Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier"

Transcriptie

1 Date visite/ Bezoek datum 08/10/2010 Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT SAR Adresse / Adres : Merestraat Aalst (Algemeen Stedelijk Ziekenhuis) Description du risque si le choix est orange ou rouge / Beschrijving van het riscico als de keuze rood of oranje is - Geen/néant Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling van de kasten Site partagé / Gedeelde site Description générale du site / Algemene beschrijving van de site Antennes op het dak op mast / Antennes en toiture sur mâts kasten outdoor in gebouw /Baies outdoor dans un bâtiment Ja / oui Avec / Met : Base, Proximus, clear-wire, radiozender Catégories d accès et de grimpeurs / Categorie toegang en klimmers CE AE CE AR CE AL CR AE CR AR CR AL CL AE CL AR CL AL [BA AA] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès aisé (GOF 1) [KG AG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met gemakkelijke toegang [BA AR] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès réduit (GOF 3) [KG ABP] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met beperkte toegang [BA AL] Baies à accès aisé (GOF 1) - Antennes à accès limité (GOF 4) [KG ABG] Kasten met gemakkelijke toegang - Antennes met begrensde toegang [BR AA] Baies à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) - Antennes à accès aisé (GOF 1) [KBP AG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met gemakkelijke toegang [BR AR] Baies à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) - Antennes à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) [KBP ABP] Kasten met beperkte toegang - Antennes met beperkte toegang [BR AL] Baies à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) - Antennes à accès limité (GOF 4) [KBP ABG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met begrensde toegang [BL AA] Baies à accès limité (GOF 4) -Antennes à accès aisé (GOF 1) [KBG AG] Kasten met begrensde toegang - Antennes met gemakkelijke toegang [BL AR] Baies à accès limité (GOF 4) - Antennes à accès réduit (GOF 2 OR GOF 3) [KBG ABP] Kasten met begrensd toegang -Antennes met beperkte toegang [BL AL] Baies à accès limité (GOF 4) -Antennes à accès limité (GOF 4) [KBG ABG] Kasten met beperkte toegang -Antennes met beperket toegang E/// SIPP /22

2 Résumé des accès / Toegang samenstelling GOF Accès au site / Toegang tot de site 1 Accès au compteur/groupe électrogène / Toegang tot de elektriciteitsteller /stroomaggregaat 1 Accès aux baies / Toegang tot de kasten 1 Accès aux RRU / Toegang tot de RRU s 1 Accès aux antennes 2G / Toegang tot de 2G antennes 3 Accès aux antennes 3G / Toegang tot de 3G antennes 3 Accès aux antennes FH / Toegang tot de FH antennes Accès aux ancrages des haubans / Toegang tot de ankerpunten van spankabels Accès aux unités d air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. Nom HSC / Naam HSC: I. Bataille GSM /GSM: 0496/ Nom Société HSC/ Naam bedrijf HSC: Alsaco GSM /GSM: 09/ Nom architecte draft / Naam architect draft: / GSM /GSM: / Nom société architecte draft / Naam bedrijf architect draft: / GSM /GSM: / Nom build partner / Naam build partner: Cédric Rosmant Nom Société build partner / Naam build parnter bedrijf : Graniou Services GSM /GSM: 0495/ GSM /GSM: 067/ E/// SIPP /22

3 Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto s Vue générale représentative du site / Algemeen beeld van de site vue de la baie / Beeld van de radiokast vues rapprochées des antennes / + aanstaande beelden van antennes E/// SIPP /22

4 Cadre réservé aux photos / Kader voorbehouden voor de foto s Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Risques résiduels / restrisico s Toutes vues utiles vs CCTG / Alle nuttige fotos vs CCTG Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 Foto 5 Foto 6 E/// SIPP /22

5 Accès au site / Toegang tot de site Description de l accès / Beschrijving van de toegang Risques résiduels / Restrisico s De site bevindt zich op het dakniveau van een ziekenhuis. Toegang via hoofdingang van gebouw / le site se trouve en toiture d un hôpital. Accès par l entré principale du bâtiment. Geen / néant GOF 1 Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Geen / néant Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Geen / néant Maintenance / Onderhoud 24/24u toegankelijk, zie procedure van het ziekenhuis / accessible 24/24h, voir procedure de l hôpital. Présence d une boîte à clés / Sleuteldoos aanwezig Non/Neen Présence de l ASBUILT / As built aanwezig Documents de contrôle Controledocumenten PSS oui/ja OK VGP RGIE / AREI (oui/ja ; validité/geldigheid) 22/07/2015 DIU PID OK Stabilité Stabiliteit Echelle / Ladder : Rail / rail : OK Ligne de vie / Levenslijn : Plans Plannen OK STC (all) ok ok Paratonnerre / Bliksemafleider (oui/ja ; validité/geldigheid) Point d ancrage / Ankerpunt : Crinoline / Kooi ok ok Autres / Anderen Commentaires Présence d un parking / Parking aanwezig Oui/ja Parking sur le terrain du propriétaire / parking op het terrein van de eigenaar E/// SIPP /22

6 Accès au compteur/groupe électrogène pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de elektriciteitsteller/stroomaggregaat voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Geen / néant De teller is enkel bereikbaar met iemand van het technisch personeel van het ziekenhuis. De teller bevindt zich op het 1 e verdiep in de technische ruimte (lokaal A1C019) Le compteur est seulement accessible avec une personne technique de l hôpital. Le compteur se trouve au 1 e étage dans un local technique (local A1C019) GOF 1 Risques résiduels / Restrisico s Geen / néant Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Geen / néant Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Geen / néant E/// SIPP /22

