Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 01/02/2011
|
|
- Nathalie Driessen
- 5 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 21/01/2011 DIUp DIUr PROJECT SAR Adresse / Adres : Kerk / Eglise H. Consciencelaan Bredene Description du risque si le choix est orange ou rouge / Beschrijving van het risico als de keuze rood of oranje is. Il y a de l eau à la hauteur du coffret avec le compteur et il y a des déchets sur le chemin d accès vers le coffret avec le compteur. / waterstagnatie ter hoogte van de kast met de elektriciteitsteller + aanwezigheid van afval op de toegangsweg naar de kast met de elektriciteitsteller. Description générale du site / Algemene beschrijving van de site Type de site / Type site Antennes tegen de gevel van de kerktoren / antennes en façade de la tour de l église Emplacement des baies / Opstelling van de kasten Kasten indoor in de indoorshelter op de 3 de verdieping van de kerktoren / baies indoor dans le shelter indoor au 3 ième étage de la tour de l église. Site partagé / Gedeelde site Non / neen Avec / Met : Catégories d accès / Categorie toegang CE AE CE AR CE AL CR AE CR AR CR AL CL AE CL AR CL AL [BA AA] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès aisé (GOF 1 ) [KG AG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met gemakkelijke toegang [BA AR] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès réduit ( GOF 2 ) [KG ABP] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met beperkte toegang [BA AL] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès limité (GOF 4) [KG ABG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met begrensde toegang [BR AA] Baies à accès réduit (GOF 2/ GOF 3) - Antennes à accès aisé (GOF 1) [KBP AG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met gemakkelijke toegang [BR AR] Baies à accès réduit (GOF 3) - Antennes à accès réduit (GOF 2) [KBP ABP] Kasten met beperkte toegang - Antennes met beperkte toegang [BR AL] Baies à accès réduit (GOF 2/ GOF 3) - Antennes à accès limité (GOF 4) [KBP ABG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met begrensde toegang [BL AA] Baies à accès limité (GOF 4) -Antennes à accès aisé (GOF 1) [KBG AG] Kasten met begrensde toegang - Antennes met gemakkelijke toegang [BL AR] Baies à accès limité (GOF 4) - Antennes à accès réduit (GOF 2/ GOF 3) [KBG ABP] Kasten met begrensd toegang -Antennes met beperkte toegang [BL AL] Baies à accès limité (GOF 4) -Antennes à accès limité (GOF 4) [KBG ABG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met beperket toegang E/// SIPP /20
2 Résumé des accès / Toegang samenstelling GOF Accès au site / Toegang tot de site 1 Accès au compteur/groupe électrogène / Toegang tot de elektriciteitsteller /stroomaggregaat 1 Accès aux baies / Toegang tot de kasten 1 Accès aux RRU / Toegang tot de RRU s 1 Accès aux antennes 2G / Toegang tot de 2G antennes 2 Accès aux antennes 3G / Toegang tot de 3G antennes 2 Accès aux antennes FH / Toegang tot de FH antennes Accès aux ancrages des haubans / Toegang tot de ankerpunten van spankabels Accès aux unités d air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. PA / NVT PA / NVT PA / NVT Nom HSC / Naam HSC: Koen Simons GSM /GSM: 0498/ Nom Société HSC/ Naam bedrijf HSC: Vietalco Nom architecte KO / Naam architect KO : NVT Nom société architecte draft / Naam bedrijf architect draft: NVT Nom build partner / Naam build partner: Cédric Rosmant Nom Société build partner / Naam build parnter bedrijf : Graniou GSM /GSM: GSM /GSM: 0495/ GSM /GSM: E/// SIPP /20
3 Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto s Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Risques résiduels / restrisico s Toutes vues utiles vs CCTG / Alle nuttige fotos vs CCTG 1 : Vue générale de l église / algemeen beeld van de kerk 2 : Vue générale de l endroit des antennes. / Algemeen beeld van de locatie van de antennes. 3 : possibilité de garer les voitures le long de la rue publique à la hauteur de l église : éventuellement demander une interdiction temporaire de garer les voitures./ parkeergelegenheid langs de openbare weg ter hoogte van de kerk : eventueel een tijdelijk parkeerverbod aan te vragen. 4 : endroit de la boîte à clef. / locatie sleutelbox. 5 : chemin d accès vers l endroit du coffret avec le compteur électrique : attention : présence de l eau./ toegangsweg naar de locatie van de kast met de elektriciteitsteller : opgelet : waterstagnatie. 6 : chemin d accès vers l endroit du coffret avec le compteur électrique par la clôture à gauche de la porte de l église. / toegangsweg naar de locatie van de kast met de elektriciteitsteller via de afsluiting links van de kerkdeur. E/// SIPP /20
4 7 : chemin d accès vers l endroit du coffret avec le compteur électrique : attention : présence de l eau./ toegangsweg naar de locatie van de kast met de elektriciteitsteller : opgelet : waterstagnatie. 8 : endroit du coffret avec le compteur électrique./ locatie van de kast met de elektriciteitsteller. 9 : chemin d accès vers la tour de l église : porte d accès de l église. / toegangsweg naar de kerktoren : kerkdeur. 10 : chemin d accès vers la tour de l église : escalier tournant vers le 1 ier étage de la tour de l église + présence d une corde comme main-courante verticale. / toegangsweg naar de kerktoren : spiltrap naar de 1ste verdieping van de kerktoren + aanwezigheid van een touw als verticale handgreep. 11 : escalier tournant vers le 1 ier étage de la tour de l église + présence d une corde comme main-courante verticale. / spiltrap naar de 1ste verdieping van de kerktoren + aanwezigheid van een touw als verticale handgreep. 12 : présence de la protection en mousse le long de l accès vers le 1 ier étage de la tour de l église. / aanwezigheid van stootbescherming langs de toegang naar de 1ste verdieping van de kerktoren. E/// SIPP /20
