English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands. Gebruikershandleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands. Gebruikershandleiding"

Transcriptie

1 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Gebruikershandleiding

2 && Wat kunt u doen met dit apparaat? &&Piano spelen e& Spelen met verschillende klanken p. 7 Dit apparaat kan heel wat verschillende klanken (klanken) produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. e& Een metronoom gebruiken p. 7 e& Duetten spelen p. 8 U kunt een metronoom activeren. U kunt het klavier opdelen in een linker- en een rechterhelft en bespelen alsof het twee piano's zijn. && Songs afspelen en opnemen e& De geïntegreerde songs afspelen p. 10 Dit apparaat bevat talloze geïntegreerde songs. Raadpleeg Lijst van interne songs (p. 19) voor de titels van de songs. e& Afzonderlijke partijen afspelen p. 10 U kunt meespelen met een song terwijl u alleen de partij voor de rechterhand of voor de linkerhand beluistert. e& Gespeelde muziekstukken opnemen p. 11 U kunt uw eigen gespeelde muziekstukken opnemen. &&Uw piano afstemmen op uw wensen e& De aanslaggevoeligheid regelen p. 9 e& Galm toevoegen p. 9 U kunt de aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen aan uw eigen speelstijl. U kunt galm toevoegen zodat u het gevoel krijgt dat u optreedt in een concertzaal. e& De helderheid aanpassen p. 9 U kunt de klankkwaliteit van het geluid aanpassen van een helder timbre tot een zachte klankkleur. e& De toonhoogte van het klavier wijzigen p. 13 Met de Transpose-functie kunt u het klavier in stappen van een halve toon transponeren. 2

3 Inhoudsopgave Wat kunt u doen met dit apparaat? Paneelbeschrijvingen Voorpaneel Aansluitingen op het achterpaneel Voordat u begint te spelen Het deksel openen/sluiten Het apparaat in- of uitschakelen Muziek maken Klanken selecteren De metronoom gebruiken Het tempo wijzigen De maat wijzigen Het klavier splitsen (Twin Piano) De knoppen uitschakelen (Panel Lock) De gevoeligheid van het klavier en het geluid aanpassen De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch) Galm toevoegen aan het geluid (Reverb Efect) De geluidshelderheid aanpassen Songs afspelen Partijen (linker-/rechterhand) afzonderlijk afspelen Een aftelling laten horen voor het afspelen Opnemen Diverse instellingen (Function-modus) Basishandelingen in de Function-modus De instellingen opslaan (Memory Backup) Functie-instellingen De toonhoogte van het klavier veranderen (Transpose) De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning) Videoapparatuur bedienen (Visual Control-modus/-kanaal) Instellingen voor het MIDI-verzendkanaal Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control) Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) Problemen oplossen Berichtenlijst Belangrijkste speciicaties Klankenlijst Lijst van interne songs HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN BELANGRIJKE OPMERKINGEN Montage Index English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Lees de volgende hoofdstukken zorgvuldig voordat u dit apparaat gebruikt: HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN (p. 20) en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p. 21). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, kunt u het best de volledige gebruikershandleiding lezen. De handleiding moet als handig naslagwerk worden bewaard. Copyright 2011 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. 3

4 Paneelbeschrijvingen Voorpaneel Piano [Grand]- en [Ensemble]-knop Met deze knoppen kunt u klanken selecteren (p. 7) of de manier aanpassen waarop deze worden voortgebracht (p. 9). Een vleugelpiano selecteren Verschillende pianoklanken selecteren Andere klanken selecteren Druk op de [Grand]-knop. Druk op de [Ensemble]-knop. Druk op de [Grand]- of [Ensemble]-knop en druk vervolgens op de knop [ ] of [+]. Het galmefect aanpassen De helderheid aanpassen Houd de [Grand]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+]. Houd de [Ensemble]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+]. [Volume]-knop Met deze knop regelt u het volume. [Key Touch]-knop Hiermee kunt u de aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen (p. 9). De aanslaggevoeligheid aanpassen De standaardaanslaggevoeligheid selecteren Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+]. Schakel de [Key Touch]-knop uit. [Twin Piano]-knop Met deze knop kunt u het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen spelen (p. 8). De Twin Piano-modus inschakelen De geluidsweergave wijzigen (in de Twin Piano-modus) Schakel [Twin Piano]-knop in. Houd de [Twin Piano]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+]. [Power]-knop Hiermee schakelt u het apparaat in/uit (p. 6). * Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als het apparaat automatisch werd uitgeschakeld, kunt u de [Power]-knop gebruiken om het terug in te schakelen. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of" in op "OFF" zoals omschreven bij Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) (p. 15). Achterzijde Demper pedaal Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden. Als u dit pedaal ingedrukt houdt, worden de noten langer aangehouden, zelfs als u de toetsen op het klavier loslaat. De lengte van het aanhouden verandert subtiel, afhankelijk van hoe hard u het pedaal indrukt. Als u op een akoestische piano de demperpedaal ingedrukt houdt, trillen de snaren van noten die u niet hebt aangeslagen mee met de snaren van de noten die u wel hebt gespeeld, wat zorgt voor een rijke resonantie. Dit apparaat simuleert deze gelijktijdige trillingen (demperresonantie). Sostenuto pedaal Dit pedaal houdt uitsluitend de noten aan van de toetsen die ingedrukt waren wanneer u op de pedaal drukte. Soft-pedaal Met dit pedaal kunt u het geluid zachter maken. Als u het Soft pedaal indrukt, wordt er een geluid geproduceerd dat minder krachtig is dan wanneer u anders met een gelijke kracht de toetsen zou aanslaan. Dit pedaal vervult dezelfde functie als het linkerpedaal van een akoestische piano. De zachtheid van de klank kan subtiel gewijzigd worden door het pedaal dieper of minder diep in te drukken. 4

5 Paneelbeschrijvingen Display Hier vindt u informatie over het klanknummer, het songnummer, de maataanduiding, het tempo, de geselecteerde functie of de waarde. [Metronome]-knop Met deze knop schakelt u de metronoom in (p. 7). Klanknummer Grand piano GP1 En1 Overige o 1 Verschillende pianoklanken Songnummer Interne song a.01 Gebruiker U.01 Tempo 108 De metronoom inschakelen Het tempo wijzigen De maatsoort wijzigen Schakel de [Metronome]-knop in. Schakel de [Metronome]-knop in om het tempo weer te geven en druk vervolgens op de knop [ ] of [+]. Houd de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+]. [ ] [+]-knoppen Gebruik deze knoppen om klankvariaties of songs te selecteren of verschillende instellingen aan te passen. Om een waarde snel te verhogen, houdt u de [+]-knop ingedrukt en drukt u op de [ ]-knop. Andersom kunt u een waarde snel verlagen door de [ ]-knop ingedrukt te houden en op de [+]-knop te drukken. Ingang Als u een kabel met een stereoministekker gebruikt om een audiospeler of een gelijkaardig apparaat aan te sluiten, wordt het geluid van het aangesloten apparaat uitgestuurd via dit apparaat. Gebruik de bedieningselementen van het aangesloten apparaat (audiospeler) om het volume aan te passen. MIDI-aansluitingen Voor het aansluiten van een MIDI-apparaat (p. 14). [Song]-knop Gebruik deze knop om songs af te spelen (p. 10) of op te nemen (p. 11). Een song afspelen/ beëindigen Een song selecteren Druk op de [Song]-knop. Aansluitingen op het achterpaneel Druk op de knop [ ] of [+] terwijl het songnummer (de song is beëindigd) wordt weergegeven op het scherm. Snel vooruitspoelen/ terugspoelen Songs opeenvolgend afspelen Afspelen terwijl de partij voor de rechterhand gedempt wordt Afspelen terwijl de partij voor de linkerhand gedempt wordt Opnemen Uitgangen Als u deze aansluitingen verbindt met versterkte luidsprekers, wordt het geluid van dit apparaat via deze luidsprekers uitgestuurd. DC In-aansluiting Sluit de bijgeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting (p. 22). Druk op de knop [ ] of [+] terwijl de maataanduiding (de song wordt afgespeeld) wordt weergegeven op het scherm. Houd de Piano [Ensemble]-knop ingedrukt en druk op de [Song]-knop. Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de [+]-knop om deze partij in of uit te schakelen. Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de [ ]-knop om deze partij in of uit te schakelen. Houd eerst de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de [Song]-knop. Druk vervolgens op de [Song]-knop. Pedaalaansluiting Sluit hier de pedaalkabel van de bijgeleverde standaard op aan (p. 22). * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. Hoofdtelefoonaansluitingen Aangezien dit apparaat uitgerust is met twee hoofdtelefoonaansluitingen, kunnen twee personen tegelijk een hoofdtelefoon gebruiken. Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, dan heeft het geen belang welke aansluiting u gebruikt. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Wanneer u de hoofdtelefoon niet gebruikt, kunt u deze aan de hoofdtelefoonhaak hangen. Vergeet de adapterstekker van uw hoofdtelefoon niet te verwijderen! Als u de adapterstekker van de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonaansluiting achterlaat, produceert de piano geen geluid. Controleer altijd eerst de hoofdtelefoonaansluitingen als de piano geen geluid produceert. * Hang uitsluitend een hoofdtelefoon aan de hoofdtelefoonhaak. Oefen geen overmatige druk uit op de haak. Doet u dit wel, dan kunt u de haak beschadigen. 5

