaal hier met behulp van synchroniseren met de pixels van de Smart-tv. Daardoor wordt het beeld scherper en gelijkmatiger. Zet met of OK alle beeldinstellingen terug op de fabriekswaarden. 39
109 Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Audio-link AVL Hoofdtelefoon volume/geluidsuitgang DTS TruSurround Digitaal uit Bass Gain Gebruiker Stereo Uitgeschakeld Uit Hoofdtelefoon volume Uit PCM Navigeer BACK Terug MENU Waarde wijzigen Verlaten Menu-item VOLUME EQUALIZER Instellingen Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolume. BALANS Stel de balans in tussen de linker- en rechterluidspreker (bereik tussen -50 en +50). In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER. De instellingen in het menu Equalizer kunnen alleen worden gewijzigd wanneer GEBRUIKER is ingesteld als equalizermodus. HOOFDTELE- FOON VOLUME GELUIDSMODE Voer hier het volume van de hoofdtelefoon in. Deze kan alleen worden geregeld als u onder de optie HOOFDTELEFOON VOLUME/GELUIDSUTGANG de instelling HOOF- DTELEFOON VOLUME heeft gekozen. WAARSCHUWING! Gevaar voor gehoorbeschadiging! Wanneer een apparaat langere tijd via een hoofdtelefoon op een hoog geluidsvolume wordt gebruikt, kan dit leiden tot gehoorschade bij de luisteraar. Stel het volume vóór de weergave in op de laagste stand. Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau dat u aangenaam vindt. Basisinstelling STEREO. Als de huidige uitzending de DUAL-modus ondersteunt (bv. bij tweetalige uitzendingen), kunt u hier bovendien kiezen tussen DUAL_I en DUAL_II (originele taal en synchronisatie). 40
110 AUDIO LINK AVL HOOFDTELE- FOON VOLU- ME/GELUIDSU- ITGANG DTS SURROUND DIGITAAL UIT Hier kunt u de Bluetooth-functie van het toestel in- of uitschakelen Wanneer de Audio Link is ingeschakeld, heeft u de mogelijkheid om het tv-toestel draadloos te koppelen met Bluetooth-luidsprekers (bv. een soundbar). TOESTEL Kies de instelling INGESCHAKELD wanneer u het toestel via Bluetooth met een externe luidspreker wilt verbinden. ONTDEKKEN Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare Bluetooth-verbindingen. Vervolgens worden alle gevonden verbindingen weergegeven. Kies met het gewenste apparaat en druk op OK om de luidspreker of het luidsprekersysteem met het tv-toestel te koppelen. OPMERKING! Vanwege het grote aantal Bluetooth-apparaten kan een optimale werking niet worden gegarandeerd. Lees s.v.p. ook de handleiding van het apparaat dat u met de Smart-tv wilt verbinden. Het apparaat dat u wilt verbinden moet in de zoekmodus staan. VERBINDING VERBREKEN Druk op de gele toets om de koppeling weer te verbreken. VERWIJDEREN Om een apparaat uit de lijst te verwijderen, markeert u het met en drukt u op de rode toets. Bevestig de daarop volgende vraag met JA. Het betreffende apparaat wordt vervolgens uit de lijst verwijderd. Deze functie stemt de verschillende volumes van de verschillende uitzendingen op elkaar af. Als u dit instelt op UIT, hoort u het oorspronkelijke volume. Als u dit instelt op AAN, hoort u een gelijkmatig volume. Selecteer het audiosignaal voor de hoofdtelefoon. De instelling HOOFDTELEFOON VOLUME verandert de volumeregeling van het signaal. Bij de instelling GELUIDSUIT- GANG heeft het signaal een vooraf gedefinieerd volume, dat niet kan worden gewijzigd. Wanneer deze instelling is geselecteerd, kan een externe versterker op het apparaat worden aangesloten. Schakel het surround-effect in of uit. Stel hier het audiotype voor de digitale uitgang in. BASS GAIN Hier kunt u het basaandeel (subwoofersignaal) versterken of verzwakken (schaal 6 tot -6). NL 41
111 Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerk/Internetinstellingen Instellingen voor gehandicapten Netflix Meer... Menu-item CI MODULE Instellingen Als u Pay-TV programma s wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Module) en een speciale kaart. Raadpleeg voor meer Informatie over de instellingen de documentatie bij de module. Installeer de CI-componenten als volgt in uw televisie: Schakel de televisie uit en trek de stekker uit het stopcontact. Plaats eerst de CI-module in de lezer op de zijkant van de Smart-tv. Plaats vervolgens de kaart. OPMERKING! U mag de CI-module alleen insteken of uitnemen als het apparaat op stand-by staat of van de netvoeding is losgekoppeld. LET OP! Gevaar voor beschadiging! De CI-module of de televisie kunnen worden beschadigd wanneer u de CI-module met te veel kracht probeert in te steken. De CI-module kan alleen in de juiste positie worden ingestoken. Sluit de televisie aan op de voeding, schakel het toetsel in en wacht enkele ogenblikken tot de kaart wordt herkend. Bij sommige CI-modules zijn verder nog enkele stappen vereist die u in het menu CI MO- DULE kunt uitvoeren. Wanneer er geen module is geplaatst, wordt GEEN ALG. INTERFACE MODULE GE- DETECT. op het beeldscherm weergegeven. 42
112 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN worden alle taalinstellingen uitgevoerd en weergegeven. Taalinstellingen Menu Voorkeur Primaire Audio Taal Tweede Audio Taal Primaire Ondertit. Taal Tweede Ondertit. Taal Primaire Teletekst Taal Tweede Teletekst Taal Gids Huidig Audio Ondertit. Nederlands Nederlands Engels Nederlands Engels Nederlands Engels Nederlands Duits Geen NL De taal instellen in de menu s Navigeer MENU VOOR- KEUR Hier selecteert u de taal van het OSD-menu (de taal voor meldingen op het scherm). De taal wordt direct veranderd. Kies geen taal die u niet begrijpt. Indien beschikbaar, worden deze instellingen gebruikt. Anders worden de huidige instellingen gebruikt. PRIMAIRE AUDIO TAAL TWEEDE AUDIO TAAL PRIMAIRE ONDERTIT. TAAL TWEEDE ONDERTIT. TAAL PRIMAIRE TELETEKST TAAL TWEEDE TELETEKST TAAL GIDS Als de uitzending (bijv. een film) in meerdere talen wordt uitgezonden, kunt u hier de gesproken taal selecteren (bijv. de oorspronkelijke taal). Kies hier de tweede audiotaal van uw voorkeur. Als de uitzending ondertiteling voor doven en slechthorenden bevat, kan hier de voorkeurstaal worden ingesteld. Kies hier de tweede taal van uw voorkeur voor de ondertiteling. Kies de eerste teleteksttaal Kies de tweede teleteksttaal HUIDIG AUDIO Hier kunt u de audiotaal van de huidige uitzending wijzigen indien een andere audiotaal wordt ondersteund. Als voor de programmagids (Guide - EPG) meerdere talen beschikbaar zijn, kunt u met deze optie uw voorkeurstaal selecteren. ONDER- TIT. Hier kunt u de ondertiteling voor de huidige uitzending selecteren indien deze wordt aangeboden. 43
113 Menu-item OUDERLIJK TOEZICHT TIMERS Instellingen Als u deze optie bevestigt met OK wordt een dialoogvenster geopend. Er wordt om het wachtwoord (resp. de blokkeringssleutel) gevraagd. Dit wachtwoord is in de fabriek ingesteld op Bij correcte invoer wordt het dialoogvenster van de beveiligingsinstellingen geopend. MENUVERGREN- DELING VOLWASSEN- VERGRENDELING KINDERSLOT PIN INSTELLEN STANDAARD CICAM PIN (optioneel) Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Meteen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen. Ouderinstellingen Menuvergrendeling Volwassenvergrendeling Kinderslot PIN instellen Standaard CICAM PIN Selecteer instelling BACK Terug MENU Waarde wijzigen Verlaten Uit Uit Uit **** ******** Via de instelling MENUVERGRENDELING wordt de menutoegang geactiveerd of gedeactiveerd. U kunt de toegang tot het installatiemenu of tot het volledige menusysteem deactiveren. Als deze optie is ingesteld, wordt leeftijdsinformatie opgehaald van de zender. Als de betreffende leeftijdscategorie op het toestel is gedeactiveerd, wordt de toegang tot het programma geblokkeerd. Als het kinderslot is geactiveerd, kan de televisie uitsluitend via de afstandsbediening bediend worden. In dat geval zijn alle toetsen op het bedieningspaneel van de televisie buiten werking gesteld. Als op een toets wordt gedrukt, wordt het bericht KINDERSLOT AAN weergegeven op het beeldscherm en wordt het menu niet weergegeven. Hiermee wordt een nieuwe pincode ingesteld. Voer met de cijfertoetsen een nieuwe pincode in. U moet de nieuwe pincode ter bevestiging nogmaals invoeren. BELANGRIJK! Noteer de nieuwe PIN-code. Als u de PIN-code bent vergeten, moeten de fabriekinstellingen worden hersteld en gaan alle instellingen en programmalijsten verloren. Hier kunt u de PIN-code van de CI-kaart invoeren om de programma s van de gebruikte Pay-TV-kaart op te nemen (indien de provider dit ondersteunt). Timer toevoegen arte HD Di 09/02/ :32 Netwerktype Timer type Kanaal Opnametype Datum Start Einde Duur Herhaal Wijzigen/wissen Alles Timer 14 - arte HD Tijd 09/02/ :00 21:00 60 min eenmalig Toegelaten Navigeer BACK Verwijderen MENU Waarde wijzigen Verlaten OK Opslaan NETWERK TYPE Weergave van het type zendergroep (DVB-T, DVB-C of DVB-S) 44