5 13 : chemin d accès vers l escalier au 1 ier étage. / toegangsweg naar de trap op de 1 ste verdieping. 14 : vue générale de l escalier vers le 2 ième étage + présence de la protection en mousse le long de l accès. / algemeen beeld van de trap naar de 2 de verdieping + aanwezigheid van stootbescherming langs de toegang. 15 : vue générale de l escalier vers le 2 ième étage + présence de la protection en mousse le long de l accès. / algemeen beeld van de trap naar de 2 de verdieping + aanwezigheid van stootbescherming langs de toegang. 16 : il y a une balustrade conforme à la hauteur de l ouverture de l escalier au 2ième etage. / Er is een conforme randbeveiliging aanwezig ter hoogte van de trapopening op de 2 de verdieping. 17 : vue générale de l escalier vers le 3ième étage + présence de la protection en mousse le long de l accès. / algemeen beeld van de trap naar de 3 de verdieping + aanwezigheid van stootbescherming langs de toegang. 18 : accès au 3 ième étage : présence de protection en mousse. / toegang naar de 3 de verdieping : aanwezigheid van stootbescherming. E/// SIPP /20
6 19 : présence d une balustrade conforme + porte à la hauteur de l ouverture de l escalier au 3ième étage (accès au shelter + RRU). / aanwezigheid van een conforme randbeveiliging + klapdeurtje ter hoogte van de trapopening op de 3 de verdieping (toegang shelter + RRU s). 20: : présence d une balustrade conforme + porte à la hauteur de l ouverture de l escalier au 3ième étage (accès au shelter + RRU). / aanwezigheid van een conforme randbeveiliging + klapdeurtje ter hoogte van de trapopening op de 3 de verdieping (toegang shelter + RRU s). 21: endroit des RRU contre le mur au 3 ième étage de la tour de l église. / locatie van de RRU s tegen de muur op de 3de verdieping van de kerktoren 22 : Présence d un extincteur conforme à la hauteur du shelter et RRU. / Aanwezigheid van conform brandblusapparaat ter hoogte van de shelter en RRU s. 23: Vue générale des baies indoor / Algemeen beeld van de indoorkasten. 24 : présence des pictogrammes de sécurité. / aanwezigheid van veiligheidspictogrammen E/// SIPP /20
7 25 : présence des pictogrammes de sécurité. / aanwezigheid van veiligheidspictogrammen 26 : Vue générale des baies indoor / Algemeen beeld van de indoorkasten. 27: présence des pictogrammes de sécurité. / aanwezigheid van veiligheidspictogrammen 28 : présence des pictogrammes de sécurité. / aanwezigheid van veiligheidspictogrammen 29: présence des pictogrammes de sécurité. / aanwezigheid van veiligheidspictogrammen 30: présence des pictogrammes de sécurité. / aanwezigheid van veiligheidspictogrammen E/// SIPP /20
8 31 : présence d une main-courante traité anti-corrosion à la hauteur de l accès vers le 4 ième étage (accès aux MHA). / aanwezigheid van een handgreep, anti corrosief behandeld ter hoogte van de toegang naar de 4de verdieping (toegang MHA s). 32 : présence d une balustrade conforme à la hauteur de l ouverture de l escalier au 4ième étage (accès aux MHA). / aanwezigheid van een conforme randbeveiliging ter hoogte van de trapopening op de 4 de verdieping (toegang MHA s). 33 : ouverture fermée au 4ième etage. / opening op de 4 de verdieping dichtgemaakt. 34 : ouverture fermée au 4ième etage. / opening op de 4 de verdieping dichtgemaakt. 35 : ouverture fermée au 4ième etage. / opening op de 4 de verdieping dichtgemaakt. 36: passage signalée vers l autre côté des cloches (accès au MHA s) par l endroit sous les cloches : il faut toujours déclencher temporairement les cloches. / aangeduide doorgang naar de andere zijde van de klokken via de doorgang onder de klokken (toegang naar MHA s). Het klokkenmechenisme dient steeds tijdelijk uitgeschakeld te worden. E/// SIPP /20
9 Accès au site / Toegang tot de site Description de l accès / Beschrijving van de toegang Risques résiduels / Restrisico s De toegang tot de site gebeurt via de hoofdingang van de kerk. Via de toegangsdeur komt men in de inkom van de kerk. Hier neemt men links de deur naar de kerktoren. Via een betonnen spiltrap bereikt men de 1 ste verdieping van de kerktoren. Door de deur bereikt men de locatie van de trap naar de 2 de verdieping. Via een metalen trap bereikt men de 2 de verdieping van de kerktoren. Via een metalen trap bereikt men de 3 de verdieping van de kerktoren, waar zich de indoorshelter van Mobistar bevindt. De indoorkasten bevinden zich in de indoorshelter. L accès se passe par l entrée principale de l église. Par la porte on arrive dans l entrée de l église. Ici on prend à gauche la porte vers la tour de l église. Par un escalier tournant en béton, on arrive au 1 ier étage de la tour de l église. Par la porte on arrive à l endroit de l escalier vers le 2 ième étage. Par l escalier métallique, on arrive au 2 ième étage de la tour. Par l escalier métallique, on arrive au 3 ième étage de la tour, où il se trouve le shelter indoor de Mobistar. Les baies indoor se trouvent dans le shelter indoor. Aucun / geen GOF 1 Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Aucun / geen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Aucun / geen Maintenance / Onderhoud Présence d une boîte à clés / Sleuteldoos aanwezig De kerk is eigendom van de kerkfabriek. / L église est propriété du conseil de fabrique. Oui / ja : In de gevel van de kerk, links van de hoofdingang van de kerk, ter hoogte van de regenafvoerpijp, op een hoogte van circa 60 cm. : gele abloy sleutel. / dans la façade de l église, à gauche de la porte d accès principale de l église, à la hauteur du tuyau de descente, à une hauteur d à peu près 60 cm : clef abloy jaune. E/// SIPP /20