6 Voordat u begint te spelen Het deksel openen/sluiten Open eerst het deksel. Gebruik altijd beide handen om het deksel te openen of te sluiten. Het deksel openen 1. Gebruik beide handen om het deksel op te hefen en druk het van u weg. Het apparaat in- of uitschakelen Schakel de verschillende apparaten in de aangegeven volgorde in nadat u de aansluitingen hebt voltooid (p. 22). Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunnen er defecten optreden en/ of kan er schade aan de luidsprekers en andere apparaten ontstaan. De stroom inschakelen 1. Draai de [Volume]-knop volledig naar links om het volume te minimaliseren. Rand van het deksel 2. Druk het deksel van u weg tot het stopt. Het deksel sluiten 3. Neem de rand van het deksel met beide handen vast en laat het voorzichtig zakken. 2. Zet de [Power]-knop op ON. Na een kort interval kunt u klanken produceren door het klavier te bespelen. OPMERKING! Let erop dat uw vingers niet geklemd raken bij het openen of sluiten van het deksel. Wanneer kleine kinderen de piano gebruiken, moet een volwassene toezicht houden. Als u de piano wilt verplaatsen, moet u eerst het deksel sluiten om ongelukken te vermijden. Let erop dat uw vingers niet geklemd raken tussen de plooiende partijen bij het openen of sluiten van het deksel. Het is gevaarlijk om het deksel te sluiten door er bovenaan op te drukken; in dit geval kunnen uw vingers geklemd raken tussen de onderdelen van het deksel. Als u het deksel opent door er tegen te drukken, kan dit apparaat vallen. U moet de rand van het deksel vastnemen om het te openen of te sluiten. 3. Gebruik de [Volume]-knop om het volume aan te sturen. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het apparaat normaal werkt. * Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. Dit is echter normaal en wijst niet op een defect. Het apparaat uitschakelen 1. Draai de [Volume]-knop volledig naar links om het volume te minimaliseren. 2. Zet de [Power]-knop op OFF. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, schakelt u "Auto Off" uit. Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als het apparaat automatisch werd uitgeschakeld, kunt u de [Power]-knop gebruiken om het terug in te schakelen. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of" in op "OFF" zoals omschreven bij Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) (p. 15). 6

7 Muziek maken Klanken selecteren Dit apparaat bevat talloze klanken (klanken). De klanken worden onderverdeeld in twee groepen. De Piano [Grand]-knop wordt gebruikt voor de klankgroep vleugelpiano's en de [Ensemble]-knop wordt gebruikt voor pianoklanken in combinatie met andere klanken zoals snaren of een bas. De klank "Grand Piano 1" (GP1) is geselecteerd als het instrument wordt ingeschakeld. De metronoom gebruiken U kunt spelen terwijl het geluid van de metronoom wordt weergegeven. U kunt het tempo of de maat van de metronoom wijzigen. Als er een song wordt afgespeeld, volgt de metronoom het tempo en de maat van deze song. 1. Druk op de Piano [Grand]- of [Ensemble]-knop om een klankgroep te selecteren. 2. Druk op de knop [ ] of [+] om de gewenste klankvariatie te selecteren uit de klankgroep. Het klanknummer wordt weergegeven op het scherm. Knop Display Uitleg Piano [Grand]- knop Piano [Ensemble]- knop GP1 GP2 GP3 GP4 En1 En2 En3 En4 o 1 o22 Een fantastische klank van een concertvleugel. Deze klank wordt het meest aanbevolen en kan gebruikt worden voor alle muziekstijlen. Een zachtere vleugelpianoklank. Geschikt voor stille songs. Een heldere vleugelpianoklank. Geschikt als u wilt dat de piano opvalt in de band. Een honkytonkpiano. Ideaal voor ragtime. GP1 gelaagd met strijkers. GP1 gelaagd met een koor. GP1 gelaagd met bellen. Het lage bereik speelt een bas- en een ridebekken en het middelste en hoge bereik spelen de GP1. Ideaal voor het zelf uitvoeren van een "pianotrio". Verschillende andere klanken (geen pianoklanken). Referentie Raadpleeg Klankenlijst (p. 18) voor meer informatie. 1. Druk op de [Metronome]-knop zodat deze gaat branden. De metronoom wordt gestart en de tempowaarde die geselecteerd is, wordt weergegeven. De [Metronome]-knop knippert synchroon met de maatsoort en het tempo van de geselecteerde song. Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [Metronome]-knop. Het tempo wijzigen 1. Druk op de [Metronome]-knop om het huidige tempo aan te geven op het scherm. 2. Druk op de knop [ ] of [+] om het tempo aan te passen. De maat wijzigen 1. Houd de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+] om de maat te selecteren. Display Maat Display Maat 2.2 2/ /4 0.4 Alleen zwakke maten worden geproduceerd / / / / / /4 (standaard) 9.8 9/ / /8 108 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands 7

8 Muziek maken Het klavier splitsen ( Twin Piano) U kunt het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen spelen. Dit betekent dat u het apparaat kunt gebruiken als twee aparte piano's. De knoppen uitschakelen ( Panel Lock) Als u de Panel Lock activeert, worden alle knoppen uitgeschakeld. Zo kunt u voorkomen dat de klank of de instellingen gewijzigd worden als u onbedoeld op een knop zou drukken. 1. Druk op de [Twin Piano]-knop zodat deze gaat branden. Twin Piano wordt ingeschakeld en de volgende instellingen worden toegepast. Het klavier wordt opgesplitst in een linker- en een rechterdeel, waarbij de "middelste C" het midden van elke partij is. Het linker- en rechterdeel hebben dezelfde klank (Grand Piano 1). Het rechterpedaal (demperpedaal) is het demperpedaal voor het rechterdeel en het linkerpedaal (Soft pedaal) is het demperpedaal voor het linkerdeel. * Twin Piano wordt uitgeschakeld als u een andere klank kiest dan Grand Piano 1 (GP1). 1. Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de [Key Touch]-knop. Panel Lock wordt geactiveerd. Alle knoppen worden uitgeschakeld. Op het scherm wordt het volgende weergegeven. --- De Panel Lock-functie uitschakelen Houd de [Song]-knop nogmaals ingedrukt en druk op de [Key Touch]-knop. MEMO Panel Lock wordt geannuleerd als u het apparaat uitschakelt. Twin Piano uitschakelen Druk opnieuw op de [Twin Piano]-knop zodat deze dooft. Kiezen hoe Twin Piano klinkt (Twin Piano-modus) U kunt de volgende manieren kiezen om in te stellen hoe het geluid zal geproduceerd worden. 1. Houd de [Twin Piano]-knop ingedrukt en gebruik de knoppen [+] en [ ] om de Twin Piano-modus te selecteren. Waarde 1 2 Uitleg U hoort het geluid rechts als u aan de rechterkant van het klavier speelt en links als u aan de linkerkant speelt. Noten die in het rechtergebied worden gespeeld, hoort u via de rechterluidspreker en noten die in het linkergebied worden gespeeld, hoort u via de linkerluidspreker. Als u een hoofdtelefoon gebruikt, hoort u het geluid van het rechterdeel in uw rechteroor en het geluid van het linkerdeel in uw linkeroor. MEMO Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij De instellingen opslaan (Memory Backup) (p. 12). 8

