Gebruikershandleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Gebruikershandleiding"

Transcriptie

1 Gebruikershandleiding

2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL OVER. Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd, gevaarlijk voltage binnenin het apparaat, welke krachtig genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken. Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de literatuur behorende bij het product. INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF VERWONDINGEN AAN PERSONEN. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten de voorzorgsmaatregelen altijd opgevolgd worden, inclusief de volgende: 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen serieus. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Maak dit apparaat alleen met een droge doek schoon. 7. De ventilatie openingen mogen niet geblokkeerd worden. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachelschuiven, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 9. Bescherm het netsnoer, zodat er niet overheen gelopen kan worden. Zorg dat het snoer, in het bijzonder bij de stekkers, stopcontactdozen en op het punt waar zij uit het apparaat komen, niet gedraaid of in elkaar gedrukt wordt. 10. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde aansluitingen of accessoires. 11. Gebruik het apparaat met een door de fabrikant gespecificeerde of bij het apparaat geleverde kar, standaard, statief, console of tafel. Voorzichtigheid is geboden tijdens het verplaatsen van de kar/apparaat combinatie, zodat deze niet kan omvallen en daardoor stuk gaat. 12. Tijdens onweer of wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt zal worden, haalt u de stekker uit het stopcontact. 13. Laat al het onderhoud aan erkend onderhoudspersoneel over. Onderhoud is vereist, wanneer het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is, bijvoorbeeld als het netsnoer of de stekker beschadigd is, er vloeistof of objecten in het apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of is gevallen. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld Belangrijke veiligheidsinstructies, Het apparaat op een veilige manier gebruiken (p.55) en Belangrijke opmerkingen (p. 56). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat dit te bieden heeft. Bewaar deze handleiding zodat u er later aan kunt refereren. Copyright 2012 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden. Roland, GS en SuperNATURAL zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en/of andere landen.

3 & INHOUD Wat er allemaal mogelijk is!...4 Bedieningsfuncties...6 Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen De klep openen/sluiten...12 De bovenklep openen/sluiten...12 De stroom aan/uitzetten...13 Spelen Spelen met verschillende klanken...14 Klanken veranderen...14 Spelen met twee gestapelde klanken (Dual Play)...15 Verschillende klanken spelen met de rechter en linkerhand (Split Play)...16 Het geluid naar uw smaak aanpassen...18 Galm aan het geluid toevoegen (Ambience)...18 De helderheid van het geluid aanpassen (Brilliance)...19 De aanslaggevoeligheid aanpassen (Key Touch)...19 Het klavier verdelen om met twee personen te spelen (Twin Piano)...20 De toonhoogte verschuiven (Transpose)...21 Oefenen Oefenen met de metronoom...22 Het tempo veranderen...22 De maatsoort veranderen...22 Het volume van de metronoom aanpassen...23 Een aftelling toevoegen om uw spel te synchroniseren Oefenen met een song...24 Een song selecteren en spelen...24 Songs opeenvolgend afspelen (All Songs Play)...25 De volumebalans van de song en de uitvoering op het klavier aanpassen (Song Balance)...25 Het tempo van een song aanpassen om gemakkelijker te kunnen oefenen 25 Elke hand apart oefenen (Part Mute)...26 Een gedeelte van de song herhaaldelijk oefenen (AB Repeat)...27 De song die u oefent opnemen...28 SMF opname...28 Een opgenomen song overdubben...30 Een song die als SMF is opgenomen in Audio omzetten...33 Geluid opnemen...34 Een song transponeren zodat deze gemakkelijker te spelen is (Audio Transpose) Een song van de digitale geluidsspeler gebruiken om van Karaoke te genieten (Center Cancel)...35 Een geluidsopname van een song (WAV-bestand) op een CD branden...36 Een interne song opslaan...37 De pianoklank aan uw smaak aanpassen (Piano Designer) Gedetailleerde aanpassingen in de pianoklank maken...38 Handige functies De helderheid van het beeldscherm aanpassen (Display Contrast)...40 De stroom na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of)...40 De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup)...40 Hoe de verklarende illustraties worden gelezen Druk op twee knoppen 1 Nummers geven de volgorde van stappen aan. 2 De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)...41 Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song)...41 Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song)...42 Het geheugen initialiseren (Format Media)...42 De knoppen uitschakelen (Panel Lock)...43 Diverse instellingen (Functie modus) De stroom na bepaalde tijd automatisch uitschakelen (p.40)...44 De toonhoogte met die van andere instrumenten overeen laten komen (Master Tuning)...44 De stemmingsmethode veranderen (Temperament)...44 De grondtoon van een song speciiceren (Temperament Key)...44 De Dual Play volumebalans aanpassen (Dual Balance)...44 Het volume aanpassen (Master Gain)...44 Het volume van een geluidsapparaat aanpassen (Input Volume)...45 Een geluidsbestand afspelen terwijl zijn centrale geluid geminimaliseerd is (Center Cancel)...45 Een geluidsbestand transponeren (Audio Transpose)...45 Speciiceren waarop de transpositie van invloed is (Transpose Mode) De toonhoogte van de klank in stappen van octaven veranderen (Octave Shift)...45 Het formaat voor opnemen selecteren (Recording Mode)...45 De manier waarop pedaalefecten worden toegepast veranderen (Damper Pedal Part)...46 De manier waarop de pedalen werken veranderen (Center Pedal)...46 Dubbele noten voorkomen als een sequencer is aangesloten (Local Control)...46 MIDI-zendkanaal instellingen (MIDI Transmit Channel)...46 Het CD type dat afgespeeld wordt instellen (CD/Audio Type)...47 Een interne song opslaan (Save Song) (p.37)...47 Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song) (p.41)...47 Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song ) (p.42)...47 Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song ) (p.42)...47 De instellingen voor de USB Driver veranderen (USB Driver)...47 De instelling van de USB lashdrive veranderen (USB Memory Mode)...48 Videoapparatuur besturen (Visual Control Mode)...48 Het Visual Control kanaal speciiceren (Visual Control Channel)...48 De helderheid van het beeldscherm aanpassen (Display Contrast) (p.40)..49 De instellingen opslaan (Memory Backup) (p.40)...49 De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) (p.41)...49 Probleemoplossing Lijst van klanken Internal Song List Belangrijkste speciicaties HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN BELANGRIJKE OPMERKINGEN Over het Ivory Feel klavier Montage Index Foutmeldingen Druk op één van de ingesloten knoppen Terwijl u een knop ingedrukt houdt, drukt u op een andere knop. 3 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix

4 & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen De LX-15 heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen. e Twee gestapelde klanken spelen pag. 14 pag. 15 U kunt twee klanken op én enkele toets stapelen. e Verschillende klanken met de linker- en rechterhand spelen U kunt het klavier in linker en rechter zones verdelen, en voor elke zone een andere klank selecteren. e Duetten spelen pag. <?> pag. 20 & Songs oefenen e Een metronoom laten klinken U kunt het klavier in linker en rechter helften verdelen, en spelen alsof er twee piano s zijn. pag. 22 U kunt een metronoom laten klinken e Met ingebouwde songs meespelen De LX-15 heeft talloze ingebouwde songs. De songtitels vindt u in de Lijst van interne songs (p.53) e Elke hand apart oefenen pag. 24 pag. 25 U kunt met een song meespelen terwijl alleen het rechterhand- of linkerhandgedeelte wordt afgespeeld. & Songs opnemen e Uw spel opnemen pag. 28 You can record your own playing. e De computer gebruiken om een CD te creëren van een song die u heeft opgenomen pag. 36 Een song die u heeft opgenomen, kan naar de computer gekopieerd worden en op een CD worden gezet. 4 & Milieuvriendelijk energiebesparend ontwerp e De stroom wordt uitgeschakeld nadat een gespeciiceerde tijd is verstreken pag. 40 Als er 30 minuten zijn verstreken sinds u voor het laatst speelde of de LX-15 bediende, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld. * Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de Auto Of instelling (p.40).

5 & De Piano aanpassen e De aanslaggevoeligheid aanpassen U kunt de aanslaggevoeligheid van het klavier aan uw eigen speelstijl aanpassen. e Galm aan het geluid toevoegen U kunt weerkaatsing (galm) toevoegen om het gevoel dat u in een concertzaal speelt te creëren. e De helderheid van het geluid aanpassen U kunt de klankkwaliteit van het geluid aanpassen, variërend van een briljant timbre tot een milde klank. & Handige functies & Uw piano personaliseren (Piano Designer) e De opening van de klep van de vleugel aanpassen Als de klep wordt gesloten, wordt een zachtere klank geproduceerd, en als deze wordt geopend wordt een helderder klank geproduceerd. e De resonantie van akkoorden aanpassen U kunt de resonantie van akkoorden wijzigen, door de manier waarop de zangbodem van de piano vibreert te veranderen. e De stemming veranderen e De toonhoogte van het klavier of de song transponeren Met de Transpose functie kunt u de toonhoogte van het klavier of een song verschuiven, zodat u gemakkelijk kunt spelen. e De knoppen uitschakelen pag. 19 pag. 18 pag. 19 Met de Panel Lock functie kunt u voorkomen dat klanken of instellingen worden veranderd wanneer knoppen per ongeluk worden ingedrukt. pag. 38 pag. 38 pag. 39 U kunt tussen verschillende stemmingen afwisselen, zoals historische stemmingen die tijdens het Barok tijdperk werden gebruikt. pag. 21 pag. 43 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 5

6 & Bedieningsfuncties Galm toevoegen (Ambience) U kunt een aangename galm aan de klanken toevoegen, zodat het de indruk geeft dat u in een concertzaal speelt. Galm aanzetten Druk op de [Ambience] knop, zodat deze verlicht is. pag. 18 De helderheid van het geluid aanpassen (Brilliance) U kunt de helderheid van het geluid dat u op het klavier speelt, of de klanken van een song die u afspeelt, aanpassen. De helderheid inschakelen Druk op de [Brilliance] knop, zodat deze verlicht is. pag. 19 De galm aanpassen Terwijl u de [Ambience] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De helderheid aanpassen Terwijl u de [Brilliance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Algehele volume aanpassen Het volume aanpassen. pag. 13 Min Max Volume van de song aanpassen (Song Balance) Door het afspeelvolume van de song te wijzigen, kunt u de balans tussen de song en uw spel op het klavier aanpassen. De songbalans aanzetten Druk op de [Song Balance] knop, zodat deze verlicht is. De songbalans aanpassen pag. 25 Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Aanslaggevoeligheid aanpassen (Key Touch) U kunt de manier waarop het klavier op uw spel reageert aanpassen. pag. 19 Aanslaggevoeligheid inschakelen Druk op de [Key Touch] knop, zodat deze verlicht is. Aanslaggevoeligheid aanpassen Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Uw spel transponeren (Transpose) Transponeert het klavier en/of de song. Transpositie inschakelen Druk op de [Transpose] knop, zodat deze verlicht is. Hoeveelheid transpositie aanpassen pag. 21 Terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De instellingen behouden nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) Met delx-15 kunt u talloze instellingen aanpassen, maar deze keren naar hun beginwaardes terug op het moment dat u de stroom uitzet. Met gebruik van de Memory Backup kunt u de veranderingen die u in instellingen heeft aangebracht behouden. pag Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. 2. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om Memory Backup te selecteren. 3. Druk op de [Song] knop. 4. Gebruik de [+] knop om OK te selecteren. 5. Druk op de [Song] knop. 6

7 Bedieningsfuncties Klankknoppen Een enkele klank selecteren Druk op één van de klankknoppen, en gebruik dan de [-] [+] knoppen. Het klavier verdelen om met twee personen te spelen (Twin Piano) Deze functie verdeelt het klavier in links en rechts, zodat twee mensen binnen dezelfde toonhoogtereeks kunnen spelen. Twin Piano inschakelen Druk op de [Twin Piano] knop. De manier waarop de klanken zijn te horen veranderen Terwijl u de [Twin Piano] ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Pair Individual Eén knop indrukken pag. 20 pag. 14 Het geluid van de rechterhand klavierzone is door de rechter luidspreker luider te horen dan door de linker luidspreker. Het geluid van de linkerhand klavierzone is door de linker luidspreker luider te horen dan door de rechter luidspreker. Het geluid van de rechterhand klavierzone is alleen via de rechter luidspreker te horen. Het geluid van de linkerhand klavierzone is alleen via de linker luidspreker te horen. De pianoklank aan uw smaak aanpassen (Piano Designer) Twee klanken stapelen (Dual Play) Druk op twee klankknoppen. Tone 1 Tone 2 Verschillende klanken spelen met de rechter- en linkerhand (Split Play) Deze functie verdeelt het klavier in linker en rechter zones, zodat u in elke zone een andere klank kunt spelen.. Split aanzetten Terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Twin Piano] knop. De klanken veranderen Right-hand Tone Left-hand Tone Twee knoppen indrukken Druk op de [-] [+] knoppen. Houd de verlichte klankknop die zich het meest rechts bevindt ingedrukt, en gebruik dan de [-] [+] knoppen. 1. Druk op een klankknop. 2. Druk op de [-] [+] knoppen. 1. Terwijl u de [Transpose] knop en [Twin Piano] knop ingedrukt houdt, drukt u op een klankknop. 2. Terwijl u de [Transpose] knop en [Twin Piano] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen. Het splitspunt van het klavier veranderen pag. 15 pag. 16 Terwijl u de [Transpose] knop en [Twin Piano] knop ingedrukt houdt, speelt u de toets die u als het splitspunt wilt speciiceren. U kunt verscheidene elementen van de klank van een concertvleugel aanpassen om uw eigen, verpersoonlijkte piano te creëren. 1. Terwijl u de Piano [Grand] knop ingedrukt houdt, drukt u op de Piano [Early] knop. 2. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om het onderdeel dat u wilt aanpassen te selecteren. 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om de waarde aan te passen. pag. 38 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 7

8 Bedieningsfuncties De metronoom gebruiken Het tempo of de maatsoort veranderen Hier ziet u hoe u de metronoom kunt laten klinken. pag. 22 U kunt het tempo van de metronoom of de song aanpassen. pag. 22 De metronoom aanzetten Het tempo veranderen Druk op de [Metronome] knop, zodat deze verlicht is. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen. Het volume van de metronoom aanpassen Terwijl u de [Metronome] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen. De maatsoort veranderen Terwijl u de [Metronome] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen. Beeldscherm Het beeldscherm toont informatie, zoals de naam van de klank, de naam van de song, het tempo en de maatsoort. Een song selecteren Eerst moet u naar het songscherm gaan. Hier kunt u songs selecteren. Een song selecteren pag Druk op de [Song] knop om naar het songscherm te gaan. Categorie Tempo Maatsoort Maat Klanknaam of songnaam Variatieklanken selecteren/de instellingen aanpassen U kunt klankvariaties of songs selecteren, en verschillende instellingen aanpassen. Als de [-] [+] knoppen ingedrukt worden gehouden, verandert de waarde doorlopend. Om de waarde snel toe te laten nemen, houdt u de [+] knop ingedrukt en drukt u op de [-] knop. Om de waarde snel af te laten nemen, houdt u de [-] knop ingedrukt en drukt u op de [+] knop. Om de waarde op de begininstelling terug te zetten, drukt u de [+] en [-] knoppen tegelijk in. Tempo Maatsoort Maat Songnaam 2. Gebruik de [-] [+] knoppen om een song te selecteren. Een in USB lashdrive opgeslagen song selecteren 1. Druk op de [Song] knop om naar het songscherm te gaan. 2. Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen om USB te selecteren. USB lashdrive 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om een song te selecteren. 8

9 Bedieningsfuncties De Parts die gespeeld worden selecteren Hier ziet u hoe u de Parts die gespeeld worden kunt selecteren. Het rechterhand Part selecteren Het linkerhand Part selecteren De andere Parts selecteren Het volume van een Part aanpassen Opnemen/afspelen Hier ziet u hoe een song wordt afgespeeld of opgenomen Naar het begin van de song terugkeren Druk op de [ ] (Reset) knop. Play/Stop Druk op de [ ] (Play/Stop)] knop. Naar de standby-vooropname modus gaan Opnemen Terwijl gestopt, drukt u op de [ ] (Rec) knop. Terwijl u in de standby-voor-opname modus bent, drukt u op de [ ] knop. Terugspoelen Druk op de [ ] knop. Vooruitspoelen Druk op de [ ] knop. Alle songs afspelen (All Song Play) Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [ ] (Play/Stop) knop. Een nieuwe opname maken pag. 24 pag. 26 Druk op de [Right] knop, zodat deze verlicht is. Druk op de [Left] knop, zodat deze verlicht is. Druk op de [Accomp] knop, zodat deze verlicht is. Houd de knop van het Part waarvan u het volume wilt aanpassen ingedrukt, en gebruik de [-] [+] knoppen. pag. 28 pag. 25 pag Selecteer de klank die u wilt spelen. 2. Druk op de [ ] (Rec) knop. 3. Druk op de [ ] knop om de opname te starten. 4. Druk op de [ ] knop om de opname te stoppen. Een deel van de song herhaaldelijk oefenen (AB Repeat) Hier ziet u hoe u een speciiek gedeelte van een song herhaaldelijk kunt afspelen. De knoppen uitschakelen (Panel Lock) Houd de [AB Repeat] knop even ingedrukt. Panel Lock ophefen pag. 43 Houd de [AB Repeat] knop opnieuw enkele seconden ingedrukt. Overdubben pag Druk op de [ ] knop om de song af te spelen. 2. Aan het begin van het gedeelte dat herhaald moet worden, drukt u op de [AB Repeat] knop. 3. Aan het eind van het gedeelte dat herhaald moet worden, drukt u de [AB Repeat] knop nogmaals in. pag Selecteer de klank die gespeeld moet worden. 2. Selecteer de song die gedubd moet worden. 3. Druk op de [ ] (Rec) knop. 4. Druk op de [+] knop. 5. Druk op de knop van het Part dat u wilt opnemen, zodat deze knippert. 6. Druk op de [ ] knop om de opname te starten. 7. Druk op de [ ] knop om de opname te stoppen. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 9

10 & Paneelbeschrijvingen [Power] schakelaar Hiermee wordt de stroom aan en uitgezet. * In de fabrieksinstelling wordt de LX-15 automatisch uitgeschakeld als u 30 minuten niet gespeeld heeft of het apparaat niet heeft bediend. * pag. 13 Wanneer het apparaat automatisch is uitgeschakeld, kunt u het met de [Power] schakelaar opnieuw aanzetten. Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de Auto Of instelling in Of, zoals bij De stroom na een bepaalde tijd automatisch uitzetten (Auto Of) (p.40) wordt beschreven. * Als u de stroom opnieuw aanzet, moet u, vanaf het moment dat de stroom werd uitgezet, ten minste vijf seconden wachten voordat u deze weer aanzet. Als u niet lang genoeg wacht, kan de Auto Of functie mogelijk niet opnieuw ingesteld worden, zodat de stroom niet op correcte wijze wordt aangezet. Bovenklep Door deze klep te openen of sluiten kunt u de helderheid van de klank veranderen. pag. 12 Koptelefoonhaak Wanneer de koptelefoon niet wordt gebruikt, kunt u deze op de koptelefoonhaak hangen. * Hang niets anders dan koptelefoons op deze haak, en druk er niet overmatig hard op. Hierdoor kan de koptelefoonhaak beschadigen. Voorpaneel Deze knoppen en schuifregelaars worden gebruikt voor de bediening van de LX-15. Bedieningsinstructies pagina Pedals Demperpedaal Gebruik dit pedaal om het geluid te laten doorklinken. Terwijl dit pedaal ingedrukt wordt gehouden, blijven noten klinken, zelfs als u uw vingers van het klavier neemt. Als het demperpedaal van een akoestische piano wordt ingedrukt, voelt u eerst een lichte weerstand, maar als u het dieper indrukt begint het zwaarder aan te voelen. Op dit apparaat wordt deze verandering in de mate van weerstand nagebootst. Als u het demperpedaal van een akoestische piano indrukt, hoort u eerst het geluid van de dempers die de snaren loslaten. Vervolgens zou u het geluid van de aangrenzende snaren die meetrillen moeten horen, hetgeen in een rijke, welluidende klank resulteert. Bovendien, wanneer half-pedaal technieken worden gebruikt, verdwijnt de kern van de klank snel, terwijl een rijke, ruimtelijke resonantie overblijft, en een unieke vorm van weerkaatsing wordt geproduceerd. Op dit apparaat worden deze unieke, doorklinkende klanken die door de half-pedaal techniek worden geproduceerd gesimuleerd, samen met de klanken van snaren die zijn losgelaten (Damper Noise) en doorklinkende klanken (Damper Resonance). Sostenuto pedaal De noten die u speelt terwijl dit pedaal is ingedrukt blijven klinken. Soft pedaal Dit pedaal wordt gebruikt om de klank zachter te maken. Als u speelt met een ingedrukt Soft pedaal, wordt een klank geproduceerd die niet zo sterk is als de klank die geproduceerd wordt als u anders met dezelfde sterkte speelt. Dit is dezelfde functie als het linkerpedaal van een akoestische piano. Door de diepte waarmee het pedaal wordt ingedrukt af te wisselen, kan de zachtheid van de klank op subtiele wijze gevarieerd worden.

11 Paneelbeschrijvingen USB geheugenaansluiting Als een USB lashdrive is aangesloten, kunt u deze gebruiken om songs op. te slaan of af te spelen. pag. 24 pag. 37 Met een USB lashdrive kunt u de volgende dingen doen: * WAVE bestanden of MIDI-bestanden (SMF) data die van de computer zijn gekopieerd, kunnen door de LX-15 worden afgespeeld. * Op de LX-15 kunt u geluidsopnames maken van dat wat u speelt. * De door u gemaakte geluidsopnames van songs kunnen op de computer worden gespeeld of op een CD worden gebrand. * Steek de USB lashdrive helemaal naar binnen, totdat deze stevig op zijn plaats zit. * Gebruik een USB lashdrive van Roland. We kunnen een juiste werking niet garanderen wanneer een andere USB lashdrive wordt gebruikt. Pedaalaansluiting Sluit het pedaalsnoer van de speciale standaard hier aan. Uitgangsjacks AC In (AC ingang) Sluit hier het meegeleverde netsnoer aan. pag. 59 pag. 59 Als u deze Jacks op versterkte luidsprekers aansluit, is het geluid van de LX-15 via deze te horen. Phones Jacks Hier kunt u een stereo koptelefoon aansluiten. De LX-15 heeft twee koptelefoon Jacks, dus twee personen kunnen tegelijkertijd een koptelefoon gebruiken. Vergeet niet om de plug van de koptelefoon te verwijderen! Als u de plug van een koptelefoon in de koptelefoon Jack laat zitten, is er geen geluid van de piano hoorbaar. Als u geen geluid van de piano hoort, controleer dan de koptelefoon Jacks. Achterzijde USB-aansluiting Als u een in de handel verkrijgbare USB-kabel gebruikt om de USBaansluiting van de LX-15 op de USB-aansluiting van de computer aan te sluiten, kunt u de volgende dingen doen. Ingangsjacks Als hier een digitale geluidsspeler of ander geluidsapparaat is aangesloten, kunt u het geluid daarvan via de LX-15 beluisteren. Gebruik de regelaars van het geluidsapparaat om het volume aan te passen. MIDI-aansluitingen SMF data die door MIDI-compatibele software wordt afgespeeld, kan door de LX-15 ten gehore worden gebracht. MIDI-data kan tussen de LX-15 en de sequencer software worden overgebracht, hetgeen een brede reeks mogelijkheden voor muziekproductie en bewerking biedt. Deze kunt u op externe MIDI-apparaten aansluiten. * Om storingen en defecte apparatuur te voorkomen, draait u het volume altijd helemaal laag en zet u alle apparaten uit voordat aansluitingen worden gemaakt. * Wanneer aansluitkabels met weerstanden worden gebruikt, kan het volumeniveau van apparatuur die op de ingangsjacks is aangesloten laag zijn. Als dit gebeurt, gebruikt u aansluitkabels die geen weerstanden bevatten. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 11

12 & Voordat u gaat spelen De klep openen/sluiten OPMERKING Om de klep te openen, tilt u deze met beide handen lichtjes op. De klep van de LX-15 is zo ontworpen dat deze zachtjes sluit, zelfs als u de klep eerder loslaat. Wanneer de klep echter een klein beetje geopend is, wordt deze nogal abrupt gesloten. Pas op dat uw vingers niet tussen de klep en het klavier bekneld raken. 1. Om de klep te openen, tilt u deze met beide handen op. 2. Om de klep te sluiten, laat u deze met beide handen voorzichtig zakken. OPMERKING Als de piano verplaatst moet worden, moet u de klep sluiten om ongelukken te voorkomen. De bovenklep openen/sluiten Als deze klep is geopend wordt een scherper gedeinieerd geluid verkregen. Als deze klep is gesloten, wordt een mildere klank verkregen. OPMERKING De bovenklep dient door een volwassene worden geopend of gesloten. Duw de klep niet te ver naar achteren. Hierdoor kan deze beschadigen. Pas op dat uw vingers niet bekneld raken. De bovenklep openen Bovenklep 1. Til de bovenklep met beide handen op. De bovenklep sluiten 1. Til de bovenklep met beide handen op. 2. Laat de bovenklep voorzichtig zakken. De muziekstandaard gebruiken Op de bovenste rand van de geopende klep kunt u muziekboeken of bladmuziek plaatsen. 12 Tips voor het plaatsen van muziek Steek de bladmuziek in de groef op de bovenrand van de klep. Vouw bladmuziek zo dat deze open blijft. Als dat niet werkt kunt u paperclips gebruiken om de bladmuziek vast te zetten. Als de bladmuziek dun is, bevestigt u deze op een klembord, en plaatst u dit op de muziekstandaard.

13 Voordat u gaat spelen De stroom aan/uitzetten OPMERKING Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt (p.11), zet u de verschillende apparaten in de gespeciiceerde volgorde aan. Als u apparatuur in de verkeerde volgorde aanzet, kunnen storingen of defecten in de apparatuur optreden. Voordat u het apparaat aan/uitzet, draait u het volume altijd helemaal laag. Zelfs als het volume helemaal laag is gedraaid, kan er nog geluid te horen zijn als het apparaat wordt uitgezet. Dit is echter normaal en duidt niet op een storing. 2 Aan Uit De stroom aanzetten 1 3 Min 1. Verplaats de [Volume] schuifregelaar helemaal naar links om het volume te minimaliseren. 2. Druk op de [Power] schakelaar. Na korte tijd kunt u klanken produceren door op het klavier te spelen. Max * Dit apparaat is met een beveiligingscircuit uitgerust. Na opstarten duurt het daarom korte tijd (enkele seconden) voordat het apparaat normaal in werking treedt. 3. Gebruik de [Volume] schuifregelaar om het volume aan te passen. Pas het volume aan terwijl u iets op het klavier speelt, zodat u kunt horen hoe het klinkt. Het volume neemt toe als u deze schuifregelaar naar rechts schuift, en neemt af als u deze naar links schuift. MEMO De LX-15 is zo ontworpen dat nuances in uw speeldynamiek ook op een laag volume duidelijk hoorbaar zijn, en het geluid zelfs op een hoog volume helder blijft. De stroom uitzetten 1. Verplaats de [Volume] schuifregelaar helemaal naar links om het volume te minimaliseren. 2. Druk op de [Power] schakelaar. De stroom wordt uitgezet. * Als u de stroom volledig moet uitschakelen, zet u eerst het apparaat uit, en haalt u vervolgens het netsnoer uit het stopcontact. Zie Stroomvoorziening (p.56). Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de Auto Of instelling in Of! In de fabrieksinstellingen wordt de stroom van de LX-15 automatisch uitgeschakeld, 30 minuten nadat u voor het laatst heeft gespeeld of het apparaat heeft bediend. Als het apparaat automatisch is uitgeschakeld, kunt u de [Power] schakelaar gebruiken om het weer aan te zetten. Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de Auto Of instelling in Of, zoals in De stroom na bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) (p.40) wordt beschreven. OPMERKING Nadat de stroom is uitgezet, moet u ten minste vijf seconden wachten voordat u de stroom weer aanzet. Als u niet lang genoeg wacht, kan de Auto Of functie niet opnieuw ingesteld worden, zodat de stroom niet op juiste wijze wordt aangezet. De instellingen worden geïnitialiseerd nadat de stroom is uitgezet. Als u wilt dat deze behouden blijven, als u de volgende keer de stroom aanzet, kijkt u bij De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) (p.40) en slaat u de instellingen op. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 13

14 & Spelen Spelen met verschillende klanken Naast pianoklanken kunt u op de LX-15 met vele andere klanken (347 types) spelen. Deze klanken worden Tones genoemd. De Tones zijn in vijf groepen ondergebracht, en iedere groep is aan een andere Tone knop toegewezen. Klanken veranderen Laten we beginnen met het spelen van een pianoklank. Als u de stroom aanzet, is de ConcertPiano klank geselecteerd Druk op een klankknop om de klankgroep te selecteren. Het op dat moment geselecteerde klanknummer en de klanknaam worden weergegeven. Klankgroepen Klankknop Piano [Grand] knop Piano [Early] knop [E. Piano] knop [Strings] knop [Other] knop Omschrijving Selecteert concertvleugelklanken. Selecteert klanken van de eerste historische piano s. Selecteert verscheidene elektrische pianoklanken die in Pop of Rock worden gebruikt. Selecteert de klanken van snaarinstrumenten zoals violen, alsmede andere instrumenten die in een orkest worden gebruikt. Selecteert een verscheidenheid aan klanken zoals orgel, bas of begeleidingsklanken. * Als u klanknummers selecteert, kunt u de klanken van een drumset op het klavier spelen. * Als u een orgelklank heeft geselecteerd dat een roterend efect (*1) heeft, zoals een Combo Jz. Org of een Ballad Organ, verandert de snelheid van het roterende efect als u op de [Other] knop drukt. Voor details over de klanken bekijkt u de Lijst van klanken (p.52). *1 Rotary-efect: Rotary is een efect dat het geluid van roterende luidsprekers simuleert. Er zijn twee instellingen beschikbaar: Fast en Slow. 2. Gebruik de [-] [+] knoppen om een variatie binnen de klankgroep te selecteren. Als u een klank van een drumset of SFX set heeft geselecteerd, zullen sommige toetsen van het klavier geen geluid produceren. Klanken beluisteren (Tone Demo) Terwijl u een klankknop ingedrukt houdt, drukt u op de [ ] (Play/Stop) knop. Een demonstratie van de klanken wordt gespeeld. 2. Om de demo te stoppen, drukt u op de [Song] knop. Als u de VIMA TUNES gebruikt U kunt een (apart verkrijgbare) USB CD-drive op de LX-15 aansluiten (p.47), en apart verkrijgbare CD-ROMs die voor VIMA zijn gecreëerd afspelen. Songs op een VIMA CD-ROM (VIMA TUNES) zijn met aanbevolen klanken geprogrammeerd, geschikt voor elke song. Als u een song van een VIMA CD-ROM (VIMA TUNES) selecteert, worden aanbevolen klanken aan de [E. Piano], [Strings] en [Other] klankknoppen van de LX-15 toegewezen, en deze drie klankknoppen knipperen. Als u een knipperende klankknop indrukt, wordt de aanbevolen klank geselecteerd, en kunt u de geselecteerde song spelen met een klank die bij die song past, terwijl deze wordt afgespeeld.

15 Spelen Spelen met twee gestapelde klanken (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf elke noot van het klavier. Deze mogelijkheid wordt Dual Play genoemd. Bij wijze van voorbeeld ziet u hier hoe piano- en snaarinstrumentklanken gestapeld worden. 1. Terwijl u de Piano [Grand] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Strings] knop. De twee knoppen zijn verlicht. Als u op het klavier speelt, hoort u de piano en de snaarinstrumentklanken samen. Klanken voor Dual Play selecteren Klanknaam Corresponderende knop Hoe u klanken selecteert Tone 1 Linker klankknop Druk op de [-] [+] knoppen. Tone 2 Rechter klankknop 2. Om Dual Play te verlaten, drukt u op één van de klankknoppen. 1 2 Terwijl u de klankknop van Tone 2 ingedrukt houdt (de meest rechtse van de verlichte klankknoppen), drukt u op de [-] [+] knoppen. * Dual Play is niet beschikbaar als Split Play (p.16) of Twin Piano (p.20) zijn aangezet. * Bij sommige combinaties van klanken wordt het efect niet op klank 2 toegepast, en dit kan invloed hebben op de manier waarop de klank klinkt. * Het is niet mogelijk om Piano [Grand] en Piano [Early] klanken te stapelen. Geavanceerde technieken De toonhoogte van klank 2 in stappen van een octaaf veranderen: Het gedeelte dat door het demperpedaal wordt beïnvloed speciiceren: De volumebalans van de twee klanken aanpassen: Octave Shift (p.45) Damper Pedal Part (p.45) Dual Balance (p.44) Wat zijn efecten? Naast Reverb voorziet de LX-15 in een grote verscheidenheid aan andere efecten die het geluid op verschillende manieren kunnen wijzigen. Het Rotary-efect is één van deze efecten. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 15

16 Spelen Verschillende klanken spelen met de rechter en linkerhand (Split Play) U kunt verschillende klanken spelen in de linker en rechtergebieden van het klavier, die op een bepaalde toets zijn verdeeld. Deze optie wordt Split Play genoemd, en de toets waar het klavier wordt verdeeld, heet het splitspunt Terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Twin Piano] knop. Het Split scherm verschijnt. Als Split is aangezet, zijn de klavierinstellingen als volgt. Splitspunt (standaardinstelling na opstarten: F#3) Klank voor de linkerhand Klank voor de rechterhand 2. Om Split Play te verlaten, houdt u de [Transpose] knop ingedrukt en drukt u nogmaals op de [Twin Piano] knop. * Afhankelijk van welke klanken samen worden gebruikt, kunnen de klanken anders klinken omdat er geen efect op de klank van de linkerhand wordt toegepast. Geavanceerde techniek De gedeeltes die door het demperpedaal worden beïnvloed speciiceren: Damper Pedal Part (p.45). De klank voor de rechterhand veranderen Druk op een klankknop. Het nummer en de naam van de klank die op dat moment voor de rechterhand zone is geselecteerd worden getoond. 2. Druk op de [-] [+] knoppen. Een andere klank wordt geselecteerd.

17 Spelen De klank voor de linkerhand veranderen 1. Terwijl u de [Transpose] knop en [Twin Piano] knoppen ingedrukt houdt, drukt u op een klankknop. Het nummer en de naam van de klank die op dat moment voor de linkerhand zone is geselecteerd worden getoond. 2. Terwijl u de [Transpose] en [Twin Piano] knoppen ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Een andere klank wordt geselecteerd. Geavanceerde techniek De toonhoogte van de linkerhandklank in stappen van octaven veranderen: Octave Shift (p.45). Het splitspunt van het klavier veranderen Reeks waarbinnen het splitspunt gespeciiceerd kan worden (B1-B6) Splitspunt Standaard na opstarten: F#3 Het splitspunt behoort tot de linkerhandsectie van het klavier. 1. Terwijl u de [Transpose] en [Twin Piano] knoppen ingedrukt houdt, drukt u op de toets die u als het splitspunt wilt toewijzen. De toets die u indrukte wordt het nieuwe splitspunt, en die toets wordt in het scherm getoond. Scherm Waarde B1 B6 (standaard: F#3) Uw instellingen opslaan De instellingen van de LX-15 keren naar hun beginwaardes terug als u de stroom uitzet, maar u kunt deze opslaan, zoals in De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) (p.40) wordt beschreven. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 17

18 Spelen Het geluid naar uw smaak aanpassen Met de LX-15 kunt u galm toevoegen of de helderheid van het geluid wijzigen. De helderheid van het geluid veranderen (de klep openen/sluiten) Als de klep geopend is, wordt het geluid scherper gedeinieerd. Als de klep wordt gesloten, wordt een mildere klank geproduceerd (p.12). Galm aan het geluid toevoegen (Ambience) U kunt een aangename galm aan de klanken van de LX-15 toevoegen, waardoor het lijkt alsof u in een concertzaal speelt. Dit efect wordt Ambience genoemd Druk op de [Ambience] knop. De [Ambience] knop licht op. 2. Terwijl u de [Ambience] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De diepte van de Ambience efectwaardes wordt in het scherm aangegeven. Uw instellingen opslaan De instellingen van de LX-15 keren naar hun beginwaardes terug wanneer u de stroom uitzet, maar u kunt deze opslaan, zoals in De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) (p.40) wordt beschreven. Scherm Waarde Uitleg 1 10 (standaard: 5) Met hogere waardes wordt een diepere Ambience toegepast. 3. Om het Ambience efect uit te zetten, drukt u nogmaals op de [Ambience] knop. De verlichting van de [Ambience] knop dooft uit. * Het is niet mogelijk om de diepte van de Ambience individueel voor elke klank te speciiceren. Het efect wordt op iedere klank op dezelfde manier toegepast. * De hoeveelheid Ambience voor de song verandert niet. 18

19 Spelen De helderheid van het geluid aanpassen (Brilliance) U kunt de helderheid van de klanken, die op het klavier of door een song worden gespeeld, aanpassen Druk op de [Brilliance] knop. De [Brilliance] knop licht op. 2. Terwijl u de [Brilliance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. In het scherm wordt de diepte van de Brilliance efectwaardes aangegeven. Scherm Waarde Uitleg (standaard: 5) 3. Om het Brilliance efect uit te zetten, drukt u nogmaals op de [Brilliance] knop. De [Brilliance] knop dooft uit. De aanslaggevoeligheid aanpassen (Key Touch) De manier waarop het klavier op uw speelsterkte reageert, kan naar uw smaak worden aangepast Druk op de [Key Touch] knop. De [Key Touch] knop licht op. 2. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De Key Touch instelling wordt in het scherm aangegeven Scherm Waarde Uitleg Fix, (standaard: 70) 3. Om Key Touch op te hefen, drukt u nogmaals op de [Key Touch] knop. De verlichting van de [Key Touch] knop dooft uit. 2 2 Uw instellingen opslaan Positieve (+) waardes maken het geluid helderder, negatieve (-) waardes maken het geluid zachter. Hogere waardes maken dat het klavier zwaarder aanvoelt. De instellingen van de LX-15 keren naar hun beginwaardes terug wanneer u de stroom uitzet, maar u kunt deze opslaan, zoals in De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) (p.40) wordt beschreven. Uw instellingen opslaan De instellingen van de LX-15 keren naar hun beginwaardes terug wanneer u de stroom uitzet, maar u kunt deze opslaan, zoals in De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) (p.40) wordt beschreven. Als u Fix heeft gespeciiceerd, klinken noten op hetzelfde volume, ongeacht hoe sterk u het klavier bespeelt. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 19

20 Spelen Het klavier verdelen om met twee personen te spelen (Twin Piano) U kunt het klavier in linker en rechter zones verdelen, zodat twee mensen binnen dezelfde toonhoogtereeks kunnen spelen, net alsof er twee piano s zijn. Deze functie wordt Twin Piano genoemd. U kunt Twin Piano bijvoorbeeld gebruiken om een leerling met hun docent mee te laten spelen. Conventioneel klavier C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 1 3 Twin Piano C3 C4 C5 C6 Verdeelpunt C3 C4 C5 C6 1. Druk op de [Twin Piano] knop. De [Twin Piano] knop licht op, en de ConcertPiano klank wordt geselecteerd. Als u Twin Piano aanzet, zijn de instellingen voor het klavier en de pedalen zoals in de illustraties wordt getoond. Het demperpedaal voor het linker gebied Het demperpedaal voor het rechter gebied OPMERKING Als Twin Piano aan is, wordt de demper resonantie niet toegepast. Hierdoor kan de piano anders klinken. 2. Selecteer de klank die u wilt spelen (p.14). De linker en rechter secties hebben dezelfde klank. 3. Om Twin Piano op te hefen, drukt u nogmaals op de [Twin Piano] knop. De verlichting van de [Twin Piano] knop dooft uit. De manier waarop het geluid klinkt veranderen (Twin Piano modus) 1. Terwijl u de [Twin Piano] ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De Twin Piano modus wordt in het scherm aangegeven. 1 Uw instellingen opslaan De instellingen van de LX-15 keren naar hun beginwaardes terug wanneer u de stroom uitzet, maar u kunt deze opslaan, zoals in De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) (p.40) wordt beschreven. Scherm Waarde Uitleg Pair Individual (standaard) Het geluid van de rechterhand klavierzone is luider te horen door de rechter luidspreker dan door de linker luidspreker. Het geluid van de linkerhand klavierzone is luider te horen door de linker luidspreker dan door de rechter luidspreker. Als u een koptelefoon gebruikt, kunt u het spel van de andere persoon horen. Het geluid van de rechterhand klavierzone is alleen via de rechter luidspreker te horen. Het geluid van de linker klavierzone is alleen via de linker luidspreker te horen. Als u een koptelefoon gebruikt, kunt u het spel van de andere persoon niet horen. * Ambience wordt uitgeschakeld. * Bij sommige klanken wordt het geluid niet tussen rechts en links verdeeld. * Als u een koptelefoon gebruikt, sluit u deze op de linker Phones jack aan als u in de linker klavierzone speelt. Sluit deze op de rechter Phones jack aan als u in de rechter klavierzone speelt. * Als u opneemt terwijl dit op Individual staat, kan het afspeelgeluid mogelijk niet hetzelfde zijn als dat wat u tijdens de opname hoort. 20

21 Spelen De toonhoogte verschuiven (Transpose) Transponeren betekent het verschuiven van de toonhoogtes van songs en het klavier. Met de Transpose functie kunnen de volgende dingen gemakkelijker worden gedaan: U kunt dezelfde vingerzettingen behouden als u een zanger begeleidt die in een andere toonsoort zingt dan waarin de muziek staat. Een song in een moeilijke toonsoort met veel kruizen ( ) en mollen ( ), kan in een gemakkelijker te spelen toonsoort worden uitgevoerd. De notatie van een transponerend instrument, zoals trompet of sax, kan gespeeld worden zoals deze is geschreven, terwijl de getransponeerde toonhoogtes te horen zijn. Als de song bijvoorbeeld in E Majeur staat, maar u deze met de vingerzettingen van C Majeur wilt spelen, stelt u Transpose op 4 in. Als u C E G speelt, is E G# B te horen MEMO In de fabrieksinstellingen worden zowel de song als het klavier getransponeerd. Als u alleen het klavier of alleen de song wilt transponeren, maakt u de benodigde instellingen, zoals in Speciiceren waarop Transpose van invloed is (Transpose Mode) (p.45) wordt beschreven Druk op de [Transpose] knop. De [Transpose] knop licht op. 2. Terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De hoeveelheid transpositie wordt in het scherm aangegeven. Scherm Waarde Uitleg MEMO (eenheden van halve tonen) (standaard: 1) 2 Positieve (+) waardes verhogen de toonhoogte in stappen van halve tonen, en negatieve (-) waardes verlagen de toonhoogte in stappen van halve tonen. U kunt deze waarde ook speciiceren door de [Transpose] knop ingedrukt te houden, en de noot te spelen die de grondtoon is van het akkoord waarnaar u wilt transponeren. * Als u een andere song selecteert, wordt de transpositie-instelling opgeheven. 3. Om de transpositie te annuleren, drukt u nogmaals op de [Transpose] knop. De verlichting van de [Transpose] knop dooft uit. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 21

22 & Oefenen Oefenen met de metronoom U kunt de metronoom laten klinken terwijl u oefent. Terwijl de song geselecteerd is, klinkt de metronoom op het tempo en in de maatsoort van de song. 1. Druk op de [Metronome] knop. De [Metronome] knop knippert, en de metronoom is te horen. De [Metronome] knop knippert rood en groen, volgens de op dat moment geselecteerde maatsoort. Rood geeft de sterke tellen aan, en groen geeft de zwakke tellen aan. 2. Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [Metronome] knop. De verlichting van de [Metronome] knop dooft uit. 1 2 Het tempo veranderen 1. Druk op de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen. Tempo 1 Als u uw spel opneemt, wordt het op het hier gespeciiceerde tempo opgenomen. Als u de song afspeelt, wordt het tempo van de metronoom op het tempo van die song ingesteld. De maatsoort veranderen 1. Terwijl u de [Metronome] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen. Maatsoort 1 Als u 0/4 speciiceert, klinken alleen de zwakke tellen. Als u uw spel opneemt, wordt het op het hier gespeciiceerde tempo opgenomen. Als u de song afspeelt, wordt het tempo van de metronoom op het tempo van die song ingesteld. Beschikbare maatsoorten 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 (standaard: 4/4) * U kunt de maatsoort van de metronoom niet veranderen terwijl een song wordt afgespeeld. * Als u met gebruik van 0/4 opneemt, wordt de maatsoort van de song op 4/4 ingesteld als u deze opslaat. 22

23 Oefenen Het volume van de metronoom aanpassen 1. Terwijl u de [Metronome] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Het volume van de metronoom wordt in het scherm aangegeven. Scherm Waarde Uitleg 0 10 (standaard: 5) Een aftelling toevoegen om uw spel te synchroniseren Als het volume van de metronoom op 0 is ingesteld, klinkt de metronoom niet, maar knippert de [Metronome] knop wel. Een serie ritmisch gespeelde klanken waarmee het tempo wordt aangegeven, wordt een Count-In (aftelling) genoemd. Als u een aftelling laat klinken, kunt u uw spel gemakkelijker aan het tempo van het afspeelgeluid synchroniseren. 1. Druk op de [Metronome] knop. De metronoom is te horen. 2. Druk op de [ ] knop. Een aftelgeluid van twee maten wordt geproduceerd, voordat de song begint te spelen Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 23

24 Oefenen Oefenen met een song U kunt oefenen door met een song mee te spelen. Een song selecteren en spelen Hier ziet u hoe u de ingebouwde songs kunt beluisteren. De LX-15 heeft 195 ingebouwde pianosongs. U kunt ook songs afspelen die op een apart verkrijgbare USB lashdrive zijn opgeslagen. 1. Druk op de [Song] knop Het song scherm verschijnt. 2. Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen om de categorie te selecteren Categorie Categorie Uitleg USB Song die in een USB lashdrive zijn opgeslagen. Tempo Maatsoort Maat Songnaam FAVORITE MASTERPIECE CZERNY 100 HANON Songs die in Favorite (intern geheugen) zijn opgeslagen. Songs die al in de LX-15 aanwezig zijn Piano Masterpieces Czerny Hanon 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om een song te selecteren. MEMO Om een song die zich in een map bevindt te selecteren, selecteert u de map en drukt u op de [ Om een map te verlaten, selecteert u Up, en drukt u op de [ ] (Play/Stop) knop. ] (Play/Stop) knop. * Als een map meer dan 500 bestanden of mappen bevat, worden sommige bestanden of mappen mogelijk niet weergegeven. 4. Druk op de [ ] (Play/Stop) knop. Wanneer de song tot het eind is afgespeeld, stopt het afspelen. Om het afspelen te pauzeren, drukt u nogmaals op de [ De volgende keer dat u op de [ Handelingen met de knoppen ] (Play/Stop) knop. ] (Play/Stop) knop drukt, gaat het afspelen verder vanaf het punt waarop u gestopt bent. [ ] (Reset) knop Brengt u naar het begin van de song terug. [ ] (Play/Stop) knop Speelt/stopt de song. Start/stopt de opname. [ ] (Rec) knop Naar de standby-voor-opname modus gaan. [ ] (Bwd) knop knop De song terugspoelen. [ ] (Fwd) button De song vooruitspoelen. Songformaten die door de LX-15 gespeeld kunnen worden De LX-15 kan data in de volgende formaten afspelen. SMF formaten 0/1 Roland Piano Digital formaat (i-formaat) Geluidsbestanden: WAV-formaat, 44 khz, 16-bit lineair 24

25 Oefenen Songs opeenvolgend afspelen (All Songs Play) U kunt de ingebouwde songs, of de song die in de Favorites (intern geheugen) of in de USB (USB lashdrive) zijn opgeslagen, opeenvolgend herhaaldelijk afspelen. Deze functie wordt All Songs Play genoemd. 1. Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen om de categorie te selecteren. 2. Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [ ] knop. All Songs Play wordt geselecteerd en de [ ] knop knippert. * All Song Play wordt opgeheven als u het afspelen stopt of de stroom uitzet. De volumebalans van de song en de uitvoering op het klavier aanpassen (Song Balance) U kunt de balans tussen de song en uw spel op het klavier aanpassen, door het volume van de song te veranderen Druk op de [Song Balance] knop. De [Song Balance] knop licht op. 2. Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De songbalans wordt in het scherm weergegeven. Scherm Waarde Uitleg 0 9 (standaard: 5) 3. Om de Song Balance functie op te hefen, drukt u nogmaals op de [Song Balance] knop. De verlichting van de [Song Balance] knop dooft uit. 2 Hoe lager deze waarde, des te meer het volume van de song afneemt, en wordt de uitvoering op het klavier tegelijkertijd meer op de voorgrond geplaatst. Des te meer u deze waarde verhoogt, hoe meer het volume van de song toeneemt, en wordt de uitvoering op het klavier tegelijkertijd minder prominent. Het tempo van een song aanpassen om gemakkelijker te kunnen oefenen U kunt het tempo waarop een song wordt afgespeeld veranderen. Als u oefent door met een song mee te spelen, kunt u hiermee het tempo van een moeilijke song langzamer maken, om deze gemakkelijker te kunnen spelen. 1. Druk op de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen. Het tempo verandert. MEMO Als een geluidsbestand is geselecteerd, kunt u het tempo binnen de reeks van % aanpassen. Op een vaststaand tempo afspelen (Tempo Mute) Het tempo van sommige interne songs verandert tijdens de song. Indien gewenst kunt u deze songs op een vaststaand tempo, dat niet verandert, laten afspelen. 1. Terwijl u de [ ] (Play/Stop) knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om het tempo aan te passen. De tempo indicatie in het scherm wordt geaccentueerd. 1 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 2. Om het tempo opnieuw op de oorspronkelijke waarde in te stellen, drukt u de [ ] (Slow) en [ ] (Fast) knoppen gelijktijdig in. 25

26 Oefenen Elke hand apart oefenen (Part Mute) Hier ziet u hoe u alleen het geselecteerde Part kunt afspelen. Op die manier kunt u het linkerhand of rechterhandgedeelte van een song oefenen, terwijl u naar de partij van de andere luistert, die automatisch wordt gespeeld. Part knop Part Elk Part is aan de Part knopen toegewezen, zoals in de illustratie wordt getoond. Muting U kunt een speciiek Part op Mute instellen, zodat deze niet hoorbaar is. * Als u een song heeft geselecteerd die geen begeleiding bevat, licht de [Accomp] knop niet op, ook niet als u deze indrukt. Begeleidingsgedeelte Linkerhand gedeelte Rechterhand gedeelte 1. Druk op de Part knop van het Part dat niet gespeeld moet worden. De verlichting van de knop die u indrukt dooft uit, en het geselecteerde Part is niet hoorbaar. MEMO Als het Part van de begeleiding wordt gedempt (Mute), wordt de introductie overgeslagen. De Mute instelling wordt geannuleerd als u van song verandert. Hoewel de Part Mute functie niet gebruikt kan worden met betrekking tot het afspelen van een geluidsbestand, kan het volume tijdens het afspelen van geluiden die zich in het midden van het geluidsveld bevinden, zoals vocalen of bas, worden gereduceerd. Zie Center Cancel (p.35). 2. Om het geluid weer hoorbaar te maken, drukt u de Part knop nogmaals in, zodat deze verlicht is. Het geluid van een speciiek Part als een leidraad gebruiken (Mute Volume) Indien gewenst kunt u speciiceren dat het geluid van een Part op een gereduceerd volume wordt gespeeld, in plaats van dat het geheel stil wordt wanneer u op een Part knop drukt en zijn indicator uitzet. Met deze instelling kunt u een speciiek Part op een gereduceerd volume spelen, en het als een leidraad voor uw spel gebruiken. 1. Terwijl u de Part knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. 1 Scherm Waarde Uitleg 0 10 (standaard: 0) Hogere waardes maken het geluid luider. 26

27 Oefenen Een gedeelte van de song herhaaldelijk oefenen (AB Repeat) Hier ziet u hoe u een gespeciiceerd gedeelte van de song meermaals kunt afspelen. U kunt deze functie gebruiken om dat gedeelte herhaaldelijk te oefenen. A (Herhaal Start) Te herhalen sectie B (Herhaal Start) 1. Druk op de [ ] (Play/Stop) knop. De song wordt afgespeeld. Tijd 2. Druk op het punt waarop u met herhalen wilt beginnen (punt A) op de [AB Repeat] knop. 3. Druk op het punt waarop u het herhalen wilt beëindigen (punt B) op de [AB Repeat] knop. AB Repeat wordt ingeschakeld, en het betrefende gedeelte wordt herhaaldelijk afgespeeld. 4. Om de Repeat functie te annuleren, drukt u nogmaals op de [AB Repeat] knop. Als u AB Repeat opheft, worden de herhaalpunten die u speciiceerde gewist. MEMO De herhaalpunten kunnen aan het begin van elke maat worden ingesteld, gespeciiceerd in maten of tellen voor een SMF song of in 1/100ste van een seconden voor geluid. In plaats van de song af te spelen, kunt u het te herhalen gedeelte ook met gebruik van de [ ] [ ] knoppen speciiceren. Het te herhalen gedeelte naar voren of naar achteren verplaatsen Wanneer AB Repeat aan is, kunt u het te herhalen gedeelte naar voren of naar achteren verplaatsen. Te herhalen sectie A (Herhaal Start) Te herhalen sectie B (Herhaal Start) 1. Terwijl u de [AB Repeat] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Het te herhalen gedeelte wordt verplaatst zonder dat zijn lengte verandert. Tijd 1 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 27

28 Oefenen De song die u oefent opnemen Het is gemakkelijk om uw eigen spel op te nemen. U kunt een opgenomen uitvoering afspelen om uw spel te controleren, of met een opgenomen uitvoering meespelen. Met de LX-15 kunt u op de volgende manieren opnemen: Type opname SMF opname Geluidsopname Uitleg Parts zijn gescheiden. U kunt een speciiek gedeelte van de song opnieuw opnemen. U kunt overdubben. * Normaalgesproken dient u SMF opname te gebruiken. Uw spel wordt als geluidsdata opgenomen. De opgenomen song kan op de computer worden gebruikt. * Om geluidsopname te gebruiken, moet u een USB lashdrive (apart verkrijgbaar) op de USB geheugenaansluiting aansluiten (p.11). * Dankzij een meervoudig aantal luidsprekers, die elk gebruikt kunnen worden om een ander gedeelte van het algehele geluid af te spelen, kan de LX-15 pianoklanken produceren met enorm veel diepte, die een driedimensionaal voorkomen lijken te hebben. Dit soort efecten worden geproduceerd als u iets op het klavier speelt, of als u een song afspeelt die als SMF is opgenomen. Echter, als u een geluidsopname maakt, bestaat de song uit twee kanalen (stereo), en kunnen dat soort efecten niet geproduceerd worden. * SMF s (Standaard MIDI-bestanden) gebruiken een standaard formaat voor muziekbestanden dat zo is geformuleerd dat bestanden die muziekbestanden bevatten compatibel zouden zijn, ongeacht de fabrikant van het apparaat waarop wordt beluisterd. Een enorme variëteit aan muziek is beschikbaar om te beluisteren, voor het leren spelen van een muziekinstrument, voor Karaoke, enz. SMF opname Om een nieuwe song op te nemen gaat u als volgt verder. Deze methode is handig als u uw uitvoering simpelweg zo eenvoudig mogelijk wilt opnemen. Voorbereidingen voor opname 1. Selecteer de klank die u voor de uitvoering wilt gebruiken (p.14). 2. Druk op de [ ] (Rec) knop. De [ ] (Rec) knop licht op, de [ ] knop knippert en de LX-15wordt in de standby-voor-opname modus geplaatst. Als u besluit niet op te nemen, drukt u nogmaals op de [ ] (Rec) knop Indien gewenst, laat u de metronoom spelen (p.22). MEMO Als u het tempo en de maatsoort van de metronoom verandert, worden deze in de song opgenomen, zodat de metronoom tijdens het afspelen correct klinkt. De opname starten/stoppen Druk op de [ ] knop. Een aftelling van twee maten is hoorbaar (het maatnummer wordt getoond als -2, dan -1 rechtsonder in het scherm), en dan begint de opname. Als de opname begint, zijn de [ ] (Rec) knop en de [ ] knop verlicht. MEMO U kunt de opname ook laten beginnen door eenvoudigweg iets op het klavier te spelen. Als u de opname start door op het klavier te spelen, wordt er geen aftelling gespeeld. 2. Druk op de [ ] knop. De opname stopt, en u krijgt een boodschap te zien waarin wordt gevraagd of u de uitvoering wilt opslaan of wissen. 1 2

29 Oefenen Een door u opgenomen uitvoering opslaan 1. Druk op de [+] knop om Save te selecteren. 2. Druk op de [Song] knop. Het Media Select scherm verschijnt. 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om het medium dat als opslagbestemming functioneert te selecteren. Indicatie Favorite USB Memory Opslagbestemming medium Intern geheugen USB lashdrive 4. Druk op de [ ] (Fast) knop. Een scherm verschijnt, waarin u het songnummer van de opslagbestemming kunt selecteren. 5. Gebruik de [-] [+] knoppen om het songnummer van de opslagbestemming te selecteren. In songnummers die als Empty in de songnaam kolom worden weergegeven zijn geen songs opgeslagen. Kies een songnummer waarin geen song is opgeslagen. Als u de song wilt opslaan door een bestaande song, die u niet meer nodig heeft, te overschrijven, selecteert u het songnummer van die ongewenste song. 6. Druk op de [ ] (Fast) knop. Een scherm verschijnt waarin u een naam voor de song kunt speciiceren. 7. Bewerk de naam met gebruik van de knoppen die in onderstaande illustratie worden getoond. Gebruik de [Song] knop om de positie waar u een teken wilt speciiceren te selecteren. Gebruik de [-] [+] knoppen om het teken te veranderen. 8. Als u een naam voor de song heeft gespeciiceerd, drukt u op de [ ] (Fast) knop om naar het scherm waar het opslaan wordt bevestigd te gaan. 9. Druk op de [Song] knop om de song op te slaan. Als u besluit de song niet op te slaan, drukt u op de [ ] (Slow) knop. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en verwijder de USB lashdrive niet terwijl Executing in het scherm wordt weergegeven. Een door u opgenomen uitvoering wissen 1. Gebruik de [-] knop om Erase te selecteren. 2. Druk op de [Song] knop om de song te wissen. Een door u opgenomen uitvoering beluisteren 1. Druk op de [ ] (Play/Stop) knop. Het afspelen begint vanaf het begin van de opgenomen uitvoering. Het teken veranderen Het te veranderen teken selecteren Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 29

30 Oefenen Een opgenomen song overdubben Als u een SMF opneemt, kunt u elk Part apart overdubben. U kunt bijvoorbeeld de linkerhand en rechterhand Parts apart opnemen, of samen met een song opnemen. Elke hand apart opnemen U kunt de uitvoering van de linkerhand apart in de [Left] knop opnemen, en de uitvoering van de rechterhand in de [Right] knop opnemen. Daarna kunt u de uitvoering van elke hand ook opnieuw apart opnemen. Voorbereidingen voor opname 1. Selecteer de klank die u voor de uitvoering wilt gebruiken (p.14). 2. Druk op de [ ] (Rec) knop. De [ ] (Rec) knop is verlicht, de [ ] knop knippert, en de LX-15 wordt in de standby-voor-opname modus geplaatst. Als u besluit niet op te nemen, drukt u nogmaals op de [ ] (Rec) knop Indien gewenst, laat de u de metronoom spelen (p.22). MEMO Als u het tempo en de maatsoort van de metronoom verandert, worden deze in de song opgenomen, zodat de metronoom tijdens het afspelen correct klinkt. De linkerhand opnemen 1. Druk op de [Right] knop en de [Accomp] knop, zodat hun verlichting wordt uitgezet. Alleen de [Left] knop is verlicht. U kunt in de [Left] knop opnemen * Als u op dit moment geen Part speciiceert, wordt de uitvoering in deze volgorde opgenomen: [Right] knop [Left] knop [Accomp] knop. * Als u Twin Piano of Split Play gebruikt, wordt de linkerkant van de linkerhandklank in de [Left] knop opgenomen, en de rechterkant of rechterhandklank in de [Right] knop opgenomen. 2. Druk op de [ ] knop. Een aftelling van twee maten wordt gespeeld (het maatnummer rechtsonder in het scherm geeft -2 en dan -1 aan), en dan begint de opname. Als de opname begint zijn de [ ] (Rec) en [ ] knoppen verlicht. MEMO U kunt de opname ook starten door op het klavier te spelen. In dit geval wordt er geen aftelling gespeeld. 3. Druk op de [ ] knop. De opname stopt, en een bevestigingsboodschap verschijnt, waarin wordt gevraagd of u de opname wilt opslaan. 4. Sla de opname op of verwijder deze (p.29). 30

31 Oefenen De rechterhand overdubben 1. Druk op de [ ] (Rec) knop. De [ ] (Rec) knop licht op, en de LX-15 wordt in de standby-voor-opname modus geplaatst. Nu wordt New Song geselecteerd. Als u besluit niet op te nemen, drukt u nogmaals op de [ ] (Rec) knop. 2. Selecteer de song die u eerder heeft opgeslagen opnieuw, door de [+] knop in te drukken. MEMO Het tempo en de maatsoort van de song zijn zoals toen u de linkerhand opnam. 3. Druk op de [Right] knop zodat deze knippert. In deze staat wordt de uitvoering van de rechterhand in de [Right] knop opgenomen. Laat de [Left] knop verlicht. OPMERKING Als u een eerder opgenomen Part selecteert en dan opneemt, wordt dat Part door de nieuwe opname overschreven. Het eerder opgenomen Part gaat verloren. 4. Druk op de [ ] knop. Een aftelling van twee maten wordt gespeeld (het maatnummer rechtsonder in het scherm geeft -2 en dan -1 aan), en dan begint de opname. De eerder opgenomen uitvoering van de linkerhand wordt afgespeeld, zodat u die kunt beluisteren terwijl u het rechterhand gedeelte speelt. Als de opname begint, zijn de [ ] (Rec) knop en de [ ] knop verlicht. MEMO U kunt de opname ook starten door op het klavier te spelen. In dit geval wordt er geen aftelling gespeeld. 5. Druk op de [ ] knop. De opname stopt, en een boodschap verschijnt, waarin u wordt gevraagd of u de opname wilt opslaan of wissen. 6. Nu kunt u de opname opslaan of wissen (p.29) Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 31

32 Oefenen Uw spel opnemen terwijl u met een song meespeelt Hier ziet u hoe u uw spel kunt opnemen terwijl u met een song meespeelt. Voorbereidingen voor opname 1. Selecteer de klank die u wilt opnemen (p.14). 2. Selecteer de song die u wilt dubben (p.24). MEMO Als u de uitvoering van een speciiek Part wilt wissen, drukt u eerst op één van de Part knoppen, dan houdt u de Part knop van het gedeelte dat u wilt wissen ingedrukt en drukt u op de [ ] (Rec) knop Druk op de [ ] (Rec) knop. De [ ] (Rec) knop licht op, en de LX-15 wordt in de standby-voor-opname modus geplaatst. Nu wordt New Song geselecteerd. Als u besluit niet op te nemen, drukt u nogmaals op de [ ] (Rec) knop. 4. Selecteer de song die bij stap 2 werd geselecteerd opnieuw, door de [+] knop in te drukken. MEMO Het tempo en de maatsoort van de song zijn gelijk aan de instellingen van de song die u selecteerde. 5. Druk op de Part knop van het gedeelte dat u wilt opnemen, zodat deze knippert. Parts waarvan knoppen knipperen worden tijdens de opname afgespeeld. De opname starten/stoppen 1. Druk op de [ ] knop. Een aftelling van twee maten wordt gespeeld (het maatnummer rechtsonder in het scherm geeft -2 en dan -1 aan), en dan begint de opname. Als de opname begint, zijn de [ ] (Rec) knop en de [ ] knop verlicht. MEMO U kunt de opname ook starten door op het klavier te spelen. In dit geval wordt er geen aftelling gespeeld Druk op de [ ] knop. De opname stopt, en een boodschap verschijnt, waarin u wordt gevraagd of u de opname wilt opslaan of wissen. 3. Nu kunt u de opname opslaan of wissen (p.29). 32

33 Oefenen Een song die als SMF is opgenomen in Audio omzetten Door een song, die in de vorm van een SMF werd opgenomen, in Audio om te zetten, kunt u deze op de computer beluisteren. U kunt ook de computer gebruiken om de song op een CD te branden, of naar het internet te uploaden. Een geluidsopname van een song naar de computer kopiëren Als u een geluidsopname van een song in de USB lashdrive opslaat, kunt u deze op de computer beluisteren. Om een SMF song opname op de computer te kunnen gebruiken, moet deze naar geluid worden geconverteerd (WAV-bestand). Geluidsopnames van songs worden als WAVE bestanden (16-bit, 44.1 khz) opgeslagen. Met gebruik van de computer kunt u deze op een CD branden of naar het internet uploaden. 1. Sluit een USB lashdrive (apart verkrijgbaar) op de USB geheugenaansluiting aan (p.11). * Geluidsdata kan niet in de LX-15 zelf worden opgeslagen. 2. Selecteer de song die u naar geluid wilt converteren (p.24). 3. Terwijl u de [ ] (Rec) knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen om Audio te selecteren. WAV Een song die op de LX-15 is opgenomen, kan met gebruik van een USB lashdrive naar de computer gekopieerd worden. pag. 36 Gebruik computer software (zoals itunes) om de song op een CD te branden. 4. Druk op de [ ] (Rec) knop. De [ ] (Rec) knop is verlicht en de [ ] (Play/Stop) knop knippert. De LX-15 wordt in de standby-voor-opname modus geplaatst. Nu wordt New Song geselecteerd. Als u besluit niet te converteren, drukt u nogmaals op de [ ] (Rec) knop. 5. Selecteer de song die bij stap 2 werd geselecteerd opnieuw, door [+] in te drukken. 6. Druk op de [ ] (Play/Stop) knop. De conversie begint. MEMO Als u tijdens het converteren op het klavier speelt, iets via de MIDI-aansluiting invoert of geluid via de ingangsjacks invoert, wordt al het geluid, inclusief die geluiden, geconverteerd. Parts die op Mute zijn ingesteld worden niet geconverteerd. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en verwijder nooit de USB lashdrive tijdens het converteren. Bij sommige SMF opnames kan de opname soms niet perfect in zijn oorspronkelijke vorm geconverteerd worden. 7. Druk op de [ ] (Play/Stop) knop. De conversie is voltooid, en een bevestigingsboodschap verschijnt, waarin gevraagd wordt of u het bestand wilt opslaan of wissen. 8. U kunt de uitvoering nu opslaan of wissen (p.29) Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 33

34 Oefenen Geluid opnemen Hier ziet u hoe u dat wat u op de LX-15 speelt als geluidsdata kunt opnemen. De opgenomen song kan op de computer worden gebruikt. * Dankzij een meervoudig aantal luidsprekers, die elk gebruikt kunnen worden om een ander gedeelte van het algehele geluid af te spelen, kan de LX-15 pianoklanken produceren met enorm veel diepte, die een driedimensionaal voorkomen lijken te hebben. Dit soort efecten worden geproduceerd als u iets op het klavier speelt, of als u een song afspeelt die als SMF is opgenomen. Echter, als u een geluidsopname maakt, bestaat de song uit twee kanalen (stereo), en kunnen dat soort efecten niet geproduceerd worden. Voorbereidingen voor opnemen 1. Sluit een USB lashdrive (apart verkrijgbaar) op de USB-geheugenaansluiting aan (p.11). * Geluidsdata kan niet in de LX-15 zelf worden opgeslagen. 2. Selecteer de klank die u wilt spelen (p.14) Terwijl u de [ ] (Rec) knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen om Audio te selecteren. 4. Druk op de [ ] (Rec) knop. De [ ] (Rec) knop is verlicht, de [ ] (Play/Stop) knop knippert en de LX-15 wordt in de standby-voor-opname modus geplaatst. Als u besluit niet op te nemen, drukt u nogmaals op de [ 5. Indien gewenst laat u de metronoom klinken (p.22). De opname starten/stoppen ] (Rec) knop. 1. Druk op de [ ] (Play/Stop) knop. De opname begint. Als de opname begint zijn de [ ] (Rec) en [ ] (Play/Stop) knoppen verlicht. OPMERKING Tijdens de opname mag u nooit de stroom uitzetten of de USB lashdrive verwijderen Druk op de [ ] (Play/Stop) knop. De opname stopt, en in een bevestigingsboodschap wordt gevraagd of u de opname wilt opslaan of wissen. 3. Sla nu de uitvoering op of wis deze (p.29). 34

35 Oefenen Een song transponeren zodat deze gemakkelijker te spelen is (Audio Transpose) U kunt de toonsoort veranderen wanneer een geluidsbestand wordt afgespeeld. U kunt het klavier bespelen terwijl u naar het getransponeerde geluid luistert. 1. Druk op de [Transpose] knop. De [Transpose] knop licht op. 2. Terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. De hoeveelheid transpositie wordt in het scherm aangegeven. Scherm Waarde Uitleg MEMO eenheden van halve tonen) (standaard: 1) Positieve (+) waardes verhogen de toonhoogte in stappen van halve tonen, en negatieve (-) waardes verlagen de toonhoogte in stappen van halve tonen. Transpositie wordt op het geselecteerde geluidsbestand en op het geluid van het digitale apparaat dat op de ingangsjacks is aangesloten toegepast. U kunt ook de Audio Transpose instelling van de Functie modus gebruiken om de hoeveelheid transpositie te veranderen (p.45). * Als u een andere song selecteert, wordt de transpositie-instelling opgeheven. 3. Om de transpositie op te hefen, drukt u nogmaals op de [Transpose] knop. De verlichting van de [Transpose] knop dooft uit. Een song van de digitale geluidsspeler gebruiken om van Karaoke te genieten (Center Cancel) Met deze functie kunt u de melodie van een song die door een digitale geluidsspeler, aangesloten op de ingangsjacks, wordt afgespeeld minimaliseren. Op die manier kunt u de melodie zelf op het klavier spelen, terwijl u naar het getransponeerde geluid luistert. * Bij sommige songs kan het melodiegeluid niet geheel geëlimineerd worden. 1. Druk op de [Right] knop. De verlichting van de [Right] knop dooft uit, en het melodiegeluid wordt geminimaliseerd. MEMO Center Cancel wordt zowel op het geselecteerde geluidsbestand als op het digitale geluidsapparaat, dat op de ingangsjacks is aangesloten, toegepast. U kunt ook de Center Cancel instelling van de Functie modus gebruiken om dit uit te zetten (p.45). * De Center Cancel instelling wordt uitgeschakeld als u een andere song selecteert. 2. Als u wilt dat het geluid weer hoorbaar is, drukt u nogmaals op de [Right] knop. De [Right] knop is verlicht. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 35

36 Oefenen Een geluidsopname van een song (WAV-bestand) op een CD branden Nadat een geluidsopname van een song in de USB flashdrive is opgeslagen, kunt u deze naar een computer kopiëren en op CD branden. Als u een song die als een SMF is opgenomen op CD wilt branden, moet u de song eerst naar geluid (WAV-bestand) converteren (p.33). Om een CD op de computer te branden, heeft u software zoals itunes nodig. Voor details kijkt u in de gebruikershandleiding of de online Help van de software. WAV Een song die op de LX-15 is opgenomen, kan met gebruik van een USB lashdrive naar de computer gekopieerd worden. Gebruik computer software (zoals itunes) om de song op een CD te branden. De opgenomen song naar de computer kopiëren 1. Sluit de USB lashdrive die de song bevat op de computer aan. Als u Windows gebruikt, verschijnt een Removable Disk icoon in Computer. Als u Mac OS X gebruikt, verschijnt een NO NAME icoon op het bureaublad. 3. Kopieer de song (WAV-bestand) die u op CD wilt branden naar het bureaublad of een andere locatie op de computer, waar u deze gemakkelijk terug kunt vinden. 2. Klik twee keer (dubbel) op het icoon dat is verschenen. De inhoud van de USB lashdrive wordt weergegeven. De geluidsopname van de song bevindt zich te midden van deze inhoud. Naar het bureaublad kopiëren itunes gebruiken om de song op CD te branden In de volgende uitleg wordt itunes 10 voor Windows gebruikt. Als u een andere versie of andere software gebruikt, raadpleegt u de online Help daarvan, of de gebruikershandleiding. 1. Vanuit het Start menu klikt u op All Programs [itunes]. 2. Vanuit het itunes [File] menu klikt u op [New Playlist] om een speellijst te creëren. Nieuw gecreëerde speellijst 3. Vanaf het bureaublad (of een andere locatie) waarnaar u de song gekopieerd heeft, sleept u de song (WAVbestand) naar de speellijst die u bij stap 2 creëerde, om de song op die manier aan de speellijst toe te voegen. 36

37 Oefenen Een interne song opslaan Hier ziet u hoe een interne song in Favorites (interne geheugen) of een USB lashdrive (apart verkrijgbaar) opgeslagen kan worden Voorbereidingen voor het opslaan * Als u in de USB lashdrive (apart verkrijgbaar) wilt opslaan, sluit u de USB lashdrive op de USB-geheugenaansluiting aan voordat u verder gaat. 1. Selecteer de interne song die u wilt opslaan (p.24). 2. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. De [Key Touch] knop en de [Transpose] knop zijn verlicht, en de LX-15 wordt in de Functie modus geplaatst. 3. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om Save Song te selecteren. 4. Druk op de [Song] knop. Het Media Select scherm verschijnt. 5. Gebruik de [-] [+] knoppen om het medium dat als opslagbestemming functioneert te selecteren. 6. Druk op de [ ] (Fast) knop. Een scherm verschijnt, waarin u het songnummer van de opslagbestemming kunt speciiceren. 7. Gebruik de [-] [+] knoppen om het songnummer van de opslagbestemming te selecteren. In songnummers die als (Empty) in de songnaam kolom worden getoond, zijn geen songs opgeslagen. Kies een songnummer waarin nog geen song is opgeslagen. Als u een song wilt opslaan door een bestaande song, die u niet langer nodig heeft, te overschrijven, selecteert u het songnummer van die ongewenste song. 8. Druk op de [ ] (Fast) knop. Een scherm verschijnt, waarin u de songnaam kunt speciiceren. De naam aan de song toewijzen 9. Bewerk de songnaam met gebruik van de knoppen die in de illustratie hieronder worden getoond. Gebruik de [Song] knop om de positie waarop u een teken wilt speciiceren te selecteren. Gebruik de [-] [+] knoppen om het teken te veranderen. De song opslaan 10. Als u de songnaam heeft bewerkt, druk op de [ ] (Fast) knop om naar het scherm te gaan waar u het opslaan kunt bevestigen. 11. Druk op de [Song] knop om de song op te slaan. Als u besluit de song niet op te slaan, drukt u op de [ ] (Slow) knop. Als de song is opgeslagen, keert u vanzelf naar het scherm van stap 2 terug. OPMERKING Het teken veranderen Het teken dat u wilt veranderen selecteren Zet nooit de stroom uit en verwijder nooit de USB lashdrive terwijl Executing in het scherm wordt aangegeven. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 12. Druk op de [Key Touch] knop of de [Transpose] knop om de procedure te voltooien. 37

38 & De pianoklank aan uw smaak aanpassen (Piano Designer) Wat is Piano Designer? Met de LX-15 kunt u de pianoklank naar uw eigen smaak aanpassen, door verscheidene aspecten van het geluid van een concertvleugel te wijzigen, zoals zijn snaren en pedalen, alsmede de resonanties van het klavier. Deze functie wordt Piano Designer genoemd. Hamer ruis De pianoklank naar uw eigen smaak aanpassen Snaar resonantie Temperament Gedetailleerde aanpassingen in de pianoklank maken Terwijl u de Piano [Grand] knop ingedrukt houdt, drukt u op de Piano [Early] knop. Het Piano Designer scherm verschijnt. De ConcertPiano klank wordt geselecteerd. 2. Druk op de [ ][ ] (Slow/Fast) knoppen om het onderdeel dat u wilt bewerken te selecteren. 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om de waarde aan te passen. 4. Herhaal stappen 2-3 om de pianoklank naar uw smaak aan te passen. 5. Als u klaar bent met Piano Designer, drukt u op de Piano [Grand] of de Piano [Early] knop. Piano Designer parameter Uw instellingen opslaan De instellingen van de LX-15 keren naar hun beginwaardes terug als u de stroom uitzet, maar u kunt deze opslaan, zoals in De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) (p.40) wordt beschreven. Parameter Waarde Omschrijving Lid Soundboard Behavior Damper Resonance Hammer Noise Hammer Response Duplex Scale 0 6 (standaard: 4) Of, 1 10 (standaard: 5) Of, 1 10 (standaard: 5) (standaard: 0) Of, 1 10 (standaard: 2) Of, 1 10 (standaard: 5) Past de mate van opening van de klep aan. De klank wordt zachter als u de klep van de piano in het scherm sluit. De klank wordt helderder als u de klep van de piano in het scherm verder opent. Als u een akkoord speelt, verbetert deze instelling de helderheid van de individuele noten in het akkoord, en creëert een prachtige resonantie. Hogere instellingen produceren een helderdere resonantie. Hiermee wordt de demper resonantie van de akoestische pianoklank aangepast (de natuurlijke vibratie die in andere snaren dan de snaren die daadwerkelijk worden gespeeld wordt geproduceerd, als u het demperpedaal indrukt). Hogere instellingen maken de natuurlijke vibratie luider. Hiermee wordt de klank, die geproduceerd wordt als de hamer van een akoestische piano tegen de snaar slaat, aangepast. Hogere instellingen maken dat het geluid van de hamer die tegen de snaar slaat luider is. Hiermee wordt de tijd, vanaf het moment dat u een noot speelt, totdat de pianoklank hoorbaar is, aangepast. Hogere instellingen produceren een langzamere respons. Hiermee worden de natuurlijke vibraties van de Duplex schaal van een akoestische piano aangepast. Hogere instellingen maken de natuurlijke vibratie luider. 38

39 De pianoklank aan uw smaak aanpassen (Piano Designer) Parameter Waarde Omschrijving String Resonance Key Of Resonance Cabinet Resonance Damper Noise Master Tuning Temperament Temperament Key Stretch Tuning Piano Designer Demo Stemmingen Stemming Equal Just Major Just Minor Pythagorean Kirnberger Meantone Werckmeister Arabic Of, 1 10 (standaard: 5) Of, 1 10 (standaard: 5) Of, 1 10 (standaard: 4) Of, 1 10 (standaard: 4) Hz (standaard: Hz) Equal, Just Major, Just Minor, Pythagorean, Kirnberger, Meantone, Werckmeister, Arabic (standaard: Equal) C B (standaard: C) Of, Preset, User (User: ) (standaard: Preset) Hiermee wordt de snaar resonantie van de akoestische pianoklank aangepast (de natuurlijke vibraties van snaren van eerder gespeelde noten die optreden als u een andere noot speelt). Hogere instellingen maken de natuurlijke vibratie luider. Dit past natuurlijke vibraties, zoals het Key-Of geluid van een akoestische piano, aan (het subtiele geluid dat optreedt als u een toets loslaat). Hogere instellingen maken de natuurlijke vibratie luider. Past de resonantie van de klankkast van de concertvleugel zelf aan. Hogere waardes produceren meer klankkast resonantie. Hiermee wordt de demperruis van de akoestische pianoklank aangepast (het geluid van de demper die de snaren loslaat als u op het demperpedaal drukt). * Er is geen demperruis te horen als Damper Resonance op Of is ingesteld. Hiermee wordt de standaard toonhoogte van de LX-15 aangepast (de toonhoogte van de middelste A noot). Als u samen met andere instrumenten speelt en in andere gevallen, kunt u de standaard toonhoogte met die van een ander instrument overeen laten komen. De standaard toonhoogte verwijst gewoonlijk naar de toonhoogte van de noot die gespeeld wordt als u de middelste A toets indrukt. Voor een zuiverder ensemblegeluid tijdens het spelen met andere instrumenten, controleert u of de toonhoogte van ieder instrument met die van de andere instrumenten overeenkomt. Het op een standaard toonhoogte afstemmen van alle instrumenten wordt Master Tuning genoemd. U kunt klassieke stijlen zoals Barok spelen, met gebruik van historische temperaturen (stemmingsmethodes). De meeste moderne songs zijn gecomponeerd voor en worden gespeeld in de gelijkzwevende stemming, de meest gebruikte stemming vandaag de dag. Vroeger bestond er een grote verscheidenheid aan andere stemmingssystemen. Door te spelen in een stemming die werd gebruikt op het moment dat een compositie werd gecreëerd, kunt u de klanken van de akkoorden beluisteren die oorspronkelijk voor het muziekstuk waren bedoeld. Voor details kijkt u bij Stemmingen. Als u in een andere stemming dan de gelijkzwevende speelt, moet u de stemmingsnoot voor de song die wordt gespeeld speciiceren (de noot die voor een Majeur toonsoort met C correspondeert en voor een mineur toonsoort met A correspondeert). Als u de gelijkzwevende stemming kiest, hoeft u geen stemmingsnoot te selecteren. Hiermee kunt u de hoeveelheid Stretch Tuning speciiceren, een stemmingsmethode speciiek voor piano s, waarin de hoge reeks iets hoger, en de lage reeks iets lager wordt gestemd. Als u Preset selecteert, wordt een standaard curve, die voor de LX-15 is gecreëerd, gebruikt. Als u User selecteert, kunt u de Stretch Tuning zelf bewerken. Speel de toets waarvan u de toonhoogte wilt aanpassen, en gebruik dan de [-] [+] knoppen om de toonhoogte aan te passen. Bij sommige parameters kunt u naar een demosong luisteren. 1. Bij stap 2 kiest u Piano Designer Demo. 2. Druk op de [Song] knop. 3. Gebruik de [ ][ ] (Slow/Fast) knoppen om het type demo te selecteren. 4. Druk op de [ ] knop. De demo wordt afgespeeld. Eigenschappen In deze stemming is elk octaaf in twaalf gelijke stappen verdeeld. Elk interval produceert dezelfde hoeveelheid lichte dissonantie. Deze stemming elimineert tweeslachtigheden in de kwinten en tertsen. Deze is ongeschikt voor het spelen van melodieën en kan niet getransponeerd worden, maar kan prachtige klanken voortbrengen. De Just stemmingen verschillen van majeur en mineur toonsoorten. U kunt hetzelfde efect van de mineur schaal en de majeur schaal verkrijgen. Deze stemming, uitgedacht door de ilosoof Pythagoras, elimineert dissonantie in kwarten en kwinten. Dissonantie wordt door tertsinterval akkoorden geproduceerd, maar melodieën zijn welluidend. Dit is een verbetering van de Meantone en Just stemmingen, die een hoge mate van modulatievrijheid biedt. Uitvoeringen zijn in alle toonsoorten mogelijk (III). Deze schaal maakt wat compromissen in Just intonatie, zodat transpositie naar andere toonsoorten mogelijk is. Deze stemming combineert de Meantone en Pythagorean stemmingen. Uitvoeringen zijn mogelijk in alle toonsoorten (eerste techniek, III). Deze stemming is geschikt voor Arabische muziek. Wat is de Duplex schaal? De Duplex schaal is een systeem van natuurlijk vibrerende snaren die soms in concertvleugels worden aangetrofen. Deze natuurlijk vibrerende snaren worden niet rechtstreeks met hamers aangeslagen, maar trillen met de vibraties van andere snaren mee. Door met de boventonen te resoneren, maken deze snaren het geluid rijker en helderder. Deze meetrillende snaren worden alleen aan het hoge register boven ongeveer C4 toegevoegd. Aangezien deze geen demper hebben (een mechanisme dat hun klank stopt), blijven deze klinken, zelfs nadat u een noot speelt en die dan loslaat om het geluid van de snaar die daadwerkelijk werd aangeslagen te stoppen. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 39

40 & Handige functies De helderheid van het beeldscherm aanpassen (Display Contrast) U kunt de helderheid van het LX-15 beeldscherm aanpassen. 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. 2. Gebruik de [ ][ ] (Slow/Fast) knoppen om Display Contrast te selecteren. voordat u de stroom weer aanzet. Als u de stroom te snel weer aanzet, heeft de Auto Of functie niet voldoende tijd gehad om zichzelf opnieuw in te stellen, en kan de stroom mogelijk niet op normale wijze worden aangezet. De instellingen behouden, zelfs nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup) De instellingen van de LX-15 keren naar hun fabrieksstatus terug als u de stroom uitzet. U kunt de instellingen echter opslaan, zodat deze behouden blijven, ook nadat de stroom is uitgezet. Dit wordt de Memory Backup functie genoemd. 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om de instelling te veranderen. Waarde 1 10 (standaard: 5) Parameters die in Memory Backup worden opgeslagen Piano Designer instellingen Ambience (aan/uit, diepte) Brilliance (aan/uit, diepte) Pag. * Deze instelling wordt automatisch in de LX-15 opgeslagen. 4. Druk op de [Key Touch] knop of de [Transpose] knop om de procedure te voltooien. De stroom na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) In de fabrieksinstellingen wordt de stroom van de LX-15 automatisch uitgeschakeld, 30 minuten nadat u voor het laatst heeft gespeeld of het apparaat heeft bediend. Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de Auto Of instelling in Of, zoals in hieronder wordt beschreven. 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. Splitspunt Twin Piano modus Key Touch (aan/uit, waarde) Dual Balance Transpose modus Demperpedaal Part MIDI-zendkanaal Visual Control kanaal 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. 2. Gebruik de [ ][ ] (Slow/Fast) knoppen om Backup te selecteren. 2. Gebruik de [ ][ ] (Slow/Fast) knoppen om Auto Of te selecteren. 3. Druk op de [Song] knop. Het Factory Reset scherm verschijnt. 3. Gebruik de [-] [+] knoppen om de instelling te veranderen. 40 Waarde (default) 240 Of Uitleg De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als er gedurende 10 minuten geen handeling is uitgevoerd. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als er gedurende 30 minuten geen handeling is uitgevoerd. De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als er gedurende 240 minuten (4 uur) geen handeling is uitgevoerd. De stroom wordt niet automatisch uitgeschakeld. * Deze instelling wordt automatisch in de LX-15 opgeslagen. 4. Druk op de [Key Touch] knop of de [Transpose] knop om de procedure te voltooien. OPMERKING Als u de stroom weer aanzet nadat deze vanwege de Auto Of functie is uitgezet, moet u ten minste vijf seconden wachten 4. Druk op de [+] knop om OK te selecteren. 5. Om de functie uit te voeren, drukt u op de [Song] knop. Als u besluit te annuleren zonder de handeling uit te voeren, drukt u op de [-] knop om Cancel te selecteren. Druk dan op de [Song] knop. Nadat de Factory Reset is voltooid, wordt Power Of, then On in het scherm weergegeven. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Executing in het scherm wordt aangegeven. 6. Druk op de [Key Touch] knop of de [Transpose] knop om de procedure te voltooien.

41 De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) Instellingen die u met gebruik van de Memory Backup functie (p.40) heeft opgeslagen, kunnen opnieuw op hun fabrieksinstellingen worden ingesteld. Dit wordt de Factory Reset functie genoemd. OPMERKING Als u Factory Reset uitvoert, worden alle opgeslagen instellingen gewist en opnieuw op de fabrieksinstellingen ingesteld. MEMO Deze functie wist geen songs uit Favorite (intern geheugen) of de USB lashdrive (apart verkrijgbaar). Als u uit Favorite of de USB lashdrive wilt wissen, kijkt u bij Het geheugen initialiseren (Format Media) (p.42). 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. 2. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om Factory Reset te selecteren. 3. Druk op de [Song] knop. Het Factory Reset scherm verschijnt. 4. Druk op de [+] knop om OK te selecteren. 5. Om de functie uit te voeren, drukt u op de [Song] knop. Als u besluit te annuleren zonder de handeling uit te voeren, drukt u op de [-] knop om Cancel te selecteren. Druk dan op de [Song] knop. Nadat de Factory Reset is voltooid, wordt Power Of, then On in het scherm weergegeven. OPMERKING Zet nooit de stroom uit terwijl Executing in het scherm wordt aangegeven. 6. Zet de stroom uit, en dan weer aan (p.13). Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song) Songs die in Favorite (intern geheugen) zijn opgeslagen, kunnen naar een USB lashdrive (apart verkrijgbaar) gekopieerd worden. Omgekeerd kunnen songs die in een USB lashdrive zijn opgeslagen naar Favorite gekopieerd worden. * Geluidsbestanden kunnen niet gekopieerd worden. 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. 2. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om Copy Song te selecteren. 3. Druk op de [Song] knop. Het Copy Song scherm verschijnt. Handige functies 4. Gebruik de [-] [+] knoppen om de kopieerbron en kopieerbestemming geheugenlocaties te selecteren. 5. Druk op de [ ] (Fast) knop. 6. Druk op de [-] [+] knop om de song die u wilt kopiëren te selecteren. MEMO Als u Copy All kiest, worden alle songs, behalve geluidsbestanden in het kopieerbron geheugen gekopieerd. 7. Druk op de [ ] (Fast) knop. 8. Gebruik de [-] [+] knoppen om het nummer van de kopieerbestemming te selecteren. In songnummers die (Empty) als songnaam hebben, zijn geen songs opgeslagen. Selecteer een songnummer waarin geen song is opgeslagen. Als u een ongewenste song wilt verwijderen en wilt vervangen door de song die u kopieert, selecteert u het nummer van de ongewenste song. 9. Druk op de [ ] (Fast) knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. 10. Druk op de [Song] knop om de song te kopiëren. Als u besluit niet te kopiëren, drukt u op de [ ] (Slow) knop. Nadat de song is gekopieerd, keert u vanzelf naar het scherm van stap 2 terug. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en verwijder de USB lashdrive niet terwijl Executing in het scherm wordt weergegeven. 11. Druk op de [Key Touch] knop of de [Transpose] knop om de procedure te voltooien. 41 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix

42 Handige functies Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song) Hier ziet u hoe een song die u in Favorite (intern geheugen) of in een USB lashdrive (apart verkrijgbaar) heeft opgeslagen verwijderd kan worden. MEMO Als u alle songs die in Favorites zijn opgeslagen wilt verwijderen, initialiseert u het geheugen. 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. 2. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om Delete Song te selecteren. Het geheugen initialiseren (Format Media) Hier ziet u hoe alle songs die in Favorite (Intern geheugen) of de USB lashdrive (apart verkrijgbaar) zijn opgeslagen volledig gewist kunnen worden. OPMERKING Nadat een initialisatie is uitgevoerd, worden alle songs die in Favorite (intern geheugen) of de USB lashdrive (apart verkrijgbaar) zijn opgeslagen gewist. De gewiste data kunnen niet hersteld worden, daarom raden wij u de inhoud van het geheugen te controleren voordat u verder gaat. Als u een nieuwe USB lashdrive (apart verkrijgbaar) voor het eerst met de LX-15 gebruikt, moet u de USB lashdrive initialiseren (formatteren) voordat deze gebruikt kan worden. Een USB lashdrive die niet is geformatteerd, kan niet op de LX- 15 gebruikt worden. 3. Druk op de [Song] knop. Het Delete Song scherm verschijnt. Als u de USB lashdrive wilt initialiseren, sluit u de USB lashdrive op de USB-geheugenaansluiting aan (p.11). 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. 2. Gebruik de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om Format Media te selecteren. 4. Gebruik de [-] [+] knoppen om de geheugenlocatie die de te verwijderen song bevat te selecteren. 5. Druk op de [ ] (Fast) knop. 3. Druk op de [Song] knop. Het Format Media scherm verschijnt. 6. Gebruik de [-] [+] knoppen om de song die u wilt verwijderen te selecteren. 7. Druk op de [ ] (Fast) knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. 4. Gebruik de [-] [+] knoppen om het geheugen dat u wilt initialiseren te selecteren. 5. Druk op de [ ] (Fast) knop. Een bevestigingsboodschap verschijnt. 8. Druk op de [Song] knop om de song te verwijderen. Als u besluit niet te verwijderen, drukt u op de [ ] (Slow) knop. Nadat de song is verwijderd, keert u vanzelf naar het scherm van stap 2 terug. OPMERKING Zet nooit de stroom uit en verwijder de USB lashdrive niet terwijl Executing in het scherm wordt weergegeven. 9. Druk op de [Key Touch] knop of de [Transpose] knop om de procedure te voltooien. 6. Druk op de [Song] knop om het medium te initialiseren. Als u besluit niet te initialiseren, drukt u op de [ ] (Slow) knop. Nadat het initialiseren is voltooid, keert u vanzelf naar het scherm van stap 2 terug. 7. Druk op de [Key Touch] knop of de [Transpose] knop om de procedure te voltooien. 42

43 Waarschuwing bij het initialiseren van het geheugen Zet nooit de stroom uit terwijl Executing in het scherm wordt weergegeven. Wanneer Error in het scherm wordt aangegeven, raadpleegt u de Foutmeldingen (p.60). Met het initialiseren van de Favorites van de LX-15 worden geen andere instellingen dan de inhoud van de Favorites geïnitialiseerd. Als u andere instellingen dan de inhoud van de Favorites opnieuw op de fabrieksinstellingen wilt instellen, voert u de Factory Reset handeling uit (p.41). Verwijder de USB lashdrive niet voordat het initialiseren van de USB lashdrive is voltooid. De knoppen uitschakelen (Panel Lock) Handige functies Als u Panel Lock activeert, worden alle knoppen uitgeschakeld. Dit voorkomt dat de klanken of instellingen veranderd worden als u per ongeluk op een knop drukt. 1. Houd de [AB Repeat] knop enige tijd ingedrukt. Panel Lock wordt geactiveerd. Rechtsboven in het scherm wordt een en alle knoppen zijn nu uitgeschakeld. symbool weergegeven, 2. Om Panel Lock op te hefen, houdt u de [AB Repeat] knop opnieuw enige tijd ingedrukt. Panel Lock wordt ook opgeheven als u de stroom uitzet. * Als u Panel Lock activeert terwijl een song wordt afgespeeld of opgenomen, stopt het afspelen of opnemen. * U kunt Panel Lock niet activeren als u zich in de Functie modus (p.44) of in het Demosong scherm bevindt. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 43

44 & Diverse instellingen (Functie modus) Voor alle instellingen in de Functie modus wordt dezelfde procedure gebruikt. 1. Terwijl u de [Key Touch] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Transpose] knop. De [Key Touch] en [Transpose] knoppen zijn verlicht, en de de LX-15 bevindt zich in de Functie modus. 3. Druk op de [-] [+] knoppen om de waarde van de instelling te bewerken. 4. Druk op de [Key Touch] knop of de [Tranpose] knop om de Functie modus te verlaten. 2. Druk op de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om de functieinstelling die u wilt veranderen te selecteren. Indicatie Waarde Uitleg De stroom na bepaalde tijd automatisch uitschakelen (p.40) Auto Of In de fabrieksinstellingen wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld als u gedurende 30 minuten niet heeft gespeeld of het apparaat heeft bediend. Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de Auto Of instelling als volgt in Of. MEMO Deze instelling wordt automatisch in de LX-15 opgeslagen. De toonhoogte met die van andere instrumenten overeen laten komen (Master Tuning) Master Tuning Temperament Temperament Key Als u samen met andere instrumenten speelt, en in soortgelijke situaties, kunt u de standaard toonhoogte met die van een ander instrument overeen laten komen. De standaard toonhoogte verwijst gewoonlijk naar de toonhoogte van de noot die gespeeld wordt als u de middelste A toets indrukt. Voor een zuiverder ensemblegeluid tijdens het spelen met één of meerdere instrumenten, controleert u of de standaard toonhoogte van ieder instrument met die van de andere instrumenten overeenkomt. Het op een standaard toonhoogte afstemmen van alle instrumenten wordt Master Tuning genoemd Hz Hz Hz De stemmingsmethode veranderen (Temperament) U kunt klassieke stijlen, zoals Barok, met gebruik van historische temperaturen (stemmingsmethodes) spelen. De meeste moderne songs zijn gecomponeerd voor en worden gespeeld in de gelijkzwevende stemming, de meest gebruikte stemming vandaag de dag. Vroeger bestond er een grote verscheidenheid aan andere stemmingssystemen. Door te spelen in een stemming die werd gebruikt op het moment dat een compositie werd gecreëerd, kunt u de klanken van de akkoorden beluisteren die oorspronkelijk voor het muziekstuk waren bedoeld. Voor details kijkt u bij Stemmingen (p.39). Equal, Just Major, Just Minor, Pythagorean, Kirnberger, Meantone, Werckmeister, Arabic De grondtoon van een song speciiceren (Temperament Key) Als u met een andere stemming dan de gelijkzwevende stemming (Equal) speelt, moet u de stemmingstoonsoort voor het stemmen van de song die wordt gespeeld speciiceren (dat wil zeggen: de noot die met C correspondeert voor een majeur toonsoort of met A voor een mineur toonsoort). Als u de gelijkzwevende stemming kiest, hoeft u geen stemmingstoonsoort te selecteren. C B De Dual Play volumebalans aanpassen (Dual Balance) Dual Balance Wanneer u Dual Play gebruikt, kunt u de volumebalans tussen klank 1 en klank 2 aanpassen. Hoe sla ik de instellingen op? Sla de instellingen op, zoals in Memory Backup (p.40) wordt beschreven. 9-1 (klank 1 is luider)-9-9 (hetzelfde volume)-1-9 (klank 2 is luider) Het volume aanpassen (Master Gain) Master Gain Als u de LX-15 via een aangesloten extern systeem speelt, kunnen er gevallen zijn waarin het volume van het externe systeem te laag is, zelfs als het volume van de LX-15 op de maximaal is ingesteld. In dat soort gevallen kunt u de Master Gain instelling als volgt aanpassen. Het aanpassen van de Master Gain is ook op het volume van de interne luidsprekers en de koptelefoon van invloed. * Het geluid kan vervormen als u het volume overmatig verhoogt db 44

45 Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg Input Volume Center Cancel Audio Transpose Transpose Mode Octave Shift Recording Mode Het volume van een geluidsapparaat aanpassen (Input Volume) U kunt het volume van een geluidsapparaat dat op de ingangsjacks is aangesloten aanpassen Een geluidsbestand afspelen terwijl zijn centrale geluid geminimaliseerd is (Center Cancel) U kunt het afspeelgeluid van klanken die zich in het midden van het geluidsveld bevinden (dat wil zeggen: vocalen of melodie-instrumenten) minimaliseren. Dit geldt voor het geselecteerde geluidsbestand of muziek van een digitaal geluidsapparaat dat op de ingangsjacks is aangesloten. * Bij sommige songs kunnen geluiden in het midden niet geheel verdwijnen, of kan de klankkwaliteit beïnvloed worden. MEMO On Of U kunt de Center Cancel functie ook met de [Right] knop aan of uitzetten. Geluid in het midden wordt tijdens afspelen gereduceerd. Normaal afspeelgeluid. Een geluidsbestand transponeren (Audio Transpose) Het geselecteerde geluidsbestand en het geluid van een digitale geluidsspeler die op de ingangsjack is aangesloten kunnen beide getransponeerd worden om af te spelen. * Bij sommige songs kan een andere Audio Transpose instelling dan 0 de klankkwaliteit van het geluid beïnvloeden. MEMO U kunt deze instelling ook veranderen door de [Transpose] knop ingedrukt te houden en de [-] [+] knoppen te gebruiken (eenheden van halve tonen) Positieve (+) waardes verhogen de toonhoogte in stappen van halve tonen, en negatieve (-) waardes verlagen de toonhoogte in stappen van halve tonen. Speciiceren waarop de transpositie van invloed is (Transpose Mode) Deze instelling speciiceert waarop de transpositie van invloed is. U kunt de transpositie gebruiken om de toonhoogte van zowel de song als het klavier te veranderen, alleen de toonhoogte van de song of alleen de toonhoogte van het klavier. Keyboard Song Keyboard & Song De klank van het klavier. De song die wordt afgespeeld en het geluid dat via de ingangsjacks wordt ingevoerd. De klank van het klavier, de song die wordt afgespeeld en het geluid dat via de ingangsjacks wordt ingevoerd. De toonhoogte van de klank in stappen van octaven veranderen (Octave Shift) U kunt de toonhoogte van klank 2 in Dual Play (p.15) en de Lower Tone in Split Play (p.16) met een octaaf tegelijk veranderen. Het op deze manier veranderen van de toonhoogte in eenheden van een octaaf wordt Octave Shift genoemd. U kunt bijvoorbeeld de toonhoogte van de Lower Tone verhogen tot dezelfde toonhoogte van de Upper Tone in Split Play (octaaf) Het formaat voor opnemen selecteren (Recording Mode) U kunt kiezen of u een SMF of Audio wilt opnemen. MEMO SMF U kunt de opname modus veranderen door de [ Audio Hoe sla ik de instellingen op? Sla de instellingen op, zoals in Memory Backup (p.40) wordt beschreven. ] (Rec) knop ingedrukt te houden en de [-] [+] knoppen te gebruiken. SMF Parts worden apart opgenomen. Op die manier kunt u een individueel Part opnieuw opnemen of verschillende Parts overdubben. De opname wordt als geluidsdata gemaakt. De opgenomen song kan op een computer worden gebruikt. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 45

46 Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg De manier waarop pedaalefecten worden toegepast veranderen (Damper Pedal Part) Damper Pedal Part Als u het demperpedaal indrukt tijdens Dual Play of Split Play, wordt het pedaalefect gewoonlijk op beide klanken toegepast, maar u kunt ook de klank waarop het efect toegepast moet worden selecteren. Hoe sla ik de instellingen op? Sla de instellingen op, zoals in Memory Backup (p.40) wordt beschreven. Center Pedal Local Control Right & Left Right Left Allemaal ingeschakeld Alleen toegepast op de Tone 1 (in Dual modus)/rechterhand klank (in Split modus) Alleen toegepast op Tone 2 (in Dual modus)/linkerhand klank (in Split modus) De manier waarop de pedalen werken veranderen (Center Pedal) Als u de stroom aanzet, functioneert het middelste pedaal als het Sostenuto pedaal (p.10). U kunt de functie van het pedaal in verscheidene andere handelingen veranderen. Sostenuto Stelt de functie op Sostenuto pedaal in. * Kan alleen voor het middelste pedaal geselecteerd worden. Play/Stop Het pedaal heeft dezelfde functie als de [ ] (Play/Stop) knop. Layer Octave Als het pedaal wordt ingedrukt, wordt Tone 2 gestapeld, die voor Dual Play wordt gebruikt. * De Layer functie kan alleen toegepast worden wanneer Dual Play wordt gebruikt. Als het pedaal wordt ingedrukt, wordt een klank op een octaaf hoger gestapeld. * De Octave functie kan niet toegepast worden als Twin Piano, Dual Play of Split Play in gebruik is. Dubbele noten voorkomen als een sequencer is aangesloten (Local Control) Als u een MIDI-sequencer heeft aangesloten, stelt u deze parameter op Local Of in. Aangezien de Thru functie op de meeste sequencers is ingeschakeld, kunnen noten die u op het klavier speelt twee keer te horen zijn, of uitvallen. Om dit te voorkomen, kunt u de Local Of instelling inschakelen, zodat het klavier en de interne geluidsgenerator losgekoppeld zijn. Local Control Geluidsgenerator MIDI In MIDI Out MIDI sequencer On Local Control is aan. Het klavier en composer zijn met de interne geluidsgenerator gekoppeld. Of Local Control is uit. Het klavier en composer zijn van de interne geluidsgenerator losgekoppeld. Bespelen van het klavier produceert geen geluid. MIDI-zendkanaal instellingen (MIDI Transmit Channel) MIDI Transmit Channel Deze instelling speciiceert het MIDI-kanaal waarop de LX-15 verzendt. MIDI gebruikt zestien MIDI-kanalen, genummerd 1 tot 16. Door MIDI-apparaten aan te sluiten en het geschikte MIDI-kanaal voor elk apparaat te speciiceren, kunt u geluiden op deze apparaten spelen of selecteren. De LX-15 ontvangt alle zestien kanalen (1-16) Hoe sla ik de instellingen op? Sla de instellingen op, zoals in Memory Backup (p.40) wordt beschreven. Of,

47 Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg CD/Audio Type Het CD type dat afgespeeld wordt instellen (CD/Audio Type) De LX-15 kan het type CD dat u gebruikt soms niet herkennen. In dat soort gevallen kunt u het CD type handmatig speciiceren. Vanuit de fabriek is dit op Stereo ingesteld. Gewoonlijk hoeft deze instelling niet gemaakt te worden. MEMO Deze instelling wordt automatisch in de LX-15 opgeslagen. De CD-drive installeren Bevestig de CD-drive zoals in het iguur wordt getoond, met gebruik van de montagegaten op het onderpaneel van de LX-15. Save Song Copy Song Delete Song Format Media USB Driver * Voor details over het bevestigen of aansluiten raadpleegt u de gebruikershandleiding van de CD-drive. * Gebruik een CD-drive die door Roland wordt verkocht. We kunnen een juiste werking niet garanderen wanneer een andere CD-drive wordt gebruikt. OPMERKING U kunt geen CD-R/RW disks afspelen waaraan audio tracks zijn toegevoegd of CD s die zowel audio tracks als data bevatten (CD Extra). De LX-15 kan alleen commerciële CD s die aan de oiciële standaards voldoen afspelen. Dat zijn de disks die het COMPACT DISC DIGITAL AUDIO logo dragen. De bruikbaarheid en geluidskwaliteit van audio disks die auteursrechtelijke beveiliging bevatten en andere niet standaard CD s kan niet gegarandeerd worden. Voor meer gedetailleerde informatie over audio disks die auteursrechtelijke beveiliging bevatten en andere niet standaard CD s, raadpleegt u de verkoper van de disks. U kunt geen songs en stijlen op CD s opslaan, en songs of stijlen die op CD s zijn opgenomen kunnen niet verwijderd worden. Bovendien kunnen CD s niet geformatteerd worden. Een interne song opslaan (Save Song) (p.37) U kunt een interne song in Favorite of een USB lashdrive opslaan. Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song) (p.41) Een song die u in Favorite heeft opgeslagen kan naar de USB lashdrive gekopieerd worden. Andersom kan een song die in een USB lashdrive is opgeslagen naar de Favorite gekopieerd worden. Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song ) (p.42) U kunt een opgeslagen song uit de Favorite of een USB lashdrive verwijderen. Een opgeslagen song verwijderen (Delete Song ) (p.42) U kunt een opgeslagen song uit de Favorite of een USB lashdrive verwijderen. De instellingen voor de USB Driver veranderen (USB Driver) Normaalgesproken hoeft u geen driver te installeren om de LX-15 op de computer aan te sluiten. Als er echter problemen optreden, of als de prestaties slecht zijn, kan gebruik van de Roland originele driver het probleem verhelpen. Nadat de USB Driver op de LX-15 op Original is ingesteld, installeert u de driver op de computer. Nadat deze instelling is veranderd moet u de LX-15 uitzetten, en dan weer aanzetten. MEMO Deze instelling wordt automatisch in de LX-15 opgeslagen. Voor details over het downloaden en installeren van de Roland originele driver, raadpleegt u de Roland website. Roland website: Generic Original Kies dit als u de standaard USB driver, behorend bij de computer, wilt gebruiken. Gewoonlijk gebruikt u deze modus. Kies dit als u een USB driver die van de Roland website wordt gedownload wilt gebruiken. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 47

48 Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg De instelling van de USB lashdrive veranderen (USB Memory Mode) USB Memory Mode In sommige gevallen, wanneer de USB lashdrive op de USB-geheugenaansluiting is aangesloten, kan het laden van data langer duren of kan data soms niet geladen worden. Als dit gebeurt, kunt u het probleem mogelijk oplossen door de USB lashdrive instelling te veranderen. Vanuit de fabriek is dit op Mode 2 ingesteld. Normaalgesproken hoeft u deze instelling niet te maken. MEMO Deze instelling wordt automatisch in de LX-15 opgeslagen. Mode 1, Mode 2 Videoapparatuur besturen (Visual Control Mode) Visual Control Mode Visual Control is een functie waarmee u beelden samen met uw uitvoering kunt besturen. Als u de Visual Control modus op MVC of V-LINK instelt, bestuurt uw spel op het LX-15 klavier de beelden die door het Visual Control apparaat, dat met gebruik van een MIDI-kabel op de LX-15 is aangesloten, worden geproduceerd. Of Visual Control is uit. MVC MIDI Visual Control modus is geselecteerd. V-LINK V-LINK modus is geselecteerd. Het Visual Control kanaal speciiceren (Visual Control Channel) Visual Control Channel Hier ziet u hoe het kanaal waarop boodschappen voor het besturen van video worden verzonden gespeciiceerd wordt. Hoe sla ik de instellingen op? Sla de instellingen op, zoals in Memory Backup (p.40) wordt beschreven Speciiceert het MIDI-kanaal dat gebruikt wordt voor het verzenden van MIDI-boodschappen naar het Visual Control apparaat. Wat is MIDI Visual Control? MIDI Visual Control is een internationaal gebruikte aanbevolen praktijk die aan de MIDI-speciicatie werd toegevoegd, zodat visuele expressie aan muziekuitvoeringen gekoppeld kon worden. Videoapparatuur die met MIDI Visual Control compatibel is kan via MIDI op elektronische muziekinstrumenten worden aangesloten om videoapparatuur in combinatie met een uitvoering te besturen. Wat is V-LINK? V-LINK is Roland s eigen speciicatie waarmee visuele expressie aan muziekuitvoeringen gekoppeld kan worden. Videoapparatuur die met V-LINK compatibel is, kan via hun MIDI-poorten op elektronische muziekinstrumenten worden aangesloten, zodat een verscheidenheid aan visuele efecten gemakkelijk aan de uitvoering gekoppeld kan worden. Aansluitingsvoorbeelden Sluit een MIDI-kabel vanaf de MIDI Out van dit apparaat (p.11) op de MIDI In van het Visual Control compatibele apparaat aan. U heeft een MIDI-kabel nodig (apart verkrijgbaar) om dit apparaat op een apparaat dat Visual Control ondersteunt aan te sluiten. Visual Control functieoverzicht Als de onderste 12 toetsen van dit apparaat (A0-G#1) worden bespeeld, worden de volgende MIDI-boodschappen verzonden. Visual Control functie Van afbeelding veranderen Verzonden MIDI-boodschap CC 0 (Bank Select): 0 4 Program Change: 1 7 LX-15 handeling Speel zwarte toetsen Speel witte toetsen MIDI Out-aansluiting MIDI In-aansluiting Visual Control compatibele videoapparatuur 48

49 Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg Display Contrast Memory Backup Factory Reset De helderheid van het beeldscherm aanpassen (Display Contrast) (p.40) U kunt de helderheid van het LX-15 beeldscherm aanpassen. MEMO Deze instelling wordt automatisch in de LX-15 opgeslagen. De instellingen opslaan (Memory Backup) (p.40) De instellingen van de LX-15 keren naar hun basisinstellingen terug als u de stroom uitzet, maar u kunt deze instellingen opslaan, zodat deze de veranderingen die u aanbrengt behouden, ook nadat de stroom wordt uitgezet en dan weer aangezet. De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) (p.41) Als u de Factory Reset handeling uitvoert, worden de instellingen die u in de Functie modus heeft bewerkt opnieuw op de fabrieksinstellingen gezet. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 49

50 & Probleemoplossing Symptoom Oorzaak/actie Pag. Zelfs als u een koptelefoon gebruikt en het geluid gedempt is, is er een bonkend geluid hoorbaar als u het klavier bespeelt De stroom gaat vanzelf uit De stroom wordt niet ingeschakeld De weergave in het scherm is onregelmatig wanneer de stroom wordt aan/uitgezet Het pedaal werkt niet, of blijft hangen Kan niet lezen van/opslaan in een USB lashdrive Een brom is hoorbaar van externe apparaten Het volumeniveau van het instrument dat op de ingangsjacks is aangesloten is te laag Geen geluid Geen geluid Geen geluid als u een song afspeelt Geen geluid als u een song afspeelt Geen geluid (als een MIDI-apparaat is aangesloten) Noten klinken niet juist Het geluid is niet hard genoeg Alleen de hoge geluiden zijn hoorbaar De LX-15 gebruikt een hamer-actie klavier om de aanslag van een akoestische piano zo realistisch mogelijk te simuleren. Daarom hoort u de hamers bonken als u op het klavier speelt, net alsof u op een akoestische piano speelt. Aangezien het met dit apparaat mogelijk is om zijn volume aan te passen, kan het geluid van de hamers u in bepaalde situaties opvallen, maar dit duidt niet op een storing. Als u zich zorgen maakt over de vibratie die via de vloer of muren wordt overgebracht, kunt u de vibratie reduceren door de piano verder van de muur te plaatsen, of door een in de handel verkrijgbare anti-vibratie mat neer te leggen, die speciaal voor piano s zijn ontworpen. Als er 30 minuten zijn verstreken sinds u het apparaat voor het laatst heeft bespeeld of bediend, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld. (Dit is de fabrieksinstelling). Als de stroom niet automatisch uitgezet hoeft te worden, zet u de Auto Of instelling op Of. Is het netsnoer op juiste wijze aangesloten? Heeft u de stroom aangezet, vlak nadat deze werd uitgezet? Wacht minstens vijf seconden voordat u het apparaat opnieuw aanzet. Aangezien de LX-15 een Liquid-Crystal beeldscherm gebruikt, kunt u bemerken dat letters of andere dingen niet weergegeven kunnen worden in omgevingen waar de temperatuur lager dan 0 graden Celsius is (32 graden Fahrenheit). Is het pedaal correct aangesloten? Steek de kabel stevig in de pedaalaansluiting. Als u het pedaalsnoer uit de LX-15 haalt terwijl de stroom aan is, kan het efect in de Aan stand blijven hangen. U moet de LX-15 uitzetten voordat u het pedaalsnoer aansluit of verwijdert. Heeft u de manier waarop het pedaalefect wordt toegepast veranderd? Als het Damper Pedal Part op Right is ingesteld, wordt het pedaal alleen op de rechterklank toegepast. Als het op Left is ingesteld, wordt het pedaal alleen op de linkerklank toegepast. Is Twin Piano ingeschakeld? Als Twin Piano is ingeschakeld, is het rechter pedaal alleen op de rechterhand klavierzone van invloed, en het linker pedaal alleen op de linkerhand klavierzone van invloed. Heeft u de functie van het pedaal veranderd? Als u de functie van het middelste pedaal opnieuw heeft toegewezen, werkt dit pedaal niet als het Sostenuto pedaal. Gebruik u een (optionele) Roland USB lashdrive? Een betrouwbare werking kan niet gegarandeerd worden als u USB lashdrive producten van een andere fabrikant gebruikt. Als u niet succesvol van de USB lashdrive kunt lezen of daarop kunt opslaan, verandert u de USB Memory modus. Zijn de externe apparaten op meer dan één stopcontact aangesloten? Als u externe apparaten aansluit, moeten deze allemaal van hetzelfde stopcontact gebruikmaken. Is het ingangsvolume op 0 ingesteld? Gebruikt u een aansluitkabel die een weerstand bevat? Gebruik een aansluitkabel die geen weerstand bevat. Is de luidsprekerkabel correct aangesloten? Is het volume van de LX-15 of het volume van aangesloten apparatuur verlaagd? Is er een koptelefoon aangesloten? Steekt er een plug in de koptelefoonjack? De luidsprekers produceren geen geluid als een koptelefoon of plug in de koptelefoonjack is gestoken. Is Local Control op Of ingesteld? Als Local Control op Of is ingesteld, wordt er geen geluid geproduceerd als u het klavier bespeelt. Zet Local Control op On. Is de Twin Piano modus op Individual ingesteld? Als een koptelefoon is aangesloten wanneer Twin Piano aan is en de modus op Individual is ingesteld, zijn noten die in de linkerhand klavierzone worden gespeeld niet hoorbaar via de koptelefoon die op de rechter Phones jack is aangesloten. Op dezelfde manier zijn noten die in de rechterhand klavierzone worden gespeeld niet hoorbaar via de koptelefoon die op de linker Phones Jack is aangesloten. Is Local Control op Of ingesteld? Als Local Control op Of is ingesteld, wordt er geen geluid geproduceerd als een song wordt afgespeeld. Zet Local Control op On. Is het songvolume op 0 ingesteld? Is de Visual Control modus op MVC of V-LINK ingesteld? Als de Visual Control modus op MVC of V-LINK is ingesteld, worden de laagste 12 toetsen van het klavier (A0-G#1) gebruikt om afbeeldingen te besturen. Deze produceren dan geen geluid. Zijn alle apparaten aangezet? Zijn de MIDI-kabels correct aangesloten? Komen de MIDI-kanalen van de LX-15 en het aangesloten apparaat overeen? Is de luidsprekerkabel correct aangesloten? Heeft u Transpose instellingen gemaakt? Toonhoogte van het klavier of de song is onjuist Niet alle noten die u speelt zijn te horen 50 Is de Master Tune instelling juist? Is de instelling voor Temperament correct? Zijn de instellingen voor Stretch Tuning juist? De maximale gelijktijdige polyfonie is 128 stemmen. Als u met een song meespeelt en zwaar gebruik maakt van het demperpedaal, kan het aantal noten dat de LX-15 probeert te produceren de maximale polyfonie overschrijden, wat betekent dat sommige noten uitvallen.

51 Probleemoplossing Symptoom Oorzaak/actie Pag. Klanken zijn twee keer te horen (verdubbeld) als het klavier wordt bespeeld Het verkeerde instrument wordt geselecteerd als u op de [E. Piano], [Strings] of [Other] knop drukt Het efect wordt niet toegepast De galm blijft, ook als u het Ambience-efect heeft uitgeschakeld Het geluid van de hogere noten verandert plotseling vanaf een bepaalde toets Een hoge, ringelende toon is hoorbaar Lage noten klinken verkeerd of brommerig De song wordt niet correct gespeeld Alleen het geluid van een bepaald instrument in een song wordt niet gespeeld Er is geluid te horen van een Part dat gedempt is Het volume van de song is laag Kan een song die in een USB lashdrive is opgeslagen niet afspelen Het tempo van de song wordt instabiel De songnaam in de USB lashdrive wordt niet getoond Kan niet opnemen/afspelen Kan geen SMF opnemen Kan geen geluid opnemen Klankkwaliteit van een pianoklank verandert als u een uitvoering als Audio opneemt De opgenomen uitvoering is verdwenen Staat de LX-15 in Dual Play? Als de LX-15 op een externe sequencer is aangesloten, zet u de Local Control op Of. Anders kan de sequencer zo worden ingesteld dat de Soft Thru uit is (Of). Klankknoppen [E. Piano] [Strings] [Other] werken ook als knoppen die de Aanbevolen klanken selecteren. Als een in de handel verkrijgbare CD-ROM drive op de USB lashdrive aansluiting wordt aangesloten, en een song van een CD-ROM die voor de VIMA (VIMA TUNES) is geproduceerd wordt geselecteerd, dan worden klanken die bij die song passen automatisch aan de [E. Piano], [Strings] en [Other] knoppen toegewezen, zodat u de Aanbevolen klanken kunt selecteren door één van deze knoppen in te drukken. Als u Dual Play of Split Play gebruikt, en verschillende efecten voor de twee geselecteerde klanken worden geselecteerd, wordt het efect niet op Tone 2 toegepast (als Dual Play wordt gebruikt) of de linkerhand klank (als Split Play wordt gebruikt). De pianoklank van de LX-15 simuleert de diepte en resonantie van een akoestische piano op getrouwe wijze, en dit kan de indruk van galm wekken, zelfs als het Ambience-efect is uitgeschakeld. U kunt de galm ook enigszins reduceren door de waarde voor Cabinet Resonance te verlagen. Op een akoestische piano blijft ongeveer anderhalf octaaf aan noten uiterst rechts op het klavier klinken, ongeacht de status van het demperpedaal. Deze noten hebben ook een enigszins ander klankkarakter. De LX-15 simuleert deze eigenschap van akoestische piano s op getrouwe wijze. Op de LX-15 verandert de reeks die niet door het demperpedaal wordt beïnvloed volgens de Key Transpose instelling. Is de luidsprekerkabel correct aangesloten? Als u dit door de koptelefoon hoort: pianoklanken met een briljant en helder karakter bevatten aanzienlijke hoge frequentie componenten, die kunnen klinken alsof een metaalachtig gerinkel is toegevoegd. Dit komt doordat het karakter van een akoestische piano op getrouwe wijze wordt gesimuleerd, en is geen storing. Dit gerinkel is opvallender als het Ambience efect zwaar wordt toegepast, dus u kunt dit minimaliseren door de hoeveelheid galm te verlagen. Als u dit niet door de koptelefoon hoort: er is waarschijnlijk een andere oorzaak (zoals resonanties binnen het apparaat zelf). Neem contact op met een handelaar of een Roland service centrum in de buurt. Als u het volume op de maximale instelling zet, kan het geluid vervormen, afhankelijk van de manier waarop u speelt. Als dit gebeurt, verlaagt u het volume. Anders kunt u de Master gain verlagen. Als u dit niet door de koptelefoon hoort: Door het spelen op hoge volumes kunnen de luidsprekers of objecten in de buurt van de LX-15 resoneren. Fluorescerende lampen of glazen deuren kunnen ook meetrillen. Dit gebeurt sneller bij lage noten en hoge volumes. U kunt de volgende maatregelen nemen om resonanties te minimaliseren. Plaats de luidsprekers cm van muren en andere oppervlakken. Houd het volume laag. Plaats het apparaat verder van de objecten die resoneren. Als u dit door de koptelefoon hoort: er is waarschijnlijk een andere oorzaak. Neem contact op met een handelaar of een Roland service centrum in de buurt. Is een Part gedempt (Mute)? Als de indicator op de knop uit is, is dat Part niet te horen. Druk op de Part knop zodat de indicator verlicht is. Is het Part Mute volume op iets anders dan 0 ingesteld? Als u dit op 0 zet, wordt het geluid van een gedempt Part geheel onhoorbaar. Is het songvolume verlaagd? Beperkingen met betrekking tot geluidsbestanden Ambience (p.18) In Favorite opslaan (p.29) Afspelen (dempen) van individuele Parts (p.26) Songs kopiëren (p.41)) Worden er geluidsbestanden in een verkeerd formaat gespeeld? Geluidsbestanden in het volgende formaat kunnen afgespeeld worden. Bestandsextensie.WAV. 16-bit lineair 44.1 khz samplesnelheid Is de bestandsnaam extensie MID? Bestanden met andere bestandsnaam extensies kunnen niet als songdata worden behandeld. Als een song van een USB lashdrive wordt gespeeld, kan het tempo instabiel worden wanneer er een overmatige hoeveelheid uitvoeringsdata is. De songnaam wordt niet getoond als de songinformatie in het bestand leeg is of alleen uit spaties bestaat. Is de bestandsnaam extensie MID? Bestanden met andere bestandsnaam extensies kunnen niet als songdata worden behandeld. Is één van de Part knoppen voor opname geselecteerd? Is een USB lashdrive op de USB-geheugenaansluiting aangesloten? Dankzij een meervoudig aantal luidsprekers, die elk gebruikt kunnen worden om een ander gedeelte van het algehele geluid af te spelen, kan de LX-15 pianoklanken produceren met enorm veel diepte, die een driedimensionaal voorkomen lijken te hebben. Dit soort efecten worden geproduceerd als u iets op het klavier speelt, of als u een song afspeelt die als SMF is opgenomen. Echter, als u een geluidsopname maakt, bestaat de song uit twee kanalen (stereo), en kunnen dat soort efecten niet geproduceerd worden. Uw opgenomen uitvoering verdwijnt als u de LX-15 uitzet of een song selecteert. De uitvoering die verloren is gegaan kan niet hersteld worden. Voordat u de stroom uitzet, slaat u de opgenomen uitvoering in Favorite (intern geheugen) of een USB lashdrive op. 51 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix

52 & Lijst van klanken Piano Grand Nr. Klanknaam Uitleg 1 ConcertPiano De klank van een schitterende concertvleugel. Deze pianoklank verdient onze hoogste aanbeveling, en kan voor iedere muziekstijl worden gebruikt. 2 BalladePiano Een zachtere concertvleugelklank, aanbevolen voor rustige songs. 3 Bright Piano Een sprankelende concertvleugelklank, aanbevolen als u wilt dat de piano eruit springt, tijdens ensemblespel. 4 MagicalPiano Een charmante klank waarbij Synth klokken samen met ConcertPiano worden gestapeld. 5 Piano + Str. Strings gestapeld met ConcertPiano. 6 Piano + Pad Een Pad gestapeld met ConcertPiano. 7 Piano+Choir Een koor gestapeld met ConcertPiano. 8 Pure Piano Een concertvleugelklank die opvalt door zijn helderheid. Als een koptelefoon wordt gebruikt, klinkt dit hetzelfde als de ConcertPiano. 9 Rock Piano Een robuuste pianoklank, aanbevolen voor boogie-woogie spel. 10 RagtimePiano Een honky-tonk pianoklank, aanbevolen voor Ragtime spel. Piano Early Nr. Klanknaam Uitleg 1 Fortepiano Eén van de eerste pianotypes met een onderscheidende klank, die enigszins verschilt van de moderne piano s. 2 Mellow Forte Een milde fortepiano klank. 3 Bright Forte Een helder fortepiano geluid. 4 Dolcechord Een dromerige klank die als een piano of klavecimbel kan klinken. 5 Harpsichord Een toetsinstrument dat veel in Barok muziek werd gebruikt, en een delicate klank produceert. 6 Harpsi 8'+4' De klank van een klavecimbel, gestapeld met een geluid op een hoger octaaf. E. Piano Strings Other Nr. Klanknaam 1 Tremolo EP 2 Pop E.Piano 3 Vintage EP 4 FM E.Piano EP Belle 5 6 '60s E.Piano Clav. 7 8 Stage Phaser 9 '70s E.Piano E.Grand 10 Nr. Klanknaam 1 SymphonicStr 2 Epic Strings 3 Rich Strings 4 OrchestraStr 5 Orchestra 6 ChamberWinds 7 8 Harp Violin 9 Velo Strings Flute Cello 12 OrchestraBrs 13 PizzicatoStr 14 DecayStrings * Nr. Klanknaam 1 Vibraphone Celesta 2 3 Jazz Scat 4 SymphonicCho 5 Pipe Organ 6 Nason lt 8' 7 Combo Jz.Org 8 Ballad Organ Soft Pad 9 Harpvox Nylon-str.Gt 12 Steel-str.Gt Marimba Mallet Isle 15 Morning Lite Nr. Klanknaam 26 Thum Voice 27 Gospel Spin 28 Full Stops 29 Mellow Bars 30 Light Organ 31 Lower Organ 32 '60s Organ 33 Glass Pad 34 Lunar Strngs 35 Dcy ChoirPad * 36 Jazz Guitar 37 AcousticBass 38 A.Bass+Cymbl 39 FingeredBass 40 BrassSection 41 Alto Sax 42 Tenor Sax * Klanken die met * worden aangegeven zijn geschikt om gestapeld met een pianoklank gespeeld te worden. 16 Ballad Bells 17 Accordion 18 ChurchOrgan1 19 ChurchOrgan2 20 Aerial Choir 21 Angels Choir 22 Beauty Vox 23 Female Aahs 24 Male Aahs * Klanken genummerd 43 en hoger GM2 klanken die voor begeleiding worden gebruikt. * Als u in de klankgroep Other de [-] [+] knoppen ingedrukt houdt om opeenvolgend van klank te veranderen, veranderen de klanken niet meer op nummer 43 en nummer 52. * Om de volgende klank te selecteren, laat u de [-] [+] knoppen los, en drukt u deze weer in. 25 Decay Choir * 52

53 & Internal Song List Nr. Songtitel Componist MASTERPIECE 1 Sonate für Klavier Nr.23 1 Ludwig van Beethoven 2 Sonate für Klavier Nr.23 2 Ludwig van Beethoven 3 Sonate für Klavier Nr.23 3 Ludwig van Beethoven 4 Floral Pursuits * John Maul 5 Barcarolle Fryderyk Franciszek Chopin 6 Zhavoronok Mikhail Ivanovich Glinka, Arranged by Mily Alexeyevich Balakirev 7 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin 8 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin 9 Nocturne Nr.20 Fryderyk Franciszek Chopin 10 Die Forelle Franz Peter Schubert, Arranged by Franz Liszt 11 Relets dans l Eau Claude Achille Debussy 12 La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy 13 La Campanella Franz Liszt 14 Scherzo Nr.2 Fryderyk Franciszek Chopin 15 Étude, op Fryderyk Franciszek Chopin 16 Sonate Nr.15 Wolfgang Amadeus Mozart 17 Liebesträume 3 Franz Liszt 18 Étude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin 19 Je te veux Erik Satie 20 Valse, op.64-1 Fryderyk Franciszek Chopin 21 Golliwog s Cakewalk Claude Achille Debussy 22 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin 23 Arabesque 1 Claude Achille Debussy 24 An der schönen, blauen Donau Johann Strauss, Sohn 25 Auf Flügeln des Gesanges Felix Mendelsshon 26 Mazurka Nr.5 Fryderyk Franciszek Chopin 27 Gymnopédie 1 Erik Satie 28 Étude, op.25-1 Fryderyk Franciszek Chopin 29 Clair de Lune Claude Achille Debussy 30 Étude, op.10-5 Fryderyk Franciszek Chopin 31 Dr. Gradus ad Parnassum Claude Achille Debussy 32 Grande Valse Brillante Fryderyk Franciszek Chopin 33 La prière d une Vierge Tekla Badarzewska 34 Course en Troïka Peter Ilyich Tchaikovsky 35 To The Spring Edvard Hagerup Grieg 36 Valse, op.64-2 Fryderyk Franciszek Chopin 37 Radetzky Marsch Johann Baptist Strauss 38 Träumerei Robert Alexander Schumann 39 Moments Musicaux 3 Franz Peter Schubert 40 Prélude, op Fryderyk Franciszek Chopin 41 Harmonious Blacksmith Georg Friedrich Händel 42 Ungarische Tänze 5 Johannes Brahms 43 Türkischer Marsch Ludwig van Beethoven 44 Nocturne Nr.2 Fryderyk Franciszek Chopin 45 Frühlingslied Felix Mendelsshon 46 Präludium Johann Sebastian Bach 47 Jägerlied Felix Mendelsshon 48 Passepied Claude Achille Debussy 49 Für Elise Ludwig van Beethoven 50 Türkischer Marsch Wolfgang Amadeus Mozart 51 Ständchen Franz Peter Schubert 52 Humoreske Antonín Dvořák 53 Blumenlied Gustav Lange 54 Alpenglöckchen Theodor Oesten Nr. Songtitel Componist 55 Menuett G dur Ludwig van Beethoven 56 Venezianisches Gondellied Felix Mendelsshon 57 Alpenabendröte Theodor Oesten 58 Farewell to the Piano Ludwig van Beethoven 59 Brautchor Wilhelm Richard Wagner 60 Forget-Me-Not Heinrich Lichner 61 Wiener Marsch Carl Czerny 62 Le Coucou Louis Claude Daquin 63 Menuett G dur Johann Sebastian Bach 64 Spinnerlied Albert Ellmenreich 65 Gavotte François Joseph Gossec 66 Heidenröslein Gustav Lange 67 Zigeuner Tanz Heinrich Lichner 68 La Cinquantaine Gabriel Marie 69 Csikos Post Hermann Necke 70 Dolly s Dreaming Awakening Theodor Oesten 71 La Violette Louis Streabbog 72 Fröhlicher Landmann Robert Alexander Schumann 73 Sonatine op.36-1 Muzio Clementi 74 Sonatine op.20-1 Friedrich Kuhlau 75 Sonatine Nr.5 Ludwig van Beethoven CZERNY Czerny 100 Carl Czerny HANON 1 20 Hanon 1 20 Charles Hanon * Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan strikt privé is een overtreding van de van toepassing zijnde wetten. * Er wordt geen data van de muziek die wordt gespeeld via de MIDI Out en de USB-aansluiting uitgestuurd. * Songs met een asterisk (*) zijn originele songs die voor de Roland Corporatie zijn gecomponeerd. Het auteursrecht van deze songs is in eigendom van Roland Corporation. * MASTERPIECE 1-2, 4-15 zijn pianosolo s. Deze hebben geen begeleiding. 53 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix

54 & Belangrijkste speciicaties Roland LX-15: digitale piano Klavier Klavier Aanslaggevoeligheid Klavier modi Pedalen Pedalen Geluidsgenerator Pianoklank Geluidsgenerator Max. polyfonie Klanken Stemming Stretched Tuning Master Tuning Transpose Efecten Metronoom 88 toetsen (PHA III Ivory Feel klavier met echappement) Key Touch: 100 types, vaststaande aanslag Hamer respons: Of, 10 niveaus Whole Dual (aanpasbare volumebalans) Split (aanpasbaar splitspunt) Twin Piano Demper (progressief demper/actie pedaal, in staat tot voortdurende detectie) Soft (in staat tot voortdurende detectie) Sostenuto (toewijsbare functie) Demper (progressief demper/actie pedaal, in staat tot voortdurende detectie) Soft (in staat tot voortdurende detectie) Sostenuto (toewijsbare functie) Voldoet aan GM2/GS/XGlite 128 stemmen Grand Piano: 10 klanken Early Piano: 6 klanken E. Piano: 10 klanken Strings: 14 klanken Other: 307 klanken (inclusief 8 drumsets, 1 SFX set) 8 types, selecteerbare stemmingstoonsoort Preset, User stemming (aanpasbaar in individuele noten: cent), Of Hz Hz (aanpasbaar in stappen van 0.1 Hz) Key Transpose: (in halve tonen) Playback Transpose: (in halve tonen) Tempo Kwartnoot = 10 tot 500 Ambience (Of, 10 niveaus) Brilliance (Of, ) Alleen voor pianoklanken (Piano Designer): Openen/sluiten van de klep (7 niveaus) Gedrag van zangbodem (Of, 10 niveaus) Klankkast resonantie (Of, 10 niveaus) Hamer ruis (5 niveaus) Demper ruis (Of, 10 niveaus) Duplex schaal (Of, 10 niveaus) Demper resonantie (Of, 10 niveaus) Snaar resonantie (Of, 10 niveaus) Key Of resonantie (Of, 10 niveaus) Alleen voor orgelklanken: Roterende luidspreker efect (Slow/Fast) Maatsoort 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 Volume SMF Recorder Tracks 11 niveaus 3 tracks Songs opslaan Standaard MIDI-bestanden (formaat 0) Songs Noot opslag Regelingen Recorder sectie: 1 song Intern geheugen: max. 99 songs Ongeveer noten Tempo Kwartnoot: 10 tot 500 Resolutie Geluid/Audio CD s Afspelen Opnemen Song Select, Play/Stop, Rec, terugspoelen, vooruitspoelen, vorige song, volgende song, Track Mute, Mute Volume, Tempo, Tempo Mute, All Songs Play, Count-In, Song Balance, AB Repeat 120 tikken per kwartnoot Ja Bestandsformaat: geluidsbestand (WAV 44.1 khz/16-bit lineair formaat) Audio CD s (CD-DA) (wanneer een optionele CD-drive wordt gebruikt) Ja (met Keyboard, SMF data, Audio van ingangsjacks) Bestandsformaat: geluidsbestand (WAV 44.1 khz/16-bit lineair formaat) Transpositie Playback Transpose (met geluid van ingangsjacks): (in halve tonen) Tempo Afspeelsnelheid van geluid: % Regelingen Intern geheugen (Favorite) Songs Song Select, Play/Stop, Rec, terugspoelen, vooruitspoelen, vorige song, volgende song, Tempo, All Songs Play, Song Balance, AB Repeat, Center Cancel (met geluid van ingangsjacks) Max. 99 songs Songs opslaan Standaard MIDI-bestanden (formaat 0) Extern geheugen Externe opslag Speelbare software Songs opslaan Overige Interne songs Nominaal vermogen Volumeniveau (SPL) Luidsprekers Beeldscherm Taal Regeling Overige functies Aansluitingen USB lash geheugen Floppy Disk (wanneer een optionele loppy diskdrive wordt gebruikt) Standaard MIDI-bestanden (formaat 0/1) Roland origineel formaat (i-formaat) Geluidsbestand (WAV 44.1 khz/16-bit lineair formaat) Audio CD s (CD-DA) (wanneer een optionele CD-drive wordt gebruikt) Standaard MIDI-bestanden (formaat 0) Geluidsbestand (WAV 44.1 khz/16-bit lineair formaat) Piano Masterpieces: 75 songs Hanon: 20 songs Czerny #100: 100 songs 60 W x 2 20 W x db * Dit getal werd gemeten volgens de methode die op Roland s technische standaard is gebaseerd. 16 cm x 2 met luidsprekerkast 5 cm x 2 (8 x 12 cm) x 2 Graisch monochrome LCD 122 x 32 stippen (met achtergrondverlichting) Engels Volume (schuifregelaar) Panel Lock MIDI Visual Control V-LINK Stroomverbruik 38 W (36 W-85 W) Afmetingen (inclusief pianostandaard) Gewicht (inclusief pianostandaard) Accessoires Opties (apart verkrijgbaar) AC ingang pedaalaansluiting Ingangsjacks (L/Mono, R) Uitgangsjacks (L/Mono, R) USB COMPUTER aansluiting USB MEMORY aansluiting MIDI-aansluitingen (In, Out) Phones Jack (stereo, met Twin Piano Individual Mode) x 2: Stereo 1/4-inch Jack (Met gesloten bovenklep) 1,408 (B) x 472 (D) x 1,070 (H) mm (Met geopende bovenklep) 1,408 (B) x 483 (D) x 1,128 (H) mm 91 Kg Gebruikershandleiding Netsnoer Koptelefoonhaak (*1) *1 Met de standaard meegeleverd USB CD-drive (CD-01A) USB loppydisk drive (FD-01A) * In het belang van productverbetering kunnen de speciicaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande mededeling gewijzigd worden. 54

55 HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op WAARSCHUWING het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. VOORZICHTIG Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt. * Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden. WAARSCHUWING Maak het apparaat niet open en voer geen interne modiicaties uit. Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen te vervangen (behalve wanneer daartoe speciieke instructies in de handleiding staan). Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur die u op de Informatie pagina kunt vinden. Het apparaat niet gebruiken of opbergen op locaties die aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld direct zonlicht in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur, of die vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes, op natte vloeren of aan stoom of rook blootstaan, of die aan zout blootstaan, of aan regen onderhevig zijn, of stoig of zanderig zijn, of aan een hoge mate van vibratie en schokken onderhevig zijn. Zorg dat het apparaat altijd zo wordt geplaatst, dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats het nooit op standaards die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken. Dit apparaat mag alleen op het type stroomvoorziening dat op de achterzijde van het apparaat wordt beschreven worden aangesloten. Gebruik alleen het aan het apparaat bevestigde netsnoer. Ook mag het bijbehorende netsnoer niet met een ander apparaat worden gebruikt. Buig of draai het netsnoer niet overmatig en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, elementen kunnen afbreken en kortsluiting kan ontstaan. Beschadigde snoeren brengen risico s van brand en schok met zich mee! Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die permanent gehoorsverlies kunnen veroorzaken. Gebruik het apparaat niet gedurende langere tijd op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Indien u last heeft van enig gehoorsverlies of een piep in de oren, moet u het apparaat niet meer gebruiken en een oorarts raadplegen. Plaats geen houders die vloeistof bevatten (bloemenvazen) op dit apparaat. Zorg dat er geen vreemde objecten (bijv. brandbare objecten, munten, snoeren) of vloeistofen (water of vruchtensap) in het product terechtkomen. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, een verkeerde werking of kunnen andere storingen optreden. NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt. Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden. Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden. WAARSCHUWING Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de Informatie pagina, indien: Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of Er rook of een ongewone geur optreedt Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is geworden), of Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke verandering in werking laat zien. In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen. Bescherm het apparaat tegen sterke schokken. (Laat het niet vallen!) Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classiicatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten. Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de Informatie pagina. VOORZICHTIG Het apparaat dient zo geplaatst te worden dat zijn locatie of positie de benodigde ventilatie niet belemmert. Als u de stekker van de adapter in het apparaat of een stopcontact steekt of eruit haalt, houdt u deze, of de behuizing van de adapter vast. U dient het netsnoer met enige regelmaat uit het stopcontact te halen en dit schoon te maken met een droge doek, om stof en andere opeenhopingen tussen de vorken van de stekker uit te halen. Ook haalt u de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt zal worden. Ophoping van stof tussen de twee stekkers kan slechte isolatie veroorzaken, dat tot brand kan leiden. Probeer het in de war raken van snoeren te voorkomen. Tevens dienen alle snoeren buiten het bereik van kinderen te blijven. VOORZICHTIG Ga nooit op het apparaat zitten of staan en plaats er geen zware objecten op. Raak de behuizing van de adapter of zijn stekkers nooit met natte handen aan, als u deze in dit apparaat of een stopcontact steekt of eruit haalt. Als het apparaat verplaatst moet worden, neemt u de hieronder genoemde voorzorgsmaatregelen in acht. Het apparaat moet door minimaal twee personen worden opgetild en verplaatst worden. Het dient voorzichtig behandeld te worden en altijd waterpas gehouden te worden. Zorg dat u het stevig vast heeft, om verwondingen te voorkomen en het instrument tegen beschadigingen te beschermen. Controleer of de schroeven waarmee het apparaat aan de standaard is bevestigd niet los zijn geraakt. Indien deze losser zijn geworden, zet u deze meteen weer stevig vast. Ontkoppel het netsnoer. Ontkoppel alle snoeren van externe apparaten. Verhoog de regelaars op de standaard (p.58). Sluit de klep en de bovenklep. Voordat u het apparaat schoonmaakt, zet u het uit en haalt u het netsnoer uit het stopcontact (p.58). Wanneer er in uw omgeving onweer wordt verwacht, haalt u de stekker uit het stopcontact. Tijdens het openen/sluiten van de klep en de bovenklep moet u oppassen dat uw vingers niet klem komen te zitten (p.12). Toezicht van een volwassene is wenselijk wanneer kleine kinderen het apparaat gebruiken. Als u de bank gebruikt, neemt u de volgende punten in acht: Gebruik de bank niet als speelgoed of als opstapje. Laat nooit meer dan twee mensen op de bank zitten. Pas de hoogte niet aan terwijl u op de bank zit. Ga niet op de bank zitten als de moeren waarmee de poten van de bank zijn vastgezet zijn losgekomen. (Als de moeren los zijn gekomen, draait u deze direct weer vast). Steek uw hand niet in de ruimte (het metalen mechanisme voor het aanpassen van de hoogte) onder de zitting. Uw hand kan bekneld raken of u kunt zich verwonden. Om het per ongeluk inslikken van de hieronder genoemde onderdelen te voorkomen, bewaart u deze altijd buiten het bereik van kleine kinderen. Verwijderbare onderdelen: Schroeven voor het monteren van de standaard (p.58) Het gebied rond het beeldscherm kan heet worden, dus pas op dat u zich niet brandt. 55 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix

56 & BELANGRIJKE OPMERKINGEN Stroomvoorziening Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen of hoorbare ruis produceert. Wanneer het niet mogelijk is om een apart stopcontact te gebruiken, plaatst u een ruisilter tussen dit apparaat en het stopcontact. Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten, zet u alle apparaten uit. Dit voorkomt storingen en/of beschadigingen van luidsprekers of andere apparaten. Hoewel de LCD en LED s worden uitgeschakeld wanneer het apparaat wordt uitgezet, betekent dit niet dat het apparaat volledig van de stroombron losgekoppeld is. Om de stroom helemaal uit te schakelen, zet u eerst de schakelaar van het apparaat uit en haalt u vervolgens het netsnoer uit het stopcontact. Daarom dient het gekozen stopcontact altijd binnen handbereik te zijn. In de fabrieksinstellingen wordt de LX-15 automatisch uitgezet, als het apparaat gedurende 30 minuten niet meer is bespeeld of bediend. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgezet, verandert u de Auto of instelling zoals in De stroom na bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) (p.40) wordt beschreven. Plaatsing Wanneer het apparaat in de buurt van eindversterkers (of andere apparatuur welke grote stroom transformators bevat) wordt gebruikt, kan ruis worden opgewekt. Om dit probleem te verzachten, verandert u de richting van dit apparaat of plaatst u het verder weg van de storingsbron. Dit apparaat kan storing in radio en televisieontvangst veroorzaken. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers. Ruis kan veroorzaakt worden wanneer draadloze communicatieapparaten zoals mobiele telefoons in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden bij het ontvangen of starten van een gesprek of tijdens de conversatie. Als u dit soort problemen ondervindt, dient u deze draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat gebruiken of uit te zetten. Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat het niet in een afgesloten voertuig achter en onderwerp het niet aan temperatuur extremen. Laat verlichting, die normaalgesproken dicht op het apparaat wordt gebruikt (zoals een pianolamp) of krachtige schijnwerpers, niet gedurende langere tijd op het apparaat schijnen. Door overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren. Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat worden gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat gaat gebruiken, kunnen schade en storingen ontstaan. Daarom moet u het apparaat, voordat u het in gebruik neemt, enige uren laten staan totdat de condensatie volledig is verdampt. Laat rubber, vinyl of soortgelijke materialen niet gedurende langere tijd op het apparaat liggen. Door dit soort objecten kan de afwerking verkleuren of op andere wijze beschadigen. Laat geen objecten op het klavier liggen. Deze kunnen de oorzaak van storingen zijn, zoals toetsen die geen geluid produceren. Plak geen stickers of etiketten op dit instrument. Als dit soort materiaal van het instrument verwijderd moet worden, kan de afwerking beschadigen. Plaats niets dat water bevat (zoals bloemenvazen) op dit apparaat. Vermijd tevens het gebruik van insecticiden, parfums, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de buurt van het apparaat. Vloeistof die op het apparaat is gemorst veegt u snel met een droge, zachte doek af. Onderhoud Gebruik een zachte, droge doe of een licht vochtige doek om het apparaat schoon te maken. Probeer het gehele oppervlak met gelijkmatige kracht af te nemen, waarbij u met de nerf van het houd mee wrijft. Als u te hard op één plaats wrijft, kan de afwerking beschadigen. Gebruik geen benzeen, thinner, alcohol of oplosmiddelen, omdat deze vervorming of kleurverandering kunnen veroorzaken. De pedalen van dit apparaat zijn van koper gemaakt. Koper wordt op den duur donkerder, als gevolg van het natuurlijke oxidatieproces. Als het koper dof wordt, poetst u het met in de handel verkrijgbare koperpoets. Onderhoud van piano s met een gepolijste afwerking Aangezien uw piano een gepolijste afwerking heeft die net zo kwetsbaar is als de afwerking van ambachtelijk vervaardigd houten meubilair, moet deze regelmatig zorgvuldig onderhouden worden. Hier volgt een aantal suggesties betreft het juiste onderhoud van het apparaat. Voor het afstofen gebruikt u een zachte, schone doek en/of een plumeau voor piano s. Veeg het stof voorzichtig weg. Zelfs minuscule gritkorreltjes kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen als u te veel druk uitoefent tijdens het schoonvegen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen, aangezien deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen en barsten kunnen veroorzaken. Als de behuizing van de piano zijn glans verliest, wrijft u deze goed in met een zachte doek, met een kleine hoeveelheid polijstvloeistof voor piano s. Gebruik geen reinigingsmiddelen, aangezien deze het oppervlak van het apparaat kunnen beschadigen en barsten kunnen veroorzaken. Gebruik geen stofdoeken die chemicaliën bevatten. Over piano polijstvloeistof Gebruik de polijstvloeistof volgens de instructies voor het product. Gebruik alleen polijstvloeistof voor gepolijste piano s. Andere polijstvloeistof kan krassen, vervorming of verkleuring veroorzaken. Als u polijstvloeistof wilt aanschafen, raadpleegt u een handelaar in muziekinstrumenten. Gebruik de polijstvloeistof alleen op de gepolijste oppervlakken van de behuizing. Veeg het oppervlak altijd in de richting van de nerf, met gelijkmatige bewegingen. Veeg niet herhaaldelijk en met teveel druk op dezelfde plaats, aangezien hierdoor de glans kan afnemen. Bewaar de polijstvloeistof buiten bereik van kleine kinderen. Als de polijstvloeistof per ongeluk door hen wordt ingeslikt, laat u ze eerst braken en dan brengt u de kinderen naar de dokter. Reparaties en data Wees er op bedacht dat alle data in het geheugen van dit apparaat verloren kunnen gaan wanneer het apparaat ter reparatie wordt aangeboden. Sla belangrijke data altijd in een USB lashdrive op, of maak er een notitie van (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt altijd geprobeerd omverlies van data te voorkomen. Helaas kan in bepaalde gevallen (bijvoorbeeld als het circuit voor de geheugensectie zelf niet meer werkt) de data niet meer hersteld worden. Roland is niet aansprakelijk voor dit soort verlies van data. Aanvullende voorzorgsmaatregelen Wees ervan bewust dat de inhoud van het geheugen onherstelbaar verloren kan gaan, door een storing in het apparaat of door onjuiste bediening. Om te voorkomen dat u belangrijke data verliest, adviseren wij u regelmatig een reservekopie van belangrijke data die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen in een USB lashdrive te maken. Helaas kan het soms onmogelijk zijn om de inhoud van data die in het geheugen van het apparaat of een USB lashdrive werd opgeslagen te herstellen nadat deze verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies. Behandel de knoppen, schuifregelaars en andere regelaars voorzichtig. Dit geldt ook voor het gebruik van de jacks een aansluitingen. Ruw gebruik kan tot storingen leiden. Sla nooit op het scherm en druk er niet hard op. Tijdens het loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de stekker zelf vast trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel. Tijdens normale werking geeft het apparaat een geringe hoeveelheid warmte af. Om te vermijden dat u uw buren stoort, gebruikt u dit apparaat op een passend volumeniveau. U kunt een koptelefoon gebruiken, zodat u zich niet om anderen hoeft te bekommeren (in het bijzonder laat op de avond en s nachts) Het geluid van toetsen die worden aangeslagen en vibraties die door het bespelen van het instrument worden geproduceerd, kunnen luider dan verwacht via een vloer of muur worden overgebracht. Zeker in het geval u een koptelefoon gebruikt, moet u opletten dat u anderen geen overlast bezorgt. Als u het apparaat moet verplaatsen, verpakt u het indien mogelijk in schokabsorberend materiaal. Als het apparaat zonder dit materiaal wordt vervoerd, kunnen er krassen op komen of kan het beschadigen, hetgeen tot storingen kan leiden. Pas geen overmatige kracht op de muziekstandaard toe, wanneer deze in gebruik is. Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels kan het geluidsniveau extreem laag, of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspeciicaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen. Voordat het deksel geopend of gesloten wordt, moet u altijd controleren of er geen huisdieren of andere kleine dieren boven op het instrument zitten (ze moeten in het bijzonder van het toetsenbord en het deksel worden weggehouden). Kleine huisdieren of andere dieren kunnen door het ontwerp van dit instrument binnenin klem komen te zitten. In een dergelijke situatie moet u direct de stroom uitschakelen en het netsnoer uit het stopcontact halen. Dan neemt u contact op met de winkel waar u het instrument heeft gekocht, of met het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum. 56

57 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Voordat USB-geheugens worden gebruikt (wanneer de optionele USB lashdrive wordt gebruikt) De USB lashdrive mag niet verwijderd of aangesloten worden terwijl deze wordt gelezen of tijdens opslaan (d.w.z: terwijl de toegangsindicator van de USB lashdrive knippert). Steek de USB lashdrive voorzichtig helemaal in, totdat deze stevig op zijn plaats zit. Raak de aansluiting van de USB lashdrives nooit aan, en laat de terminals niet vies worden. & USB lashdrives worden met gebruik precisiecomponenten vervaardigd, daarom dient u de volgende punten in acht te nemen bij de behandeling ervan. Om schade door elektrische ladingen te voorkomen, ontlaadt u statische elektriciteit die mogelijke in uw lichaam aanwezig is, voordat u met de USB lashdrive gaat werken. Raak de contactpunten niet met uw vingers aan, en zorg dat deze niet met metalen objecten in contact komen. De USB lashdrive mag niet gebogen worden, laat deze niet vallen en stel de drive niet aan schokken bloot. Bewaar de USB lashdrive niet in direct zonlicht, in afgesloten voertuigen en op soortgelijke locaties. Zorg dat de USB lashdrive niet nat wordt. Haal de USB lashdrive niet uit elkaar, en breng geen wijzigingen aan. Hanteren van CD s / DVD s (Als een optionele CD-drive wordt gebruikt) Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile disks kunnen niet goed gelezen worden. Houd uw disks schoon, met een in de winkel verkrijgbaar DVD reinigingsproduct. Het opnemen, dupliceren, distribueren, verkopen, leasen, publiekelijk uitvoeren, uitzenden van materiaal (muzikale compositie, video, uitzending, publiekelijke uitvoering enz.) waarvan het auteursrecht bij een derde partij ligt, in zijn geheel of gedeeltelijk, is bij de wet verboden. Over het Ivory Feel klavier Eigenschappen van een Ivory Feel klavier Gebruik dit product niet voor doeleinden die het auteursrecht van een derde partij kunnen overtreden. We nemen geen enkele verantwoordelijkheid met betrekking tot overtredingen van derde partij auteursrechten, die uit uw gebruik van dit apparaat voortkomen. Het auteursrecht van inhoud in dit product (de geluidsgolfvorm data, stijldata, begeleidingspatronen, Frasedata, Audio Loops en beelddata) is aan Roland Corporation en/of Atelier Vision Corporation voorbehouden. Kopers van dit product mogen genoemde inhoud gebruiken voor het creëren, uitvoeren opnemen en distribueren van originele muziekstukken. Kopers van dit product mogen genoemde inhoud, in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, NIET gebruiken voor het distribueren van opgenomen media van genoemde inhoud of het daarvan beschikbaar maken binnen een computer netwerk. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patent portfolio dat zich met microprocessor architectuur bezig houdt, welk werd ontwikkeld door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft een licentie voor deze technologie van de TPL groep. XG ( ) is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Yamaha Corporation. XGlite ( ) is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Yamaha Corporation. Bedrijfsnamen en productnamen in dit document zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. Traditionele pianotoetsen worden van de beste materialen ivoor (voor de witte toetsen) en ebbenhout (voor de zwarte toetsen) gemaakt. Het Ivory Feel klavier maakt gebruik van de modernste technologie voor het reproduceren van de aanslag en het gevoel van deze materialen. Een Ivory Feel klavier biedt de volgende mogelijkheden. We zijn er zeker van dat u een voorliefde zult ontwikkelen voor de onderscheidende textuur van deze toetsen, die, hoe meer u speelt, nog beter gaan aanvoelen. Oppervlakken hebben strips met vochtabsorberend materiaal voor verbeterde aanslag en speelbaarheid. De toetsen hebben een subtiele glans en een ingetogen kleur, hetgeen het uiterlijk en de elegantie verbetert. De witte toetsen zijn afgewerkt met een lichtgelige tint, zodat deze er als ivoor uitzien. Behandeling Schrijf nooit met een pen of ander instrument op het klavier, en stempel of plaats geen markeringen op het instrument. Inkt lekt in de oppervlaktelijnen en kan niet meer verwijderd worden. Plak geen stickers op het klavier. Sterk klevende stickers kunnen mogelijk niet verwijderd worden, en de kleefstof kan verkleuring veroorzaken. Verzorging en onderhoud Neem de volgende punten in acht. Als dit niet gebeurt, kunnen krassen in de afwerking optreden, kan de glans beschadigen of kan andere verkleuring of vervorming optreden. Voor het verwijderen van vuil gebruikt u een zachte doek. Met gebruik van een vochtige, stevig uitgewrongen doek veegt u vuil weg. Wrijf niet hard op het oppervlak. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een in de handel verkrijgbare klavierreiniger die geen schuurmiddelen bevat. Wrijf eerst lichtjes, en als het vuil niet verdwijnt kunt u de druk geleidelijk opvoeren, terwijl u oplet dat u geen krassen op de toetsen veroorzaakt. Gebruik geen benzeen, verfverdunner of alcohol op dit instrument. Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix 57

58 & Montage * Zorg dat er ten minste één ander persoon aanwezig is om dit apparaat te monteren en het naar een andere locatie te verplaatsen. * Bewaar schroeven en andere kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen, zodat dit soort kleine onderdelen niet per ongeluk worden ingeslikt. * De schroevendraaier voor de montage wordt niet meegeleverd. U moet een kruiskopschroevendraaier bij de hand hebben, geschikt voor de maat van de schroeven. * Alle schroeven moeten eerst provisorisch worden aangedraaid, en later vastgedraaid worden. Om een schroef provisorisch vast te draaien, schroeft u deze totdat de helft van zijn lengte niet meer zichtbaar is. Gebruik geen elektrische schroevendraaier als u de schroeven stevig vastzet, anders kan het schroefdraad strippen. * Nadat alle schroeven stevig zijn vastgezet, plaatst u het apparaat op een stabiele, vlakke locatie. Het apparaat moet nooit boven op hoogpolig tapijt worden geplaatst, anders kunnen de pedalen door instabiliteit en onnodige beweging beschadigen. * Het oppervlak van de piano en de standaard zijn zeer delicaat, en dienen voorzichtig behandeld te worden om krassen te voorkomen. * Plaats de piano niet rechtstreeks op de vloer. Hierdoor kan het onderste paneel en de aansluitingen en beugels op de onderkant van de piano beschadigen. Onderdelen controleren 1 Zijpaneel (links) A Schroef (M6 40 mm) x Zijpaneel (rechts) 3 Pedaal paneel 4 Voorpaneel 5 Luidsprekerkast B Schroef (M5 20 mm) x 10 C Handschroef x 4 (hiervan zijn er al twee aan het apparaat bevestigd) D Schroef (M4 16 mm) x Achterpaneel E Koptelefoonhaak x 1 * U heeft ook de #2, #3 kruiskopschroevendraaiers nodig. * Als u de zijpanelen hanteert, zorg dan dat u de metalen gedeeltes die met in het figuur worden aangegeven niet aanraakt. 1. Montageprocedure * Zet eerst de hele standaard provisorisch op, zonder de schroeven echt vast te draaien. Nadat u de algehele opzet van de panelen heeft gecontroleerd (en bepaalde gedeeltes, waar nodig, voorzichtig heeft verschoven), draait u alle schroeven nu stevig vast. * Indien nodig spreidt u een deken of soortgelijk materiaal op de grond uit, om tijdens de montage te voorkomen dat de standaard of de vloer bekrast raakt. * Let op dat het pedaalsnoer tijdens de montage niet bekneld raakt. 1. Zoals in de illustratie wordt getoond, plaatst u de linker en rechter zijpanelen op het pedaal paneel zodat de metalen beugels zich aan de binnenkant bevinden, en zet deze provisorisch met schroeven A (M6 x 40mm) vast. 2. Nadat u schroeven A (vier locaties) provisorisch heeft vastgezet, draait u deze nu met een schroevendraaier stevig vast. * Als u het pedaalpaneel bevestigt, mag er geen ruimte tussen het zijpaneel en het pedaalpaneel zijn, wanneer de onderdelen zijn gemonteerd. Gezien vanaf de onderkant Schroef A x 2 Schroef A x 2 4. Maak de schroeven die aan de linker en rechter zijpanelen zijn bevestigd ongeveer drie draaien losser, zodat deze ongeveer 3 mm uitsteken, zoals in de illustratie wordt getoond. Ruimte 3 mm 5. Haak de metalen beugels van het achterpaneel over de schroeven die u heeft losgedraaid, zoals in de illustratie wordt getoond. 6. Gebruik de vier schroeven B (M5 x 20 mm) om het pedaalpaneel provisorisch vast te zetten. Achteraanzicht Laat het pedaalsnoer eruit steken 3. Met de hulp van een ander persoon brengt u de linker en rechter zijpanelen omhoog, totdat deze rechtop staan. * Let op dat de panelen niet worden gedraaid. Schroeven die u bij stap 4 heeft losgedraaid (twee schroeven) Schroef B x Draai de twee schroeven van het zijpaneel en de vier schroeven van het pedaal paneel stevig aan. * Als u het achterpaneel bevestigt, past u voordat u de schroeven vastdraait dingen zonodig aan, op de punten waar schroeven zijn, om zo te zorgen dat het achterpaneel parallel ligt met het pedaal paneel.

