Z6735A. Rosenbogen. Arco per rose. Rozenboog. Montage- und Sicherheitshinweise. Instructions de montage et consignes de sécurité
|
|
- Joachim de Lange
- 6 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Rosenbogen Montage- und Sicherheitshinweise Arceau à rosier Instructions de montage et consignes de sécurité Arco per rose Istruzioni di sicurezza e montaggio Rozenboog Montage- en veiligheidsinstructies Z35A 1
2 DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 4 IT / CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 5 NL Montage- en veiligheidsinstructies Pagina
3 Rosenbogen Einleitung Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur Rankhilfe für Pflanzen bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. VORSICHT! VERLETZUNGSgefahr! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Der Rosenbogen ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf den Rosenbogen klettern bzw. sie sich nicht daran anlehnen. Der Rosenbogen kann aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Achten Sie darauf, dass der Rosenbogen nur von fachkundigen Personen montiert wird. Stellen Sie sicher, dass Sie den Rosenbogen auf einem festen, ebenerdigen Untergrund platzieren. Platzieren Sie den Rosenbogen keinesfalls auf sandigem Boden. Bei Nichtbeachtung drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen am Produkt. Achten Sie darauf, dass Sie den Rosenbogen fest im Boden verankern. Kontrollieren Sie regelmäßig die Bodenverankerung und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach. Sichern Sie das Produkt ggf. gegen Umkippen. Andernfalls kann der Rosenbogen aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Hängen Sie keine Gegenstände am Rosenbogen auf. Bei Nichtbeachtung drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen am Produkt. Teilebeschreibung 1 Zwischenstrebe 2 Bodenanker mit Stift 3 Bodenanker ohne Stift 4 Verbindungsstück 5 Rohrbogen Schraube ( 1 x ø 5, mm) Hering Befestigungsklammer 9 Schraube ( 12 x ø 4, mm) 10 Mutter Maße und Material Material: Metall Maße: 133 x 20 x 3,5 cm (B x H x T) Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 11 Zwischenstreben ( 35,5 cm) 2 Bodenanker mit Stift ( 49,2 cm) 2 Bodenanker ohne Stift ( 49,2 cm) 12 Verbindungsstücke ( 51,3 cm) Rohrbögen ( 55,5 cm) 23 Schrauben ( 1 x ø 5, mm) 4 Heringe 4 Befestigungsklammern Schrauben ( 12 x ø 4, mm) Muttern 1 Montageanleitung Montage Gehen Sie wie folgt vor: 1. Legen Sie zu Montagebeginn Verbindungsstücke 4, 4 Rohrbögen 5, einen Bodenanker mit Stift 2 und einen Bodenanker ohne Stift 3 zu einem Bogen aus (siehe Abb. A). Fügen Sie die Teile anschließend zusammen. hinweis: Achten Sie darauf, dass der Untergrund fest und ebenerdig ist. 2. Befestigen Sie die Zwischenstreben 1 mittels 11 mitgelieferter Schrauben am Bogen aus Abb. A (siehe Abb. B). Richten Sie die Teile so aus, dass die Löcher der Bodenanker 2, 3, der Verbindungsstücke 4 und Rohrbögen 5 exakt übereinander liegen. Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben nicht komplett fest. 3. Legen Sie Verbindungsstücke 4, 4 Rohrbögen 5, einen Bodenanker mit Stift 2 und einen Bodenanker ohne Stift 3 für den zweiten Bogen aus. Fügen Sie die Teile anschließend zusammen (siehe Abb. A). 4. Befestigen Sie den zweiten Bogen mittels 11 mitgelieferter Schrauben an den Zwischenstreben 1 (siehe Abb. C). 5. Ziehen Sie alle Schraubverbindungen nach.. Drücken Sie den Rosenbogen fest in die Erde, um einen sicheren Stand zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dass die Bodenanker 2, 3 mindestens 20 cm in den Boden ragen und der Abstand zwischen den beiden Seitenteilen 133 cm beträgt.. Erhöhen Sie die Stabilität des Produktes, indem es mit den Heringen im Boden befestigen. Montieren Sie dazu die Befestigungsklammern mit den Schrauben 9 und den Muttern 10 an den Bodenankern 2, 3 (siehe Abbildung D). Stecken Sie anschließend die Heringe durch die Öffnungen in den Befestigungsklammern und in die Erde. Reinigung und Pflege j Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Sicherheitshinweise Warnung! Lebens - und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Rosenbogen Modell-Nr.: Z35A Version: 10 / 2010 DE/AT/CH 3
