HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
|
|
- Sofie Beckers
- 5 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRISCH MES COUTEAU électrique ELEKTRISCHEN MESSERS
2 WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket. VERSTUREN VAN DEFECT TOESTEL : Indien Uw apparaat defect is binnen de garantietermijn van 3 jaar, dan mag U het toestel, samen met Uw kassaticket, bijgevoegde volledig ingevulde antwoordkaart of een omschrijving van defect en een nota met Uw naam, adres en telefoonnummer GRATIS opsturen via het systeem Retour Retail van de Post naar onderstaand adres. PRIMO BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK Het opsturen van het toestel met het systeem Retour Retail kan vanuit eender welk postkantoor in België. Hier ontvangt u dan een barcode waarmee uw pakket onmiddellijk gratis wordt opgestuurd. U krijgt hierbij ook meteen een bewijs dat uw pakket verstuurd werd. U hoeft geen andere vermeldingen, zoals port betaald door de bestemmeling, te gebruiken. Zorg ervoor dat het toestel voldoende verpakt is. U mag hiervoor gebruik maken van de originele verpakking of een andere stevige doos. Indien de garantietermijn van 3 jaar verstreken is, vallen alle kosten ten laste van de consument. Hierbij moet U steeds rekening houden dat de portkosten, het uurloon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden. QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PLUS? GARANTIE : Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. 2
3 Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse. ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX : Si votre appareil est défaillant durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez envoyer votre appareil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont votre nom, adresse et numéro de téléphone le tout GRATUITEMENT par le système «Retour Retail» de la Poste à l adresse sousmentionnée. PRIMO BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK Vous pouvez envoyer votre appareil par le système «Retour Retail» de n importe quel bureau de poste en Belgique. Là, vous recevrez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et gratuitement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme port payé par le destinataire ne sont pas nécessaires. Veillez à ce que l appareil soit bien emballé. Utilisez l emballage original ou n importe quelle autre boîte. Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés. WAS ZU TUN FALLS IHR GERAT NICHT MEHR FUNKTIONIERT? GARANTIE Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt. Die Garantie ist verwirkt, wenn die Mängel auf grobe Handhabung, auf die Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder auf Eingriffe Dritter zurückzuführen sind. Als Garantieschein gilt der Kassenzettel. 3
4 VERSAND IHRES DEFEKTEN GERÄTS Falls Ihr Gerät innerhalb der 3-Jahre-Garantie einen Defekt erleidet, können Sie es zusammen mit dem Kassenzettel, vollständig ausgefüllte Antwortkarte oder einem Begleitzettel, auf dem Sie Ihren Name, Ihre Adresse und Telefonnummer angeben, GRATIS mit dem System Retour Retail an nachfolgende Adresse senden. PRIMO BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK. Der Versand des Geräts ist mit dem System Retour Retail möglich aus jedem Postamt in Belgien. Hier empfangen Sie dann einen Strichkode womit Ihr Paket gleich gratis aufgeschickt wird. Sie bekommen hiermit ebenfalls eine Versandtbestätigung Ihrem Packet. Andere Angaben wie Porto für den Empfänger sind nicht nötig. Achten Sie immer darauf, dass Sie dem Gerät gut in die Originalverpackung oder in irgendwelche Dose verpacken. Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das für Ersatzteile. PRIMO. - Bouwelven 12A Grobbendonk - tel : 014/
5 ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM... NAME ADRES ADRESSE... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL... LOCALITE... POSTKODE WOHNORT TEL :... DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : 5
6 RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son enmaballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention desconséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulata d un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenier plus de détails sur le cyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass sieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen ûber das Reccling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 6
7 OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. ACHTUNG : Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. 7
8 BESCHRIJVING VAN HET ELEKTRISCH MES 1. Handgreep 2. Aan/uit knop 3. Messen 4. Handvatten van de messen 5. Knop om de messen te verwijderen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.het elektrisch mes alleen gebruiken voor het snijden van vlees, brood, groente enz. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaard stopcontact, met de spanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen. Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert, wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het apparaat geheel uit en trek de stekker uit het stopcontact. Niet aan het snoer of het apparaat trekken om de stekker uit het stopcontact te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet bij kunnen. Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning (zie typeplaatje) dezelfde of hoger is dan deze van het apparaat. Gebruik altijd een goedgekeurd, geaard verlengsnoer. Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken adviseren wij u, nadat u de stekker uit het stopcontact heeft verwijderd, het snoer af te knippen. 8