114 Menu-item Instellingen TIMER TYPE KANAAL OPNAMETYPE DATUM START EINDE DUUR HERHAAL WIJZIGEN/ WISSEN WEERGAVE TIMER of OPNEMEN. In het menu TIMER kunt u het begin en het einde programmeren van een uitzending die u niet wilt missen. Ga daarvoor als volgt te werk: Druk op de gele toets om een uitzending in de timer vast te leggen of druk bij een bestaande uitzending op de groene toets om de instellingen te bewerken. De timerfunctie kan worden gebruikt om op een bepaald moment over te schakelen naar een andere zender (wanneer het toestel is ingeschakeld). Wanneer het toestel in stand-by staat, worden op het ingestelde tijdstip de analoge beeld- en geluidssignalen via de miniscart-aansluiting uitgevoerd. Het toestel wordt daarbij niet ingeschakeld. Op deze manier kan een uitzending met een videorecorder worden opgenomen terwijl het toestel in stand-by staat. In dit geval knippert de LED aan de voorkant van het toestel. Wanneer u de instelling OPNEMEN kiest, moet er op de USB-aansluiting een harde schijf of een USB-stick aangesloten worden. De geprogrammeerde uitzending wordt dan daarop opgenomen. OPMERKING! Wanneer de USB-stick niet correct werkt en er een foutmelding wordt weergegeven (bv. onvoldoende ruimte beschikbaar hoewel de stick leeg is) kan deze ook via de menuoptie INSTELLINGEN > OPNAME-INSTEL- LINGEN > SCHIJF FORMATTEREN (Mediabrowser) via de Smart-tv worden geformatteerd. Kies de zender. Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd. Voer hier de datum in. Met de cijfertoetsen verandert u het cijfer tussen rechte haken. Voer de begintijd in. Voer de eindtijd in. De duur wordt automatisch vastgesteld. Geef aan met welke tussenpozen de timer moet worden herhaald. Als NIET TOEGELATEN is geselecteerd, wordt een slotsymbool weergegeven. In dat geval kunt u de vermelding alleen met de pincode openen. Instellingen: GEBRUIK OUDERLIJ., NIET TOEGELATEN, TOEGELATEN NL OPMERKING! Let erop dat er een opslagmedium aangesloten moet zijn. DATUM/TIJ- DINSTELLING BRONNEN Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet gewijzigd worden. TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL, kunt u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzetten. GMT: Alleen actief als het vorige menu-item is ingesteld op MANUEEL. Kies de waarde met. De huidige tijd wordt aangepast. In dit menu kunt u bronnen deactiveren en activeren. Deactiveer een bron door deze te selecteren en op te drukken. Gedeactiveerde bronnen worden niet weergegeven in de selectielijst, die wordt geopend met de toets (SOURCE). Als u de naam van een bron wilt wijzigen, drukt u op de rode toets. Vervolgens kunt u met behulp van de pijltoetsen de naam wijzigen. 45
115 Menu-item NETWERK-/ INTERNETIN- STELLINGEN Instellingen NETWERKTYPE DRUK OP WPS OP UW WIFI- ROUTER (alleen bij WLAN) OPMERKING! Wanneer u bij de eerste installatie niet akkoord bent gegaan met de voorwaarden op het gebied van gegevensbescherming van de MEDION Smart-tv, wordt u hier gevraagd om dit alsnog te doen. Wanneer u dit niet doet, kunt u geen gebruikmaken van de netwerk-/internetservices. SNELHEIDSTEST INTERNET GEAVANCEERDE INSTELLINGEN Kies hier het type netwerk DRAADLOS TOESTEL of TOESTEL MET KABEL. Na de keuze met de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets OK verschijnt er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en bevestig met de toets OK. Wanneer er voor een netwerk een wachtwoord nodig is, verschijnt er vervolgens een virtueel toetsenbord waar u het wachtwoord met behulp van de pijltjestoetsen en de toets OK kunt invoeren. Na invoeren van het wachtwoord kiest u OK op het toetsenbord en bevestigt u de invoer met OK. Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken met een draadloos netwerk (WLAN). Houd de WPS-toets op uw router ingedrukt en bevestig bij deze optie OK met de toets OK. Vervolgens wordt er met WPS een verbinding gemaakt. Druk op de toets OK om de snelheid van de internetverbinding te controleren Druk op de toets OK om verdere opties voor de netwerkconfiguratie op te vragen CONFIGURATIE CONFIGURATIE Kies hier de instelling AUTOMA- TISCH IP of HANDMATIG IP. Wanneer u HANDMATIG IP heeft gekozen, verschijnen er nog drie regels waarop u de gegevens voor IP-AD- RES, SUBNETMASKER en STAN- DAARD GATEWAY handmatig met behulp van de pijltjestoetsen en de cijfertoetsen kunt invoeren. Kies hier uit AUTOMATISCH DNS of HANDMATIG DNS. Wanneer u HANDMATIG DNS heeft gekozen, verschijnen er nog twee regels waarop u de gegevens voor de DNS-SERVER 1 en de DNS-SERVER 2 handmatig kunt invoeren met behulp van de pijltjestoetsen en de cijfertoetsen. OPMERKING! Een bestaande netwerkverbinding kan door indrukken van de rode toets weer worden verbroken. INSTELLIN- GEN VOOR GEHANDI- CAPTEN Hier kunt u de instellingen voor slechthorenden en slechtzienden aanpassen om aanvullende en ondersteunende signalen te kunnen ontvangen. HARDHOREN- DEN GELUIDSBE- SCHRIJVING Als de zender speciale audiosignalen voor slechthorenden uitzendt, kunt u de instelling op AAN zetten om deze signalen te ontvangen. Als de zender speciale audiosignalen voor slechtzienden uitzendt, kunt u de instelling op AAN zetten om deze signalen te ontvangen. 46
116 Menu-item NETFLIX Instellingen Netflix App Hiermee kan een groot aantal films en tv-series via internet worden gestreamd. OPMERKING! Netflix is een abonnementsservice die de abonnees de mogelijkheid biedt om films en tv-series via internet te streamen naar Netflix-compatibele apparaten. Het gebruik, de garantie en aansprakelijkheid van de software vallen onder de gebruiksvoorwaarden van Netflix International B.V. Druk op de toets OK om Netflix uit te schakelen. Hiermee wordt het apparaat afgemeld en wordt de toegang weer vrijgegeven. Druk op de toets NETFLIX op de afstandsbediening om Netflix te openen. NL ANDERE IN- STELLINGEN Andere instellingen OSD-tijd HBBTV Software-upgrade Applicatie Versie Automatisch TV UIT Biss-toets codeeringssysteem Audio video delen Opstartmodus Virtual remote CEC CEC Automatisch inschakelen Luidsprekers Smart afstandsbediening Uit Aan V MED V Uren OK Uitgeschakeld Laatste status Ingeschakeld Ingeschakeld Uitgeschakeld TV Uitgeschakeld Land : Nederland MENU Verlaten Waarde wijzigen Navigeer OSD-TIJD HBBTV SOFTWARE- UPGRADE Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm automatisch wordt afgesloten. Kies de instelling AAN om de HbbTV programma s via internet te kunnen oproepen. Hier kunt u naar de allernieuwste software voor de DTV-ontvanger zoeken en deze bijwerken. AUTOMATISCH SCANNEN UPGRADE VOOR SATELLIET BE- WERKEN NAAR UPGRADES SCANNEN Activeer/deactiveer de automatische zoekfunctie Hier kunt u de instellingen voor het uitvoeren van een update vanaf de satelliet definiëren. Start het zoeken op internet naar bijgewerkte software. De update duurt ongeveer 30 minuten. Deze procedure mag niet worden onderbroken. De voortgang van het zoekproces wordt weergegeven. APPLICATIE VERSIE AUTOMATISCH TV UIT BISS-TOETS CODEERINGS- SYSTEEM Versieaanduiding Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische uitschakeling. Wanneer het interval is verstreken, wordt de televisie automatisch uitgeschakeld. Handmatige activering van programma s Alleen beschikbaar voor satellietzenders. 47