4 Arceau à rosier Introduction Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder au montage. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. N utilisez le produit que pour l usage décrit et que pour les domaines d application cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une tierce personne. Utilisation conventionnelle Ce produit est un support pour les plantes grimpantes. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n est pas destiné à l utilisation professionnelle. ATTENTION! RISUE DE BLESSURE! Assurez-vous que toutes les pièces soient intactes et d un assemblage correct. L assemblage incorrect représente un danger de blessure. Des pièces endommagées peuvent influencer la sécurité et la fonction. ATTENTION! Ne laissez pas des enfants sans surveillance! L arceau à roser n est pas un appareil d escalade ou un jouet! Assurez-vous qu aucune personne, tout particulièrement les enfants, ne grimpe sur l arceau à rosier ou ne s y adosse. L arceau à rosier pourrait perdre l équilibre et se renverser. Veillez à ce que l arceau à roser soit assemblé que par une personne adulte compétente. Assurez-vous que l arceau à rosier soit placé sur un terrain plat. Ne placez en aucun cas l arceau à rosier sur un terrain sablonneux. Le non respect de ces indications expose à un risque de blessure et / ou d endommagements du produit. Veillez à ancrer fermement l arceau à rosier au sol. Contrôllez régulièrement l ancrage au sol et revissez régulièrement les vis. Si nécessaire, sécurisez le produit contre un éventuel renversement. En cas contraire, l arceau à rosier pourrait perdre l équilibre et se renverser. Ne suspendez pas d objets à l arceau à rosier. Le non respect de ces indications expose à un risque de blessure et / ou d endommagement du produit. Description des pièces Assemblage 1 Barre intermédiaire 2 Grappin avec tige 3 Grappin sans tige 4 Pièce de fixation 5 Arceau Vis (env. 1 x ø 5, mm) Sardine Pince de fixation 9 Vis (env. 12 x ø 4, mm) 10 Ecrou Dimensions et matière Matière : métal Dimensions : env. 133 x 20 x 3,5 cm (l x h x p) Contenu de livraison Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l intégralité du contenu de livraison, ainsi que l état irréprochage du produit et de toutes ses pièces. N assemblez en aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet. 11 barres intermédiaires (env. 35,5 cm) 2 ancrages sol avec goupille (env. 49,2 cm) 2 ancrages sol sans goupille (env. 49,2 cm) 12 pièces de connexion (env. 51,3 cm) tubes coudés (env. 55,5 cm) 23 vis (env. 1 x ø 5, mm) 4 sardines 4 pinces de fixation vis (env. 12 x ø 4, mm) écrous 1 instructions de montage Indications de sécurité Procédez comme suit : 1. Étalez avant l assemblage pièces de fixation 4, 4 arceaux 5, un grappin avec tige 2 et un grappin sans tige 3 pour un arc (voir ill. A). Assemblez ensuite les pièces les unes aux autres. indication : veillez à ce que le terrain soit ferme et plat. 2. Fixez les entretoises 1 avec les 11 vis livrées avec l arceau à l arc de l ill. A (voir ill. B). Orientez les pièces de manière à ce que les trous des grappins 2, 3 des pièces de fixation 4 et des arceaux 5 se chevauchent exactement. Indication : ne vissez pas les vis fermement. 3. Étalez pièces de fixation 4, 4 arceaux 5, un grappin avec tige 2 et un grappin sans tige 3 pour le deuxième arc. Assemblez ensuite les pièces les unes aux autres (voir ill. A). 4. Fixez le deuxième arc avec les 11 vis livrées avec l arceau aux entretoises 1 (voir ill. C). 5. Vissez maintenant toutes les vis fermement.. Appuyez l arceau à rosier fermement dans le sol pour garantir un bonmaintien. Veillez à ce que les grappins 2, 3 soient au mois 20 cm dans le sol et que l écart entre les deux pièces latérales s élève à env. 133 cm (voir ill. D).. Augmentez la stabilité du produit en le fixant au sol à l aide des sardines. Pour ce faire, montez aux ancrages sol 2, 3 les pinces de fixation avec les vis 9 et les écrous 10 (voir illustration D). Enfoncez ensuite les sardines par les orifices dans les pinces de fixation et dans le sol. j Nettoyage et entretien Utilisez un chiffon humidifié ne peluchant pas pour le nettoyage et l entretien. Recyclage L emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Pour les possibilités d élimination du produit usagé, renseignez-vous auprès de votre commune. Avertissement! DANGER DE MORT ET RISUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d emballage. Celui-ci représente une source de risque d étouffement. Tenez le produit hors de portée des enfants. Désignation du produit : Arceau à rosier N modèle : Z35A Version : 10 / FR/CH