9 Breng het apparaat naar de betreffende afdeling van uw gemeente. Wij raden u tevens aan die onderdelen te verwijderen die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen, daar deze ermee kunnen gaan spelen. Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de electriciteitsverdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom is opgetreden. Ga bij storing nooit zelf repareren. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. Dompel het handvat, het snoer of de stekker nooit onder in water en/of andere vloeistoffen. Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief kinderen, met een beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit. Deze personen mogen het toestel ook niet gebruiken, wanneer ze onvoldoende ervaring of kennis hebben over het toestel, tenzij ze instructies hebben gekregen of onder toezicht staan van een bekwame persoon welke instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr.76/889/eec voor radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr 82/499. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u het elektrisch mes voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan : Pak het mes voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. HET GEBRUIK VAN HET ELEKTRISCH MES Schuif de messen over elkaar, zodat het knopje in het gleufje valt. Schuif de messen in het apparaat. Doe dit door, met de hand van het snijvlak weg, de messen vast te pakken aan het handvatten en het uiteinde in het apparaat te steken totdat u een klik hoort. Steek de stekker in het stopcontact. Plaats de te snijden etenswaar op een snijplank. Druk de schakelaar in en begeleid het mes door de etenswaar. Gebruik eventueel een vork om de etenswaar bij elkaar te 9
10 houden. Pas op! Plaats nooit uw hand op het mes om deze te begeleiden terwijl het apparaat in gebruik is. De messen zijn ervoor gemaakt om heen en weer te gaan tijdens het snijproces, dit zou dan worden verstoord. Bij uw elektrisch mes werden twee sets messen geleverd. De set met de groots getande messen is bedoeld voor het snijden van bevrozen voedsel. REINIGING EN ONDERHOUD Voordat u het elektrisch mes gaat reinigen, dient u de stekker uit het stopcontact te verwijderen. De messen mogen gereinigd worden met water en een afwasmiddel of in de afwasmachine. Droog alle delen goed voordat u ze weer gebruikt. De messenhouder en het snoer mogen gereinigd worden met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen omdat dit het apparaat zou kunnen beschadigen. 10
11 DESCRIPTION DU COUTEAU 1. Poignée 2. Interrupteur de mise en marche 3. Les lames 4. Appuie-doigt 5. Bouton de dégagement de la lame PRECAUTION D USAGE Lisez attentivement le mode d emploi car il contient des indications importantes sur la sécurité d installation, l emploi et l entretien de l appareil. Conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits dans ce mode d emploi. Ne pliez ni coincez jamais le cordon d alimentation. En cas de defectuosité du cordon électrique et/ou de la prise de courant de l appareil, ou bien si le couteau ne fonctionne pas correctement, ne vous en servez pas. Adressez vous alors sans hésiter à votre fournisseur ou à un service technique. Déroulez toujours entièrement le cordon afin d éviter le surchauffement de celui-ci. Ne placez pas l appareil à proximité d appareils dégageant de la chaleur tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson etc. Placez l appareil à distance suffisante des parois ou d autres objets tels que rideaux, torchons (textile ou papier)qui pouvent prendre feu. L appareil est équipé d un cordon court pour éviter tous les inconvénients d un cordon trop long. N utilisez un cordon de rallonge que si la tension de celui-ci est égale ou supérieur à celle du cordon d alimentation. Utilisez uniquement un cordon de rallonge certifié. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l usage des appareils électriques. Ne laissez donc jamais les enfants sans surveillance se servir de l appareil. N utilisez jamais l appareil équipé non livrées ou recommandées par le fabricant. L appareil est uniquement destiné à être utilisé à l intérieur. Débranchez l appareil avant de le déplacer. Si vous décidez de ne plus utiliser l appareil à cause d un défaut, nous vous conseillons de couper le cordon de l appareil débranché et d ôter toutes les pièces pouvant être dangereuses pour les enfants jouant avec. Ne branchez l appareil que sur du courant alternatif ayant un voltage qui correspond à celui est indiqué sur la plaque technique de l appareil. Ne plongez jamais le couteau dans de l eau ou dans tout autre liquide. Après chaque utilisation ou avant chaque nettoyage, n oubliez pas de débrancher d abord l appareil. Surveillez constamment l appareil lorsque celui-ci est en marche, et tout particulièrement lorsqu il y a la présence d enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l usage des appareils électriques. Ne laissez donc jamais les enfants non-surveillés se servir de l appareil. 11
