TTZ-600 CRAFT BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING FLIESENSCHNEIDMASCHINE TEGELZAAGMACHINE
|
|
- Anita Nelly de Croon
- 7 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 D NL Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TTZ-600 FLIESENSCHNEIDMASCHINE TEGELZAAGMACHINE Ferm BV Postfach AC Genemuiden NL /18 Art.Nr /2003
2 3 1 EXPLOSIONSZEICHNUNG ONDERDELENTEKENING ERSATZTEILLISTE/ONDERDELENLIJST TTZ-600 Fig.2 2 Topcraft REF NR UMSCHREIBUNG/OMSCHRIJVING 1-3 PARALLELFÜHRUNG/PARALLELGELEIDER 6 BLATTSCHUTZ OBEN/BESCHERMKAP BOVEN 10 SPALTKEIL/SPOUWMES 16 VERRIEGELUNGSSCHRAUBE/VASTZETKNOP BLATTSCHUTZ UNTEN/BESCHERMKAP BENEDEN 28 WASSERBEHÄLTER/WATERRESERVOIR 29 INNENFLANSCH/BINNENFLENS 31 AUSSENFLANSCH/BUITENFLENS - SCHALTER/SCHAKELAAR Topcraft 11
3 GARANTIE De garantievoorwaarden kunt u nalezen op de apart bijgevoegde garantiekaart. Voor vragen met betrekking tot onderdelen en toebehoren kunt u zich wenden tot het serviceadres. CEı CONFORMITEITSVERKLARING (NL) Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten EN , EN , EN , EN , EN overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen vanaf GENEMUIDEN NL W. Kamphof Quality department 98/37/EEG 73/23/EEG 89/336/EEG D FLIESENSCHNEIDMASCHINE TECHNISCHE DATEN Deutsch Spannung 230 V~ Frequenz 50 Hz Aufgenommene Leistung 600 W Drehzahl unbelastet 2800/min Max. Schnittleistung 90º 35 mm Schrägschnitte 0-45 Abbmessungen Tisch 360 x 330 mm Lpa (Schalldruckpegel) 63,08 db(a) Lwa ( Schallleistungspegel) 76,08dB(A) Vibrationswert 1,34 m/s 2 VERPACKUNGSINHALT 1 Fliesenschneidmaschine 1 Wasserwanne 1 Parallelführung 1 Fliesenhalter 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte FUNKTION Dieses Gerät dient dazu, verschiedene Fliesen für Wand und Boden zu schneiden. Die max. Fliesenmaße betragen 500 x 500 x 35 mm. Die Trennscheibe kann vom Kunden selbständig gewechselt Das bearbeiten anderer Werkstoffe ist nicht zulässig! ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Piktogramme: Verweist auf Verletzungs gefahr, Gefahr für Leben und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich vertraut mit der Funktionsweise und der Bedienung. Warten Sie die Maschine entsprechend den Anweisungen, damit sie immer einwandfrei funktioniert. Die Betriebsanleitung und die dazugehörende Dokumentation müssen in der Nähe der Maschine aufbewahrt 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. 2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschranken. 4. Halten Sie Kinder fern! Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. 5. Bewahren Sie Werkzeuge sicher auf. Nicht benutzte Geräte sollten Sie in trockenen, abgeschlossenen Räumen und für Kinder nicht erreichbar aufbewahren. 6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 7. Benützen Sie das richtige Werkzeug. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind. 8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 9. Benützen Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie eine Atemschutzmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. 10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 11. Sichern Sie das Werkstück. Verwenden Sie einen Schraubstock oder Spannvorrichtung um das Werkstück festzuhalten. Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die nicht festgeklemmt werden können. 12. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und versuchen Sie jederzeit das Gleichgewicht zu halten. 13. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett. 10 Topcraft Topcraft 3
4 14. Ziehen Sie den Netzstecker. Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer und Maschinenwerkzeugen aller Art. 15. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 16. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist. 17. Verlängerungskabel im Freien. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 18. Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. 19. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob gemäße Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Bedienungsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten läßt. 20. Achtung! Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehörteile und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen oder angegeben Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehörteile kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. 21. Reparaturen nur vom Elektrofachmann. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls besteht Unfallgefahr. 22. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an. Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Staubabsaugeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, daß diese angeschlossen und benutzt FUNKTIONSFÄHIGE SCHUTZ-EINRICHTUNGEN Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn Ihr Gerät auf Beschädigungen, besonders der Trennscheibe. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeuges sind die Schutz-Einrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen. Bewegliche Teile, insbesondere jene, die das Verdecken der Trennscheibe bewirken, müssen sicher befestigt sein und dürfen nicht klemmen. Benutzen Sie keine Maschinen, bei denen sich der Schalter nicht ein- oder ausschalten läßt. Der Blattschutz darf nicht festgeklemmt oder entfernt Ein klemmender Blattschutz muß sofort repariert Der Spaltkeil darf nicht entfernt INSTALLATION DER FLIESENSCHNEIDMASCHINE Die Fliesenschneidmaschine darf nur als ortsfeste Anlage betrieben Befestigen Sie sie, indem Sie sie sicher auf einer ebenen und waagerechten Unterlage anschrauben. Benutzen Sie dazu die Schraubenlöcher in der Standfläche der Maschine. Der elektrische Anschluß muß über eine 230 V Schutzkontaktsteckdose (die Netzspannung muß mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen) erfolgen, die mit einem Fehlerstromschutzschalter abgesichert ist. Das Kabel darf nicht dazu benutzt werden, den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Maschinenhersteller empfohlen oder angegeben Der Gebrauch anderer Werkzeuge oder Zubehörteile kann eine Verletzungsgefahr für Sie und andere bedeuten. BEDIENUNG Vergewissern Sie sich bei Arbeitsbeginn daß sich genügend Wasser in dem Kühlmittelbehalter (4) befindet, d.h. daß die Diamanttrennscheibe durch das Wasser läuft. Bei der Arbeit muß das Wasser nachgefüllt Nicht mit der Arbeit beginnen, bevor die volle Drehzahl erreicht ist. Trennscheiben dürfen niemals seitlichem Druck ausgesetzt werden! Sie können brechen und umherfliegende Bruckstücke wirken wie Geschosse! Versuchen Sie nicht, extrem kleine Werkstücke zu schneiden. Verwenden Sie, wenn möglich, eine Spannvorrichtung. Achten Sie aber bei der Arbeit darauf, BEDIENING Verzeker u er voor het begin van de werkzaamheden van dat er zich voldoende water in het waterreservoir (4) bevindt, d.w.z. dat de diamantschijf door het water loopt. Tijdens de werkzaamheden moet het waterworden bijgevuld. Begin niet met de werkzaamheden, voordat het maximale toerental is bereikt. Diamantschijven mogen NOOIT aan zijdelingse druk worden blootgesteld! Ze kunnen breken en rondvliegende brokstukken werken als projectielen! Probeer geen extreem kleine stukken van tegels te snijden. Let er bij het werk echter altijd op, dat de tegel met de gehele oppervlakte op de werktafel ligt. De meegeleverde versterkgeleider kan worden gebruikt om tegels door de machine te schuiven. Zorg ervoor dat de tegel, vooral in de beginfase van het snijden vlak blijft, om een omhoogslingeren door de diamantschijf te voorkomen. Overbelast uw gereedschap niet. U werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensgebied. Snij geen andere materialen, maar uitsluitend tegels. Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig. Houd uw gereedschap scherp en schoon om goed en veilig te kunnen werken. Volg de onderhoudsvoorschriften en de aanwijzingen met betrekking tot het vervangen van de diamantschijf op. Zorg voor een veilige standplaats en bewaar altijd uw evenwicht. Vermijd onnatuurlijke lichaamshoudingen. Wees voortdurend op uw hoede. Let op wat u doet. Ga verstandig te werk. Gebruik de machine niet, wanneer u ongeconcentreerd en moe bent. LANGSGELEIDER Met de langsgeleider (3) kunt u parallel ten opzichte van het zaagblad snijden. Instelling: Draai de knoppen (7) los en stel de gewenste afstand in. Draai de knoppen (aan beide kanten van de werktafel) weer vast. Maatgevend is de markering (8). VERSTEKINSTELLING Het verstek kan traploos tussen 0 en 45 worden ingesteld. Draai de knoppen (5) los, stel het verstek in, door de tafel (1) naar boven te kantelen, totdat de gewenste helling is bereikt. Draai de knoppen (5) daarna (aan beide kanten van de werktafel) weer vast. REINIGING, ONDERHOUD EN REPARATIE Het apparaat wordt meteen na gebruik als volgt schoongemaakt: a. Verwijder de stekker uit het stopcontact. b. Neem het waterreservoir uit het apparaat en laat het vuile water wegvloeien. c. Schroef de spatwaterkap los en maak hem schoon. d. Maak de stervormige knoppen los, klap de tafel op, en poets de gehele machine. De machine voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen. Alle reparaties mogen uitsluitend door een erkend bedrijf worden uitgevoerd, omdat ondeskundige reparatiepogingen verwondingsgevaar voor de gebruiker en omstanders tot gevolg kan hebben. Controleer regelmatig de stekker en het snoer en laat het bij beschadiging door een erkend bedrijf vervangen. Controleer eveneens de verlengsnoeren. Beschadigde veiligheidsvoorzieningen en schakelaars dienen op de juiste wijze voor een verder gebruik van de machine te worden vervangen. CONTROLE EN VERVANGING VAN DE DIAMANTSCHIJF Diamantschijvenschijven met scheurtjes of vervormingen, dienen te worden vervangen. Type schijf: diamantschijf 180 mm doorsnede. Diamantschijven die niet voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing gegeven specificaties, mogen niet worden gebruikt. Er dient op te worden gelet, dat de diamantschijf goed vast gemonteerd is en in de juiste richting draait. Om de versleten schijven te vervangen, gaat