7 Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar. Technici dienen te beschikken over een BA4 of BA5 kwalificatie. Technici die aan de elektrische installatie werken dienen de nodige PBM te dragen en men dient te werken zonder spanning. Het werk moet gebeuren onder toezicht van een 2 e persoon indien men onder spanning werkt. Interactie met het verkeer op de openbare weg dient vermeden te worden en men moet steeds een signalisatievest aan hebben. La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. Les techniciens doivent être qualifiés BA4 au BA5 minimum. Les techniciens qui travaille a l installation électrique doivent porter les EPI nécessaire et on travaille hors tension si on travail sous tension, le travail sera effectué sous surveillance d une 2 e personne. Il faut éviter une interaction avec le trafic dans la rue publique et on doit toujours porte une veste de signalisation. Zie ook onderhoud. Vervangen van installaties vraagt grotere fysieke inspanningen. Bij gebruik van heftoestellen dienen deze voorzien te zijn van een geldig keuringscertificaat. Aansluiten en onderhoud van een stroomgenerator dient te gebeuren door een persoon met graad BA4 of BA5, na de beslissing van de verantwoordelijke van het bedrijf. Volg het welzijnsrapport van uw bedrijf Voir aussi entretien. Remplacement des installations demande des efforts physiques plus grands. Il faut que les engins de levage utilisé pour levé les installations, soient prévus des certificats de contrôles. Branchement et entretien d un groupe électrogène est à réaliser par une personne ayant un niveau BA4 ou BA5 suivent la décision du responsable de votre entreprise.se référer à la politique de bien-être de votre entrepris E/// SIPP /22

8 Accès aux baies pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de kasten voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting De outdoor kasten bevinden zich in de technische ruimtes op het hoogste verdiep. Men neemt de lift naar het 7 e verdiep, vervolgens de trap naar het 8 e verdiep, in het midden van de gang rechts neemt de 2 e deur. Daar meent men de trap naar het 9 e verdiep. De outdoor kasten bevinden zich links in deze technische ruimte De kasten zijn enkel bereikbaar met iemand van het technisch personeel van het ziekenhuis. Les bais outdoor se trouvent dans un local technique sur l étage supérieur du bâtiment. On prend l ascenseur verre la 7 e étage, la on monte l escalier verre la 8 e étage, dans le couloir au milieu, à sa droite on prend la 2 e porte. la on monte l escalier verre la 9 e étage. Les bais outdoor se trouvent dans se local technique à sa gauche. Les bais sont seulement accessible avec une personne technique de l hôpital GOF 1 - bestaande trappen en leuningen van het gebouw / escaliers et garde de corps existent du bâtiment Risques résiduels / Restrisico s Geen / néant Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Geen / néant Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Geen / néant E/// SIPP /22

9 Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar. Technici dienen te beschikken over een BA4 of BA5 kwalificatie. Technici die aan de elektrische installatie werken dienen de nodige PBM te dragen en men dient te werken zonder spanning. Het werk moet gebeuren onder toezicht van een 2 e persoon indien men onder spanning werkt. Interactie met het verkeer op de openbare weg dient vermeden te worden en men moet steeds een signalisatievest aan hebben. La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. Les techniciens doivent être qualifiés BA4 au BA5 minimum. Les techniciens qui travaille a l installation électrique doivent porter les EPI nécessaire et on travaille hors tension si on travail sous tension, le travail sera effectué sous surveillance d une 2 e personne. Il faut éviter une interaction avec le trafic dans la rue publique et on doit toujours porte une veste de signalisation. Zie ook onderhoud. Vervangen van installaties vraagt grotere fysieke inspanningen. Voor verdere detaillering van de te nemen veiligheidsmaatregelen, zie VGPv. Bij het vervangen van de bestaande installatie dient men rekening te houden met de bestaande veiligheidsinrichting van de site. Bij gebruik van heftoestellen dienen deze voorzien te zijn van een geldig keuringscertificaat. Voir aussi entretien. Remplacement des installations demande des efforts physiques plus grands. Pour plus de détaille des mesure de sécurité, voir PSSr. En remplaçant l installation, il faut tenir compte des installations de sécurité existante du site. Il faut que les engins de levage utilisé pour levé les installations, soient prévus des certificats de contrôles. E/// SIPP /22

10 Accès aux RRU pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de RRU voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s De RRU s bevinden zich op het hoogste dak. Men neemt de lift naar het 7 e verdiep, vervolgens de trap naar het 8 e verdiep, in de gang gaat men naar links via een poort naar het dak. Daar gaat men via een kooiladder naar een hoger gelegen dak waar de RRU s staan. Op het dak zijn stapstenen aangebracht, deze dienen gevolgd te worden. De RRU s zijn enkel bereikbaar met iemand van het technisch personeel van het ziekenhuis. Les RRU s se trouvent sur le toit supérieur du bâtiment. On prend l ascenseur verre la 7 e étage, la on monte l escalier verre la 8 e étage, dans le couloir à gauche il y a une porte verre le toit. La on prend l échelle crinoline verre le toit supérieur ou se trouve les RRU s. Des dalles sont installé sur la toiture, on doit les suivre pour arriver au RRU. Les RRU s sont seulement accessible avec une personne technique de l hôpital. GOF 1 - bestaande trappen en leuningen van het gebouw / escaliers et garde de corps existent du bâtiment - kooiladder / échelle crinoline - trede aan kooiladder / marche à l échelle crinoline - Leuningen op dak. / Garde de corps sur le toit - step stones die de toegangsweg in de delimitatie zone aanduiden / step stones qui marques l accès dans la zone de délimitation - geel-zwarte signalisatie aan kabelgoten / signalisation jeunenoir à les caniveaux de câbles Geen / néant Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Geen / néant Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Geen / néant E/// SIPP /22

11 Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar. Technici dienen te beschikken over een BA4 of BA5 kwalificatie. Technici die aan de elektrische installatie werken dienen de nodige PBM te dragen en men dient te werken zonder spanning. Het werk moet gebeuren onder toezicht van een 2 e persoon indien men onder spanning werkt. Interactie met het verkeer op de openbare weg dient vermeden te worden en men moet steeds een signalisatievest aan hebben. La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. Les techniciens doivent être qualifiés BA4 au BA5 minimum. Les techniciens qui travaille a l installation électrique doivent porter les EPI nécessaire et on travaille hors tension si on travail sous tension, le travail sera effectué sous surveillance d une 2 e personne. Il faut éviter une interaction avec le trafic dans la rue publique et on doit toujours porte une veste de signalisation. Zie ook onderhoud. Vervangen van installaties vraagt grotere fysieke inspanningen. Voor verdere detaillering van de te nemen veiligheidsmaatregelen, zie VGPv. Bij het vervangen van de bestaande installatie dient men rekening te houden met de bestaande veiligheidsinrichting van de site. Bij gebruik van heftoestellen dienen deze voorzien te zijn van een geldig keuringscertificaat. Voir aussi entretien. Remplacement des installations demande des efforts physiques plus grands. Pour plus de détaille des mesure de sécurité, voir PSSr. En remplaçant l installation, il faut tenir compte des installations de sécurité existante du site. Il faut que les engins de levage utilisé pour levé les installations, soient prévus des certificats de contrôles. E/// SIPP /22