12 12 Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l appareil si elles ne disposent pas de suffisamment d expérience ou de connaissances de l appareil, à moins qu elles aient reçues les instructions ou soient sous la surveillance d une personne compétente et responsable de leur sécurité. Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil. des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; des fermes; l utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; des environnements du type chambres d hôtes. L appareil n est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par commande à distnace séparé. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires n 76/889/CEE et 82/499 relatives à la limitation des perturbations radio-électriques. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Retirez tout le matériel d emballage et gardez-le hors de portée des enfants. Nettoyez les lames du couteau dans l eau. Nettoyez le poigner avec un chiffon humide. Glissez le rivet de l extrémité d une lame dans la fente en forme de trou de serrure de l autre lame. Insérer les lames dans les fentes de la poignée en les saisissant par les appuiedoigt et en éloignant le côte tranchant de la main. Un déclic se fait entendre lorsque les lames sont enclenchées en place. Brancher le cordon dans une prise standard. Placer l aliment à tracher sur une planche à découper. Appuyer sur l interrupteur de mise en marche et diriger les lames du couteau vers le bas dans l aliment. Utiliser une fourchette pour retenir l aliment, le cas échéant. ATTENTION : ne jamais placer la main au-dessus de la lame pour la soutenir pendant l utilisation du couteau. Les lames glissent vers l avant et vers l arrière pendant la coupe. Il ya deux trousses de lames livré avec votre couteau. Usez les lames dentés plus grand pour coupez des alliments surgéler. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le couteau, débrancher l appareil et enlever les lames. Laver les lames dans de l eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Bien assécher tout les pièces avant d utiliser le couteau de nouveau. On peut nettoyer la poignée du couteau et le cordon avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant ni des matériaux abrasifs sur aucune pièce du couteau car cela pourrait abîmer le fini. Ne pas immerger la poignée du couteau.
13 BESCHREIBUNG DES ELEKTRISCHEN MESSERS 1. Handgriff 2. An/Aus-Taste 3. Messer 4. Griffe der Messer 5. Knopf zur Entfernung der Messer SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie zunächst die gesamte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese gut auf, damit sie sie später zu Rate ziehen können. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung aufgeführten Anwendungen. Das elektrische Messer ausschließlich für das Schneiden von Fleisch, Brot, Gemüse usw. benutzen. Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an, an einer randgeerdeten Steckdose mit einer Spannung, die der Information auf dem Typenschild des Gerätes entspricht. Das Netzkabel nie in der Nähe von oder über heiße Flächen führen. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab, um Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Platzieren Sie das Gerät nie in die Nähe von Apparaten die Wärme ausstrahlen, wie z.b. Öfen, Gasherde, Kochplatten usw. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es gefallen oder auf eine andere Art und Weise beschädigt ist. Fragen Sie in diesem Fall den Händler oder unseren technischen Dienst. Auf keinen Fall den Stecker oder das Kabel selbst ersetzen. Reparaturen an elektrischen Geräten sollten ausschließlich durch Fachleute ausgeführt werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen. Das Gerät nie mit Teilen benutzen, die nicht durch den Hersteller empfohlen oder geliefert wurden. Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, so schalten Sie es aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Nicht am Kabel oder am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen. Das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen. Das Gerät außer Reichweite von Kindern halten. Kinder sind sich der Gefahren nicht bewusst, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können. Lassen Sie Kinder also nie unbeaufsichtigt mit elektrischen Geräten arbeiten. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so aufbewahrt wird, dass Kinder es nicht erreichen können. Verlängerungskabel dürfen nur benutzt werden, wenn die Netzspannung (siehe Typenschild) gleich oder höher als die des Gerätes ist. Benutzen Sie immer ein zugelassenes, geerdetes Verlängerungskabel. Wenn Sie beschließen, das Gerät wegen eines Defektes nicht länger zu benutzen, so empfehlen wir Ihnen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, das Kabel abzuschneiden. Bringen Sie das Gerät zur einschlägigen Stelle Ihrer Gemeinde. 13