u als volgt te werk (fig. 2): a. Verwijder de stekker uit het stopcontact. b. Neem het waterreservoir (4, fig. 1) uit het apparaat. c. Draai de bevestigingsbouten van de spatwaterkap los en verwijder deze. d. Maak de schijfbevestigingsmoer (4, fig. 2) los. e. Verwijder de schijf (2, fig. 2) en schuif de nieuwe schijf op de flens (1, fig. 2). Let daarbij op de draairichting, die op de schijf staat aangegeven. Dan de tegenflens (3, fig. 2) aanbrengen. f. Draai de schijfbevestigingsmoer (4, fig. 2) weer vast en schroef de spatwaterkap weer vast. g. Let erop, dat u geen gereedschap achter de spatwaterkap laat liggen. AFGEDANKT ELEKTRISCH GEREEDSCHAP EN MILIEU-BESCHERMING Mocht uw elektrisch gereedschap op een gegeven moment dermate intensief zijn gebruikt, dat het moet worden vervangen, of indien u het niet meer gebruikt, denk dan a.u.b. aan de milieubescherming. Elektrische apparatuur behoort niet bij het normale huisvuil, maar kan op een milieuvriendelijke wijze worden gerecyceld. Vraag daarvoor uw serviceadres. 4 Topcraft Topcraft 9
5 de schakelaar. Kijkt u eerst of de schakelaar in de uit of 0 stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 17.Verlengsnoeren voor gebruik buitenshuis. Gebruik buitenshuis uitsluitend goedgekeurde en gemarkeerde verlengsnoeren. 18.Wees steeds op uw hoede. Let goed op uw werk. Ga met overleg te werk. Gebruik het gereedschap niet wanneer u ongeconcentreerd bent. 19.Controleer de machine op beschadigingen. Controleer zorgvuldig of de beveiligingen in orde zijn en of licht beschadigde onderdelen naar behoren werken voor u het gereedschap in gebruik neemt. Controleer of werking van bewegende onderdelen in orde is, of ze niet klemmen, en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle onderdelen moeten correct zijn gemonteerd en aan alle voorwaarden voldoen voor een juiste werking van de machine. Beschadigde beveiligingen en onderdelen moeten op deskundige wijze door een servicewerkplaats worden gerepareerd vervangen, tenzij in de gebruiksaanwijzing iets anders is aangegeven. Beschadigde schakelaars moeten door een servicewerkplaats worden vervangen. Gebruik geen gereedschap waarvan de schakelaar niet kan worden in- en uitgeschakeld. 20.Gebruik van accessoires en gereedschappen Gebruik in het belang van uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren en hulpapparaten die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven of welke door de fabrikant van het gereedschap aanbevolen worden. Andere hulpgereedschappen en/of toebehoren kunnen leiden tot verwondingen. 21.Laat reparaties uitsluitend door een erkende reparateur uitvoeren. Dit elektrische gereedschap voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen uitsluitend door een erkende reparateur worden uitgevoerd, anders kunnen ongevallen voor de gebruiker het gevolg zijn. 22.Sluit een stofafzuiginrichting aan. Als het gereedschap is voorzien van een aansluiting voor stofafzuiging en er is een stofafzuiginrichting voorhanden, zorg er dan voor dat deze aangesloten en gebruikt wordt. VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN Controleer voordat u met de werkzaamheden begint uw apparaat op beschadigingen, in het bijzonder van de diamantschijf. Alle delen moeten op de juiste wijze gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een probleemloos functioneren van het apparaat te garanderen. Voor verder gebruik van het apparaat dienen de veiligheidsvoor-zieningen of licht beschadigde delen zorgvuldig op hun probleemloos functioneren conform de bepalingen te worden getest. Bewegende delen, in het bijzonder de diamantschijfbeschermkap, dienen goed te zijn bevestigd en mogen niet klemmen. Gebruik geen machines, waarbij aan- of uitschakelen via de schakelaar niet mogelijk is. De diamantschijfbeschermkap mag niet vastgeklemd of verwijderd worden. Een klemmende beschermkap dient onmiddellijk te worden gerepareerd. Het spouwmes mag niet worden verwijderd. INSTALLATIE VAN DE TEGELZAAGMACHINE De tegelzaagmachine mag uitsluitend als vaste installatie worden gebruikt. Bevestig hem, door hem veilig op een vlakke en horizontale ondergrond vast te schroeven. Gebruik daarvoor de schroefgaten aan de onderkant van de machine. De elektrische aansluiting dient plaats te vinden via een 230 V wandcontactdoos met randaarde (de netspanning dient met de gegevens op het typeplaatje overeen te komen), die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het snoer mag niet gebruikt worden om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm het snoer voor hitte, olie en scherpe delen. Gebruik uitsluitend accessoires en hulpapparatuur, die in de gebruiksaanwijzing genoemd worden of door de fabrikant van de machine worden aanbevolen of genoemd. Het gebruik van andere accessoires of hulpapparatuur kan een zeker risico voor verwondingen van u en anderen met zich meebrengen. daß das Werkstück mit seiner gesamten Fläche auf dem Arbeitstisch auflegt. Der mitgelieferte Fliesenhalter kann verwendet werden, um mittlere Fliesen durch die Maschine zu schieben. Verkanten Sie das Werkstück besonders in der Anfangsphase des Schneidens nicht, um ein Hochschleudern durch die Trennscheibe zu vermeiden, die ja mit hoher Geschwindigkeit aus dem Tisch hervorkommt. Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungs-bereich. Schneiden Sie keine anderen Werkstoffe als Fliesen. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise zum Wechsel der Trennscheibe. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Vermeiden Sie unnormale Körperhaltungen. Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Sie unkonzentriert und müde sind. PARALLELANSCHLAG Mit dem Parallelanschlag (3) können Sie parallel zu einer Kante schneiden. Einstellung: Lösen Sie die Schraube (7) und stellen Sie den gewünschten Abstand ein. Ziehen Sie die Schraube wieder fest. Maßgebend ist die Markierung (8). GEHRUNGSEINSTELLUNG Die Gehrung kann stufenlos zwischen 0 und 45 eingestellt Lösen Sie die Schrauben (5), stellen Sie die Gehrung ein, indem Sie den Tisch (1) nach oben klappen, bis die gewünschte Neigung erreicht ist. Ziehen Sie die Schrauben (5) anschließend wieder fest. REINIGUNG, WARTUNG, REPARATUR Ziehen Sie den Netzstecker nach der Benutzung, vor der Reinigung, für den Wechsel der Trenn-scheibe und dem Wechsel des Wasser-behälters. Das Gerät wird gleich nach dem Gebrauch wie folgt saubergemacht: a. Netzstecker ziehen b. die Wanne herausnehmen und schmutziges Wasser rausfließen lassen c. Wasserauffangkasten rausnehmen und saubermachen d. den sternformigen Griff lösen, Tisch ankippen, und die ganze Maschine putzen. Die Maschine entspricht den geltenden Sicher-heitsbestimmungen. Sämtliche Reparaturen dürfen nur von durch den Hersteller benannten Kunden-dienstwerkstätten durchgeführt werden, da un-sachgemäße Reparaturversuche Verletzungsgefahr für den Benutzer und in der Nähe befindlicher Personen zur Folge haben können. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer vom Hersteller benannten Reparatur-werkstatt erneuern; dazu ist Spezialwerkzeug erforderlich. Kontrollieren Sie ebenfalls Verlängerungsleitungen. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Schalter müssen sachgemäß vor einer weiteren Benutzung der Maschine ersetzt KONTROLLE UND AUSWECHSELN DER TRENNSCHEIBE Rissige Trennscheiben oder solche, die ihre Form verändert haben, müssen ausgewechselt Trennscheibentyp: Diamantscheibe 180 mm Durchmesser. Trennscheiben die den in dieser Anleitung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen, dürfen nicht verwendet Vor dem Scheibenwechsel, vor Einstell- und Reinigungsarbeiten ist der Netzstecker zu ziehen. Es muß darauf geachtet werden, daß die Trennscheibe fest montiert ist und in der richtigen Richtung dreht. Um die verschlissene Scheibe zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor (Abb. 2) a. Netzstecker ziehen b. die Wanne (4, Abb. 1) herausnehmen c. die Befestigungsschrauben an der Schutzabdeckung lösen und diese entfernen d. die Scheibenbefestigungsmutter (4, Abb. 2) lösen e. die Scheibe (2, Abb. 2) entfernen und die neue Scheibe auf den Flansch (1, Abb. 2) schieben. Achten Sie dabei auf die Drehrichtung, die auf der Scheibe angegeben ist. Dann den Gegenflansch (3, Abb. 2) dagegensetzen. f. die Scheibenbefestigungsmutter (4, Abb. 2) wieder anziehen und die Schutzabdeckung wieder anschrauben. g. Achten Sie darauf, daß Sie keine Werkzeuge hinter der Schutzabdeckung vergessen. AUSGEDIENTE ELEKTROWERKZEUGE UND UMWELTSCHUTZ Sollte Ihr Elektrowerkzeug eines Tages so intensiv genutzt worden sein, daß es ersetzt werden muß, oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben, denken Sie bitte an den Umweltschutz. Elektrogeräte gehören nicht in den normalen Hausmüll, sondern können in umweltfreundlicher Weise verwertet Fragen Sie dazu Ihre Service-Adresse. GARANTIE Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beigefügten Garantiekarte. Für Fragen bezüglich Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihre Service-Adresse. 8 Topcraft Topcraft 5
6 CEı KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN , EN , EN , EN , EN gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: ab GENEMUIDEN NL W. Kamphof Quality department 98/37/EWG 73/23/EWG 89/336/EWG NL Nederlands TEGELZAAGMACHINE TECHNISCHE SPECIFICATIES Voltage 230 V~ Frequentie 50 Hz Opgenomen vermogen 600 W Onbelast toerental 2800/min Max. snijdiepte 90º 35 mm Snijhoek 0-45 Afmetingen tafel 360 x 330 mm Lpa (geluidsdruk) 63,08 db(a) Lwa (geluidsenergieniveau) 76,08 db(a) Vibratie 1,34 m/s 2 INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 Tegelzaagmachine 1 Waterreservoir 1 Langsgeleider 1 Verstekgeleider 1 Gebruiksaanwijzing 1 Garantiekaart FUNCTIE Met dit apparaat kunnen verschillende tegels voor wand en vloer worden gesneden. De maximale tegelafmetingen bedragen 500 x 500 x 35 mm. De diamantschijf kan door de klant worden vervangen. Het bewerken van andere materialen is niet toegestaan. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt: Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de werking van de machine en op de hoogte bent van de bediening. Onderhoud de machine volgens de instructies opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij de machine. 1. Houd uw werkomgeving in orde. Een wanordelijke werkomgeving kan leiden tot ongevallen. 2. Houd rekening met omgevingsinvloeden. Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving. Laat elektrische gereedschappen ook niet in de regen liggen. Zorg voor een goede verlichting. Gebruik elektrische gereedschappen niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen. 3. Voorkom een elektrische schok. Vermijd lichaamscontact met geaarde voorwerpen zoals buizen, radiatoren, kachels en/of koelkasten. 4. Houd kinderen uit de buurt. Laat u niet afleiden door andere personen, houd ze uit de buurt van uw werk zodat ze niet op het snoer kunnen gaan staan 5. Berg het gereedschap veilig op. Bewaar gereedschappen na gebruik in een droge en afgesloten ruimte, buiten het bereik van kinderen. 6. Overbelast het gereedschap niet. U werkt beter en veiliger wanneer u binnen het aangegeven vermogensbereik blijft. 7. Gebruik het juiste gereedschap. Gebruik voor zware werkzaamheden geen te lichte gereedschappen of voorzetapparatuur. Gebruik gereedschappen niet voor werkzaamheden waarvoor ze niet zijn bedoeld. 8. Draag geschikte werkkleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Ze kunnen door bewegende delen worden gegrepen. Draag tijdens werkzaamheden buitenshuis rubberhandschoenen en schoeisel waarmee u niet uitglijdt. Draag een haarnetje wanneer u lang haar heeft. 9. Draag een veiligheidsbril. Draag tijdens werkzaamheden die met veel stof gepaard gaan veiligheidsbril en een stofmasker. 10.Gebruik het snoer niet verkeerd. Draag het gereedschap niet aan het snoer en trek de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Bescherm het snoer tegen hitte, olie en/of scherpe randen. 11.Zet het werkstuk vast. Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Het wordt dan beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. Bovendien kunt u zo de machine met twee handen bedienen. 12.Zorg dat u stevig staat. Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg er voor dat u stevig staat en steeds in evenwicht bent. Dit is vooral belangrijk wanneer u op een trap of ladder staat. 13.Onderhoud het gereedschap zorgvuldig. Houd uw gereedschap in goede conditie zodat u veilig en goed kunt werken. Zorg ervoor dat accessoires scherp zijn. Neem de onderhoudsvoorschriften en de aanwijzingen voor het vervangen van accessoires in acht. Controleer de stekker en het snoer regelmatig, laat ze door een vakman repareren wanneer ze beschadigd zijn. Controleer ook verlengsnoeren regelmatig en vervang deze waneer ze beschadigd zijn. Handgrepen droog en vrij van olie en vet houden. 14.Stekker uit het stopcontact trekken. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de machine niet wordt gebruikt, vóór onderhoudswerkzaamheden en vóór het verwisselen van gereedschap, bijv. zaagbladen, boren of ander machinegereedschap. 15.Laat geen gereedschapsleutels op de machine zitten. Controleer voor het inschakelen of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd. 16.Voorkom per ongeluk inschakelen. Draag geen aangesloten machines met de vinger aan 6 Topcraft Topcraft 7
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich
Nadere informatieTBF-1050E BOVENFREESMACHINE
NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg TBF-1050E BOVENFREESMACHINE Art.Nr. 826195 W52/2003 Ferm BV P.O. Box 134 8280 AC Genemuiden NL www.ferm.com
Nadere informatieBestnr. 81 16 73 Accu-schroef- / boormachine
Bestnr. 81 16 73 Accu-schroef- / boormachine Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar gemaakt,
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING 41 / 2003 LGA. Nürnberg. Landesgewerbeanstalt Bayern DECOUPEERZAAG TS-600N
GEBRUIKSAANWIJZING LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg 41 / 2003 DECOUPEERZAAG TS-600N 826070 ALGEMEEN Van harte gefeliciteerd! Met dit kwalitatief hoogwaardige Topcraft gereedschap heeft u een goede
Nadere informatieTFZ-400 FIGUURZAAGMACHINE
NL F Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications GEBRUIKSAANWIJZING TÜV Rheinland Product Safety TFZ-400 FIGUURZAAGMACHINE Art.Nr. 830022 03/2003 Ferm b.v. P.O. Box 134 8280 AC Genemuiden NL
Nadere informatieTCC-1800K ACCU-SCHROEFBOORMACHINE
GEBRUIKSAANWIJZING LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg TCC-1800K ACCU-SCHROEFBOORMACHINE Ferm B.V. Postbus 134 8280 AC Genemuiden-NL Internet: www.ferm.com 0209/04 Art.nr. 818901 24/2003 NL Nederlands
Nadere informatieAnleitung SWS Wireless Display
Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung
Nadere informatieTKS-180 CIRKELZAAGMACHINE
NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING TÜV Rheinland Product Safety TKS-80 CIRKELZAAGMACHINE Art.Nr. 8644 wk 05/03 Ferm b.v. P.O. Box 34 880 AC Genemuiden NL www.ferm.com 00/30 NL Nederlands. Zaagblad.