117 Menu-item Instellingen AUDIO VIDEO DELEN OPSTARTMO- DUS VIRTUAL REMOTE CEC (Consumer Electronics Control) CEC AUTO- MATISCH IN- SCHAKELEN LUIDSPRE- KERS (ARC) Audio Video Delen in- resp. uitschakelen. Met deze functie kunnen gegevens met andere multimedia-apparaten zoals pc s, smartphones, camera s etc. worden uitgewisseld. Lees hiervoor ook het hoofdstuk Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken op pagina 54 OPMERKING! Wanneer u de functie AUDIO VIDEO DELEN uitschakelt, is het niet meer mogelijk om audio-, video- of fotobestanden op de smart-tv weer te geven. De functie DMR (Digital Media Renderer) is dan uitgeschakeld. Selecteer de inschakelmodus STAND-BY of LAATSTE STATUS. Bij activering van de netschakelaar wordt het apparaat vervolgens op stand-by gezet, wordt de laatst gebruikte instelling opgeroepen of wordt het apparaat meteen ingeschakeld. De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. Hiermee kan het apparaat worden bediend via andere apparaten. Activeer deze functie om de communicatie tussen alle via HDMI aangesloten apparaten mogelijk te maken. Op deze manier kunt u bijvoorbeeld alle apparaten in een HDMI-netwerk met slechts één afstandsbediening bedienen. Activeer deze functie wanneer u onder de optie LUIDSPREKERS aanvullende instellingen wilt uitvoeren. Schakel eerst de CEC-functie in en kies HDMI3 als bron. Als u al een apparaat heeft aangesloten dat CEC ondersteunt, wordt in plaats van HDMI3 de naam van het apparaat weergegeven. Daarna kunnen de basisfuncties van het apparaat automatisch met de afstandsbediening van de smart-tv worden bediend. OPMERKING! Wanneer de CEC-functie is ingeschakeld en HDMI3 als bron is geselecteerd (apparaat dat CEC ondersteunt is aangesloten), kan het OSD-menu niet meer met de toets MENU worden geopend. Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten HDMI-CEC compatibel apparaat de televisie in te schakelen en automatisch om te schakelen naar de bijbehorende signaalbron. Kies INGESCHAKELD wanneer u van deze functie gebruik wilt maken. Voor de luidsprekers is hier standaard de instelling TV gekozen zodat alleen de ingebouwde luidsprekers voor de geluidsweergave worden gebruikt. Deze instelling kan alleen worden veranderd wanneer u eerst de CEC-functie heeft ingeschakeld. In dit geval heeft u de mogelijkheid om de instelling VERSTERKER te kiezen en via de HDMI3-aansluiting een externe versterker in een CEC-netwerk te koppelen. De interne luidsprekers worden in dit geval uitgeschakeld. Het op aansluiting HDMI3 aangesloten apparaat wordt nu via de volumetoetsen op de afstandsbediening bediend (geen OSD-weergave van de volumebalk). OPMERKING! Vanwege het grote aantal verschillende apparaten kan een optimale werking niet worden gegarandeerd. SMART AF- STANDSBEDIE- NING Hier kunt u de Smart Remote-functie van het toestel in- of uitschakelen. Schakel de Smart Remote-functie in wanneer u een Bluetooth-verbinding met een Bluetooth-afstandsbediening wilt maken. OPMERKING! Vanwege het grote aantal verschillende apparaten kan een optimale werking niet worden gegarandeerd. MODUS Kies de instelling INGESCHAKELD wanneer u de Smart Remote functie wilt inschakelen. 48
118 Menu-item Instellingen ONTDEKKEN Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare WLAN-verbindingen. Vervolgens worden alle gevonden verbindingen weergegeven. Kies met het gewenste apparaat en druk op OK om de verbinding te maken VERWIJDEREN Om een apparaat uit de lijst te verwijderen, markeert u het met en drukt u op de rode toets. Bevestig de daarop volgende vraag met JA. Het betreffende apparaat wordt vervolgens uit de lijst verwijderd. NL Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk Zoeken Analoge fijnafstemming Satellietinstellingen Installatie-instellingen Eerste Installatie Menu-item AUTOMATISCHE KANAALSCAN MANUELE KANAALSCAN NETWERK ZOEKEN ANALOGE FIJNAFSTEMMING Instellingen De functie AUTOMATISCHE KANAALSCAN helpt u de zenders van de televisie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan. U kunt verschillende zoekopties gebruiken. Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op OK. Bevestig de vraag met JA en druk op OK om het zoeken naar zenders te starten. Met MENU kunt u het zoeken voortijdig annuleren. In dat geval worden de gevonden kanalen niet opgeslagen. Deze functie wordt gebruikt voor de directe invoer van zenders. Maak een keuze uit DVB-T- of DVB-C-zendergroepen. Hierbij worden programma s gezocht die vergelijkbaar zijn met de momenteel ingestelde zender. De informatie die hiervoor wordt verzonden is afhankelijk van de gekozen zender en kan tot uiteenlopende resultaten leiden. OPMERKING! De bestaande kanaal lijst zal worden vervangen bij de start van het netwerk zoeken. Hier kunt u de fijnafstemming van analoge kanalen uitvoeren. SATELLIETENIN- STELLINGEN SATELLIETLIJST ANTENNE INSTALLATIE Lijst met satellieten weergeven Gebruik de gele toets om een nieuwe satelliet toe te voegen. Gebruik de blauwe toets om een satelliet uit de lijst verwijderen. Druk op de toets OK, om de geselecteerde satelliet te bewerken. SATOMRO- EPLIJST In deze rubriek kunt u de antenne-instellingen wijzigen en naar nieuwe kanalen zoeken via de satelliet. Via dit menu kunt u uw bestaande lijst met satellieten exporteren of importeren. Sluit een verwisselbaar opslagmedium (USBstick) aan, om hierop de zenderlijst op te slaan. 49
119 Menu-item INSTALLATIE-IN- STELLINGEN EERSTE INSTALLATIE Instellingen Hier kunt u aanvullende instellingen voor de installatie uitvoeren. STAND-BY ZOEKOP- DRACHT Is de STAND-BY ZOEKOPDRACHT op AAN ingesteld dan worden beschikbare zenders gezocht wanneer het apparaat zich in de stand-bymodus bevindt. Als het apparaat nieuwe of nog niet bestaande kanalen vindt verschijnt een menu waarin u de wijzigingen kunt accepteren of afwijzen. Deze functie komt overeen met de eerste installatiestappen na de eerste inschakeling. OPMERKING! Door een nieuwe eerste installatie worden alle opties teruggezet op de fabrieksinstellingen. Dat geldt ook voor de pincode Menu zenderlijst Zenderlijst bewerken 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. RTL2 8. VOX 9. SUPER RTL 10. SPORT1 DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV OK BACK Opties Terug Navigeer Spring P -/+ MENU Pagina OMHOOG/OMLAAG Verlaten Tag Alles markeren/demarkeren Filter De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. Het menu ZENDERLIJST BEWERKEN kan ook worden geopend door bij ingeschakeld toestel op de toets OK te drukken (de ZENDERLIJST wordt geopend) en vervolgens op de groene toets te drukken (GEAVANCEERD). In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties: 50
120 Toets Invoer Functie OK OPTIES Wanneer u op de toets OK drukt, verschijnen de volgende opties voor de bewerking van de momenteel gekozen zender: BEKIJKEN: Door op de toets OK te drukken, schakelt het toestel om naar de hiervoor gekozen zender. VERPLAATSEN: Met deze optie kunt u de momenteel ingeschakelde zender (resp. alle gemarkeerde zenders) naar een andere plaats in de zenderlijst verplaatsen. Druk op de toets OK en voer met de cijfertoetsen de nieuwe plaats voor de zender in. Druk opnieuw op de toets OK en bevestig de volgende veiligheidsvraag met JA. De zender wordt dan naar de gewenste plaats in de lijst verplaatst en alle andere zenders worden evenredig verschoven. WISSEN: Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) wissen. Druk opnieuw op de toets OK en bevestig de volgende veiligheidsvraag met JA. De zender wordt vervolgens permanent gewist. Kies NEEN als u het proces wilt annuleren. NAAM BEW.: Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) een andere naam geven. Druk op de toets OK en kies met de toetsen de positie en met de toets het gewenste teken. Wanneer u vervolgens op de toets OK drukt, wordt de nieuwe naam direct overgenomen. VERGRENDEL/ONTGRENDEL: Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) blokkeren resp. vrijgeven. Met behulp van de blokkering kunt u de toegang tot bepaalde zenders beveiligen met een code. Druk op de toets OK en voer vervolgens het gevraagde wachtwoord in (bij levering: 0000). Achter de naam van de zender verschijnt vervolgens een symbool met een slotje. Om de zender vrij te geven, voert u dezelfde stappen opnieuw uit. OPMERKING! Als u een zender wilt blokkeren, moet u het wachtwoord weten (wachtwoord bij levering: 0000, in het menu INSTELLINGEN > OUDERLIJK TOEZICHT kan dit worden gewijzigd) NL TOEVOEGEN/VERWIJDEREN FAVORIETEN: U kunt vier voorkeurslijsten samenstellen, die u vervolgens kunt oproepen. Wanneer u op de toets OK drukt, kunt u de momenteel gekozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) aan een of meerdere favorietenlijsten toevoegen. Kies hiervoor bij de gewenste lijst de vermelding AAN en druk op de toets OK (of EXIT). Om een zender uit de lijst te verwijderen, kiest u op dezelfde manier de optie UIT. Wanneer een zender is toegevoegd aan een favorietenlijst, wordt achter de naam van de zender een symbool weergegeven. Raadpleeg hiervoor ook het artikel favorietenlijsten openen op pagina 27. NAVIGEER Met de pijltjestoetsen kiest u de vorige of het volgende zender P +/- PAGINA OM- HOOG/OM- LAAG U kunt een pagina (10 zenders) omhoog of omlaag bladeren door op de toets P+ of de toets P- te drukken. Gele toets TAG Met deze toets kunt u de momenteel gekozen zender markeren. Voor de bijbehorende naam van de zender verschijnt dan een vinkje. Door opnieuw op de toets te drukken, wordt de markering weer verwijderd. 51