14 Wir empfehlen Ihnen ebenfalls, die Teile zu entfernen, die gefährlich für Kinder sein könnten, da diese damit spielen könnten. Wenn das Gerät nach der Inbetriebnahme nicht funktioniert, so kann die Sicherung oder der Erdstromschalter im elektrischen Verteilerkasten reagiert haben. Die Belastung der Gruppe ist eventuell zu hoch oder es ist Erdstrom aufgetreten. Reparieren Sie bei einer Störung nie selbst. Es ist notwendig, dass ausschließlich Originalteile benutzt werden. Tauchen Sie das Motorgehäuse, das Kabel oder den Stecker nie unter Wasser und/ oder in eine andere Flüssigkeit. Dieses Gerät darf nicht benutzt werden von Personen, einschließlich Kindern, mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen. Diese Personen dürfen das Gerät ebenfalls nicht benutzen, wenn sie ungenügend Erfahrung oder nicht ausreichende Kenntnisse bezüglich der Bedienung haben, außer wenn Sie Hinweise erhalten haben oder von einer Person beaufsichtigt werden, die für ihre Sicherheit haftet. Kinder sollten beaufsichtigt werden um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: - Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen - Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer Achtung: Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient werden. Dieses Gerät entspricht der EG Richtlinie Nr. 76/889/EEC für Rundfunk und TV Entstörung mit der zusätzlichen Richtlinie Nr. 82/499. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Bevor Sie das elektrische Messer zum ersten Mal in Betrieb nehmen, sollten Sie wie folgt vorgehen: Packen Sie das Messer vorsichtig aus und entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial. Die Verpackung (Kunststoff und Karton) außer Reichweite von Kindern halten. Kontrollieren Sie zuerst das Gerät gründlich auf äußere Schäden, die möglicherweise beim Transport entstanden sind. DIE ANWENDUNG DES ELEKTRISCHEN MESSERS Schieben Sie die Messer übereinander, so dass das Knöpfchen in die Rille gleitet. Schieben Sie die Messer in das Gerät. Dafür nehmen Sie mit der Hand (der Schneidefläche abgewandt) die dafür bestimmten Handgriffe des Messers und schieben es in das Gerät bis Sie es einrasten hören. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Legen Sie die zu schneidenden Lebensmittel auf ein Schneidebrett. Schieben Sie 14
15 die Sicherung von dem An/Aus-Schalter. Drücken Sie den Schalter und führen Sie das Messer durch die Lebensmittel. Benutzen Sie eventuell eine Gabel, um die Lebensmittel zusammenzuhalten. Achtung! Legen Sie nie Ihre Hand zur Führung auf das Messer, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Messer sind so ausgelegt, dass sie sich beim Schneidevorgang hin und her bewegen; dieser Vorgang würde in diesem Fall gestört werden. Bei Ihre Messer sind zwei Sets Messer mitgeliefert. Gebrauchen Sie die grösste gezahnte Messer um gefriertes Essen zu schneiden. REINIGING UND WARTUNG Bevor Sie das elektrische Messer reinigen, entfernen den Stecker aus der Steckdose. Die Messer dürfen mit Wasser und einem Spülmittel oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder benutzen. Der Messerhalter und das Kabel können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen könnten. 15
16
EM1N
HANDLEIDING ELEKTRISCH MES WWW.primo-elektro.be GEBRUIKERSGIDS Lees aandacht allen instructies - bewaar deze handleiding voor later raadpleging. inhoudsopgave 1. GARANTIEVOORWAARDEN P3 2. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MECHANISCHE PERSONENWEEGSCHAAL PÈSE-PERSONNE MÉCANIQUE MECHANISCHE PERSONENWAAGE www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies
Nadere informatieDOMO DO312B. Gebruiksaanwijzing
DOMO DO312B Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET BORDENWARMER CHAUFFE-ASSIETTES TELLERWÄRMER PLATE WARMER DO312B PRODUCT OF DO312B GARANTIEVOORWAARDEN Dit
Nadere informatiehandleiding mode d emploi
SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:
Nadere informatieWHP1
HANDLEIDING WARMHOUDPLAAT www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. Garantievoorwaarden 3 2. Recyclage informatie
Nadere informatieDOMO DO316L. Gebruiksaanwijzing
DOMO DO316L Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET FOLIELASAPPARAAT SOUDEUSE DE FEUILLES SOUS-VIDE VAKUUMIERGERÄT VACUUM SEALER DO316L PRODUCT OF DO316L GARANTIEVOORWAARDEN
Nadere informatieIB2-N
HANDLEIDING ELEKTRISCHE STRIJKPLANK www.primo-elektro.be Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIEVOORWAARDEN 3 2. RECYCLAGE INFORMATIE 5 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Nadere informatieINSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich
Nadere informatieHANDLEIDING KOFFIEMOLEN KM1N
HANDLEIDING KOFFIEMOLEN KM1N WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KM1N WAT TE DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIEBEPALING : (Bewijs en kassabon zorgvuldig bewaren, voor het geval van de garantie
Nadere informatieMake up spiegel met LED verlichting (1x/5x)
Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x) TB-1276 HANDLEIDING TB-1276 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TB-1276 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Nadere informatieHANDLEIDING GOURMETBORD
HANDLEIDING GOURMETBORD www.primo-elektro.be Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIEVOORWAARDEN 3 2. RECYCLAGE INFORMATIE 5 3. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Nadere informatie4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs
4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...