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TCC-1800K2 ACCU-SCHROEFBOORMACHINE. Art.Nr. CDM6019 W24/
GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TCC-1800K2 ACCU-SCHROEFBOORMACHINE Art.Nr. CDM6019 W24/200 002-01 ACCU-SCHROEFBOORMACHINE In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt: Duidt op mogelijk
Nadere informatieX ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken. X Gebruik het borsteltype, dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert
Nadere informatieNL Wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing. TET-200 Elektrische nietmachine
Wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing TET-200 Elektrische nietmachine Art.No. ETM6007 W15/2008 www.ferm.com -0712-07 D Onderdelentekening 4 1 2 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 1 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 2 Fig. 3
Nadere informatieOver dit boek. Richtlijnen voor gebruik
Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online
Nadere informatieTBH-850K CRAFT GEBRUIKSAANWIJZING PNEUMATISCHE BOORHAMER LGA. Art.nr W50/2003. Ferm BV P.O. Box AC Genemuiden NL
NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg TBH-850K PNEUMATISCHE BOORHAMER Art.nr. 827410 W50/2003 Ferm BV P.O. Box 134 8280 AC Genemuiden NL www.ferm.com
Nadere informatieTVM-250N SCHWINGSCHLEIFER VLAKSCHUURMACHINE
D NL Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TÜV Rheinland Product Safety TVM-20N SCHWINGSCHLEIFER VLAKSCHUURMACHINE Ferm B.V. P.O. Box 134 8280 AC
Nadere informatieTPD-850/2 SCHLAGBOHRMASCHINE KLOPBOORMACHINE
GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TPD-850/2 SCHLAGBOHRMASCHINE KLOPBOORMACHINE Art.Nr. 819337 38/2003 Ferm B.V. P.O. Box 134 8280 AC Genemuiden-NL Internet: www.ferm.com 0307-15 52 1 3 4 EXPLODED
Nadere informatieTRS-600D MULTI-ELEKTROZAAG
Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING TRS-600D MULTI-ELEKTROZAAG www.ferm.com 0604-20 Art. No. RSM6015 W32/2006 ONDERDELENTEKENING Fig.1 Fig.2 3 1 2 Fig.3 02 Topcraft Topcraft 11 ONDERDELEIJST TRS-600D
Nadere informatieOp het potje Aufs Töpfchen
Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.
Nadere informatieGebruiksaanwijzing TET-107. Elektrische nietmachine
Gebruiksaanwijzing TET-107 Elektrische nietmachine Art. Art.No. xxx60xx ETM6011 W11/2009 1 2 3 7 4 6 5 Fig.1 2 3 Fig.2 Fig.3 Fig.4 2 Topcraft ELEKTRISCHE NIETMACHINE NL De nummers in de nu volgende tekst
Nadere informatieTRS-600D Multi-elektrozaag
Wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing TRS-600D Multi-elektrozaag www.ferm.com -0705-31 Art. No. RSM6020 W44/2007 Onderdelentekening Fig.1 8 9 Fig.2 3 1 2 Fig.3 02 Topcraft Topcraft 11 Onderdelenlijst
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680
GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERHOUD 9 ONDERDELENTEKENING
Nadere informatieTZB-205/720 CRAFT GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCHE CIRKELZAAGTAFEL. Art.Nr /2003
NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TÜV Rheinland Product Safety TZB-205/720 ELEKTRISCHE CIRKELZAAGTAFEL Art.Nr. 820083 33/2003 Ferm BV P.O. Box 134 8280 AC Genemuiden NL www.ferm.com
Nadere informatieHANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE
Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd
Nadere informatieÜber dieses Buch. Nutzungsrichtlinien
Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser
Nadere informatieBestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:
100020 2 schommelzitje swingseat Schaukelsitz siege 2 grote hoeksteun cornerconnector Eckverbinder assemblages d angle 1 kleine hoeksteun cornerconnector small Eckverbinder klein assemblages d angle petit
Nadere informatieES-S7A. Außensirene. www.etiger.com
ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine
Nadere informatieNOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst
NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram
Nadere informatieMontage - und Betriebsanleitung Anhängebock
D Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock Ausgabe 40/99 Westfalia-Bestell-Nr. : 314 052 Typ: 314 052 EG-Genehmigungszeichen: e13 00-0029 Verwendungsbereich: EG-Typgenehmigung: Technische Daten : Der
Nadere informatieGebruiksaanwijzing TRS-600D. Multi-elektrozaag KW45ZA 09
Gebruiksaanwijzing TRS-600D Multi-elektrozaag Art. Art.Nr. No. xxx60xx RSM6030 KW45ZA 09 Fig.1 8 9 Fig.2 3 1 2 Fig.3 2 Topcraft MULTI-ELEKTROZAAG De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen
Nadere informatieVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij gebruik van dit gereedschap dienen veiligheidsvoorschriften in acht genomen te worden om het risico op brand, elektrische schok en verwondingen te voorkomen. Lees de volgende
Nadere informatieLees vóór gebruik van pneumatisch gereedschap de volgende veiligheidsregels en bedieningsinstructies en volg deze zorgvuldig op.
Pneumatisch spijkerpistool Art.nr. 15350 Dit apparaat voldoet aan de CE-normen EN 292 + EN 792 HANDLEIDING Lees vóór gebruik van pneumatisch gereedschap de volgende veiligheidsregels en bedieningsinstructies
Nadere informatieTKS-185 CIRKELZAAGMACHINE. Art.Nr. CSM6002 WO4/2004. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL
NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING TKS-85 CIRKELZAAGMACHINE Art.Nr. CSM6002 WO4/2004 Ferm BV P.O. Box 3059 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 040-2 2 3 ONDERDELENTEKENING 4 0 4 3 7 6 8 9 2 4 5
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180
GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180 Inhoudsopgave INHOUDSOPGAVE -------------------------------------------------------------------------------- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -----------------------------------------------------------------------
Nadere informatiemaxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing
maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies
Nadere informatiePrinted: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat
Nadere informatieLX Desk Mount LCD Arm
Installatie instructies LX Desk Mount LCD Arm * De laagste stand voor verticale beweging wordt verminderd tot maximaal 3 (76 mm) als de arm bijgesteld wordt, zodat deze meer dan 20 lbs (9 kilo) kan dragen.