5 Arco per rose Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d uso indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi. Utilizzo determinato uesto prodotto è stato concepito come supporto rampicante per le piante. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l uso professionale. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e montati giustamente. Un montaggio bistratto può causare pericoli di lesione. I pezzi danneggiati possono influenzare la sicurezza e la funzione. ATTENZIONE! Non lasciare i bambini inosservati! L arco per le rose non è un oggetto di gioco o d arrampico per bambini! Assicura tevi che nessuno vi si appoggi e soprattutto che nessun bambino si arrampichi sull arco per le rose. L arco per le rose può sbilanciarsi e ribaltare. Fate attenzione che l arco per le rose venga montato solo da adulti esperti. Assicura tevi che l arco per le rose sia fissato su un piano fisso e a livello del suolo. Non piazzate l arco per le rose in nessun caso su un piano sabbioso. Un inosservanza può causare pericolo di lesioni e / o danni al prodotto. Fate attenzione che l arco per le rose sia fissato per bene al suolo. Controllate regolarmente il fissaggio al suolo e rifissate regolarmente le viti. Eventualmente assicurate il prodotto in modo che non ribalti. Altrimenti l arco per le rose può sbilanciarsi e ribaltare. Non appendete oggetti all arco per le rose. Un inosservanza può causare pericolo di lesioni e / o danni al prodotto stesso. Descrizione dei pezzi Montaggio 1 Traversa intermedia 2 Gancio per il suolo con perno 3 Gancio per suolo senza perno 4 Pezzo di collegamento 5 Tubo ad arco Vite (circa (1 x ø 5, mm) Picchetto Flangia di fissaggio 9 Vite (circa 12 x ø 4, mm) 10 Dado Dimensioni e materiale Materiale: metallo Dimensioni: 133 x 20 x 3,5 cm (L x A x P) Volume della fornitura Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo. 11 traverse intermedie (circa 35,5 cm) 2 tiranti di ancoraggio con spina (circa 49,2 cm) 2 tiranti di ancoraggio senza spina (circa 49,2 cm) 12 raccordi (circa 51,3 cm) curve di tubo (circa 55,5 cm) 23 viti (circa 1 x ø 5, mm) 4 picchetti 4 flange di fissaggio viti (circa 12 x ø 4, mm) dadi 1 Instruzzioni per montaggio Avvertenze di sicurezza Procedete come segue: 1. Posizionate ad inizio montaggio pezzi di collegamento 4, 4 tubi ad arco 5, un gancio per il suolo con perno 2 un gancio per il suolo senza perno 3 in forma di un arco (vedi immagine A). Alle fine collegate i pezzi. Avvertenza: osservate che il suolo sia saldo ed uniforme. 2. Fissate le aste di mezzo 1 con le 11 viti inclusi all arco, immagine A (vedi immagine B). Posizionate i pezzi in modo che i fori dei ganci per il suolo 2, 3 dei pezzi di collegamento 4 e dei tubi ad arco 5 combacino perfettamente l uno sull altro. Avvertenza: non stringete completamente le viti. 3. Posizionate pezzi di collegamento 4, 4 tubi ad arco 5, un gancio per il suolo con perno 2 un gancio per il suolo senza perno 3 per il secondo arco. Alla fine unite i pezzi (vedi immagine A). 4. Fissate il secondo arco con le 11 viti inclusi alle aste di mezzo 1 (vedi immagine C). 5. Avvitate saldamente tutti i collegamenti con viti.. Pressate l arco per le rose nel suolo per garantire un posizionamento sicuro. Fate attenzione 2, che i ganci per il suolo sporgano di 3 minimo 20 cm dal suolo e che la distanza tra le due parti laterali comprenda 133 cm (vedi immagine D).. Fissando il prodotto nel terreno con i picchetti si accresce la stabilità del prodotto. A tale scopo montare le flange di fissaggio con le viti 9 e i dadi 10 ai tiranti di ancoraggio 2, 3 (vedi figura D). In seguito inserire i picchetti nelle flange di fissaggio e nel terreno attraverso le aperture. j Pulizia e cura Per pulire e curare l arco, utilizzare un panno inumidito senza pelucchi. Smaltimento L imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto utilizzato all amministrazione comunale o cittadina. Attenzione! PERICOLO DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare mai i bambini inosservati con il materiale d imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Definizione del prodotto: Arco per rose No. del modello: Z35A Versione: 10 / 2010 IT/CH 5
6 Rozenboog Inleiding Maakt U zich voor de montage met het product vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende montagehandleiding en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Doelmatig gebruik Dit product is bestemd als klimhulp voor planten. Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadiging van het product voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet aansprakelijk. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt. ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! Verzeker U ervan dat alle onderdelen onbeschadigd en vakkundig gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage bestaat verwondingsgevaar. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie beïnvloeden. ATTENTIE! Laat kinderen nooit zonder toezicht. De rozenboog is geen klim- of speeltoestel! Verzeker U ervan dat personen, vooral kinderen niet op de rozenboog klimmen c.q. niet er tegen leunen. De rozenboog kan dan uit balans raken en omkantelen. Let erop dat de rozenboog alleen door vakkundige volwassenen gemonteerd wordt. Verzeker U ervan dat U de rozenboog op een vaste, gelijkvloerse ondergrond plaatst. Plaats de rozenboog nooit op een zandige bodem. Bij niet-inachtneming dreigt verwondingsgevaar en / of beschadigingen van het product. Let erop dat U de rozenboog vast in de bodem verankert. Controlleer regelmatig de bodemverankering en draai regelmatig de schroeven aan. Beveilig het product indien nodig tegen omkantelen. Anders kan de rozenboog uit balans raken en omkantelen. Hang geen voorwerpen aan de rozenboog op. Bij niet-inachtneming dreigt verwondingsgevaar en / of beschadigingen van het product. Onderdelenbeschrijving 1 Tussensteun 2 Bodemanker met pen 3 Bodemanker zonder pen 4 Verbindingsstuk 5 Buisboog Schroef ( 1 x ø 5, mm) Haring Bevestigingsklem 9 Schroef ( 12 x ø 4, mm) 10 Moer Afmetingen en materiaal Materiaal: Metaal Afmetingen: ong. 133 x 20 x 3,5 cm (B x H x D) Inhoud van de levering Controleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onberispelijke staat van het product en alle onderdelen. Monteer het product in geen geval, als de omvang van de levering niet volledig is. 11 tussensteunen ( 35,5 cm) 2 bodemankers met pen ( 49,2 cm) 2 bodemankers zonder pen ( 49,2 cm) 12 verbindingsstukken ( 51,3 cm) buisbogen ( 55,5 cm) 23 schroeven ( 1 x ø 5, mm) 4 haringen 4 bevestigingsklemmen schroeven ( 12 x ø 4, mm) moeren 1 montage-instructies Veiligheidsinstructies Waarschuwing! LEVENSGEVAAR EN ON- GEVALLENRISIKO S VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar. Houdt kinderen buiten het bereik van het product. Montage Ga als volgt te werk: 1. Leg voor het begin van de montage verbindingsstukken 4, 4 buisbogen 5, een bodemanker met pen 2 en een bodemanker zonder pen 3 als een boog neer (zie afb. A). Voeg de delen vervolgens aan elkaar. Aanwijzing: Let erop dat de ondergrond vast en gelijkvloers is. 2. Bevestig de tussensteunen 1 met behulp van 11 bijgeleverde schroeven aan de boog uit afb. A (zie afb. B). Richt de delen zo uit, dat de gaten van het bodemanker 2, 3, de verbindingsstukken 4 en buisbogen 5 exact over elkaar liggen. Aanwijzing: Draai de schroeven niet helemaal vast. 3. Leg verbindingsstukken 4, 4 buisbogen 5, een bodemanker met pen 2 en een bodemanker zonder pen 3 voor de tweede boog neer. Voeg de delen vervolgens aan elkaar (zie afb. A). 4. Bevestig de tweede boog met behulp van 11 bijgeleverde schroeven aan de tussensteunen 1 (zie afb. C). 5. Draai alle schroefverbindingen aan.. Druk de rozenboog vast in de grond om een veilige stand te waarborgen. Let erop dat de bodemankers 2, 3 mindstens 20 cm in de grond steken en de afstand van beide zijdelen ong. 133 cm bedraagt (zie afb. D).. Verhoog de stabiliteit van het product door het met de haringen op de grond te fixeren. Monteer daarvoor de bevestigingsklemmen met de schroeven 9 en de moeren 10 op de bodemankers 2, 3 (zie afbeelding D). Steek de haringen vervolgens door de openingen in de bevestigingsklemmen en in de grond. j Schoonmaken en onderhoud Gebruik voor het schoonmaken en voor het onderhoud alleen een bevochtigde, niet pluizende doek. Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden, om het artikel na gebruik als huisvuil af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Productbeschrijving: Rozenboog Model-nr.: Z35A Versie: 10 / 2010 NL
7 2 Sie benötigen Il vous faut Le servono U hebt nodig: 11 x 1 35,5 cm 2 x 2 49,2 cm 2 x 3 49,2 cm 12 x 4 51,3 cm x 5 55,5 cm 22 x 1 x ø 5, mm 4 x 4 x x 9 12 x ø 4, mm 10 x Ersatzmaterial Accessoires de remplacement Materiale sostitutivo Reservemateriaal 1 x 1 x ø 5, mm
8 A B
9 C D E 9
10 F /approx. 133 cm 133 cm /approx. 20 cm 20 cm 10
11 IAN 5245 Milomex Ltd. c / o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Stand der Informationen Version des informations 1 Versione delle informazioni Stand van de informatie: 09 / 2010 Ident.-No.: Z35A
Esszimmer-Garnitur. Entsorgung. Bestimmungsgemäßer Gebrauch. Sicherheitshinweise. Reinigung und Pflege. Service IAN IAN IAN 66911
Esszimmer-Garnitur Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Artikel sind als Möbelstücke für die Anwendung im privaten Innenbereich vorgesehen. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien.