Nadere informatieDOMO DO413KT. Gebruiksaanwijzing
DOMO DO413KT Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET KOFFIEZET MET TIMER CAFETIERE AVEC MINUTEUR KAFFEEMASCHINE MIT TIMER COFFEE MAKER WITH TIMER DO-413KT PRODUCT
Nadere informatiemaxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing
maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG STAAFMIXER MIXER PLONGEUR stabmixer WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum
Nadere informatieOppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)
Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG. elektrische strijkplank planche À repasser Électrique elektrisches bügelbrett IB1.
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG elektrische strijkplank planche À repasser Électrique elektrisches bügelbrett WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft
Nadere informatieMIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service
MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,
Nadere informatieAnleitung SWS Wireless Display
Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung
Nadere informatieFruitpers Presse-agrumes Saftpresse
Fruitpers Presse-agrumes Saftpresse KUNDENSERVICE KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS - KUNDENSERVICE BE 0123 +32 456 14 2178 85 719 www.xxxxxxx.com www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 0170 / AA33/16A
Nadere informatieGezichtsreiniger set TB HANDLEIDING
Gezichtsreiniger set TB-14838 HANDLEIDING TB-14838 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIE 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4 3.
Nadere informatieWIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.
WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning
Nadere informatieOogmassage apparaat TB-1583 HANDLEIDING
Oogmassage apparaat TB-1583 HANDLEIDING TB-1583 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIE 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4 3. ONDERDELEN
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen: You should read these user instructions
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG PANNENKOEK & WOK PARTY SET CRÊPES & WOK PARTY SET CREPES & WOK PARTY SET www.primo-elektro.be 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor
Nadere informatieTO9-N www.primo-elektro.be
HANDLEIDING BROODROOSTER www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIE NL 3 2. RECYCLAGE INFORMATIE 5 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Nadere informatieScheerapparaat voor vrouwen
Scheerapparaat voor vrouwen TB-1459 HANDLEIDING TB-1459 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIE 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Nadere informatieCONTENU DU CARTON CGI DÉTAIL DU SACHET VISSERIE
F Page Les informations contenues dans ce manuel vont vous permettre de procéder au montage et à l utilisation du produit, en toute sécurité pour vous et votre entourage. Vous devez prendre connaissance
Nadere informatieHANDLEIDING. heet water apparaat HW1N
HANDLEIDING heet water apparaat WAT TE DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : (Bewijs en kassabon zorgvuldig bewaren, voor het geval van de garantie gebruik wordt gemaakt) Apparaat : HEET
Nadere informatiekookplaat KP110/120 plaque de cuisson KP110/120
kookplaat KP110/120 plaque de cuisson KP110/120 gebruiksaanwijzing mode d emploi Nederlands Gebruiksaanwijzing Inventum kookplaten in wit Technische gegevens: KP 110 KP 120 230 Volt ~ 50/Hz. 230 Volt ~
Nadere informatieHANDLEIDING ELEKTRISCHE ONDERDEKEN ED1N
HANDLEIDING ELEKTRISCHE ONDERDEKEN ED1N ED1N WAT TE DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : (Bewijs en kassabon zorgvuldig bewaren, voor het geval van de garantie gebruik wordt gemaakt)
Nadere informatieBox and Blocks Test Of Manual Dexterity
Handleiding voor de Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Een test voor handmotoriek ADVYS art. 072280-7531 www.advys.be 1 Testprocedure: Klaarzetten van de test Open de testkoffer en plaats het tussenschot
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG HAARDROGER SÈCHE-CHEVEUX HAARTROCKNER Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions
Nadere informatieModel : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:
230V 50Hz 3000W Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 51000001444443916 SN: 00610518000462880001 SKU Code: BE444444696 G20 20mbar *NL: II2L3B/P + II2EK3B/P G25/25.3 25mbar BE: II2E+3+
Nadere informatieTable des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage
1412 I II III 2 3 A 4 A 5 1 6 7 8 9 1 10 2 3 11 A C B D a b c 2 3 1 4 S 12 13 1 2 3 14 A 1 2 B 15 3 2 1 16 2 3 1 4 2 3 1 4 17 1 2 3 4 18 1 2 c a b 5 3 4 19 20 a a e b c 1 b 2 d f e g 21 3 4 22 23 A C B
Nadere informatieCOHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte
COHEN Cohen Swing Arm Wall Lamp Cohen, Applique murale à bras oscillant Cohen verstelbare wandlamp Cohen Schwenkarmleuchte Cohen Swing Arm Wall Lamp MK 3 20180625 Made In China 1 SAFETY DISCLAIMER E14
Nadere informatieSnijmachine Trancheuse Allesschneider
Snijmachine Trancheuse Allesschneider KUNDENSERVICE KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS - KUNDENSERVICE BE 0123 +32 1456 21 85789 71 www.xxxxxxx.com www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 12345M M/TT/J
Nadere informatieM-LINE M21 M22. gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi
M21 M22 gebruiksaanwijzing user manual betriebsanleitung mode d'emploi Nederlands... 1 English... 3 Deutsch... 5 Français...7 NL GB D F Dit apparaat voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG, 92/31/EEG
Nadere informatieAFZUIGKAP AK21/AK22/AK23 HOTTE AK21/AK22/AK23. Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi
AFZUIGKAP AK21/AK22/AK23 HOTTE AK21/AK22/AK23 Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi N E D E R L Gebruiksaanwijzing schouwkap Inventum AK21, AK22 en AK23 Technische gegevens 230V~/50Hz Inhoud 1. Veiligheidsvoorschriften.