59 8. Plaats de luidsprekerkast zo, dat de luidsprekerkabel daarboven is, en breng de gaten in de metalen gedeeltes aan de binnenkant van de zijpanelen op één lijn met de gaten in de luidsprekerkast. 9. Bevestig de luidsprekerkast aan de metalen gedeeltes aan de binnenkant van de zijpanelen van onderaf, met gebruik van schroeven B (M5 x 20 mm). Zet dan de ook de achterkant met schroeven B (M5 x 20 mm) vast. Achteraanzicht Schroeven B x 4 2. De piano op de standaard installeren 1. Breng de schroeven op de onderkant van de piano (één aan de linkerkant en één aan de rechterkant) op één lijn met de metalen beugels op de zijpanelen. Vervolgens, terwijl u de voorkant van de piano lichtjes optilt, duwt u deze naar achteren, en controleert u of de schroeven op juiste wijze in de metalen beugels vallen. * Bij het hanteren van de piano houdt u deze altijd stevig vast, en let u op dat uw handen niet bekneld raken. 2. Zet de piano met de schroef B (M5 x 20 mm) op de standaard vast. Schroef B x 2 Schroef B Let op dat uw vingers niet bekneld raken 3. Sluit de luidsprekerkabel op de kabelaansluiting op de onderkant van het hoofdgedeelte aan, sluit het netsnoer op de AC In, op de onderkant van het hoofdgedeelte aan en sluit het pedaalsnoer op de Pedal Jack aan. Netsnoer Pedaalsnoer Luidsprekerkabel 4. Draai de twee handschroeven C die op de in het iguur getoonde locaties zijn bevestigd los. Zoals u kunt zien dient u gaten van ongeveer 10 mm groot te creëren. Achteraanzicht Ruimte 10 mm 5. Bevestig het achterpaneel door het in de gaten die met de schroeven zijn gemaakt te haken, zoals in het iguur wordt getoond. Handschroef C Houder 6. Gebruik twee handschroeven C om het achterpaneel vast te zetten. Handschroef C x 2 7. Draai de handschroeven C die in stap 4 werden losgedraaid stevig vast, alsmede de handschroeven C die bij stap 6 gebruikt werden om het achterpaneel vast te zetten. * De schroeven kunnen steviger vastgezet worden als u het achterpaneel iets omhoog brengt. 8. Zet de koptelefoonhaak met gebruik van schroeven D (M4 x 16 mm) vast. 3. De regelaar aanpassen Schroef D x 2 Draai de regelaar omlaag, totdat deze stevig contact met de vloer maakt. In het bijzonder als u de piano op tapijt heeft geplaatst, moet u aan de regelkaar draaien totdat deze stevig op de vloer drukt. Regelaar * Het pedaal kan beschadigen als er ruimte is tussen de regelaar en de vloer. Tijdens het verplaatsen van de piano Als u het apparaat moet verplaatsen, moet u eerst het klavierdeksel en de klep sluiten, het netsnoer verwijderen en de regelaars van de standaard omhoog brengen. Om het apparaat te verplaatsen moeten twee personen samenwerken en het voorzichtig optillen, terwijl voortdurend waterpas wordt gehouden. Let altijd op dat uw handen niet bekneld raken en dat u het apparaat niet op uw of andermans voeten laat vallen. 59 Bedieningsfuncties Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Piano Designer Handige functies Functie modus Appendix

Wat er allemaal mogelijk is!

Wat er allemaal mogelijk is! Handleiding & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Dit apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding & Kijk eens wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen pag. 16 Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan Tones (klanken). U kunt deze Tones

Nadere informatie

Wat er allemaal mogelijk is!

Wat er allemaal mogelijk is! Handleiding & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Dit apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding && Kijk eens wat er allemaal mogelijk is! &&Piano spelen ee Verschillende klanken spelen pag. 16 Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan Tones (klanken). U kunt deze Tones

Nadere informatie

Wat er allemaal mogelijk is!

Wat er allemaal mogelijk is! Handleiding && Wat er allemaal mogelijk is! && Piano spelen ee Verschillende klanken spelen Dit apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Pag. 15 De FP-80 heeft 372 verschillende klanken (Tones). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.

Nadere informatie

Het apparaat in-/uitschakelen door het deksel te openen of te sluiten 1. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer

Het apparaat in-/uitschakelen door het deksel te openen of te sluiten 1. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer Gebruikershandleiding Piano spelen Verschillende klanken spelen Dit apparaat kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. Twee gestapelde klanken

Nadere informatie

VEILIGHEIDSINFORMATIE!!

VEILIGHEIDSINFORMATIE!! Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINFORMATIE!! 2 INHOUDSOPGAVE 3 PANEELOMSCHRIJVING Frontpaneel Achterpaneel Pedalen 4 PANEELOMSCHRIJVING 5 VOORBEREIDING Dit hoofdstuk bevat informatie over het opbouwen van

Nadere informatie

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Wat er allemaal mogelijk is! &&Piano spelen ee Verschillende klanken spelen Pag. 14 De FP-50 heeft 372 verschillende tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.

Nadere informatie

spelen Verschillende klanken spelen Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets.

spelen Verschillende klanken spelen Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets. Gebruikershandleiding Piano spelen Verschillende klanken spelen Pagina 6 Deze piano kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. Raadpleeg de Tone

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland RG-1F/RG-3F Digital Grand Piano. Deze gebruikershandleiding is voor zowel de RG-1F als de RG-3F.

Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland RG-1F/RG-3F Digital Grand Piano. Deze gebruikershandleiding is voor zowel de RG-1F als de RG-3F. Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland RG-1F/RG-3F Digital Grand Piano. Deze gebruikershandleiding is voor zowel de RG-1F als de RG-3F. 201b Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties

Nadere informatie

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding De videohandleiding openen Als uw apparaat de QR-code niet kan lezen, gaat u naar de volgende locatie. http://roland.cm/lx700 U ontvangt een videohandleiding waarin wordt uitgelegd

Nadere informatie

Veiligheidsinformatie!

Veiligheidsinformatie! Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinformatie! WAARSCHUWING FCC-VOORSCHRIFTEN (VOOR DE VS) Deze apparatuur is getest en bevonden te voldoen aan de beperkingen van een Class B digitaal apparaat, volgens Part

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding De videohandleiding openen Bekijk de instructievideo. Als uw apparaat de QR-code niet kan lezen, gaat u naar de volgende locatie. http://roland.cm/hp700 * Druk op de knop voor ondertiteling

Nadere informatie

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands. Gebruikershandleiding

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands. Gebruikershandleiding English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Gebruikershandleiding && Wat kunt u doen met dit apparaat? &&Piano spelen e& Spelen met verschillende klanken p. 7 Dit apparaat kan heel wat

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE

Nadere informatie

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

I. Specificaties. II Toetsen en bediening I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands

Gebruikershandleiding. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Gebruikershandleiding English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Wat kunt u doen met dit apparaat? && Piano spelen e& Spelen met verschillende klanken Dit apparaat kan heel wat verschillende

Nadere informatie

Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste manier weg te

Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste manier weg te N Handleiding WEEE-richtlijn 2002/96/EC Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste manier weg te werpen, draagt

Nadere informatie

Handleiding voor Smart Pianist

Handleiding voor Smart Pianist Handleiding voor Smart Pianist Smart Pianist is een speciale app voor smartapparaten en biedt diverse muziekfuncties voor verbonden compatibele muziekinstrumenten. LET OP Als u Smart Pianist activeert

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Handleiding IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld 'BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES' (p.3 alleen HP305), HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER

Nadere informatie

HP204. Gebruikershandleiding

HP204. Gebruikershandleiding HP204 Gebruikershandleiding CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN

Nadere informatie

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN Introductie Volwaardige piano-uitvoering De FP-7F beschikt over de SuperNatural piano geluidsgenerator en het PHA III Ivory Feel-S klavier. U zult genieten van volwaardige piano-uitvoeringen met rijke,

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Handleiding Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld 'Belangrijke veiligheidsinstructies' (p.3), HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN (p.8), en BELANGRIJKE OPMERKINGEN

Nadere informatie

Veelgestelde vragen over Smart Pianist

Veelgestelde vragen over Smart Pianist Veelgestelde vragen over Smart Pianist Hieronder vindt u een lijst met veelgestelde vragen en de antwoorden. Meer informatie over het instrument en gebruiksinstructies vindt u in de gebruikershandleiding.

Nadere informatie

Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn EMC 2004/108/EC.

Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn EMC 2004/108/EC. Voor EU-Landen Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn EMC 2004/108/EC. Dit product dient apart bij een lokaal afvalstation te worden ingeleverd. Het mag niet samen met het huisvuil

Nadere informatie

NEDERLANDSE INSTRUCTIES

NEDERLANDSE INSTRUCTIES MEDIA ER BEHUIZING CMP-MOB10 CMP-MOB30 NEDERLANDSE INSTRUCTIES Stap 2: Til voorzichtig de achterplaat op en schuif deze naar achteren. 1. Inhoud verpakking Voor CMP-MOB10: 1x Media player behuizing Draagtas

Nadere informatie

Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play)

Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) Gebruikershandleiding Piano spelen Verschillende klanken spelen Dit apparaat kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. Twee gestapelde klanken

Nadere informatie

Aan de slag met de Easi-Speak

Aan de slag met de Easi-Speak Aan de slag met de Easi-Speak Zing de sterren van de hemel of neem interessante interviews af! Door het microfoonontwerp is het product erg aantrekkelijk voor kinderen om te gebruiken. Laat uw leerlingen

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO www.-ices-electronics.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Uitleg van symbolen: Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies zijn opgenomen in de

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND RP-101

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND RP-101 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND PM-30

Uw gebruiksaanwijzing. ROLAND PM-30 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2 Handleiding voor Picture Package Producer2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap

Nadere informatie

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING KEYBOARD FOR COMPUTER MUSIC PITCH BEND MODULATION OF F ON MIN MA WHEEL ASSIGN. VEL. C UR VE BA NK L BA NK M RESET-A C G M -RESET CHANNEL PROGRAM ME MO RY 'POS ER OCTAVE MULTI DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Nadere informatie

Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play)

Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) Gebruikershandleiding Piano spelen Verschillende klanken spelen Pagina 6 Deze piano kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. Raadpleeg de Klankenlijst

Nadere informatie

Om de bewerkingen zo duidelijk mogelijk uit te leggen, kent deze handleiding de volgende gebruiken. NOTE

Om de bewerkingen zo duidelijk mogelijk uit te leggen, kent deze handleiding de volgende gebruiken. NOTE Introductie Gefeliciteerd met uw keuze voor de FP-7. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig, om ervoor te zorgen dat u optimaal van de FP-7 geniet, en de mogelijkheden van het apparaat optimaal benut.

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN.

Nadere informatie

Veiligheidsvoorschrift

Veiligheidsvoorschrift Waarschuwing Om schade aan de kaart of het toestel te voorkomen, moet u de stroom uitschakelen voor u de kaart verwijderd of plaatst Veiligheidsvoorschrift 1) Gebruik een 12V DC stroom adapter. 2) Zorg

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld 'BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES' (p.3 alleen HP305), HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap 2: Geselecteerde beelden controleren Stap 3: Voorbereidingen treffen om een korte

Nadere informatie

Wat u allemaal. Verschillende geluiden spelen. De metronoom gebruiken. U kunt gebruikmakend van een metronoom spelen. Het geluid verbeteren

Wat u allemaal. Verschillende geluiden spelen. De metronoom gebruiken. U kunt gebruikmakend van een metronoom spelen. Het geluid verbeteren Wat u allemaal met de DP-990 kunt doen De piano bespelen Verschillende geluiden spelen De DP-990 bevat meer dan driehonderd geluiden die u kunt spelen. De gevoeligheid van het toetsenbord aanpassen U kunt

Nadere informatie

HANDLEIDING. Voor het afspelen en opnemen van luisteroefeningen!

HANDLEIDING. Voor het afspelen en opnemen van luisteroefeningen! HANDLEIDING Voor het afspelen en opnemen van luisteroefeningen! 1. Instructies 1., Vorige (kort indrukken), volume harder (lang indrukken). 2., Volgende (kort indrukken), volume zachter (lang indrukken).

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN.

Nadere informatie

Bediening van de Memory Stick-speler

Bediening van de Memory Stick-speler Bediening Bediening van de Memory Stick-speler Over Memory Sticks Stel Memory Sticks niet bloot aan statische elektriciteit en elektrische bronnen. Dit om te voorkomen dat gegevens op de stick verloren

Nadere informatie

Cijfers 1 t/m 4,8,16 hiermee kunt u van kanaal wisselen. Gebruik deze iconen om naar een split screen terug te gaan.

Cijfers 1 t/m 4,8,16 hiermee kunt u van kanaal wisselen. Gebruik deze iconen om naar een split screen terug te gaan. Inhoudsopgave 1. Belangrijke veiligheidsinstructies... 2 2. Mee geleverde producten voor de DVR... 2 3. Uitleg bedieningspaneel... 2 4. Uitleg afstandsbediening... 3 5. Aan de slag met de DVR... 3 5.1

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Bedrade afstandsbediening MWR-VH02 ENERGIE RECOVERY VENTILATIE (ERV wtw ventilatie) Ne DB98-30694A(1) Veiligheidsmaatregelen Lees deze instructies aandachtig door voordat u deze bedrade

Nadere informatie

CN27 MIDI-handleiding MIDI instellingen

CN27 MIDI-handleiding MIDI instellingen De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling

Nadere informatie

BeoSound Handleiding

BeoSound Handleiding BeoSound 3000 Handleiding BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen vertrouwd te raken met uw Bang & Olufsen-product.

Nadere informatie

Accessoires. Opties (afzonderlijk verkocht)

Accessoires. Opties (afzonderlijk verkocht) Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Handleiding.................................................... 2 Muziek maken............................................... 2 Songs afspelen..............................................

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z) Gebruiksaanwijzing NL OV-BaseCore7(Z) Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u de behuizing of de achterkant niet verwijderen. Alle onderdelen

Nadere informatie

MP300011/MP Sweex MP3 Player 128 MB/256 MB

MP300011/MP Sweex MP3 Player 128 MB/256 MB MP300011/MP300021 Sweex MP3 Player 128 MB/256 MB Voordelen FM Radio FM opname Flash Geheugen Spraakopname - Luister naar uw favoriete radiostation. - Neem tijdens het luisteren uw favoriete song op in

Nadere informatie

Handleiding MP Soundblaster

Handleiding MP Soundblaster Handleiding MP Soundblaster MP3-speler met krachtige luidspreker Leer de bedieningselementen op uw speler kennen Item Omschrijving Item Omschrijving 1 Luidspreker 7 (Afspelen / Pauzeren / AAN/UIT) 2 LED

Nadere informatie

Controlelijst bij het uitpakken

Controlelijst bij het uitpakken Onderdeelnummer: 67P4583 Controlelijst bij het uitpakken Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe IBM ThinkPad X Series computer. Controleer of u alle items in deze lijst hebt ontvangen. Mocht een van de

Nadere informatie

LET OP Een verandering / modificatie aan de piano zonder toestemming van de fabrikant doet het recht op garantie vervallen.

LET OP Een verandering / modificatie aan de piano zonder toestemming van de fabrikant doet het recht op garantie vervallen. Stage Piano Gefeliciteerd met de aanschaf van de Medeli SP5100. De SP5100 is een gebruiksvriendelijke piano met moderne functies en een geweldig geluid! Daarnaast kun je hem ook als Midi controller gebruiken,

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP

Nadere informatie

Installeren van de Forest Shuttle. Home Automation by

Installeren van de Forest Shuttle. Home Automation by Installeren van de Forest Shuttle Installeren van de Forest Shuttle 1 Assembleer de rail 2 Installeer de steunen en monteer de rail in de steunen 3 Hang de gordijnen pas na het instellen van de eindposities.

Nadere informatie

Inhoud van de handleiding

Inhoud van de handleiding BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen zich vertrouwd te maken met uw Bang & Olufsen-product. De Het bedie- referentiehandboeningshandleiding

Nadere informatie

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO Wat u met de combinatie FC-300/GT-PRO kunt doen U kunt GT-PRO Patch wijzigingen aanbrengen. Nadat u gereed bent met Instellingen voor de FC-300 maken (Voorbereidingen voor het gebruik van de combinatie),

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding CAUTIN RISK F ELECTRIC SHCK D NT PEN ATTENTIN: RISQUE DE CHC ELECTRIQUE NE PAS UVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (F DE ACHTERKANT) NIET, M HET RISIC P EEN ELEKTRISCHE SCHK

Nadere informatie

Samsung SHR-serie digitale CCTV recorders. Handleiding voor de gebruiker

Samsung SHR-serie digitale CCTV recorders. Handleiding voor de gebruiker Samsung SHR-serie digitale CCTV recorders Handleiding voor de gebruiker Samsung SHR-serie digitale recorders Hoofdstuk 1: Mogelijkheden 2 Omschrijving van de onderdelen (SHR-2040) 3 Omschrijving van de

Nadere informatie

Handleiding * *

Handleiding * * Handleiding Introductie Volwaardige piano-uitvoering De FP-4F beschikt over de SuperNatural piano geluidsgenerator en het Ivory Feel-G klavier. U kunt genieten van volwaardige piano-uitvoeringen met rijke,

Nadere informatie

Zorg voor je digitale drumstel

Zorg voor je digitale drumstel Handleiding Gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aanschaf van je DD-501 digitale drumstel. Dit drumstel is gemaakt om te klinken en te spelen als een traditioneel akoestisch drumstel. Voordat je met dit

Nadere informatie

CN25 MIDI handleiding MIDI instellingen

CN25 MIDI handleiding MIDI instellingen De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling

Nadere informatie

Digitale Piano CA9 CA7

Digitale Piano CA9 CA7 Digitale Piano CA9 CA7 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN Aanwijzingen inzake brandgevaar, elektrische schokken of verwondingen van personen Om de kans op brand of

Nadere informatie

Comfort Contego Gebruikshandleiding

Comfort Contego Gebruikshandleiding Comfort Contego Gebruikshandleiding Lees de gebruikshandleiding voordat u dit product gaat gebruiken. Holland Comfort Contego T800 Zender Comfort Contego R800 Ontvanger 21 Inhoudsopgave Pagina Inleiding

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE 16 Kanaals vrij te programmeren dimmer en schakel Controller DMX-512 DJ MINGLE DM-16 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 M MASTER A LEVEL SPEED AUDIO FADE TiME 6.99 Manual Midi Channel

Nadere informatie

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding EnVivo EZ Converter Gebruikershandleiding op met Teknihall support: 0900 400 2001 2 INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE... 4 OPMERKINGEN... 4 FUNCTIES... 5 SPECIFICATIES... 5 SYSTEEMEISEN... 5 INHOUD VAN DE VERPAKKING

Nadere informatie

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 1 DAISYSPELER PLEXTALK PTN1 Korte inleiding: Wij hopen dat u plezier zult beleven aan het beluisteren van de digitale boeken. Dit document beschrijft de hoofdfuncties

Nadere informatie

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING Evolution MK - 261 www.evolution.co.uk MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING 1-1 Geluideskaart als voedingsbron Gebruik de meegeleverde kabel, sluit de 5 poige plug aan op het MIDI toetsenbord

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN.

Nadere informatie

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Inhoudsopgave Installeren van het stuurprogramma... Pagina 1 Verwijderen van het stuurprogramma... Pagina 3 Problemen

Nadere informatie

Register your product and get support at AD713. NL Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at   AD713. NL Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD713 NL Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijk 4 Nederlands 2 Uw entertainmentsysteem met basisstation 5 Inleiding 5 Wat zit er

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland HANDLEIDING VOOR DE DEALER DIGITAAL BEDIENINGSPANEEL JUMBO-SERIE 0,6 0,4 VACUUM 0,8-1 0 0,2 SEAL HENKELMAN BV Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland Postadres Postbus 2117 5202 AE

Nadere informatie

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Inleiding Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van deze Sweex MP3-speler. Met deze compacte MP3-speler kun je overal genieten

Nadere informatie

APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland RG-1 Digital Grand Piano. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld 'BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES' (p.2), HET APPARAAT OP EEN

Nadere informatie

Handleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl

Handleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl Handleiding Versie 2.0 www.qwiek.nl Onverhoopt problemen met uw Qwiek.melody? www.qwiek.eu/faq Lees deze voorschriften voor het aansluiten en gebruiken van de Qwiek.up aandachtig door. Algemeen Lees deze

Nadere informatie

1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual

1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual 1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual Inhoud Blz Diagram: 3 Knoppen en functies: 3 Aansluitingen: 5 DMX-512 adres instellen: 6 Scene programmeren: 6 Scene programmeren samengevat:

Nadere informatie

Verschillende klanken spelen. Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets.

Verschillende klanken spelen. Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets. Gebruikershandleiding Piano spelen Verschillende klanken spelen Pagina 6 Dit apparaat kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. Twee gestapelde

Nadere informatie

SONOS DOCK Productgids AVL DESCHAMPS - Benedictijnenstraat 34-8970 Poperinge - T. 0475/97 90 20 - E. stephan@avldeschamps.be - W. www.avldeschamps.

SONOS DOCK Productgids AVL DESCHAMPS - Benedictijnenstraat 34-8970 Poperinge - T. 0475/97 90 20 - E. stephan@avldeschamps.be - W. www.avldeschamps. SONOS DOCK Productgids DIT DOCUMENT BEVAT INFORMATIE DIE ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING KAN WORDEN GEWIJZIGD. Niets uit deze uitgave mag worden vermenigvuldigd of overgedragen in enige vorm of via enige

Nadere informatie

AAN DE SLAG MET DJCONSOLE RMX2 EN DJUCED

AAN DE SLAG MET DJCONSOLE RMX2 EN DJUCED AAN DE SLAG MET DJCONSOLE RMX2 EN DJUCED INSTALLATIE Plaats de cd. Voer het installatieprogramma uit. Volg de instructies. De applicaties DJUCED en VirtualDJ LE zijn op uw system geïnstalleerd. 1 7 8 2

Nadere informatie

Digitale klavecimbel. Gebruikershandleiding

Digitale klavecimbel. Gebruikershandleiding Digitale klavecimbel Gebruikershandleiding Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijnen 2004/108/EC. Voor EU-Landen Digitale klavecimbel Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Roland RMP-3. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN en BELANGRIJKE

Nadere informatie

Handleiding U8 Wireless Headset

Handleiding U8 Wireless Headset Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed

Nadere informatie

Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005

Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005 Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005 Korte handleiding van het computergedeelte Dit systeem is ontworpen voor een programmeerbare magnetische elliptical trainer. Er zijn 3 onderdelen die tot dit systeem behoren,

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Handleiding CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK

Nadere informatie

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.com 1. Bedieningselementen en aansluitingen (1) TFT LCD-display (2 inch; R,G,B) (2) M (Menu oproepen/ Submenu) (3) (Vorige / Terugspoelen,

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE

Nadere informatie

Draadloze Muziekontvanger

Draadloze Muziekontvanger Draadloze Muziekontvanger ENV-1295 Gebruikershandleiding De gesprekskosten bedragen 0,18 /minuut 1 De gesprekskosten bedragen 0,18 /minuut 2 INHOUD INSTALLATIE... 7 Functies... 8 Aansluiten... 9 Paren

Nadere informatie