9 De gevoeligheid van het klavier en het geluid aanpassen De gevoeligheid van het klavier aanpassen ( Key Touch) Hieronder vindt u meer informatie over het aanpassen van de manier waarop het geluid reageert op de dynamiek van uw klavier. U kunt de respons aanpassen aan uw speelsterkte. Galm toevoegen aan het geluid ( Reverb Effect) U kunt een galmefect toepassen op de noten die u speelt op het klavier. Door het galmefect in te schakelen, verkrijgt u een aangename galm waardoor het lijkt alsof u speelt in een concertzaal of een gelijkaardige ruimte. 1. Druk op de [Key Touch]-knop zodat deze gaat branden. U kunt nu de aanslaggevoeligheid aanpassen. [Key Touch]-knop OFF (brandt niet) ON (brandt) Uitleg De aanslaggevoeligheid is ingesteld op "medium". Dit is de standaardaanslaggevoeligheid. Op deze manier kunt u met de natuurlijkste aanslag spelen. Deze instelling benadert de aanslag van een akoestische piano het meest. De aanslaggevoeligheid die u hebt gekozen in stap 2 wordt toegepast. 2. Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+] om de aanslaggevoeligheid aan te sturen. Weergave/waarde F Fixed Uitleg Het geluid heeft steeds hetzelfde volume, ongeacht de kracht die wordt gebruikt om de toetsen aan te slaan. L2 Super Light Deze instelling produceert de lichtste toetsaanslag. L1 N H1 H2 MEMO Light Medium Heavy U kunt fortissimo (f) spelen met een minder sterke aanslag dan bij "medium". Het toetsenbord voelt dus lichter aan. Deze instelling maakt spelen gemakkelijker, zelfs voor kinderen. Dit is de standaardaanslaggevoeligheid. Op deze manier kunt u met de natuurlijkste aanslag spelen. Deze instelling benadert de aanslag van een akoestische piano het meest. U moet de toetsen harder aanslaan dan bij "medium" om fortissimo (f) te spelen. Het toetsenbord voelt dus zwaarder aan. Dynamische aanslagen geven dat wat u speelt nog meer gevoel. Super Heavy Deze instelling produceert de zwaarste toetsaanslag. Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij De instellingen opslaan (Memory Backup) (p. 12). 1. Houd de Piano [Grand]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+] om de diepte van het galmefect aan te sturen. Waarde OFF 1 10 (standaard: 5) MEMO Uitleg Er wordt geen galm gebruikt. U kunt de galmdiepte op tien niveaus instellen. Hogere waarden zorgen voor een diepere galm. Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij De instellingen opslaan (Memory Backup) (p. 12). De geluidshelderheid aanpassen Hier wordt uitgelegd hoe u de geluidshelderheid kunt regelen. 1. Houd de Piano [Ensemble]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+] om de helderheid van het geluid aan te sturen. Waarde (standaard: 0) MEMO Uitleg Hiermee kunt u de geluidshelderheid instellen. Positieve waarden (+) zorgen voor een helderdere klank, en negatieve waarden ( ) maken de klank zachter. Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. U kunt er echter ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij De instellingen opslaan (Memory Backup) (p. 12). 9 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands

10 Songs afspelen Hier krijgt u meer informatie over het beluisteren van interne songs en songs die opgenomen zijn in het interne geheugen. Raadpleeg Lijst van interne songs (p. 19) voor meer informatie over de titels van de interne songs. Een song afspelen 1. Druk op de [Song]-knop zodat deze gaat branden. De song wordt afgespeeld. Wanneer de song volledig afgespeeld is, stopt het afspelen. Tijdens het afspelen geeft het scherm de huidige afspeelpositie van de song weer Maataanduiding en punt weergegeven De song snel vooruitspoelen of terugspoelen 1. Druk op de knop [ ] of [+] terwijl de song wordt afgespeeld. Zo kunt u de song snel vooruitspoelen of terugspoelen. De maataanduiding op het scherm verhoogt of verlaagt telkens wanneer u op de knop drukt. Door een knop ingedrukt te houden, kunt u de maataanduiding snel verhogen of verlagen. De song beëindigen 1. Druk op de [Song]-knop zodat deze dooft. De song wordt beëindigd. Een song selecteren Als de song gestopt is, geeft het scherm het songnummer weer. a.01 Songnummers die beginnen met "a, b, c" zijn interne songs. Songnummers die beginnen met "U" zijn songs die u opgenomen hebt in het interne geheugen. 1. Druk op de knop [ ] of [+] terwijl het songnummer wordt weergegeven. Zo kunt u een song selecteren. Als u een song in het midden hebt beëindigd, kunt u op de [ ]-knop drukken om terug te keren naar het begin van het nummer. Opgenomen songs U.01 U.10 Interne songs a.01 c.20 Songs opeenvolgend afspelen 1. Houd de Piano [Ensemble]-knop ingedrukt en druk op de [Song]-knop. De songs worden opeenvolgend afgespeeld. Wanneer de huidige song afgelopen is, wordt de volgende song afgespeeld. Partijen (linker-/rechterhand) afzonderlijk afspelen U kunt partijen (linker- of rechterhand) afzonderlijk selecteren en afspelen. Dit is een handige manier om te oefenen door met één hand per keer mee te spelen met een song. 1. Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk op de knop [ ] of [+] om de partij te selecteren die u wilt afspelen. Knop [ ]-knop (partij voor de linkerhand) [+]-knop (partij voor de rechterhand) Brandt/ brandt niet Brandt Brandt niet Brandt Brandt niet Uitleg De partij voor de linkerhand wordt afgespeeld De partij voor de linkerhand wordt gedempt (of bevat gaan opgenomen gegevens) De partij voor de rechterhand wordt afgespeeld De partij voor de rechterhand wordt gedempt (of bevat geen opgenomen gegevens) * Deze instelling wordt geannuleerd als u een andere song selecteert. MEMO De partijen (linkerhand/rechterhand) worden voor de interne songs (a, b, c) en de songs die u hebt opgenomen (U) als volgt aangeduid. Songs Interne songs (a, b, c) Opgenomen songs (U) Partij voor de linkerhand Partij voor de linkerhand Partij voor de rechterhand Partij voor de rechterhand Twin Piano (p. 8) Piano linkerhand Piano rechterhand Gesplitste klanken (p. 18) Overige Klank linkerhand Geen opgenomen gegevens Klank rechterhand Alle partijen (beide handen) Een aftelling laten horen voor het afspelen Als u wilt meespelen met een song, is het eenvoudiger om uw spel af te stemmen op de song als er een aftelling weerklinkt voor het afspelen. 10 * Er worden geen songs in het interne geheugen (U.01 U.10) weergegeven als er geen opgenomen zijn. * Raadpleeg Lijst van interne songs (p. 19) voor meer informatie over de titels van de interne songs. 1. Druk op de [Metronome]-knop om de metronoom in te schakelen (p. 7). 2. Druk op de [Song]-knop om de song af te spelen. Na een aftelling van twee maten begint de song te spelen. Tijdens de aftelling wordt eerst het cijfer "-2" en vervolgens "-1" weergegeven op het scherm.