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG Luchtbevochtiger Humificateur Luftbefeuchter WWW.primo-elektro.be Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez
Nadere informatiePRIVA. Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar
PRIVA Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar L R 819834 116-121 x 190cm 819835 116-121 x 190cm 819836 126-131 x 190cm 819837 126-131 x 190cm * Receveur de douche non
Nadere informatieCI2-N
HANDLEIDING 2-IN-1 STYLING EN KRULTANG WWW.primo-elektro.be 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIEVOORWAARDEN 4 2. RECYCLAGE INFORMATIE 6 3. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Nadere informatieDOMO DO203S. Gebruiksaanwijzing
DOMO DO203S Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET KRUIMELZUIGER ASPIRE-MIETTES HANDSTAUBSAUGER HAND VACUUM CLEANER DO-203S PRODUCT OF GARANTIEVOORWAARDEN Dit
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRISCHE WATERKOKER BOUILLOIR ELECTRIQUE ELEKTRISCHER WASSERKOCHER 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Nadere informatieHANDLEIDING CITRUSPERS CP2N
HANDLEIDING CITRUSPERS CP2N CP2N WAT TE DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIEBEPALING : (Bewijs en kassabon zorgvuldig bewaren, voor het geval van de garantie gebruik wordt gemaakt)
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MONDDOUCHE HYDROPULSEUR MUNDDUSCHE www.primo-elektro.be Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement
Nadere informatieStyle 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES
Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos
Nadere informatieMefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.
Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,
Nadere informatieHANDLEIDING MULTIFUNCTIONELE CONTACTGRILL PRIMO-PG1N
HANDLEIDING MULTIFUNCTIONELE CONTACTGRILL PRIMO-PG1N WAT TE DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : (Bewijs en kassabon zorgvuldig bewaren, voor het geval van de garantie gebruik wordt
Nadere informatieESQU INSTALLATIEGIDS GUIDE D INSTALLATION EASY SIMPLE QUICK - UNIQUE. DOUCHEBAK RECEVEUR DE DOUCHE
ESQU DOUCHEBAK RECEVEUR DE DOUCHE INSTALLATIEGIDS GUIDE D INSTALLATION EASY SIMPLE QUICK - UNIQUE www.vanmarcke.com Belangrijk: - Lees deze instructies aandachtig vooraleer de installatie te beginnen.
Nadere informatieMARQUE: MAGIMIX REFERENCE : T 250 CODIC:
MARQUE: MAGIMIX REFERENCE : T 250 CODIC: 2760339 P d V a Le Trancheur T 250 Fr Mode d emploi Nl Gebruiksaanwijzing P D www.magimix.com DESCRIPTIF / BESCHRIJVING! Lisez attentivement les consignes de sécurité
Nadere informatieProfessional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE
Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
Nadere informatiecashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions.
cashback Du/Van 1/01/13 au/tot 28/02/13 Niet cumuleerbaar met andere acties / Offre non cumulable avec d autres actions. ACTIEFORMULIER / FORMULAIRE D ACTION Aanbod enkel geldig op aankopen in België van
Nadere informatieHANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N
HANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N WAT TE DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : (Bewijs en kassabon zorgvuldig bewaren, voor het geval van de garantie gebruik wordt gemaakt) Apparaat :HAARSTIJLSET
Nadere informatieOpen haarden Feux ouverts
Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.