10 Présence de l ASBUILT / As built aanwezig Commentaires Documents de contrôle Controledocumenten PSS Oui/ja VGP RGIE / AREI OK DIU PID BTI : groen, datum controle : 10/01/2011 BTI, vert, Date de controle : 10/01/2011 Paratonnerre / Bliksemafleider NA / NVT NOK Stabilité Stabiliteit OK Echelle / Ladder : Rail / rail : Ligne de vie / Levenslijn : Point d ancrage / Ankerpunt : Crinoline / Kooi Autres / Anderen Plans Plannen OK STC (all) OK PA / NVT PA / NVT PA / NVT PA / NVT OK Présence d un parking / Parking aanwezig Oui/ja Voldoende parkeergelegenheid langs de openbare weg ter hoogte van de kerk : tijdelijk parkeerverbod aan te vragen. / Assez de possibilité de garer les voitures le long de la rue publique à la hauteur de l église : demander une interdiction temporaire de garer les voitures. Accès au compteur/groupe électrogène pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de elektriciteitsteller/stroomaggregaat voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting De elektriciteitsteller bevindt zich in een kast beneden van het muurtje links van de kerk. Via de afsluiting links van de hoofdingang van de kerk kan men via enkele trappen de locatie van de kast met de elektriciteitsteller bereiken. Le compteur se trouve dans un coffret en bas du mur à gauche de l église. Par la clôture er par quelques escalier, on peut atteindre l endroit du coffret avec le compteur électrique. GOF 1 De teller bevindt zich in een kast / Le compteur se trouve dans un coffret. Risques résiduels / Restrisico s Risque de trébucher / struikelgevaar Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Présence de l eau à la hauteur du coffret + présence des déchets sur le chemin d accès vers le coffret avec le compteur électrique. / waterstagnatie ter hoogte van de kast met de elektriciteitsteller + aanwezigheid van afval op de toegangsweg naar de kast met de elektriciteitsteller. E/// SIPP /20
11 Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Résoudre le problème de la présence de l eau à la hauteur du coffret avec le compteur électrique + enlever les déchets / oplossen van het probleem van de waterstagnatie ter hoogte van de kast met de elektriciteitsteller + verwijderen van afval. Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar en van / Onderhoud de energieleverancier. De techniciens hebben geen probleem om de teller te bereiken, indien ze in het bezit zijn van de sleutel van de kast. Voor het uitvoeren van werkzaamheden aan elektrische installaties dient men te beschikken over een attest BA4 / BA5. Remplacement / Vervangen La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar et du fournisseur d énergie. Les techniciens n ont pas de problème d atteindre le compteur à condition qu ils ont avec eux la clef du coffret. Pour faire des travaux aux installations électriques, il faut avoir une attestation BA4 / BA5. Zelfde opmerking en zelfde procedure als bij het onderhoud van de teller. Vervangen van de teller vraagt zwaardere fysieke inspanningen. Même remarque et même procédure qu à l entretien du compteur. Remplacement du compteur demande un effort physique plus grand. Accès aux baies pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de kasten voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s De kasten bevinden zich in de indoorshelter op de 3 de verdieping van de kerktoren. Toegang : zie toegang site. De techniciens hebben geen probleem om de kasten te bereiken, indien ze in het bezit zijn van de sleutel van de sleutelbox. Les baies se trouvent dans le shelter indoor au 3 ième étage de la tour de l église. Accès : voir accès site. Les techniciens n ont pas de problème d atteindre les baies à condition qu ils ont avec eux la clef de la boîte à clef. GOF 1 Trappen + handgreep + randbeveiligingen aanwezig langs de trapopeningen. / escaliers + main-courante + balustrades présente à la hauteur de ouvertures de l escalier. Aucun / geen Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Aucun / geen E/// SIPP /20
12 Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Aucun / geen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar. De techniciens hebben geen probleem om de kasten te bereiken, indien ze in het bezit zijn van de sleutel van de sleutelbox. Voor het uitvoeren van werkzaamheden aan elektrische installaties dient men te beschikken over een attest BA4 / BA5. La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. Les techniciens n ont pas de problème d atteindre les baies outdoor à condition qu ils ont avec eux la clef de la boîte à clef. Pour faire des travaux aux installations électriques, il faut avoir une attestation BA4 / BA5. Remplacement / Vervangen Hier kan geen termijn opgekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Mobistar. Het vervangen van de kasten dient te gebeuren met een heftoestel, voorzien van de nodige keuringen.. Bij het werken met een heftoestel gelden de wettelijke voorschriften. Bij het vervangen van de kasten dient men rekening te houden met de bestaande inrichting van de site. On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Mobistar. Le remplacement des baies doit être fait à l aide d un appareil levant avec les contrôles nécessaires. En travaillant avec un appareil levant les instructions de sécurité légales sont en vigueur. En remplaçant les baies il faut tenir compte de l installation existante. Accès aux RRU pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de RRU voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting De RRU s bevinden zich tegen de muur van de kerktoren op de 3 de verdieping van de kerktoren. Toegang : zie toegang site. Vanaf de 3 de verdieping kan men gemakkelijk de RRU s bereiken. Les RRU se trouvent contre le mur à l intérieur de la tour de l église au 3 ième étage de la tour de l église. Accès : voir accès site. Du 3 ième étage on peut facilement atteindre les RRU. Trappen + handgreep + randbeveiligingen aanwezig langs de trapopeningen. / escaliers + main-courante + balustrades présente à la hauteur de ouvertures de l escalier. GOF 1 E/// SIPP /20
13 Risques résiduels / Restrisico s Aucun / geen Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Aucun / geen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Aucun / geen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar. De techniciens hebben geen probleem om de RRU s te bereiken indien ze in het bezit zijn van de sleutel van de sleutelbox. Voor het uitvoeren van werkzaamheden aan elektrische installaties dient men te beschikken over een attest BA4 / BA5. La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. Les techniciens n ont pas de problème d atteindre les RRU à condition qu ils ont avec eux la clef de la boîte à clef. Pour faire des travaux aux installations électriques, il faut avoir une attestation BA4 / BA5. Remplacement / Vervangen Hier kan geen termijn opgekleefd worden, dit zal afhangen van de voorschriften van Mobistar. Zelfde opmerking en zelfde procedure als bij het onderhoud van de RRU s. Vervangen van de RRU s vraagt zwaardere fysieke inspanningen. On ne peut pas déterminer le délai. Ça dépendra des instructions de Mobistar Même remarque et même procédure qu à l entretien des RRU. Remplacement des RRU demande un effort physique plus grand. Accès aux antennes 2G pour des travaux d entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes 2G voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang De antennes bevinden zich tegen de gevel van de kerktoren en zijn enkel te bereiken via een hoogtewerker / telescopische kraan. Les antennes se trouvent contre la façade de la tour de l église. On peut seulement atteindre les antennes en utilisant une nacelle / grue télescopique. GOF 2 Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Geen / Aucun E/// SIPP /20
14 Risques résiduels / Restrisico s Geen / Aucun Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Geen, indien men gebruik maakt van een veiligheidsharnas en de voorziene veiligheidsuitrusting in de hoogtewerker. De hoogtewerker dient te beschikken over een geldig keuringsattest, afgeleverd door een erkende externe dienst voor technische controle alvorens deze te gebruiken. Alvorens de hoogtewerker / telescopische kraan te gebruiken dient het bestaan van dit keuringsattest gecontroleerd te worden. Aucun, si on utilise un harnais de sécurité et les équipements de sécurité prévus dans la nacelle. La nacelle doit avoir un certificat de contrôle technique valable, fait par un service externe de contrôle technique validé, avant de l utiliser. Avant d utiliser les équipements de sécurité, il faut contrôler l existence ce certificat. Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Geen / Aucun Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Mobistar. Bij het onderhoud van de antennes dient men steeds gebruik te maken van de voorziene veiligheidsuitrusting. (PBM en CBM) La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. A l entretien il faut toujours utiliser l équipement de sécurité prévu. (EPC et EPI) Remplacement / Vervangen Zelfde opmerking en zelfde procedure als bij het onderhoud van de antennes. Vervangen van de antennes vraagt zwaardere fysieke inspanningen. Même remarque et même procédé qu à l entretien des antennes. Remplacement des antennes demande un effort physique plus grand. E/// SIPP /20
15 Accès aux antennes 3G pour des travaux d entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes 3G voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang De antennes bevinden zich tegen de gevel van de kerktoren en zijn enkel te bereiken via een hoogtewerker / telescopische kraan. De toegang tot de MHA s : zie toegang tot de site + via een trap bereikt men de 4 de verdieping van de kerktoren (klokkenniveau), waar zich de MHA s tegen de muur bevinden. Les antennes se trouvent contre la façade de la tour de l église. On peut seulement atteindre les antennes en utilisant une nacelle / grue télescopique. Accès vers les MHA : voir accès au site + par un escalier on arrive au 4 ième étage (niveau des cloches), où ils se trouvent les MHA contre le mûr. GOF 2 : Antennes GOF 1 : MHA Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Trappen + handgreep + randbeveiligingen aanwezig langs de trapopeningen + luik ter hoogte van de trapopening op de 4de verdieping + stootbescherming op de 4de verdieping. / escaliers + main-courante + balustrades présente à la hauteur de ouvertures de l escalier + trappe présente à la hauteur de l ouverture de l escalier au 4ième etage + protection en mousse au 4ième étage. Risques résiduels / Restrisico s Geen, indien het klokkenmechanisme wordt uitgeschakeld (toegang tot MHA s) / Aucun, si le mécanisme des cloches à été déclenché. Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Voor de toegang tot de MHA s dient het klokkenmechanisme steeds uitgeschakeld te worden, en dient het luik op de 4 de verdieping ter hoogte van de trap steeds gesloten te worden. Geen, indien men gebruik maakt van een veiligheidsharnas en de voorziene veiligheidsuitrusting in de hoogtewerker. De hoogtewerker dient te beschikken over een geldig keuringsattest, afgeleverd door een erkende externe dienst voor technische controle alvorens deze te gebruiken. Alvorens de hoogtewerker / telescopische kraan te gebruiken dient het bestaan van dit keuringsattest gecontroleerd te worden. Pour l accès vers les MHA, il faut toujours déclencher le mécanisme des cloches et il faut toujours fermer la trappe au 4 ième étage. Aucun, si on utilise un harnais de sécurité et les équipements de sécurité prévus dans la nacelle. La nacelle doit avoir un certificat de contrôle technique valable, fait par un service externe de contrôle technique validé, avant de l utiliser. Avant d utiliser les équipements de sécurité, il faut contrôler l existence ce certificat. E/// SIPP /20
16 Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Geen / Aucun Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud De frequentie van het onderhoud hangt af van de voorschriften van Mobistar. Bij het onderhoud van de antennes dient men steeds gebruik te maken van de voorziene veiligheidsuitrusting. (PBM en CBM) La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. A l entretien il faut toujours utiliser l équipement de sécurité prévu. (EPC et EPI) Remplacement / Vervangen Zelfde opmerking en zelfde procedure als bij het onderhoud van de antennes. Vervangen van de antennes vraagt zwaardere fysieke inspanningen. Même remarque et même procédé qu à l entretien des antennes. Remplacement des antennes demande un effort physique plus grand. Accès aux antennes FH pour des travaux d entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes FH voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang PAS APPLICABLE / NIET VAN TOEPASSING Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s. Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen E/// SIPP /20
17 Accès aux ancrages des haubans pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de ankerpunten van spankabels voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s PAS APPLICABLE / NIET VAN TOEPASSING Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen Accès aux unités d air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s PAS APPLICABLE / NIET VAN TOEPASSING Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen E/// SIPP /20
18 Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud. Remplacement / Vervangen E/// SIPP /20
19 Présence de pictogramme / Pictogram aanwezig Signalisation obligatoire / Signalering verplicht : Oui/ja Non/neen Signalisation complémentaire / Bijkomende signalisatie : Oui/ja Non/neen Na/na Panneau avec 9 pictogrammes / Bord met 9 pictogrammen : Port obligatoire des chaussures de sécurité / Dragen van veiligheidsschoenen verplicht Protection individuelle obligatoire contre les chutes / Individuele val beschermingsmiddelen Port obligatoire du Casque / Dragen van veiligheidshelm verplicht Risque de radiations non ionisantes / Risico niet-ioniserende straling Risque de chute avec dénivellation / Valrisico door niveauverschil Risque de danger électrique / Elektriciteitsrisico Interdiction de produire une flamme nue / Open vlam verboden - Entrée interdite aux personnes non autorisées / Toegang verboden aan personen zonder toelating - Défense de fumer / Verboden te roken Soins aux électrisés «Bilingue FR/NL» / Zorgen aan geëlektriseerden tweetalig NL/FR Entrée interdite aux personnes non autorisées / Toegang verboden aan personen zonder toelating Direction d une sortie / Richting van een uitgang Direction d une sortie de secours / Richting van een nooduitgang Extincteur / Brandblusser Bande jaune/noire (marquage des obstacles et endroits dangereux et marquage des voies de circulation) / Zwart/gele band (markeren van gevaarlijke obstakels en plaatsen, markeren van doorgangen. Panneau avec «Avant toute intervention sur le TGBT mettre hors service le réenclencheur automatique» / Bord met «Gelieve voor elke interventie op de TGBT de automatische herinschakelaar uit te zetten» Etiquettes de contrôle «Safe to climb» / Controle label «Safe to climb» Etiquette du contrôle du paratonnerre / Controle label «Bliksemafleider» Oui = Présent et complet / Ja = Aanwezig en volledig Numéro d alerte 24h/24 / Alarmnummer Non = nécessaire / Neen = nodig Etiquette code site / Label site code Etiquette du contrôle électrique«rgie» / Controle label «AREI» Na = pas nécessaire / Na = niet nodig E/// SIPP /20
20 Liste des types de site : Lijst «Type site» Antennes en façade Antennes sur poteau d'éclairage public Antennes en toiture sur mât central Antennes en toiture sur mât central haubané Antennes en toiture sur mâts Antennes en terrain nu sur pylône autoportant Antennes en terrain nu sur pylône haubané Antennes en terrain nu sur pylône tubulaire Antennes sur pylône tour à parois pleines et à escalier interne Antennes sur Sweesite Antennes tegen de voorgevel Antennes op openbare verlichtingspaal Antennes op het dak op centrale mast Antennes op het dak op gestaagde centrale mast Antennes op het dak op mast Antennes op zelfdragende mast op de grond Antennes op gestaagde mast op de grond Antennes op tubulaire mast op de grond Antennes op tubulaire mast met interne trap Antennes op Sweesite Liste des emplacements de baies / Lijst «Opstelling van de kasten» Baies indoor dans un local Baies indoor dans un shelter Baies outdoor dans un bâtiment Baies outdoor au sol Baies outdoor en toiture kasten indoor in lokaal kasten indoor in shelter kasten outdoor in een gebouw kasten outdoor op de grond kasten outdoor op het dak Choix de la langue / Keuze van de taal Zones C, L, N, R, W ; Zones 0, G, A, H, F : Zone B (Bruxelles/Brussel) French + Dutch Dutch + French French + Dutch Catégories de grimpeur/ Klimmerscategorieën Les travailleurs sans formation de grimpeur (GOF 1) Tout le personnel est autorisé à travailler sur des toits plats s'il ne s approche pas des bords non protégés du toit à moins de 2.5 mètres. Cette catégorie concerne uniquement une ascension limitée d'échelles fixes ou portables. Travailleurs pourvus de la formation de base (GOF 2) Tout le personnel auquel a été dispensée une formation de formation de base GOF 2 est autorisé à travailler sur des toits plats. Des bords non protégés de toit peuvent être accessibles dans la zone des 2.5 mètres de sécurité pour autant qu'ils soient attachés avec un système anti-chute. Grimpeurs de base (GOF 3) L accès général aux toits, aux pylônes et à d'autres structures doit être effectué uniquement via les itinéraires balisés. Ils doivent utiliser le matériel de sécurité complet à tout moment et rester attachés à la structure à tout moment. Ils doivent également travailler avec une plateforme sécurisée. Grimpeurs confirmés (GOF 4) Ils sont entraînés à tous les aspects de travail aérien et de secours sur pylônes.. Ils sont qualifiés pour monter des tours et des structures sans nécessairement utiliser des échelles ou devoir travailler sur des plateformes. Ils doivent utiliser le matériel de sécurité complet à tout moment et rester en permanence attachés à la structure du pylône. De werknemers zonder klimopleiding (GOF 1) Al het personeel krijgt de toelating op platte daken te werken, als het zich niet op minder dan 2,5 meter van de niet afgeschermde randen van het dak begeeft. In deze categorie kan men enkel een beperkt aantal vaste of draagbare ladders beklimmen. De werknemers voorzien van de basisopleiding (GOF 2) Al het personeel aan hetwelke een basiscursus werken in hoogte werd onderwezen, krijgt de toelating om op platte daken te werken. De veiligheidszone van 2,5 meter vanaf de niet-afgeschermde randen van het dak is toegankelijk voor zover het personeel vastgehecht is met een anti-valsyteem. Basisklimmers (GOF 3) De algemene toegang tot de daken, tot de antennemasten en andere structuren gebeurt uitsluitend via afgebakende routes en men werkt met een beveiligd platvorm. Zij moeten altijd de volledige veiligheidsuitrusting gebruiken en altijd vastgehecht blijven aan de structuur. Ervaren klimmers (GOF 4) Ze zijn opgeleid in alle aspecten van het werken op hoogte en van het hulp bieden op de pylonen. Zij zijn gekwalificeerd om torens en constructies te beklimmen zonder noodzakelijkerwijze ladders te gebruiken of op platformen te moeten werken. Zij moeten de volledige veiligheidsuitrusting permanent gebruiken en vastgemaakt blijven aan de structuur. E/// SIPP /20
Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 27/06/2013
Code site 2G 423G1_1 Code site 3G 30499G1_1 Code site FH 30499G1 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 10/06/2013 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Viermaartlaan 12, 9600 Ronse
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 25/08/2010
Dossier d Intervention Ultérieure Datum rapport Post interventiedossier 25082010 Code site FH 30593O1 Date visite Bezoek datum Type de visite Bezoek type 11082010 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse Adres
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 07/09/2010
Date visite Bezoek datum Type de visite Bezoek type 26082010 DIUp DIUr PROJECT 3G Adresse Adres : Industrieweg 224, 9030 Mariakerke Elektriciteit : BLIKSEMAFLEIDER = GROEN 0605 0610 (gedateerd). Toegang:
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 23/06/2011
Code site 2G 012O1_4 Code site 3G 30542O1_1 Code site POP O0845 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 22/06/2011 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Zuidburgweg 109, 8630 Veurne
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date visite/ Bezoek datum 27/04/2017 Adresse / Adres : Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT LTE Cheminée industriel / Industrieel Haard Viermaartlaan 12 B-9600 RONSE Type de site / Type site
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date visite/ Bezoek datum 06/01/2016 Adresse / Adres : Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT SAR2 Sint-Elooistraat 56 B-9080 ZEVENEKEN Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Adresse / Adres : Draaiboom nr 59, 2360 Oud-Turnhout Description du risque si le choi est orange ou rouge / Beschrijving van het riscico als de keuze rood of oranje is Description générale du site / Algemene
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011
Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 29/06/2011 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Pleistraat 3, 9042 Sint-Kruis-Winkel Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date visite/ Bezoek datum 23/09/2016 Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT LTE Adresse / Adres : Risque de chute Building Rue Albert Thomas 96 B-4821 Verviers Rail Söll rouge Crinoline rouge Garde-corps
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier 189C1_2 Code site 3G
_1 Date de visite/bezoek datum Type de visite / Bezoek type 19/10/2017 DIUR PROJECT µwaves Adresse /Adres: rue de Marbai 6534 Gozée Label de controle RGIE rouge / Rode keuringslabel voor de RGIE Description
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 06/12/2013
Code site 2G 216A1_3 Code site 3G 30060A1_1 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 04/12/2013 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Type de site / Type site Emplacement des baies /
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 08/11/2012
Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 06/11/2012 DIUp DIUr PROJECT LTE Antwerpen Adresse / Adres : Generaal Armstrongweg 1, 2020 Antwerpen Type de site / Type site Emplacement des baies
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011
Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 28/06/2011 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Plantin en Moretuslei 136, 2018 Antwerpen. Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G
Date de visite/bezoek datum Type de visite / Bezoek type DIUR PROJECT µwaves Adresse / Adres: Gasthuisstraat 10 9041 OOSTAKKER Label de contrôle RGIE rouge,pas de rapport RGIE sur site,pas de dossier ASB
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G
Code site 3G _ Date de visite/bezoek datum Type de visite / Bezoek type 26/08/20 DIUR PROJECT µwaves Adresse / Adres: Abdijstraat 40 B-2260 Westerloo Premier escalier en colimaçon pas conforme/ Eerste
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date visite/ Bezoek datum 08/10/2010 Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT SAR Adresse / Adres : Merestraat 20-9300 Aalst (Algemeen Stedelijk Ziekenhuis) Description du risque si le choix est
Nadere informatiePICPICTOGRAMMES PICTOGRAMMEN TARIF - PRIJSLIJST
20000811 PIC 200 - Défense de fumer / Verboden te roken Ø 50 mm PET 5,13 3,42 3,25 3,08 20000006 20000581 20000007 Ø 200 mm PET 4,31 2,87 2,73 2,58 20000004 Ø 200 mm PP 14,04 9,36 8,89 8,42 20000582 Ø
Nadere informatieOppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)
Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Date visite/ Bezek datum 10/08/2017 Adresse / Adres : Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling van de kasten Site partagé / Gedeelde site Type de visite / Bezek type DIUp DIUr PROJECT
Nadere informatieDossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier
Dssier d Interventin Ultérieure /Pst interventiedssier Cde site 2G 310G1_1 Cde site 3G 30409G1_1 Cde site 4G 40409G1_1 / Cde site FH xxxxxzx_x Date de rapprt /Datum rapprt Date visite/ Bezek datum 11/07/2017
Nadere informatieNacelles suspendues Monte-charges Selettes d évacuation Matériel anti-chute Matériel d évacuation
Hangbruggen Werfliften Silo- en afdaaltoestellen Antivalmateriaal Evacuatiemateriaal Levenslijnen Kooi- en vluchtladders Gevelstellingen Rolstellingen Nacelles suspendues Monte-charges Selettes d évacuation
Nadere informatieBedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156
Nadere informatieEco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)
Nadere informatieBedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.