11 Opnemen U kunt gespeelde muziekstukken opnemen. U kunt opgenomen muziekstukken afspelen en nagaan wat en hoe u gespeeld hebt. U kunt ook melodieën op het klavier spelen terwijl er een vooraf opgenomen stuk afspeelt. Als u geen aftelling wilt horen voor de opname De opname start automatisch als u het klavier bespeelt in de opnamestand-bymodus. De opname stoppen De voorbereidingen treffen voor het opnemen 1. Selecteer de klank die u wilt gebruiken (p. 7). 2. Activeer indien gewenst de metronoom. Druk op de [Metronome]-knop. Speciiceer terwijl de metronoom geactiveerd is het tempo en de maatsoort voor de song (p. 7). De opnamestand-bymodus activeren 3. Houd de [Metronome]-knop ingedrukt en druk op de [Song]-knop. De [Song]-knop knippert; het apparaat schakelt over naar de opnamestand-bymodus. MEMO Als u beslist om niet op te nemen (u wilt dus de opnamestandbymodus verlaten), houdt u de [Metronome]-knop nogmaals ingedrukt en drukt u op de [Song]-knop. Het songnummer selecteren om op te nemen 4. Druk op de knop [ ] of [+] om het songnummer (u01 u10) dat u wilt opnemen te selecteren. u01 U.01 OPMERKING! Een song zonder opgenomen gegevens (lege song) Songnummer weergegeven met kleine letter "u" Er wordt geen punt weergegeven Een song met opgenomen gegevens Songnummer weergegeven met hoofdletter "U" Er wordt een punt weergegeven Als u een song selecteert die reeds gegevens bevat (een song met een hoofdletter "U") en een opname maakt, worden de eerder opgenomen gegevens gewist. 6. Druk op de [Song]-knop. De opname wordt gestopt. De song wordt automatisch opgeslagen wanneer u de opname stopt. * Terwijl de song opgeslagen wordt, verschijnt er gedurende enkele seconden een ronddraaiend "o"-symbool op het scherm. Schakel het apparaat tijdens deze fase nooit uit. Doet u dit wel, dan gaat de opgeslagen song mogelijk verloren. Wanneer het opslaan voltooid is, dooft de [Song]-knop. De opgenomen song beluisteren Na de opname kunt u op de [Song]-knop drukken om de opgenomen song onmiddellijk af te spelen. Raadpleeg Songs afspelen (p. 10) voor meer informatie over afspeelmethodes voor songs. Als u de opname opnieuw wilt uitvoeren U kunt de procedure op deze pagina herhalen vanaf stap 1 om op te nemen onder hetzelfde songnummer. Als u de opgenomen song wilt wissen U kunt een song wissen door als volgt een lege song op te nemen. Herhaal de procedure bij stap 3 op deze pagina. Selecteer in stap 4 van de procedure het songnummer dat u wilt wissen. Druk in stap 5 op de [Song]-knop om de aftelling van twee maten te laten horen, en druk vervolgens op de [Song]- knop zonder op het klavier te spelen. Er wordt een song zonder noten opgenomen; de song is dus gewist. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands De opname starten 5. Druk op de [Song]-knop. Na een aftelling van twee maten begint de opname. Tijdens de aftelling wordt eerst het cijfer "-2" en vervolgens "-1" weergegeven op het scherm. 11

12 Diverse instellingen ( Function-modus) Met de Function-modus kunt u de instellingen op het apparaat conigureren. Basishandelingen in de Functionmodus Hierna volgt de basisprocedure voor het aanpassen van instellingen in de Function-modus. De instellingen opslaan ( Memory Backup) Als het apparaat uitgeschakeld wordt, keren de instellingen terug naar de standaardwaarden. Indien gewenst kunt u er ook voor kiezen om deze instellingen op te slaan zodat deze bewaard blijven, ook als u het apparaat uitschakelt. Hiervoor gebruikt u de functie "Memory Backup". Instellingen die worden opgeslagen met Memory Backup Pagina Key Touch p. 9 Twin Piano-modus p. 8 Reverb p. 9 Brilliance p. 9 Master Tuning p Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de [Twin Piano]-knop. Op het scherm wordt "F01" (of F02 F08) weergegeven; de Function-modus is nu geactiveerd. 2. Druk op de knop [ ] of [+] om de functie-instelling (F01 F08) die u wilt wijzigen te selecteren. Referentie Meer informatie over elke functie-instelling (F01 F08) vindt u bij Functie-instellingen (p. 13). 3. Druk op de [Metronome]-knop. Zo bevestigt u de functie-instelling die u wilt bewerken; op het scherm wordt de waarde voor deze instelling weergegeven. 4. Druk op de knop [ ] of [+] om de waarde van de instelling aan te passen. Referentie Raadpleeg Functie-instellingen (p. 13) voor meer informatie over de waardes van elke functie. 1. Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de [Twin Piano]-knop. Op het scherm wordt "F01" (of F02 F08) weergegeven; de Function-modus is nu geactiveerd. 2. Druk een aantal keer op de [+]-knop tot "F08" weergegeven wordt op het scherm. 3. Druk op de [Metronome]-knop. Op het scherm wordt "Sur" (Zeker?) weergegeven en de knoppen [ ] en [+] beginnen te knipperen. Als u besluit de instellingen niet op te slaan, drukt u op de [ ]-knop. 4. Om de instellingen op te slaan, drukt u op de [+]-knop. Wanneer de back-up van het geheugen voltooid is, wordt "F08" weergegeven op het scherm. 5. Druk op de [Key Touch]- of [Twin Piano]-knop om de Function-modus te verlaten. MEMO Door op de [Metronome]-knop te drukken, kunt u terugkeren naar het functie-instelscherm (F01 F08). Herhaal stap 2 tot 4 als u andere functie-instellingen wilt aanpassen. 5. Druk op de [Key Touch]- of [Twin Piano]-knop om de Function-modus te verlaten. 12

13 Diverse instellingen (Function-modus) Functie-instellingen Display Functie-instelling Waarde Uitleg (stappen van F01 Transpose een halve toon) (standaard: 0) De toonhoogte van het klavier veranderen (Transpose) Met de Transpose-functie kunt u het klavier in stappen van een halve toon transponeren. Als u C E G speelt klinkt dit als E G B F02 Master Tuning (415,3 Hz 440,0 Hz 466,2 Hz) F03 Visual Control-modus (standaard: 40.0) OFF (standaard) F04 Visual Control-kanaal 1 16 (standaard: 10) Als een song bijvoorbeeld de toonsoort E majeur heeft en u de song wilt spelen met de vingerzetting van C majeur, stelt u Transpose in op "4". De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning) Wanneer u samen met andere instrumenten speelt (of in andere gevallen), kunt u de standaardtoonhoogte afstemmen op die van een ander instrument. De standaardtoonhoogte verwijst meestal naar de toonhoogte van de noot die gespeeld wordt als u de middelste A-toets aanslaat. Voor een zuiverder ensemblegeluid tijdens het samenspelen met een of meerdere instrumenten, dient u ervoor te zorgen dat de standaardtoonhoogte van elk instrument gelijk is. Op het scherm worden de laatste twee cijfers van het gehele getal en het cijfer na de komma weergegeven. Op de bovenstaande afbeelding wordt "440,0 Hz" aangeduid. MEMO U kunt er ook voor kiezen de instelling op te slaan zodat deze nog steeds beschikbaar is als u het apparaat opnieuw inschakelt. Volg voor het opslaan van de instelling de procedure bij De instellingen opslaan (Memory Backup) (p. 12). Videoapparatuur bedienen (Visual Controlmodus/-kanaal) Visual Control is een functie waarmee u tegelijk met een muzikale uitvoering visuele efecten kunt regelen. Als u de Visual Control-modus ingesteld hebt op 1 (MIDI Visual Control) of 2 (V-LINK) en u op het klavier speelt, zullen tegelijk de beelden gebruikt worden die geproduceerd worden door het Visual Controlapparaat dat aangesloten is op dit apparaat via een MIDI-kabel. * Door de [Key Touch]-knop ingedrukt te houden en te drukken op de Piano [Ensemble]-knop, kunt u deze instelling aanpassen naar "OFF" en "1". Visual Control is uitgeschakeld. 1 (MIDI Visual Control) De modus MIDI Visual Control is geselecteerd. 2 (V-LINK) De modus V-LINK is geselecteerd. Hier kunt u het MIDI-kanaal opgeven dat gebruikt wordt voor het versturen van MIDI-berichten naar het Visual Control-apparaat. Wat is MIDI Visual Control? MIDI Visual Control is een internationaal gebruikte en aanbevolen werkwijze die toegevoegd werd aan de MIDI-speciicatie zodat visuele expressies gekoppeld kunnen worden aan muzikale uitvoeringen. Videoapparatuur die MIDI Visual Control ondersteunt, kan via MIDI aangesloten worden op een elektronisch muziekinstrument om de videoapparatuur samen met een muzikale uitvoering aan te sturen. Wat is V-LINK? V-LINK is een eigen ontwikkelde technologie van Roland waarmee visuele expressies gekoppeld kunnen worden aan muzikale uitvoeringen. Videoapparatuur die V-LINK ondersteunt, kan via MIDI aangesloten worden op een elektronisch muziekinstrument, waardoor het eenvoudig wordt om visuele efecten te koppelen aan muzikale uitvoeringen. Aansluitvoorbeelden Verbind de MIDI Out-aansluiting (p. 5) van dit apparaat via een MIDI-kabel met de MIDI In-aansluiting van het apparaat dat Visual Control ondersteunt. * U hebt dus een MIDI-kabel (los verkrijgbaar) nodig om dit apparaat aan te sluiten op een apparaat dat Visual Control ondersteunt. Functietabel Visual Control Als u de twaalf laagste toetsen van dit apparaat (A0 G#1) aanslaat, worden de volgende MIDI-berichten verstuurd English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Visual Control-functie Verstuurd MIDI-bericht Bediening van dit apparaat MIDI Out-aansluiting Schakelen tussen beelden CC 0 (Bank Select): 0 4 Program Change: 1 7 Zwarte toetsen aanslaan Witte toetsen aanslaan MIDI In-aansluiting Videoapparaat dat Visual Control ondersteunt 13