121 Toets Invoer Functie Blauwe toets FILTER Hier vindt u de filterfuncties waarmee u de weergave van de zenderlijst kunt aanpassen: NETWERKTYPE: Alleen de zenders voor de gekozen ontvangstmethode worden weergegeven. TV/RADIO: Kies hier of alleen tv-zenders, alleen radiozenders of alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven. VRIJ / GECODEERD: Kies hier of alleen vrij te ontvangen, alleen gecodeerde of alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven. A - Z: Hier kunt u elke letter van het alfabet apart kiezen waardoor alleen de zenders met de gekozen beginletter in de zenderlijst worden weergegeven. SORTEREN: Kies de sortering (ALFABETISCH of NUMERIEK). HD/SD: Kies of alleen HD, SD of alle zenders moeten worden weergegeven. FAVORIETEN: Kies of een van de vier mogelijke favorietenlijsten moet worden weergegeven. PROFIELOPTIES: Hier kunnen de opties voor Pay-TV worden ingesteld (wordt echter door Pay-TV-providers op het moment niet gebruikt). SATELLIETLIJST (alleen bij de ontvangstmodus satelliet): als u de zenders van afzonderlijke satellieten in de zenderlijst wilt weergeven, kunt u hier de gewenste zenders kiezen. Na bevestiging met de toets OK worden in de zenderlijst de zenders van de gekozen satelliet getoond. OPMERKING! Ook na het sluiten van de zenderlijst en opnieuw openen met de toets OK worden de hiervoor gefilterde resultaten getoond. Om weer de volledige zenderlijst weer te geven, moeten de ingestelde filters weer worden teruggezet. Wanneer u de zenderlijst echter bij ingeschakeld toestel met de toets OK oproept en hier de optie FILTER gebruikt, lijkt deze functie meer op een zoekfunctie. Dat betekent dat na het sluiten van de zenderlijst en opnieuw openen met de toets OK weer de volledige lijst wordt weergegeven. De eerder gefilterde resultaten worden niet bewaard. BACK TERUG Druk op de toets BACK om in het menu een stap terug te gaan. Cijfertoetsen SPRING Om direct naar een bepaalde zender te springen, kunt u het nummer van de zender via de cijfertoetsen direct invoeren. MENU VERLATEN Druk op de toets MENU om de zenderlijst te sluiten. Groene toets ALLES MARKE- REN/DEMAR- KEREN Met deze toets kunt u alles zenders markeren. Vóór alle namen van de zenders verschijnt dan een vinkje. Door opnieuw op de toets te drukken, wordt de markering weer verwijderd. 52
122 Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de Smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto s en video s weergeven. Let op! Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze Smart-tv. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibiliteitsproblemen veroorzaken. Koppel het USB-apparaat niet af terwijl nog een bestand wordt afgespeeld. Het snel aansluiten en loskoppelen van USB-apparaten is gevaarlijk. Let er vooral op dat u het USB-apparaat niet snel na elkaar in- en uitplugt. Daardoor kan fysieke schade ontstaan aan het USB-apparaat en met name de Smart-tv. Sluit de USB-gegevensdrager aan en druk op de toets (MEDIA) op de afstandsbediening. De mediabrowser wordt weergegeven. De mediabrowser kan ook worden geopend met de gelijknamige functie in het hoofdmenu. U kunt kiezen uit de volgende opties: VIDEO S - voor weergave van videobestanden 0..9: Spring OK: Dit weergeven RODE TOETS: Sorteren op naam LANG: Voorvertoning afspelen SWAP: Apparaatselectie (als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar zijn) : Navigeer : Weergeven GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg. GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen) BLAUWE TOETS: Media wijzigen FOTO S - voor weergave van fotobestanden : Navigeer 0..9: Spring OK: Vol. sch. weerg. : Diavoorstelling GROENE TOETS: Miniaturen RODE TOETS: Sorteren op datum GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen) BLAUWE TOETS: Media wijzigen SWAP: Apparaatselectie (als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar zijn) MUZIEK - voor weergave van muziekbestanden : Navigeer : Weergeven : Stop SWAP: Apparaatselectie (als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar zijn) : Vorige/Volgende GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen) 0..9: Spring OK: Dit weergeven : Pause RODE TOETS: Sorteren GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg. BLAUWE TOETS: Media wijzigen Media Browser Videos Video Video Video Video 4 Video 1 a0/videos Spring Dit weergeven Sorteren op naam Voorvertoning afspelen OK LANG Navigeer Weergeven Lus/Wil. weerg. Weerg. st. sch. Media Browser Foto s Foto Foto Foto Foto 4 Foto 1 a0/fotos Navigeer Spring Vol. sch. weerg. Diavoorstelling OK Sorteren op datum Weerg. st. sch. Media wijzigen Apparaatselectie Media Browser Titel Titel Titel Titel 4 Navigieer Spring OK Muziek Weergeven Dit weergeven Stop Pauze Apparaatselectie Sorteren Titel 1 a0/music Vorige/Volgende Lus/Wil. weerg. Apparaatselectie Media wijzigen 1680x1050 Miniaturen Other Weerg. st. sch. Media wijzigen NL 53
123 OPMERKING! Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een melding weergegeven. De optie (SWAP) wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar zijn. ALLES 2 - voor weergave van alle mediatypen OPNAMEN - hier worden de tot nu toe op de aangesloten USB-stick of harde schijf opgenomen uitzendingen weergegeven. Deze kunnen van hieruit ook worden afgespeeld. INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser: WEERGAVESTIJL DIAVOORSTELLING INTERVAL ONDERTITELING WEERGEVEN ONDERTITELTAAL ONDERTITELING POSITIE ONDERTITELING TEKENGROOTTE Kies de weergavestijl VLAK of MAP. Selecteer de weergaveduur voor de diashow (5 tot 30 seconden). Ondertiteling activeren/deactiveren. Kies de taal voor de ondertiteling. Kies de positie voor de ondertiteling. Kies de tekengrootte voor de ondertiteling. 2 Dit selectiemenu wordt weergegeven als in het menu INSTELLINGEN onder WEERGAVESTIJL de optie MAP is ingesteld. 54
124 OPNAME-IN- STELLINGEN (PVR) VROEG BEGINNEN: hiermee bepaalt u dat de opname moet starten voor de ingestelde starttijd. LAAT EINDIGEN: iermee bepaalt u dat de opname moet starten na de ingestelde eindtijd. MAX TIMESHIFT: Hier kunt u de maximale Timeshift instellen. Met de Timeshift-functie is het mogelijk om tijdens de opname met de weergave te onderbreken resp. met en snel achteruit resp. vooruit te spoelen. De opname loopt op de achtergrond ononderbroken door. De maximale tijdverschuiving kan hier worden ingesteld. AUTO VERWIJDEREN: met deze optie kunt u het automatisch wissen van opnames instellen. De volgende opties zijn hier beschikbaar: VERWIJDEREN: Geen / Oudste / Langste / Kortste NIET WEERGEGEVEN: Inclusief / Exclusief. Een selectie is alleen mogelijk als de VERWIJDEREN optie was de oudste, langste of kortste geselecteerd. HARDE SCHIJF INFORMATIE: om details over de USB-harde schijf weer te geven, markeert u deze optie en drukt op de OK-toets. Bij de optie harde schijf informatie wordt bijvoorbeeld weergegeven hoeveel schijfruimte er nog beschikbaar is. SCHIEJF FORMATEREN: selecteer de menuoptie SCHIEJF FORMATEREN. Hier moet u het wachtwoord van het apparaat invoeren. Het standaard wachtwoord is De melding DIT ZAL ALLE OPNAMES EN TIMERS VERWIJDEREN verschijnt. Selecteer JA om de formattering aan te vatten of NEEN om de procedure af te breken. Bevestig met OK. Met de Media-toets hebt u de mogelijkheid om de opname en weergave rechtstreeks te bedienen. Opname starten Afspelen starten Afspelen onderbreken Afspelen beëindigen Snel achteruit Snel vooruit NL Afhankelijk van de geselecteerde optie kunt u beschikken over een aantal verschillende functies. Deze worden in het onderste deel van het scherm weergegeven. U kunt de mediabrowser afsluiten door op de toets MENU te drukken. Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken De Audio Video Delen-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de Audio Video Delen-functie ondersteunen. Sluit de Smart-tv aan op een netwerk. Schakel de Smart-tv in en open de MEDIA BROWSER via het menu. Selecteer de optie INSTELLINGEN. Stel onder WEERGAVESTIJL de optie MAP in. Druk op de toets BACK om naar het hoofdmenu van de mediabrowser te gaan. Selecteer het gewenste mediatype en bevestig met OK. Alle beschikbare netwerken worden weergegeven in een lijst. Selecteer de gewenste mediaserver resp. het gewenste netwerk. Alle beschikbare bestanden worden weergegeven. OPMERKING! Onder aan het scherm worden de beschikbare opdrachten weergegeven. Audio Video Delen-software downloaden De benodigde Audio Video Delen-software kunt u kosteloos downloaden via Installeer de Audio Video Delen software op uw PC, notebook of vergelijkbaar multimedia-apparaat om via de Smart-tv eenvoudig en draadloos via het netwerk toegang te krijgen tot alle foto s, audio- en videobestanden. 55
125 11. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets (EPG) opent u de elektronische programmagids. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations. Selecteer met e en zender en blader met door de zender. OPMERKING! De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen. Als er geen zenderinformatie weergegeven wordt, betekent dit niet dat er iets mis is met uw Smart-tv. De volgende tabel toont de opties voor de PROGRAMMAGIDS Toets Invoer Functie NAVIGEREN Met de pijltoetsen navigeert u binnen de programmagids. Rode toets NU/VOLGEN- DE SCHEMA Kies de weergave voor de NU/VOLGENDE SCHEMA. Hiermee worden alleen de huidige en de volgende uitzending voor alle zenders getoond. Met de gele toets gaat u terug naar de TIJDLIJN SCHE- MA. Groene toets LIJSTSCHEMA In de weergave LIJSTSCHEMA worden alleen de uitzendingen van de gekozen zender in een interval van twee uur getoond. Met de groene toets kunt u de volgende periode oproepen en met de rode toets gaat u weer terug naar het vorige interval. Afgelopen programma s worden niet weergegeven. De NU/VOLGENDE SCHEMA kan vanuit deze weergave met de blauwe toets worden opgeroepen en de FILTER-functie met de toets. Met de gele toets gaat u terug naar de PROGRAMMAGIDS MET TIJDBALK. Gele toets ZOOM Tijdvenster verkleinen. Blauwe toets FILTER Wanneer u een speciale uitzending zoekt, kunt u hiervoor een filter instellen waarmee de selectie wordt beperkt. (SUBTITLE) SELECTEER Rubriek van de weergegeven uitzendingen instellen. GENRE OK OPTIES Wanneer het gemarkeerde programma bezig is, kunt u alleen de optie ZENDER KIJKEN gebruiken. Druk op de toets OK om naar een andere zender over te schakelen. Als het gemarkeerde programma op een later tijdstip wordt uitgezonden, kunt u ook nog over de optie TIMER INSTELLEN OP GE- BEURTENIS beschikken. Kies deze optie om de uitzending in de timer op te nemen. INFO P +/- (SWAP) / GEBEURTENIS- INFORMATIE VOLGENDE/ VORIGE DAG ZOEKEN NU OPNAME STARTEN/ STOPPEN Geeft een gedetailleerde beschrijving van de gemarkeerde uitzending weer (indien beschikbaar). Druk opnieuw op INFO om de beschrijving te verwijderen. Als de beschrijving langer is, bladert u binnen de tekst met de toetsen +P-. Het programma van de volgende resp. vorige dag wordt opgeroepen. Dit is alleen mogelijk tot aan de huidige dag. Het programma in het verleden wordt niet weergegeven. Wanneer u vooraf de toets INFO heeft ingedrukt om informatie over een uitzending op te vragen, worden deze toetsen gebruikt om te bladeren in de GEBEURTENISIN- FORMATIE. Uitzendingen zoeken. Stel hier de dag en de rubriek in. Springt terug naar de huidige tijdbalk Opname starten/stoppen 56
126 12. Media Portal Met de internettoets opent u de mediaportal. Hier krijgt u toegang tot nieuws, sociale netwerken, games, winkelen en nog veel meer met de vooraf geïnstalleerde toepassingen. Voor deze functie is verbinding met internet vereist. Blader met de pijltoetsen, en door de verschillende apps en bevestig uw keuze door op OK te drukken. Welkom po uw Smart TV-portal NL Selecteer uw taal Frans Nederlands Turks OK Kies de gewenste taal door op de internettoets te drukken. OPMERKING! De startweergave van de mediaportal wordt alleen bij het eerste gebruik of na het terugzetten van de mediaportal onder INSTELLINGEN weergegeven. Vervolgens wordt de startpagina van de mediaportal weergegeven met een voorselectie van bepaalde apps. De volgende opties kunnen hier worden gekozen: Rode toets AANMELDEN Hier kunt u zich registreren als nieuwe gebruiker. U kunt hiervoor ook de internetpagina medion.fxmconnect.com gebruiken. Groene toets FAVORIET TOEVOEGEN Gebruik de groene toets om de huidige geselecteerde app aan uw favorieten toe te voegen OPMERKING! Deze functie kan pas worden geselecteerd nadat u zich onder AANMELDEN als gebruiker heeft geregistreerd. Gele toets INSTELLINGEN Hier kunt u bepalen uit welke taalgebieden de apps worden geselecteerd. Bovendien kunt u de portal herstellen, zodat de startpagina van de portal weer in de toestand bij levering wordt weergegeven. Blauwe toets HELP Hier vindt u Help-instellingen voor het gebruik van de mediaportal. Met de internettoets (of met de toets BACK) kunt u op elk gewenst moment vanuit de huidige geselecteerde app teruggaan naar de startpagina. Met de toets EXIT (of met de toets (SOURCE)) verlaat u de mediaportal en schakelt u over naar het normale tv-gebruik. 57
127 13. HbbTV-systeem HbbTV (Hybrid Broadcast-breedband-tv) maakt een inhoudelijke koppeling tussen televisie- en internetinhoud mogelijk, die gewoonlijk met behulp van de rode kleurtoets van de afstandsbediening wordt geactiveerd. Services via HbbTV omvatten normale radio-/televisiezenders, Catch-Up-televisie, Video-On-Demand, EPG, interactieve reclame, personalisering, afstemmingen, games, sociale netwerken en andere multimediatoepassingen. HbbTV-toepassingen kunnen alleen worden geactiveerd als de zender deze signalen uitzendt en er een internetverbinding met het televisietoestel bestaat. Zowel de omvang als de bediening verschillen per programma en zender. Of een zender HbbTV-toepassingen aanbiedt, wordt via een korte melding in het scherm weergegeven. De exacte vorm en positie is afhankelijk van de afzonderlijke toepassingen. Met de rode kleurtoets kunt u de toepassingspagina s openen en sluiten. Navigeren binnen de toepassingen vindt plaats via de kleurtoetsen van de afstandsbediening, maar kan per programma en uitzending variëren. Let op de meldingen in de toepassingen. 14. Open Browser De Open Browser-functie is een app in het mediaportal waarmee u toegang hebt tot internet. Na het openen worden voorgedefinieerde internetpagina s en de logo s daarvan weergegeven die u direct kunt kiezen. Met de knoppen kunt u URL-adressen rechtstreeks invoeren of kunt u bij een ingeschakelde zoekfunctie via zoektermen naar internetpagina s gaan. Met de pijltoetsen van de afstandsbediening navigeert u door de opties en met OK bevestigt u de selectie. OPMERKING! Let op, internetpagina s met Flash-inhoud worden door de Open Browser niet ondersteund. Daarnaast is downloaden niet mogelijk. 58
128 15. MEDION Life Remote App De MEDION Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION televisie via het netwerk met uw smartphone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDI- ON Remote App comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkheden om uw MEDION Smart-TV te bedienen. Bovendien heeft u de mogelijkheid om de televisie met behulp van een touchpad te bedienen en bij het opvragen van webpagina s direct tekst in te voeren. OPMERKING! Let erop dat de televisie zich binnen hetzelfde netwerk bevindt als de smartphone om de tv te kunnen bedienen. NL QR-code Apple QR-code Android Scan de QR-code om de app rechtstreeks op uw smartphone of tablet te installeren. 16. Gegevensbescherming MEDION Smart TV Uw internetcompatibele Smart TV is voorzien van aan aantal internetservices en -functies (HbbTV, Portal en Open Browsing). Met behulp van deze functies kunt u via internet toegang krijgen tot diensten, inhoud, software en producten van derden. Daarnaast krijgt u toegang tot inhoud op het open internet. Het toestel controleert op deze manier of er een nieuwe software-update beschikbaar is. Hiervoor stuurt het toestel het IP-adres, de huidige softwareversie en het MAC-adres van het toestel naar de server. Deze gegevens zijn nodig om de services van de software-update te garanderen. Voor de toegang tot applicaties in de portal of via HbbTV kan, afhankelijk van de aanbieder, het aanmaken van een gebruikersaccount nodig zijn. Hiervoor kunnen ook kosten in rekening worden gebracht. Voor de registratie kan het beschikbaar stellen van persoonlijk identificeerbare gegevens en het kiezen van een eenmalig en geheim wachtwoord vereist zijn. Controleer vooraf de bepalingen met betrekking tot de gegevensbescherming van de respectieve aanbieder. MEDION aanvaardt geen aansprakelijkheid indien HbbTV, de portal of een service niet voldoet aan de verwachtingen van de gebruiker en garandeert niet dat het gebruik van de portal zonder beperkingen maar met name zonder onderbrekingen, op het gewenste tijdstip, veilig en zonder fouten kan plaatsvinden. MEDION aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de via HbbTV, de portal of het open internet toegankelijke informatie, de inhoud en het gebruik en de betrouwbaarheid hiervan. Bij aanschaf van uw Smart TV heeft u speciale garanties ontvangen. De geldigheid van deze garanties, inclusief de daarin opgenomen uitsluitingen van aansprakelijkheid, blijft van kracht. Voor verdere vragen met betrekking tot de gegevensbescherming bij het gebruik van uw Smart TV kunt u via onze website onder de rubriek Gegevensbescherming contact opnemen met MEDION. 59
129 17. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid. Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op het stopcontact en op het apparaat. Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld. Controleer of de netschakelaar aan de onderkant van het toestel is ingeschakeld. Er is geen beeld. Er is geen beeld via AV. Controleer of contrast en helderheid correct zijn ingesteld. Controleer of alle externe apparaten correct zijn aangesloten. Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd. Een ingangsbron die u met (SOURCE) wilt selecteren, moet zijn gemarkeerd in het menu BRONNEN. Er is geen geluid. Controleer of het volume niet op de laagste stand staat. Controleer of de mutefunctie is ingeschakeld. Druk daarvoor op de toets linksboven op de afstandsbediening (de toets met het doorgestreepte luidsprekersymbool). Wanneer u een satellietontvanger of een dvd-speler op het toestel heeft aangesloten met behulp van een SCART-kabel, moet u controleren of de kabel goed in de aansluiting zit. Er is beeld noch geluid. Er is echter wel ruis De ontvangst kan slecht zijn. Controleer of de antenne is aangesloten. te horen. Het beeld is niet duidelijk. De ontvangst kan slecht zijn. Controleer of de antenne is aangesloten. Het beeld is te licht of te donker. Het beeld is niet scherp. Er wordt een dubbel of drievoudig beeld weergegeven. Het beeld vertoont ruis. Er zijn strepen zichtbaar op het scherm of de kleuren verbleken. De bedieningstoetsen van het apparaat werken niet Geen ontvangst/slechte ontvangst via een draadloze netwerkverbinding (WLAN). WIRELESS DISPLAY niet weergegeven in het keuzemenu Controleer de instellingen van contrast en helderheid. De ontvangst kan slecht zijn. Controleer of de antenne is aangesloten. Controleer de instellingen van scherpte en ruisonderdrukking in het menu BEELD. Controleer of de antenne correct is uitgericht. Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door bergen of gebouwen. Er kan interferentie van auto's, treinen, lijnen, TL-verlichting etc. aanwezig zijn. Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomkabel. Leg de kabels verder uit elkaar. Is er sprake van interferentie door een ander apparaat? Zendantennes van radiostations of antennes van radioamateurs en draagbare telefoons kunnen eveneens interferentie veroorzaken. Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van het apparaat dat de storing mogelijk veroorzaakt. Mogelijk is het kinderslot geactiveerd. Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. Lees het hoofdstuk WIRELESS DISPLAY op pagina
130 De afstandsbediening werkt niet. Het menu kan niet worden geopend.. Filterfunctie voor de zenderlijst werkt niet permanent Geen Bluetooth-verbinding Geen 3D-effect bij ingeschakelde 3D-functie Het 3D-beeld valt uit of lijkt te donker. Het 3D-beeld valt uit of lijkt vervormd. Controleer of de batterijen in de afstandsbediening evt. leeg of onjuist geplaatst zijn. Controleer of er evt. sprake is van sterke lichtinstraling bij het sensorvenster. Controleer of de televisiefunctie van de universele afstandsbediening is ingeschakeld door op de toets TV op de afstandsbediening te drukken. Controleer of CEC is ingeschakeld. In dit geval kan het menu niet worden geopend. Dit is geen storing of defect. Het menu kan mogelijk worden geopend via het apparaat dat is aangesloten op HDMI3. Dit is afhankelijk van de signaalbron en moet correct worden ondersteund. Nadere informatie hierover vindt u op pagina 48. Verwissel de signaalbron op de ingang. Om een permanent filter in te stellen moet u, nadat u de zenderlijst met de toets OK heeft opgeroepen, met de groene toets de uitgebreide zenderlijst oproepen. Roep de uitgebreide zenderlijst op via MENU > ZENDERLIJST en maak daar gebruik van de optie FILTER. OPMERKING! Wanneer u de zenderlijst echter bij ingeschakeld toestel met de toets OK oproept en hier de optie FILTER gebruikt, lijkt deze functie meer op een zoekfunctie. Dat betekent dat na het sluiten van de zenderlijst en opnieuw openen met de toets OK weer de volledige lijst wordt weergegeven. De eerder gefilterde resultaten worden niet bewaard. Controleer of alle instellingen op het toestel correct zijn uitgevoerd en of de Bluetoothfunctie is ingeschakeld. Controleer of het apparaat dat u wilt koppelen is ingeschakeld en in de zoekmodus staat. Controleer of alle instellingen op het toestel dat u wilt koppelen correct zijn uitgevoerd en of de Bluetooth-functie is ingeschakeld. Raadpleeg eventueel de handleidingen van het apparaat. Controleer of de minimale afstand is aangehouden. Zorg dat u de 3D-bril draagt. Controleer of de horizontale en verticale kijkhoek is aangehouden. Controleer of de 3D-shutterbril is verbonden of ingeschakeld. Controleer of de batterij van de 3D-shutterbril mogelijk moet worden vervangen. Controleer of de horizontale en verticale kijkhoek is aangehouden. Controleer of de 3D-shutterbril is verbonden of ingeschakeld. Controleer of de batterij van de 3D-shutterbril mogelijk moet worden vervangen. Controleer of de verlichting mogelijk te fel is. Dim eventueel de verlichting of schakel het licht uit. Controleer of de 3D-shutterbril is verbonden of ingeschakeld. Controleer of de batterij van de 3D-shutterbril mogelijk moet worden vervangen. Het 3D-beeld flikkert. Controleer of alle instellingen op het toestel correct zijn uitgevoerd en of de Bluetoothfunctie is ingeschakeld. Controleer of het apparaat dat u wilt koppelen is ingeschakeld en in de zoekmodus staat. Controleer of alle instellingen op het toestel dat u wilt koppelen correct zijn uitgevoerd en of de Bluetooth-functie is ingeschakeld. Raadpleeg eventueel de handleidingen van het apparaat Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw probleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: Welke externe apparaten zijn aangesloten? Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm? Tijdens welke bedieningsstap is het probleem opgetreden? A ls er een PC op het apparaat is aangesloten: Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit? Welke software gebruikte u toen het probleem zich voordeed? Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen? Geef ons uw klantnummer door wanneer u dit al heeft ontvangen. NL 61