Nadere informatieBedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*
Nadere informatieBedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Langue Bedrukte envelop EA4 Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster*
Nadere informatie45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)
45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction
Nadere informatieBedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties
Nadere informatieInstallatie van versie 2.2 van Atoum
Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor
Nadere informatie34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC
34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC Onderdelenlijst Liste d'inventaire 6005 Wandelementen / Eléments des parois Typ Ovoïde 34mm 355x535+30 SDPAU+EDC01L Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction
Nadere informatieScheepvaarttermen Termes nautiques
* Scheepvaarttermen Termes nautiques *Een schip moet zijn navigatielichten voeren van zonsondergang tot zonsopgang en bij slecht zicht( minder dan 500m). *Un bateau doit allumer ses feux de navigation
Nadere informatieMONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION
MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION Ribbon douchecabine / cabine de douche (ref. 223216) Barna douchecabine / cabine de douche (ref. 223217)! Voor uw gemak zijn de wanden en tub van deze douchecabine
Nadere informatieNUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op
NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal
Nadere informatieStation Gare de L ouest. Rookafvoer
Station Gare de L ouest Rookafvoer Désenfumage AVBR_Gare_de_l_ouest_-_explication_-_désenfumage_20131017_V1.0_458131529/07/2014 1 / 10 Inhoud / Contenu 1. Werking installatie ter aansturing van de rookafvoer
Nadere informatieCollectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven
Nadere informatie22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende
Nadere informatieDocument préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l
Nadere informatieFEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté
Nadere informatieNGI Vision Debat
NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services
Nadere informatie4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs
4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...
Nadere informatieUitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie
Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie 1) Ga naar de website : http://osiprod.irisnet.b e Allez sur le site: http://osiprod.irisnet.b e 2) Meld u aan met uw gebruikersnaam
Nadere informatieSchiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires
Hulpstukken Accessoires 1 Aansluitmond type PR Indien de PR zich in de kokerwand bevindt en rechtstreeks verbonden is met het betonnen kanaal, vormt de aansluiting en het afvoerkanaal één betonnen geheel,
Nadere informatieDe moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)
De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna
Nadere informatieStyle 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES
Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos
Nadere informatieSNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.
Vraag nr. 2139 van de heer volksvertegenwoordiger Luk Van Biesen van 10 februari 2017 aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen NMBS.
Nadere informatieServetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français
Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips
Nadere informatieLOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE
LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE Algemene informatie Controleer de producten bij ontvangst onmiddellijk op eventuele schade, ontbrekende delen of productiefouten. Problemen dienen onmiddellijk
Nadere informatieVEILIGHEIDSSIGNALISATIE SIGNALISATION DE SECURITE
VEILIGHEIDSSIGNALISATIE SIGNALISATION DE SECURITE Inleiding Op initiatief van Vormelek werd de kwaliteit van de arbeid binnen de sector elektriciens (installatie en distributie) bestudeerd, zowel onder
Nadere informatieAR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012)
AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012) Sven De Mulder Sectormanager voor de sector Brussel Dirigeant de secteur Bruxelles Pour/ voor IMMO BALCAEN 28/05/2015
Nadere informatieCONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du 28 2000 concernant INITIATIVES D'EMPLOI ET DE FORMATION EN FAVEUR GROUPES A Article 1 - La convention collective de travail s'applique aux entreprises relevant de la
Nadere informatie49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE
49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn
Nadere informatieDe accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:
Bijlage bij accreditatie-certificaat Annexe au certificat d'accréditation Annex to the accreditation certificate Beilage zur Akkreditierungszertifikat 632-INSP EN ISO/IEC 17020:2012 Versie/Version/Fassung
Nadere informatie62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest
Nadere informatieBallonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français
Ballonnen Ballons Taal Langue Ballonnen Ballonnen! En dat betekent... knallen! Laat nu je logo of bedrijfsnaam extra groot op ballonnen drukken. Kies voor elke kleur uit de regenboog, of voor een chique
Nadere informatieJe rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.
Eerste mogelijkheid U komt vanuit Brussel, Gent of Hasselt. U volgt de ring van Gent naar Breda tot aan de afrit Sportpaleis. Bij het nemen van deze afrit moet u voorsorteren om rechtdoor het kruispunt
Nadere informatieModulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire. In PRE-FAB beton En béton préfabriqué
Modulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire In PRE-FAB beton En béton préfabriqué Meer dan 30 landen Présence en plus 30 pays Modulo Béton group Meer dan 10 jaar reeds actief aanwezig
Nadere informatieSpandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets
Spandoeken met ringen s et banderoles avec œillets Taal Langue Spandoeken met ringen Spandoeken kunnen worden afgewerkt met ringen. Daarbij heb je de keuze uit ringen om de 30 cm, ringen om de 50 cm of
Nadere informatieBoire au travail = déboires
Boire au travail = déboires 25-6-2015 2015 Hildegard Schmidt Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale asbl Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk
Nadere informatieClientèle Sociale / Beschermde Klanten
Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Clientèle Sociale / Beschermde Klanten
Nadere informatieBeursbalie Comptoir pour stand d exposition
Beursbalie Comptoir pour stand d exposition Taal Langue Beursbalie Balies voor je expo of op de beurs. Met persoonlijke, vervangbare print. Onze beursbalies zijn Materiaal wand 210 grams Decotex Materiaal
Nadere informatieBedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat mm Opmaakformaat 235 x Envelop * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*
Nadere informatieVoyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement
- Trouver Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Demander les prix
Nadere informatieMESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT
Ziekte van Newcastle MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT instructie nr.: NCD-inc-001 datum: 21.12.2017 versie: nr. 1 bestand: NCD-inc-001 bijlagen: afbakening van de zone
Nadere informatiehandleiding mode d emploi
SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:
Nadere informatieBELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg
DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische
Nadere informatie57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms
Nadere informatieParitair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid
Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Neerlegging-Dépôt: 04/07/2017 Regist.-Enregistr.: 27/07/2017 N : 140661/CO/221 STELSEL VAN WERKLOOSHEID MET BEDR/JFSTOESLAG (SWT) Collectieve arbeidsovereenkomst
Nadere informatieOpen haarden Feux ouverts
Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.