Nadere informatieZ penderie. Textilkleiderschrank. Instructions de montage et consignes de sécurité. Montage- en veiligheidsinstructies
penderie Instructions de montage et consignes de sécurité Kledingkast van textiel Montage- en veiligheidsinstructies Textilkleiderschrank Montage- und Sicherheitshinweise Z29776 2 FR / BE Instructions
Nadere informatieCONTENU DU CARTON CGI DÉTAIL DU SACHET VISSERIE
F Page Les informations contenues dans ce manuel vont vous permettre de procéder au montage et à l utilisation du produit, en toute sécurité pour vous et votre entourage. Vous devez prendre connaissance
Nadere informatieZ Gewächshaus. Serra per piante. Broeikas. Montage- und Sicherheitshinweise. Instructions de montage et consignes de sécurité
Gewächshaus Montage- und Sicherheitshinweise Serre Instructions de montage et consignes de sécurité Serra per piante Istruzioni di sicurezza e montaggio roeikas Montage- en veiligheidsinstructies Z17770
Nadere informatieZ Textilkleiderschrank. penderie. Armadio in tela per abiti. Montage- und Sicherheitshinweise. Instructions de montage et consignes de sécurité
Textilkleiderschrank Montage- und Sicherheitshinweise penderie Instructions de montage et consignes de sécurité Armadio in tela per abiti Istruzioni di sicurezza e montaggio Kledingkast van textiel Montage-
Nadere informatieLINUS Linus Chest of Drawers Linus, Commode Cassettiera Linus Linus ladenkast Linus Kommode
LINUS Linus hest of Drawers Linus, ommode assettiera Linus Linus ladenkast Linus Kommode GB Recommendations for the continual safe use of this product are stated on the final page of these instructions.
Nadere informatieLINUS Linus Night Stand Linus, table de chevet Comodino Linus Linus nachtkastje Linus Nachttisch
LINUS Linus Night Stand Linus, table de chevet omodino Linus Linus nachtkastje Linus Nachttisch Recommendations for the continual safe use of this product are stated on the final page of these instructions.
Nadere informatieOppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)
Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder
Nadere informatieINSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich
Nadere informatieDE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3. Adaptateur à bascule pour les séries Jung. Page 4
DE Wippadapter für Jung-Serien Seite 2 EN Rocker adapter for Jung series Page 3 FR Adaptateur à bascule pour les séries Jung Page 4 NL Schakelaaradapter voor Jung-series Pagina 5 DE Funktion Die Wippadapter
Nadere informatieDS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical
USA 1-800-888-858 Europe +31 (0)33-5 5 600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical MONTAGEANLEITUNGEN INSTALLATIE INSTRUCTIES MANUALI D ISTRUZIONE 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 75-100mm #8-32 8x M x 10mm M x
Nadere informatiemontagehandleiding. Aufbauanleitung. notice de montage. Service-Hotline: TÜS3
09-00 0.0.01 Aufbauanleitung montagehandleiding notice de montage Service-Hotline:+9 1 9 TÜS 09-00 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen
Nadere informatieMATRYOSHKA Matryoshka Bedside Matryoshka, chevet Matryoshka nachtkastje Matryoshka Nachttisch
MATRYOSHKA Matryoshka Bedside Matryoshka, chevet Matryoshka nachtkastje Matryoshka Nachttisch GB Recommendations for the continual safe use of this product are stated on the final page of these instructions.