12 Accès aux antennes 2G pour des travaux d entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes 2G voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s De antennes bevinden zich op het hoogste dak. Men neemt de lift naar het 7 e verdiep, vervolgens de trap naar het 8 e verdiep, in de gang gaat men naar links via een poort naar het dak. Daar gaat men via een kooiladder naar een hoger gelegen dak. Op het dak zijn stapstenen aangebracht, deze dienen gevolgd te worden tot aan de antennes. Elke mast heeft een ladder met Söll-rail en ankerpunt op de top. De antennes zijn enkel bereikbaar met iemand van het technisch personeel van het ziekenhuis. Les antennes se trouvent sur le toit supérieur du bâtiment. On prend l ascenseur verre la 7 e étage, la on monte l escalier verre la 8 e étage, dans le couloir à gauche il y a une porte verre le toit. La on prend l échelle crinoline verre le toit supérieur. Des dalles sont installé sur la toiture, on doit les suivre pour arriver aux antennes. Chaque mâts à un échelle avec Söll-rail et point d ancrage au top. Les antennes sont seulement accessible avec une personne technique de l hôpital. GOF 3 - bestaande trappen en leuningen van het gebouw / escaliers et garde de corps existent du bâtiment - kooiladder / échelle crinoline - trede aan kooiladder / marche à l échelle crinoline - Leuningen op dak. / Garde de corps sur le toit - step stones die de toegangsweg in de delimitatie zone aanduiden / step stones qui marques l accès dans la zone de délimitation - geel-zwarte signalisatie aan kabelgoten / signalisation jeunenoir à les caniveaux de câbles - Söll-ladder met rail en ankerpunt op elke masten / Echelle Söll avec rail et point d ancrage sur chaque mâts - Geen / néant Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen - Geen / néant Geen / néant OPGELET: het hoger gelegen dak mag niet gebruikt worden voor toegang tot verschillende de antennes. De aangeduide de delimitatie zone (gele lijnen) ligt in de gevarenzone. De antennepoles, stand-off brackets, zijn niet berekend voor EN795. De klimmer dient steeds verankerd te blijven aan de hoofdmast of ankerpunten ATENTION: la toiture supérieure ne peut pas être utilisée pour l accès verres différentes les antennes. La zone de délimitation (lignes jaune) se trouve dans la zone dangereuse. Les pôles des antennes, stand-off brackets, ne sont pas calcule pour EN795. Les grimpeur doivent toujours être accroche au pylône ou aux points d ancrage E/// SIPP /22

13 Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar. Ioniserende stralingen: Desactivering van reeds geplaatste antennes is nodig indien men in de buurt van de verschillende antennes werkt en in hun stralingszone komt. Men dient er tijdens de werken steeds voor te zorgen dat men buiten de stralingszone van de antennes blijft. Extra aandacht dient men te schenken aan de stralingszone van de minilinks. Werken op hoogte: Werken op hoogte is verboden bij windsnelheden vanaf 50km/u of slechte weersomstandigheden. Tijdens werkzaamheden op hoogte dient men steeds beveiligd te zijn d.m.v. collectieve of persoonlijke beschermingsmiddelen. Persoonlijke beschermingsmiddelen dienen over een geldig keuringscertificaat te beschikken. Enkel personen met de nodige kwalificaties mogen werken op hoogte uitvoeren. Hoogwerker: hoogwerkers dienen over een geldig keuringscertificaat te beschikken. De voorschriften eigen aan werken met hoogwerker dienen opgevolgd te worden. Plaatsen van hoogtewerker of kraan op zachte ondergrond, rijplaten te voorzien. Stabiliteit van de zachte of harde ondergrond (aarde, beton, ) te controleren alvorens het toestel te plaatsen. De aannemer, die de hoogtewerker/ kraan gebruikt, zal een bezoek moeten uitvoeren alvorens het uitvoeren van de werkzaamheden om zijn risicoanalyse, de plaatsing en type van de hoogtewerker/ kraan te bepalen. Dit is noodzakelijk omdat de omgeving rond de site onderhevig is aan verandering. Bij het stationeren van de hoogtewerker/ kraan op de rijweg moet hiervoor de toelating gevraagd worden bij lokale politie en dient een signalisatie- en omleidingsplan opgesteld te worden. Snelheidsbeperking op de weg en goede signalisatie van de werkzone in overleg met de politie is noodzakelijk. La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. Radiation : La désactivation des antennes est nécessaire en cas des travaux dans la zone de radiation. Il faut tenir compte que c est mieux de rester en dehors des zones de radiation pendant les travaux. Des mesures de prudence supplémentaires sont à prévoir pour les zones de radiation des minilinks. Travaux en hauteur : Il est interdit de faire des travaux en hauteur en cas des vents au-delà de 50km/h ou avec du mouvais temps. A tout moment il faut qu on soit sécurisé par une protection collective ou individuelle. Les protections individuelles doivent être prévues d un certificat de contrôle valable. Seulement personnel qualifier pour travailler en hauteur peuvent effectuer des travaux en hauteur. Nacelle : la nacelle/ la grue télescopique doit être prévu d un certificat de contrôle valable. Les prescriptions spécifiques pour travaux en nacelle doivent être suivies. L implantation de la nacelle ou grue sure une sole douce, des plaques de roulage à prévoir. La stabilité du sole doux ou dure (terre, béton, ) est à contrôler avent qu ont place les engins. L entrepreneur, qui va utiliser une nacelle ou grue, doit faire une visite avent de commence ses travaux pour faire son analyse de risque, déterminer l implantation et le type de la nacelle ou grue. Ce si est nécessaire parce que l environnement autour de site est sujet à des changements. Pour placer la nacelle/ la grue sur la rue publique, il faut demander l autorisation à la police locale et faire un plan de signalisation et un plan de déviation. Limiter la vitesse sur la rue publique et bien signaler la zone de travail en accord avec la police local. E/// SIPP /22