Nadere informatie1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige
Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0
Nadere informatieHandleiding Wallwash Downlight
Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V
Nadere informatie7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS
7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
Nadere informatieMontage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper
Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung Doorkeeper NEDERLANDS Montage INTERSTEEL Doorkeeper 1. De geadviseerde montagehoogte is ca. 145 cm. Teken deze af op uw kozijn. 2. Gebruik de bijgeleverde
Nadere informatieTCD-2400I2 ACCUKLOPBOORMACHINE
NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING CRAFT TCD-2400I2 ACCUKLOPBOORMACHINE Art.Nr. CDM023 W1/200 Ferm BV P.O. Box 301 003 CDZwolle NL www.ferm.com 0411-01 Topcraft 11 ONDERDELENTEKENING Fig. A
Nadere informatieGRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN
GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst / Liste des pièces de rechange Aufbauanleitung / Assembly instruction / Opbouwinstructie / Indications
Nadere informatieN.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.
N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. NL Inhoudsopgave GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING... 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 3 HOUDT
Nadere informatieGebruiksaanwijzing. TCS-130 Kettingslijper. Art.nr. KZM6007 KW36ZA 09
INTERTEK Gebruiksaanwijzing TCS-130 Kettingslijper Art.nr. KZM6007 KW36ZA 09 15 7 3 1 6 5 12 13 Fig. 1 8 9 2 4 14 10 11 Fig. 2 2 Topcraft Fig. 5 Fig. 6 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 8 Fig. 13 Fig.
Nadere informatieHandleiding Gebruiker Aandrijving Quattrocycle
Handleiding Gebruiker Aandrijving Quattrocycle NL N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. Inhoudsopgave GEBRUIK VOLGENS
Nadere informatieE X T R A C T O R S QS-2115N
E X T R A C T O R S QS-2115N Extractor QS-2115N 1. Algemene veiligheidsvoorschriften N.B.: Lees de handleiding zorgvuldig door teneinde problemen te voorkomen. Zoals bij alle machines zijn ook aan deze
Nadere informatieGebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung
Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of
Nadere informatieRetro Koelbox. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieSamenvatting Duits Grammatica Duits
Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval
Nadere informatieNL Gebruikershandleiding
NL Gebruikershandleiding Pagina 2 Technische Eigenschappen Type CX25 LOW CX25 HIGH Geluidsemissie en Trillingen ( EN 50144-2-3) Spanning 220 / 240 V~ Ampèrage 12 A Frequentie 50 / 60 Hz Isolatieklasse
Nadere informatiedie Meldung bestätigen nicht jetzt
am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken
Nadere informatieProfi - Pavillon. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst
Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst T M6 x 16 8 x U M6 x 35 16 x V M6 x 16 137 x
Nadere informatieDE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot
DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:
Nadere informatieDort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.
Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben
Nadere informatieDort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.
Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben
Nadere informatieTMW-160F ELEKTRISCHE COMBIMACHINE
NL Wijzigingen voorbehouden GEBRUIKSAANWIJZING TMW-160F ELEKTRISCHE COMBIMACHINE Art.Nr. CTM6016 W27/2005 Ferm BV Postbus 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com Nl-0502-16 ONDERDELENTEKENING 1 2 Fig.4 3
Nadere informatieAls je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).
NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen die wir per E-mail erhalten, können leider nicht bearbeitet werden. Inloggen - Registreren
Nadere informatieGebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210
Gebruikershandleiding Vochtigheidsmeter Model MO210 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech MO210 vochtigheidsmeter. De MO210 meet het vochtgehalte van het hout en bouwmaterialen zoals hout,
Nadere informatie1. Draag altijd een beschermingsbril. 2. De Renovator nooit in natte omstandigheden gebruiken. 3. Wanneer u de Renovator langer aaneengesloten gaat
Wij adviseren u om de opzetstukken die u later eventueel wilt bij kopen, te kopen bij dezelfde leverancier als waar u de Renovator heeft gekocht. Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant van
Nadere informatieFWS-150K MUURFREES. Art.no. WSM1002 GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING MUURFREES 0706-26 Art.no. WSM1002 XXXX ALGEMEEN Gefeliciteerd! Met dit kwalitatief hoogwaardige Fermgereedschap heeft u de juiste keus gemaakt. Ferm-producten zijn robuust, veilig en
Nadere informatieNOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst
NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram
Nadere informatieBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117
D I F Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117 Gebruiksaanwijzing Elektrische haard KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Veiligheidsvoorschriften
Nadere informatieECS 71 CCD. AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung. PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung
ECS 71 CCD AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung Bedienungsanleitung Seite 3 Gebruikshandleidung Pagina 10 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsvorschriften...4 Sicherheitszeichen...4
Nadere informatievor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.
sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist
Nadere informatieIAN 90981 OBERFRÄSE POF 1200 A1. OBERFRÄSE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
OBERFRÄSE POF 1200 A1 OBERFRÄSE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung BOVENFREESMACHINE Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ROUTER
Nadere informatiebab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits
bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig
Nadere informatieTAFELMODEL KOOKPLAAT ROND
GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften
Nadere informatieINLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat
INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften
Nadere informatieAls je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).
NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen welchen Sie eintragen per E-mail werden nicht bearbeitet. Inloggen - Registreren Als
Nadere informatieIdent.-No.: PGG-30 0906-29
Ident.-No.: PGG-30 0906-29 HeiSSKLEBEPISTOLE PGG-30 DE AT CH HeiSSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise NL LIJMPISTOOL Bedienings- en veiligheidsinstructies DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125
GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125 WWW.INTERDYNAMICS.EU Technische gegevens sleuvenzaag MS125 ATTENTIE: Deze sleuvenzaag mag alleen worden gebruikt door personen die daarvoor zijn aangewezen
Nadere informatieDVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW
DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten
Nadere informatieINSCHROEFELEMENTEN TYPE J.I.S. Handleiding. SCREW-IN ELEMENTS - Type J.I.S. Manual. ELEKTRISCHE HEIZPATRONE - Type J.I.S. Installationsanleitung
website: www.sinusjevi.com INSCHROEFELEMENTEN Handleiding SCREW-IN ELEMENTS - Type J.I.S. Manual ELEKTRISCHE HEIZPATRONE - Type J.I.S. Installationsanleitung SCREW-IN ELEMENTS - J.I.S. Page 2 of 8 SCREW-IN
Nadere informatieAkku-Laubbläser Accu-bladblazer. ALB 2420 Lion. Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Akku-Laubbläser Accu-bladblazer DE NL ALB 2420 Lion Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DE Originalbetriebsanleitung... 4 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions
Nadere informatieProfessional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107
Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing
Nadere informatiePergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieInstructieboekje. Onkruidborstel
Instructieboekje Onkruidborstel - 2 - DANK Hartelijk dank dat u voor de EUROM onkruidborstel hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren.
Nadere informatieB O R E N S L I J P E R S BL 13D-2
B O R E N S L I J P E R S BL 13D-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische specificaties 4 4. Bediening 4 4.1 Houder samenstellen 4 4.2 Boorpositie
Nadere informatieTEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 1320
GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 1320 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 ONDERHOUD 5 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERDELENTEKENING
Nadere informatieGEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung
C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken
Nadere informatieIch mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an.
Meine Ausbildung zum Dachdecker Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Die Ausbildung dauert drei Jahre. Ich arbeite in einem Betrieb. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Ich bin im ersten Lehrjahr.
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING (NL)
Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische
Nadere informatieGebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL
Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks
Nadere informatieHandleiding Led Paneel DECO
Handleiding Led Paneel DECO IL-PS595DECO IL-PS195DECO Remote Preset color Unplug current before paring. HANDLEIDING IL-PS595DECO / IL-PS195DECO Afstandsbediening Remote IL-RC (los verkrijgbaar) 20mm 295mm
Nadere informatieSCHLAGBOHRMASCHINE. new. Bedienings- en veiligheidsinstructies. Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PSBM 500 SCHLAGBOHRMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Klopboormachine Bedienings- en veiligheidsinstructies 1B new Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
Nadere informatieGROHE Red. GROHE Red. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /09.09
30 035 GROHE Red GROHE Red D...1...1 I...5...13 N...25...9 GR...37...13 TR...49...17 BG...61...21 RO...73...25 GB NL...2...2 NL...6...16 FIN...28...10 CZ...40...14 SK...52...18 EST...64...22 RUS CN...76...26
Nadere informatieVakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.
Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot
Nadere informatieHet aandachtig doorlezen van deze handleiding kan ongemakken en bedrijfs onderbrekingen voorkomen.
Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding 1 2 Beschrijving van de apparatuur 2 2.1 Wat is de functie van de handzaagmachine 2.2 Hoofdbestanddelen 2.3 Beschrijving van de apparatuur 3 Gebruik van de apparatuur 3
Nadere informatieUniverse Square Double / Triple
Universe Square Double / Triple NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer
Nadere informatieAccu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding
Accu-Multifunction tool artikelnummer 17810 Handleiding Inhoud Allgemeene veiligheidsinstructie voor elektrisch werktuig Extra veiligheidsinstructie voor de accu-multifunction tool Gebruik volgens bestemming
Nadere informatieTijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,
Nadere informatieRuzie maken Streiten
Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie
Nadere informatieLO120 Luchtontvochtiger / Luftentfeuchter
Instructieboekje Bedienungsanleitung LO120 Luchtontvochtiger / Luftentfeuchter 2 DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM luchtontvochtiger gekozen hebt. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen
Nadere informatieNL Gebruiksaanwijzing
NL Gebruiksaanwijzing S35 - Januari 2018 350 350 410 10 1. ALGEMEEN A. Contact De vuurkorf TOLE S35 is in België ontworpen en geproduceerd door: TOLE sprl 20 Avenue du Pré-Aily 4031 Angleur (Belgium) E-mail:
Nadere informatieFormale Spezifikation
0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,
Nadere informatie800 W. Haakse Slijper. Winkelschleifer. Bedienungsanleitung (Original) Gebruiksaanwijzing. Modelnr. BT-AG003 Art.Nr
. Bedienungsanleitung (Original) Gebruiksaanwijzing Modelnr. BT-AG003 Art.Nr. 7062636 Winkelschleifer Haakse Slijper 800 W 7062636-Angle_Grinder_800W-Ma_#-1607-20.indb 1 22-07-16 10:00 A 5 8 2 13 3 1 7
Nadere informatieHollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieLamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieGebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter
Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken
Nadere informatie