14 Diverse instellingen (Function-modus) Display Functie-instelling Waarde Uitleg F05 MIDI-verzendkanaal OFF, 1 16 (standaard: 1) Instellingen voor het MIDI-verzendkanaal Met deze instelling kunt u selecteren via welk MIDI-kanaal dit apparaat gegevens verstuurt. MIDI maakt gebruik van zestien "MIDI-kanalen" die genummerd zijn van 1 tot 16. Door MIDIapparaten aan te sluiten en voor elk apparaat het gewenste MIDI-kanaal te selecteren, kunt u op die apparaten klanken afspelen of selecteren. Dit apparaat ontvangt alle zestien kanalen (1 16). Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control) F06 Local Control On (standaard) OFF Als u een MIDI-sequencer hebt aangesloten, stelt u deze instelling in op Local Of. Omdat bij de meeste sequencers de Thru-functie ingeschakeld is, klinken noten die op het klavier worden gespeeld mogelijk dubbel of vallen deze weg. Om dit te vermijden kunt u de instelling "Local Of" inschakelen zodat het klavier en de interne klankgenerator losgekoppeld worden. Local Control is ingeschakeld. Het klavier en de interne klankgenerator zijn verbonden. Local Control is uitgeschakeld. Local Control Klankgenerator Het klavier en de interne klankgenerator zijn losgekoppeld. Als u het klavier bespeelt, wordt er geen geluid geproduceerd. MIDI In MIDI Out MIDI Sequencer F07 Auto Of Raadpleeg Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) (p. 15). F08 Memory Backup Raadpleeg De instellingen opslaan (Memory Backup) (p. 12). Wat is MIDI? MIDI, een afkorting voor "Musical Instrument Digital Interface", werd ontwikkeld als een universele standaard voor de uitwisseling van muzikale gegevens tussen elektronische instrumenten en computers. Dit apparaat is uitgerust met MIDI-aansluitingen voor het uitwisselen van muzikale gegevens met externe apparaten. Deze aansluitingen kunnen gebruikt worden om het apparaat op een extern apparaat aan te sluiten voor een nog grotere veelzijdigheid. Aansluitvoorbeelden Als u de MIDI Out-aansluiting (p. 5) van het apparaat via een MIDI-kabel verbindt met de MIDI In-aansluiting van uw externe MIDI-klankmodule, kunt u klanken produceren via de externe MIDIklankmodule door het klavier van dit apparaat te bespelen. Stem indien nodig het ontvangstkanaal van de externe MIDI-klankmodule af op het MIDI-verzendkanaal van dit apparaat. MIDI Out-aansluiting MIDI In-aansluiting Externe MIDIklankmodule 14

15 Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen ( Auto Of) Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of" als volgt in op "OFF". 4. Druk op de knop [ ] of [+] om de instelling Auto Of te selecteren. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, kiest u "OFF". Waarde 240 (standaard) OFF Uitleg Het apparaat wordt 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Het apparaat wordt niet automatisch uitgeschakeld. 5. Druk op de [Key Touch]- of [Twin Piano]-knop om de Function-modus te verlaten. 1. Houd de [Key Touch]-knop ingedrukt en druk op de [Twin Piano]-knop. Op het scherm wordt "F01" (of F02 F08) weergegeven; de Function-modus is nu geactiveerd. 2. Druk op de knop [ ] of [+] om "F07" te selecteren. 3. Druk op de [Metronome]-knop. && De fabrieksinstellingen herstellen ( Factory Reset) U kunt de fabriekswaarden herstellen voor de instellingen die u gewijzigd hebt in de Function-modus. Deze handeling heet "Factory Reset". OPMERKING! Door het uitvoeren van "Factory Reset" worden alle instellingen die u opgeslagen hebt met de functie Memory Backup evenals alle nummers die opgenomen zijn in het interne geheugen verwijderd. MEMO Deze instelling blijft behouden, zelfs wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. 1. Houd de [Key Touch]-knop en de [Twin Piano]-knop ingedrukt en schakel het apparaat in. Op het scherm wordt "Sur" (Zeker?) weergegeven en de knoppen [ ] en [+] beginnen te knipperen. Als u besluit om Factory Reset niet uit te voeren, drukt u op de [ ]-knop. 2. Om Factory Reset uit te voeren, drukt u op de [+]-knop. Wanneer Factory Reset voltooid is, wordt "End" weergegeven op het scherm. * Schakel het apparaat nooit uit vooraleer "End" weergegeven wordt op het scherm. 3. Druk op de [Power]-knop om het apparaat uit en vervolgens weer in te schakelen. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands 15