14 Remplacement / Vervangen Vervangen van installaties vraagt grotere fysieke inspanningen. Voor verdere detaillering van de te nemen veiligheidsmaatregelen, zie VGPv. Bij het vervangen van de bestaande installatie dient men rekening te houden met de bestaande veiligheidsinrichting van de site. Bij gebruik van heftoestellen dienen deze voorzien te zijn van een geldig keuringscertificaat. Ioniserende stralingen / Werken op hoogte / Hoogwerker: zie onderhoud Remplacement des installations demande des efforts physiques plus grands.pour plus de détaille des mesure de sécurité, voir PSSr. En remplaçant l installation, il faut tenir compte des installations de sécurité existante du site. Il faut que les engins de levage utilisé pour levé les installations, soient prévus des certificats de contrôles. Radiation/ Travaux en hauteur / Nacelle : voir entretien E/// SIPP /22

15 Accès aux antennes 3G pour des travaux d entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes 3G voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s De antennes bevinden zich op het hoogste dak. Men neemt de lift naar het 7 e verdiep, vervolgens de trap naar het 8 e verdiep, in de gang gaat men naar links via een poort naar het dak. Daar gaat men via een kooiladder naar een hoger gelegen dak. Op het dak zijn stapstenen aangebracht, deze dienen gevolgd te worden tot aan de antennes. Elke mast heeft een ladder met Söll-rail en ankerpunt op de top. De antennes zijn enkel bereikbaar met iemand van het technisch personeel van het ziekenhuis. Les antennes se trouvent sur le toit supérieur du bâtiment. On prend l ascenseur verre la 7 e étage, la on monte l escalier verre la 8 e étage, dans le couloir à gauche il y a une porte verre le toit. La on prend l échelle crinoline verre le toit supérieur. Des dalles sont installé sur la toiture, on doit les suivre pour arriver aux antennes. Chaque mâts à un échelle avec Söll-rail et point d ancrage au top. Les antennes sont seulement accessible avec une personne technique de l hôpital. GOF 3 - bestaande trappen en leuningen van het gebouw / escaliers et garde de corps existent du bâtiment - kooiladder / échelle crinoline - trede aan kooiladder / marche à l échelle crinoline - Leuningen op dak. / Garde de corps sur le toit - step stones die de toegangsweg in de delimitatie zone aanduiden / step stones qui marques l accès dans la zone de délimitation - geel-zwarte signalisatie aan kabelgoten / signalisation jeunenoir à les caniveaux de câbles - Söll-ladder met rail en ankerpunt op elke masten / Echelle Söll avec rail et point d ancrage sur chaque mâts Geen / néant Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Geen / néant Geen / néant OPGELET: het hoger gelegen dak mag niet gebruikt worden voor toegang tot verschillende de antennes. De aangeduide de delimitatie zone (gele lijnen) ligt in de gevarenzone. De antennepoles, stand-off brackets, zijn niet berekend voor EN795. De klimmer dient steeds verankerd te blijven aan de hoofdmast of ankerpunten ATENTION: la toiture supérieure ne peut pas être utilisée pour l accès verres différentes les antennes. La zone de délimitation (lignes jaune) se trouve dans la zone dangereuse. Les pôles des antennes, stand-off brackets, ne sont pas calcule pour EN795. Les grimpeur doivent toujours être accroche au pylône ou aux points d ancrage E/// SIPP /22

16 Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud De frequentie hangt af van de voorschriften van Mobistar. Ioniserende stralingen: Desactivering van reeds geplaatste antennes is nodig indien men in de buurt van de verschillende antennes werkt en in hun stralingszone komt. Men dient er tijdens de werken steeds voor te zorgen dat men buiten de stralingszone van de antennes blijft. Extra aandacht dient men te schenken aan de stralingszone van de minilinks. Werken op hoogte: Werken op hoogte is verboden bij windsnelheden vanaf 50km/u of slechte weersomstandigheden. Tijdens werkzaamheden op hoogte dient men steeds beveiligd te zijn d.m.v. collectieve of persoonlijke beschermingsmiddelen. Persoonlijke beschermingsmiddelen dienen over een geldig keuringscertificaat te beschikken. Enkel personen met de nodige kwalificaties mogen werken op hoogte uitvoeren. Hoogwerker: hoogwerkers dienen over een geldig keuringscertificaat te beschikken. De voorschriften eigen aan werken met hoogwerker dienen opgevolgd te worden. Plaatsen van hoogtewerker of kraan op zachte ondergrond, rijplaten te voorzien. Stabiliteit van de zachte of harde ondergrond (aarde, beton, ) te controleren alvorens het toestel te plaatsen. De aannemer, die de hoogtewerker/ kraan gebruikt, zal een bezoek moeten uitvoeren alvorens het uitvoeren van de werkzaamheden om zijn risicoanalyse, de plaatsing en type van de hoogtewerker/ kraan te bepalen. Dit is noodzakelijk omdat de omgeving rond de site onderhevig is aan verandering. Bij het stationeren van de hoogtewerker/ kraan op de rijweg moet hiervoor de toelating gevraagd worden bij lokale politie en dient een signalisatie- en omleidingsplan opgesteld te worden. Snelheidsbeperking op de weg en goede signalisatie van de werkzone in overleg met de politie is noodzakelijk. La fréquence d entretien dépend des instructions de Mobistar. Radiation : La désactivation des antennes est nécessaire en cas des travaux dans la zone de radiation. Il faut tenir compte que c est mieux de rester en dehors des zones de radiation pendant les travaux. Des mesures de prudence supplémentaires sont à prévoir pour les zones de radiation des minilinks. Travaux en hauteur : Il est interdit de faire des travaux en hauteur en cas des vents au-delà de 50km/h ou avec du mouvais temps. A tout moment il faut qu on soit sécurisé par une protection collective ou individuelle. Les protections individuelles doivent être prévues d un certificat de contrôle valable. Seulement personnel qualifier pour travailler en hauteur peuvent effectuer des travaux en hauteur. Nacelle : la nacelle/ la grue télescopique doit être prévu d un certificat de contrôle valable. Les prescriptions spécifiques pour travaux en nacelle doivent être suivies. L implantation de la nacelle ou grue sure une sole douce, des plaques de roulage à prévoir. La stabilité du sole doux ou dure (terre, béton, ) est à contrôler avent qu ont place les engins. L entrepreneur, qui va utiliser une nacelle ou grue, doit faire une visite avent de commence ses travaux pour faire son analyse de risque, déterminer l implantation et le type de la nacelle ou grue. Ce si est nécessaire parce que l environnement autour de site est sujet à des changements. Pour placer la nacelle/ la grue sur la rue publique, il faut demander l autorisation à la police locale et faire un plan de signalisation et un plan de déviation. Limiter la vitesse sur la rue publique et bien signaler la zone de travail en accord avec la police local. E/// SIPP /22

