Je grenzen verleggen. Uitwisselingsprogramma s professionele opleidingen

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Je grenzen verleggen. Uitwisselingsprogramma s professionele opleidingen"

Transcriptie

1 Je grenzen verleggen Uitwisselingsprogramma s professionele opleidingen KAHO Sint-Lieven Academiejaar

2

3 INHOUDSOPGAVE GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA... 5 STUDEREN OF STAGE LOPEN BUITEN VLAANDEREN,Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. DAT ZEGT JE WEL WAT!... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. WIE HELPEN JE HIERBIJ? Selectievoorwaarden Studiemobiliteit in Europa Studiemobiliteit in Europa Lange Type Erasmus Study aan een Europese partnerhogeschool/ universiteit (BUITEN België) Erasmus Belgica aan een Belgische partnerhogeschool/universiteit Studiemobiliteit in Europa Korte Type Intercommunautaire uitwisseling KORTE TYPE Stagemobiliteit in Europa Stagemobiliteit in Europa Lange type Stagemobiliteit in Europa Korte type Studiemobiliteit buiten Europa Stagemobiliteit buiten Europa Verzekeringen Intentieverklaring... 71

4

5 GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen met mensen uit andere landen of landsdelen. Ook op je toekomstige werkvloer zal samenwerken met andere culturen een realiteit zijn. Daarom vindt de Katholieke Hogeschool Sint-Lieven het belangrijk dat je in de laatste fase van je opleiding je grenzen kunt verleggen. Je grenzen verleggen betekent een meerwaarde voor jezelf en voor je curriculum vitae. Uit recent onderzoek van de Europese Commissie 1 blijkt dat jongeren dankzij hun mobiliteitservaring betere kennis van vreemde talen opdoen, zich bewuster zijn van andere culturen, zich beter kunnen aanpassen aan nieuwe situaties, nieuwe professionele vaardigheden opdoen, hun sociale vaardigheden verbeteren en meer kennis verwerven. Internationaal vaardig worden, is een meerwaarde. Wie er een extra inspanning voor wil doen, kan zijn opleiding een bijkomende dimensie geven door effectief een tijdje buiten Vlaanderen te gaan studeren of stage te gaan lopen. Het spreekt voor zich dat zo n buitenlandse studie- of stageperiode deel uitmaakt van je studieprogramma en door je opleiding volledig wordt erkend. Er zijn verschillende formules om tijdens je studies verder te kijken dan de eigen landsgrenzen. Ze zijn niet allemaal van toepassing op elke opleiding. Lees deze brochure dus aandachtig en consulteer de juiste medewerker die voor je opleiding verantwoordelijk is. We wensen je een prettige en leerrijke reis toe! An De Moor Coördinator Internationalisering Professionele Opleidingen KAHO an.demoor@kahosl.be Ilse Roelandt Mobility officer Professionele Opleidingen KAHO ilse.roelandt@kahosl.be 1 Europese Commissie (2011). Flash Eurobarometer 319b the Gallup organization. Youth on the Move. Education and training, mobility, employment and entrepreneurship. Geraadpleegd via

6 Ik wil mijn grenzen verleggen! Binnen EU? Ja Nee Studie / Study buiten EU Studie eventueel met stage via een partnerhogeschool Stage / Placement buiten EU Stage aan een partnerinstelling Kort Lang Kort Lang GZHZ

7 Intensief Programma (IP) Studiemodule met Europese studenten en docenten - GZHZ Kort Studie/Study Studie eventueel met stage via een partnerhogeschool - GZHZ/OND Stage/Placement Stage in een Europees bedrijf - GZHZ/IWT Stage / Placement Stage in een Europese partnerinstelling Belgica Lang Studie eventueel met stage in Franstalige gemeenschap) - OND/IWT Comenius Stage in een Europese school - OND Studie /Study Studie eventueel met stage via een partnerhogeschool - GZHZ/OND 7

8 Mobiliteitsoptie Waar? Wat? Optie 1 Modeltraject LANG: alle opleidingen - KAHO Stage in Europa KORT: GZHZ (Gezondheidszorg) Optie 2 Stagemobiliteit buiten Europa LANG: alle opleidingen PO-KAHO KORT: GZHZ IWT KAHO Stage in een ontwikkelingsland Optie 3 Studiemobiliteit in of buiten Europa LANG: alle opleidingen - KAHO Studie in of buiten Europa Optie 4 Engelstalig programma van de opleiding Optie 5 Studiemobiliteit in Europa KORT GZHZ: VP en OND Erasmus Intensieve Programma s (IP) Optie 6 Intercommunautaire mobiliteit OND: alle opleidingen Studieprogramma in ander gewest van België (6 SP): 4 weken 8

9 Contract en beurs? Evaluatie? Infobrochures Stagecontract: Placement contract KAHO beoordeelt Verleg je grenzen Stagemobiliteit in Europa LANG: Erasmus placement Stagecontract: Training agreement KAHO beoordeelt Verleg je grenzen Stagemobiliteit buiten Europa VLIR-UOS reisbeurs mogelijk Mobiliteitsovereenkomst Beoordeling door Verleg je grenzen Learning agreement Equivalentiedossier partner: Transcript of records Beurs (enkel in Europa): Erasmus (Belgica) study beurs Mobiliteitsovereenkomst Leerovereenkomst: KAHO beoordeelt: Transcript of Verleg je grenzen - Learning agreement records - Equivalentiedossier Beurs: geen Contract: geen Leerovereenkomst: geen Equivalentiedossier: geen KAHO beoordeelt Verleg je grenzen Beurs: terugbetaling deel reis- en verblijfskosten Contract: Verdrag van de stage Equivalentiedossier Beperkte beurs voor deel reis- en verblijfskosten Beoordeling door partner: Transcript of records Verleg je grenzen 9

10 WIE HELPEN JE HIERBIJ? 1. Mobility office VAN DE PROFESSIONELE EN ACADEMISCHE OPLEIDINGEN Het Mobility office van de Professionele Opleidingen is het kloppende hart van de de internationale samenwerkingsinitiatieven van de hogeschool. De medewerkers coördineren en evalueren internationale programma s zoals het Lifelong Learning Programma van de Europese Commissie waar de Erasmusuitwisselingen voor studie en stage binnen Europa toe behoren. Ook biedt het Mobility office samen met de studiegebieden binnen KAHO studiemogelijkheden en stageplaatsen buiten Europa aan. Mobility office KAHO An De Moor An.DeMoor@kahosl.be Coördinator Internationalisering professionele opleidingen KAHO Ilse Roelandt - Ilse.Roelandt@kahosl.be Coördinator studentenmobiliteit (Mobility office) KAHO Adres: Mobility office KAHO Sint-Lieven Technologiecampus Gebroeders De Smetstraat Gent euro@kahosl.be Tel.: +32 (0)

11 2. ANKERPERSONEN INTERNATIONALISERING Elke opleiding heeft een ankerpersoon internationalisering. Ankerpersonen kennen het aanbod aan buitenlandse mogelijkheden van hun opleiding. Bij hen kan je met vragen terecht over de inhoud van buitenlandse programma s en regel je het officiële papierwerk dat bij een buitenlandse uitwisseling komt kijken. De ankerpersoon is vaak de persoon met wie je in contact blijft tijdens je verblijf in het buitenland. Ankerpersonen bewaken de kwaliteit van je buitenlandse ervaring. ANKERPERSONEN INTERNATIONALISERING PER OPLEIDING IN DE PROFESSIONELE OPLEIDINGEN Studiegebied Gezondheidszorg Opleiding Bachelor in de Biomedische laboratoriumtechnologie Ankerpersoon internationalisering: Jos Parmentier Jos.Parmentier@kahosl.be Opleiding Bachelor in de Voedings- en dieetkunde Ankerpersoon internationalisering: Nina Van Den Broecke Nina.Vandenbroecke@kahosl.be Opleiding Bachelor in de Verpleegkunde - Aalst Ankerpersoon internationalisering: Berte De Cnyf/Nadia Van Camp Alberte.DeCnyf@kahosl.be en Nadia.VanCamp@kahosl.be Opleiding Bachelor in de Verpleegkunde Sint-Niklaas Ankerpersoon internationalisering: Kathleen Stifkens/Leen Verstraete Kathleen.Stifkens@kahosl.be en Leen.verstraete@kahosl.be Opleiding Bachelor in de Vroedkunde Ankerpersoon internationalisering: Véronique Mariman Veronique.mariman@kahosl.be Studiegebied Handelswetenschappen en Bedrijfskunde Opleiding Bachelor in het Bedrijfs- en Office Management Ankerpersoon internationalisering: Dirk Trachet/ Herman Drieghe Dirk.Trachet@kahosl.be en Herman.Drieghe@kahosl.be 11

12 StudiegebiedIndsutriële Wetenschappen en Technologie Studiegebied Biotechniek Opleiding Bachelor in de Elektromechanica Ankerpersoon internationalisering: Jan Van Biervliet Opleiding Bachelor in de Elektronica Ankerpersoon internationalisering: Patrik Debbaut Opleiding Bachelor in de Energietechnologie Ankerpersoon internationalisering: Patrik Debbaut Opleiding Bachelor in de ICT Ankerpersoon internationalisering: Kevin Picalausa Opleiding Bachelor in de Ontwerp- en productietechnologie Ankerpersoon internationalisering: Jan Lambers Opleiding Bachelor in de Agro- en biotechnologie Ankerpersoon internationalisering: Greet Van Avermaet Opleiding Bachelor in de Bouw Ankerpersoon internationalisering: David Peters Opleiding Bachelor in de Chemie Ankerpersoon internationalisering: Patrick Demeyere Opleiding Bachelor in het Facilitair Management Ankerpersoon internationalisering: Piet De Backer Opleiding Bachelor in het Vastgoed Ankerpersoon internationalisering: Jan Dierick 12

13 Studiegebied Onderwijs Opleiding Bachelor in het onderwijs: kleuteronderwijs Ankerpersoon internationalisering: Marleen Dello/Roos Steeman/ Annemie Merckx Opleiding Bachelor in het onderwijs: lager onderwijs - Aalst Ankerpersoon internationalisering: Christel De Neve Christel.Deneve@kahosl.be Opleiding Bachelor in het onderwijs: lager onderwijs Sint- Niklaas Ankerpersoon internationalisering: Ruth Van Uytvanck/Filip Mennes Ruth.VanUytvanck@kahosl.be; Filip.mennes@kahosl.be Opleiding Bachelor in het onderwijs: secundair onderwijs Ankerpersoon internationalisering: Sander Van Acker/Dirk Van de Velde/ Christel Van Cauteren Alexandre.VanAcker@kahosl.be; dirk.vandevelde@kahosl.be; christel.vancauteren@kahosl.be 13

14 Selectievoorwaarden 1. SELECTIEVOORWAARDEN Om in aanmerking te komen voor deelname aan een mobiliteitsprogramma van je opleiding moet je ingeschreven zijn met een diplomacontract. De selectievoorwaarden die gelden voor jouw opleiding (zoals het minimum aantal verworven studiepunten, ) kun je nalezen in het Onderwijs- en Examenreglement (OER). Taalselectie In dit OER lezen we hierover: De door de examencommissie geselecteerde kandidaten worden uitgenodigd op een gesprek met een vertegenwoordiger van het mobility office. In dat gesprek wordt gepeild naar de intentie en de motivatie van de student. Daarnaast wordt de kennis getoetst van de taal waarin de student hoofdzakelijk gaat studeren of stage lopen. Studenten dienen minimaal het A2- niveau te hebben conform het Europees Referentiekader voor Talen. Je talenkennis is namelijk van doorslaggevend belang om van je studie- of stageverblijf buiten Vlaanderen een succes te maken. Daarom moet je een bepaald niveau van de taal die je nodig hebt tijdens je verblijf beheersen. Hiervoor hanteert HUB-KAHO het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen. ( Als minimale taalvoorwaarde voor spreekvaardigheid geldt het niveau A2 van de basisgebruiker. Dit wil zeggen: 1. je kunt zinnen en regelmatig voorkomende uitdrukkingen begrijpen die verband hebben met zaken van direct belang (bv. persoonsgegevens, familie, winkelen, plaatselijke geografie, werk); 2. je kunt communiceren in simpele en alledaagse taken die een eenvoudige en directe uitwisseling over vertrouwde en alledaagse kwestie vereisen; 3. je kunt in eenvoudige bewoordingen aspecten van de eigen achtergrond, de onmiddellijke omgeving en kwesties op het gebied van directe behoeften beschrijven. Voor andere studenten wordt voor spreekvaardigheid het taalniveau B1 van de onafhankelijke gebruiker vereist. Dit houdt in: 4. je kunt de belangrijkste punten uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, op school en in de vrije tijd begrijpen; 14

15 5. je kunt je redden in de meeste situaties die kunnen optreden tijdens reizen in gebieden waar de taal wordt gesproken; 6. je kunt een eenvoudige lopende tekst produceren over onderwerpen die vertrouwd of die van persoonlijk belang zijn. Je kan een beschrijving geven van ervaringen en gebeurtenissen, dromen, verwachtingen en ambities en kan kort redenen en verklaringen geven voor meningen en plannen. Voor de verschillende mobiliteitsmogelijkheden binnen de professionele bacheloropleidingen worden minstens de volgende taalniveaus vereist: Vereiste taalniveau Studiemobiliteit in of buiten Europa Stagemobiliteit in Europa LANG Stagemobiliteit in Europa KORT Stagemobiliteit buiten Europa A2 B1 B1 B1 Dit niveau zal door een jury vlak na je eindexamens in het tweede jaar getest worden. Laat je hierdoor vooral niet afschrikken. Om je vreemde talenkennis op niveau te brengen, zijn er tal van mogelijkheden. Je kunt bijvoorbeeld terecht bij een Centrum voor Volwassenenonderwijs in je buurt of je kunt een taal leren door zelfstudie (handboeken, audio-cd s, cd-rom s, video s of DVD s). Cursussen van Assimil zijn het meest bekend. Tijdens schoolvakanties worden er in Vlaanderen (en daarbuiten) ook taalstages en taalkampen georganiseerd. De kans bestaat dat je voor de eerste taaltest niet slaagt. Je krijgt in september een tweede en laatste taaltest als je duidelijke plannen kunt voorleggen om je kennis van de taal die je ter plaatse moet gaan spreken, tijdens de vakantiemaanden ernstig zult verbeteren. Rol examencommissie De examencommissie van je opleiding neemt de uiteindelijke beslissing of je naar het buitenland mag of niet. Wanneer de examencommissie van de minimale selectiecriteria afwijkt, wordt dit schriftelijk gemotiveerd. 15

16 Studiemobiliteit in Europa 2. STUDIEMOBILITEIT IN EUROPA 2.1. STUDIEMOBILITEIT IN EUROPA LANGE TYPE Met studiemobiliteit in Europa - Lange type bedoelen we ERASMUS STUDY. Studeren binnen Europa (eventueel inclusief stage lopen) kan in het kader van ERASMUS STUDY dat een onderdeel is van het Levenslang Leren Programma (LLP) van de Europese Commissie. Dit Europese programma loopt nog tot 2013 en is goed voor een budget van zowat miljoen euro. Je kunt via de KAHO voor een lange periode (minimaal drie maanden) naar het buitenland. Daar volg je aan een buitenlandse partnerinstelling van de KAHO enkele vakken, eventueel aangevuld met stage. Sinds de start van ERASMUS in 1987 deden 2 miljoen Europese studenten het jou al voor. De EU hoopt om de kaap van 3 miljoen te halen tegen Recente informatie over het LLP kan je vinden op de website van het Europese Commissie: (in het Engels) én op de website van het Vlaams LLP agentschap EPOS: (in het Nederlands). Wat is het ERASMUS-programma? De KAHO neemt deel aan het ERASMUS-programma, het mobiliteitsprogramma voor studenten en personeel van het hoger onderwijs. Hiervoor beschikt de KAHO over een Erasmus University Charter, een document van de Europese Commissie waarin zij aan de KAHO toestemming geeft om deel te nemen aan het LLP. Het Mobility office zal voor jou je Erasmus studiebeurs aanvragen nadat je je naam hebt doorgegeven aan je ankerpersoon internationalisering. Voordelen Studeren in Europa is in veel opzichten de moeite waard. Het vormt je: je leert je vlot uitdrukken in een vreemde taal, raakt vertrouwd met de cultuur van een ander land, wint aan zelfvertrouwen en breidt je vriendenkring uit. Het vergroot jouw zelfstandigheid en betekent een belangrijke troef in je curriculum vitae. Toekomstige werkgevers hechten immers bij het selecteren van personeel veel belang aan vaardigheden die tijdens een buitenlandse ervaring worden opgedaan (open geest, talenkennis, andere zienswijzen, ) 16

17 Studiemobiliteit in Europe We beloven je echter géén paradijs! Integendeel, een verblijf in het buitenland vereist heel wat flexibiliteit en incasseringsvermogen. Je leert problemen en die zijn er altijd op het een of ander moment - relativeren en oplossen. Maar je komt zeker terug met een schat aan ervaringen en een ruimere kijk. Garanties Als Erasmus Study-student krijg je de garanties dat: de KAHO en de partnerinstelling vóór je vertrekt een studieovereenkomst (in het Engels: Learning agreement) met je aangaan, waarin de opleidingsonderdelen die je in het buitenland wilt volgen vermeld staan, met inbegrip van de te behalen studiepunten; je aan het eind van je verblijf in het buitenland een afschrift van je studieresultaten (in het Engels: Transcript of records) ontvangt, dat door de partnerinstelling is ondertekend en waarin je opleidingsonderdelen zijn beschreven. Hierin worden je resultaten vermeld, met de behaalde studiepunten en cijfers; de studieperiode in het buitenland volledig deel uitmaakt van de opleiding aan de thuisinstelling; de KAHO je succesvolle activiteiten tijdens je studieperiode in het buitenland volledig academisch erkent, in overeenstemming met de studieovereenkomst. Dit betekent dat de studiepunten en de resultaten die je behaalt in het buitenland deel uitmaken van je eindresultaat; je aan de partnerinstelling geen inschrijvingsgeld hoeft te betalen voor colleges, registratie, examens of toegang tot laboratoria en bibliotheekfaciliteiten tijdens je Erasmusverblijf; je als KAHO-student ingeschreven blijft; indien je recht hebt op een studiebeurs van de Vlaamse Gemeenschap of op een KAHO-studielening, je die dan blijft behouden; de schoolverzekering geldig blijft, ook tijdens je buitenlands verblijf, voor al jouw onderwijsactiviteiten. Als Erasmus Study student wordt van je verwacht dat je: de regels en verplichtingen van het Erasmuscontract met de KAHO én EPOS naleeft; eventuele wijzigingen van je studieovereenkomst onmiddellijk schriftelijk afspreekt met de KAHO - via je ankerpersoon internationalisering - en de partnerinstelling; de volledige studieperiode, met inbegrip van de examens of andere vormen van beoordeling, aan de partnerinstelling doorbrengt en de regels en voorschriften die er gelden naleeft; 17

18 Studiemobiliteit in Europa bij terugkeer schriftelijk verslag over je studieperiode in het buitenland uitbrengt en op verzoek van de KAHO, de Europese Commissie of EPOS feedback geeft Erasmus Study aan een Europese partnerhogeschool / universiteit (BUITEN België) A. ALGEMENE INFORMATIE De professionele en academische opleidingen van de KAHO hebben met een groot aantal Europese partnerhogescholen een inter-institutionele overeenkomst afgesloten. Uit het - al dan niet Engelstalige - studieaanbod van jouw uitverkoren partner kies jij de meest interessante en voor jouw studie relevante cursussen én - indien vereist vanuit je opleiding - een deel stage. Een voltijds studiepakket van 3 maanden komt overeen met ongeveer 20 European Credits (EC s of studiepunten); voor 4 maanden gelden ongeveer 24 EC s; voor een volledig semester gelden 30 EC s. De KAHO hanteert hierbij de regels van het European Credit and Accumulation Transfer System (ECTS). De belangrijkste principes zijn: in overleg met de KAHO en de partnerinstelling wordt je studieprogramma vastgelegd in een studieovereenkomst (in het Engels: Learning agreement) die vóór vertrek ondertekend wordt door jou, de Erasmuscoördinator van de KAHO en de Erasmuscoördinator van de partnerinstelling; dit studieprogramma wordt door de partnerinstelling geëvalueerd; aan het einde van je studieperiode ontvangt de KAHO een officieel afschrift (in het Engels: Transcript of records) van de partnerinstelling met daarop de namen van elk opleidingsonderdeel dat je hebt gevolgd, het aantal studiepunten en de behaalde studieresultaten; De KAHO erkent deze studieresultaten en studiepunten en neemt deze over. B. PARTNERINSTELLINGEN VAN DE KAHO Binnen het Erasmusprogramma heeft de KAHO Sint-Lieven bilaterale contracten afgesloten met een aantal universiteiten en hogescholen over heel Europa. De studentenuitwisselingen vanuit de KAHO Sint-Lieven kunnen via deze buitenlandse partners verlopen. 18

19 Studiemobiliteit in Europe Natuurlijk kunnen studenten in samenspraak met docenten ook buitenlandse stages en uitwisselingen organiseren naar andere instellingen. Dit verloopt dan buiten het LLP programma en dus ook zonder Erasmusfinanciering. Wil je weten welke instelling in Europa voor jou in aanmerking komen, contacteer dan snel de ankerpersoon internationalisering van jouw afdeling. Hij/zij zal je een volledig overzicht kunnen geven van de partnerinstellingen en alle beschikbare plaatsen binnen jouw opleiding. Via de websites van deze partneruniversiteiten en -hogescholen kan je al veel interessante informatie vinden die je kan helpen bij het bepalen van je bestemming voor de uitwisseling. Een overzicht van de partnerinstellingen van jouw opleiding vind je hieronder. VOOR DE PROFESSIONELE OPLEIDINGEN: LAND INSTELLING VAKGEBIED AANTAL STUD. 1 België Haute Ecole de la Accountancy and Marketing 1 Province de Liège 2 België Haute Ecole de Namur Teacher Training 2 3 België Haute Ecole Charleroi Teacher Training 2 Europe 4 België Haute Ecole EPHEC Business Studies 4 5 België Haute Ecole de Bruxelles, Defré 6 België Haute Ecole Louvain en Hainaut 7 België Haute Ecole Louvain en Hainaut 8 Bulgarije The University of Rousse 9 Bulgarije St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Turnovo 10 Bulgarije Technical University Gabrovo 11 Denemarken Aarhus University Herning 12 Denemarken Aarhus University Herning Teaching methods 2 Teacher Training; Engineering Civil Engineering 2 Computer Science and Informatics Informatics, Computer and Science Technology 2 Business Studies; Management Sciences Technology; Business

20 Studiemobiliteit in Europa 13 Denemarken VIA University College Architectural Technology 2 14 Denemarken VIA University College Civil Engineering 2 15 Denemarken University College UCC Teacher Training 2 16 Denemarken University College Nursing 2 Lillebaelt 17 Duitsland Hochschule Merseburg Electrical Engineering 2 18 Duitsland Universität Hildesheim Teacher Education 2 19 Duitsland Universität Regensburg Teacher Education 2 20 Finland Helsinki Metropolia Laboratory Sciences 1 University 21 Finland HAMK University of Engineering 3 Applied Sciences 22 Finland Rovaniemi University Health care 2 23 Finland Rovaniemi University Business Studies; 2 Management Sciences 24 Finland Lahti University of ICT-Computer Science 2 Applied Sciences 25 Frankrijk Université des Sciences Engineering; Technologies 2 et Technologies de Lille 26 Frankrijk IUFM Midi-Pyrenees Teacher training 2 27 Frankrijk Institut Limayrac, Business Studies and 3 Toulouse Management Sciences 28 Frankrijk Lycée Perrimond Business Studies; 3 Management Sciences 29 Frankrijk IUFMAix-Marseille Teacher Training 3 Université de Provence 30 Frankrijk Université Bordeaux1 Mechanical Engineering 1 31 Frankrijk Lycée Saint-Ambroise, Business Studies; 2 Chambéry Management Sciences 32 Frankrijk Université de Business Studies; 1 Valenciennes et du Hainaut-Cambresis Management Sciences 33 Frankrijk Université Claude Mechanical Engineering 2 Bernard Lyon 1 34 Griekenland Technological Computer Science 2 Educational Institute of Crete 35 Griekenland Technological Educational Institute Kavala Engineering and Technology 3 20

21 Studiemobiliteit in Europe 36 Hongarije University of Miskolc Business studies 2 37 Hongarije University of Miskolc Mechanical Engineering 2 38 Ierland DIT Dublin Chemical process 4 39 Italië Università Degli Studi di Engineering 3 Udine 40 Italië Università Degli Studi di Nursing 1 Udine 41 Italië Università Degli Studi di Midwifery 1 Udine 42 Italië Università di Bologna Medical Laboratory 2 Technology 43 Italië Università degli Studi G. Medical sciences 2 d'annunzio 44 Italië University of Pisa Education 2 45 Kroatië University of Split Mechanical Engineering 2 46 Litouwen Kauno Kolegija Engineering Technology 2+2 Informatics, Computer Science 47 Nederland Hanzehogeschool Nursing 2 Groningen 48 Nederland Hanzehogeschool Electrical Engineering 2 Groningen 49 Nederland Hogeschool Rotterdam Education, Teacher Training 3 50 Oostenrijk FH Joanneum Dietetics/medical sciences 2 51 Oostenrijk FH Joanneum Business Studies; 4 Management Sciences 52 Polen University of Silesia Chemistry 2 53 Polen Politechnika Engineering and technology 2 Warszawska 54 Polen University of Opole Chemical Engineering 2 55 Polen Wroclaw University of Chemical Engineering 1 Technology (placement) 56 Portugal Instituto Politechnico Do Business Studies; 2 Porto (ISCAP) Management Sciences 57 Portugal Instituto Politechnico Do Electrical Engineering 1 Porto 58 Portugal Instituto Politechnico Do Chemical Engineering 2 Porto 59 Portugal Instituto Politechnico Do Teacher Training 2 Porto 60 Portugal Instituto Politécnico do Biomedical Laboratory 2 21

22 Studiemobiliteit in Europa Porto Technology 61 Portugal Instituto Politechnico De Teacher training 2 Beja 63 Portugal Universidade do Algarve Nursing-Midwifery 2 63 Roemenië University of Agricultural Sciences 2 Agricultural Sciences and Veterinary Medicine Cluj Napoca 64 Roemenië Stefan cel Mare Mechanical Engineering 2 University 65 Roemenië Stefan cel Mare Mechanical Engineering 1 University (placement) 66 Slovenië University of Ljubljana Mechanical Engineering 3 67 Slowakije Trnavska univerzita v Teaching methods 2 Trnave 68 Spanje University of Cadiz Teacher training 8 69 Spanje Universitat Politechnica Engineering and 4 De Catalunya (EET Terrassa) engineering trades 70 Spanje Universitat de Girona Electronic Engineering 2 71 Spanje Universitat de Girona Nursing and Midwifery 2 72 Spanje Universitat de Girona Engineering Technology 6 73 Spanje Universitat de Girona Architecture and town 3 planning 74 Spanje Universidad Politechnica Architectural Technology 3 de Valencia 75 Spanje Universidad Politechnica Engineering Technology 4 de Valencia 76 Spanje ESEI, Universidade de Informatics and Computer 2 Vigo Science 77 Spanje Universidad del pais Mechanical Engineering 2 vasco 78 Spanje Universidad del pais Chemidal Engineering 2 vasco 79 Spanje Universidad del pais Electronic Engineering 2 vasco 80 Spanje Universidad de Castillala Teacher training 2 Mancha 81 Tsjechië Masaryk University Midwifery 2 82 Tsjechië Masaryk University Nursing 2 83 Turkije Dokuz Universitesi Education; Teacher training 2 22

23 Studiemobiliteit in Europe 84 Turkije Florence Nightingale Nursing 4 school of nursing 85 Verenigd Glyndwr University Architecture (staff mobility) 0 Koninkrijk 86 Verenigd Edinburgh Napier Nursing, Midwifery 1 Koninkrijk University 87 Zweden Uppsala University Chemistry 2 88 Zweden Uppsala University Biomedical Laboratory 2 Technology 89 Zweden Malmö University Nursing 2 C. FINANCIËLE ASPECTEN - ERASMUS STUDY BEURS De Europese Commissie stelt mobiliteitsbeurzen ter beschikking die de Vlaamse Gemeenschap co-financiert. De toekenning van de beurs gebeurt door de Vlaamse vzw Europese Programma s Onderwijs, Opleiding en Samenwerking (EPOS) via de het Mobility office van de KAHO. De EU hanteert een aantal basisvoorwaarden voor beursstudenten: - de beursstudent moet een onderdaan zijn van een land dat voor een Erasmusactiviteit in aanmerking komt (25 EU lidstaten + de kandidaatlanden); - de student moet de eerste 60 studiepunten van zijn studie succesvol hebben afgerond en ingeschreven zijn voor een voltijds studieprogramma aan de thuisinstelling; - studenten blijven ingeschreven aan de eigen instelling en betalen dus geen inschrijvings-of examengelden aan de gastinstelling. - De uitwisseling moet minstens 3 maand bedragen (voor Erasmus/Placements is dit expliciet min. 13 weken) Erasmusbeurzen zijn niet bedoeld om de volledige kosten van je studie in het buitenland te dekken. Ze zijn bedoeld als vergoeding van de extra kosten die je hebt wanneer je studeert in het buitenland. De bedragen van de Erasmus Study beurzen zijn niet hoog. Je zult dus zelf een financiële inspanning moeten doen. Je krijgt de Erasmusbeurs in 2 schijven uitbetaald: een eerste deel krijg je in principe vóór je vertrekt wanneer het Mobility office 1 getekend exemplaar van je Studentenovereenkomst voor studie heeft ontvangen. De resterende 10% krijg je uitbetaald na je uitwisseling op voorwaarde dat je alle nodige documenten aan het Mobility office hebt bezorgd. 23

24 Studiemobiliteit in Europa Het beursbedrag wordt in het jaar van de uitwisseling vermeld in de bijlage van een mobiliteitsovereenkomst die wordt afgesloten met elke Erasmusstudent. Bij het ter perse gaan van deze brochure zijn de beursbedragen voor academiejaar en later nog niet bekend. In kregen studenten een studiebeurs van 310 euro indien ze niet beursgerechtigd waren en 370 euro per maand indien ze wel een studiebeurs ontvingen. Omdat het aantal Erasmusstudenten sneller toeneemt dan het beursbedrag dat EPOS aan KAHO beschikbaar stelt, bestaat de kans dat vanaf niet iedere uitgaande Erasmusstudent een Erasmusbeurs kan krijgen. Onze hogeronderwijsinstelling stelt alles in het werk om voor elke uitgaande student een beurs te verzekeren. Studenten die in aanmerking willen komen voor een Erasmusbeurs moeten het ingevulde Europees standaarddocument application form en Learning agreement indienen bij het Mobility office van de KAHO. Elke kandidaat- Erasmusstudent ontvangt dit document begin mei via van de ankerpersoon internationalisering. Deze documenten dien je vóór 1 juni 2013 ingevuld aan je ankerpersoon internationalisering te bezorgen wanneer je in het eerste semester wil vertrekken. Voor wie in het tweede semester vertrekt, is de deadline 15 oktober. De ankerpersonen bezorgen die documenten dan op hun beurt aan het Mobility office die ze dan opsturen naar de gastinstelling. We bevelen iedereen ten zeerste aan om de aanvraag in te dienen want tot nu toe hebben we altijd elke aanvraag kunnen honoreren. Je krijgt een bericht of je in aanmerking komt voor een Erasmusbeurs of niet. Studenten die slechts een klein bedrag ontvangen, behouden nog wel alle andere voordelen van een Erasmusstudent: geen inschrijvingsgeld aan de buitenlandse instelling (wat gezien de registration fees aan veel Europese instellingen een niet te verwaarlozen voordeel is), volledige erkenning van de buitenlandse activiteiten, verzekerd zijn door de KAHO Sint-Lieven verzekering enz. Een Erasmusbeurs is wél cumuleerbaar met alle nationale studiebeurzen die worden toegekend, maar niét met een andere Europese beurs. Wanneer je m.a.w. een Vlaamse studietoelage geniet, behoud je deze ook tijdens het verblijf in het buitenland. 24

25 Studiemobiliteit in Europe D. HOE BEGIN JE AAN ERASMUS STUDY? Het hieronder beschreven verloop van een studentenuitwisseling gaat er van uit dat de meerderheid van de KAHO Sint-Lieven studenten in het laatste semester van hun opleiding op uitwisseling gaan. Voor wie in het voorlaatste semester gaat of wie op uitwisseling gaat via ontwikkelingssamenwerking kunnen de datums in dit draaiboek variëren. Voor wie in het eerste semester van het academiejaar op uitwisseling trekt, start de procedure voor de organisatie vanaf 1 juni van het academiejaar ervoor. STAP 1: februari 2013 Je krijgt tijdens het tweede semester van je voorlaatste jaar informatie over de uitwisselingsmogelijkheden in het kader van het LLP - ERASMUS programma van de coördinator internationalisering en/of je je ankerpersoon internationalisering. STAP 2: Geïnteresseerde studenten stellen uiterlijk op 1 juni 2013 voor de professionele bacheloropleidingen van de KAHO en op 1 juni 2013 voor het studiegebied IWT van hun voorlaatste jaar hun kandidatuur door het indienen van de volgende documenten: Intentieverklaring mét pasfoto (zie bijlage). Het Mobility office aanvaardt geen onvolledig ingevulde intentieverklaringen; Motivatiebrief (max. 1 blz.), waarin je aangeeft: - waarom jij een deel van je opleiding in het buitenland wil gaan volgen; - waarom jij specifiek kiest voor een Europese uitwisseling; - welke verwachtingen je hebt m.b.t. het land, de instelling waar je naartoe gaat, je eigen persoon; - hoe je je voorbereidt op je verblijf in het buitenland m.b.t. het land waar je naar toegaat, de taal en cultuur van dat land. 25

26 Studiemobiliteit in Europa TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de KAHO volgt. Je bezorgt deze documenten via je ankerpersoon op papier aan of verstuurt ze via de post naar: Mobility office KAHO Sint-Lieven Technologiecampus Gebroeders De Smetstraat Gent STAP 3: juni Het Mobility office inventariseert de intentieverklaringen. Je intentieverklaring en motivatiebrief samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door het Mobility office. De uiteindelijke beslissing ligt steeds bij je opleiding. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatisch uitsluiting van deelname tot gevolg. STAP 4: begin juli Begin juli (na de samenkomst van de examencommissie) deelt je ankerpersoon internationalisering je mee of je aanvraag al dan niet aanvaard werd. Je ankerpersoon deelt je eventuele bijkomende voorwaarden mee. Aanvaard zijn, betekent niet automatisch dat je ook een Erasmusbeurs zult krijgen. STAP 5: september Je ankerpersoon bevestigt de bestemming van je uitwisseling. STAP 6: oktober Indien je in het tweede semester vertrekt, moet je uiterlijk tegen 15 OKTOBER de eerste contacten met je partnerinstelling leggen: bezoek de website, zoek informatie op voor exchange studenten, bekijk de housing mogelijkheden, schrijf het Mobility office aan,. Voor studenten die in het eerste semester vertrekken, is de deadline hier 1 juni. 26

27 Studiemobiliteit in Europe Je bezorgt de volgende documenten bij je ankerpersoon internationalisering: een voorlopige editie van het Learning agreement. Hierin wordt beschreven welke opleidingsonderdelen je zal volgen aan de buitenlandse partnerinstelling. Dit studieprogramma wordt opgesteld door jou in overleg met de ankerpersoon van je opleiding en de Erasmuscoördinator van de partnerinstelling. N.B. Dit kan ook slechts één opleidingsonderdeel zijn en gecombineerd worden met stage. een ECTS- student application form Deze documenten gelden als officiële aanvraag naar de gastinstelling. STAP 7: oktober Studenten in de regio Gent kunnen een document krijgen voor overname van kamers door SOVO. Deze kamers worden dan doorverhuurd naar inkomende Eramusstudenten. Dit document is af te halen bij de SOVO regio Gent. STAP 8: oktober Je ontvangt een document van je opleidingshoofd met de schriftelijke mededeling van het programma dat je in het eerste semester dient af te werken, indien het om een gewijzigd programma gaat. Stap 9: november/december In november/december 2013 leg je met je ankerpersoon internationalisering de inhoud van het uitwisselingsproject vast; maak je afspraken i.v.m. de accommodatie aan je gastinstelling. Hierbij wordt een afspraak gemaakt dat de gastinstelling de accommodatie organiseert. Vaak heeft een gastinstelling hiervoor documenten die moeten worden ingevuld. Wanneer de gastinstelling geen accommodatie organiseert, maakt zij tijdelijke reservaties voor de eerste week zodat je na aankomst onder lokale begeleiding een kamer kunt zoeken; onderteken je je mobiliteitsovereenkomst (de studentenovereenkomst voor studie) krijg je informatie van het Mobility office over verzekeringen; ontvang je een overzicht uit het Erasmus Student Charter van je rechten en plichten als Erasmus Study student. 27

28 Studiemobiliteit in Europa Stap 10: Ten laatste 3 weken voor je vertrek wordt tussen jou, je ankerpersoon internationalisering en de partnerinstelling een definitief Learning agreement opgesteld. Hou er rekening mee dat je voor een studieperiode van 3 maanden ongeveer 20 European Credits (EC s of studiepunten) moet krijgen. Voor 4 maanden gelden ongeveer 24 EC s. Enkel een door alle partijen ondertekend Learning agreement wordt academisch erkend. Kleine wijzigingen aan dit overeengekomen programma zijn achteraf nog mogelijk, mits er toestemming is van de drie partijen. Het is evident dat dit programma zeer belangrijk is, omdat het immers deel uitmaakt van je opleiding. Wie de studieovereenkomst tekent, is dan ook verplicht zich aan dit programma te houden. Je ondertekent ook een equivalentiedossier. Hierin is een tabel met 2 kolommen opgenomen. De ene kolom vermeldt welke vakken je aan de partnerinstelling volgt, in de andere kolom staat met welke KAHO-vakken die gelijk gesteld worden. De directeur van je studiegebied ondertekent het equivalentiedossier ook. Elke wijziging in je studieovereenkomst (= Learning agreement) moet onmiddellijk aan het Mobility office (euro@kahosl.be) en je ankerpersoon meegedeeld worden. STAP 11: Vóór je vertrek krijg je vanuit het Mobility office een uitwisselingscontract opgestuurd: dit is het officiële contract met de Europese Commissie en het nationale Erasmus Agentschap. Indien je recht op een Erasmusbeurs hebt, stuur je 1 ondertekend exemplaar van het contract terug. Controleer vóór je vertrek je Erasmusdossier op administratieve volledigheid. Voor Erasmus Study studenten betekent dit dat je de volgende documenten hebt ingediend bij het Mobility office: (online) Application Form definitief Learning agreement mobiliteitsovereenkomst gegevens voor Noodsituaties (document). 28

29 Studiemobiliteit in Europe Alles in orde? Dan krijg je 90% van het beursbedrag gestort op het rekeningnummer dat je bij het begin van het academiejaar hebt opgegeven. (De resterende 10 % krijg je na terugkeer van je uitwisseling op voorwaarde dat alle nodige documenten bij het Mobility office ingediend zijn.) STAP 12: Vóór je vertrek meld je tijdig het tijdstip van aankomst (dag + uur) bij je ankerpersoon én bij je gastinstelling. STAP 13: Bij aankomst meld je je zo vlug mogelijk bij de dienst internationalisering van je gastinstelling, bij de opleiding en bij je ankerpersoon internationalisering waar je te gast zult zijn. STAP 14: januari mei 2013 Tijdens je verblijf rapporteer je tussentijds met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je Erasmus Study programma. De afspraken i.v.m. tussentijdse rapportering variëren van opleiding tot opleiding: spreek goed af met je ankerpersoon. STAP 15: Binnen de 14 dagen na terugkeer bezorg je aan het Mobility office: het door de partnerinstelling ingevuld, gestempeld en ondertekend Transcript of records. Soms wordt dit rechtstreeks door de partner bezorgd aan het Mobility office of aan de ankerpersoon. een Certificate of Stay: dit is een bewijs van verblijf aan de partnerinstelling met vermelding van aankomst en vertrekdatum (= attest van mobiliteitsperiode) het origineel getekende Learning agreement Je krijgt ook een uitnodiging om een online enquêteformulier in te vullen. De login en het paswoord daarvoor krijg je in de maand mei toegestuurd. Tijdens je verblijf in het buitenland ontvang je van het Mobility office via de nodige instructies in verband met bovenstaande documenten. Het Mobility office en je ankerpersoon gebruiken voor officiële correspondentie enkel je KAHO e- mailadres. Check deze regelmatig, ook wanneer je in het buitenland zit. 29

30 Studiemobiliteit in Europa Wanneer het tweede deel van je Erasmusdossier volledig is, ontvang je de 2 de schijf van je Erasmusbeurs (= resterende 10% van je beurs) Erasmus Belgica aan een Belgische partnerhogeschool/universiteit A. ALGEMENE INFORMATIE Op Erasmusuitwisseling binnen je eigen land? Het kan. Sinds september 2004 biedt het Prins Filipfonds studenten de gelegenheid om een deel van hun studie (minimaal 3 maanden) door te brengen in een andere gemeenschap van België, m.a.w. de Franstalige of de Duitstalige Gemeenschap. Je krijgt zo de kans om via je studie je effectief te integreren in de taal en in de cultuur van een andere Gemeenschap van België. De regels die daarbij gelden zijn net dezelfde als bij het Erasmusprogramma: zie D Garanties Je krijgt als Erasmus Belgica student dezelfde garanties als de gewone Erasmusstudent: de studieperiode in de Franstalige of Duitstalige Gemeenschap maakt volledig deel uit van de opleiding aan de thuisinstelling; de studieperiode in de Franstalige of Duitstalige Gemeenschap wordt volledig academisch erkend. Dit betekent dat de studiepunten en de resultaten die je behaalt in het buitenland deel uitmaken van je eindresultaat; de partnerinstelling mag jou geen inschrijvingsgeld, examengeld enz. aanrekenen; indien je recht hebt op een studiebeurs van de Vlaamse Gemeenschap of op een KAHO-studielening, dan blijf je die behouden; je blijft als KAHO-student ingeschreven; de schoolverzekering blijft geldig, ook tijdens je buitenlands verblijf, voor al jouw onderwijsactiviteiten. 30

31 Studiemobiliteit in Europe B. PARTNERINSTELLINGEN VAN DE KAHO-PO 1 LAND INSTELLING VAKGEBIED AANTAL STUD. Haute Ecole de la Accountancy and België Province de Liège Marketing 1 2 België Haute Ecole de Namur Teacher Training 2 3 Haute Ecole Charleroi België Europe Teacher Training 2 4 België Haute Ecole EPHEC Business Studies België België Haute Ecole de Bruxelles, Defré Teacher Training 2 Haute Ecole Louvain en Hainaut Haute Ecole Louvain en Teacher Training; Engineering 2 België Hainaut Civil Engineering 2 8 België Haute Ecole Galilée Management Sciences 2 C. FINANCIËLE ASPECTEN ERASMUS BELGICA BEURS De grootte van de toelagen is in de 3 Gemeenschappen dezelfde: iedere student krijgt een éénmalige toelage van 100 euro; studenten die bewijzen dat ze verblijfskosten betalen voor de duur van hun studie (minimaal 3 maanden) ontvangen daarbovenop een maandelijkse toelage van 100 euro. Er is een zevental beurzen ter beschikking Meer informatie over Erasmus Belgica vind je op: D. HOE BEGIN JE AAN ERASMUS BELGICA? STAP 1: november februari Je krijgt tijdens het tweede semester van je voorlaatste jaar informatie over de uitwisselingsmogelijkheden in het kader van het LLP - ERASMUS programma van de coördinator internationalisering en/of je je ankerpersoon internationalisering. 31

32 Studiemobiliteit in Europa STAP 2: Geïnteresseerde studenten stellen uiterlijk op 1 juni voor de professionele bacheloropleidingen van de KAHO en op 1 juni voor het studiegebied IWT van hun voorlaatste jaar hun kandidatuur door het indienen van de volgende documenten: Intentieverklaring mét pasfoto (zie bijlage). Het Mobility office aanvaardt geen onvolledig ingevulde intentieverklaringen; motivatiebrief (max. 1 blz.), waarin je aangeeft: - waarom jij een deel van je opleiding buiten Vlaanderen wil gaan volgen; - waarom jij specifiek kiest voor een intercommunautaire uitwisseling; - welke verwachtingen je hebt m.b.t. de regio, de instelling waar je naartoe gaat, je eigen persoon; - hoe je je voorbereidt op je verblijf buiten Vlaanderen, de taal en cultuur. TIP: Bezoek de website van de partnerinstelling! In je aanvraag kun je dan gefundeerd vermelden waarom deze instelling goed zou passen bij de opleiding die je aan de KAHO volgt. Je bezorgt deze documenten via je ankerpersoon op papier aan of verstuurt ze via de post naar: Mobility office KAHO Sint-Lieven Technologiecampus Gebroeders De Smetstraat 1, 9000 Gent STAP 3: juni Het Mobility office inventariseert de intentieverklaringen. Je intentieverklaring en motivatiebrief samen vormen je dossier. Je dossier wordt op ontvankelijkheid gecontroleerd door het Mobility office. De uiteindelijke beslissing ligt steeds bij je opleiding. Het niet tijdig afgeven van de volledig ingevulde documenten heeft automatisch uitsluiting van deelname tot gevolg. STAP 4: begin juli (Na de samenkomst van de examencommissie) deelt het Mobility office je per e- mail mee of je aanvraag al dan niet aanvaard werd. Je ankerpersoon deelt je eventuele bijkomende voorwaarden mee. 32

33 Studiemobiliteit in Europe STAP 5: september Je ankerpersoon bevestigt de bestemming van je uitwisseling. Vóór 1 oktober bezorg je aan het Mobility office je registratieformulier dat je via ontvangt. STAP 6: oktober Uiterlijk tegen 15 OKTOBER leg je de eerste contacten met je partnerinstelling (bezoek de website, zoek informatie op voor exchange studenten, bekijk de housing mogelijkheden, schrijf het Mobility office aan, ) en lever je bij het Mobility office een voorlopige editie van het Learning agreement in. Hierin wordt beschreven welke opleidingsonderdelen je zal volgen aan de buitenlandse partnerinstelling. Dit studieprogramma wordt opgesteld door jou in overleg met de ankerpersoon van je opleiding en de Erasmuscoördinator van de partnerinstelling. N.B. Dit kan ook slechts één opleidingsonderdeel zijn en gecombineerd worden met stage. STAP 7: oktober Je ontvangt een document van je opleidingshoofd met de schriftelijke mededeling van het programma dat je in het eerste semester dient af te werken, indien het om een gewijzigd programma gaat. Stap 8: november/december In november/december 2013 leg je met je ankerpersoon internationalisering de inhoud van het uitwisselingsproject vast; maak je afspraken i.v.m. de accommodatie aan je gastinstelling. Hierbij wordt een afspraak gemaakt dat de gastinstelling de accommodatie organiseert. Vaak heeft een gastinstelling hiervoor documenten die moeten worden ingevuld. Wanneer de gastinstelling geen accommodatie organiseert, maakt zij tijdelijke reservaties voor de eerste week zodat je na aankomst onder lokale begeleiding een kamer kunt zoeken; onderteken je je mobiliteitsovereenkomst; krijg je informatie van je ankerpersoon internationalisering over verzekeringen; STAP 9: Ten laatste 3 weken voor vertrek wordt tussen jou, het Mobility office en de partnerinstelling een definitief Learning agreement opgesteld. Hou er rekening mee dat één semester gelijkstaat met 30 European Credits (EC s), je voor een studieperiode van 3 maanden ongeveer 20 European Credits (EC s of studiepunten) moet krijgen; voor 4 maanden gelden ongeveer 24 EC s. 33

34 Studiemobiliteit in Europa Enkel een door alle partijen ondertekend Learning agreement wordt academisch erkend. Kleine wijzigingen aan dit overeengekomen programma zijn achteraf nog mogelijk, mits er toestemming is van de drie partijen. Het is evident dat dit programma zeer belangrijk is, omdat het immers deel uitmaakt van je opleiding. Wie de studieovereenkomst tekent is dan ook verplicht zich aan dit programma te houden. Elke wijziging in je studieovereenkomst (= Learning agreement) moet onmiddellijk aan het Mobility office en je ankerpersoon meegedeeld worden. Je ondertekent ook een equivalentiedossier. Hierin is een tabel met 2 kolommen opgenomen. De ene kolom vermeldt welke vakken je aan de partnerinstelling volgt, in de andere kolom staat met welke KAHO vakken die gelijk gesteld worden. De directeur van je studiegebied ondertekent het equivalentiedossier ook. STAP 10: Controleer vóór je vertrek je Erasmusdossier op administratieve volledigheid. Voor Erasmus Belgica studenten betekent dit dat je in orde bent met je: (online) Application Form definitief Learning agreement mobiliteitsovereenkomst gegevens voor Noodsituaties document (document) Alles in orde? Dan ontvang je de 1 ste schijf van je Erasmus Belgica beurs (= 90% van je totale beursbedrag). De resterende 10 % krijg je na terugkeer van je uitwisseling op voorwaarde dat alle nodige documenten bij het Mobility office ingediend zijn. STAP 11: Vóór je vertrek meld je tijdig het tijdstip van aankomst (dag + uur) bij je ankerpersoon én bij je gastinstelling. STAP 13: Bij aankomst meld je je zo vlug mogelijk bij de dienst internationalisering van je gastinstelling en bij de opleiding waar je te gast zult zijn. STAP 14: januari - mei 34

35 Studiemobiliteit in Europe Tijdens je verblijf rapporteer je tussentijds met de ankerpersoon die als coach optreedt tijdens jouw verblijf aan de partnerinstelling. In sommige opleidingen functioneert een andere docent uit je opleiding als coach. Je coach bewaakt de kwaliteit van je Erasmus Study programma. STAP 15: Binnen de 14 dagen na terugkeer bezorg je aan het Mobility office: het door de partnerinstelling ingevuld, gestempeld en ondertekend Transcript of records. Soms wordt dit rechtstreeks door de partner bezorgd aan het Mobility office of aan de ankerpersoon. een Certificate of Stay: dit is een bewijs van verblijf aan de partnerinstelling met vermelding van aankomst en vertrekdatum (= attest van mobiliteitsperiode) het origineel getekende Learning agreement Tijdens je verblijf in het buitenland ontvang je van het Mobility office via de nodige instructies in verband met bovenstaande documenten. Het Mobility office en je ankerpersoon gebruiken voor officiële correspondentie enkel je KAHO e- mailadres. Check deze regelmatig, ook wanneer je in het buitenland zit. Wanneer het tweede deel van je Erasmusdossier volledig is, ontvang je de 2 de schijf van je Erasmusbeurs (= resterende 10% van je beurs). 35

36 Studiemobiliteit in Europa 2.2. STUDIEMOBILITEIT IN EUROPA KORTE TYPE Studenten uit het studiegebied Onderwijs kunnen deelnemen aan een kort studieverblijf aan een Franstalige hogeschool in België of aan een Erasmus Intensief Programma (IP). Studenten van de opleiding Verpleegkunde kunnen deelnemen aan een Erasmus Intensief Programma (IP). Studenten in het studiegebied IWT kunnen deelnemen aan een Erasmus Intensief programma (IP), als hun opleiding daaraan deelneemt Intercommunautaire uitwisseling KORTE TYPE A. ALGEMENE INFORMATIE Deze uitwisselingsmogelijkheid is enkel toegankelijk voor studenten uit het studiegebied onderwijs. In 2009 sloten de ministers van Onderwijs een onderling akkoord om de samenwerking en contacten tussen de drie taalgemeenschappen te bevorderen. Via dit intercommunautair programma kunnen bachelors in Lager Onderwijs en Secundair Onderwijs van de KAHO met het vak Frans een uitwisselingsprogramma volgen in Franstalige Gemeenschap. Studenten BaLO en BaSO Frans volgen dan een kort studieprogramma (5 EC s) in een partnerinstelling van de Franstalige Gemeenschap van België. Op die manier kunnen de studenten: kennismaken met de didactiek van het talenonderwijs in de partnerhogeschool en de stagescholen cursus geven in de doeltaal of de eigen moedertaal toekomstige onderwijstaal verbeteren socioculturele kennis van de andere gemeenschap verbeteren Een intercommunautaire uitwisseling bestaat meestal uit (een combinatie van) volgende activiteiten: cursus volgen in de partnerhogeschool stage lopen in een secundaire of basisschool deelnemen aan verwante praktijkactiviteiten (nascholing, pedagogische vergaderingen, oudercontacten, ) deelnemen aan buitenschoolse activiteiten (theater, museum, film, concerten, stadsbezoeken, ) 36

Erasmus + 2015 2016. Mobiliteitsproject van de EU 2014 2020 en andere exchange mogelijkheden. 10-12-2014 pag. 1

Erasmus + 2015 2016. Mobiliteitsproject van de EU 2014 2020 en andere exchange mogelijkheden. 10-12-2014 pag. 1 Erasmus + 2015 2016 Mobiliteitsproject van de EU 2014 2020 en andere exchange mogelijkheden 10-12-2014 pag. 1 Erasmus+ 2015-2016 Erasmus + beleid door IRMO administratie door SAC 10-12-2014 pag. 2 Erasmus

Nadere informatie

Going abroad: Info session for BLT students 2014-2015

Going abroad: Info session for BLT students 2014-2015 Going abroad: Info session for BLT students 2014-2015 International Week March 9-13 Info about Mobility Study Training Projects Student Conferences kood International Activity 2 Buitenlandse mobiliteit

Nadere informatie

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen met mensen uit andere landen of landsdelen.

Nadere informatie

13/10/2014. Erasmus + Waarom exchange?

13/10/2014. Erasmus + Waarom exchange? Erasmus + 2015 2016 Erasmus+ 2015-2016 Erasmus + beleid door IRMO Mobiliteitsproject van de EU 2014 2020 en andere exchange mogelijkheden administratie door SAC 13-10-2014 pag. 1 13-10-2014 pag. 2 Waarom

Nadere informatie

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA JE GRENZEN VERLEGGEN ACADEMIEJAAR 2016-2017 - 1 E SEM

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA JE GRENZEN VERLEGGEN ACADEMIEJAAR 2016-2017 - 1 E SEM GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA JE GRENZEN VERLEGGEN ACADEMIEJAAR 2016-2017 - 1 E SEM GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Beste student Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen

Nadere informatie

Going abroad: Internationale studentenmobiliteit BLT

Going abroad: Internationale studentenmobiliteit BLT Going abroad: Internationale studentenmobiliteit BLT 2016-2017 Internationale studentenmobiliteit Aanvraag voor Studie/Stageperiode in het buitenland Beurzen Verzekeringen Internationale studentenmobiliteit

Nadere informatie

onderwerp Procedure Erasmus+ 2014-2020

onderwerp Procedure Erasmus+ 2014-2020 Procedure Erasmus+ 2014-2020 ons kenmerk Erasmus+ Beurzenprogramma telefoon (088) 525 80 01 onderwerp Procedure Erasmus+ 2014-2020 contactpersoon Klaartje Gosens e-mail internationaloffice@avans.nl van

Nadere informatie

UITWISSELING IN EUROPA

UITWISSELING IN EUROPA UITWISSELING IN EUROPA ERASMUS Algemene introductie tot Erasmus Hoe moet je je voorbereiden wat kun je verwachten van deze sessie? Geen individuele bespreking van alle mogelijke bestemmingen in alle faculteiten

Nadere informatie

S T U D E N T E N O V E R E E N K O M S T S T U D I E ( S M S )

S T U D E N T E N O V E R E E N K O M S T S T U D I E ( S M S ) ERASMUS 2012-2013 S T U D E N T E N O V E R E E N K O M S T S T U D I E ( S M S ) Tussen: Gegevens thuisinstelling Naam thuisinstelling: Katholieke hogeschool Limburg EUC nummer thuisinstelling: 28081-IC-1-2007-1-BE-ERASMUS-EUCX-1

Nadere informatie

Procedure Erasmus+ 2014-2016

Procedure Erasmus+ 2014-2016 Procedure Erasmus+ 2014-2016 ons kenmerk Erasmus+ Beurzenprogramma contactpersoon Klaartje Gosens datum Maart 2015 telefoon (088) 525 80 01 onderwerp Procedure Erasmus+ 2014-2016 e-mail internationaloffice@avans.nl

Nadere informatie

Oriënteringssessie Op Erasmus gaan: een vlag met vele ladingen. International Days 2015

Oriënteringssessie Op Erasmus gaan: een vlag met vele ladingen. International Days 2015 Oriënteringssessie Op Erasmus gaan: een vlag met vele ladingen International Days 2015 Op Erasmus gaan: wereldwijde mogelijkheden Binnen Europa: 32 landen: 28 EU landen, Turkije, IJsland, Noorwegen, FYROM

Nadere informatie

Vraag nr. 788 van 20 augustus 2013 van JOS DE MEYER

Vraag nr. 788 van 20 augustus 2013 van JOS DE MEYER VLAAMS PARLEMENT SCHRIFTELIJKE VRAGEN PASCAL SMET VLAAMS MINISTER VAN ONDERWIJS, JEUGD, GELIJKE KANSEN EN BRUSSEL Vraag nr. 788 van 20 augustus 2013 van JOS DE MEYER Erasmusprogramma Evaluatie Het Erasmusprogramma

Nadere informatie

READY FOR TAKE OFF BUITENLANDSE STAGE EN STUDIE 2015-2016

READY FOR TAKE OFF BUITENLANDSE STAGE EN STUDIE 2015-2016 READY FOR TAKE OFF BUITENLANDSE STAGE EN STUDIE 2015-2016 I. VOOR VERTREK 1. AANVRAAGDOSSIER Check of je aanvraagdossier volledig in orde is. 2. INSCHRIJVING PXL Vergeet je niet in te schrijven aan PXL!

Nadere informatie

Infosessie REVAKI 1/12/2014. Programma infosessie: Erasmus + Waarom exchange?

Infosessie REVAKI 1/12/2014. Programma infosessie: Erasmus + Waarom exchange? Erasmus + 2015 2016 Infosessie REVAKI Woensdag 3 december 2014, 11u30 Exchange coordinator REVAKI: Prof. Vaes Sinds 1 september: Internationalisation coordinator faculteit LK Katrijn D Herdt (kdherdt@vub.ac.be)

Nadere informatie

ERASMUS+ Stages. april 2015

ERASMUS+ Stages. april 2015 ERASMUS+ Stages april 2015 Inhoud Programma landen Erasmus Charter for Higher Education Budget Voorwaarden Pas afgestudeerden Mobiliteitperiodes Stagebeurzen Formulieren Questions & Answers Programma Landen

Nadere informatie

Je grenzen verleggen HUB-KAHO Campus Brussel Professionele opleidingen Academiejaar 2014-2015

Je grenzen verleggen HUB-KAHO Campus Brussel Professionele opleidingen Academiejaar 2014-2015 Je grenzen verleggen HUB-KAHO Campus Brussel Professionele opleidingen Academiejaar 2014-2015 GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen

Nadere informatie

Infosessie LOBW 25/11/2014. Programma infosessie: Erasmus + Waarom exchange?

Infosessie LOBW 25/11/2014. Programma infosessie: Erasmus + Waarom exchange? Erasmus + 2015 2016 Erasmus+ 2015-2016 Infosessie LOBW dinsdag 25 november 2014, 16u Exchange coordinator LOBW: Prof. De Martelaer Sinds 1 september: Internationalisation coordinator faculteit LK Katrijn

Nadere informatie

Uitwisselingsprogramma s KU Leuven, campus Brussel 2016-2017. Milieu en Preventie Management

Uitwisselingsprogramma s KU Leuven, campus Brussel 2016-2017. Milieu en Preventie Management Uitwisselingsprogramma s KU Leuven, campus Brussel 2016-2017 Milieu en Preventie Management Waarom naar het buitenland? Taal Cultuur Werkgelegenheid Academische vaardigheden Zelfvertrouwen Vriendenkring

Nadere informatie

Waarom: M e e r wa a r d e v o o r j e z e l f. K e n n i s v a n v r e e m d e t a l e n. A n d e r e c u l t u u r l e r e n k e n n e n.

Waarom: M e e r wa a r d e v o o r j e z e l f. K e n n i s v a n v r e e m d e t a l e n. A n d e r e c u l t u u r l e r e n k e n n e n. 1 Waarom? 2 Waarom: M e e r wa a r d e v o o r j e z e l f. K e n n i s v a n v r e e m d e t a l e n. A n d e r e c u l t u u r l e r e n k e n n e n. S o c i a l e v a a r d i g h e d e n v e r b e t

Nadere informatie

Procedure Erasmus+ 2015-2016

Procedure Erasmus+ 2015-2016 Procedure Erasmus+ 2015-2016 ons kenmerk Erasmus+ beurzenprogramma contactpersoon Klaartje Gosens datum september 2015 telefoon + 3 1 88 525 80 01 onderwerp Procedure Erasmus+ 2015-2016 e-mail internationaloffice@avans.nl

Nadere informatie

Erasmus (infosessie voor geselecteerde studenten) Liesbeth Oeyen Instellingscoördinator Erasmus

Erasmus (infosessie voor geselecteerde studenten) Liesbeth Oeyen Instellingscoördinator Erasmus Erasmus (infosessie voor geselecteerde studenten) Liesbeth Oeyen Instellingscoördinator Erasmus Voor vertrek Aanmelding bij de gastinstelling (door mevr. Erika Vandersmissen) Registratie bij de gastinstelling

Nadere informatie

Studeren in het buitenland! Maandag 29 oktober 2018

Studeren in het buitenland! Maandag 29 oktober 2018 Coördinatiepunt Internationalisering Geke Meessen - Pedagogische en Onderwijswetenschappen Studeren in het buitenland! Maandag 29 oktober 2018 Programma Waarom naar het buitenland? Studiefases Op uitwisseling

Nadere informatie

Informatie van: international office Social Sciences (plaatsvervangend) studieadviseur Sociologie

Informatie van: international office Social Sciences (plaatsvervangend) studieadviseur Sociologie Op naar het buitenland! Informatie van: Patrick Beckers Coco de Jongh Ellen Verbakel international office Social Sciences (plaatsvervangend) studieadviseur Sociologie coördinator internationalisering Sociologie

Nadere informatie

ERASMUS+: HOGER ONDERWIJS OPROEP 2016 HANDLEIDING KERNACTIE 1 INDIVIDUELE LEERMOBILITEIT

ERASMUS+: HOGER ONDERWIJS OPROEP 2016 HANDLEIDING KERNACTIE 1 INDIVIDUELE LEERMOBILITEIT ERASMUS+: HOGER ONDERWIJS OPROEP 2016 HANDLEIDING KERNACTIE 1 INDIVIDUELE LEERMOBILITEIT Versie 18.11.2015 1. WELKE MOGELIJKHEDEN BIEDT DEZE ACTIE? Een mobiliteitsproject voor het hoger onderwijs omvat

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online online application Erasmus Study

Handleiding Mobility Online online application Erasmus Study Handleiding Mobility Online online application Erasmus Study Deadlines Dossier Mobility Online In geval van een Erasmus Study moet je dossier in Mobility Online volledig in orde zijn tegen de volgende

Nadere informatie

INFOSESSIE MINOR BUITENLAND. Maandag 22 oktober 2012 13.30-15.00 uur Benno Premselahuis, Lokaal 03B01

INFOSESSIE MINOR BUITENLAND. Maandag 22 oktober 2012 13.30-15.00 uur Benno Premselahuis, Lokaal 03B01 INFOSESSIE MINOR BUITENLAND Maandag 22 oktober 2012 13.30-15.00 uur Benno Premselahuis, Lokaal 03B01 PROGRAMMA 13.30 13.45 uur Inleiding + korte kennismaking 13.45 14.30 uur Erasmus beursaanvraag Sjoerd

Nadere informatie

Student Exchange Faculteit WE Praktische Gids

Student Exchange Faculteit WE Praktische Gids Student Exchange Faculteit WE Praktische Gids 1. Hoe informeer ik me over student exchange? De faculteit organiseert elk jaar een facultaire infosessie rond exchange. Tijdens deze infosessie gaan we in

Nadere informatie

Internationalisering Opleiding Elektronica-ICT

Internationalisering Opleiding Elektronica-ICT Internationalisering Opleiding Elektronica-ICT Waarom? Waarom: M e e r w a a r d e v o o r j e ze l f. Ke n n i s v a n v r e e m d e t a l e n. A n d e r e c u l t u u r l e r e n ke n n e n. S o c i

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online Erasmus Study-Erasmus Belgica Study-Non Erasmus Study

Handleiding Mobility Online Erasmus Study-Erasmus Belgica Study-Non Erasmus Study Handleiding Mobility Online Erasmus Study-Erasmus Belgica Study-Non Erasmus Study Deadlines Meer info over de procedures en deadlines vind je in de informatiebrochure over internationale studie of stage,

Nadere informatie

Je grenzen verleggen Professionele opleidingen Academiejaar 2013-2014 1

Je grenzen verleggen Professionele opleidingen Academiejaar 2013-2014 1 Je grenzen verleggen Professionele opleidingen Academiejaar 2013-2014 1 GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen met mensen uit andere

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online online application Erasmus Placement

Handleiding Mobility Online online application Erasmus Placement Handleiding Mobility Online online application Erasmus Placement Deadlines Dossier Mobility Online In geval van Erasmus Placement moet je dossier in Mobility Online volledig in orde zijn tegen de volgende

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online online application Erasmus Placement

Handleiding Mobility Online online application Erasmus Placement Handleiding Mobility Online online application Erasmus Placement Deadlines Dossier Mobility Online In geval van Erasmus Placement moet je dossier in Mobility Online volledig in orde zijn tegen de volgende

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online online application Non-Erasmus Study

Handleiding Mobility Online online application Non-Erasmus Study Handleiding Mobility Online online application Non-Erasmus Study Alle studenten die naar het buitenland gaan voor een studie moeten een dossier aanmaken in Mobility Online. Meer info over de procedures

Nadere informatie

RICHTLIJNEN UITGAANDE ERASMUSSTUDENTEN - STUDIEVERBLIJVEN

RICHTLIJNEN UITGAANDE ERASMUSSTUDENTEN - STUDIEVERBLIJVEN RICHTLIJNEN UITGAANDE ERASMUSSTUDENTEN - STUDIEVERBLIJVEN 1. De uitwisseling wordt ingericht voor volgende studenten: a. BA3 studenten Communicatiewetenschappen b. Master studenten Communicatiewetenschappen

Nadere informatie

Faculteit Farmaceutische, Biomedische en Diergeneeskundige Wetenschappen (FBD) Stappenplan en voorwaarden studieverblijf in het buitenland

Faculteit Farmaceutische, Biomedische en Diergeneeskundige Wetenschappen (FBD) Stappenplan en voorwaarden studieverblijf in het buitenland Faculteit Farmaceutische, Biomedische en Diergeneeskundige Wetenschappen (FBD) Stappenplan en voorwaarden studieverblijf in het buitenland Na overleg Facultaire Commissie Internationalisering 15/11/2011

Nadere informatie

Stages in Europa. Erasmus+

Stages in Europa. Erasmus+ Stages in Europa Erasmus+ Inhoud presentatie Waarom? Financiering? Erasmus+ programma Stageplatform voor Vlaanderen: Reconfirm Hoe vind je een buitenlandse stage? Tips voor een succesvolle stage Sociaal

Nadere informatie

Your Future Awaits You

Your Future Awaits You Your Future Awaits You Going Abroad for Study 26 oktober 2017, Leuven Wie is wie aan de Faculteit Geneeskunde Prof. dr. Paul Herijgers Decaan Prof. dr. Chris Verslype Vicedecaan Internationalisering Prof.

Nadere informatie

Erasmus beurzen Richtlijnen PXL

Erasmus beurzen Richtlijnen PXL Erasmus beurzen 2019-2020 Richtlijnen PXL Raadpleeg ook de informatiefiches Erasmus Study en Erasmus Placement. 1. Programmalanden De onderstaande landen, samen met de daarbij horende overzeese gebieden

Nadere informatie

Naar het buitenland. Liesbeth Oeyen Instellingscoördinator Erasmus April 2014

Naar het buitenland. Liesbeth Oeyen Instellingscoördinator Erasmus April 2014 Naar het buitenland. Liesbeth Oeyen Instellingscoördinator Erasmus April 2014 Voor vertrek Aanmelding bij de gastinstelling (door mevr. Erika Vandersmissen) Registratie bij de gastinstelling (eigen verantwoordelijkheid)

Nadere informatie

JE GRENZEN VERLEGGEN e sem GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA

JE GRENZEN VERLEGGEN e sem GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA JE GRENZEN VERLEGGEN 2016-2017 2 e sem GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Beste student Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen met mensen

Nadere informatie

KA 1 Credit Mobility Hoger Onderwijs. Joy Plokker

KA 1 Credit Mobility Hoger Onderwijs. Joy Plokker KA 1 Credit Mobility Hoger Onderwijs Joy Plokker Inhoud Structuur van het Erasmus+ programma Budget hoger onderwijs Call 2015 Erasmus Charter for Higher Education Inter-institutional Agreement (IIA) KA1

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online Online application Erasmus Study/ Erasmus Belgica Study/ non-erasmus Study

Handleiding Mobility Online Online application Erasmus Study/ Erasmus Belgica Study/ non-erasmus Study Handleiding Mobility Online Online application Erasmus Study/ Erasmus Belgica Study/ non-erasmus Study Deadlines Meer info over de procedures en deadlines vind je in de informatiebrochure over internationale

Nadere informatie

Jaarlijks wordt er een lijst van deze bilaterale akkoorden met partnerinstellingen bekendgemaakt.

Jaarlijks wordt er een lijst van deze bilaterale akkoorden met partnerinstellingen bekendgemaakt. Studenten uitwisselingsreglement Dit reglement is van toepassing voor de studenten die op uitwisseling (wensen te) gaan tijdens het academiejaar 2014-2015. 1. Programma voor de mobiliteit van studenten

Nadere informatie

ONTDEK DE WERELD BEGIN BIJ JEZELF 2013-2014. Internationale studentenuitwisselingen

ONTDEK DE WERELD BEGIN BIJ JEZELF 2013-2014. Internationale studentenuitwisselingen ONTDEK DE WERELD BEGIN BIJ JEZELF 2013-2014 Internationale studentenuitwisselingen INHOUD 1. WAAROM NAAR HET BUITENLAND? 2. MOGELIJKHEDEN 3. VOORWAARDEN 4. HOE AANMELDEN 5. PRAKTISCHE ASPECTEN 6. VERZEKERINGEN

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online Erasmus Placement - Erasmus Belgica Placement - Non Erasmus Placement

Handleiding Mobility Online Erasmus Placement - Erasmus Belgica Placement - Non Erasmus Placement Handleiding Mobility Online Erasmus Placement - Erasmus Belgica Placement - Non Erasmus Placement Deadlines Meer info over de procedures en deadlines vind je in de informatiebrochure over internationale

Nadere informatie

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Beste student Op je toekomstige werkvloer zal samenwerken met mensen met een andere culturele achtergrond vaak een realiteit zijn. Daarom vindt Odisee

Nadere informatie

Stages in Europa. Erasmus+ Traineeship voor afgestudeerden

Stages in Europa. Erasmus+ Traineeship voor afgestudeerden Stages in Europa Erasmus+ Traineeship voor afgestudeerden Inhoud presentatie Waarom op internationale stage gaan? Beurzen? Stageplatform voor Vlaanderen: Reconfirm Erasmus+ programma - Doelgroep / voorwaarden

Nadere informatie

Generieke Beurzen buiten Europa Academiejaar Informatie voor studenten van Universiteit Gent

Generieke Beurzen buiten Europa Academiejaar Informatie voor studenten van Universiteit Gent Generieke Beurzen buiten Europa Academiejaar 2016-2017 Informatie voor studenten van Universiteit Gent Inleiding In deze toelichting vind je specifieke informatie voor UGent studenten over het Generieke

Nadere informatie

Uitwisselingsprogramma s Politieke Wetenschappen

Uitwisselingsprogramma s Politieke Wetenschappen Uitwisselingsprogramma s Politieke Wetenschappen Uitwisseling in academiejaar 2019-2020 28-2-2019 pag. 1 Uitwisselingsprogramma s 1. Waarom een uitwisseling? 2. Voorwaarden voor een uitwisseling 3. Erasmus

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online Online application Erasmus Placement/Erasmus Belgica Placement / non-erasmus Placement

Handleiding Mobility Online Online application Erasmus Placement/Erasmus Belgica Placement / non-erasmus Placement Handleiding Mobility Online Online application Erasmus Placement/Erasmus Belgica Placement / non-erasmus Placement Deadlines Meer info over de procedures en deadlines vind je in de informatiebrochure over

Nadere informatie

INFORMATIESESSIE. Erasmus+ en Erasmus Belgica. Informatiesessie

INFORMATIESESSIE. Erasmus+ en Erasmus Belgica. Informatiesessie INFORMATIESESSIE Erasmus+ en Erasmus Belgica Informatiesessie 30-11-2017 1 Overzicht Bestemmingen Voordelen Procedure en selectie Verdere procedure Vertrek terugkeer Enkele aandachtspunten Enkele getuigenissen

Nadere informatie

Handboek 2015. Mobiliteit van studenten uit het hoger onderwijs tussen de drie Gemeenschappen van België

Handboek 2015. Mobiliteit van studenten uit het hoger onderwijs tussen de drie Gemeenschappen van België Mobiliteit van studenten uit het hoger onderwijs tussen de drie Gemeenschappen van België Handboek 2015 EPOS vzw Nationaal Agentschap ERASMUS+ Onderwijs en opleiding Versie 10 juni 2015 2 Inhoudsopgave

Nadere informatie

#BeActive Reglement ondersteuning clubs in het kader van Europese uitwisseling

#BeActive Reglement ondersteuning clubs in het kader van Europese uitwisseling #BeActive Reglement ondersteuning clubs in het kader van Europese uitwisseling Artikel 1: Situering De Europese Week van de Sport is een initiatief van de Europese Commissie om sport en lichaamsbeweging

Nadere informatie

IV. AANVRAAG STAGE OF STUDEREN IN HET BUITENLAND

IV. AANVRAAG STAGE OF STUDEREN IN HET BUITENLAND 20 IV. AANVRAAG STAGE OF STUDEREN IN HET BUITENLAND Vóór je op internationale stage of studie mag gaan moet je een aanvraagprocedure doorlopen. De opleiding moet immers je stage of studieprogramma goedkeuren.

Nadere informatie

SPECIFIEKE INFORMATIE: ARCHITECTUUR (AR) & INTERIEURARCHITECTUUR (IAR)

SPECIFIEKE INFORMATIE: ARCHITECTUUR (AR) & INTERIEURARCHITECTUUR (IAR) SPECIFIEKE INFORMATIE: ARCHITECTUUR (AR) & INTERIEURARCHITECTUUR (IAR) 1) STUDIE ORGANISATIE STUDIEVERBLIJVEN IN HET BUITENLAND BINNEN ARCHITECTUUR EN INTERIEURARCHITECTUUR Studenten AR en IAR kunnen op

Nadere informatie

Instructies voor uitwisselingsstudenten: VOOR VERTREK

Instructies voor uitwisselingsstudenten: VOOR VERTREK VOOR VERTREK 1. Indienen aanvraag bij je gastinstelling In samenwerking met het Mobility Office KU Leuven Campus Brussel dien je er voor je vertrek naar je gastinstelling voor te zorgen dat alle nodige

Nadere informatie

INHOUD Inleiding Algemene informatie Welke kosten de beurs dekt Deelnemende landen... 2

INHOUD Inleiding Algemene informatie Welke kosten de beurs dekt Deelnemende landen... 2 INHOUD INHOUD... 1 1 Inleiding... 2 2 Algemene informatie... 2 2.1 Welke kosten de beurs dekt... 2 2.2 Deelnemende landen... 2 2.3 Meer dan 1 Erasmus+ periode aanvragen... 2 2.4 Aanvraag is niet automatisch

Nadere informatie

Aanvraagformulier - 2008

Aanvraagformulier - 2008 Enkel voor studenten met SURINAME als bestemming! Bijlage 1c-Ndl Reisbeurzen voor studenten die verbonden zijn aan een Vlaamse instelling voor hoger onderwijs Aanvraagformulier - 2008 I. Persoonlijke gegevens

Nadere informatie

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA

GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA GEEF KLEUR AAN JE DIPLOMA Beste student Facebook, skype en andere media maken het je heel gemakkelijk om in contact te komen met mensen uit andere landen of landsdelen. Ook op je toekomstige werkvloer

Nadere informatie

READY FOR TAKE OFF BUITENLANDSE STAGE EN STUDIE

READY FOR TAKE OFF BUITENLANDSE STAGE EN STUDIE READY FOR TAKE OFF BUITENLANDSE STAGE EN STUDIE 2014-2015 I. VOOR VERTREK 1. AANVRAAGDOSSIER Check of je aanvraagdossier volledig in orde is. 2. INSCHRIJVING PXL Vergeet je niet in te schrijven aan PXL!

Nadere informatie

STAGES IN EUROPA ERASMUS+

STAGES IN EUROPA ERASMUS+ DIRECTIE ONDERWIJSAANGELEGENHEDEN AFDELING INTERNATIONALISERING STAGES IN EUROPA ERASMUS+ Patricia Burssens 25/10/2016 INHOUD PRESENTATIE Inleiding Erasmus+ programma Stageplatform voor Vlaanderen: Reconfirm

Nadere informatie

TAALONDERSTEUNING voor studenten met internationale plannen

TAALONDERSTEUNING voor studenten met internationale plannen TAALONDERSTEUNING voor studenten met internationale plannen in samenwerking met Ben je van plan om in het buitenland te studeren of stage te lopen maar aarzel je nog omwille van je beperkte talenkennis?

Nadere informatie

Studie en stage in het buitenland Informatie voor CMD-studenten

Studie en stage in het buitenland Informatie voor CMD-studenten Studie en stage in het buitenland Informatie voor CMD-studenten Programma 18:00 19:00 uur Inleiding / Mattijs Blekemolen Studie in het buitenland / Sintha de Jager Stage in het buitenland / Jos Kok (stagebureau)

Nadere informatie

Studeren in het buitenland

Studeren in het buitenland Studeren in het buitenland Faculteit Industriële Ingenieurswetenschappen Ontdek jezelf. Begin bij de wereld. Geef je diploma een extra ster door een studieperiode in het buitenland! Ontdek jezelf. Begin

Nadere informatie

Facultaire Infosessie Erasmus 29/11/2016 voor mobiliteit in

Facultaire Infosessie Erasmus 29/11/2016 voor mobiliteit in Facultaire Infosessie Erasmus 29/11/2016 voor mobiliteit in 2017-2018 1. Wanneer mag je op Erasmus? a. Pedagogische Wetenschappen: vanaf de 3 de bachelor voor alle afstudeerrichtingen b. Master Sociaal

Nadere informatie

Infosessie 8 mei 2017 Erasmus: verder verloop

Infosessie 8 mei 2017 Erasmus: verder verloop Infosessie 8 mei 2017 Erasmus: verder verloop 1. Learning agreement a. Basisprincipes voor het kiezen van vakken b. Hoe vakken kiezen? c. Voor hoeveel studiepunten d. Hoe geef je het programma door aan

Nadere informatie

Get out of the building! Studie en stage in het buitenland

Get out of the building! Studie en stage in het buitenland Get out of the building! Studie en stage in het buitenland Programma 10:00 11:00 uur Inleiding / Mattijs Blekemolen Studie in het buitenland / Kim Voogdt Stage in het buitenland / Anne-Marleen Olthof Ruimte

Nadere informatie

Studie en stage in het buitenland Informatie voor CMD-studenten

Studie en stage in het buitenland Informatie voor CMD-studenten Studie en stage in het buitenland Informatie voor CMD-studenten Programma 17:30 18:30 uur Inleiding Mogelijkheden bij CMD Studie in het buitenland Experience of a lifetime! Stage in het buitenland They

Nadere informatie

Handleiding Mobility Online online application Non-Erasmus Placement

Handleiding Mobility Online online application Non-Erasmus Placement Handleiding Mobility Online online application Non-Erasmus Placement Alle studenten die naar het buitenland gaan voor een stage moeten een dossier aanmaken in Mobility Online. Meer info over de procedures

Nadere informatie

Leidraad voor aanvragen van vrijstellingen (EVK - EVC) Departement HB. PBA Bedrijfsmanagement: Accountancy-Fiscaliteit in avondonderwijs

Leidraad voor aanvragen van vrijstellingen (EVK - EVC) Departement HB. PBA Bedrijfsmanagement: Accountancy-Fiscaliteit in avondonderwijs Leidraad voor aanvragen van vrijstellingen (EVK - EVC) Departement HB PBA Bedrijfsmanagement: Accountancy-Fiscaliteit in avondonderwijs Academiejaar 2012 2013 1. PROCEDURE 1.1 Aanvragen van je vrijstellingen

Nadere informatie

STAGEREGLEMENT WERKPLEKLEREN FBO

STAGEREGLEMENT WERKPLEKLEREN FBO Campus Schoonmeersen Gebouw B Valentin Vaerwyckweg 1 BE-9000 Gent T +32 9 243 22 00 fbo@hogent.be www.hogent.be/fbo STAGEREGLEMENT WERKPLEKLEREN FBO Academiejaar 2015-2016 art. 1 Algemene bepalingen 1

Nadere informatie

Studeren in het Buitenland. Psychologie Universiteit Leiden Oktober 2013

Studeren in het Buitenland. Psychologie Universiteit Leiden Oktober 2013 Studeren in het Buitenland Psychologie Universiteit Leiden Oktober 2013 Dieuwerke de Groot Buitenlandcoördinator Psychologie Kamer 2A55 dgroot@fsw.leidenuniv.nl Programma Waarheen? Selectie en Aanmelding

Nadere informatie

TO DO list Erasmus+ beurs

TO DO list Erasmus+ beurs INHOUD Inleiding... 2 1 BEFORE... 2 2 DURING... 3 2.1 Wijzigingen studie- of stageprogramma... 3 2.2 wijziging contactgegevens... 3 3 AFTER... 3 3.1 dossier compleet studie... 3 3.2 Dossier compleet stage...

Nadere informatie

Informatie voor docenten

Informatie voor docenten Informatie voor docenten Overzicht stagemogelijkheden FEB-studenten die een stage willen verrichten, hebben volgende mogelijkheden. 1. Stageproject (Internship project) als studenten stage lopen in een

Nadere informatie

IK HEB EEN VLAAMS DIPLOMA SECUNDAIR OF HOGER ONDERWIJS

IK HEB EEN VLAAMS DIPLOMA SECUNDAIR OF HOGER ONDERWIJS INTERNATIONAL OFFICE TOELATINGSPROCEDURE Deze brochure gidst jou door onze toelatingsprocedure voor de Nederlandstalige opleidingen. De aanvraagprocedure verschilt op basis van jouw diploma, jouw taalniveau

Nadere informatie

Het Erasmus-programma in 2011/2012: de cijfers toegelicht

Het Erasmus-programma in 2011/2012: de cijfers toegelicht EUROPESE COMMISSIE MEMO Brussel, 8 juli 2013 Het Erasmus-programma in 2011/2012: de cijfers toegelicht Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe cijfers 1 bekendgemaakt over het aantal studenten, docenten

Nadere informatie

Get out of the building! Studie en stage in het buitenland

Get out of the building! Studie en stage in het buitenland Get out of the building! Studie en stage in het buitenland Programma 09:00 10:30 uur Inleiding / Mattijs Blekemolen Studie in het buitenland / Kim Voogdt Stage in het buitenland / Anne-Marleen Olthof Ervaring

Nadere informatie

Diagram 2: Erasmus voor studentenmobiliteit relatieve verandering van het aantal studenten per uitzendland tussen 2009/2010 en 2010/2011

Diagram 2: Erasmus voor studentenmobiliteit relatieve verandering van het aantal studenten per uitzendland tussen 2009/2010 en 2010/2011 MEMO/12/310 Brussel, 8 mei 2012 Het Erasmus-programma in 2010/2011: de cijfers toegelicht Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe cijfers bekendgemaakt over het aantal studenten, docenten en andere

Nadere informatie

Internationale trajecten gids door procedure en aanbod. 16 oktober 2018

Internationale trajecten gids door procedure en aanbod. 16 oktober 2018 Internationale trajecten gids door procedure en aanbod 16 oktober 2018 Welkom 2 Thema s op 16/10/2018 1. Terugblik 2. GIDS abroad Toelatingsvoorwaarden, procedure toelating, selectie en uitsluiting Afspraken

Nadere informatie

Bestuurskunde Public Administration

Bestuurskunde Public Administration Bestuurskunde Public Administration Jolanda den Heijer 13/10/2017 Bij ons leer je de wereld kennen 1 Who s who? Intro Who am I Who are you? Ba / Ma Dutch / English? 2 Today Exchange Europa Bachelor -Requirements,

Nadere informatie

Stage/studie buitenland. Verleg je grenzen, ga naar het buitenland!

Stage/studie buitenland. Verleg je grenzen, ga naar het buitenland! Stage/studie buitenland Verleg je grenzen, ga naar het buitenland! Inhoudsopgave 1. Waarom naar het buitenland? 3 2. Wat zijn de mogelijkheden in het buitenland? 5 3. Hoe krijg je toestemming om te gaan?

Nadere informatie

Scholarship 2016 District /01/2016 Rotary Foundation District 2170

Scholarship 2016 District /01/2016 Rotary Foundation District 2170 Scholarship 2016 District 2170 Objectief van de Rotary beurs Een jaar bijkomende studie (Master ) in het buitenland waar Rotary aanwezig is. De beursaal moet : een ambassadeur zijn van zijn land. Contact

Nadere informatie

Infobundel voor (kandidaat-)studenten die een vrijstelling willen aanvragen op basis van eerder verworven kwalificaties (EVK)

Infobundel voor (kandidaat-)studenten die een vrijstelling willen aanvragen op basis van eerder verworven kwalificaties (EVK) Arteveldehogeschool Bachelor in het onderwijs: kleuteronderwijs J.Gerardstraat 18 9040 Sint-Amandsberg Infobundel voor (kandidaat-)studenten die een vrijstelling willen aanvragen op basis van eerder verworven

Nadere informatie

Algemene informatie 2014/2015

Algemene informatie 2014/2015 1 Algemene informatie 2014/2015 1. Waarom? 2. Wat? 3. Wanneer? 4. Waarheen? 5. Hoe? 2 Uitgangspunten Studie aan partneruniversiteit onderdeel studie UU Vermelding behaalde vakken op diplomasupplement Géén

Nadere informatie

Leidraad voor aanvragen van vrijstellingen (EVK)

Leidraad voor aanvragen van vrijstellingen (EVK) Leidraad voor aanvragen van vrijstellingen (EVK) GEZ Gezondheidszorg Departement Gezondheidszorg Campus Oude Luikerbaan 79 3500 Hasselt Verantwoordelijke EVK Ann Bancken (ann.bancken@khlim.be) Academiejaar

Nadere informatie

Binnen de schakel- en voorbereidingsprogramma s is het niet mogelijk een uitwisseling te doen.

Binnen de schakel- en voorbereidingsprogramma s is het niet mogelijk een uitwisseling te doen. 1. Facultair reglement Opleiding, studiejaar en periode van uitwisseling In de (bachelor) opleidingen sociologie en politieke wetenschappen is mobiliteit voor studenten mogelijk in het derde jaar van de

Nadere informatie

MINOR IN HET BUITENLAND. Erasmusbeurs binnen EU

MINOR IN HET BUITENLAND. Erasmusbeurs binnen EU MINOR IN HET BUITENLAND Minor in Noorwegen Erasmusbeurs binnen EU Zelf vakken kiezen Alleen bij partnerinstellingen HOE REGEL JE EEN MINOR IN HET BUITENLAND? 1. Bedenk naar welk land of partnerinstelling

Nadere informatie

Is de jongere gestopt met studeren? Vul het formulier in a.u.b, onderteken het en stuur het dadelijk terug.

Is de jongere gestopt met studeren? Vul het formulier in a.u.b, onderteken het en stuur het dadelijk terug. Kinderbijslag na de leerplicht Studenten contact telefoon dossiernummer Als jongeren na de leerplicht studeren of een opleiding volgen, kan de kinderbijslag doorbetaald worden tot hun 25e. Om het recht

Nadere informatie

INTAKEPROCEDURE VOOR DE BACHELOR NA BACHELOR IN DE LANDSCHAPSONTWIKKELING

INTAKEPROCEDURE VOOR DE BACHELOR NA BACHELOR IN DE LANDSCHAPSONTWIKKELING INTAKEPROCEDURE VOOR DE BACHELOR NA BACHELOR IN DE LANDSCHAPSONTWIKKELING A. Kandidaat-studenten met een buitenlands bachelor diploma Indien je over een buitenlands bachelor diploma beschikt, dien je eerst

Nadere informatie

Standaardrapportage (strikt vertrouwelijk)

Standaardrapportage (strikt vertrouwelijk) Standaardrapportage (strikt vertrouwelijk) Naam: Mevrouw Bea Voorbeeld Adviseur: De heer Administrator de Beheerder Datum: 19 juni 2015 Inleiding In dit rapport wordt ingegaan op alle afgeronde onderdelen.

Nadere informatie

College of Child Development & Education Studeren in het buitenland: Pedagogische Wetenschappen, Onderwijskunde, Lerarenopleiding

College of Child Development & Education Studeren in het buitenland: Pedagogische Wetenschappen, Onderwijskunde, Lerarenopleiding College of Child Development & Education Studeren in het buitenland: Pedagogische Wetenschappen, Onderwijskunde, Lerarenopleiding 14 november 2014 Programma Jelka Driehuis, coördinator Internationalisering

Nadere informatie

Inleiding AAN DE SLAG Goedkeuring van je academie Uitvoeringsregeling BEFORE DURING... 3

Inleiding AAN DE SLAG Goedkeuring van je academie Uitvoeringsregeling BEFORE DURING... 3 INHOUD Inleiding... 2 0 AAN DE SLAG... 2 0.1 Goedkeuring van je academie... 2 0.2 Uitvoeringsregeling... 2 1 BEFORE... 2 2 DURING... 3 2.1 Wijzigingen studie- of stageprogramma... 3 2.2 Wijziging contactgegevens...

Nadere informatie

adviesnota de 20-20-doelstelling m.b.t. de hogeronderwijsmobiliteit

adviesnota de 20-20-doelstelling m.b.t. de hogeronderwijsmobiliteit adviesnota de 20-20-doelstelling m.b.t. de hogeronderwijsmobiliteit definities en criteria die gebruikt worden om de studentenmobiliteit te meten en te registreren 1/6 Situering Het Leuven / Louvain-la-Neuve

Nadere informatie

Welkom. Waar gaan we op in? 10/02/2016. Informatie Studeren en stage in het buitenland: algemene introductie 11 februari 2016

Welkom. Waar gaan we op in? 10/02/2016. Informatie Studeren en stage in het buitenland: algemene introductie 11 februari 2016 Informatie Studeren en stage in het buitenland: algemene introductie 11 februari 2016 Welkom Studeren in het buitenland informatie 11/02/2016 Waar gaan we op in? Doel en uitgangspunt Overwegingen: student

Nadere informatie

Studeren in het buitenland. Daniëlle Lovink FSW, Leiden 12 oktober 2018

Studeren in het buitenland. Daniëlle Lovink FSW, Leiden 12 oktober 2018 Studeren in het buitenland Daniëlle Lovink FSW, Leiden 12 oktober 2018 Inhoud 1. Wanneer? 2. Waarheen? 3. Oriënteren 4. Aanmelden 5. Nominatie 6. Vakken 7. Terug in Leiden 8. Overige mogelijkheden buitenland

Nadere informatie

studiebeurs Voorwaarden voor het secundair onderwijs

studiebeurs Voorwaarden voor het secundair onderwijs studie beurs Studeren kost geld: cursussen, een kot, inschrijvingsgeld,. Een studiebeurs kan helpen. Velen laten die kans liggen. Misschien is het voor jou toch de moeite om een aanvraag in te dienen.

Nadere informatie

4. Persoonlijke getuigenis Zonder twijfel een enorme meerwaarde, zowel persoonlijk als voor de studies!

4. Persoonlijke getuigenis Zonder twijfel een enorme meerwaarde, zowel persoonlijk als voor de studies! 1. Algemeen Opleiding: Master Fysica en Sterrenkunde Gastinstelling: Universiteit Utrecht Land: Nederland Periode: 2 de semester 2011-2012 2. Wat te doen voor vertrek 2.1 Administratieve verplichtingen

Nadere informatie

Volume: 0-49 zendingen per jaar Europa 0 2 kg 2-10 kg kg kg

Volume: 0-49 zendingen per jaar Europa 0 2 kg 2-10 kg kg kg Wanneer u op basis van uw daadwerkelijkaantal zendingen boven de 49 zendingen per jaar uitkomt, dan kunt u ons contacteren voor verbeterde tarieven. Wij passen uw prijzen dan direct aan. Volume: 0-49 zendingen

Nadere informatie

Kilometers van hier zijn ze soms mijlen verder

Kilometers van hier zijn ze soms mijlen verder Kilometers van hier zijn ze soms mijlen verder Studie of stage in het buitenland? wilweg.nl Studie of stage in het buitenland? Wil jij je horizon verbreden? Een onvergetelijke tijd beleven? Vrienden hebben

Nadere informatie