16 Problemen oplossen Symptoom Oorzaak/handeling Pagina U gebruikt de hoofdtelefoon en het geluid is gedempt, maar toch hoort u een dof geluid wanneer u het klavier bespeelt Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld Het apparaat kan niet ingeschakeld worden Het pedaal werkt niet of de pedaalfunctie zit "vast" Het volumeniveau van het instrument dat aangesloten is op de ingang is te laag Geen geluid/ Geen geluid wanneer u een song afspeelt De uiterst linkse toetsen van het klavier produceren geen geluid Geen geluid (wanneer er een MIDI-apparaat aangesloten is) Niet alle noten die u speelt, worden geproduceerd De toonhoogte van het klavier of de song is niet correct U hoort klanken dubbel wanneer u het klavier bespeelt Galm blijft weerklinken na het uitschakelen van het galmefect De toon van het geluid van de hogere noten wijzigt plots U hoort een hoge toon Fout of zoemend geluid Dit apparaat maakt gebruik van een hamerklavier om de aanslag van een akoestische piano zo realistisch mogelijk te benaderen. Dit betekent dat u de hamers hoort kloppen wanneer u het klavier bespeelt, net zoals dat het geval is bij het bespelen van een akoestische piano. Aangezien u het volume van dit apparaat kunt regelen, hoort u in bepaalde situaties mogelijk het geluid van de hamers. Dit wijst niet op een defect. Als u problemen ervaart met trillingen die doorgegeven worden aan de vloer of muren, kunt u de trillingen mogelijk beperken door de piano niet tegen de muur te plaatsen of door een in de handel verkrijgbare antivibratiemat die geschikt is voor piano's op de vloer te leggen. Als er 240 minuten (4 uur) verstreken zijn na het uitvoeren van de laatste handeling, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld (dit is de fabrieksinstelling). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, schakelt u "Auto Of" uit. Is de netstroomadapter correct aangesloten? p. 22 Is het pedaal correct aangesloten? Sluit de kabel stevig aan op de pedaalaansluiting. Als u de pedaalkabel loskoppelt terwijl het apparaat ingeschakeld is, blijft het pedaalefect mogelijk ingeschakeld. U moet het apparaat steeds uitschakelen voor u de pedaalkabel aansluit of loskoppelt. Is Twin Piano ingeschakeld? Als Twin Piano ingeschakeld is, werkt het rechterpedaal alleen voor de partij voor de rechterhand en het linkerpedaal alleen voor de partij voor de linkerhand van het klavier. Gebruikt u een verbindingskabel met weerstand? Gebruik een verbindingskabel zonder weerstand. Is het volume van het apparaat of van de aangesloten apparatuur gedempt? Is er een hoofdtelefoon aangesloten? Is er een stekker ingebracht in een hoofdtelefoonaansluiting? De luidsprekers produceren geen geluid als er een hoofdtelefoon of een stekker aangesloten is op een hoofdtelefoonaansluiting. Is Local Control ingesteld op "Of"? Als Local Control ingesteld is op Of, wordt er geen geluid weergegeven als er een song wordt afgespeeld. Stel Local Control in op On. Is de Visual Control-modus ingesteld op MIDI Visual Control of V-LINK? Als de Visual Control-modus ingesteld is op MIDI Visual Control of V-LINK, worden de twaalf laagste toetsen van het klavier (A0 G#1) gebruikt om beelden aan te sturen; deze toetsen produceren dus geen geluid. Zijn alle apparaten ingeschakeld? Zijn alle MIDI-kabels correct aangesloten? p. 14 Stemmen de MIDI-kanalen van dit apparaat en het aangesloten apparaat overeen? p. 14 De maximale simultane polyfonie bedraagt 128 stemmen. Als u de functie Dual Tone (p. 18) gebruikt en u meespeelt met een song of als u het demperpedaal uitvoerig gebruikt, overschrijden de muzikale gegevens mogelijk de beschikbare polyfonie, waardoor er sommige van de gespeelde noten kunnen wegvallen. Hebt u Transpose-instellingen doorgevoerd? p. 13 Klopt de Master Tune-instelling? p. 13 De noten van een piano worden gestemd via een unieke methode (Stretched Tuning), waardoor noten in het hogere bereik een iets hogere toonhoogte en noten in het lagere bereik een iets lagere toonhoogte hebben. De toonhoogte voelt hierdoor mogelijk fout aan, maar zo moet een akoestische piano klinken. Hebt u een dubbele klank geselecteerd? p. 18 Wanneer dit apparaat verbonden is met een externe sequencer, schakelt u Local Control uit. U kunt er ook voor kiezen om de Soft Thru-functie van de sequencer uit te schakelen. Het pianoklank van dit apparaat is een getrouwe weergave van de diepte en resonantie van een akoestische piano. Hierdoor lijkt het mogelijk alsof het galmefect nog ingeschakeld is, ook al is dit niet het geval. Op een akoestische piano blijven de ongeveer anderhalve octaaf noten aan het hoge uiteinde van het klavier weerklinken, ongeacht het gebruik van het demperpedaal. Het toonkarakter van deze noten is ook enigszins verschillend. Dit apparaat zorgt voor een getrouwe weergave van dit kenmerk van akoestische piano's. Op dit apparaat zal het bereik dat niet beïnvloed wordt door het demperpedaal wijzigen in overeenstemming met de Transpose-instelling. Als u dit hoort in een hoofdtelefoon: Pianoklanken die helder en scherp van aard zijn, bevatten componenten met een aanzienlijk hoge frequentie die kunnen klinken alsof er een metaaltoon toegevoegd is. Dit komt doordat de kenmerken van een akoestische piano getrouw gereproduceerd worden. Dit wijst dus niet op een defect. Deze toon is opvallender aanwezig als het galmefect in sterkte mate toegepast wordt. Mogelijk kunt u de toon dus minimaliseren door het galmefect te verminderen. Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort: Mogelijk heeft dit een andere oorzaak (bijvoorbeeld resonantie in het apparaat). Neem contact op met uw verdeler of uw dichtstbijzijnde Roland Service Center. Als u het volume instelt op het maximum, wordt het geluid afhankelijk van uw prestaties mogelijk vervormd. Verlaag in dat geval het volume. Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort: Als u speelt bij een hoog volumeniveau, gaan de luidsprekers of voorwerpen in de buurt van het apparaat mogelijk resoneren. Fluorescentielampen of glazen deuren kunnen ook aanzienlijk resoneren. Dit is vooral het geval bij lagere noten en hogere volumes. U kunt de volgende voorzorgsmaatregelen trefen om resonanties te minimaliseren. Plaats dit apparaat cm verwijderd van muren of andere oppervlakken. Houd het volumeniveau laag. Plaats het apparaat uit de buurt van voorwerpen die resoneren. Als u dit hoort in een hoofdtelefoon: Mogelijk heeft dit een andere oorzaak. Neem contact op met uw verdeler of uw dichtstbijzijnde Roland Service Center. p. 15 p. 22 p. 8 p. 5 p. 14 p. 13 p

17 Berichtenlijst Aanduiding E.40 E.41 E.43 E.51 Betekenis Dit apparaat kan de overmatige hoeveelheid MIDI-gegevens afkomstig van het externe MIDI-apparaat niet verwerken. Verminder de hoeveelheid MIDI-gegevens die naar het apparaat worden verzonden. Er is een MIDI-kabel losgekoppeld. Sluit de kabel correct en stevig aan. Er heeft zich een MIDI-verzendfout voorgedaan. Controleer de MIDI-kabel en het aangesloten MIDI-apparaat. Mogelijk is er een probleem met het systeem. Herhaal de procedure vanaf het begin. Als het probleem niet opgelost raakt na een aantal pogingen, neemt u contact op met het Roland Service Center. Er is onvoldoende vrije ruimte in het geheugen om songs op te nemen. Verwijder overbodige bestanden (p. 11) en probeer opnieuw. --- De functie Panel Lock is ingeschakeld (p. 8). PU Knipperend cijfer De Visual Control-modus is ingesteld op MIDI Visual Control of V-LINK. Wanneer u een song afspeelt, wordt deze tekst weergegeven als de song start met een upbeat. Wanneer de Auto Of-functie geactiveerd is en er nog tussen 1 en 30 minuten resteren voor het apparaat wordt uitgeschakeld, knippert het resterende aantal minuten op het scherm. && Belangrijkste speciicaties Roland F-120: digitale piano Klavier Klavier Aanslaggevoeligheid Klaviermodi Klankgenerator Pianoklank Max. polyfonie Klanken Stretch Tuning Master Tuning Transpose Efecten Recorder Track Songs Nootopslag Regeling 88 toetsen (Ivory Feel-G-klavier) 5 niveaus, Fixed Touch Whole Twin Piano SuperNATURAL-pianoklank 128 stemmen 30 klanken Altijd aan 415,3 Hz 466,2 Hz (regelbaar in stappen van 0,1 Hz) -6 tot +5 (in halftonen) Reverb (Of/1 10) Brilliance ( ) String Resonance (Altijd aan, alleen voor pianoklanken) Damper Resonance (Altijd aan, alleen voor pianoklanken) Key Of Resonance (Altijd aan, alleen voor pianoklanken) 1 track Recorder: 1 song Intern geheugen: max. 10 songs Ong noten Song Select, Play/Stop, Rec, Previous/Rewinding, Next/ Fast-forwarding, Track Mute, Tempo, All Song Play, Count-in Tempo Kwartnoot = 10 tot 500 Resolutie 120 tikken per kwartnoot Metronoom Maat: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 Intern geheugen Songs Opslagformaat songs Max. 10 songs Standaard-MIDI-bestanden (formaat 0) Overige Interne songs Nominaal uitgangsvermogen 189 songs 12 W x 2 Luidsprekers [8 cm x 12 cm] x 2 Volumeniveau (SPL) Display Regeling Pedalen Andere functies Aansluitingen Stroomverbruik Afmetingen (inclusief bijgeleverde standaard) Gewicht (inclusief bijgeleverde standaard) Accessoires 103 db * Deze waarde werd gemeten volgens de methode die gebaseerd is op de technische standaard van Roland. 7 segmenten, 3 tekens (LED) Volume Demper (continue detectie mogelijk) Soft (continue detectie mogelijk) Sostenuto Panel Lock, MIDI Visual Control DC In-aansluiting Pedaalaansluiting Ingang: stereomini-tulpstekker Uitgangen (L/Mono, R): 1/4"-tulpstekker MIDI-aansluitingen (In, Out) Hoofdtelefoonaansluiting x 2: 1/4"-tulpstekker stereo 24 W (B) x 305 (D) x 778 (H) mm (deksel gesloten) (B) x 345 (D) x 778 (H) mm (deksel gesloten, stabilisatoren gemonteerd) (B) x 305 (D) x 910 (H) mm (deksel geopend) (B) x 345 (D) x 910 (H) mm (deksel geopend, stabilisatoren gemonteerd) 34 kg Gebruikershandleiding Netstroomadapter Netsnoer (voor het aansluiten van de netstroomadapter) Hoofdtelefoonhaak English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands * Wegens productverbeteringen kunnen de speciicaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 17