17 Remplacement / Vervangen Vervangen van installaties vraagt grotere fysieke inspanningen. Voor verdere detaillering van de te nemen veiligheidsmaatregelen, zie VGPv. Bij het vervangen van de bestaande installatie dient men rekening te houden met de bestaande veiligheidsinrichting van de site. Bij gebruik van heftoestellen dienen deze voorzien te zijn van een geldig keuringscertificaat. Ioniserende stralingen / Werken op hoogte / Hoogwerker: zie onderhoud Remplacement des installations demande des efforts physiques plus grands.pour plus de détaille des mesure de sécurité, voir PSSr. En remplaçant l installation, il faut tenir compte des installations de sécurité existante du site. Il faut que les engins de levage utilisé pour levé les installations, soient prévus des certificats de contrôles. Radiation/ Travaux en hauteur / Nacelle : voir entretien E/// SIPP /22

18 Accès aux antennes FH pour des travaux d entretien ou de remplacement /Toegang tot de antennes FH voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang GOF 1, 2, 3 ou 4 Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen E/// SIPP /22

19 Accès aux ancrages des haubans pour des travaux d entretien ou de remplacement / Toegang tot de ankerpunten van spankabels voor onderhouds-of vervangingswerken. Description de l accès / Beschrijving van de toegang GOF 1, 2, 3 ou 4 Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen E/// SIPP /22

20 Accès aux unités d air-conditionné - Toegang tot de airco onderdelen. Description de l accès / Beschrijving van de toegang GOF 1, 2, 3 ou 4 Equipements de sécurité mis en place / Geïnstalleerde veiligheidsuitrusting Risques résiduels / Restrisico s Problème de sécurité / Veiligheidsproblemen Action corrective recommandée / Correctieve actie aanbevolen Travaux prévisibles à prendre en compte / Te voorziene correctieve werken : Entretien / Onderhoud Remplacement / Vervangen E/// SIPP /22

21 Présence de pictogramme / Pictogram aanwezig Signalisation obligatoire / Signalering verplicht : Oui/ja Non/neen Signalisation complémentaire / Bijkomende signalisatie : Oui/ja Non/neen Na/na Panneau avec 9 pictogrammes / Bord met 9 pictogrammen : X Port obligatoire des chaussures de sécurité / Dragen van veiligheidsschoenen X verplicht Protection individuelle obligatoire contre les chutes / Individuele val X beschermingsmiddelen Port obligatoire du Casque / Dragen van veiligheidshelm X verplicht Risque de radiations non ionisantes / Risico niet-ioniserende straling X Risque de chute avec dénivellation / Valrisico door niveauverschil X Risque de danger électrique / Elektriciteitsrisico X Interdiction de produire une flamme nue / Open vlam verboden - Entrée interdite aux personnes non autorisées / Toegang verboden aan personen X zonder toelating - Défense de fumer / Verboden te roken X Soins aux électrisés «Bilingue FR/NL» / Zorgen aan geëlektriseerden tweetalig X NL/FR X Entrée interdite aux personnes non autorisées / Toegang verboden aan personen zonder toelating Direction d une sortie / Richting van een uitgang x Direction d une sortie de secours / Richting van een nooduitgang x Extincteur / Brandblusser x Bande jaune/noire (marquage des obstacles et endroits dangereux et marquage des voies de circulation) / Zwart/gele band (markeren van gevaarlijke obstakels en plaatsen, markeren van doorgangen. Panneau avec «Avant toute intervention sur le TGBT mettre hors service le réenclencheur automatique» / Bord met «Gelieve voor elke interventie op de TGBT de automatische herinschakelaar uit te zetten» Etiquettes de contrôle «Safe to climb» / Controle label «Safe to climb» x Etiquette du contrôle du paratonnerre / Controle label «Bliksemafleider» x * Oui = Présent et complet / Ja = Aanwezig en volledig Numéro d alerte 24h/24 / Alarmnummer X *Non = nécessaire / Neen = nodig Etiquette code site / Label site code Etiquette du contrôle électrique«rgie» / Controle label «AREI» x X * Na = pas nécessaire / Na = niet nodig x x x E/// SIPP /22