Nadere informatieMONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION
MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION Ribbon douchecabine / cabine de douche (ref. 223216) Barna douchecabine / cabine de douche (ref. 223217)! Voor uw gemak zijn de wanden en tub van deze douchecabine
Nadere informatieSac à dos de sécurité Wolffepack
951-464 Sac à dos de sécurité Wolffepack Réf. 218-338 Veuillez lire cette notice d utilisation attentivement avant d utiliser le produit! Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les indications
Nadere informatieRadiator Radiateur - Heizkörper
NL F GB D MONTAGEVOORSCHRIFTEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Radiator Radiateur - Heizkörper AMSTERDAM 1 NL BELANGRIJKE RICHTLIJNEN! Lees vóór de montage de montage-instructies
Nadere informatieDPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS
NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor
Nadere informatieEco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)
Nadere informatiehandleiding mode d emploi
SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:
Nadere informatieBestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:
100020 2 schommelzitje swingseat Schaukelsitz siege 2 grote hoeksteun cornerconnector Eckverbinder assemblages d angle 1 kleine hoeksteun cornerconnector small Eckverbinder klein assemblages d angle petit
Nadere informatieModel : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:
230V 50Hz 3000W Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 51000001444443916 SN: 00610518000462880001 SKU Code: BE444444696 G20 20mbar *NL: II2L3B/P + II2EK3B/P G25/25.3 25mbar BE: II2E+3+
Nadere informatieGEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE / MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO / ISTRUZIONI PER L USO / GEBRUIKSAANWIJZING
my baby sling/ mon écharpe porte-bébé GERAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE / MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO / ISTRUZIONI PER L USO / GERUIKSAANWIJZING > ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFEWAHREN!
Nadere informatieHollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieheatwave large Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions
1 heatwave large Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions *Standaard positie / Standard position / Position standard 1040 mm / 40.95 in 56 kg / 124 lb 2086
Nadere informatieGEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:
Nadere informatieRESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE
RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE DESCRIPTION Double volume Mono volume d b e f c Mono volume g a h i Double volume a b c d e f g h i Cuve Couvercle avec palette(s) de commande
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions
Nadere informatieJacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit
Jacob Muurplaat Etagère Wall unit Gebruik deze handleiding van begin tot einde voor het probleemloos monteren van uw aangekocht meubel aub.. Veuillez bien suivre nos instructions ci-après lors du montage
Nadere informatieAnleitung SWS Wireless Display
Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung
Nadere informatiePar ici! Langs hier! HOME PAGE
Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche
Nadere informatieBedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.
Nadere informatieTechnische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :
1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen
Nadere informatieMontagehandleiding - Notice de montage
Montagehandleiding - Notice de montage Artikel - Article 771417 Omschrijving - Déscription Carport Hannover 604 x 760 cm Carport Hannover 604 x 760 cm Nederlands : De door u gekochte constructie werd zorgvuldig
Nadere informatieNovo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm
onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm 481 120 465 300 300 712 742 900 Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening worden gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste
Nadere informatie45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)
45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction
Nadere informatieSAXO SL SCENIC SL METRO XT2 METRO XT3
INSTALLATIEVOORSCHRIFT NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D INSTALLATION FR/BE/LU/CH Boezemijzer Mantel Iron Kaminüberbaueisen Soupente SAXO SL
Nadere informatieStyle 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES
Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos
Nadere informatieBedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties
Nadere informatieBedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156
Nadere informatieMontagehandleiding - Notice de montage
Montagehandleiding - Notice de montage Artikel - Article 763108 Omschrijving - Déscription Carport 304 * 510 cm ALU Nederlands : De door u gekochte constructie werd zorgvuldig gemaakt, gecontroleerd en
Nadere informatieBedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*
Nadere informatiePRIVA. Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar
PRIVA Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar L R 819834 116-121 x 190cm 819835 116-121 x 190cm 819836 126-131 x 190cm 819837 126-131 x 190cm * Receveur de douche non
Nadere informatieLester 1,35' Tv Meubel Meuble Tele Tv - Case
Lester Tv Meubel Meuble Tele Tv - ase Gebruik deze handleiding van begin tot einde voor het probleemloos monteren van uw aangekocht meubel aub.. Veuillez bien suivre nos instructions ci-après lors du montage
Nadere informatieConseils de sécurité importants
Conseils de sécurité importants SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 2-8, 69190 Walldorf, Allemagne Pompe ZPU Pompe HJ 2 Mesures volontaires de sécurité relatives à des pompes utilisées
Nadere informatieCOLD/FREEZER ROOM. Gebruikershandleiding. Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi
COLD/FREEZER ROOM Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Owners manual Le mode d emploi 1 CONTENT 1 Assembly of the cold rooms Kühlraum montage Assemblage des chambres froid Montage van de koelcel...