18 Klankenlijst Piano [Grand]-knop Nr. Naam Uitleg GP1 Grand Piano 1 Een fantastische klank van een concertvleugel. Deze klank wordt het meest aanbevolen en kan gebruikt worden voor alle muziekstijlen. GP2 Grand Piano 2 Een zachtere vleugelpianoklank. Geschikt voor stille songs. GP3 Grand Piano 3 Een heldere vleugelpianoklank. Geschikt als u wilt dat de piano opvalt in de band. GP4 Ragtime Een honkytonkpiano. Ideaal voor ragtime. Piano [Ensemble]-knop Nr. Naam Uitleg En1 Piano + Strings GP1 gelaagd met snaren. En2 Piano + Choir GP1 gelaagd met een koor. En3 Piano + Bell GP1 gelaagd met bellen. En4 Piano / Bs+Cymbal Het lage bereik speelt een bas- en een ridebekken en het middelste en hoge bereik spelen de GP1. Ideaal voor het zelf uitvoeren van een "pianotrio". MEMO Klanknamen die een "+" bevatten zijn "dubbele klanken", waarbij twee verschillende klanken gelaagd worden (bv. piano en strijkers). Klanknamen die een "/" bevatten zijn "gesplitste klanken" waarbij de partij voor de linker- en rechterhand van het klavier andere klanken produceren. Nr. Naam o 1 E. Piano 1 o 2 E. Piano 2 o 3 Harpsichord 1 o 4 Harpsichord 2 o 5 Vibraphone o 6 Celesta o 7 Synth Bell o 8 Church Organ 1 o 9 Church Organ 2 o10 Jazz Organ 1 o11 Jazz Organ 2 Nr. Naam o12 Accordion o13 Strings 1 o14 Strings 2 o15 Jazz Scat o16 Choir 1 o17 Choir 2 o18 Choir 3 o19 Synth Pad o20 Harp o21 Nylon-str. Gt o22 Steel-str. Gt 18

19 Lijst van interne songs Nr. Songnaam Componist Nr. Songnaam Componist a.01 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin a.02 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin a.03 Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin a.04 Die Forelle Franz Peter Schubert, Arranged by Franz Liszt a.05 Relets dans l'eau Claude Achille Debussy a.06 La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy a.07 La Campanella Franz Liszt a.08 Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin a.09 Étude, op Fryderyk Franciszek Chopin a.10 Sonate No.15 Wolfgang Amadeus Mozart a.11 Liebesträume 3 Franz Liszt a.12 Étude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin a.13 Je te veux Erik Satie a.14 Valse, op.64-1 Fryderyk Franciszek Chopin a.15 Golliwog's Cakewalk Claude Achille Debussy a.16 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin a.17 Arabesque 1 Claude Achille Debussy a.18 An der schönen, blauen Donau Johann Strauss, Sohn a.19 Auf Flügeln des Gesanges Felix Mendelsshon a.20 Mazurka No.5 Fryderyk Franciszek Chopin a.21 Gymnopédie 1 Erik Satie a.22 Étude, op.25-1 Fryderyk Franciszek Chopin a.23 Clair de Lune Claude Achille Debussy a.24 Étude, op.10-5 Fryderyk Franciszek Chopin a.25 Dr. Gradus ad Parnassum Claude Achille Debussy a.26 Grande Valse Brillante Fryderyk Franciszek Chopin a.27 La prière d'une Vierge Tekla Badarzewska a.28 Course en Troïka Peter Ilyich Tchaikovsky a.29 To The Spring Edvard Hagerup Grieg a.30 Valse, op.64-2 Fryderyk Franciszek Chopin a.31 Radetzky Marsch Johann Baptist Strauss a.32 Träumerei Robert Alexander Schumann a.33 Moments Musicaux 3 Franz Peter Schubert a.34 Prélude, op Fryderyk Franciszek Chopin a.35 Harmonious Blacksmith Georg Friedrich Händel a.36 Ungarische Tänze 5 Johannes Brahms a.37 Türkischer Marsch Ludwig van Beethoven a.38 Nocturne No.2 Fryderyk Franciszek Chopin a.39 Frühlingslied Felix Mendelsshon a.40 Präludium Johann Sebastian Bach a.41 Jägerlied Felix Mendelsshon a.42 Passepied Claude Achille Debussy a.43 Für Elise Ludwig van Beethoven a.44 Türkischer Marsch Wolfgang Amadeus Mozart a.45 Ständchen Franz Peter Schubert a.46 Humoreske Antonín Dvořák a.47 Blumenlied Gustav Lange a.48 Alpenglöckchen Theodor Oesten a.49 Menuett G dur Ludwig van Beethoven a.50 Venezianisches Gondellied Felix Mendelsshon a.51 Alpenabendröte Theodor Oesten a.52 Farewell to the Piano Ludwig van Beethoven a.53 Brautchor Wilhelm Richard Wagner a.54 Forget-Me-Not Heinrich Lichner a.55 Wiener Marsch Carl Czerny a.56 Le Coucou Louis Claude Daquin a.57 Menuett G dur Johann Sebastian Bach a.58 Spinnerlied Albert Ellmenreich a.59 Gavotte François Joseph Gossec a.60 Heidenröslein Gustav Lange a.61 Zigeuner Tanz Heinrich Lichner a.62 La Cinquantaine Gabriel Marie a.63 Csikos Post Hermann Necke a.64 Dolly's Dreaming Awakening Theodor Oesten a.65 La Violette Louis Streabbog a.66 Fröhlicher Landmann Robert Alexander Schumann a.67 Sonatine op.36-1 Muzio Clementi a.68 Sonatine op.20-1 Friedrich Kuhlau a.69 Sonatine No.5 Ludwig van Beethoven b.01 b.99 Czerny Carl Czerny b._0 Czerny Carl Czerny c.01 c.20 Hanon 1 20 Charles Hanon * Alle rechten voorbehouden. Ongeoorloofd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan privaat, persoonlijk gebruik betekent een schending van de geldende wetgeving. * Er zijn geen partituren geleverd bij dit apparaat. U kunt partituren kopen bij hun respectieve uitgevers. * Er worden geen gegevens voor de afgespeelde muziek uitgestuurd via de MIDI Out-aansluiting. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands 19