Nadere informatieKeukenhulp / Aide culinaire
CASHBACK Keukenhulp / Aide culinaire Acties geldig / Actions valables : 01/11 tot / au 31/12/2015 Ref : MMB65G0M Ref : MMB42G0B Ref : MMB42G1B Ref : MMB21P0R Ref : MMB21P1W Ref : MUM56S40 Ref : MUMXL20C
Nadere informatieGEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:
Nadere informatieLOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE
LOTIS BF MONTAGE HANDLEIDING MANUEL DE POSE Algemene informatie Controleer de producten bij ontvangst onmiddellijk op eventuele schade, ontbrekende delen of productiefouten. Problemen dienen onmiddellijk
Nadere informatieOp het potje Aufs Töpfchen
Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET SNIJMACHINE TRANCHEUSE SCHNEIDEMASCHINE SLICER DO521S PRODUCT OF
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET SNIJMACHINE TRANCHEUSE SCHNEIDEMASCHINE SLICER DO521S PRODUCT OF GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf
Nadere informatieSac à dos de sécurité Wolffepack
951-464 Sac à dos de sécurité Wolffepack Réf. 218-338 Veuillez lire cette notice d utilisation attentivement avant d utiliser le produit! Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les indications
Nadere informatieTechnische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :
1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen
Nadere informatieES-S7A. Außensirene. www.etiger.com
ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine
Nadere informatieACT-DVD-USB EXTERNAL USB DVD DRIVE EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB
USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF HANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB 2 3 4 (ENG) Declaration of conformity
Nadere informatieBROODROOSTER GB49 GRILLE-PAIN GB49 Gebruiksaanwijzing Mode d emploi
BROODROOSTER GB49 GRILLE-PAIN GB49 Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebruiksaanwijzing broodrooster Inventum, artikelnummer GB49 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het broodrooster
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG RACLETTE/GRILL RACLETTE/GRIL RACLETTE/GRILL PRIMO-RAC1
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG RACLETTE/GRILL RACLETTE/GRIL RACLETTE/GRILL PRIMO- WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3
Nadere informatieConseils de sécurité importants
Conseils de sécurité importants SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 2-8, 69190 Walldorf, Allemagne Pompe ZPU Pompe HJ 2 Mesures volontaires de sécurité relatives à des pompes utilisées
Nadere informatieZuil Uitsluitend in combinatie met STE-UNI
STE-UNI tot 70 kg STE-uni bij touchscreens tot ca. 70 kg; in combinatie met een zuil tot 100 kg. STE-PLUS 70-130 kg STE-plus bij alle touchscreens tot 130 kg BM-01 (extra ondersteuning) Afhankelijk van
Nadere informatie15 * 7,5 * Multi. Remboursement Terugbetaling. Hapto. La Moulinette. Moulinette. www.moulinex.be. Du/van 23.01.2012 au/tot 29.02.
Remboursement Terugbetaling Du/van 23.01.2012 au/tot 29.02.2012 15 * Hapto DD411 La Moulinette DP700 7,5 * Multi *Sur votre compte bancaire Gestort op uw bankrekening Moulinette AT7101 www.moulinex.be
Nadere informatieEco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET INSECTENKILLER TUEUR D INSECTES INSEKTENVERNICHTER INSECT KILLER KX006N/1 PRODUCT OF GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn
Nadere informatieInstallatie van versie 2.2 van Atoum
Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor
Nadere informatieElektrische warmtegordel Ceinture chauffante électrique Elektrischer Wärmegürtel
Elektrische warmtegordel Ceinture chauffante électrique Elektrischer Wärmegürtel KUNDENSERVICE KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS - KUNDENSERVICE BE 0123 +32 1456 21 85789 71 www.xxxxxxx.com www.primo-elektro.be
Nadere informatieCLOSY PACK. Outillages conseillés (non fournis) Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd)
1 560 350 5 30 570 600 (850) (1800) (390) 40 Outillages conseillés (non fournis) Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd) glu e Mitigeur Lavabo (non fourni) lavabomengkraan (niet bijgeleverd) 80551/55
Nadere informatieDOMO DO2723CG. Gebruiksaanwijzing
DOMO DO2723CG Gebruiksaanwijzing HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET COMBI-MICROGOLFOVEN FOUR A MICRO-ONDES COMBINE KOMBI MIKROWELLENGERÄT COMBI MICROWAVE OVEN DO2723CG PRODUCT
Nadere informatieSiemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website
Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do
Nadere informatieMONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION
MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION Ribbon douchecabine / cabine de douche (ref. 223216) Barna douchecabine / cabine de douche (ref. 223217)! Voor uw gemak zijn de wanden en tub van deze douchecabine
Nadere informatieTIPS MONTAGE TUNNELSERRE SERRABRIS
TIPS MONTAGE TUNNELSERRE SERRABRIS 1. De buizen moeten gemonteerd worden zoals aangeduid op de tekening op de handleiding. 2. De voor- en achterkant van de tunnel moeten gemonteerd worden alvorens het
Nadere informatieINSCRIPTIONS AUX STARTECH S DAYS 2019
INSCRIPTIONS AUX STARTECH S DAYS 2019 Ce document vous permettra de préparer à l avance les informations obligatoires demandées dans le formulaire d inscription. Avant de commencer votre inscription, merci
Nadere informatieCommission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen
Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Collectieve van 2000 Convention collective de travail du
Nadere informatieHaut-Parleur Led Compact
ENVIVO Haut-Parleur Led Compact GUIDE RAPIDE HAUT-PALEUR LED COMPACT Totalement sans fil - le haut-parleur EnVivo Bluetooth LED vous permet de diffuser votre musique préférée de n importe quel appareil.