22 Liste des types de site : Lijst «Type site» Antennes en façade Antennes sur poteau d'éclairage public Antennes en toiture sur mât central Antennes en toiture sur mât central haubané Antennes en toiture sur mâts Antennes en terrain nu sur pylône autoportant Antennes en terrain nu sur pylône haubané Antennes en terrain nu sur pylône tubulaire Antennes sur pylône tour à parois pleines et à escalier interne Antennes sur Sweesite Antennes tegen de voorgevel Antennes op openbare verlichtingspaal Antennes op het dak op centrale mast Antennes op het dak op gestaagde centrale mast Antennes op het dak op mast Antennes op zelfdragende mast op de grond Antennes op gestaagde mast op de grond Antennes op tubulaire mast op de grond Antennes op tubulaire mast met interne trap Antennes op Sweesite Liste des emplacements de baies / Lijst «Opstelling van de kasten» Baies indoor dans un local Baies indoor dans un shelter Baies outdoor dans un bâtiment Baies outdoor au sol Baies outdoor en toiture kasten indoor in lokaal kasten indoor in shelter kasten outdoor in een gebouw kasten outdoor op de grond kasten outdoor op het dak Choix de la langue / Keuze van de taal Zones C, L, N, R, W ; Zones 0, G, A, H, F : Zone B (Bruxelles/Brussel) French + Dutch Dutch + French French + Dutch Catégories de grimpeur/ Klimmerscategorieën Les travailleurs sans formation de grimpeur (GOF 1) Tout le personnel est autorisé à travailler sur des toits plats s'il ne s approche pas des bords non protégés du toit à moins de 2.5 mètres. Cette catégorie concerne uniquement une ascension limitée d'échelles fixes ou portables. Travailleurs pourvus de la formation de base (GOF 2) Tout le personnel auquel a été dispensée une formation de formation de base GOF 2 est autorisé à travailler sur des toits plats. Des bords non protégés de toit peuvent être accessibles dans la zone des 2.5 mètres de sécurité pour autant qu'ils soient attachés avec un système anti-chute. Grimpeurs de base (GOF 3) L accès général aux toits, aux pylônes et à d'autres structures doit être effectué uniquement via les itinéraires balisés. Ils doivent utiliser le matériel de sécurité complet à tout moment et rester attachés à la structure à tout moment. Ils doivent également travailler avec une plateforme sécurisée. Grimpeurs confirmés (GOF 4) Ils sont entraînés à tous les aspects de travail aérien et de secours sur pylônes.. Ils sont qualifiés pour monter des tours et des structures sans nécessairement utiliser des échelles ou devoir travailler sur des plateformes. Ils doivent utiliser le matériel de sécurité complet à tout moment et rester en permanence attachés à la structure du pylône. De werknemers zonder klimopleiding (GOF 1) Al het personeel krijgt de toelating op platte daken te werken, als het zich niet op minder dan 2,5 meter van de niet afgeschermde randen van het dak begeeft. In deze categorie kan men enkel een beperkt aantal vaste of draagbare ladders beklimmen. De werknemers voorzien van de basisopleiding (GOF 2) Al het personeel aan hetwelke een basiscursus werken in hoogte werd onderwezen, krijgt de toelating om op platte daken te werken. De veiligheidszone van 2,5 meter vanaf de niet-afgeschermde randen van het dak is toegankelijk voor zover het personeel vastgehecht is met een anti-valsyteem. Basisklimmers (GOF 3) De algemene toegang tot de daken, tot de antennemasten en andere structuren gebeurt uitsluitend via afgebakende routes en men werkt met een beveiligd platvorm. Zij moeten altijd de volledige veiligheidsuitrusting gebruiken en altijd vastgehecht blijven aan de structuur. Ervaren klimmers (GOF 4) Ze zijn opgeleid in alle aspecten van het werken op hoogte en van het hulp bieden op de pylonen. Zij zijn gekwalificeerd om torens en constructies te beklimmen zonder noodzakelijkerwijze ladders te gebruiken of op platformen te moeten werken. Zij moeten de volledige veiligheidsuitrusting permanent gebruiken en vastgemaakt blijven aan de structuur. E/// SIPP /22

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier Date visite/ Bezoek datum 06/01/2016 Adresse / Adres : Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT SAR2 Sint-Elooistraat 56 B-9080 ZEVENEKEN Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 27/06/2013

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 27/06/2013 Code site 2G 423G1_1 Code site 3G 30499G1_1 Code site FH 30499G1 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 10/06/2013 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Viermaartlaan 12, 9600 Ronse

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier Date visite/ Bezoek datum 27/04/2017 Adresse / Adres : Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT LTE Cheminée industriel / Industrieel Haard Viermaartlaan 12 B-9600 RONSE Type de site / Type site

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier Adresse / Adres : Draaiboom nr 59, 2360 Oud-Turnhout Description du risque si le choi est orange ou rouge / Beschrijving van het riscico als de keuze rood of oranje is Description générale du site / Algemene

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 07/09/2010

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 07/09/2010 Date visite Bezoek datum Type de visite Bezoek type 26082010 DIUp DIUr PROJECT 3G Adresse Adres : Industrieweg 224, 9030 Mariakerke Elektriciteit : BLIKSEMAFLEIDER = GROEN 0605 0610 (gedateerd). Toegang:

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 25/08/2010

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 25/08/2010 Dossier d Intervention Ultérieure Datum rapport Post interventiedossier 25082010 Code site FH 30593O1 Date visite Bezoek datum Type de visite Bezoek type 11082010 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse Adres

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 29/06/2011 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Pleistraat 3, 9042 Sint-Kruis-Winkel Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 23/06/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 23/06/2011 Code site 2G 012O1_4 Code site 3G 30542O1_1 Code site POP O0845 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 22/06/2011 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Zuidburgweg 109, 8630 Veurne

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier Date visite/ Bezoek datum 23/09/2016 Type de visite / Bezoek type DIUp DIUr PROJECT LTE Adresse / Adres : Risque de chute Building Rue Albert Thomas 96 B-4821 Verviers Rail Söll rouge Crinoline rouge Garde-corps

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 06/12/2013

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 06/12/2013 Code site 2G 216A1_3 Code site 3G 30060A1_1 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 04/12/2013 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Type de site / Type site Emplacement des baies /

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 08/11/2012

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 08/11/2012 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 06/11/2012 DIUp DIUr PROJECT LTE Antwerpen Adresse / Adres : Generaal Armstrongweg 1, 2020 Antwerpen Type de site / Type site Emplacement des baies

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 04/07/2011 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 28/06/2011 DIUp DIUr PROJECT µwave Adresse / Adres : Plantin en Moretuslei 136, 2018 Antwerpen. Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier 189C1_2 Code site 3G

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier 189C1_2 Code site 3G _1 Date de visite/bezoek datum Type de visite / Bezoek type 19/10/2017 DIUR PROJECT µwaves Adresse /Adres: rue de Marbai 6534 Gozée Label de controle RGIE rouge / Rode keuringslabel voor de RGIE Description

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 01/02/2011

Dossier d Intervention Ultérieure /Datum rapport /Post interventiedossier 01/02/2011 Date visite/ Bezoek datum Type de visite / Bezoek type 21/01/2011 DIUp DIUr PROJECT SAR Adresse / Adres : Kerk / Eglise H. Consciencelaan 2 8540 Bredene Description du risque si le choix est orange ou

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G Date de visite/bezoek datum Type de visite / Bezoek type DIUR PROJECT µwaves Adresse / Adres: Gasthuisstraat 10 9041 OOSTAKKER Label de contrôle RGIE rouge,pas de rapport RGIE sur site,pas de dossier ASB

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G

Dossier d Intervention Ultérieure Post interventiedossier Code site 2G Code site 3G _ Date de visite/bezoek datum Type de visite / Bezoek type 26/08/20 DIUR PROJECT µwaves Adresse / Adres: Abdijstraat 40 B-2260 Westerloo Premier escalier en colimaçon pas conforme/ Eerste