Nadere informatieFÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE
FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE 83/00 A 23/70 GG/MDV/BL Trad. wdg Bruxelles, le 13 octobre 1983. NOTE AUX MEMBRES DU BUREAU. Concerne : Financement de la Sécurité Sociale. La F.G.T.B. a répété
Nadere informatieConseils de sécurité importants
Conseils de sécurité importants SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 2-8, 69190 Walldorf, Allemagne Pompe ZPU Pompe HJ 2 Mesures volontaires de sécurité relatives à des pompes utilisées
Nadere informatieLA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN
LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die
Nadere informatieOpleiding Duurzaam Bouwen:
Opleiding Duurzaam Bouwen: Duurzamer werfbeheer Leefmilieu Brussel Feedback Belle-vue Brouwerijen Florence Hoffmann L ESCAUT ARCHITECTURE Formation Bâtiment Durable : Gestion de chantier plus durable Bruxelles
Nadere informatieNaambordjes Plaques murales
Naambordjes Plaques murales Taal Langue Naambordjes Wijs bezoekers de weg, laat weten waar het toilet te vinden is of waarschuw aanwezigen voor de omstandigheden op jouw bedrijventerrein. Onze bordjes
Nadere informatieStatische zuigers type Bemal met deksel
Statische zuigers type Bemal met deksel Aspirateurs statiques type Bemal avec couvercle Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be
Nadere informatieTechnische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :
1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen
Nadere informatiePar ici! Langs hier! HOME PAGE
Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche
Nadere informatieBox and Blocks Test Of Manual Dexterity
Handleiding voor de Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Een test voor handmotoriek ADVYS art. 072280-7531 www.advys.be 1 Testprocedure: Klaarzetten van de test Open de testkoffer en plaats het tussenschot
Nadere informatieSOFRECOM. n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel Fax
n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel 03 710 05 00 - Fax 03 771 31 68 www.cordeel.be Ellipse Building (Ilot 65) - Bruxelles Ce projet de grande envergure dans le
Nadere informatieFoto op hout Photo sur bois
Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color
Nadere informatieWegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)
Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201 en houd links
Nadere informatieDISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS
DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd
Nadere informatieHandleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar
Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis
Nadere informatieVRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten
VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten Q1. Mogen Engelstalige CV s worden bijgevoegd bij ons dossier, of moeten dit alleen maar Nederlandse zijn? De CV s mogen Engelstalig zijn. Q2. Dans le
Nadere informatieMOBILIER URBAIN STADSMEUBILAIR
MOBILIER URBAIN STASMEUBILAIR Potelet anti-parcage et poteau de protection - Anti-parkeerpaaltje en beschermingspaal Ref. 980225 Ref. 130808-H800 REG Ref. 030625 La hauteur de ce potelet permet le passage
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Nadere informatieelke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day
elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day doe mee!! Zet op vrijdag 11 mei, op de vooravond van de World Fair Trade Day, eerlijke handel flink
Nadere informatieNEDERLANDS. FRANçais
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer
Nadere informatiePARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR
Neerlegging-Dépôt: 04/12/2012 Regist.-Enregistr.: 20/1212012 N : 112580/C0/331 PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012 inzake
Nadere informatieDe all-in naar je goesting
De all-in naar je goesting TV + internet + mobiel + vaste lijn Tv kijken 90,94/maand 101,94/maand 115,94/maand 80 zenders TV Replay Kijk overal tv met de Proximus TV-app 1 kadofilm elke maand 1 tv-bundel
Nadere informatieHulpstukken Accessoires BEMAL. Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: Fax: URL:
Hulpstukken Accessoires Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be 2 Hulpstukken Accessoires Hulpstukken Accessoires Aansluitmond type
Nadere informatieFormation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables
Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables Bruxelles Environnement Vivre le passif, retour d expériences Projet Espoir Cleo Swinnen Maison de Quartier Bonnevie Cleo Swinnen
Nadere informatieVersie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe
Naviga Reglement Klasse Règlement Naviga Classe Belgische versie Versie 2008 Version Belge Version 2008 Bijlage aan het FDS reglement (Stoom) REGLEMENT ONDER CATEGORIE MINI VAP 50. Opmerking Deze modellen
Nadere informatieSiemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website
Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do
Nadere informatie38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;
BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.
Nadere informatieRailTime : l info vous accompagne!
RailTime : l info vous accompagne! Internet, affiches horaires, annonces sonores, tableaux d affichage, télétexte, GSM Votre info en direct du rail À quand le prochain train? Sur quelle voie? Est-il à
Nadere informatieGEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:
Nadere informatieCOMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311
Neerlegging-Dépôt: 13/09/2017 Regist. -Enregistr.: 13/10/2017 W 142007/CO/311 PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN PC 311 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 4 SEPTEMBER 2017 BETREFFENDE HET
Nadere informatieBELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 54 1730/002 DOC 54 1730/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 april 2016 13 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 15.05.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 28319 VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken N. 2012 1407 [C 2012/35430] 27 MAART 2012. Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het model van het volmachtformulier
Nadere informatieMotors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés
Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige wisselstroommotoren FCM FCM is de nieuwe reeks eenfasige wisselstroommotoren die thuis hoort bij het programma van MEZ motoren België.
Nadere informatie