Nadere informatieMontagehandleiding - Notice de montage
Montagehandleiding - Notice de montage Artikel - Article 763108 Omschrijving - Déscription Carport 304 * 510 cm ALU Nederlands : De door u gekochte constructie werd zorgvuldig gemaakt, gecontroleerd en
Nadere informatiediscipline competenties Samengevat verloop media Leren met de expo: Labels begrijpen Lezen
Leren met de expo: Labels begrijpen discipline Lezen competenties Samengevat verloop media Betekenissen achterhalen: - Afleiden (de impliciete betekenis vinden) - De algemene betekenis zien - Associatiespel:
Nadere informatiebroodrooster Timeless GB86 grille pain Timeless GB86
broodrooster Timeless GB86 grille pain Timeless GB86 gebruiksaanwijzing mode d emploi N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing broodrooster Timeless Inventum, artikelnummer GB86 Technische gegevens: 230
Nadere informatieWarmeluchtblazer Miniradiateur soufflant Mini-Heizlüfter
Warmeluchtblazer Miniradiateur soufflant Mini-Heizlüfter KUNDENSERVICE KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS - KUNDENSERVICE BE 0123 +32 1456 21 85789 71 www.xxxxxxx.com www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.:
Nadere informatieNovo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm
onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm 481 120 465 300 300 712 742 900 Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening worden gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste
Nadere informatieGebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung
Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of
Nadere informatieHD1-NA
HANDLEIDING HAARDROGER www.primo-elektro.be www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIEVOORWAARDEN 4 2. RECYCLAGE
Nadere informatieNUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op
NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG BROODROOSTER GRILLE-PAIN BROTRÖSTER TO8 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO8 www.primo-elektro.be WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat
Nadere informatieWarmeluchtblazer Miniradiateur soufflant Mini-Heizlüfter
Warmeluchtblazer Miniradiateur soufflant Mini-Heizlüfter KUNDENSERVICE KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS - KUNDENSERVICE BE 0123 +32 456 14 2178 85 719 www.xxxxxxx.com www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.:
Nadere informatieHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG KOFFIEZET CAFETIERE KAFFEEMASCHINE PRIMO-KZ3
HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG KOFFIEZET CAFETIERE KAFFEEMASCHINE PRIMO-KZ3 WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf
Nadere informatieLa Bouilloire 1,5 l. www.magimix.com
La Bouilloire 1,5 l Fr Mode d emploi Nl Gebruiksaanwijzing www.magimix.com DESCRIPTIF / BESCHRIJVING Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d utiliser votre appareil. Lees de veiligheidsvoorschriften
Nadere informatieGebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210
Gebruikershandleiding Vochtigheidsmeter Model MO210 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech MO210 vochtigheidsmeter. De MO210 meet het vochtgehalte van het hout en bouwmaterialen zoals hout,
Nadere informatieBedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.
Nadere informatief r i t e u s e f r 6 3 0
f r i t e u s e f r 6 3 0 gebruiksaanwijzing mode de emploi N E D E R L A N D S Gebruiksaanwijzing Friteuses Inventum type FR630 B A Inhoudsopgave 1. Beschrijving van de friteuse 2. Veiligheidsvoorschriften
Nadere informatieOver dit boek. Richtlijnen voor gebruik
Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online
Nadere informatieLA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN
LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die
Nadere informatieBedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156
Nadere informatie