Nadere informatie

PICPICTOGRAMMES PICTOGRAMMEN TARIF - PRIJSLIJST

PICPICTOGRAMMES PICTOGRAMMEN TARIF - PRIJSLIJST 20000811 PIC 200 - Défense de fumer / Verboden te roken Ø 50 mm PET 5,13 3,42 3,25 3,08 20000006 20000581 20000007 Ø 200 mm PET 4,31 2,87 2,73 2,58 20000004 Ø 200 mm PP 14,04 9,36 8,89 8,42 20000582 Ø

Nadere informatie

/44 B66 LED LVS TELEC B-A+L' N L. LEDs lm h M/NM IP 66 IK lm h M/NM IP 66 IK lm 230 VA LE05094AA 164,5

/44 B66 LED LVS TELEC B-A+L' N L. LEDs lm h M/NM IP 66 IK lm h M/NM IP 66 IK lm 230 VA LE05094AA 164,5 6 65 4/44 B66 ED VS EDs lm 6 65 4 1h / IP 66 IK 08 50 lm 6 65 44 1h / IP 66 IK 08 450 lm 165 155 E05094AA 60 50 55 164,5 175 185 61, 57 TEEC B- A+ ' B-A+' Ref. 0 66 00 'B-A+ Ref. 0 66 00 'B-A+ Ce bloc

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012)

AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012) AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012) Sven De Mulder Sectormanager voor de sector Brussel Dirigeant de secteur Bruxelles Pour/ voor IMMO BALCAEN 28/05/2015

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier Dssier d Interventin Ultérieure /Pst interventiedssier Cde site 2G 310G1_1 Cde site 3G 30409G1_1 Cde site 4G 40409G1_1 / Cde site FH xxxxxzx_x Date de rapprt /Datum rapprt Date visite/ Bezek datum 11/07/2017

Nadere informatie

Nacelles suspendues Monte-charges Selettes d évacuation Matériel anti-chute Matériel d évacuation

Nacelles suspendues Monte-charges Selettes d évacuation Matériel anti-chute Matériel d évacuation Hangbruggen Werfliften Silo- en afdaaltoestellen Antivalmateriaal Evacuatiemateriaal Levenslijnen Kooi- en vluchtladders Gevelstellingen Rolstellingen Nacelles suspendues Monte-charges Selettes d évacuation

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156

Nadere informatie

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier

Dossier d Intervention Ultérieure /Post interventiedossier Date visite/ Bezek datum 10/08/2017 Adresse / Adres : Type de site / Type site Emplacement des baies / Opstelling van de kasten Site partagé / Gedeelde site Type de visite / Bezek type DIUp DIUr PROJECT

Nadere informatie

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT Ziekte van Newcastle MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT instructie nr.: NCD-inc-001 datum: 21.12.2017 versie: nr. 1 bestand: NCD-inc-001 bijlagen: afbakening van de zone

Nadere informatie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Langue Bedrukte envelop EA4 Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster*

Nadere informatie

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für: Bijlage bij accreditatie-certificaat Annexe au certificat d'accréditation Annex to the accreditation certificate Beilage zur Akkreditierungszertifikat 632-INSP EN ISO/IEC 17020:2012 Versie/Version/Fassung

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties

Nadere informatie

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) 45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

De all-in naar je goesting

De all-in naar je goesting De all-in naar je goesting TV + internet + mobiel + vaste lijn Tv kijken 90,94/maand 101,94/maand 115,94/maand 80 zenders TV Replay Kijk overal tv met de Proximus TV-app 1 kadofilm elke maand 1 tv-bundel

Nadere informatie

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op  Informeer je op NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal

Nadere informatie

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

RailTime : l info vous accompagne!

RailTime : l info vous accompagne! RailTime : l info vous accompagne! Internet, affiches horaires, annonces sonores, tableaux d affichage, télétexte, GSM Votre info en direct du rail À quand le prochain train? Sur quelle voie? Est-il à

Nadere informatie

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.

SNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties. Vraag nr. 2139 van de heer volksvertegenwoordiger Luk Van Biesen van 10 februari 2017 aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen NMBS.

Nadere informatie

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Neerlegging-Dépôt: 04/07/2017 Regist.-Enregistr.: 27/07/2017 N : 140661/CO/221 STELSEL VAN WERKLOOSHEID MET BEDR/JFSTOESLAG (SWT) Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

Scheepvaarttermen Termes nautiques

Scheepvaarttermen Termes nautiques * Scheepvaarttermen Termes nautiques *Een schip moet zijn navigatielichten voeren van zonsondergang tot zonsopgang en bij slecht zicht( minder dan 500m). *Un bateau doit allumer ses feux de navigation

Nadere informatie

Station Gare de L ouest. Rookafvoer

Station Gare de L ouest. Rookafvoer Station Gare de L ouest Rookafvoer Désenfumage AVBR_Gare_de_l_ouest_-_explication_-_désenfumage_20131017_V1.0_458131529/07/2014 1 / 10 Inhoud / Contenu 1. Werking installatie ter aansturing van de rookafvoer

Nadere informatie

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC 34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC Onderdelenlijst Liste d'inventaire 6005 Wandelementen / Eléments des parois Typ Ovoïde 34mm 355x535+30 SDPAU+EDC01L Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

SOFRECOM. n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel Fax

SOFRECOM. n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel Fax n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel 03 710 05 00 - Fax 03 771 31 68 www.cordeel.be Ellipse Building (Ilot 65) - Bruxelles Ce projet de grande envergure dans le

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du 28 2000 concernant INITIATIVES D'EMPLOI ET DE FORMATION EN FAVEUR GROUPES A Article 1 - La convention collective de travail s'applique aux entreprises relevant de la

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES Article 1 -La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises du commerce alimentaire, à

Nadere informatie

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt : 1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen

Nadere informatie

Boire au travail = déboires

Boire au travail = déboires Boire au travail = déboires 25-6-2015 2015 Hildegard Schmidt Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale asbl Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk

Nadere informatie

Beursbalie Comptoir pour stand d exposition

Beursbalie Comptoir pour stand d exposition Beursbalie Comptoir pour stand d exposition Taal Langue Beursbalie Balies voor je expo of op de beurs. Met persoonlijke, vervangbare print. Onze beursbalies zijn Materiaal wand 210 grams Decotex Materiaal

