De titel Van den vos Reynaerde zegt ons enkel en alleen dat het verhaal over de vos Reynaerde zal vertellen

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "De titel Van den vos Reynaerde zegt ons enkel en alleen dat het verhaal over de vos Reynaerde zal vertellen"

Transcriptie

1 Boekverslag door een scholier 5761 woorden 2 maart keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands Auteur Willem Titel Van den vos Reynaerde Eerste jaar van uitgave Eind 12e eeuw, Gent Titelverklaring: De titel Van den vos Reynaerde zegt ons enkel en alleen dat het verhaal over de vos Reynaerde zal vertellen Samenvatting Inleiding Willem opent het gedicht met er zijn spijt over uit te drukken, dat de avonturen van Reinaert tot nu toe in het Diets ongeschreven zijn gebleven. Hij is (zegt hij) na Franse boeken te hebben geraadpleegd, aan het werk gegaan om dit tekort goed te maken. En dan vangt de eigenlijke historie aan. De hofdag Nobel de leeuw, de koning der dieren, heeft in het gehele rijk bekend laten maken dat hij op Pinksteren hofdag zal houden. Alle dieren verschijnen, behalve Reinaert de vos. Hij heeft al te veel op zijn geweten en kan aan het hof alleen rekenen op de steun van zijn neef Grimbeert de das. De eerste neef die als beschuldiger optreedt is Isengrijn de wolf, die hem van de gemeenste dingen beticht. Een klein hondje Courtois begint in het Frans! zich erover te beklagen dat Reinaert hem een worst ontstolen heeft. Overigens blijkt hij daaraan zelf ook niet op een eerlijke wijze gekomen te zijn. Pancer de bever brengt nog verslag uit van de wijze waarop Reinaert zijn aan de haas Cuwaert gedane belofte deze op te leiden tot kapelaan, heeft waar gemaakt. Hij, Pancer, was op het zingen en bidden van Pagina 1 van 13

2 beiden afgekomen en had het arme dier nog net kunnen redden: de vos had Cuwaert al bij de keel. Wanneer Isengrijn erop aandringt Reinaert ter dood te brengen, kan Grimbeert de das zich niet langer inhouden. Verontwaardigd springt hij op en houdt een gloeiend pleidooi voor zijn oom, die kluizenaar is geworden en een haren boetekleed draagt; vlees en vet raakt hij niet meer aan. Juist op dat ogenblik nadert een droevige stoet. Op een baar, gedragen door twee hennen, ligt Coppe, de dochter van de haan Cantecleer, die - slaande met zijn vleugels - vooropgaat. Ernaast lopen twee broers, die ieder een waskaars dragen. Cantecleer klaagt erover, hoe schandelijk hij door Reinaert is bedrogen. Deze had hem plechtig verklaard dat hij voorgoed het wereldse leven vaarwel had gezegd. In goed vertrouwen had men nu de oude veiligheidsregelen nagelaten, met het gevolg dat Cantecleer van zijn vijftien kinderen er nu nog maar vier over had. De koning is buiten zichzelf van woede: Reinaert moet worden ingedaagd. Nadat Coppe een eervolle begrafenis heeft gekregen, zendt hij Bruun de beer als boodschapper naar Reinaerts kasteel. Nobel geeft hem de raad voorzichtig te zijn, maar de brallende, holhoofdige hoveling slaat de waarschuwende woorden in de wind: hem kan niets overkomen! Bruun daagt Reinaert in Na een lange tocht komt Bruun aan bij Maupertuus - het kasteel van Reinaert - en eist op hoge toon, dat de vos met hem mee zal gaan. Deze antwoordt dat hij dit graag zou doen, als hij niet zoveel had gegeten van een vreemde, nieuwe spijs. Op Bruuns vraag vertelt hij, dat hij als arm man genoegen moet nemen met honingraten die hij eigenlijk niet verdragen kan. Ten slotte komt de begerige Bruun te weten, dat de honing zich bevindt in een eik, die door Lamfroit - een timmerman - is opengespleten. Ondanks Reinaerts spottende waarschuwing matig te zijn, steekt Bruun zijn poten en kop in de boom, waaruit de vos nu de wiggen trekt. Wanneer Lamfroit de gevangen beer ontdekt, maakt hij dit in het dorp bekend: gewapend met bezems, vlegels, harken en stokken volgen allen de timmerman. Ook de pastoor, de koster en Julocke, de vrouw van de pastoor, zijn van de partij. Bruun wordt verschrikkelijk toegetakeld, maar weet zich uiteindelijk los te rukken. Lamfroit dient hem met de bijl zo n slag toe, dat hij met een geweldige sprong vijf vrouwen - waaronder vrouw Julocke - in de rivier werpt. Iedereen is nu druk bezig met reddingspogingen en zo heeft Bruun de gelegenheid zwemmende te ontkomen. Wanneer hij een eind verderop even aan land gaat, wordt hij nog door Reinaert gehoond en bespot. Bruun is niet eens in staat tot lopen: schuivend en rollend bereikt hij het hof. Tibeerts bezoek aan Reinaert De tweede bode, Tibeert de kater, vergaat het niet beter. Hij heeft de naam wijs en voorzichtig te zijn, maar loopt toch in de door de vos opgezette val. Deze belooft hem de volgende dag mee te zullen gaan: tegen een avond blijven heeft Tibeert geen bezwaar, als Reinaert hem een goed maal kan geven. De vos brengt hem nu bij de schuur van de geestelijke en laat hem door een gat naar binnen kruipen. De in een strik geraakte kater maakt zo n lawaai, dat de bewoners in het huis worden gewekt. Zij trachten hem dood te slaan, maar hij weet zwaar gewond tenslotte te ontkomen. Pagina 2 van 13

3 Grimbeerts tocht Het is begrijpelijk, dat er niet veel lust bestaat Reinaert voor een derde keer in te dagen. Ten slotte vertrekt Grimbeert, de neef van de vos, omdat niemand anders wil. Hij haalt Reinaert inderdaad over naar het hof te gaan. Na hartelijk afscheid te hebben genomen van vrouw en kinderen, begeeft Reinaert zich met Grimbeert op weg. Ondertussen heeft hij prachtig de gelegenheid voor een huichelachtige biecht. Hij smult daarin na van wat hij in zijn leven aan doortrapte streken heeft uitgehaald. Natuurlijk veinst hij berouw over dit alles, maar wanneer ze langs een klooster komen waar veel ganzen en kippen zijn, heeft Grimbeert de grootste moeite hem van een nieuwe misdaad te weerhouden. Reinaert draait de rollen om Hoe bang Reinaert in zijn hart ook is, hij laat daarvan niets blijken bij zijn aankomst aan het hof: hij verzekert de koning brutaalweg dat deze geen trouwer dienaar heeft dan de vos. Het baat hem echter niet, men veroordeelt hem tot de strop. Grimbeert en Reinaerts naaste bloedverwanten, die de terechtstelling niet bij willen wonen, vertrekken; zijn doodsvijanden Isengrijn de wolf, Bruun en Tibeert gaan de galg al in gereedheid brengen. Wanneer deze drie zijn verdwenen, ziet Reinaert de kans schoon zijn hoogste troef uit te spelen. Hij kent de gebreken van Nobel: wantrouwen en hebzucht. Zo verzint hij dan een hele aanslag die Bruun, Isengrijn en Tibeert zouden hebben beraamd om de koning uit de weg te ruimen en door de beer te vervangen. Het plan zou worden bekostigd met een schat, die door Reinaerts vader (ook een van de samenzweerders) was gevonden. Reinaert zou de schat gestolen hebben, waardoor het schurkachtige plan was verhinderd. De koning wil onmiddellijk meer weten van de schat die zich volgens de vos in de Kriekeputte bij Hulsterloo bevindt. Hij scheldt Reinaert zelfs zijn straf kwijt, terwijl hij Bruun en Isengrijn, die ondertussen in de kring der dieren zijn teruggekeerd, gevangen laat nemen. Reinaerts boetetocht Reinaert verklaart een boetereis te moeten doen alvorens met de koning naar de Kriekeputte te kunnen gaan. De beer, de wolf en de wolvin moeten een deel van hun huid afstaan om de vrome pelgrim voor zijn tocht van een pelgrimstas en schoenen te voorzien. Belijn de ram en Cuwaert de haas zullen hem op last van de koning vergezellen. Wanneer ze bij Maupertuus aan zijn gekomen, lokt Reinaert Cuwaert mee naar binnen. Zijn verheugde vrouw en kinderen deelt hij mee, dat de koning hem als blijk van verzoening de haas heeft meegegeven. De vossenfamilie smult van het vette dier. Reinaert belooft de ongerust geworden Belijn, die buiten heeft staan wachten, dat hij hem een brief voor de koning zal meegeven. In plaats van een brief doet hij echter de kop van Cuwaert in de tas, die Belijn zal overhandigen. Met dit schrijven, aldus spreekt hij tot de ram, zal hij zeker de gunst van de koning verwerven. Nobel brult het uit van woede als hij merkt hoe hij is bedrogen en gehoond. Bruun en Isengrijn worden onmiddellijk uit hun gevangenschap verlost, waarna Reinaert vogelvrij wordt verklaard. Maar deze is met zijn vrouw en kinderen al naar een ander land gevlucht Pagina 3 van 13

4 Ervaringsverslag 1 a Beschrijf het karakter van de hoofdpersoon. Reinaert de vos is een heel sluw en gemeen dier. Wie niet sterk is, moet slim zijn zou zijn motto kunnen zijn. Maar hij doet zijn naam geen eer aan: Reinaert is niet rein van aard. Hij kent zijn eigen grenzen niet, heeft veel zelfvertrouwen, is gewetenloos, vindingrijk en haalt ongelooflijk veel streken uit. Ondanks alle ellende die hij de andere dieren bezorgt, dwingt hij toch bewondering af. Hij slaagt er namelijk uitermate goed in om de andere dieren op hun waarde te schatten. En dat komt Reinaert goed uit Hij maakt gebruik van de zwakheden van zijn tegenstanders door in te spelen op hun hebzucht, gulzigheid en vraatzucht. b Is er sprake van een verandering van het karakter? Het karakter van Reinaert verandert in dit dierenepos voor geen moment. Wél weet hij de dieren om hem heen te misleiden door te doen alsof hij berouw heeft om zijn misdaden. Ook hier ziet hij precies wat er nodig is om de zaken naar zijn eigen hand om te zetten. Door de dieren met een sluwe list te laten geloven dat hij veranderd is, weet hij uiteindelijk zelfs aan de galg te ontkomen! c Beschrijf kort enkele minder belangrijke personen. Nobel de leeuw is de koning der dieren. Hij doet voorkomen dat hij rechtvaardig is en in zekere zin is hij dat soms ook wel. Zo geeft hij Reinaert de kans zich te verdedigen in plaats van hem op basis van beschuldigingen ter dood te veroordelen. De koning is echter wel makkelijk beïnvloedbaar: hij gelooft alles wat de andere dieren hem vertellen. Uiteindelijk blijkt echter dat ook Nobel alleen aan zichzelf denkt en dat zijn doel op deze wereld is zijn rijkdom te vergroten. Isengrijn de wolf is vreselijk brutaal en heeft veel lef. Hij dient talloze klachten in tegen Reinaert, en zou hem het liefste dood zien. Isengrijn is een domme huichelaar en omdat hij zij maag achternaloopt zonder erbij na te denken, komt hij in de gevaarlijkste situaties terecht. Isengrijn betekent oorspronkelijk man met wolfsmasker. Bruun de beer is een heel dom dier. Hij kan niet vooruitdenken en net als de andere dieren is hij inhalig. Zo lang hij maar veel te eten heeft is hij tevreden. Maar wanneer hij Reinaert voor de eerste keer moet dagen, leidt zijn vraatzucht hem in een list, en raakt hij ernstig verminkt. Tibeert de kater heeft de reputatie een wijs dier te zijn. Maar ook al denkt hij sluw te zijn, wanneer Reinaert voor de tweede keer gedaagd wordt, is hij Tibeert zonder veel moeite te slim af door op zijn vraatzucht in te spelen. Gelukkig weet de kat zich met zijn scherpe nagels nog redelijk te verdedigen als hij in het nauw gedreven wordt. Cuwaert de haas is angstig, zoals het een haas betaamt. Toch doet hij netjes wat de koning hem Pagina 4 van 13

5 opdraagt. Zijn angst blijkt niet ongegrond te zijn, want hij wordt uiteindelijk opgegeten door Reinaert en zijn familie. De naam Cuwaert betekent lafaard (denk aan het Engels 'coward'). Grimbeert de das is de enige die nog vertrouwen in Reinaert heeft (naast zijn vrouw en kinderen uiteraard). Hij pleit voor zijn oom, wanneer deze beschuldigd wordt. Dit wil niet automatisch zeggen dat hij dikke vrienden is met Reinaert. Het enige wat hij wil doen is de naam van de stam zo hoog mogelijk houden. Als het stamhoofd goed aangeschreven stond bij de koning deelde de hele familie namelijk in de eer maar wanneer een stamhoofd uit de gratie van de koning raakte, leed de hele familie daaronder. Als Grimbeert niet gepleit had, zou Reinaert direct vogelvrij verklaard worden. Dat zou een schande zijn geweest voor de familie. Grimbeert doet werkelijk alles om zijn oom uit de beklaagdenbank te halen. Hij houdt ook voet bij stuk: Reinaert moet drie keer gedaagd worden, zoals het bij een belangrijk persoon betaamt. De anderen willen Reinaert al veel eerder veroordelen, zonder een rechtvaardig proces. Cantecleer de haan lijdt met zijn familie zeer onder de streken van Reinaert. In de Middeleeuwen was de vos een geduchte kippenrover waarvoor boeren bijzonder moesten oppassen. Bovendien is hij erg lichtgelovig; wanneer Reinaert hem toevertrouwt dat hij niet meer op zijn kinderen zal jagen, besluit Cantecleer direct een wandeling buiten de tuinmuren te maken waarop Reinaert natuurlijk zijn kans schoon ziet. Cantecleer (cante cleer) betekent helder (klaar) zingen (het Franse 'chanter'). Courtois de hond is een bekakt Franstalig hondje: het schoothondje van een adellijke dame. Hij maakt zich aan het hof druk om een onbenulligheid. Zijn naam verwijst naar 'courtois', wat hoofs of hoffelijk betekent. Belijn de ram is de hofkapelaan van de koning. Hij is niet alleen gelovig, maar ook goedgelovig, ijdel en eerzuchtig. Hij schept erover op dat hij de belangrijke brief van Reinaert aan koning Nobel (de tas met de kop van Cuwaert erin) mede opgesteld heeft. Deze eerzucht wordt hem en zijn familie fataal. Andere personages uit het verhaal die echter niet zo belangrijk zijn: Hermeline, de vrouw van Reinaert Hersinte, de vrouw van Isengrijn Coppe de (gedode) kip Cantaert de haan, de broer van Coppe Pancer de bever Firapeel het luipaard Op de dieren zijn allerlei menselijke eigenschappen getransponeerd (antropomorfisme) en dan met name negatieve: brutaliteit, hebzucht, onbenulligheid, ijdelheid, domheid, lichtgelovigheid en egoïsme. Willem beschrijft hen met duivels plezier. Naast de dierenpersonages komen er ook mensen in het verhaal voor: de pastoor, diens vrouw Julocke en zijn zoon Martinet, Lamfroit de timmerman en nog enkele andere dorpelingen. Pagina 5 van 13

6 De pastoor wordt door Willem bespot. Als Bruun de vijf vrouwen in de rivier gooit, blijkt daaronder de vrouw van de pastoor te zitten. De pastoor is dus, tegen de officiële kerkelijke regel van het celibaat in, getrouwd en nog wel met iemand met een naam die iets als Jou lok ik zal betekenen. Daarna bekommert hij zich alleen om zijn vrouw, en niet om de vier andere edele parochianen. Bovendien belooft hij degene die Julocke zal redden een jaar straffeloos zondigen. Willem spot dus wat met de wijze waarop de lagere geestelijkheid met de aflaat omspringt. Later wordt de pastoor nogmaals negatief afgeschilderd. Er wordt tot driemaal toe benadrukt dat de pastoor poedelnaakt uit zijn bed komt. Dit was vrij normaal voor die tijd, maar van geestelijken werd dat niet verwacht. Zij behoorden zich s nachts ook zedig te gedragen. Ook pleegt Tibeert een aanslag op de edele delen van de pastoor. Het enige waar Julocke zich later druk om maakt is of haar man nog wel in staat is het liefdesspel met haar te spelen. Opnieuw is het weer de relatie tussen de pastoor en Julocke die op het nippertje voorkomt dat een koningsbode wordt afgemaakt. De rest van de mensen is niet zo belangrijk. De mensen uit het dorp worden afgeschilderd als mensen van laag allooi. Alles lijkt krom en afzichtelijk te zijn aan de mensen. Bijvoorbeeld: Ludmoer met de lange neus, Ludolf met de kromme vingers, Kleine Hugo met de kromme benen (vers ). Ook blijken de mensen er weinig verfijnde vechttechnieken op na te houden. d Herken je bepaalde karaktertrekken of bepaald gedrag van jezelf in personen in het verhaal? Ik herken amper iets van mezelf in de personages die Willem in zijn epos beschrijft. Reinaert is sluw en slim, maar maakt daar heel erg misbruik van. De andere dieren zijn stuk voor stuk dom, hebzuchtig, vraatzuchtig, lichtgelovig of laf. En dat is gelukkig niet iets waar ik mezelf in herken! 2 a Beschrijf de belangrijkste relaties b+c Is er sprake van een verandering in deze relaties? Er is eigenlijk geen onderscheid te maken in belangrijkheid tussen de relaties die de hoofdpersoon met de andere figuren heeft. Daarom heb ik er willekeurig twee uitgekozen. Reinaert en Isengrijn Deze twee dieren zijn aartsvijanden, en doen alles om elkaar het leven zuur te maken. Reinaert heeft Isengrijns vrouw Hersinte verkracht en hun kinderen mishandeld door over ze heen te piesen - waardoor ze nu blind zijn. Maar aan de andere kant heeft Isengrijn voor Reinaerts ogen een platvis en spek opgegeten, zonder iets te delen. De relatie tussen deze twee dieren staat dus onder hoge spanning, en zal niet snel verbeteren. Wanneer Reinaert voor het hof gedaagd wordt, zal Isengrijn zijn uiterste best doen om hem in de strop te krijgen. En Reinaert is op zijn beurt natuurlijk al plannen aan het stoken om Isengrijn daar ooit op terug te pakken Reinaert en Grimbeert Grimbeert is de zoon van Reinaerts broer. Hij is niet al te beste vrienden met hem en zal zijn gedrag ook Pagina 6 van 13

7 zeker niet goedkeuren, maar om de naam van zijn stam hoog te houden wordt hij eigenlijk gedwongen om voor zijn oom te pleiten aan het hof. Reinaert heeft hem aan hem te danken dat hij niet meteen vogelvrij verklaard wordt, en zal hem daarom ook niet lastig vallen met de een of andere rotstreek. Wanneer Reinaert voor de derde (en laatste maal) gedaagd wordt door de koning, besluit hij op advies van Grimbeert ook echt te gaan. De relatie verandert niet in het verhaal. d Geef jouw mening over deze relatie(s). De relatie tussen Reinaert en Isengrijn begrijp ik niet helemaal. Ik zie niet zo goed of de vijandigheid tussen deze twee dieren een echte aanleiding heeft gehad, of zomaar is ontstaan door de verschillen in karakters. Dit wordt niet duidelijk in het verhaal. De relatie tussen Reinaert en Grimbeert vind ik interessant. Ik vind het dapper dat Grimbeert als enige voor de vos opkomt op het hof, want daarin is hij echt helemaal alleen. Verder is het tactisch van Reinaert dat hij bij de laatste maal gedaagd te worden ook echt het advies van Grimbeert aanneemt, en naar het hof gaat. Onderweg maakt hij gebruik van zijn oom door bij hem te biechten (overigens zonder enig berouw!). 3 a Vanuit welke persoon vertelt de schrijver het verhaal? Het verhaal is geschreven vanuit het perspectief van een alwetende verteller, die boven de gebeurtenissen staat. Het verhaal is dus auctoriaal. De schrijver spreekt het publiek ook regelmatig aan. Bijvoorbeeld in vers 40: Hoort nu hoe ic hier beghinne. Ook geeft de schrijver dikwijls commentaar op bepaalde gebeurtenissen, hij ironiseert en hij wijst soms vooruit naar wat komt. Hij richt zicht (volgens F.P. van Oostrom) tot een adellijk, ontwikkeld publiek. b Als het perspectief wisselt: van wie naar wie dan? Het perspectief wisselt niet. c Wat zijn de gevolgen van deze wisselingen voor het begrijpen van het verhaal? Niet van toepassing. 4 a Wanneer speelt het verhaal zich af? Het verhaal speelt heel duidelijk in de Middeleeuwen, omdat je in de bespotting door de schrijver goed de standenmaatschappij herkennen kan. Dit is typerend voor deze tijd. Verder toont het feit dat het verhaal in het Middelnederlands geschreven is, aan dat het uit de Middeleeuwen komt. En om specifieker te zijn rond b Van welk belang is dit moment/deze periode voor het verhaal? Pagina 7 van 13

8 Het feit dat het verhaal zich in de Middeleeuwen afspeelt, is van grote betekenis voor het verhaal. In die tijd waren met name de sociale verhoudingen belangrijk. De standenmaatschappij bestond op papier uit adel, geestelijkheid en boeren. In praktijk was er echter sprake van twee standen: de groep der rijken en machtigen (adel en geestelijkheid, strijders en bidders) aan de ene kant, de massa (de werkers) aan de andere kant. Deze sociale omstandigheden zorgden ervoor dat er kritiek op werd geleverd en dat de schrijver ervoor koos om anoniem te blijven. Ook de wetgeving wordt bekritiseerd in Van den vos Reynaerde. Aanvankelijk waren er geen landelijke wetten en werd er rechtgesproken volgens de gewoontes van de streek. Dit zorgde ervoor dat het niet zelden voorkwam dat men het recht in eigen handen nam. c Is het verhaal chronologisch, dan wel niet-chronologisch verteld? Het verhaal wordt geheel chronologisch verteld: alle gebeurtenissen in het boek volgen elkaar in tijdsvolgorde op. Af en toe wordt er wel naar het verleden verwezen, bijvoorbeeld wanneer Reinaert zijn zonden aan Grimbeert opbiecht of wanneer Reinaert het over de zogenaamde samenzwering heeft, die zijn overleden vader zou hebben beraamd met Grimbeert, Bruun en Tibeert. Ook wordt er af en toe verwezen naar de toekomst, in de vorm van kleine flash-forwards. Bijvoorbeeld in vers 496, waar het moment nabij komt waarop Bruun ernstig in de problemen zal raken. De schrijver vertelt de lezer al van tevoren dat het Bruun slecht zal vergaan en dat hij te grazen wordt genomen, de vraag is alleen nog hoe. 5 a Waar speelt het verhaal zich af? Hoewel Van den vos Reynaerde pure fictie is, speelt het verhaal zich wel op bestaande plaatsen af. Reinaert noemt de bron Kriekeputte, nabij Hulsterlo. Hulsterlo is een uitgestrekt bos tussen Hulst en Kieldrecht. De stad Gent wordt in regel 93 genoemd als belangrijke textielstad. In regel 373 wordt Elmare genoemd, een klooster tussen Aardenburg en Biervliet. Deze plaatsen wijzen alle naar het land van Waas in de huidige Belgische provincie Oost-Vlaanderen en het Nederlandse Zeeuws-Vlaanderen. De ruimte wordt aangepast aan de personages, oftewel de dieren. Zo woont koning Nobel in een kasteel, wat natuurlijk bij een koning past. Reinaert woont in een burcht, aangepast aan zijn diersoort: de beer Bruun en de ram Belijn kunnen niet in het hol komen, omdat zij te groot zijn. Cuwaert de haas kan echter wel binnen, omdat hij klein genoeg is. b Van welk belang is deze plaats voor het verhaal? De plaats waar Reinaert woont is in overeenstemming met zijn rol: de schurk. Hij woont in een donker bos in een wilde streek. Hij loopt over kromme paden - hij is dus van het rechte pad af 6 Formuleer in één zin wat het thema is van het verhaal, in de vorm van een bewering. De middeleeuwse maatschappij deugt van geen kant. 7 Noem drie motieven en geef aan hoe ze verbonden zijn met het thema. Pagina 8 van 13

9 Standenmaatschappij * Adel De adel, in dit geval de hofhouding, is hebzuchtig, vraatzuchtig en lichtgelovig. Aan het hoofd staat de koning en onder hem komen de leenmannen. De adellijke heren zijn in het verhaal corrupt, inhalig en alleen maar uit op winst. De koning blijkt karakterloos, omkoopbaar en hebzuchtig te zijn; hij verraadt zijn naaste omgeving als hij daardoor een schat machtig denkt te kunnen worden. De hofadel, vertegenwoordigd door Bruun, Isengrijn en Tibeert, is niets beter dan de vorst; vooral Isengrijn is een huichelachtige schurk; Bruun is dom, zelfingenomen en onbetrouwbaar; de bange Tibeert denkt alleen maar aan zijn eigen hachje. *Geestelijkheid De geestelijke stand is vooral dom. De pastoor houdt zich niet aan het gebod van het celibaat om ongetrouwd te blijven. Bovendien heeft hij een zoon. Als Tibeert de edele delen van de pastoor aanvalt, roept Reinaert dat dit goed is voor de pastoor en de kerk. Blijkbaar lag de pastoor te vaak met zijn vrouw in bed te vrijen, in plaats van de kerkklokken te luiden. Belijn is hofkapelaan aan het hof van koning Nobel. Uit eigenbelang wil hij zo veel mogelijk lof en eer binnen halen. Willem spot dus ook met de manier waarop de geestelijkheid omgaat met de aflaat. *De boeren- en dorpelingenstand Deze stand is wreed en laf. De dorpelingen en boeren die de weerloze Bruun te lijf gaan, vormen een lachwekkende, lelijke en domme troep. Bovendien laten ze Bruun ontsnappen, als de vrouw van de pastoor in het water is gevallen en de pastoor haar redder een aflaat om in de hemel te komen belooft. De boeren zien daar wel wat in en richten vervolgens al hun energie op het redden van deze vrouw. Rechtssysteem Ook het rechtssysteem wordt bespot. Als Grimbeert er niet op aangedrongen had om Reinaert te dagen zou Reinaert zonder berechting gelijk vogelvrij verklaard worden, met als gevolg dat iedereen alles met hem zou mogen doen wat hen uitkwam: ook als dat een moord betekende. Iedereen aan het hof is dus gewoon uit op wraak, en de rechters zijn makkelijk omkoopbaar. Feodale verhoudingen Koning Nobel staat als hoofd van de adel boven aan het leenstelsel en is de baas over alle leenmannen. Maar hij houdt zich teveel bezig met persoonlijke behoeftes. Hij blijkt dom, zwak en karakterloos. Het enige waar hij zich om bekommert is zijn goede naam, wat hem niet zo goed afgaat. De koning maakt de ene fout na de andere. Hij gelooft de list die Reinaert hem vertelt, om aan de dood te ontkomen, meteen. Misschien ook doordat men sterk geloofde dat je vlak voor je dood niet zou liegen bang voor de hel. Door het geloof van de koning in Reinaert, werden zijn eigen bondgenoten in de boeien geslagen en moest hen zelfs het vel afgestropen worden om pelgrimsschoenen en een tas van te kunnen maken. Wanneer koning Pagina 9 van 13

10 Nobel ontdekt dat hij in een list in getrapt, laat hij zich overhalen om Belijn te straffen, terwijl die eigenlijk ook alleen maar een slachtoffer van Reinaert is. Samenzwering De maatschappij is vol corruptie, schijnheiligheid en winstbejag. Zo doet koning Nobel alles om zijn naam en eer hoog te houden na een mislukte hofdag. Ook Belijn is alleen uit op extra lof van de koning als hij de zak met daarin Cuwaert aan de koning geeft en erbij verteld dat hij de inhoud zelf heeft helpen samenstellen. Bruun, een vijand van Reinaert, is bereid Reinaert te steunen en zijn bondgenoot te worden als Reinaert hem helpt de honing te bemachtigen. Hij pleegt verraad ten opzichte van zijn vrienden. Ook Tibeert doet dit. Hij belooft dat, wanneer Reinaert hem al die muizen kan bezorgen, hij voor altijd zijn trouwe vriend zal zijn. De wereld waarin Reinaert leeft is dus vol met samenzweringen om vooral het eigen lot te vergemakkelijken 8 Wat valt je op aan de stijl (het taalgebruik bijvoorbeeld)? Het dierenepos is geschreven in dichtvorm, zoals de meeste middeleeuwse verhalen. De taal is Middelnederlands met een duidelijke Vlaamse inslag. Er komen echter ook andere talen in voor, maar deze talen zijn verminkt, zodat het satirische karakter van het verhaal benadrukt wordt. Zo wordt het Latijnse 'Nomine Patris Christi Filii' verbasterd tot 'Nomine patrum christum filye (regel 1820): Reinaert gebruikt het Latijn om de overige dieren te imponeren, maar hij lijkt zelf niet te weten waar hij het over heeft. De taal is, mede door de vertaling in het modern Nederlands ernaast, goed te lezen. Grappig om te vermelden: in de laatste negen regels geeft de schrijver zijn naam. Door de eerste letter van al deze regels naast elkaar te zetten lees je bi Wileme (door Willem) De verheven taal en de beleefde aanspreekvormen zijn ook kenmerkend. De dieren gaan net als mensen van adel uiterst hoofs met elkaar om. Hoe boos ze ook zijn, ze proberen altijd de beleefdheidsnormen in acht te nemen. Ze blijven elkaar met Heere aanspreken. De schrijver parodieert hiermee het genre van de hoofse ridderroman dat erg populair was in adellijke kringen. Woordspeling is iets wat Willem dikwijls gebruikt. De klacht die Isengrijn tegen Reinaert uit, is onder andere dat zijn Reinaert zijn vrouw heeft verkracht. Hij formuleert dit echter nogal dubbelzinnig. In vers 73 zegt hij: dat hij mijn wijf hevet verhoerd (dat hij mijn vrouw verkrachtte). Het Middelnederlandse verhoeren kan echter naast verkrachten ook inwilligen betekenen. Daardoor zou gemakkelijk de indruk kunnen ontstaan dat Reinaert zich niet aan verkrachting heeft schuldig gemaakt, maar juist op de toenadering van de wolvin Hersinte was ingegaan. Nog een voorbeeld is de opmerking van Reinaert, tijdens de biecht over datgene wat hij Hersinte heeft aangedaan. Met de zin Ik had het liever nog voor de boeg dan dat ik het achter de rug had bedoelt Reinaert op het eerste gezicht dat hij, als hij het mocht overdoen, ervoor zou kiezen om zijn leven te Pagina 10 van 13

11 beteren. Als je echter even goed nadenkt begrijp je dat Reinaert het eigenlijk graag nog eens zou over doen op precies dezelfde wijze! 9 Bij welke stroming hoort dit literaire werk? Het dierenepos Van de vos Reynaerde heeft de vorm van een middeleeuwse ridderroman. Het speelt op een hofdag, de dieren spreken elkaar hoofs (heel beleefd) aan en de tekst bevat citaten uit ridderromans. Het verhaal is een satire, omdat de gehele middeleeuwse maatschappij belachelijk wordt gemaakt - niet één stand uitgezonderd. Ook is het een parodie, omdat de opzet van ridderroman op spottende wijze wordt nagebootst. 10 Welke informatie over de auteur en het literaire werk bevat de literatuurmethode die je in de lessen gebruikt? Over de auteur Middeleeuwse boeken en verhalen zijn meestal anoniem overgeleverd. Als er al een naam vermeld is, dan is er verder niets bekend over wie deze persoon was. Zo is het ook met de schrijver van Van den vos Reynaerde: Willem die Madocke maeckte. In de Middeleeuwen was er inderdaad een boek bekend dat Madoc, Madock of Madocke heette, want ook de schrijver Jacob van Maerlant (13e eeuw) verwijst hiernaar in een van zijn boeken. Willem schrijft in zijn proloog dat hij Van den vos Reynaerde niet in zijn eentje geschreven heeft, maar dat Aernout samen met hem auteur was. Het probleem met Aernout is dat deze naam op rasuur staat (dit wil zeggen dat er eigenlijk iets anders stond op het perkament, maar dat iemand dat woord heeft weggekrast en er iets nieuws heeft geschreven). Wat er eerst stond is niet bekend, maar er zijn geleerden die menen dat het een verwijzing moet zijn geweest naar Perrout (in het middeleeuwse gotische lettertype lijken de woorden Perrout en Aernout nogal op elkaar). Hoe de relatie tussen Willem en de andere schrijver was, is niet bekend. Op basis van stijlkenmerken is het inderdaad mogelijk dat er twee auteurs aan het werk zijn geweest. Het verhaal is namelijk in twee delen op te splitsen. Tot regel 1886 is een en ander simpel: de humor is simpeler, de avonturen staan losser van elkaar, de zinsbouw is eenvoudiger, en de dieren hebben duidelijker een eigen aard. Vanaf regel 1886 verandert er wat: de humor wordt satirischer en afgewisseld met ernst, het verhaal krijgt meer eenheid, de zinsbouw wordt mooier en verzorgder, en de dieren krijgen ook menselijker trekken (ze zijn antropomorf). Origine Wanneer Van den vos Reynaerde precies geschreven werd, is niet duidelijk. Sommige deskundigen dateren het aan het einde van de 12e eeuw, andere pas rond In ieder geval is het voor een deel gebaseerd op een groep Franse verhalen die samen Le roman de Renart worden genoemd en die geschreven werden in de tweede helft van de 12e eeuw. Pagina 11 van 13

12 Van de tekst zijn verschillende versies. Het is geschreven in verschillende handschriften en als het vertaald werd, werd het ook wel eens verkeerd vertaald. Het is dus erg moeilijk om te achterhalen welke versie nou de originele versie is. Er bestaat een eerder verhaal waarin Reinaert ook voorkomt: De Ysengrimus. Dit is een Latijns dierenepos waarin Reinaert voor het eerst opduikt. Het werd omstreeks 1150 in Gent geschreven, maar ook hiervan is de schrijver onbekend. Verdiepingsopdracht Aangezien er geen recensies van dit boek te vinden zijn, zal ik hier mijn eigen mening geven over het boek. Van den vos Reynaerde is een bijzonder boek. Het was het eerste Middeleeuwse boek dat ik gelezen heb, maar ik denk dat er geen ander boek mee te vergelijken is. Alleen al het feit dat de roman een dierenepos is, maakt het verhaal anders dan normaal. De schrijver dwingt je om in je hoofd dieren voor te stellen met menselijke karakters, en dan ook meteen extreem negatieve karakters! Hij maakt de hele Middeleeuwse maatschappij belachelijk en doet dat met zoveel overgave Ik heb het echt met plezier gelezen. De vindingrijkheid van de schrijver deed me telkens weer verbazen. Ook al krijg je zo n negatieve indruk van de ongelooflijke schurk die Reinaert eigenlijk is, weet hij het zo om te draaien dat je sympathie krijgt voor deze sluwe vos. Feitelijk is Reinaert met zijn sluwheid in staat om alle domheid in de maatschappij te verslaan, en is hij totaal niet Middeleeuws in zijn denken en doen. Reinaert past simpelweg niet in die tijd als je hem naast de andere dieren zet. Net als de schrijver overigens, die met zijn kritiek in dit dierenepos de hele maatschappij bespotte en een parodie leverde op de ouderwets hoofse ridderromans. Dat moet heel erg nieuw geweest zijn in zijn tijd, en bovendien gevaarlijk om er niet anoniem bij te blijven. Door de maatschappelijke kritiek in de vorm van een dierenepos te gieten, heeft de schrijver wel een mooie afstand gecreëerd waardoor de lezers of toehoorders zich niet meteen aangevallen hoefden te voelen. Het realiteitsgehalte is erg laag. Ondanks het feit dat het dieren zijn, die in dit verhaal de hoofdrol spelen, maakt dit de kritiek niet minder gemeend. Zo maakt de schrijver de geestelijkheid behoorlijk zwart. Hij is het duidelijk niet eens met de manier waarop men omgaat met de regels van het celibaat en het (door omkopen kunnen) afkopen van een plek in de hemel. Ook geeft hij flink kritiek op de rechtspraak, op het onbetrouwbare gezag van de koning in het land en op de negatieve eigenschappen van de mens, zoals egoïsme, hebzucht en winstbejag. De zwarte humor waarmee het verhaal doorweven is maakt dat je door blijft lezen. De originele listen die Reinaert steeds weer verzint, naast de dubbelzinnige opmerkingen, zorgen ervoor dat het hele gebeuren niet inzakt. Ondanks de wat stijve opbouw van het verhaal - je ziet van tevoren aankomen dat Reinaert tot drie keer toe gedaagd zal worden en dat hij die dag op het hof, met behulp van listen, zo lang mogelijk zal uitstellen blijft de manier van schrijven je intrigeren. Zo kan je achter veel gebeurtenissen een diepere betekenis zoeken, door tussen de regels door te lezen. Ook de betekenis van de namen is heel grappig. Zo betekent Cuwaert lafaard en Courtois hoofs. De manier waarop de schrijver sommige situaties schetst is vaak erg komisch. Bijvoorbeeld het moment waarop Grimbeert alle klachten tegen Reinaert heeft weerlegd en zichzelf gewonnen acht. Vervolgens komt de stoet met de dode Coppe aan Je vóelt haast hoe bij Grimbeert de moed in zijn schoenen zakt! Pagina 12 van 13

13 Ook de situatiebeschrijving waarbij Tibeert wraak neemt op de naakte pastoor is typerend. De kat vliegt hem naar zijn edele delen: Hij sprong de pastoor tussen zijn benen naar de beurs zonder naad waarmee men tegen de klok slaat. Het ding viel op de grond (vers ). Later zegt Reinaert in stilte tegen Julocke, die helemaal gefrustreerd is: Wat dan nog? Ook al heeft je man een van zijn klepels verloren, des te minder zal hij zich hoeven inspannen en het is geen schande dat hij maar met één klok luid. Willem kiest hier expres voor klokkenspel en klepel, waar de pastoor vanwege zijn beroep vertrouwd was erg doordacht dus. Ik vond het jammer (maar niet gek) om te horen dat dit boek indertijd op de lijst van verboden boeken terecht is gekomen. Van de bedoeling van de schrijver om de maatschappij eens wakker te schudden is zo waarschijnlijk niet veel terecht gekomen Maar nu, honderden jaren later, hebben wij wel een prachtig dierenepos dat ons precies vertelt hoe het zat! Pagina 13 van 13

Willem, Van den vos Reynaerde.

Willem, Van den vos Reynaerde. Boekverslag door een scholier 2878 woorden 6 november 2008 5,4 7 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands 1. Willem, Van den vos Reynaerde.

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 1915 woorden 6 maart 2014 3,9 2 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 1854 woorden 22 mei 2006 6,2 20 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 2482 woorden 25 maart 2007 4,3 19 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

De vorm van het verhaal

De vorm van het verhaal Over dit boek Het verhaal van Reinaart de vos is een van de oudste verhalen in het Nederlands. Het is geschreven in de 13 de eeuw door Willem. Wie die Willem precies was, weten we niet. Willem heeft het

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 3564 woorden 20 maart 2001 7,1 211 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

Auteur: oorspronkelijke Reinaert de vos: Willem die Madoc maakte.

Auteur: oorspronkelijke Reinaert de vos: Willem die Madoc maakte. Boekverslag door H. 1861 woorden 3 april 2015 4,4 6 keer beoordeeld Auteur Onbekend Genre Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands Auteur: oorspronkelijke Reinaert de vos: Willem

Nadere informatie

Antwoorden Nederlands Reinaert de Vos

Antwoorden Nederlands Reinaert de Vos Antwoorden Nederlands Reinaert de Vos Antwoorden door een scholier 1514 woorden 20 maart 2006 5,7 76 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands

Nadere informatie

Reinaert de vos. Geschiedenis, invloed, auteur, taal Het plot Personages Dierenmanieren, recht en onrecht

Reinaert de vos. Geschiedenis, invloed, auteur, taal Het plot Personages Dierenmanieren, recht en onrecht Reinaert de vos Geschiedenis, invloed, auteur, taal Het plot Personages Dierenmanieren, recht en onrecht Oorsprong & Invloed Reinaert sinds de 12e eeuw in de Lage Landen De Ysengrimus (1150) Van den vos

Nadere informatie

Beschrijvingsopdracht

Beschrijvingsopdracht Boekverslag door een scholier 2142 woorden 10 maart 2002 5 8 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands Beschrijvingsopdracht -Auteur: Willem

Nadere informatie

7,9. a. Keuze: We moesten een middeleeuws verhaal lezen. Reinaert de vos leek mij een leuk verhaal.

7,9. a. Keuze: We moesten een middeleeuws verhaal lezen. Reinaert de vos leek mij een leuk verhaal. Boekverslag door een scholier 5770 woorden 6 juni 2001 7,9 1065 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands 1. Zakelijke gegevens oorspronkelijke

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door S. 1180 woorden 16 maart 2013 6,2 6 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 1547 woorden 22 februari 2001 7,1 117 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 2553 woorden 19 juni 2011 6,9 22 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

5,6. Boekverslag door een scholier 2180 woorden 8 maart keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands

5,6. Boekverslag door een scholier 2180 woorden 8 maart keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands Boekverslag door een scholier 2180 woorden 8 maart 2001 5,6 31 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands Zakelijke Gegevens Van den Vos Reynaerde,

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 3721 woorden 14 januari 2011 5,4 21 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

6,6. Boekverslag door een scholier 2475 woorden 9 januari keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands

6,6. Boekverslag door een scholier 2475 woorden 9 januari keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands Boekverslag door een scholier 2475 woorden 9 januari 2002 6,6 60 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands Hoofdstuk 1 Zakelijke gegevens 1a

Nadere informatie

6.9. Boekverslag door N woorden 28 juli keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Uitgave 1300 Nederlands

6.9. Boekverslag door N woorden 28 juli keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Uitgave 1300 Nederlands Boekverslag door N. 2356 woorden 28 juli 1999 6.9 70 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Uitgave 1300 Vak Nederlands Boekbeschrijving Schrijver: "Geschreven door Willem,

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 3117 woorden 9 juni 2004 6,9 104 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

Nederlandse literatuur op postzegels (5)

Nederlandse literatuur op postzegels (5) Tijl Uilenspiegel en Reintje de Vos, ofwel één van de meest populaire genres in de middeleeuwen, de schelmenroman, worden in deze vijfde aflevering van onze serie Nederlandse literatuur op postzegels door

Nadere informatie

6,9. Boekverslag door een scholier 2785 woorden 11 juni keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands

6,9. Boekverslag door een scholier 2785 woorden 11 juni keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands Boekverslag door een scholier 2785 woorden 11 juni 2001 6,9 142 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands Boekverslag : Middeleeuwse literatuur

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Lieve leugens door Brigitte van Aken

Boekverslag Nederlands Lieve leugens door Brigitte van Aken Boekverslag Nederlands Lieve leugens door Brigitte van Aken Boekverslag door een scholier 2103 woorden 26 maart 2008 6 152 keer beoordeeld Auteur Genre Brigitte van Aken Jeugdboek Eerste uitgave 2007 Vak

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Karel ende Elegast door Onbekend

Boekverslag Nederlands Karel ende Elegast door Onbekend Boekverslag Nederlands Karel ende Elegast door Onbekend Boekverslag door een scholier 2293 woorden 11 april 2001 7,4 1020 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal Eerste uitgave 1250 Vak

Nadere informatie

Geef 3 kenmerken van het Middelnederlands aan de hand van vorige tekst. /2

Geef 3 kenmerken van het Middelnederlands aan de hand van vorige tekst. /2 Naam: Klas: Leestoets Reynaert de Vos Wat zeggen deze openingsregels ons over de manier waarop Middeleeuwse teksten overgeleverd en aan de man gebracht werden? Hoe kan je dat zien aan deze tekst? /2 Fraeye

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend

Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag Nederlands Over de vos Reinaert door Onbekend Boekverslag door een scholier 2101 woorden 4 april 2001 6,4 46 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave

Nadere informatie

5,6. Opstel door een scholier 3168 woorden 15 augustus keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands

5,6. Opstel door een scholier 3168 woorden 15 augustus keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Nederlands Opstel door een scholier 3168 woorden 15 augustus 2001 5,6 185 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal, Komedie Eerste uitgave 1300 Vak Nederlands In de Middeleeuwen waren de meeste personen

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Echte mannen eten geen kaas door Maria Mosterd

Boekverslag Nederlands Echte mannen eten geen kaas door Maria Mosterd Boekverslag Nederlands Echte mannen eten geen kaas door Maria Mosterd Boekverslag door M. 1904 woorden 7 april 2013 6,2 5 keer beoordeeld Auteur Genre Maria Mosterd Biografie Eerste uitgave 2008 Vak Methode

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Amel door Zohra Zarouali

Boekverslag Nederlands Amel door Zohra Zarouali Boekverslag Nederlands Amel door Zohra Zarouali Boekverslag door een scholier 1456 woorden 5 januari 2002 7,7 264 keer beoordeeld Auteur Genre Zohra Zarouali Sociale roman Eerste uitgave 1992 Vak Nederlands

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Beatrijs door Onbekend

Boekverslag Nederlands Beatrijs door Onbekend Boekverslag Nederlands Beatrijs door Onbekend Boekverslag door een scholier 1883 woorden 24 mei 2007 5,9 23 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Mysterie, Middeleeuws verhaal Eerste uitgave 1963 Vak Nederlands

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Hedonia door Kees van Kooten

Boekverslag Nederlands Hedonia door Kees van Kooten Boekverslag Nederlands Hedonia door Kees van Kooten Boekverslag door een scholier 2047 woorden 12 oktober 2004 7,8 25 keer beoordeeld Auteur Genre Kees van Kooten Komedie Eerste uitgave 1984 Vak Nederlands

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De passievrucht door Karel Glastra van Loon

Boekverslag Nederlands De passievrucht door Karel Glastra van Loon Boekverslag Nederlands De passievrucht door Karel Glastra van Loon Boekverslag door F. 1442 woorden 25 mei 2016 2,5 6 keer beoordeeld Auteur Genre Karel Glastra van Loon Psychologische roman Eerste uitgave

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Ik mail je door Yvonne Kroonenberg

Boekverslag Nederlands Ik mail je door Yvonne Kroonenberg Boekverslag Nederlands Ik mail je door Yvonne Kroonenberg Boekverslag door een scholier 1665 woorden 24 april 2006 6,4 82 keer beoordeeld Auteur Genre Yvonne Kroonenberg Jeugdboek Eerste uitgave 2004 Vak

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De scheltopusik door Maarten 't Hart

Boekverslag Nederlands De scheltopusik door Maarten 't Hart Boekverslag Nederlands De scheltopusik door Maarten 't Hart Boekverslag door een scholier 1651 woorden 14 maart 2004 5,5 22 keer beoordeeld Auteur Genre Maarten 't Hart Novelle Eerste uitgave 2003 Vak

Nadere informatie

Samenvatting Dautzenberg H8

Samenvatting Dautzenberg H8 Samenvatting Dautzenberg H8 Paragraaf 56 Elk boek kun je in drieën verdelen: voorwerk, eigenlijke tekst, nawerk. Onder voorwerk verstaan we alles wat voorafgaat aan het eerste hoofdstuk: omslag, titel,

Nadere informatie

Preek Job 18 juni 2017

Preek Job 18 juni 2017 Lieve Gemeente, Waarschijnlijk is Job één van de figuren in de Bijbel waarmee we ons het beste kunnen identificeren. Allemaal kennen we Job en allemaal kunnen we ons af en toe als Job voelen. Want het

Nadere informatie

Opdracht Levensbeschouwing Goed en kwaad

Opdracht Levensbeschouwing Goed en kwaad Opdracht Levensbeschouwing Goed en kwaad Opdracht door een scholier 2131 woorden 11 januari 2007 6,6 35 keer beoordeeld Vak Levensbeschouwing Opdracht 1 Kaïn & Abel. Vraag 1: Denk jij dat er meer slechte

Nadere informatie

Boekverslag Engels The bigger book of Lydia door Margaret Willey

Boekverslag Engels The bigger book of Lydia door Margaret Willey Boekverslag Engels The bigger book of Lydia door Margaret Willey Boekverslag door een scholier 1428 woorden 4 december 2003 8,4 8 keer beoordeeld Auteur Margaret Willey Eerste uitgave 1983 Vak Engels A)

Nadere informatie

6,9. Boekverslag door Een scholier 1690 woorden 10 december keer beoordeeld. Charles Dickens Novelle, Fantasy & SF Eerste uitgave 1843

6,9. Boekverslag door Een scholier 1690 woorden 10 december keer beoordeeld. Charles Dickens Novelle, Fantasy & SF Eerste uitgave 1843 Boekverslag door Een scholier 1690 woorden 10 december 2002 6,9 340 keer beoordeeld Auteur Genre Charles Dickens Novelle, Fantasy & SF Eerste uitgave 1843 Vak Engels Algemeen: Titel: A Christmas Carol

Nadere informatie

y02 Marcus 15.2 Rinze IJbema - Marcus 15, 2-5. Gemeente van Jezus Christus,

y02 Marcus 15.2 Rinze IJbema - Marcus 15, 2-5. Gemeente van Jezus Christus, Rinze IJbema - Marcus 15, 2-5. Gemeente van Jezus Christus, het is al bijna 8 april, het is al bijna Pasen. Met Pasen vieren we feest, omdat Koning Jezus de dood overwint. Onze Koning is sterker dan de

Nadere informatie

Ik heb dit boek gekozen, omdat ik hem kreeg bij de Grote Lijsters vorig jaar. Toen ik de achterkant had gelezen, wilde ik weten hoe het zou aflopen.

Ik heb dit boek gekozen, omdat ik hem kreeg bij de Grote Lijsters vorig jaar. Toen ik de achterkant had gelezen, wilde ik weten hoe het zou aflopen. Boekverslag door een scholier 1942 woorden 16 juni 2007 7 13 keer beoordeeld Auteur Genre Tim Krabbé Psychologische roman Eerste uitgave 2002 Vak Nederlands I Beschrijvingsopdracht. 1. Motivatie van mijn

Nadere informatie

Oriëntatie 1. Hieronder zie je de voorkant van de originele uitgave (1) en die van de lijsteruitgave (2) (afbeelding zie bijlage).

Oriëntatie 1. Hieronder zie je de voorkant van de originele uitgave (1) en die van de lijsteruitgave (2) (afbeelding zie bijlage). Boekverslag door M. 1448 woorden 20 november 2014 5,9 54 keer beoordeeld Auteur Lydia Rood Genre Jeugdboek Eerste uitgave 2011 Vak Nederlands Party! Lydia Rood Verwerkingsopdrachten Oriëntatie 1. Hieronder

Nadere informatie

Opdracht Levensbeschouwing Doodstraf

Opdracht Levensbeschouwing Doodstraf Opdracht Levensbeschouwing Doodstraf Opdracht door een scholier 1930 woorden 14 maart 2003 6,2 18 keer beoordeeld Vak Levensbeschouwing 0. Geef een korte argumentatie waarom jij tegen of voor de doodstraf

Nadere informatie

2 Petrus 1. Begin van de brief

2 Petrus 1. Begin van de brief 2 Petrus 1 Begin van de brief Petrus groet alle christenen 1 Dit is een brief van Simon Petrus, een dienaar en apostel van Jezus Christus. Aan alle mensen die zijn gaan geloven. Jullie geloof is net zo

Nadere informatie

DE TOVERFLUIT. Mozart In beeld gebracht door groot en klein van De Toverfluit, Zonhoven

DE TOVERFLUIT. Mozart In beeld gebracht door groot en klein van De Toverfluit, Zonhoven DE TOVERFLUIT Mozart In beeld gebracht door groot en klein van De Toverfluit, Zonhoven 2017-2018 Papageno: eenzame vogelvanger, moet de hele tijd vogeltjes vangen voor de Koningin van de Nacht Tamino:

Nadere informatie

BLIJF IN DE HERE! Liturgie:

BLIJF IN DE HERE! Liturgie: BLIJF IN DE HERE! 1 Joh. 2:28 / gehouden op 31-05-2009 (openbare geloofsbelijdenis) p.1 Liturgie: Votum en groet Zingen: Gezang 147:1.3.4 Gebed Openbare geloofsbelijdenis Zingen: Gezang 10:1 Voorbede Schriftlezing:

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De Cock en het duel in de nacht door A.C. Baantjer

Boekverslag Nederlands De Cock en het duel in de nacht door A.C. Baantjer Boekverslag Nederlands De Cock en het duel in de nacht door A.C. Baantjer Boekverslag door een scholier 1798 woorden 23 februari 2000 7,6 102 keer beoordeeld Auteur Genre A.C. Baantjer Thriller & Detective

Nadere informatie

Boekverslag & presentatie

Boekverslag & presentatie Boekverslag & presentatie groep 8 schooljaar 2015-2016 Inhoudsopgave: Blz. 1 Blz. 2 Blz. 3 Blz. 3 Blz. 3 Blz. 4 + 5 Blz. 6 Voorbeeld kaft Inhoudsopgave Stap 1: Het lezen van je boek Stap 2: Titelpagina

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Verliefd zijn is een ramp!

Boekverslag Nederlands Verliefd zijn is een ramp! Boekverslag Nederlands Verliefd zijn is een ramp! door Caja Cazemier Boekverslag door een scholier 1869 woorden 28 januari 2006 7,2 133 keer beoordeeld Auteur Genre Caja Cazemier Jeugdboek Eerste uitgave

Nadere informatie

De gelijkenis van de twee zonen. Eerst lezen Daarna volgen er vragen en opdrachten

De gelijkenis van de twee zonen. Eerst lezen Daarna volgen er vragen en opdrachten De gelijkenis van de twee zonen Lees : Mattheüs 21:28-32 Eerst lezen Daarna volgen er vragen en opdrachten Gelijkenissen Toen de Heere Jezus op aarde was, heeft Hij gelijkenissen verteld om de mensen veel

Nadere informatie

Ds. Arjan van Groos ( ) Tekst: Psalm 25, 14 Ochtenddienst H. Avondmaal. Broeders en zusters,

Ds. Arjan van Groos ( ) Tekst: Psalm 25, 14 Ochtenddienst H. Avondmaal. Broeders en zusters, Ds. Arjan van Groos (1962-2014) Tekst: Psalm 25, 14 Ochtenddienst H. Avondmaal Broeders en zusters, 1 Votum 2 Zegengroet 3 Zingen: Lied 457 : 1, 2 en 3 4 Lezing van de wet 5 Zingen: Psalm 51 : 4 en 5 6

Nadere informatie

HC zd. 42 nr. 31. dia 1

HC zd. 42 nr. 31. dia 1 HC zd. 42 nr. 31 weinig mensen zullen zeggen dat ze leven voor het geld geld maakt niet gelukkig toch zeggen we er graag achteraan: wel handig als je het hebt want waar leef ik voor? een christen mag zeggen:

Nadere informatie

Boekverslag Frans Le gentil petit diable door Pierre Gripari

Boekverslag Frans Le gentil petit diable door Pierre Gripari Boekverslag Frans Le gentil petit diable door Pierre Gripari Boekverslag door een scholier 1069 woorden 18 maart 2004 5,6 110 keer beoordeeld Auteur Pierre Gripari Eerste uitgave 1967 Vak Frans 2. Genre

Nadere informatie

1 Maleachi was een profeet. Hij moest een boodschap van de Heer doorgeven aan Israël. Hier volgen de woorden van Maleachi.

1 Maleachi was een profeet. Hij moest een boodschap van de Heer doorgeven aan Israël. Hier volgen de woorden van Maleachi. Maleachi 1 1 Maleachi was een profeet. Hij moest een boodschap van de Heer doorgeven aan Israël. Hier volgen de woorden van Maleachi. De liefde van de Heer 2-3 De Heer zegt: Ik houd van jullie, Israëlieten!

Nadere informatie

HET JUNGLEBOEK Drie verhalen over Mowgli. Rudyard Kipling. in makkelijke taal

HET JUNGLEBOEK Drie verhalen over Mowgli. Rudyard Kipling. in makkelijke taal HET JUNGLEBOEK Drie verhalen over Mowgli Rudyard Kipling in makkelijke taal Dit boek heeft het keurmerk Makkelijk Lezen Inhoud Over dit boek... 7 De broers van Mowgli... 9 De hongerdans van Kaa... 31 Tijger,

Nadere informatie

Samenvatting Nederlands Kroniek van een aangekondigde dood

Samenvatting Nederlands Kroniek van een aangekondigde dood Samenvatting Nederlands Kroniek van een aangekondigde dood Samenvatting door L. 1049 woorden 15 februari 2016 6,7 9 keer beoordeeld Vak Nederlands Bespreking van een roman Auteur: Gabriel García Márquez

Nadere informatie

1 Tessalonicenzen 1. Begin van de brief

1 Tessalonicenzen 1. Begin van de brief 1 Tessalonicenzen 1 Begin van de brief Paulus groet de christenen in Tessalonica 1 Dit is een brief van Paulus, Silvanus en Timoteüs, aan de christenen in de stad Tessalonica. Jullie horen bij God, de

Nadere informatie

Wat vroeg Balak nogmaals aan Bileam?

Wat vroeg Balak nogmaals aan Bileam? De ezel en Bileam. Wat vroeg Balak nogmaals aan Bileam? Numeri 22:16-17 16 Die kwamen bij Bileam en zeiden tegen hem: Dit zegt Balak, de zoon van Zippor: Laat u er toch niet van weerhouden naar mij toe

Nadere informatie

Boekverslag Frans Le barbier de Seville door Pierre- Augustin Caron de Beaumarchais

Boekverslag Frans Le barbier de Seville door Pierre- Augustin Caron de Beaumarchais Boekverslag Frans Le barbier de Seville door Pierre- Augustin Caron de Beaumarchais Boekverslag door een scholier 1799 woorden 30 december 2002 6,2 23 keer beoordeeld Auteur Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais

Nadere informatie

Verhalen uit. Oost-Europa. naverteld door Sandra van der Stege

Verhalen uit. Oost-Europa. naverteld door Sandra van der Stege Verhalen uit Oost-Europa naverteld door Sandra van der Stege 8 De draak van Krakau Een verhaal uit Polen De draak van Krakau is een volksverhaal uit Polen. In het Pools heet het Smok Wawelski. Het verhaal

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands La place de la bastille door Leon de Winter

Boekverslag Nederlands La place de la bastille door Leon de Winter Boekverslag Nederlands La place de la bastille door Leon de Winter Boekverslag door een scholier 1671 woorden 14 januari 2002 6,9 81 keer beoordeeld Auteur Genre Leon de Winter Psychologische roman Eerste

Nadere informatie

Filmverslag Frans Un Long Dimanche d'un Fiancailles

Filmverslag Frans Un Long Dimanche d'un Fiancailles Filmverslag Frans Un Long Dimanche d'un Fianca Filmverslag door E. 1877 woorden 4 mei 2014 6 6 keer beoordeeld Vak Frans A Algemeen Regisseur: Titel: Jean-Pierre Jeunet Un long Dimanche de Fianca Premiere:

Nadere informatie

4 Heer, u hebt aan de mensen uw regels gegeven. Zo weet ik wat ik moet doen. 5 Ik wil leven volgens uw wetten, en dat volhouden, elke dag weer.

4 Heer, u hebt aan de mensen uw regels gegeven. Zo weet ik wat ik moet doen. 5 Ik wil leven volgens uw wetten, en dat volhouden, elke dag weer. Psalmen Psalm 119 Heer, ik wil leven volgens uw wetten 1 Gelukkig zijn mensen die altijd het goede doen, die leven volgens de wet van de Heer. 2 Gelukkig zijn mensen die altijd denken aan de woorden van

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Het leven is vurrukkulluk

Boekverslag Nederlands Het leven is vurrukkulluk Boekverslag Nederlands Het leven is vurrukkulluk door Remco Campert Boekverslag door een scholier 1848 woorden 12 januari 2012 5,3 3 keer beoordeeld Auteur Genre Remco Campert Psychologische roman Eerste

Nadere informatie

zondagmorgen 14 november 2010 Welkomkerk ds. W.H. Hendriks-Vogelaar

zondagmorgen 14 november 2010 Welkomkerk ds. W.H. Hendriks-Vogelaar Gemeente van de Heer Jezus Christus, Jongeren, ouderen, kinderen van God, Zoals ik voor de lezing al gezegd heb; het gaat vanmorgen niet over trouwen of getrouwd zijn, dat is alleen een voorbeeld verhaal.

Nadere informatie

Boekverslag door een scholier 1197 woorden 11 november keer beoordeeld. Eerste uitgave Uiterste inleverdatum. 2. Titel.

Boekverslag door een scholier 1197 woorden 11 november keer beoordeeld. Eerste uitgave Uiterste inleverdatum. 2. Titel. Boekverslag door een scholier 1197 woorden 11 november 2003 4 4 keer beoordeeld Auteur Susan Vreeland Eerste uitgave 2001 Vak Engels 1. Uiterste inleverdatum 2. Titel Op de tast 3. Schrijver Susan Vreeland

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Een stelletje mooie vrienden door Jacques Vriens

Boekverslag Nederlands Een stelletje mooie vrienden door Jacques Vriens Boekverslag Nederlands Een stelletje mooie vrienden door Jacques Vriens Boekverslag door C. 1236 woorden 29 augustus 2016 3,1 2 keer beoordeeld Auteur Genre Jacques Vriens Jeugdboek, Kinderboek Eerste

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Het zwarte licht door Harry Mulisch

Boekverslag Nederlands Het zwarte licht door Harry Mulisch Boekverslag Nederlands Het zwarte licht door Harry Mulisch Boekverslag door een scholier 1381 woorden 18 januari 2004 5,2 8 keer beoordeeld Auteur Genre Harry Mulisch Roman Eerste uitgave 1956 Vak Nederlands

Nadere informatie

Filippenzen 1. Begin van de brief

Filippenzen 1. Begin van de brief Filippenzen 1 Begin van de brief Paulus groet de christenen in Filippi 1 Dit is een brief van Paulus, aan alle mensen in de stad Filippi die dankzij Jezus Christus bij God horen. De brief is ook voor de

Nadere informatie

Ted van Lieshout Floor van de Ven, H3G, Uitgeveri Plaats Jaar uitgave en druk Aantal bladzijdes Genre Inhoudsopgave Samenvatting

Ted van Lieshout Floor van de Ven, H3G, Uitgeveri Plaats Jaar uitgave en druk Aantal bladzijdes Genre Inhoudsopgave Samenvatting Boekverslag door F. 1662 woorden 8 juni 2016 7 7 keer beoordeeld Auteur Ted van Lieshout Genre Psychologische roman, Jeugdboek Eerste uitgave 1996 Vak Nederlands Gebr. Ted van Lieshout Floor van de Ven,

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Elckerlijc door Onbekend

Boekverslag Nederlands Elckerlijc door Onbekend Boekverslag Nederlands Elckerlijc door Onbekend Boekverslag door C. 1869 woorden 2 juli 2014 6,7 22 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal Eerste uitgave 1400 Vak Nederlands Boekverslag

Nadere informatie

Boekverslag Duits Die Leiden des jungen Werthers

Boekverslag Duits Die Leiden des jungen Werthers Boekverslag Duits Die Leiden des jungen Werthers door Johann Wolfgang von Goethe Boekverslag door een scholier 2694 woorden 9 mei 2000 6,9 161 keer beoordeeld Auteur Johann Wolfgang von Goethe Eerste uitgave

Nadere informatie

Boekverslag door C woorden 27 mei keer beoordeeld. Psychologische roman Eerste uitgave 1975 Nederlands. Boek: Twee Vrouwen

Boekverslag door C woorden 27 mei keer beoordeeld. Psychologische roman Eerste uitgave 1975 Nederlands. Boek: Twee Vrouwen Boekverslag door C. 1393 woorden 27 mei 2016 0 keer beoordeeld Auteur Harry Mulisch Genre Psychologische roman Eerste uitgave 1975 Vak Nederlands 2. structuurvragen Titelbeschrijving: Boek: Twee Vrouwen

Nadere informatie

Uitleg boekverslag en boekbespreking

Uitleg boekverslag en boekbespreking Uitleg boekverslag en boekbespreking groep 7 schooljaar 2014-2015 Inhoudsopgave: Blz. 3 Blz. 3 Blz. 3 Blz. 4 Blz. 6 Blz. 7 Blz. 7 Stap 1: Het lezen van je boek Stap 2: Titelpagina Stap 3: Inhoudsopgave

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Ik en mijn speelman door Aart van der Leeuw

Boekverslag Nederlands Ik en mijn speelman door Aart van der Leeuw Boekverslag Nederlands Ik en mijn speelman door Aart van der Leeuw Boekverslag door een scholier 1705 woorden 29 juli 2006 6,2 13 keer beoordeeld Auteur Genre Aart van der Leeuw Liefdesroman Eerste uitgave

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Henna op je huid door Dirk Bracke

Boekverslag Nederlands Henna op je huid door Dirk Bracke Boekverslag Nederlands Henna op je huid door Dirk Bracke Boekverslag door een scholier 1495 woorden 25 januari 2007 6,5 52 keer beoordeeld Auteur Genre Dirk Bracke Jeugdboek Eerste uitgave 2005 Vak Nederlands

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands Junkie Mama door Lonneke van Asseldonk

Boekverslag Nederlands Junkie Mama door Lonneke van Asseldonk Boekverslag Nederlands Junkie Mama door Lonneke van Asseldonk Boekverslag door een scholier 1923 woorden 14 december 2006 7,6 91 keer beoordeeld Auteur Genre Lonneke van Asseldonk Jeugdboek Eerste uitgave

Nadere informatie

Skyjack betekent luchtkaping. Het boek gaat ook over een kaping in de lucht. Er wordt namelijk een vliegtuig gekaapt.

Skyjack betekent luchtkaping. Het boek gaat ook over een kaping in de lucht. Er wordt namelijk een vliegtuig gekaapt. Boekverslag door een scholier 1671 woorden 11 juni 2004 7.2 549 keer beoordeeld Auteur Tim Vicary Eerste uitgave 1989 Vak Engels 1. Bibliografische gegevens: Titel: Skyjack Schrijver: Tim Vicary Uitgeverij:

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De naam van mijn vader

Boekverslag Nederlands De naam van mijn vader Boekverslag Nederlands De naam van mijn vader door Sabine van den Berg Boekverslag door een scholier 2196 woorden 19 september 2007 9,5 2 keer beoordeeld Auteur Genre Sabine van den Berg Jeugdboek Eerste

Nadere informatie

Filmverslag Nederlands De kleine blonde dood (Boudewijn Büch)

Filmverslag Nederlands De kleine blonde dood (Boudewijn Büch) Filmverslag Nederlands De kleine blonde dood (Boudewijn Büch) Filmverslag door een scholier 1871 woorden 8 juni 2011 4,3 4 keer beoordeeld Vak Nederlands Inhoudelijke vragen tijdens het kijken van de film

Nadere informatie

De handen vol; geen tijd om het feest van de Heer te vieren. We gaan niet En wat ze toen wel deden, dat heet in de bijbel: moord.

De handen vol; geen tijd om het feest van de Heer te vieren. We gaan niet En wat ze toen wel deden, dat heet in de bijbel: moord. Bijna nergens meer is het echt donker. Er zijn altijd wel lichten in de buurt, verkeer. Daarom gaan wij op zoek naar plekken waar het nog donker is. Gisteravond was het de Nacht van de Nacht Dan kun je

Nadere informatie

7,2. Boekverslag door een scholier 1573 woorden 13 april keer beoordeeld. Eerste uitgave 1671

7,2. Boekverslag door een scholier 1573 woorden 13 april keer beoordeeld. Eerste uitgave 1671 Boekverslag door een scholier 1573 woorden 13 april 2004 7,2 30 keer beoordeeld Auteur Molière Eerste uitgave 1671 Vak Frans Primaire gegevens: Auteur: Molière Titel: Les Fourberies de Scapin Aantal pagina

Nadere informatie

6,2. Boekverslag door een scholier 1587 woorden 16 juni keer beoordeeld. Eerste uitgave 2007 Nederlands

6,2. Boekverslag door een scholier 1587 woorden 16 juni keer beoordeeld. Eerste uitgave 2007 Nederlands Boekverslag door een scholier 1587 woorden 16 juni 2009 6,2 609 keer beoordeeld Auteur Genre Joyce Pool Jeugdboek Eerste uitgave 2007 Vak Nederlands B.1 Tijdens een schooluitstap in Londen raken Jamal

Nadere informatie

6,3. Boekverslag door M woorden 9 maart keer beoordeeld

6,3. Boekverslag door M woorden 9 maart keer beoordeeld Boekverslag door M. 1754 woorden 9 maart 2013 6,3 137 keer beoordeeld Auteur Mel Wallis de Vries Genre Jeugdboek, Thriller & Detective Eerste uitgave 2011 Vak Nederlands Titel: Verstrikt Schrijver: Mel

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De zoon uit Spanje door Tessa de Loo

Boekverslag Nederlands De zoon uit Spanje door Tessa de Loo Boekverslag Nederlands De zoon uit Spanje door Tessa de Loo Boekverslag door L. 1742 woorden 22 oktober 2016 5 4 keer beoordeeld Auteur Genre Tessa de Loo Psychologische roman Eerste uitgave 2004 Vak Methode

Nadere informatie

Het boek is in juni 2007 uitgegeven door Leopold, het boek heeft 154 pagina s en 17 hoofdstukken.

Het boek is in juni 2007 uitgegeven door Leopold, het boek heeft 154 pagina s en 17 hoofdstukken. Boekverslag door T. 1229 woorden 9 april 2013 7,6 20 keer beoordeeld Auteur Maren Stoffels Genre Jeugdboek Eerste uitgave 2007 Vak Nederlands Inhoud Algemene gegevens Personages Tijd Plaats Spanning Thema

Nadere informatie

Het meisje in mijn hoofd. Naam: Emma Oude Weernink Klas: 3T2 Docent: Mevrouw Scholten

Het meisje in mijn hoofd. Naam: Emma Oude Weernink Klas: 3T2 Docent: Mevrouw Scholten Het meisje in mijn hoofd. Naam: Emma Oude Weernink Klas: 3T2 Docent: Mevrouw Scholten Inhoudsopgave: Zakelijke gegevens Samenvatting van het boek Over de auteur Over het boek Leeservaringen Onderwerp Gebeurtenissen

Nadere informatie

5,5. Boekverslag door I woorden 20 juni keer beoordeeld. Psychologische roman Eerste uitgave 1975 Nederlands.

5,5. Boekverslag door I woorden 20 juni keer beoordeeld. Psychologische roman Eerste uitgave 1975 Nederlands. Boekverslag door I. 1450 woorden 20 juni 2013 5,5 4 keer beoordeeld Auteur Harry Mulisch Genre Psychologische roman Eerste uitgave 1975 Vak Nederlands Methode Nieuw Nederlands Inleiding Ik heb voor het

Nadere informatie

Samen met Jezus op weg

Samen met Jezus op weg Samen met Jezus op weg KERK & WERELD Korte Schipstraat 16 2800 Mechelen Tekst: Myrjam De Keyser 1. De laatste keer samen Jezus en zijn leerlingen willen graag het paasfeest vieren. Daarvoor zijn ze naar

Nadere informatie

7,6. Boekverslag door een scholier 1972 woorden 6 februari keer beoordeeld. Auteur: Astrid Holleeder. Eerste uitgave 2016 Nederlands

7,6. Boekverslag door een scholier 1972 woorden 6 februari keer beoordeeld. Auteur: Astrid Holleeder. Eerste uitgave 2016 Nederlands Boekverslag door een scholier 1972 woorden 6 februari 2018 7,6 85 keer beoordeeld Auteur Astrid Holleeder Genre Non-fictie Eerste uitgave 2016 Vak Nederlands Methode Laagland Primaire gegevens Auteur:

Nadere informatie

Bijbel voor Kinderen presenteert DE KNAPPE KONINGIN ESTER

Bijbel voor Kinderen presenteert DE KNAPPE KONINGIN ESTER Bijbel voor Kinderen presenteert DE KNAPPE KONINGIN ESTER Geschreven door: Edward Hughes Illustraties door: Janie Forest Aangepast door: Ruth Klassen Vertaald door: Importantia Publishing Geproduceerd

Nadere informatie

DE KNAPPE KONINGIN ESTER

DE KNAPPE KONINGIN ESTER Bijbel voor Kinderen presenteert DE KNAPPE KONINGIN ESTER Geschreven door: Edward Hughes Illustraties door: Janie Forest Aangepast door: Ruth Klassen Vertaald door: Importantia Publishing Geproduceerd

Nadere informatie

Boekverslag Engels Genesis and catastrophe, a true story door Roald Dahl

Boekverslag Engels Genesis and catastrophe, a true story door Roald Dahl Boekverslag Engels Genesis and catastrophe, a true story door Roald Dahl Boekverslag door een scholier 1232 woorden 12 juni 2002 6,4 89 keer beoordeeld Auteur Genre Roald Dahl Kort verhaal Eerste uitgave

Nadere informatie

6,5. Boekverslag door een scholier 1870 woorden 16 augustus keer beoordeeld. C. Joh. Kieviet. Eerste uitgave 1891 Nederlands

6,5. Boekverslag door een scholier 1870 woorden 16 augustus keer beoordeeld. C. Joh. Kieviet. Eerste uitgave 1891 Nederlands Boekverslag door een scholier 1870 woorden 16 augustus 2005 6,5 168 keer beoordeeld Auteur Genre C. Joh. Kieviet Jeugdboek Eerste uitgave 1891 Vak Nederlands Analyse van kinder- en jeugdliteratuur. Uit

Nadere informatie

Filmverslag Nederlands De tweeling

Filmverslag Nederlands De tweeling Filmverslag Nederlands De tweeling Filmverslag door een scholier 1926 woorden 10 maart 2005 6,6 402 keer beoordeeld Vak Nederlands De tweeling 1. Verklaar de titel van de film. De titel van de film is

Nadere informatie

Boekverslag Nederlands De onverbiddelijke tijd door Jan Wolkers

Boekverslag Nederlands De onverbiddelijke tijd door Jan Wolkers Boekverslag Nederlands De onverbiddelijke tijd door Jan Wolkers Boekverslag door een scholier 1284 woorden 19 juni 2002 6,2 30 keer beoordeeld Auteur Genre Jan Wolkers Psychologische roman, Briefroman

Nadere informatie

Een boek schrijven voor dummy s

Een boek schrijven voor dummy s Mijn School Een boek schrijven voor dummy s Een how to guide voor vrij schrijven Sander Mulder 4-9-2017 Voorwoord: dit boek is een simpele stap voor stap gids die je alle ins en outs van het schrijven

Nadere informatie

Samenvatting Nederlands Module 1 t/m 3

Samenvatting Nederlands Module 1 t/m 3 Samenvatting Nederlands Module 1 t/m 3 Samenvatting door een scholier 1502 woorden 16 december 2010 6 8 keer beoordeeld Vak Methode Nederlands Laagland Module 1 Motivaties Verschillende motivaties waardoor

Nadere informatie

Luisteren naar de Heilige Geest

Luisteren naar de Heilige Geest Luisteren naar de Heilige Geest Johannes 14:16-17 En Ik zal de Vader bidden en Hij zal u een andere Trooster geven om tot in eeuwigheid bij u te zijn, de Geest der waarheid, die de wereld niet kan ontvangen,

Nadere informatie

4.3. Boekverslag door een scholier 2022 woorden 11 april keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal Eerste uitgave 1250 Nederlands

4.3. Boekverslag door een scholier 2022 woorden 11 april keer beoordeeld. Middeleeuws verhaal Eerste uitgave 1250 Nederlands Boekverslag door een scholier 2022 woorden 11 april 2010 4.3 6 keer beoordeeld Auteur Genre Onbekend Middeleeuws verhaal Eerste uitgave 1250 Vak Nederlands Titel: Karel ende Elegast Ondertitel: Geen ondertitel

Nadere informatie

De volgende onderdelen moeten in het verslag worden verwerkt:

De volgende onderdelen moeten in het verslag worden verwerkt: Het maken van een leesverslag in klas 3 en 4 VMBO Basis Voor het examenonderdeel fictie moet je een aantal boeken lezen. Gebruik bij het maken van het leesverslag het schema hieronder. Werk het schema

Nadere informatie