Nadere informatie34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC
34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC Onderdelenlijst Liste d'inventaire 6005 Wandelementen / Eléments des parois Typ Ovoïde 34mm 355x535+30 SDPAU+EDC01L Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction
Nadere informatieTrekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref. 1236. s/ = 70 Kg
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Rover 25 2000 -. GDW Ref. 1236 EEC APPROVAL N : e*94/20** max kg X max kg D= max kg X max kg x 0,00981 6,50 kn s/ = 70 Kg Max = 1100 Kg GDW nv Hoogmolenwegel
Nadere informatieNOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst
NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram
Nadere informatieMONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BELGIAN PREMIUM QUALITY STEEL DOORS MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE WWW.STEELIT.BE - WWW.STEEL-IT.NL 2 3 Beste klant, Proficiat met uw aankoop van een STEELIT stalen binnendeur! Met STEELIT
Nadere informatieLamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatie52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse
Nadere informatieInstallatievoorschriften Motor op afstand buiten Instructions d installation Moteur dissocié extérieur Montageanleitung Externes Motor Außenwand
44999/1 Installatievoorschriften Motor op afstand buiten Instructions d installation Moteur dissocié extérieur Montageanleitung Externes Motor Außenwand 4 x 90606 x 90604 1 x 906292 1 x 71011 1 x 906287
Nadere informatieIndustrieel rek. Handleiding M cm. 61 cm. 200 cm
Industrieel rek 200 cm 61 cm 200 cm Handleiding M880 Beste klant, Vooreerst bedanken wij u graag voor uw vertrouwen in ons en onze producten met de aankoop van dit industrieel rek. Mogen wij er op aandringen
Nadere informatieBedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Langue Bedrukte envelop EA4 Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster*
Nadere informatieSQUADRA. onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C)
603,5 SQUADRA onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C) 48 909 767 120 350 350 614 644 550 700 710 560 Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening worden gehouden met de draagkracht van
Nadere informatieRemplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service
Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...
Nadere informatiePAPILLON TV1. meuble tv - tv meubel - tv cabinet
MONTAE HANDLEDN NSTRUCTONS DE MONTAE - ASSEMBLY NSTRUCTON - MONTAE ANLETUN - STRUZON D MONTAO NSTRUÇÕES DE MONTAEM - NSTRUCCONES DE MONTAE - MONTAŽU UPUTE meuble tv - tv meubel - tv cabinet 910669 60min
Nadere informatieMONTAGEHANDLEIDING MANUEL DE MONTAGE SYSTEM
1. Leg 2 stijlen + 1 diagonaal op de grond.(*1) Schuif de rechtse inkepingen van de diagonaal over de onderste verbindingsknoppen en klop vast met een kleine metalen hamer in de rechtse stijl 1. Posez
Nadere informatiei-control/i-r Control
i-control/i-r Control Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page
Nadere informatieMontagehandleiding - Notice de montage
Montagehandleiding - Notice de montage Artikel - Article 763207 Omschrijving - Déscription Carport enkel 340 * 570 cm Carport simple 340 * 570 cm Nederlands : De door u gekochte constructie werd zorgvuldig
Nadere informatieNEDERLANDS. FRANçais
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer
Nadere informatieUitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie
Uitgaande plaatsbeschrijving ingeven Introduction états des lieux de sortie 1) Ga naar de website : http://osiprod.irisnet.b e Allez sur le site: http://osiprod.irisnet.b e 2) Meld u aan met uw gebruikersnaam
Nadere informatieDTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz Carte active longue portée - 433 Mhz The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Actieve lange
Nadere informatieby GARDIPOOL Montagehandleiding Maatwerk --- Notice de montage Sur mesure
Montagehandleiding Maatwerk --- Notice de montage Sur mesure www.infiniteau.be Montagehandleiding/Notice de montage - INFINIT EAU MAATWERK/SUR MESURE 1. Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met uw Infinit
Nadere informatieDISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS
DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd
Nadere informatiePavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieBeachflag Beachflag. Taal. Langue. Nederlands. Français
Beachflag Beachflag Taal Langue Beachflag Een echte trendy vlag. Door het stabiele aluminium frame dat vele malen sterker is dan een vaakgebruikte hengel en het volledig doorgedrukte en stormsterke vlaggendoek
Nadere informatieKIDDY. Montage instructies Instructions de montage
KIDDY Montage instructies Instructions de montage FR Attention! pour éviter le gonflement des planches à l'humidité, qui pourrait entraîner une déformation, traitez votre abri d'enfant sans attendre dès
Nadere informatieINSTALLATIE VOORSCHRIFT
INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling
Nadere informatiereef Montageanleitung Assembly instruction Montagevoorschrift Instruction de montage
reef Montageanleitung Assembly instruction Montagevoorschrift Instruction de montage Stand: Juli 2010 reef Bitte montieren Sie die Möbel nach den Hinweisen in der Aufbauanleitung und den Aufklebern auf
Nadere informatie4 houtdraadbout 8x50 hexagonscrew 8x50 Sechskant holzschraube 8x50 tirefond 8x50
100030 2 schommelzitje swingseat Schaukelsitz siege 1 hoeksteun cornerconnector Eckverbinder assemblages d angle 1 muursteun wall connector Wandverbinder assemblages du mur 4 schommelhaak swinghook Manchettenhaken
Nadere informatieTrekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref D/ : 8,50 KN S/ : 50 kg Max. : 1600 kg
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Mazda Premacy 1999 09/2005 GDW Ref. 1178 EEC APPROVAL N : e6*94/20*0173*01 D/ : 8,50 KN S/ : 50 kg Max. : 1600 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem
Nadere informatieAufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding
Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens
Nadere informatieAufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding
Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens
Nadere informatieZeildoeken Toiles. Langue. Taal. Nederlands. Français
Zeildoeken Toiles Taal Nederlands Langue Zeildoeken met ringen Nederlands Een PVC doek is een zeildoek dat geschikt is voor langdurig gebruik, zowel voor binnen als buiten. Laat de potten verf en zwarte
Nadere informatieEntspannungsoase. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieSamenvatting Duits Grammatica Duits
Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval
Nadere informatieBullerjan B 4 Stahl, Keramik und Keramik+
Bullerjan B 4 Stahl, Keramik und Keramik+ Anleitung zur Montage der Tür für die Holzbox Instruction for the mounting of the door for wood storage box Instructions pour le montage de la porte de la boîte
Nadere informatieGRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN
GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst / Liste des pièces de rechange Aufbauanleitung / Assembly instruction / Opbouwinstructie / Indications
Nadere informatieSpandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso
Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso Taal Langue Nederlands Français Nederlands Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Spandoeken kunnen worden
Nadere informatieBahnübergang mit Bahnwärterhaus
Bahnübergang mit Bahnwärterhaus Level-crossing with gatekeeper s house Passage á niveau avec maison de garde Overweg met baanwachterhuis Art. Nr. 331948 Sa. Nr. 407 252 0 D GB F NL Verwenden Sie nur POLA
Nadere informatieNaambordjes Plaques murales
Naambordjes Plaques murales Taal Langue Naambordjes Wijs bezoekers de weg, laat weten waar het toilet te vinden is of waarschuw aanwezigen voor de omstandigheden op jouw bedrijventerrein. Onze bordjes
Nadere informatiePavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieRomantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieSPOT UV Vernis Sélectif UV
SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op
Nadere informatieServetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français
Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips
Nadere informatieVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Ethernet converter
Nadere informatieCHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden
Nadere informatieBMW X3 01/ GDW Ref. 1443T30. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0449*00. x 0, ,80 kn
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW EEC APPROVAL N : e6*94/20*0449*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 10,80 kn s/ = 80 kg Max. = 2000 kg Montagehandleiding 1) Demonteer
Nadere informatieSPOT UV Vernis Sélectif UV
SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Langue SPOT UV glanzende lak die je op een bepaald deel van het ontwerp kunt laten plaatsen. Wat heb je nodig om een geschikt ontwerp aan te leveren? Om een geschikt ontwerp
Nadere informatieBedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat mm Opmaakformaat 235 x Envelop * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*
Nadere informatieMontage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper
Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung Doorkeeper NEDERLANDS Montage INTERSTEEL Doorkeeper 1. De geadviseerde montagehoogte is ca. 145 cm. Teken deze af op uw kozijn. 2. Gebruik de bijgeleverde
Nadere informatieVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk
Nadere informatieEmo ! 1-2 " 1:30-2:00 ### V1.0
Emo! 1-2 " 1:30-2:00 ### V1.0 WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN Warnhinweise: DE a) WARNUNG: Lasse dein Kind nie unbeaufsichtigt. b) Ziehe alle Montagemittel immer ausreichend
Nadere informatieCHI FF 450 CHI FF 600 CHI FF 750
CHI FF 450 CHI FF 600 CHI FF 750 Notice de montage... Page 4 Montagehandleiding... Pagina 9 Montageanleitung... Seite 14 NOTICE DE MONTAGE CONTENU DU CARTON F 4 Pieds 7 2 Tablettes latérales 1a 1b 1c
Nadere informatieHet juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!
Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële
Nadere informatieInstallation instructions Instructions de montage Montagehandleiding
667-0 0/8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding RD mit DT 4tlg. * 8 x 4, x 45 mm x K0697 K0688 x K0689 8 x P957 N0957 K05 SW,5 SW5 * D Dieser universelle
Nadere informatie