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

Conseils de sécurité importants

Conseils de sécurité importants Conseils de sécurité importants SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 2-8, 69190 Walldorf, Allemagne Pompe ZPU Pompe HJ 2 Mesures volontaires de sécurité relatives à des pompes utilisées

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:

Nadere informatie

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français Ballonnen Ballons Taal Langue Ballonnen Ballonnen! En dat betekent... knallen! Laat nu je logo of bedrijfsnaam extra groot op ballonnen drukken. Kies voor elke kleur uit de regenboog, of voor een chique

Nadere informatie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement - Trouver Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Demander les prix

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Neerlegging-Dépôt: 04/12/2012 Regist.-Enregistr.: 20/1212012 N : 112580/C0/331 PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012 inzake

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

Naambordjes Plaques murales

Naambordjes Plaques murales Naambordjes Plaques murales Taal Langue Naambordjes Wijs bezoekers de weg, laat weten waar het toilet te vinden is of waarschuw aanwezigen voor de omstandigheden op jouw bedrijventerrein. Onze bordjes

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté

Nadere informatie

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU SYSTÈMES RÉSISTANTS AU FEU (RGIE 104) Lorsqu un incendie se déclare dans un bâtiment, l objectif essentiel est le sauvetage de vies humaines. C est pourquoi nous attachons

Nadere informatie

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips

Nadere informatie

Modulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire. In PRE-FAB beton En béton préfabriqué

Modulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire. In PRE-FAB beton En béton préfabriqué Modulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire In PRE-FAB beton En béton préfabriqué Meer dan 30 landen Présence en plus 30 pays Modulo Béton group Meer dan 10 jaar reeds actief aanwezig

Nadere informatie

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos

Nadere informatie

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs 4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur Paritair comité 118 van de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur Convention

Nadere informatie

Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso

Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso Taal Langue Nederlands Français Nederlands Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Spandoeken kunnen worden

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

Opleiding Duurzaam Bouwen:

Opleiding Duurzaam Bouwen: Opleiding Duurzaam Bouwen: Duurzamer werfbeheer Leefmilieu Brussel Feedback Belle-vue Brouwerijen Florence Hoffmann L ESCAUT ARCHITECTURE Formation Bâtiment Durable : Gestion de chantier plus durable Bruxelles

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311 Neerlegging-Dépôt: 13/09/2017 Regist. -Enregistr.: 13/10/2017 W 142007/CO/311 PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN PC 311 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 4 SEPTEMBER 2017 BETREFFENDE HET

Nadere informatie

Foto op hout Photo sur bois

Foto op hout Photo sur bois Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color

Nadere informatie

Open haarden Feux ouverts

Open haarden Feux ouverts Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 3200/002 DOC 54 3200/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 3 juli 2018 3 juillet 2018 WETSONTWERP tot wijziging, wat het bedrag van de inkomensvervangende

Nadere informatie

Douglas Overkapping 270x270. v /11

Douglas Overkapping 270x270. v /11 Douglas Overkapping 270x270 v.03282018 01/11 02/11 2216 2440 2361 2400 2640 03/11 12cm E1 4x B1 25x 12cm 236cm 1.6cm 264cm 1 E2 2x 264cm E3 5x 1 24 1 7.8cm 11.6cm B2 2x 1.8cm 269.6cm B3 2x 7.8cm 1.8cm

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION Ribbon douchecabine / cabine de douche (ref. 223216) Barna douchecabine / cabine de douche (ref. 223217)! Voor uw gemak zijn de wanden en tub van deze douchecabine

Nadere informatie

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables Bruxelles Environnement Vivre le passif, retour d expériences Projet Espoir Cleo Swinnen Maison de Quartier Bonnevie Cleo Swinnen

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1730/002 DOC 54 1730/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 april 2016 13 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende

Nadere informatie

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201 en houd links

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

Uitzendarbeid: Weren van slechte gebruikers, Travail intérimaire: Ecarter les mauvais utilisateurs, Bruxelles 6 décembre Brussel 6 december 2016

Uitzendarbeid: Weren van slechte gebruikers, Travail intérimaire: Ecarter les mauvais utilisateurs, Bruxelles 6 décembre Brussel 6 december 2016 Brussel 6 december 2016 PI Bruxelles 6 décembre 2016 Uitzendarbeid: Weren van slechte gebruikers, Travail intérimaire: Ecarter les mauvais utilisateurs, Luc VAN HAMME Adviseur-generaal Hoofd van de regionale

Nadere informatie

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de Neerlegging-Dépôt: 13/09/2017 Regist. -Enrepistr: 13/10/2017 W 142016/CO/312 PARITAIR COMITE VOOR DE WARENHUIZEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS' PC 312 CP 312 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST

Nadere informatie

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016 Neerlegging-Dépôt: 02/03/2016 Regist.-Enregistr.: 25/04/2016 N : 132765/CO/144 Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture Collectieve arbeidsovereenkomst 2016 van 04februari

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 03.02.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE 6073 Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

Clientèle Sociale / Beschermde Klanten

Clientèle Sociale / Beschermde Klanten Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Clientèle Sociale / Beschermde Klanten

Nadere informatie

Statische zuigers type Bemal met deksel

Statische zuigers type Bemal met deksel Statische zuigers type Bemal met deksel Aspirateurs statiques type Bemal avec couvercle Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be

Nadere informatie

Commune de Berchem-Ste-Agathe / Gemeente St-Agatha-Berchem Résultats de l enquête mobilité / Resultaten van de mobiliteitsenquête automne - herfst

Commune de Berchem-Ste-Agathe / Gemeente St-Agatha-Berchem Résultats de l enquête mobilité / Resultaten van de mobiliteitsenquête automne - herfst Commune de Berchem-Ste-Agathe / Gemeente St-Agatha-Berchem Résultats de l enquête mobilité / Resultaten van de mobiliteitsenquête automne - herfst 2014 Qui a répondu / Wie heeft geantwoord? Qui a répondu

Nadere informatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation

Nadere informatie

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets Spandoeken met ringen s et banderoles avec œillets Taal Langue Spandoeken met ringen Spandoeken kunnen worden afgewerkt met ringen. Daarbij heb je de keuze uit ringen om de 30 cm, ringen om de 50 cm of

Nadere informatie

handleiding mode d emploi

handleiding mode d emploi SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie