GEBRUIKERSHANDLEIDING IBIS C

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKERSHANDLEIDING IBIS C"

Transcriptie

1 GERUIKERSHNDLEIDING IIS C

2 2

3 2002 Handicare lle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze en met welke middelen dan ook (elektronisch of mechanisch), zonder voorafgaande, uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van Handicare. De verstrekte informatie is gebaseerd op algemene gegevens aangaande de ten tijde van verschijnen bekende constructies. Handicare voert een beleid van continue product verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product. De beschikbare informatie is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar Handicare kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in de informatie of voor de gevolgen daarvan. Handicare kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade voortvloeiend uit werkzaamheden die door derden zijn uitgevoerd. De door Handicare gehanteerde gebruiksnamen, handelsnamen, handelsmerken, etc. mogen krachtens de wetgeving inzake de bescherming van handelsmerken niet als vrij worden beschouwd. XXXXXX nl.doc

4 Inhoudsopgave Voorwoord... 6 flevering... 6 Deze handleiding... 6 anduidingen en pictogrammen... 7 Pictogrammen... 9 eschikbare documentatie... 9 Service en technische ondersteuning... 9 Identificatieplaatje Identificatie van het product Garantiebepalingen betreffende de rolstoel ansprakelijkheidsbepalingen betreffende het Product Gebruikte rolstoelen en het milieu Gebruik volgens bestemming lgemene veiligheidsvoorschriften en -instructies anduidingen en instructies op de rolstoel Technische specificaties Modificaties Veiligheid lgemene beschrijving Hoofdcomponenten Gebruik Rijden met de Ibis Rijden Voor- en achteruitrijden met Ibis 12" Voor- en achteruitrijden met Ibis 24" ochten met Ibis 24" Hellingen Parkeren Kantelverstelling zitsysteem Zitsysteem kantelen Kantelverstelling instellen Rugleuning gasveerverstelling (optie) In- en uitstappen In- en uitstappen en het maken van een transfer Voetondersteuning opklappen Duwen van de rolstoel Trapdop gebruiken Verkleinen van de Ibis Zitkussen wegnemen Rugleuning neerklappen rmsteun afnemen Hoofdsteun wegnemen (optie) chterwielen afnemen (24") Verkleind Transport

5 Inhoudsopgave 5 Instelmogelijkheden Het Sedeo zitsysteem Sedeo zitsysteem instellingen Zitinstellingen Zitdiepte instelling Zitkussen plaats Zitbreedte instelling Zithoek instelling Rughoek instelling Centrale beensteun instellingen Onderbeenlengte instelling eensteundiepte instelling Kniehoek instelling eensteunen instellingen Onderbenen lengte-instelling eensteunen breedte-instelling eensteun diepte-instelling Comfort beensteun met gasveer hoekverstelling Voetondersteuning instellingen Voetondersteuning hoek-instelling Voetondersteuning diepte-instelling rmsteun instellingen rmsteun hoogte-instelling rmsteun diepte-instelling Zijschild hoogte-instelling Hoofdsteun instellingen (optie) Hoofdsteun hoogte-instelling Hoofdsteun diepte-instelling Hoofdsteun hoek-instelling Kuitband instelling Kuitplaat instellingen (optie) Kuitplaat hoogte-instelling Kuitplaat hoek-instelling Duwbeugel hoogte instelling Onderhoud Onderhoudstabel Wielen Schoonmaken Technische specificaties Product specificatie blad Ibis 12" Ibis 24" Goedkeur CE-verklaring Geautoriseerde service en technische ondersteuning

6 Voorwoord Voorwoord Welkom in de steeds groter wordende groep gebruikers, die gebruik maken van een rolstoel uit het Handicare assortiment. Handicare staat borg voor betrouwbaarheid en vooruitstrevende techniek, hetgeen resulteert in een eenvoudig te bedienen kwaliteitsproduct. XXXXXX nl.doc flevering Uw leverancier zal de Ibis rolstoel rijklaar bij u afleveren. SDKI nl.doc Deze handleiding Met deze handleiding kunt u het product op veilige wijze gebruiken en onderhouden (reinigen). Neem bij twijfel altijd contact op met uw dealer. In de documentatie worden de woorden "links", "rechts", "voor" en "achter" gebruikt om een bepaald gedeelte van het product aan te geven. Uitgangspunt hierbij is altijd de positie van de gebruiker. XXXXXX nl.doc 6

7 Voorwoord anduidingen en pictogrammen Op het product zijn de volgende aanduidingen (stickers) aangebracht: XXXXXX nl.doc 12" C 24" F E D Zie fig : Kantelverstelling Kantelverstelling instellen C Rugleuning gasveerverstelling (optie) D Rembeugel E andenspanning achterwielen 12" F andenspanning achterwielen 24" SDKI nl.doc 7

8 Voorwoord. Kantelverstelling zitsysteem Voor het kantelen van het zitsysteem, zie 'kantelverstelling zitsysteem'. PICPRO nl.doc. Kantelverstelling instellen Voor het instellen van de kantelverstelling, zie 'kantelverstelling instellen'. PICPRO nl.doc C. Rugleuning gasveerverstelling (optie) Voor het verstellen van de rugleuning, zie 'rugleuning gasveerverstelling'. PICPRO nl.doc D. Rembeugel Rembeugel omhoog: rem los. Rembeugel omlaag: remmen Voor het gebruik van de rembeugel, zie 'parkeren'. PICPRO nl.doc MX. 2,5 R E. andenspanning achterwielen 12" Voor de juiste druk van de achterbanden, zie 'product specificatie blad'. PICPRO nl.doc MX. 4 R F. andenspanning achterwielen 24" Voor de juiste druk van de achterbanden, zie 'product specificatie blad'. PICPRO nl.doc 8

9 Voorwoord Pictogrammen In deze handleiding zijn de volgende pictogrammen gebruikt: XXXXXX nl.doc Voorzichtig Procedures die wanneer ze niet met de nodige voorzichtigheid worden uitgevoerd schade aan het product, de omgeving, het milieu of lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben. PICDOC nl.doc Let op! Suggesties en adviezen om de betreffende taken of handelingen gemakkelijker te kunnen uitvoeren. PICDOC nl.doc eschikbare documentatie Voor deze rolstoel is de volgende technische documentatie beschikbaar: Gebruikershandleiding. Service handleiding. XXXXXX nl.doc Service en technische ondersteuning Voor informatie betreffende specifieke afstellingen, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden, gelieve u contact op te nemen met uw dealer. Deze is altijd bereid u te helpen. Vermeld in zo'n geval altijd: Type ouwjaar Identificatienummer Deze gegevens staan op het typeplaatje. Zie 'identificatie van het product'. XXXXXX nl.doc 9

10 Voorwoord Identificatieplaatje Zie fig Op deze plaat () staan de gegevens van het product vermeld, zie: 'identificatie van het product'. SDKI nl.doc Identificatie van het product Zie fig C D E Type ouwjaar Identificatienummer Gebruikersgebied binnen of buiten Maximale belasting in kg Voor de plaats van het typeplaatje, zie 'hoofdcomponenten'. XXXXXX nl.doc LGE DIJK Z HELMOND THE NETHERLNDS D E TYPE/TYPE/TYP: CT YER/JR/JHR: 2000 IDNR.: CT USGE: INDOOR/OUTDOOR GERUIKSGEIED: INNEN/UITEN GERUCHSGEIET: INNERHL/USSERHL MX.LOD/MX.ELST./ZUL.GESMTGEW.: 100 KG C

11 Voorwoord Garantiebepalingen betreffende de rolstoel In de navolgende garantie- en aansprakelijkheids bepalingen hebben de navolgende begrippen de daarachter verwoorde betekenis: Product: fnemer: Dealer: Gebruiker: De door Handicare gefabriceerde en geleverde handbewogen of elektrische rolstoel of elektrische scooter. Hij die rechtstreeks van Handicare een Product betrekt. Hij die een van Handicare betrokken Product doorlevert aan derden. Hij die een door Handicare gefabriceerde Product gebruikt. Onverminderd hetgeen omtrent garanties wordt bepaald in de op het Product van toepassing zijnde algemene voorwaarden, geldt met betrekking tot die garanties in ieder geval het volgende: 1. ehoudens voor zover in de navolgende bepalingen anders staat aangegeven, staat Handicare jegens de fnemer van het Product in voor de deugdelijkheid daarvan voor het doel waarvoor het Product is bestemd één en ander als omschreven in deze handleiding en voor de kwaliteit van het materiaal waaruit het Product is gemaakt en de wijze waarop het Product is gefabriceerd. 2. Reparatie of vervanging van onderdelen van het Product die nodig is als gevolg van gebreken die hun oorzaak vinden in kwalitatief gebrekkig materiaal of fabricagefouten wordt kosteloos uitgevoerd, mits die gebreken zijn ontstaan binnen één (1) jaar na de datum van levering van het Product aan de fnemer. De te vervangen delen moeten daartoe franco aan Handicare worden gezonden. Demontage of montage van deze delen komt voor rekening van de fnemer. Niet voor kosteloze reparatie of vervanging als bedoeld in de vorige volzin komen derhalve in aanmerking: de reparatie of vervanging die nodig is in verband met gebreken die zijn ontstaan nà één (1) jaar na de datum van levering van het Product aan de fnemer; de reparatie of vervanging die nodig is in verband met gebreken die hun oorzaak vinden in een onjuist of onzorgvuldig gebruik van het Product of die hun oorzaak vinden in een gebruik van het Product voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd, in welk verband zal gelden dat indien de fnemer een Dealer is, deze Dealer Handicare zal vrijwaren tegen eventuele claims van Gebruikers of andere derden voor gebreken die hun oorzaak vinden in een onjuist of onzorgvuldig gebruik van het Product; onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, en de noodzaak tot reparatie of vervanging van die onderdelen het daadwerkelijke gevolg is van normale slijtage. 3. Onverminderd het bepaalde onder 2, geldt voor wat betreft een elektrisch Product, dat ten aanzien van de accu die onderdeel vormt van het Product slechts een garantie wordt gegeven in geval van storingen of niet-functioneren van de accu die aantoonbaar het rechtstreekse gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten. Een storing of niet-functioneren van de accu als gevolg van normale slijtage valt niet onder de garantie als bedoeld in deze garantiebepalingen. Evenmin onder die garantie vallen storingen of niet-functioneren die het gevolg zijn van oneigenlijk of ondeskundig gebruik van het Product of de daarvan deel uitmakende accu, 11

12 Voorwoord daaronder begrepen het onjuist opladen van de accu en het verzuimen van het plegen van tijdig en goed onderhoud, in welk verband tevens geldt dat in geval de fnemer een Dealer is, deze Dealer Handicare zal vrijwaren tegen eventuele claims van Gebruikers of andere derden die hun oorzaak vinden in het hiervoor bedoelde oneigenlijk of ondeskundig gebruik van het Product of de daarvan deel uitmakende accu. 4. De garanties als verwoord in de voorafgaande bepalingen vervallen in ieder geval, indien: geen of onvoldoende uitvoering is gegeven aan de richtlijnen van Handicare voor het onderhoud van het Product; een benodigde reparatie of vervanging van onderdelen hun oorzaak vindt in verwaarlozing, beschadiging of overbelasting van het Product of een gebruik van het Product voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd; onderdelen van het Product zijn vervangen door onderdelen van een andere herkomst dan die welke Handicare gebruikt en/of onderdelen van het Product zijn vervangen zonder toestemming van Handicare. 5. De garanties als verwoord in de bepalingen 1 t/m 3 vervallen voorts, in het geval dat sprake is van hergebruik door een nieuwe gebruiker binnen de garantieperiode en dat hergebruik aanpassingen van de rolstoel in welke zin dan ook noodzakelijk maakte, en die aanpassingen niet door of in opdracht en/of op aanwijzing van Handicare zijn verricht. 6. Om aanspraken te behouden onder de hierboven uiteengezette garanties dient de fnemer zich in geval van schadevoorvallen of andere calamiteiten zo spoedig mogelijk in verbinding te stellen met Handicare en haar daarover zo volledig mogelijk te informeren. De mogelijkheid om een beroep op de vorenbedoelde garanties te doen vervalt voor fnemer in ieder geval na 20 werkdagen na het schadevoorval c.q. de calamiteit die de aanleiding vormt voor het beroep op de garanties. 7. De vervanging van een onderdeel of de reparatie dan wel de reconditionering van het Product binnen een lopende garantietermijn doet die garantietermijn niet verlengen. 8. Op reparaties aan c.q. reconditioneringen van het Product die niet door of in opdracht en/of op aanwijzing van Handicare zijn uitgevoerd, geeft Handicare geen garantie. In het geval dat reparaties of reconditioneringen zijn uitgevoerd door of in opdracht en/of op aanwijzing van een fnemer, vrijwaart de fnemer Handicare jegens derden voor claims van derden die in de ruimste zin des woords voortvloeien uit zodanige reparaties of reconditioneringen. EXXX nl.doc 12

13 Voorwoord ansprakelijkheidsbepalingen betreffende het Product Onverminderd hetgeen omtrent aansprakelijkheid wordt bepaald in de op het Product van toepassing zijnde algemene voorwaarden, geldt met betrekking tot aansprakelijkheid in ieder geval het volgende: 1. Met inachtneming van de navolgende bepalingen, aanvaardt Handicare slechts aansprakelijkheid voor schade door dood of lichamelijk letsel die het gevolg is van een gebrek van het Product waarvoor Handicare verantwoordelijk is en voor schade aan een andere zaak die in privé-eigendom toebehoort aan de gebruiker van het Product, mits die schade het rechtstreekse gevolg is van een gebrek van het Product. 2. Handicare aanvaardt geen andere of verdere aansprakelijkheid dan verwoord onder 1. In het bijzonder aanvaardt Handicare geen aansprakelijkheid voor gevolgschade, in welke vorm dan ook. XXXXXX nl.doc Gebruikte rolstoelen en het milieu Indien de rolstoel aan vervanging toe is, kan deze meestal na overleg door uw dealer worden teruggenomen. Mocht dit niet mogelijk zijn, informeer dan bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor hergebruik of milieuvriendelijke verwerking van de gebruikte materialen. Voor de productie van de rolstoel is gebruik gemaakt van diverse kunststoffen en metalen. HIXXX nl.doc Gebruik volgens bestemming 1 De rolstoel Ibis is ontworpen voor het vervoer van personen tot een gewicht van maximaal 125 kg. De Ibis rolstoel is geen sport rolstoel. De rolstoel is ontworpen voor gebruik in en buiten huis. De Ibis 12" is een duwrolstoel, hetgeen betekent dat de rolstoel alleen voortbewogen kan worden als een ander de rolstoel duwt. De Ibis 24" is een duw/hoepelrolstoel, hetgeen betekent dat de rolstoel geduwd kan worden, maar ook door u zelf voortbewogen kan worden aan de hoepels van de achterwielen. De rolstoel is niet ontworpen voor gebruik als zitting in een motorvoertuig. Indien u de rolstoel gebruikt, anders dan voor de bestemming, aanvaart Handicare geen enkele verantwoording voor schade of letsel voortvloeiend uit een ander gebruik dan waarvoor de rolstoel is ontwikkeld. SDKI nl.doc 1 Het "Gebruik volgens bestemming" zoals vastgelegd in de EN is het gebruik waarvoor het technisch product volgens de opgave van de fabrikant -inclusief diens aanwijzingen in de verkoopbrochure- geschikt is. ij twijfel is dat het gebruik dat uit de constructie, uitvoering en functie van het product als gebruikelijk naar voren komt. Tot het gebruik volgens bestemming behoort ook het in acht nemen van de instructies in de gebruikershandleiding. 13

14 lgemene veiligheidsvoorschriften en -instructies 1 lgemene veiligheidsvoorschriften en -instructies De fabrikant Handicare aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of letsel veroorzaakt door het niet (strikt) naleven van de veiligheids-voorschriften en - instructies, dan wel door onachtzaamheid tijdens het gebruik en het schoonmaken van de rolstoel en de eventuele bijbehorende acces-soires. fhankelijk van de specifieke werkomstandigheden of gebruikte accessoires kunnen aanvullende veiligheidsinstructies nodig zijn. Neem s.v.p. direct contact op met uw dealer indien u bij het gebruik van het product een potentieel gevaar hebt geconstateerd. De gebruiker van de rolstoel (zie onder 'gebruik volgens bestemming') is te allen tijde volledig verantwoordelijk voor de naleving van de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften en richtlijnen. 1.1 anduidingen en instructies op de rolstoel Op deze rolstoel aangebrachte aanduidingen, symbolen en instructies maken deel uit van de getroffen veiligheidsvoorzieningen. Ze mogen dan ook niet worden afgedekt of verwijderd en moeten gedurende de gehele levensduur van de rolstoel aanwezig en duidelijk leesbaar zijn. Vervang of herstel onmiddellijk onleesbaar geworden of beschadigde aanduidingen, symbolen en instructies. Neem hiertoe contact op met uw dealer. 1.2 Technische specificaties De technische specificaties mogen niet worden gewijzigd. 1.3 Modificaties Modificatie van (onderdelen van) dit product is niet toegestaan. 1.4 Veiligheid Om ongelukken en ongewenste situaties te voorkomen, is het van groot belang om notitie te nemen van de onderstaande veiligheidsinstructies. esteed extra aandacht aan het rijden op hellingen: Rijd met de Ibis nooit een helling op met een hellingshoek van meer dan 5 (stijgingspercentage van 9%). Rijd op hellingen altijd langzaam en geconcentreerd. De rolstoel is op een helling minder stabiel en heeft minder zijdelingse stabiliteit. Rijd niet op hellingen als het zitgedeelte gekanteld is. 14

15 SDKI nl.doc lgemene veiligheidsvoorschriften en -instructies Pas op dat er geen kledingstukken loshangen. Tijdens het rijden zouden deze tussen de wielen kunnen komen. ij het kantelen van het zitsysteem delen van de rolstoel zouden deze beklemd kunnen raken tussen de wielen of het mechanisme. Pas uw rijstijl aan naar gelang de omstandigheden: Rijd voorzichtig op gladde wegen, als gevolg van regen, ijsvorming of sneeuw! Voorkom dat de Ibis in contact komt met zeewater: zeewater is agressief en tast de rolstoel aan. Voorkom dat de Ibis in contact komt met zand: zand kan doordringen tot in de draaiende delen van de rolstoel, waardoor er onnodige snelle slijtage optreedt. ls u onder invloed bent van middelen die de rijvaardigheid kunnen beïnvloeden, mag u nooit met de rolstoel rijden. U dient voldoende gezichtsvermogen te hebben om in de betreffende gebruikssituatie veilig in de rolstoel te kunnen rijden. 15

16 lgemene veiligheidsvoorschriften en -instructies 2 lgemene beschrijving De Ibis is een compacte rolstoel die in iedere situatie, zowel binnen en buiten, comfort en veiligheid biedt. De Ibis is een handbewogen rolstoel die speciaal ontworpen is om door u zelf voortbewogen te worden (Ibis met 24" wielen) of die door een begeleider geduwd wordt (Ibis met 12" wielen). Het zitsysteem is op uw persoonlijke wensen in te stellen en heeft een traploze kantelverstelling die door een begeleider in een voor u zo comfortabel mogelijke stand gezet kan worden. Hierbij blijft het zwaartepunt van de zitting altijd op dezelfde plaats ten opzichte van de wielen en blijven uw knieën op gelijke hoogte. Voor het gebruik van de rolstoel geldt het onderstaande: De rolstoel is een technisch product waarvan reparatie en onderhoud door gekwalificeerd personeel uitgevoerd dient te worden. Voor alle werkzaamheden dient u contact op te nemen met uw leverancier. SDKI nl.doc 16

17 Hoofdcomponenten 3 Hoofdcomponenten Zie fig Op de rolstoel kunnen de volgende hoofdcomponenten zijn aangebracht: Zitting Hierop neemt de gebruiker plaats. Rugleuning Ter ondersteuning van de rug van de gebruiker. C Kantelbediening Hendel om de stoel te laten kantelen door de begeleider. D Hoofdsteun (optie) Ter ondersteuning van het hoofd. E rmsteun Om de armen te ondersteunen. F Zijschild Deze dient om de gebruiker goed te positioneren. G eensteun met voetondersteuning. Ter ondersteuning van de benen en de voeten van de gebruiker. H Duwbeugel Om de rolstoel door een begeleider te laten duwen. I Remhandel Om de rolstoel op de rem te zetten of hem er van af te halen. J Rembeugel De begeleider kan de rolstoel met een voetbeweging op de rem zetten of er van af halen. K Zwenkwiel Deze zwenken uit naar de richting waarin de rolstoel wordt gestuurd. L chterwielen 12" De achterwielen van de rolstoel. M chterwielen 24" Met deze wielen kan de rolstoel door u zelf voortbewogen worden. N Quick-release as Voor het eenvoudig wegnemen van het wiel. fhankelijk van de toepassing en het ontwerp kunnen delen worden ingesteld voor een optimaal zitcomfort en kunnen delen worden afgenomen voor transport: De dealer zal de rolstoel gebruiksklaar aan u afleveren. Voor die delen die voor transport kunnen worden afgenomen, zie de betreffende hoofdstukken in deze gebruikershandleiding. SDKI nl.doc 17

18 Hoofdcomponenten 12" D H C E F I J L K G 24" D H C I E F M N K G

19 Gebruik 4 Gebruik XXXXXX nl.doc 4.1 Rijden met de Ibis Voor het rijden zijn de volgende delen beschreven in deze gebruikershandleiding: Controle voor het rijden. Rijden. In- en uitstappen. Duwen. Verkleinen. SDKI nl.doc Controle voor het rijden Voor het rijden met de rolstoel is het van belang om de onderstaande punten te controleren: Of de banden voldoende opgepompt zijn, zie technische specificaties. Slecht opgepompte banden beïnvloeden de rijeigenschappen negatief. Slecht opgepompte banden zorgen voor onnodige slijtage aan de banden. Of de duwbeugel op de juiste hoogte is afgesteld voor degene die de rolstoel moet duwen (indien van toepassing). Of de rolstoel van de rem af is, zie 'parkeren'. ls alles accoord bevonden is, kan er met de rolstoel gereden worden. SDKI nl.doc 4.2 Rijden Voordat u kunt gaan rijden, moet de rolstoel optimaal voor u zijn afgesteld. Daarna kunt u plaats nemen in de rolstoel, zie 'in- en uitstappen'. Daarna kunt u met uw rit beginnen. In het verkeer bent u als rolstoelberijder kwetsbaar. Houd er rekening mee dat u niet altijd door andere verkeersdeelnemers wordt opgemerkt. Houd u aan de geldende verkeersregels van de Wegenverkeerswet. Vermijd eenzame routes, zodat er in geval van nood snel voor hulp gezorgd kan worden. SDKI nl.doc Voor- en achteruitrijden met Ibis 12" Haal de rem van de achterwielen af, zie 'parkeren'. De rolstoel kan nu voor- of achteruit geduwd worden. SDKI nl.doc 19

20 Gebruik Voor- en achteruitrijden met Ibis 24" Haal de rem van de achterwielen af, zie 'parkeren'. Pak aan beide zijden de hoepels van de achterwielen met uw handen vast. Duw de hoepels met de handen naar voren, of naar achteren, naar gelang de rijrichting. fremmen en stoppen bij voor- en achteruitrijden Pak beide hoepels knijpend vast. Hierdoor worden beide hoepels in snelheid afgeremd en vermindert de rolstoel snelheid, tot stilstand wordt bereikt. SDKI nl.doc Door het afremmen ontstaat er wrijving tussen uw handen en de hoepels, hetgeen warmte veroorzaakt. ij te sterk afremmen kan dit te heet worden voor uw handen ochten met Ibis 24" Rechtsaf slaan Door de linker hoepel sneller rond te draaien (krachtiger aan deze hoepel trekken), gaat de rolstoel rechtsaf. De rolstoel gaat ook rechtsaf, door de rechter hoepel af te remmen. Linksaf slaan Door de rechter hoepel sneller rond te draaien (krachtiger aan deze hoepel trekken), gaat de rolstoel linksaf. De rolstoel gaat ook linksaf, door de linker hoepel af te remmen. SDKI nl.doc Hellingen Zie fig Helling oprijden Voor het oprijden van een helling geldt hetzelfde als voor het vooruit rijden. Hellingen met een hellingshoek van meer dan 5 (stijgingspercentage van 9%) mogen niet genomen worden. ls u de rolstoel zelf voortbeweegt, houd dan altijd de hoepels vast, zodat de rolstoel niet uit eigen beweging kan gaan rijden

21 Gebruik Degene die de rolstoel duwt moet blijven duwen, om te voorkomen dat de rolstoel door de zwaartekracht naar beneden wil rijden. Zet de rolstoel op de rem als er niet, of onvoldoende geduwd wordt, zie 'parkeren'. Helling afrijden De rolstoel zal, door de zwaartekracht, uit zichzelf naar beneden gaan en behoeft dus niet vooruit geduwd te worden. Maar het is noodzaak, om de rolstoel aan de duwhandvatten tegen te houden/af te remmen of om (alleen voor Ibis 24") met beide handen de snelheid van de hoepels te regelen, zodat de rolstoel niet een ongecontroleerde hoge snelheid kan behalen met alle risico's van dien. Het afrijden van een trap wordt afgeraden. SDKI nl.doc Parkeren Zie fig De rolstoel is uitgevoerd met trommelremmen op beide achterwielen. Hiermee kan de rolstoel tegen wegrijden worden geborgd tijdens het in- en uitstappen en als de rolstoel wordt weggezet. De rem is te bedienen door zowel de gebruiker, als door de begeleider (indien van toepassing). De rem treedt links en rechts gelijktijdig in werking. De rolstoel is als volgt op de rem te zetten: Door de berijder: Ibis 12": Trek de hendel () naar achteren. Ibis 24: Duw de handel () naar voren. Door de begeleider: Ibis 12": Trek de hendel () naar achteren. Ibis 12" en 24": Trap de voetrem (C) omlaag. C

22 Gebruik SDKI nl.doc Zorg er voor, dat de hendels van de remmen goed omgeklapt zijn, zodat deze tijdens het rijden niet terug kunnen schieten. ls de rolstoel op een helling stilstaat moet de rem gebruikt worden om wegrijden te voorkomen. 4.3 Kantelverstelling zitsysteem Zie fig Het zitsysteem kan in een comfortabele hoek worden gepositioneerd, door de zitting te kantelen. Hierbij blijft het zwaartepunt van u ten opzichte van de wielen op de zelfde plaats, zodat de stabiliteit van de rolstoel niet verandert. Ook uw knieën blijven op gelijke hoogte. SDKI nl.doc Zitsysteem kantelen Zie fig Het kantelen van het zitsysteem dient op de volgende wijze, door een tweede persoon, uitgevoerd te worden: Zet de rolstoel op de rem, zie 'parkeren'. Pak beide handvatten van de duwbeugel vast. Trek hendel () geheel omhoog. Hierdoor wordt de gasveer van het zitsysteem ontgrendeld. Druk nu de rolstoel omlaag, of laat de rolstoel omhoog komen, tot de gewenste hoek is bereikt. Laat de hendel los: het zitsysteem blijft in de bereikte stand staan. SDKI nl.doc

23 Gebruik Kantelverstelling instellen Zie fig De kantelverstelling kan worden aangepast aan het gewicht van de gebruiker. Door het in- of uitdraaien van kartelschroef () verandert de veerspanning van het kantelmechanisme: Voor zwaardere personen moet kartelschroef () worden aangedraaid: rechtsom draaien. Voor lichtere personen moet kartelschroef () worden uitgedraaid: linksom draaien SDKI nl.doc 4.4 Rugleuning gasveerverstelling (optie) Zie fig De rugleuning kan traploos met een gasveer in een comfortabele hoek worden gepositioneerd. Dit dient op de volgende wijze, door een tweede persoon, te worden uitgevoerd: Zet de rolstoel op de rem, zie 'parkeren'. Pak beide handvatten van de duwbeugel vast. Trek hendel () geheel omhoog. Hierdoor wordt de gasveer van de rugleuning ontgrendeld. Trek de rugleuning naar achteren, of duw de rugleuning naar voren, tot de gewenste hoek is bereikt. Laat de hendel los: de rugleuning blijft in de bereikte stand staan SDKI nl.doc 4.5 In- en uitstappen Voor het in- en uitstappen en het maken van een transfer (overstap) zijn de volgende delen weg te nemen of weg te klappen of zwenken: rmsteunen wegnemen. eenondersteuning opklappen. SDKI nl.doc 23

24 Gebruik In- en uitstappen en het maken van een transfer Zie fig Voor het in- en uitstappen en het maken van een transfer moet de rolstoel op de rem staan. Het instappen: Zet de rolstoel op de rem, zie 'parkeren'. Klap de voetondersteuning () omhoog, zie 'voetondersteuning opklappen'. Neem voorzichtig plaats op de stoel. Klap de voetondersteuning omlaag ij het maken van een overstap van bijvoorbeeld een auto naar de rolstoel vanaf de zijkant, dient er als volgt gehandeld te worden: Zet de rolstoel op de rem, zie 'parkeren'. Neem de betreffende armsteun () af, zie 'armsteun afnemen'. Klap de voetplaat omhoog, zie 'voetplaat opklappen'. Er ontstaat nu een maximale toegang tot de rolstoel voor een zijwaartse overstap. Neem voorzichtig plaats op de stoel. reng de armsteun weer aan. Klap de voetplaat terug. Het uitstappen dient in beide gevallen in de omgekeerde volgorde te gebeuren. SDKI nl.doc Voetondersteuning opklappen Zie fig De voetondersteuning kan met de hand naar boven worden opgeklapt () om het in- en uitstappen te vergemakkelijken. SDKI nl.doc 4.6 Duwen van de rolstoel Voor het duwen van de rolstoel kunnen de duwhandvatten op de gewenste hoogte worden ingesteld, zie 'duwbeugelhoogte instelling' SDKI nl.doc 24

25 Gebruik Trapdop gebruiken Zie fig Tijdens het duwen kan de begeleider gebruik maken van een van de trapdoppen (links of rechts) om gemakkelijk hindernissen, zoals drempels en stoepen, te kunnen nemen: Trap op een trapdop en trek de rolstoel iets achterover, zodat de zwenkwielen vrij van de grond komen. Duw de rolstoel op de verhoging en laat de trapdop los. Duw de rolstoel verder en til de achterwielen aan de duwbeugel over de hindernis Ga altijd achteruit een stoep af, zodat de rolstoel niet voorover kan hellen waardoor de gebruiker uit de stoel zou kunnen vallen. SDKI nl.doc 4.7 Verkleinen van de Ibis Zie fig C D C E F

26 Gebruik De Ibis kan verkleind worden door: Het wegnemen van de zitting (), zie 'zitting wegnemen'. Het neerklappen van de rugleuning (), zie 'neerklappen rugleuning'. Het afnemen van de armsteunen (C), zie 'armsteunen afnemen'. Het wegnemen van de hoofdsteun (D), indien van toepassing, zie 'hoofdsteun wegnemen'. Het wegnemen van de achterwielen (E) (alleen bij Ibis 24"). Het opklappen van de voetondersteuning (F), zie 'voetondersteuning opklappen'. Door het aanbrengen van de afgenomen delen en door de andere delen weer in de gebruikersstand te brengen, is de Ibis weer geschikt voor direct gebruik, zie hiervoor de betreffende beschrijvingen. SDKI nl.doc Zitkussen wegnemen Zie fig Het zitkussen kan worden afgenomen om de rolstoel te verkleinen, dit dient als volgt te gebeuren: Trek de zitting () omhoog. ij het aanbrengen van de zitting moeten de clips () om de buis (C) in het stoelframe klikken. Controleer of de zitting goed is vastgeklikt. C EXXX nl.doc Rugleuning neerklappen Zie fig De rugleuning kan worden neergeklapt om de rolstoel gemakkelijker te kunnen vervoeren in bijvoorbeeld een auto. Het neerklappen van de rugleuning dient als volgt te worden uitgevoerd: Wip de borgclip () los van de stelstang (). Trek de borgpen, die aan de borgclip vast zit, uit de scharnierverbinding. De rugleuning kan nu worden neergeklapt

27 Gebruik Steek de borgpen in het gat van de stelstang en druk de borgclip vast, om verlies ervan te voorkomen. Het in de juiste stand brengen van de rugleuning dient in de omgekeerde volgorde te worden gedaan. XXXXXX nl.doc rmsteun afnemen Zie fig Het afnemen van de armsteunen dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de sterknop () een slag los. Neem de armsteun () met het zijschild af. Het aanbrengen van de armsteunen dient in de omgekeerde volgorde te gebeuren, waarbij deze weer in de uitgangspositie komen te staan: Schuif de armsteunen in de houders. Draai beide sterknoppen vast. SDKI nl.doc Hoofdsteun wegnemen (optie) Zie fig De hoogte instelling dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de sterknop () enkele slagen los. Schuif de hoofdsteun () naar boven weg. Draai de sterknop weer vast, zodat deze niet verloren kan raken. XXXXXX nl.doc

28 Gebruik chterwielen afnemen (24") Zie fig De achterwielen van de Ibis 24" zijn, compleet met lagering, met een quick-release systeem aangebracht in de asbehuizing van het frame. E C De achterwielen () dienen als volgt te worden afgenomen: Druk de knop () in, in het midden van de wielnaaf (C) en houd deze ingedrukt. Neem het gehele achterwiel () naar buiten uit. D Het aanbrengen van het achterwiel dient als volgt te gebeuren: Druk de knop () in, in het midden van de wielnaaf (C) en houd deze ingedrukt. Schuif de pen (D) van het achterwiel () in de asbehuizing (E) van het frame, tot het niet verder kan. Laat de knop () los. Het achterwiel is nu vanzelf gefixeerd. SDKI nl.doc Een juiste vergrendeling van de achterwielen dient altijd te worden gecontroleerd: trek het wiel even in axiale richting van het frame. ls het wiel naar buiten komt, is het wiel niet goed vergrendeld: u dient de voorgaande handeling opnieuw uit te voeren Verkleind Zie fig Nadat alle hiervoor genoemde delen van de rolstoel zijn afgenomen, houdt u fig over. Dit is het grootste deel na het verkleinen: Ibis 12" Ibis 24" SDKI nl.doc

29 Gebruik Transport Zie fig Om de Ibis rolstoel gemakkelijk te kunnen vervoeren in bijvoorbeeld in de kofferbak van een personen auto, kan de Ibis verkleind worden, zodat ze minder ruimte inneemt. Zie 'verkleinen'. De Ibis is als volgt in een rolstoelbus vast te zetten: an de transportvergrendeling () voor fixatie in een rolstoelbus met het "ierman"- systeem. Met spanbanden die op de aangegeven plaatsen ( en ) van het frame van de rolstoel bevestigd mogen worden, zowel aan de linker als aan de rechter kant. SDKI nl.doc Gezien het karakter van de rolstoel, is het de bedoeling dat u als gebruiker een transfer uitvoert naar een reguliere zitplaats in een auto. U mag niet zittend in de rolstoel vervoerd worden in een auto of taxi, ook al is het betreffende voertuig aangepast voor het vervoer van rolstoelen. De Ibis kan namelijk niet de veiligheid bieden die de standaard autostoelen bieden, hoe goed de Ibis ook gefixeerd is in het betreffende voertuig. 29

30 Instelmogelijkheden 5 Instelmogelijkheden XXXXXX nl.doc 5.1 Het Sedeo zitsysteem Op de rolstoel is een zitsysteem gemonteerd dat Handicare de naam Sedeo heeft meegegeven. Sedeo is het Latijnse woord voor: ik zit. Functies van het Sedeo zitsysteem Het Sedeo zitsysteem biedt een uitstekende ondersteuning voor: 1. Het lichaam: De zithouding wordt goed ondersteund met een totaal oplossing voor hoofd, romp, armen, bekken, bovenbenen, onderbenen en voeten, zowel in houding, als in drukverdeling. 2. De aanwezige lichaamsfuncties: Het lichaam wordt op een dusdanige manier ondersteund dat u zoveel mogelijk handelingen kunt uitvoeren, omdat u zichzelf in een stabiele zitpositie kunt brengen. Het instellen van de rolstoelen dient te gebeuren door een hiertoe opgeleide specialist. Foutieve instellingen kunnen leiden tot negatieve gevolgen voor zowel uw zithouding als rijeigenschappen en duurzaamheid van uw rolstoel. EXXX nl.doc Sedeo zitsysteem instellingen Zie fig lle lichaamsondersteunende delen worden door een juiste instelling van het Sedeo zitsysteem ondersteund. Hieronder vallen: Zitting. Rugleuning. C Zijschild. D rmsteun. E eenondersteuning. F Hoofdsteun (optie). SDKI nl.doc F D C E

31 Instelmogelijkheden 5.2 Zitinstellingen Zie fig E D C Van het zitsysteem kunnen worden ingesteld: De diepte, zie 'zitdiepte instelling' () en 'plaats van het zitkussen' (). De breedte (C), zie 'zitbreedte instelling'. De zithoek (D), zie 'zithoek instelling'. De rughoek (E), zie 'rugleuning instelling'. SDKI nl.doc Zitdiepte instelling Zie fig De zitdiepte kan traploos worden ingesteld tussen ongeveer 44 cm en 52 cm door het verschuiven van de rugleuning. De zitdiepte instelling dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de borgbouten () aan beide zijden van het stoelframe een halve slag (180 ) los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Schuif de rugleuning () op de gewenste diepte Voor een goede doorbloeding van uw benen en het niet afknellen van zenuwbanen moet u ervoor zorgen dat er minimaal 2 cm vrije ruimte is tussen uw knieholten en de voorzijde van de zitting. 31

32 Instelmogelijkheden Draai de borgbouten aan beide zijden goed vast. XXXXXX nl.doc Zitkussen plaats Zie fig Het zitkussen kan in drie standen op het frame worden bevestigd. Hierdoor kan de zitdiepte nog meer worden verkleind. De plaats van het zitkussen kan als volgt worden gewijzigd: Neem de zitting van de stoel af, door deze omhoog te trekken. Schroef de twee klemmen () los met een kruiskopschroevendraaier nummer PH2. reng de klemmen aan op één van de andere plaatsen (). reng de zitting aan op de stoel door de klemmen op de voorste ronde buis van het zitframe vast te klikken Controleer of de zitting goed is vastgeklikt. XXXXXX nl.doc Zitbreedte instelling Zie fig De ruimte tussen de twee armsteunen kan naar wens worden ingesteld tussen 36 cm en 52 cm. Hiertoe kan de houder voor de armsteunen, aan beide zijden, in de breedte worden verschoven. Laat een tweede persoon de instelling uitvoeren en neem zelf plaats in de stoel. De zitbreedte instelling dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de twee inbusbouten () aan beide zijden van het stoelframe los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Schuif de armsteunen op de gewenste breedte

33 Instelmogelijkheden Stel de zijschildjes zodanig gelijk af, dat u zich er prettig bij voelt, zodat u voldoende steun heeft en ook nog genoeg bewegingsvrijheid. Draai de inbusbouten aan beide zijden voldoende vast. XXXXXX nl.doc Zithoek instelling Zie fig De zithoek van het zitsysteem kan continu versteld worden met het kantelmechanisme, zie 'kantelen zitsysteem'. De minimale zithoek van dit kantelmechanisme kan voor iedere gebruiker individueel worden ingesteld. Door deze instelling kan de begeleider het zitsysteem in de ingestelde hoek als basisstand zetten. ij het instellen van de minimale zithoek dient u de stoel te verlaten De minimale zithoek dient als volgt te worden ingesteld: Draai beide moeren () los met een steeksleutel met een sleutelwijdte van 13 mm. Stel de nieuwe hoek in door de bouten () meer in of uit te draaien. Uitdraaien geeft een grotere zithoek. Indraaien geeft een kleinere zithoek. Zet de moeren in de verkregen positie handvast. Probeer de nieuwe positie uit. org de nieuwe zithoek door de beide moeren stevig vast te draaien. SDKI nl.doc 5.3 Rughoek instelling Zie fig Voor een optimaal zitcomfort kan de hoek () van de rugleuning traploos worden ingesteld. De hoek van de rugleuning dient als volgt te worden ingesteld: Draai de twee inbusbouten () aan de linker zijde van de rug, onder de zitting, twee slagen los, met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 5 mm. Stel de gewenste rughoek () in. Draai hierna de inbusbouten weer stevig vast SDKI nl.doc 33

34 Instelmogelijkheden 5.4 Centrale beensteun instellingen Zie fig Ten behoeve van een optimale ondersteuning van de benen zijn de volgende instellingen van de centrale beensteun mogelijk: Onderbeenlengte eensteundiepte C Kniehoek SDKI nl.doc C Onderbeenlengte instelling Zie fig De onderbeenlengte kan traploos worden ingesteld. Dit dient als volgt te gebeuren: Draai de knop () met de hand los. Schuif de steun met de voetplaat () op de gewenste lengte. Draai de knevel stevig vast, zodat de voetplaat niet kan verschuiven. Zorg dat er onder de voetplaat voldoende vrije ruimte overblijft om met de rolstoel over obstakels te kunnen rijden, zonder dat de voetplaat blijft haken SDKI nl.doc 34

35 Instelmogelijkheden eensteundiepte instelling Zie fig fhankelijk van de lengte van de bovenbenen, kan de beensteun in de diepte worden ingesteld. Het instellen van de diepte van de beensteun dient als volgt te gebeuren: Draai de inbusbout () enkele slagen los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 6 mm. Stel de gewenste diepte in door de gehele beensteun naar voren of naar achteren te schuiven. Draai de inbusbout weer stevig vast SDKI nl.doc Kniehoek instelling Zie fig De kniehoek is instelbaar d.m.v een gasveer De hoek van de centrale beensteun dient als volgt te worden ingesteld: Druk de hendel in () met de hand in. De beensteun () komt omhoog. Laat de hendel los in de gewenste positie. SDKI nl.doc 5.5 eensteunen instellingen Zie fig Instelmogelijkheden van de standaard van de beensteunen: Lengte. reedte. C Diepte. C Optioneel kunnen de beensteunen worden uitgevoerd met een hoek instelling. XXXXXXX nl.doc

36 Instelmogelijkheden Onderbenen lengte-instelling Zie fig Het instellen van de lengte (L) van de beensteunen dient als volgt te gebeuren: Draai de stelschroef () enkele slagen los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Stel de lengte van de beensteun af. Draai de stelschroef weer stevig vast. Zorg dat er onder beide voetplaten voldoende vrije ruimte overblijft om met de rolstoel over obstakels te kunnen rijden, zonder dat de beensteunen blijven haken. L XXXXXX nl.doc eensteunen breedte-instelling Zie fig De ruimte tussen twee beensteunen kan optimaal worden ingesteld voor verschillende zitbreedtes. Het instellen van de breedte van de beensteunen dient als volgt te gebeuren: Neem eerst de kuitband () los door het uiteinde dat met klitteband vast zit, los te trekken. Draai de twee stelschroeven () enkele slagen los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Schuif de beensteunen van elkaar af of naar elkaar toe en bepaal de gewenste zitbreedte (L). Draai de stelschroeven weer stevig vast. Maak de kuitband weer vast op deze nieuwe zitbreedte. XXXXXX nl.doc L

37 Instelmogelijkheden eensteun diepte-instelling Zie fig fhankelijk van de lengte van de bovenbenen, kunnen de beensteunen in de diepte worden ingesteld. Het instellen van de diepte van de beensteunen dient als volgt te gebeuren: Draai de inbusbout () enkele slagen los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 6 mm. Stel de gewenste diepte in door de gehele ophangbeugel naar voren of naar achteren te schuiven. Draai de inbusbout weer stevig vast ls de beensteunen te ver naar achteren (te dicht tegen de stoel aan) worden ingesteld, bestaat de mogelijkheid dat de zwenkwielen de beensteunen raken bij het achteruit rijden of bij het manoeuvreren. ls dit het geval is, moeten de beensteunen iets naar voren worden ingesteld: er moet minimaal 1 cm ruimte zijn tussen wiel en beensteun. ls de beensteunen te ver naar voren worden ingesteld, bestaat de mogelijkheid dat de ophangbeugel van de beensteunen onder de zitting vandaan komt en hinderlijk in de knieholte duwt. ls dit het geval is, dient de zitting naar voren gesteld te worden, zie 'plaats van het zitkussen'. EXXX nl.doc Comfort beensteun met gasveer hoekverstelling Zie fig De comfort beensteunen zijn onafhankelijk van elkaar in hoek () verstelbaar. Hiertoe is er een gasveer op iedere beensteun aangebracht, die net genoeg kracht levert om de beensteun onbelast omhoog te laten gaan. ls u de beensteun in hoek wilt verstellen, dient u uw been omhoog te bewegen, zodat de beensteun vrij omhoog kan bewegen

38 Instelmogelijkheden Het instellen van de hoek van de beensteunen gaat als volgt: Duw de hendel () naar voren. De beensteun komt omhoog. Laat de hendel los in de door u gewenste positie. In deze stand is de beensteun gefixeerd en kunt u uw been laten rusten. Indien de beensteun te hoog staat, dient u als volgt te handelen: Duw de hendel () naar voren. Nu is de gasveer ontgrendeld. Duw de beensteun met een lichte druk van uw been in de door u gewenste positie en houd het in die positie. Laat de hendel nu los. In deze stand is de beensteun gefixeerd en kunt u uw been laten rusten. XXXXXX nl.doc 5.6 Voetondersteuning instellingen Zie fig Van de voetondersteuning zijn in te stellen: De hoek. De diepte. De voetondersteuning kan ook worden opgeklapt om het in- en uitstappen te vergemakkelijken. XXXXXX nl.doc Voetondersteuning hoekinstelling Zie fig De hoek van de voetondersteuning kan ten opzichte van het onderbeen in stappen van 5 worden ingesteld. De hoek van de voetondersteuning dient als volgt te worden ingesteld: Draai borgmoer () los met een grote schroevendraaier. Draai daarna inbusbout () aan de binnenzijde van de voetondersteuning (C), met een inbussleutel met sleutelwijdte 6 mm, zover los, dat de vertanding van het enkelscharnier volledig los komt zodat de voetondersteuning vrij ingesteld kan worden. C

39 Instelmogelijkheden Stel de gewenste hoek van de voetondersteuning in en duw het enkelscharnier handmatig weer in elkaar. Draai de inbusbout stevig vast. org de inbusbout met de borgmoer. XXXXXX nl.doc Voetondersteuning diepteinstelling Zie fig De diepte van de voetondersteuning kan op twee verschillende standen worden ingesteld. Hiervoor dienen de linker- en rechter voetondersteuning omgewisseld te worden. De omwisselen van de voetplaten dient als volgt te worden uitgevoerd. Neem de kuitband los, zie onder 'kuitband losnemen'. Draai de stelschroef () enkele slagen los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Laat de voetsteun () samen met het profiel (C) uit de bovenbuis (D) zakken. Wissel beide voetplaten met elkaar om en schuif ze in de bovenbuizen. Stel de voetplaten op de gewenste hoogte in. Draai de stelschroeven vast. Stel, indien nodig, opnieuw de hoek van de voetondersteuning in, zie 'voetondersteuning hoek-instelling'. XXXXXX nl.doc D C rmsteun instellingen Zie fig De armsteunen dienen voor een goede ondersteuning van de armen, zodat de schouders minimaal belast worden. Hiervoor kunnen de armsteunen in de hoogte () en in de diepte () worden ingesteld. De armsteunen kunnen tevens worden afgenomen (C), om ruimte te maken om de rolstoel zijdelings te kunnen verlaten, bijvoorbeeld als u een overstap naar bijvoorbeeld een autostoel maakt. Door het afnemen van de armsteunen wordt de rolstoel kleiner, waardoor deze gemakkelijker te vervoeren is. C SDKI nl.doc 39

40 Instelmogelijkheden rmsteun hoogte-instelling Zie fig De hoogte instelling dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai stelschroef () los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Schuif de armsteun () op de gewenste hoogte. Zorg ervoor dat de armen goed worden ondersteund, zonder dat de schouders omhoog worden gedrukt. Draai de stelschroef weer vast. SDKI nl.doc rmsteun diepte-instelling Zie fig De diepte instelling van de armsteunen dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de inbusbouten () aan beide kanten van de stoel los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Schuif de armsteunen () in de gewenste stand. Draai de inbusbouten weer vast. Let erop dat de instelling links en rechts gelijk wordt uitgevoerd SDKI nl.doc 40

41 Instelmogelijkheden 5.8 Zijschild hoogte-instelling Zie fig De zijschildjes dienen voldoende steun te geven en ook voldoende bewegingsvrijheid, zodat u een prettige positie in de stoel kan innemen. De zijschildjes kunnen in de hoogte worden ingesteld. De hoogte instelling dient als volgt te worden uitgevoerd: Wip de afdekdopjes, aan de binnenzijde van het zijschild, los. Draai de beide kruiskopschroeven () met een kruiskopschroevendraaier PH 2 enkele slagen los en houd de moeren aan de binnenzijde tegen met een dopsleutel met een sleutelwijdte van 8 mm. Schuif het zijschild () op de gewenste hoogte. Draai de kruiskopschroeven weer stevig vast. reng de afdekdopjes weer aan SDKI nl.doc 5.9 Hoofdsteun instellingen (optie) Zie fig C an de achterzijde van de rugleuning kan een hoofdsteun worden aangebracht. Van deze hoofdsteun kan worden ingesteld: Hoogte. Diepte. C Hoek. XXXXXX nl.doc

42 Instelmogelijkheden Hoofdsteun hoogte-instelling Zie fig De hoogte instelling dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de vleugelmoer () enkele slagen los. Schuif de hoofdsteun () op de gewenste hoogte. Draai de vleugelmoer weer stevig vast, zodat de hoofdsteun niet kan schuiven. XXXXXX nl.doc Hoofdsteun diepte-instelling Zie fig De diepte instelling dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de twee bouten () iets los met een steek- of ringsleutel met een sleutelwijdte van 10 mm. Stel de gewenste hoofdsteundiepte () in. Draai beide bouten weer stevig vast. XXXXXX nl.doc Hoofdsteun hoek-instelling Zie fig De instelling van de hoek dient als volgt te worden uitgevoerd: Draai de bout () iets los met een steek- of ringsleutel met een sleutelwijdte van 10 mm. Stel de gewenste hoek () in. Draai de bout weer stevig vast. XXXXXX nl.doc

43 Instelmogelijkheden 5.10 Kuitband instelling Zie fig De kuitband () dient voor de ondersteuning van de kuiten en is aangebracht aan de beensteunen. De kuitband kan worden weggenomen om het in- en uitstappen te vergemakkelijken. EPUM nl.doc Kuitplaat instellingen (optie) Zie fig De kuitplaat dient voor de ondersteuning van de kuit en is aangebracht aan een beensteun. Van de kuitplaat kunnen worden ingesteld: Hoogte. Hoek. XXXXXX nl.doc Kuitplaat hoogte-instelling Zie fig De kuitplaat kan als volgt in hoogte versteld worden: Draai inbusschroef () enkele slagen los met een inbussleutel met een sleutelwijdte van 4 mm. Schuif de kuitplaat in de gewenste hoogte. Draai de inbusschroef weer vast. XXXXXX nl.doc

44 Instelmogelijkheden Kuitplaat hoek-instelling Zie fig De hoek van de kuitplaat kan als volgt worden ingesteld: Draai moer () enkele slagen los met een steeksleutel met een sleutelwijdte van 13 mm. Stel de kuitplaat () in de gewenste positie. Draai de moer weer vast. XXXXXX nl.doc Duwbeugel hoogte instelling Zie fig De duwbeugel kan in hoogte worden ingesteld, zodat de begeleider de rolstoel in een zo gunstig mogelijke houding kan voortduwen. De duwbeugel kan als volgt in hoogte worden ingesteld: Draai beide vleugelschroeven () los. Schuif de duwbeugel in de gewenste hoogte. Draai beide vleugelschroeven stevig vast, zodat de duwbeugel niet vanzelf kan verschuiven Let op: De kabel van de kantelverstelling mag niet strak komen te staan. SDKI nl.doc 44

45 Onderhoud 6 Onderhoud XXXXXX nl.doc 6.1 Onderhoudstabel lles wat gebruikt wordt heeft onderhoud nodig, zo ook uw rolstoel. Onderstaand is aangegeven wat er te controleren is en in welke frequentie dit gedaan dient te worden en wie bepaalde controles behoort uit te voeren. Tijd Omschrijving Uit te voeren door Gebruiker Dealer Wekelijks Controle van de bandenspanning X - Maandelijks Schoonmaken van de quick-release X - assen van de wielen lleen voor Ibis 24" Inspuiten van deze quick-release X - assen met siliconen vet (uit spuitbus). Gebruik nooit vet of olie, omdat deze vuil aantrekken. Reinigen van het frame X - Reinigen van de bekleding (indien X - nodig) Jaarlijks lgehele controle - X (indien nodig) Controleren van de kogellagers - X Controleren of alle bevestigingen nog - X vast zitten: eventueel (laten) natrekken Controleren en schoonmaken van de remmen - X Het is aanbevelingswaardig om uw rolstoel een maal per jaar, of bij intensief gebruik, een maal per half jaar te laten controleren door uw dealer. SDKI nl.doc 45

46 Onderhoud 6.2 Wielen Voor het goed functioneren van de rolstoel is het van groot belang dat de banden op de juiste spanning worden gehouden. Te zachte banden geven een minder goed rijgedrag van de rolstoel. Maar ook kost het meer energie om de rolstoel voort te bewegen. ovendien is de bandenslijtage bij het rijden met zachte banden onnodig groot. Voor de juiste bandenspanning, zie 'product specificatie blad'. Let op bij het op spanning brengen van de banden, dat de druk nooit de maximaal aangegeven waarde overschrijdt die opgegeven is in de tabel 'technische gegevens',of zoals deze aangegeven is op de zijkant van de band. Neem in geval van twijfel contact op met de dealer / leverancier. Voor de controle van de banden, zie 'onderhoudstabel'. SDKI nl.doc 6.3 Schoonmaken fnemen van droog vuil ekleding, metalen delen en framedelen kunnen in de regel eenvoudig gereinigd worden met een droge zachte doek. fnemen van modder en/of ander nat vuil Delen die hiermee bevuild zijn kunnen het beste schoon gemaakt worden door de vuile delen eerst met een natte spons af te nemen, om ze daarna met een droge zachte doek droog te wrijven. ekleding Reinigen met een vochtige doek en huishoudzeep. Na het afnemen van het vuil dienen schoongemaakte delen droog gewreven te worden met een zachte droge doek. HIXXX nl.doc Gebruik nooit schurende of agressieve schoonmaakmiddelen. Deze kunnen krassen veroorzaken op de rolstoel. Gebruik ook geen organische oplosmiddelen als thinner, wasbenzine of terpentine. ekleding: niet chemisch reinigen, niet strijken en niet centrifugeren. 46

47 Technische specificaties 7 Technische specificaties XXXXXX nl.doc 7.1 Product specificatie blad Fabrikant: Handicare XXXXXX nl.doc Ibis 12" Model Ibis 12" Maximaal gebruikersgewicht 125 kg Omschrijving Min. Max. Totale lengte inclusief beensteun 920 mm 1200 mm Totale breedte 630 mm 720 mm Transportlengte 750 mm Transportbreedte 610 mm Transporthoogte 620 mm Totaal gewicht 35 kg Transportgewicht zwaarste deel 28 kg Statische stabiliteit neerwaarts 10 Statische stabiliteit opwaarts 11 Statische stabiliteit zijwaarts 15 Kantelverstelling 3 28 Zithoek 1 6 Effectieve zitdiepte (instelbaar) 440 mm 520 mm Effectieve zitbreedte (instelbaar) 380 mm 525 mm Zithoogte vanaf de voorkant 500 mm 600 mm Rughoek Rughoogte 520 mm 570 mm Onderbeenlengte 390 mm 500 mm eensteun hoek rmsteunhoogte 170 mm 240 mm Voorzijde armsteun tot rugleuning 370 mm 450 mm Minimale draaicirkel 1540 mm Grondspeling 40 mm Hoogte duwbeugel (instelbaar) 980 mm 1200 mm Testgegevens Gewicht test dummy 125 kg 47

48 Technische specificaties Technische gegevens Diameter voorwielen Diameter achterwielen andenspanning achterwielen 177 mm (7" x 1¾") 318 mm (12½" x 2¼") 250 kpa (2,5 bar) Zie fig D C F E G Configuratie gegevens Min. Max. Effectieve zitbreedte (instelbaar) 380 mm 525 mm Totale breedte 630 mm 720 mm C Effectieve zitdiepte (instelbaar) 440 mm 520 mm D Totale lengte inclusief beensteun 920 mm 1200 mm E Zithoogte vanaf de voorkant 500 mm 600 mm F Rughoogte 520 mm 570 mm G Onderbeenlengte 390 mm 500 mm SDKI nl.doc 48

49 Technische specificaties Ibis 24" Model Ibis 24" Maximaal gebruikersgewicht 125 kg Omschrijving Min. Max. Totale lengte inclusief beensteun 1040 mm 1200 mm Totale breedte 690 mm 790 mm Transportlengte 700 mm Transportbreedte 610 mm Transportlengte 620 mm Totaal gewicht 40 kg Transportgewicht zwaarste deel 28 kg Statische stabiliteit neerwaarts 9,5 Statische stabiliteit opwaarts 7,5 Statische stabiliteit zijwaarts 14 Kantelverstelling 3 28 Zithoek 1 6 Effectieve zitdiepte (instelbaar) 440 mm 520 mm Effectieve zitbreedte (instelbaar) 380 mm 505 mm Zithoogte vanaf de voorkant 500 mm 600 mm Rughoek Rughoogte 520 mm 570 mm Onderbeenlengte 390 mm 500 mm eensteun hoek rmsteunhoogte 170 mm 240 mm Voorzijde armsteun tot rugleuning 370 mm 450 mm Hoepeldiameter 540 mm Minimale draaicirkel 1620 mm Grondspeling 40 mm Hoogte duwbeugel (instelbaar) 980 mm 1200 mm Testgegevens Gewicht test dummy Technische gegevens Diameter voorwielen Diameter achterwielen andenspanning achterwielen 125 kg 177 mm (7" x 1¾") 610 mm (24" x 1⅜") 400 kpa (4 bar) 49

50 Technische specificaties Zie fig D C F E G Configuratie gegevens Min. Max. Effectieve zitbreedte (instelbaar) 380 mm 505 mm Totale breedte 690 mm 790 mm C Effectieve zitdiepte (instelbaar) 440 mm 520 mm D Totale lengte inclusief beensteun 1040 mm 1200 mm E Zithoogte vanaf de voorkant 500 mm 600 mm F Rughoogte 520 mm 570 mm G Onderbeenlengte 390 mm 500 mm SDKI nl.doc 50

51 Technische specificaties 7.2 Goedkeur De producten voldoen aan EN (1999): 1. Eisen en testmethoden voor statische, impact en vermoeiingssterkte 2. Klimaattest volgens de norm ISO De rolstoel is TNO goedgekeurd conform de gestelde eisen door de Stichting KOH, toelatingsnummer R Het voldoen aan bovenstaande eisen wordt gecontroleerd door geaccrediteerde testinstellingen. SDKI nl.doc 7.3 CE-verklaring Het product voldoet aan de bepalingen van de richtlijn voor Medische Hulpmiddelen en is aldus voorzien van CE-markering. 7.4 Geautoriseerde service en technische ondersteuning Voor problemen met ons product kunt u contact opnemen met uw leverancier. enader ons eventueel voor de dichtst bijzijnde dealer. 51

52 Dealer;

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: [email protected] www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart

Nadere informatie

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: [email protected] Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: [email protected] I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

Focus Adapt Focus combineert zitcomfort met uitstekende rijeigenschappen Focus Focus

Focus Adapt Focus combineert zitcomfort met uitstekende rijeigenschappen Focus Focus Rea Focus Adapt Rea Focus combineert zitcomfort met uitstekende rijeigenschappen Rea Focus is een handbewogen rolstoel voor continu dagelijks gebruik. De instelbaarheid, welke veelzijdig en eenvoudig is,

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: [email protected] I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

MIDDENSPANNINGSBORD HET MODULAIR CONCEPT

MIDDENSPANNINGSBORD HET MODULAIR CONCEPT MIDDENSPANNINGSBORD HET MODULAIR CONCEPT Hijs- & transporthandleiding MEDIUM VOLTAGE SWITCHGEAR, BUILT TO LAST SGC nv - SwitchGear Company - Moorstraat 24 - B-9850 Nevele, BELGIE Tel: +32 (0)9/321.91.12

Nadere informatie

APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E

APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E www.sarkow.nl / e-mail: [email protected] Gebruik De Apollo Air Comfort Deluxe-E (hierna te noemen Apollo) is ontwikkeld om de passiever wordende mens langer te mobiliseren. De

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING SEDEO PRO E

GEBRUIKERSHANDLEIDING SEDEO PRO E GERUIKERSHNDLEIDING NL SEDEO PRO 0650E Sedeo Pro 0 Handicare lle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze en met welke middelen

Nadere informatie

BIOSWING. 350 iq V 360 iq V. Gebruiksaanwijzing

BIOSWING. 350 iq V 360 iq V. Gebruiksaanwijzing BIOSWING 350 iq V 360 iq V Gebruiksaanwijzing We wensen u veel plezier met uw nieuwe bureaustoel van HAIDER BIOSWING! HAIDER BIOSWING zitsystemen zijn uitgevoerd met een wereldwijd unieke technologie::

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE. Voetenplaat. Monteren van de adapterplaat 1:1 6:1. Spatborden Taxifixatieset

INHOUDSOPGAVE. Voetenplaat. Monteren van de adapterplaat 1:1 6:1. Spatborden Taxifixatieset INHOUDSOPGVE Editie 1 2009 11 23 NL 1201-1 Monteren van de adapterplaat 1:1 Voetenplaat 6:1 Diepte verstelling zitunit Stoelverkanteling Verstellen van de duwbeugel Positionering van de wielen Positionering

Nadere informatie

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: [email protected] Internet: www.medross.nl CE VERKLARING

Nadere informatie

ZITHOOGTE INCL. STANDAARD KUSSEN (7 CM), ONBELAST

ZITHOOGTE INCL. STANDAARD KUSSEN (7 CM), ONBELAST IBIS XC T + (0) 0 F + (0) 0 [email protected] www.handicare.be Geldig vanaf --0 Versie.0 Dealer Datum Referentienummer Afleveradres Aantal PRIJSLIJST ID 0 configuratie exclusief BTW., inclusief

Nadere informatie

Action3 Kom in actie! Action3

Action3 Kom in actie! Action3 Invacare Action 3 Kom in actie! De Invacare Action 3 biedt een maximale mobiliteit doordat deze gemakkelijk is aan te passen aan de gebruiker. De verbeterde ergonomie en rijeigenschappen garanderen de

Nadere informatie

Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track

Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track Invacare Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren De Invacare Typhoon is dé elektrische rolstoel voor de actieve gebruiker. De centrale aandrijving garandeert extra gemak bij het manoeuvreren en het Walking Beam

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTIMOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. Algemene

Nadere informatie

excelcare ExcelCare XL-90 S/M/L Gebruikershandleiding Lees instructies voor gebruik

excelcare ExcelCare XL-90 S/M/L Gebruikershandleiding Lees instructies voor gebruik excelcare Gebruikershandleiding ExcelCare XL-90 S/M/L Lees instructies voor gebruik Gebruikershandleiding XL-90 Pagina 1 Inhoud 1. LABEL VAN DE ROLLATOR... 2 2. ONDERDELEN VAN UW ROLLATOR... 3 3. GEBRUIK

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING SEDEO LITE / PRO A

GEBRUIKERSHANDLEIDING SEDEO LITE / PRO A GERUIKERSHNDLEIDING NL SEDEO LITE / PRO 05944 Sedeo Lite...4 Sedeo Pro... Sedeo Lite 0 Handicare lle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt

Nadere informatie

APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS

APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS APOLLO AIR COMFORT DELUXE PLUS www.sarkow.nl / e-mail: [email protected] Handleiding gebruik en onderhoud Apollo Air Comfort Deluxe Plus Inhoudsopgave Voorwoord... 2 Gebruik... 2 Veiligheid... 3 Instellen

Nadere informatie

Handleiding MultiMotion Trollimaster

Handleiding MultiMotion Trollimaster Handleiding MultiMotion Trollimaster 1 Algemene toelichting op uw rollator U heeft zojuist een opvouwbare, lichtgewicht rollator gekocht. Deze rollator is bedoeld voor gebruik binnens- en buitenshuis en

Nadere informatie

U2 LIGHT HANDLEIDING

U2 LIGHT HANDLEIDING U2 LIGHT HANDLEIDING Inhoudsopgave Voorwoord 4 Instellingen en verstellingen 5 Veiligheidsvoorschriften 11 Onderhoud 13 Transport 15 Garantie 16 NL3 03-2009 872000 Voorwoord Instellingen en verstellingen

Nadere informatie

Gebruikers Handleiding Caddy³

Gebruikers Handleiding Caddy³ NL Gebruikers Handleiding Caddy³ Versie 01.04 E vwve ssdfsdfffedfverv 1 Nederlands Gebruikershandleiding Caddy ³ Versie 01.04 2015 Special Mobility bv Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie

Nadere informatie

Handleiding. Tilly Light fietsendrager

Handleiding. Tilly Light fietsendrager Handleiding Tilly Light fietsendrager mei 2015 Tilly Light BV Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 10 Eerste gebruik 11 Op de auto plaatsen 15 Fietsen plaatsen 18 Rijden 23 Fietsen

Nadere informatie

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 EEN INHOUD 1. Inhoud 2. Inleiding 6. Montage en vervoer 7. Persoonlijke veiligheid 3. Beschrijving onderdelen 4. Onderhoud 5. Instellingen voor comfort 8. Werking 9. Specificaties

Nadere informatie

Olympos. Handleiding Olympos rollator

Olympos. Handleiding Olympos rollator Olympos Handleiding Olympos rollator INHOUDS OPGAVE 1 - Welkom 2 - Garantie 3 - Onderdelen OLYMPOS rollator 4 - Technische gegevens 5 - Veiligheid 6 - Assembleren / aanpassing Uitklappen Inklappen Verlagen

Nadere informatie

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie Handleiding Zitzi Flipper Pro NL1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch Inhoudsopgave Zitzi Flipper Pro Editie nr. 1 13-02-2009 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:2 Samenvatting

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.

Nadere informatie

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt! ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende

Nadere informatie

Invacare Moover Delta II

Invacare Moover Delta II Invacare Moover Delta II Onafhankelijkheid en veiligheid De Invacare Moover Delta scooter werd ontwikkeld om mensen in staat te stellen een leven buitenshuis te hebben. Met de nadruk op veiligheid, gebruiksvriendelijkheid

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedafnamestoel ARTERIA Bloedafnamestoel Arteria Gebruikershandleiding Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Arteria in gebruik neemt! Datum Gebruiker Naam

Nadere informatie

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Handleiding Zitzi Flipper Pro BR1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Ed nr 5 2014-04-03 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:1 Onderhoudsinstructies

Nadere informatie

Focus. Veelzijdig en comfortabel

Focus. Veelzijdig en comfortabel Veelzijdig en comfortabel De Rea heeft een vaste zitplaat die een semi-actieve zitpositie stimuleert en biedt daarnaast een uitgebreide lichaamsondersteuning. Het unieke vouwframe zorgt ervoor dat de rolstoel

Nadere informatie

Verrijdbare doucheen toiletstoelen

Verrijdbare doucheen toiletstoelen Invacare / Aquatec Verrijdbare doucheen toiletstoelen Tot 180 kg Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean ual Vip en Ocean -Vip e verrijdbare douche- en toiletstoelen van de Aquatec Ocean Serie bieden

Nadere informatie

// SUCCESVOL GECRASHTEST. » Makkelijke transfers De opklapbare armsteunen zijn in hoogte en in hoek instelbaar met een in diepte instelbare armlegger.

// SUCCESVOL GECRASHTEST. » Makkelijke transfers De opklapbare armsteunen zijn in hoogte en in hoek instelbaar met een in diepte instelbare armlegger. // SUCCESVOL GECRASHTEST De Salsa2 is succesvol gecrashtest volgens ISO 7176-19 met een 6-punts vastzetsysteem. De Salsa2 is geschikt voor het Dahl Docking System. Dit systeem maakt het eenvoudig om de

Nadere informatie

De stoel in de bus Een handleiding voor goed zitten

De stoel in de bus Een handleiding voor goed zitten De stoel in de bus Een handleiding voor goed zitten Adviezen voor buschauffeurs van Arriva in opdracht van 1 Wat leest u in deze handleiding? Deze handleiding is bestemd voor buschauffeurs van Arriva.

Nadere informatie

ComfortControl 01 NEIGVERGRENDELING 02 NEIGWEERSTAND 05 RUGLEUNINGHOOGTE 03 ZITDIEPTE 06 RUGLEUNINGHOEK 04 ZITHOOGTE 07 ARMLEUNING HOOGTE

ComfortControl 01 NEIGVERGRENDELING 02 NEIGWEERSTAND 05 RUGLEUNINGHOOGTE 03 ZITDIEPTE 06 RUGLEUNINGHOEK 04 ZITHOOGTE 07 ARMLEUNING HOOGTE Stap 1: Ontgrendel uw stoel. 01 NEIGVERGRENDELING Stap 2: Stel de stoel af op uw lichaam. 02 NEIGWEERSTAND 03 ZITDIEPTE 04 ZITHOOGTE Stap 3: Stel de stoel af op uw manier van werken. 05 RUGLEUNINGHOOGTE

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Flexo in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing 2 1 3 4 6 5 8 9 7 Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank... dat u voor een Svenstol hebt gekozen! De 24-uurs stoelen van Svenstol zijn speciaal ontwikkeld voor continu gebruik 24 uur per dag. Daarom zijn alle

Nadere informatie

Storm3 Vrijheid in een nieuwe dimensie! Storm3

Storm3 Vrijheid in een nieuwe dimensie! Storm3 Invacare Storm 3 Vrijheid in een nieuwe dimensie! De Invacare Storm 3 elektrische rolstoel biedt de vrijheid om een nieuwe dimensie te geven aan een actieve levensstijl. Niet alleen het juiste product

Nadere informatie

Montagehandleiding Nuage Classic en Actif. op Life&Mobility Canto NXT (met Aura)

Montagehandleiding Nuage Classic en Actif. op Life&Mobility Canto NXT (met Aura) Montagehandleiding Nuage Classic en Actif op Life&Mobility Canto NXT (met Aura) 1 Inleiding Deze handleiding is een toevoeging op de montage handleiding voor Nuage en specifiek voor de combinatie van Nuage

Nadere informatie

Fig Veiligheid

Fig Veiligheid 3.4.2 Crankstel; bij inrijden van een nieuwe skelter Na een gebruiksperiode van enkele dagen (bij intensief gebruik) tot twee weken (bij normaal gebruik) dienen de bevestigingsbouten (zie Fig. 3) waarmee

Nadere informatie

handleiding Mirra Handleiding Mirra HM Ergonomics

handleiding Mirra Handleiding Mirra HM Ergonomics Handleiding Mirra U bezit nu de Mirra. Mirra is in opdracht van Herman Miller ontworpen door Studio 7.5 te Berlijn en is een bijzondere bureaustoel qua ergonomie, design en hygiëne. De naam Mirra is afgeleid

Nadere informatie

COCO HANDLEIDING USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG

COCO HANDLEIDING USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG COCO HNDLEIDING USER MNUL MODE D EMPLOI GEBRUCHSNWEISUNG Inhoudsopgave Voorwoord 4 Productbeschrijving 5 Opties en accessoires 6 Technische specificaties 7 Veiligheidsvoorschriften 8 Instellingen en verstellingen

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION WINNER 1001080F

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION WINNER 1001080F GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION WINNER 1001080F 2 Nederlands... 4 Français... 46 3 Nederlands 2008 Handicare Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Loophulp

Gebruiksaanwijzing Loophulp Gebruiksaanwijzing Loophulp Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Inhoud Contactgegevens fabrikant... 1 Conformiteit... 2 Inleiding... 2 Levering... 2 Bestemd gebruik... 3 Veiligheidsmaatregelen...

Nadere informatie

Roll ngo.

Roll ngo. Roll ngo [email protected] www.rollngo.nl Gebruikershandleiding model de luxe Wij willen u bedanken voor het kopen van het model de luxe. Het is belangrijk dat u eerst de handleiding leest voor gebruik.

Nadere informatie

Aquatec. Ocean. Ocean, Ocean Vip, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Aquatec. Ocean. Ocean, Ocean Vip, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip Aquatec Ocean Ocean, Ocean Vip, Ocean ual Vip, Ocean -Vip van 964 tot 1094 mm van 680 tot 810 mm 934 mm 730 mm 370 mm 459 mm (539 en version XL) 485 mm 450 mm 560 mm van 480 tot 600 mm Stabiel, stalen

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

Orderformulier & prijslijst 2015 (brutoprijzen in euro's excl. 6% BTW)

Orderformulier & prijslijst 2015 (brutoprijzen in euro's excl. 6% BTW) Orderformulier & prijslijst 2015 (brutoprijzen in euro's excl. 6% BTW) 15-01 Geldig vanaf: Dealer: Referentie: 1 januari 2015 2015 VAN OS MEDICAL B.V. Koperslagerij 3, 4651 SK Steenbergen, Nederland Tel.:

Nadere informatie

Bestelformulier. Etac Cross 5 / Cross 5 XL. opvouwbare rolstoel. Adult Rolstoelen. Bestelling Offerte. Standaard uitvoering:

Bestelformulier. Etac Cross 5 / Cross 5 XL. opvouwbare rolstoel. Adult Rolstoelen. Bestelling Offerte. Standaard uitvoering: Adult Rolstoelen Geldig vanaf 1 oktober 2018 Naam cliënt: Firma: Contactpersoon: Adviseur: Datum, handtekening: Bestelling Offerte Standaard uitvoering: In hoogte verstelbare duwhandvatten Spanbandenrug

Nadere informatie

Handleiding MultiMotion Trollimaster RA60-RA66 Versie 1.1-1/6/2018

Handleiding MultiMotion Trollimaster RA60-RA66 Versie 1.1-1/6/2018 Handleiding MultiMotion Trollimaster RA60-RA66 Versie 1.1-1/6/2018 1 Algemene toelichting op uw rollator N.B. Deze rollator zal geïnstalleerd moeten worden door een competent persoon. Overschrijdt het

Nadere informatie

Overstapbordes. t.b.v. Sky-Light hangbruginstallatie. Gebruikershandleiding VEILIG WERKEN OP HOOG

Overstapbordes. t.b.v. Sky-Light hangbruginstallatie. Gebruikershandleiding VEILIG WERKEN OP HOOG Overstapbordes t.b.v. Sky-Light hangbruginstallatie VEILIG WERKEN OP HOOG Skyworks B.V. Hoofdkantoor: Postbus 38 2650 AA Berkel en Rodenrijs tel. 010-514 00 50 fax 010-514 00 55 e-mai: [email protected]

Nadere informatie

Basisprijs vanaf 2.586,61 (inclusief 6% BTW)

Basisprijs vanaf 2.586,61 (inclusief 6% BTW) OFIBISBENLREV3 Geldig vanaf 01042018 XC Factureren aan: Leveren aan: Naam: Naam: Straat: Adres: Plaats: Postcode: Plaats: Postcode: EMail: EMail: Tel: Fax: Tel: Fax: Order datum: Inkooporder: Uw referentie:

Nadere informatie

Inhoud montage zakje. 1 x Monteersleutel. 2 x Kabelbinder 200 x 4,8 mm. 4 x Bout met schroef M6x25. 4 x Zelfborgende moer M6

Inhoud montage zakje. 1 x Monteersleutel. 2 x Kabelbinder 200 x 4,8 mm. 4 x Bout met schroef M6x25. 4 x Zelfborgende moer M6 1 Inhoud montage zakje A 1 x Monteersleutel B 2 x Kabelbinder 200 x 4,8 mm C 4 x Bout met schroef M6x25 D 4 x Zelfborgende moer M6 2 Montage van het frame 1 Plaats de 4 wielgoten zodanig dat de zwarte

Nadere informatie

DE REAL AANGEPASTE KINDERSTOEL

DE REAL AANGEPASTE KINDERSTOEL Article number 803374 Last change 140415 Valid from 070601 DE REAL AANGEPASTE KINDERSTOEL EEN STOEL MET MODULAIR SYSTEEM EN ENORME MOGELIJKHEDEN Veel kinderen met een functiebeperking kunnen comfortabel

Nadere informatie

De nieuwe norm in mobiliteit. Paravan

De nieuwe norm in mobiliteit. Paravan De nieuwe norm in mobiliteit Paravan Paravan De belangrijkste kenmerken en opties in beeld De nieuwe norm in mobiliteit Maak kennis met het gevoel van mobiliteit! Paravan introduceert Eenvoudige DX-besturing

Nadere informatie

VERZORGEN BESTELFORMULIER HTS / Douche- en toiletstoel

VERZORGEN BESTELFORMULIER HTS / Douche- en toiletstoel Aanvrager / Dealer: Besteldatum: Adres: Ordernummer: Postcode / Plaats: Referentie: Contactpersoon: Telefoonnummer: Veilig douchen, badderen en naar het toilet gaan. Dat kan met de HTS. Deze stoel is eenvoudig

Nadere informatie

Klöber Cato Gebruiksaanwijzing

Klöber Cato Gebruiksaanwijzing Klöber Cato Gebruiksaanwijzing Rechterzijde Linkerzijde 1. Verstelling van de zithoogte 3. Vastzetten van de rugleuning (zitting en rug) 4. Verstelling van de zitdiepte (optioneel) 2. Individuele gewichtsinstelling

Nadere informatie

Salsa. Explore your world

Salsa. Explore your world Salsa Explore your world Zippie Salsa M Optimale Indoor manoeuvreerbaarheid Compacte draaicirkel dankzij de Midwielaandrijf-technologie De geringe breedte (60 cm) zorgt ervoor dat smalle deuropeningen

Nadere informatie

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw SPINDER TOUR fietsendrager

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw SPINDER TOUR fietsendrager Handleiding 01 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw SPINDER TOUR fietsendrager 02 Gebruiksklaar maken van de SPINDER TOUR 1 2 C 3 B D 1 lvorens u de drager op de trekhaak kunt plaatsen dient u eerst de

Nadere informatie

Action 5 WLZ uitvoering NIEUW! Ook in vastframe uitvoering

Action 5 WLZ uitvoering NIEUW! Ook in vastframe uitvoering Action 5 WLZ uitvoering NIEUW! Ook in vastframe uitvoering Licht rijden en gemakkelijk instelbaar Action 5 WLZ uitvoering De Invacare Action5 is een rolstoel met goede rijeigenschappen, die zowel in een

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTI-MOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR

Nadere informatie

EZM EZM1000. Gebruikershandleiding hydraulisch / pneumatisch blindklink gereedschap

EZM EZM1000. Gebruikershandleiding hydraulisch / pneumatisch blindklink gereedschap EZM1-2 EZM1 EZM2 Gebruikershandleiding hydraulisch / pneumatisch blindklink gereedschap EZM1-2 28 Masterfix Products bv lle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd

Nadere informatie

GERIATRISCHE - ZETELS

GERIATRISCHE - ZETELS Update: 01/07/2014 DE GERIATRISCHE ZETEL Met de geriatrische zetel beschikt u over een product dat volledig ontworpen is voor uw comfort. De geriatrische zetels zijn bedoeld voor binnengebruik. Dit product

Nadere informatie

Een perfecte zithouding voor iedereen

Een perfecte zithouding voor iedereen SEDEO Een perfecte zithouding voor iedereen Zitkussens Rugleuningen Opties Een goede zithouding vormt de basis voor een goede mobiliteitsoplossing. Dit gaat verder dan het kiezen van de juiste kussens.

Nadere informatie

REAL 9000 PLUS KIND. Waar kwaliteit, functionaliteit en design bij elkaar komen! Valid from 070601. Last change 1000601. Article number 803374

REAL 9000 PLUS KIND. Waar kwaliteit, functionaliteit en design bij elkaar komen! Valid from 070601. Last change 1000601. Article number 803374 REAL 9000 PLUS KIND Article number 803374 Last change 1000601 Valid from 070601 Waar kwaliteit, functionaliteit en design bij elkaar komen! Een Stoel met modulair systeem en enorme mogelijkheden Veel kinderen

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION CALYPSO 009.00000.902D

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION CALYPSO 009.00000.902D GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION CALYPSO 009.00000.902D 2 Nederlands... 4 Français... 48 3 Nederlands 2008 Handicare Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm

Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm Versie 1.2 2010 Jansen Medicars Jansen Medicars Postbus 49 3600 AA Maarssen Netherlands Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714 URL www.medicars.com 2010 Jansen Medicars

Nadere informatie

Artikelnummer 803427 Laatst gewijzigd 131016 Geldig vanaf 130607 ZITINSTRUCTIE

Artikelnummer 803427 Laatst gewijzigd 131016 Geldig vanaf 130607 ZITINSTRUCTIE Artikelnummer 80347 Laatst gewijzigd 306 Geldig vanaf 30607 ZITINSTRUCTIE [90 graden] TE LAAG TE HOOG DE ZITHOOGTE De juiste zithoogte is als de voeten plat op de grond staan en de knieën in een hoek van

Nadere informatie

Klöber Duera Gebruiksaanwijzing

Klöber Duera Gebruiksaanwijzing Klöber Duera Gebruiksaanwijzing DIN EN 1335 / NPR 1813 De Projectinrichter bel gratis 0800-5666666 Vanuit zitpositie rechts Vanuit zitpositie links 1. Zithoogte-instelling 3. Vergrendeling van de beweging

Nadere informatie

SERVICEHANDLEIDING TROPHY-5

SERVICEHANDLEIDING TROPHY-5 SERVICEHNDLEIDING TROPHY-5 2011 Handicare lle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze en met welke middelen dan ook (elektronisch

Nadere informatie

Handleiding. Tilly Light fietsendrager

Handleiding. Tilly Light fietsendrager Handleiding Tilly Light fietsendrager Versie 2, 2015 Tilly Light BV 2 Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 9 Eerste gebruik 10 Op de auto plaatsen 14 Fietsen plaatsen 17 Rijden 22

Nadere informatie

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R www.bosal.com OSAL TOURER E4-6R-007 P Q X A E L U O C N R S T J V G H W K M F D A Handvat Hendel snelkoppeling C Kunststof borging met slot D Kunststof vleugelmoeren t.b.v. bevestiging wielgoten E Linkerkant

Nadere informatie

Gelieve het correcte vak aan te kruisen volgens de opgemeten heupbreedte in zit: 35 cm 48 cm

Gelieve het correcte vak aan te kruisen volgens de opgemeten heupbreedte in zit: 35 cm 48 cm -X Frame - Frame EVO AE Bestelbon International 2018 EVO Dealer: Datum: Dealer referentie / Naam klant: Ordernummer: Anglikerstrasse 20 CH-5610 Wohlen Phone: +41 56 618 44 11 Fax: +41 56 618 44 10 e-mail:

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Excel G-Lightweight & G-Lightweight + Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Algemene introductie 4 1. Identificatie 6 2. Algemene informatie 7 2.1 Componenten en opbouw van uw G-Lightweight 7 2.2 Componenten

Nadere informatie

Troja Classic. Handleiding Troja Classic rollator

Troja Classic. Handleiding Troja Classic rollator Troja Classic Handleiding Troja Classic rollator Wij heten u welkom als gebruiker van de TOPRO Rollator! Elk product van TOPRO is ontwikkeld, ontworpen en gemaakt in Noorwegen. Het geavanceerde productiemateriaal,

Nadere informatie

Gebruikshandleiding TDV V

Gebruikshandleiding TDV V Gebruikshandleiding TDV V 2013.1 Inhoudsopgave 1. Inleiding 1 2. Productbeschrijving 2 2.1 Gebruiksdoel 2 2.1.2 Armlegger 2 2.1.3 Rug 2 2.1.4 Zithoogte 2 2.1.5 Voetplaten 2 2.1.6 Remmen 3 2.2 Certificering

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Voorwoord 2. Productbeschrijving 3. Technische specificaties 5. Veiligheidsvoorschriften 6. Instellingen en verstellingen 8.

Inhoudsopgave. Voorwoord 2. Productbeschrijving 3. Technische specificaties 5. Veiligheidsvoorschriften 6. Instellingen en verstellingen 8. Inhoudsopgave Voorwoord 2 Productbeschrijving 3 Technische specificaties 5 Veiligheidsvoorschriften 6 Instellingen en verstellingen 8 Gebruik 12 Rolstoel verkleinen 13 Transport 14 Onderhoud 15 Garantie

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Gebruiksaanwijzing MultiMotion M1 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.

Nadere informatie

De bediening van de tafel geschiedt middels elektromotoren en gasveren.

De bediening van de tafel geschiedt middels elektromotoren en gasveren. De gipsbehandeltafel EZ-CASTER is traploos van 59 tot 118 cm in hoogte verstelbaar. Bovendien kan het zit-rugsegment ook afzonderlijk nog 26 cm in hoogte worden versteld. Deze optimale verstelmogelijkheden

Nadere informatie

M I C R O H A N D L E I D I N G

M I C R O H A N D L E I D I N G MICRO HANDLEIDING Inhoudsopgave Voorwoord 4 Instellingen en verstellingen 5 Veiligheidsvooorschriften 10 Onderhoud 12 Transport 13 Garantie 14 NL3 03-2009 872000 Voorwoord De Micro is speciaal ontwikkeld

Nadere informatie

Excel G-Neos / G - Neos+

Excel G-Neos / G - Neos+ Excel G-Neos / G - Neos+ Prijslijst / orderformulier 2018 (BTW tarief is 6%) Versie: 18-01 Geldig vanaf: 1 januari 2018 Dealer: Referentie: Aantal: Afleveradres: Specificaties Excel G-Neos Totale hoogte:

Nadere informatie

Excel G-Neos / G - Neos+

Excel G-Neos / G - Neos+ Excel G-Neos / G - Neos+ Geldig vanaf: Dealer: Referentie: Aantal: Afleveradres: Specificaties Excel G-Neos Prijslijst / orderformulier 2018 (BTW tarief is 6%) 1 juli 2018 2018 Excel Mobility Adres: Koperslagerij

Nadere informatie

Etac Cross & Cross XL

Etac Cross & Cross XL Etac Cross & Cross XL Etac Cross De flexibiliteit zit bij de Etac Cross in de opties, niet in het frame De Etac Cross is comfortabeler om in te zitten en leuker om in te rijden dan u ooit voor mogelijk

Nadere informatie

Excel G5 'Modulair' Hemi

Excel G5 'Modulair' Hemi Orderformulier & prijslijst 2015 (brutoprijzen in euro's excl. 6% BTW) 15-01 Geldig vanaf: Dealer: Referentie: 1 januari 2015 2015 VAN OS MEDICAL B.V. Koperslagerij 3, 4651 SK Steenbergen, Nederland Tel.:

Nadere informatie

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500 Handleiding ReTurn7500 ReTurn7400 Max. 150 kg/330 lbs De ReTurn7500 en ReTurn7400 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/ verplaatsbaar toilet/rolstoel

Nadere informatie

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding.

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. AluTech 3400 serie (opbouw) AluTech 3500 serie (inbouw) AluTech 540 AluTech 540/O Inhoud Pagina Overzicht bedieningselementen 2 Rugleuning instellen 3 Hoogte voetensteun instellen

Nadere informatie

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B Turner PRO User manual BM6099 Rev B 06-09- Algemeen Labels en symbolen Productlabel: Het label bevat het artikelnummer en het serienummer (streepjescodes) De EAN-code bevat: Conformiteitsverklaring De

Nadere informatie

Transport trolley van beademde patiënten

Transport trolley van beademde patiënten Transport trolley van beademde patiënten NL Handleiding Version 1.0 2012 Jansen Medicars Jansen Medicars P.O. Box 49 3600 AA Maarssen Netherlands 2012 Jansen Medicars Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714

Nadere informatie

Etac M100; doordachte eenvoud

Etac M100; doordachte eenvoud Etac M100 Etac M100 Een unieke en verrassende kruisframe-rolstoel met een grote functionaliteit. Een doordacht ontwerp met gevoel voor design en eenvoud, tot in het kleinste detail. 2 Etac M100; doordachte

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Voorwoord 2. Productbeschrijving 3. Technische specificaties 5. Veiligheidsvoorschriften 6. Instellingen en verstellingen 8.

Inhoudsopgave. Voorwoord 2. Productbeschrijving 3. Technische specificaties 5. Veiligheidsvoorschriften 6. Instellingen en verstellingen 8. Inhoudsopgave Voorwoord Voorwoord 2 2 Productbeschrijving Productbeschrijving 3 3 Technische specificaties Technische specificaties 5 4 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften 6 5 Instellingen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze WheelzAhead rollator! Voordat u gebruik gaat maken van uw rollator, vragen wij u en uw eventuele begeleider eerst bijgaande handleiding aandachtig

Nadere informatie

Een leven met de Act is een leven zonder beperkingen. Het draait allemaal om onafhankelijkheid

Een leven met de Act is een leven zonder beperkingen. Het draait allemaal om onafhankelijkheid Etac Act & Elite Etac Act Een leven met de Act is een leven zonder beperkingen. Het draait allemaal om onafhankelijkheid Een leven met de Etac Act is een leven vol met mogelijkheden. Het draait allemaal

Nadere informatie

Action 5 Vouwframe & Action 5 Vastframe

Action 5 Vouwframe & Action 5 Vastframe Action 5 Vouwframe & Ontdek de Action 5 Family LICHTGEWICHT VERSTELBAAR CONFIGUREERBAAR Action 5 Vouwframe Perfect voor jouw actieve levensstijl! De Invacare Action 5 is ontwikkeld voor de actievere gebruiker

Nadere informatie

HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN

HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN HEPRO WERKSTOELEN HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE Hepro Universal, elektro Pagina 3 Hepro Tilto, elektro & gasso Pagina 4 Hepro Coxit, elektro & gasso Pagina 5 Hepro Standaard, elektro & gasso Pagina 6

Nadere informatie

HANDLEIDING ALTEC FIETSEN

HANDLEIDING ALTEC FIETSEN Handleiding Altec Versie 1.1 TJ Fietsen 1-3-2016 Doos inhoud Zadel Zadelpen Voorwiel Pedalen Voorlamp Bel Optioneel o Voordrager o Slot Benodigdheden gereedschappen Steeksleutel 15 voor montage pedalen

Nadere informatie