131 17.2. Pixelfouten bij Smart-tv s Ondanks het gebruik van de rmodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij TFT s met actieve matrix en een resolutie van 3840 x 2160 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca. 24,9 miljoen aansturingselementen gebruikt. Door dit zeer hoge aantal transistoren en het daarmee gepaard gaande, uiterst complexe productieproces kan er sporadisch sprake zijn van uitvallende of verkeerd aangestuurde pixels of afzonderlijke subpixels. 5 Pixels Subpixel 5 Pixels rood Regels Pixel blauw groen Pixelfoutklasse Fouttype 1 continu verlichte pixel Fouttype 2 continu zwarte pixel verlicht Fouttype 3 defecte subpixel zwart n*=1,5 I II n* 0 III n* 0 IV n* xn* xn* xn* 1000 Het toegestane aantal fouten van het voornoemde type wordt in iedere foutklasse uitgedrukt per miljoen pixel en moet dan worden omgerekend naar de toepasselijke fysieke schermresolutie. Dit toestel voldoet aan de Europese norm ISO Klasse II (pixelfouten). 62
132 17.3. Reiniging De levensduur van de Smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok! De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gerepareerd. De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Verwijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld. Als de pianolaklaag vuil wordt, neemt u eerst het stof af. Veeg het apparaat vervolgens zachtjes af met een schoonmaakdoek. Als u niet eerst het stof afneemt of te krachtig over de pianolaklaag veegt, kunnen er krassen ontstaan. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek. Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op de Smart-tv. Water kan blijvende verkleuringen veroorzaken. Om schade te voorkomen mag er in geen geval water in het apparaat binnendringen. Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling. Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de Smart-tv te transporteren. GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Bij aanraking van onderdelen die zich binnen in het apparaat bevinden, bestaat gevaar voor een elektrische schok. Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los! NL 18. Afvoer Verpakking Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Apparaat Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afgevoerd. Volgens EG-richtlijn 2012/19/ EU moet oude apparatuur aan het einde van de levensduur volgens voorschrift worden afgevoerd. Hierbij worden de bruikbare grondstoffen in het apparaat voor recycling gescheiden waarmee de belasting van het milieu wordt beperkt. Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of een algemeen inzamelpunt voor recycling. Neem voor verdere informatie contact op met uw plaatselijke reinigingsdienst of met uw gemeente. Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Deze moeten worden ingeleverd op een inzamelpunt voor lege batterijen. 63
133 3 19. Technische gegevens Smart-tv Apparaataanduiding X18094 (MD 31145) Nominale spanning V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 138,8 cm (55 ) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 200 Watt Opgenomen vermogen in stand-by <0,50 W Opgenomen vermogen uit 0,04 W Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 12 W RMS Uitgangsvermogen subwoofer 1 x 12 W RMS Fysieke resolutie 3840 x 2160 TV-systeem Pal B/G, D/K, I; Secam L,L Zenderlocaties 199 (ATV), (DTV) Stations Ondersteunde formaten via USB 3 Ondersteunde opslagcapaciteit Kanalen VHF (Band I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T DVB-T2 HD (HEVC, H.265) HD DVB-C DVB-S2 Aansluitingen Antenneaansluiting (analoge tv, DVB-T of DVB-C) 2 x USB x USB 2.0 Satellietaansluiting 1 x LAN RJ-45 Video 4 x HDMI 2.0 met HDCP 2.2. decodering 1 x MiniSCART (adapter naar Scart) 1 x VGA (15-pens D-Sub) AV-In (adapter voor 3,5 mm mini-jackplug naar tulp) YPbPr In (YUV) (tulp) Audio Stereo audio-ingang voor YUV/PC (tulp) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm mini-jackplug) Digitale Audio-Out (SPDIF) (optisch) Subwoofer Out (tulp) Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse 1 Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Stations / Opslagmedia USB, Common Interface-slot (CI+) Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Muziek: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC USB max. 1 TB 3 Vanwege het grote aantal beschikbare codecs kan niet worden gegarandeerd dat alle formaten afspeelbaar zijn. 64
134 4 Modelnummer Batterijtype 3D-shutterbril GH1600RF1-DP, ShenZhen Future 3D Tech Co., LTD. 2x 3 V Lithium knoopcel CR2025 Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstemperatuur +5 C C Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 % Afmetingen / Gewicht Afmetingen zonder voetjes (b x h x d) ca x 720 x 63 mm Afmetingen met voetjes (b x h x d) ca x 775 x 345 mm Gewicht zonder voetjes ca. 20,3 kg Gewicht met voetjes ca. 20,9 kg Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 400 x 400 mm 4 NL Verdere informatie over DTS-octrooien kunt u vinden onder OPMERKING! Auteursrecht, ter informatie De termen HDMI en High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken resp. gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het double-d symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. 4 Wandhouder niet inbegrepen in de levering. Let er bij de montage op dat schroeven van maat M6 worden gebruikt. De schroeflengte wordt berekend door de dikte van de wandhouder te nemen plus 10 mm. 65
135 19.1. Productspecificaties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by: 0,23 W Opgenomen vermogen uit: 0,04 W Fysieke resolutie: 3840 x
136 20. Colofon Copyright 2016 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden. NL 67
137 21. Index A Aansluiten Aansluiten apparaat met HDMI...32 Aansluiten voeding...21 Soundbar/Surround-installatie...30 Aanwijzingen over de conformiteit... 9 Achterzijde...17 Afstandsbediening...18 Antenne aansluiten...21 Apparaatoverzicht...16 Apparaten aansluiten...30 Audio Link...30, 41 Automatische Abschaltung...47 B Batterijen...63 Bediening...26 Beeldinstellingen...26 Bluetooth...30, 41, 61 Bron kiezen...28 C CEC...48 CI Module...17, 42 Colofon...67 E Elektronische programmagids...56 Equalizer...40 F Fout...60 G Geluidsinstellingen...26 H HbbTV...58 Hoofdtelefoon...30, 40 I Ingebruikname...20 Inhoud van de verpakking... 4 L Life Remote App...59 M Mediabrowser...53 Media Portal...57 Menu Beeld...35 Modus 3D...14 Montage...20 N Netflix...47 Netwerk aansluiten...33 Netwerkinstellingen...33, 60 O Open Browser...58 OSD-menu...34 Ouderlijk toezicht...44 P Pixelfouten...62 Problemen oplossen...60 Productspecificaties...66 Programmliste...25, 50 PVR...55 S Satelliet...49 Satellietlijst...49 Sendersuche...22 Shutterbrillen...15 Batterijen...15 In-/uitschakelen...16 Softwareaktualisierung...47 Softwareupgrade...47 Storing...60 T Taal...43 Technische gegevens...64 Technische specificaties...66 Teletekst...29 Teletekst cijfertoetsen...29 Teletekst kleurtoetsen...29 Teletekst subpagina s...29 Teletekst zenderkeuzetoetsen...29 U Ultra HD... 4 USB...53 V Veiligheidsinstructies D-shutterbril...10 Voeding Stroom aansluiten...21 Voorkant...16 W Wireless Display...28 Z Zenderkeuze
138
Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding
Smart-TV MEDION LIFE X18060 (MD 31109) MEDION LIFE X18061 (MD 31110) MEDION LIFE X18062 (MD 31111) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave
Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding
Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding Sommario 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3 1.2.
Istruzioni per l uso Handleiding
Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 Curved UHD LCD-LED-Backlight-TV MEDION LIFE X18028 (MD 30821) Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel
Istruzioni per l uso Handleiding
138,8 cm/55 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18011 (MD 30941) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente
Istruzioni per l uso Handleiding
106,4 cm/42 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X17019 (MD 30905) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente
TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST
Istruzioni per l uso TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Televisore LCD TFT con sintonizzatore DVB-S/DVB-T integrato e interfaccia PCMCIA per la ricezione dei programmi DVB-S e DVB-T in chiaro e codificati.
Serial Port Adaptor for MEMORY STICK
3-866-727-32(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,
Manuale di istruzioni Handleiding
Guida dell utente online/online handleiding accedere da/toegang van: eu.playstation.com/manuals Aggiornamenti del software di sistema/systeemsoftware-updates http://eu.playstation.com/psp Sito ufficiale
Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik
PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004
Italiano IT P.2 Nederlands NL P.30 Português PT P.58 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema è possibile utilizzare
(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation
3-061-775-52(1) CD/ Player DVP-S735D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S735D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,
(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation
3-062-059-61(1) CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S536D DVP-S535D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non
Guida Utente Handleiding
Guida Utente Handleiding italiano Per iniziare 1 Utilizzare ipod 3 Suggerimenti e risoluzione dei problemi 8 Altre informazioni, servizi e supporto 11 Sicurezza e pulizia 13 nederlands Aan de slag 17
Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti
> Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Scegliere la disposizione dei diffusori... 3 Passaggio 2:
A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier
Italiano Deutsch Nederlands Svenska Integrated Amplifier A-9050/ A-9030 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima
Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti
> Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori... 3 Passaggio 2: Collegamento
WHITE SPACE. Idro Vapor 90 x 70, 110 x 70, 100 x 80, 120 x 80, 140 x 80. Nederlands. Montagehandleiding Versie 06/2016
WHITE SPACE Idro Vapor 90 x 70, 110 x 70, 100 x 80, 120 x 80, 140 x 80 Nederlands handleiding Versie 06/2016 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 1 10-03-17 09:05 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd
(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation
3-063-398-33(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES SACD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S9000ES 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o
WHITE SPACE. Idro Vapor 80 corner, 90 corner. Nederlands. Montagehandleiding Versie 03/ _SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd :11
WHITE SPACE Idro Vapor 80 corner, 90 corner Nederlands handleiding Versie 03/2016 17063_SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd 1 10-03-17 09:11 17063_SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd 2 10-03-17 09:11 Voorafgaand
DEH-5000UB DEH-4000UB
Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-5000UB DEH-4000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente
(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation
3-867-780-33 (1) CD/DVD Player DVP-F11 CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-F11 1999 Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi
DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE
Italiano Nederlands DD-8 DD-3 This manual explains the network function of this system. In deze handleiding wordt de netwerkfunctie van dit systeem beschreven. Il presente manuale spiega la funzione di
Manuale di istruzioni Handleiding
Guida dell'utente online/online handleiding eu.playstation.com/psp/support/manuals Sito ufficiale PSP /Officiële site PSP eu.playstation.com/psp Assistenza/Ondersteuning eu.playstation.com/support Manuale
Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands
Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste
SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER
SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial
Digital Still Camera
3-866-309-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing
Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands
Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT Italiano Nederlands 2 It Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste
Digital Still Camera DSC-FX77
3-078-409-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing
OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910
OFFICEJET 7500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without
Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing
3-074-351-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing
Manuale d istruzioni. Specifiche tecniche. Contenuto
8+ I NL Dichiarazione di conformità La Invento Products & Services GmbH dichiara che questo modello (n. Art. 500880), telecomando compreso, è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni pertinenti
Digital Audio Tape-corder
3-810-253-33(1) Digital Audio Tape-corder Istruzioni per l uso pagina 2 I Gebruiksaanwijzing blz. 2 NL I NL TCD-D8 1995 by Sony Corporation ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
Lettore per DVD DVD-Speler. Italiano. DV-868AVi DV-668AV. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing. 1 It
Lettore per DVD DVD-Speler DV-868AVi DV-668AV aliano Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing 1 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia
THRUSTMASTER QUICK INSTALL
THRUSTMASTER QUCK NSTALL F CARACTÉRSTQUES TECHNQUES 1. Moniteur rabattable 2. Haut-parleurs intégrés 3. nterrupteur Marche/Arrêt 4. Commutateur GAME/AV 5. Prises casque 6. Réglage de la luminosité 7. Réglage
Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2)
3-078-045-43(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing
Digital Video Cassette Recorder
3-064-177-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,
DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding
Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con tecnologia wireless Bluetooth, sintonizzatore RDS e controllo multi-cd Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met Bluetooth draadloze
Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12
3-080-892-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing
C-S5VL Manuale di istruzioni
Italiano Deutsch Nederland Svenska Super Audio CD / CD Player C-S5VL Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Super Audio CD / CD Player C-S5VL Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale
PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE
SYSTEMA CON SCHERMO AL PLASMA PLASMASCHERMSYSTEM PLASMADISPLAYSYSTEM SYSTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE PDP-505XDE/435XDE Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing
Digital Still Camera DSC-V1
3-082-311-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing
La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg
La formazione del prezzo sul mercato olandese Leo Verheijen Mark Logtenberg Leo Verheijen -Consulente DGB. Consulente dei suinicoltori come possano ricevere un prezzo più alto per i suini e per i suinetti
Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH For product information and support, visit
Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH 2330 For product information and support, visit www.philips.com/dictation EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 11 FR Manuel de l utilisateur 19 ES Manual del
OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910
OFFICEJET PRO 8500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation
DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding
Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con DSP, controllo multi-cd/dab e sintonizzatore RDS DSP hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDSradio en multi-cd/dab-bediening
CR-525 CR-325. CD Receiver
Italiano Deutsch Nederland Svenska CD Receiver CR-55 CR-35 Procedure preliminari... It- Erste Schritte...De- Beginnen...Nl- Att komma igång...sv- Collegamenti...It-7 Anschlüsse... De-7 Aansluitingen...