20 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN Informatie waaraan (alleen F-120) of (alleen RP301) wordt toegevoegd, geldt uitsluitend voor het betrefende model (F-120 of RP301). Deze informatie is niet van toepassing voor andere modellen. 20 WAARSCHUWING Maak het apparaat niet open en breng geen interne wijzigingen aan. Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleiding speciieke instructies geeft om dit te doen). Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals wordt vermeld op de pagina 'Informatie'. Installeer het apparaat nooit op plaatsen die: aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bijv. direct zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte genereert); nat zijn (bijv. baden, wasruimten, op natte vloeren); worden blootgesteld aan damp of rook; worden blootgesteld aan zout; vochtig zijn; aan regen worden blootgesteld; stoffig of zanderig zijn; aan hoge trillingsniveaus en schokken worden blootgesteld. Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal en stabiel is geplaatst. Plaats het apparaat nooit op een standaard die kan wankelen of op alopende oppervlakken. Gebruik alleen de netstroomadapter die bij het apparaat wordt geleverd. Ga na of het lijnvoltage van het elektriciteitsnet overeenkomt met het ingangsvoltage dat op de netstroomadapter wordt weergegeven. Andere netstroomadapters gebruiken mogelijk een andere polariteit of zijn ontworpen voor een ander voltage. Het gebruik van dergelijke adapters kan resulteren in schade, defecten of elektrische schokken. Gebruik alleen de bevestigde stroomkabel. Sluit de meegeleverde stroomkabel ook niet aan op andere apparaten. Verdraai of buig de stroomkabel niet overmatig en plaats er geen zware voorwerpen op. Hierdoor kan de kabel zowel binnenin als aan de buitenkant beschadigd raken en kan er kortsluiting ontstaan. Beschadigde kabels kunnen brand of schokken veroorzaken! Dit apparaat kan, apart of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers, geluidsniveaus produceren die permanente gehoorschade kunnen veroorzaken. Gebruik het apparaat niet langdurig op een hoog volumeniveau of op een niveau dat oncomfortabel is. Als u gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat en een audioloog raadplegen. HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over de aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET WAARSCHUWING OPGELET Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor levensgevaarlijke risico s of risico s op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor risico s op verwondingen of materiaalschade indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. * Materiaalschade verwijst naar schade of negatieve effecten die veroorzaakt worden met betrekking tot de woning en de volledige inrichting, alsook huisdieren. Over de symbolen LET STEEDS OP HET VOLGENDE Het symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke instructies en waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar. Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items die nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd mag worden. Het symbool wijst de gebruiker op handelingen die moeten worden uitgestuurd. De specifieke handeling die moet worden uitgestuurd, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken. WAARSCHUWING Plaats geen voorwerpen die vloeistof bevatten (bv. een vaas) op dit apparaat. Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen (bv. ontvlambare voorwerpen, munten, snoeren) of vloeistofen (bv. water of fruitsap) in het apparaat terecht komen. Dit kan leiden tot kortsluiting, defecten of andere storingen. Schakel het apparaat onmiddellijk uit, trek de netstroomadapter uit het stopcontact en vraag onderhoud aan bij uw handelaar, dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals wordt vermeld op de pagina "Informatie", als: de netstroomadapter, stroomkabel of stekker beschadigd zijn; rook of ongewone geuren ontstaan; objecten of vloeistof in het apparaat zijn terechtgekomen; het apparaat aan regen werd blootgesteld (of op een andere manier nat is geworden); het apparaat niet normaal lijkt te werken of opmerkelijk anders functioneert. Bij gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot het kind in staat is alle regels op te volgen die essentieel zijn voor veilig gebruik van het apparaat. Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!) Laat het netsnoer van het apparaat geen stopcontact partijen met een buitensporig aantal andere apparaten. Wees vooral voorzichtig met verlengkabels - het totale stroomverbruik van alle apparaten die u op de verlengkabel hebt aangesloten mag nooit het maximumvermogen (watt/ampère) voor de verlengkabel overschrijden. Buitensporige belasting kan de isolatie van de kabel verwarmen en uiteindelijk doen smelten. Raadpleeg uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Rolandverdeler, zoals wordt vermeld op de pagina 'Informatie', voordat u het apparaat in het buitenland gebruikt. LET OP Het apparaat en de netstroomadapter moeten zo worden geplaatst dat de locatie of positie een goede ventilatie niet belemmeren. Pak altijd alleen de stekker van de netstroomadapterkabel vast als u dit apparaat aansluit op en verwijdert uit een stopcontact. LET OP U moet de netstroomadapter regelmatig uit het stopcontact verwijderen en schoonmaken met een droge doek om al het stof en andere ophopingen te verwijderen van de polen. Trek de stekker ook uit het stopcontact als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. Stofophoping tussen de stekker en het stopcontact kan leiden tot slechte isolatie en brand veroorzaken. Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in de war raken. Zorg er ook voor alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen blijven. Klim nooit op het apparaat en plaats er geen zware voorwerpen op. Pak de netstroomadapter of de stekkers nooit met natte handen vast wanneer u deze aansluit op of verwijdert uit een stopcontact of dit apparaat. Houd bij het verplaatsen van het instrument rekening met de hieronder genoemde voorzorgsmaatregelen. Er zijn minstens twee personen nodig om het apparaat veilig op te tillen en te verplaatsen. Het apparaat dient voorzichtig behandeld en altijd horizontaal gehouden te worden. Zorg ervoor dat u het apparaat goed vasthoudt om uzelf tegen verwondingen en het instrument tegen beschadigingen te beschermen. Controleer of de schroeven waarmee het apparaat aan de standaard is bevestigd niet los zijn gekomen. Wanneer dit het geval is, draait u deze opnieuw vast. Koppel het netsnoer los. Koppel alle kabels van externe apparaten los. Sluit het deksel. Draai de regelaars van de standaard omhoog (p. 22) (alleen RP301). Verwijder de muziekstandaard (alleen RP301). Schakel het apparaat uit en verwijder de netstroomadapter uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt (p. 22). Verwijder de netstroomadapter uit het stopcontact als u bliksem verwacht in uw omgeving. Let er bij het openen/sluiten van het deksel op dat uw vingers niet geklemd raken (p. 6). Wanneer kleine kinderen het apparaat gebruiken, moet een volwassene toezicht houden. Bewaar de volgende kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen om het per ongeluk inslikken van deze onderdelen te voorkomen. Bijgeleverde/verwijderbare onderdelen Schroeven (p. 22) Als u de schroef van de aardeaansluiting verwijderd, dient u deze steeds terug te bevestigen; laat de schroef niet rondslingeren om te vermijden dat deze wordt ingeslikt door kleine kinderen. Zorg ervoor dat de schroef stevig bevestigd wordt zodat deze niet loslaat. De zone die weergegeven wordt op de afbeelding kan erg heet worden; wees voorzichtig dat u zich niet verbrand.

21 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Informatie waaraan (alleen F-120) of (alleen RP301) wordt toegevoegd, geldt uitsluitend voor het betrefende model (F-120 of RP301). Deze informatie is niet van toepassing voor andere modellen. Voeding Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat wordt bestuurd door een signaalomzetter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop elektrische apparaten worden gebruikt, kan ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit apparaat of hoorbare ruis veroorzaken. Als het niet praktisch is om een apart stopcontact te gebruiken, plaats dan een ruisilter voor de stroomvoorziening tussen dit apparaat en het stopcontact. De netstroomadapter kan warm worden na enkele uren ononderbroken gebruik. Dit is normaal en geen reden tot bezorgdheid. Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat erop aansluit. Zodoende kunt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen. Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 240 minuten (4 uur) na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als het apparaat automatisch werd uitgeschakeld, kunt u de [Power]-knop gebruiken om het terug in te schakelen. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u "Auto Of" in op "OFF" zoals omschreven bij Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen (Auto Of) (p. 15). Plaatsing Als u het apparaat gebruikt in de buurt van vermogensversterkers (of andere apparatuur met grote transformatoren) kan dit gezoem veroorzaken. Om dit probleem te verhelpen kunt u de richting wijzigen waarin het apparaat geplaatst is of het apparaat verder van de storingsbron plaatsen. Dit apparaat kan de radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit apparaat in de buurt van dergelijke ontvangers. Er kan ruis ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan als een oproep wordt ontvangen of gemaakt of tijdens gesprekken. Verplaats dergelijke apparaten zodat ze zich op een grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u dergelijke problemen ervaart. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een gesloten voertuig en stel het op geen enkele andere wijze bloot aan extreme temperaturen. Laat ook geen verlichting die in de buurt van het apparaat wordt gebruikt (zoals een pianolamp) of sterke spots gedurende langere tijd op dezelfde plaats op het apparaat schijnen. Overmatige warmte kan het apparaat vervormen of verkleuren. Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst waar de temperatuur en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens) ontstaan in het apparaat. Als u het apparaat in deze toestand probeert te gebruiken, kunnen er schade of defecten ontstaan. Voordat u het apparaat gebruikt, moet u het daarom enkele uren ongemoeid laten, tot de condens volledig is verdampt. Laat geen rubber, vinyl of soortgelijke materialen gedurende langere tijd achter op het apparaat. Dergelijke voorwerpen kunnen de afwerking doen verkleuren of op andere wijze beschadigen. Plaats nooit voorwerpen op het klavier. Hierdoor kan een defect ontstaan, zoals toetsen die geen geluid meer voortbrengen. Kleef geen etiketten of stickers op dit instrument. Als dergelijke materialen van het instrument verwijderd moeten worden, kan de afwerking beschadigd raken. Plaats geen voorwerpen die water bevatten (bv. een vaas) op dit apparaat. Vermijd eveneens het gebruik van insecticides, parfum, alcohol, nagellak, spuitbussen enz. in de buurt van het apparaat. Veeg vloeistofen die op het apparaat worden gemorst steeds snel weg met een droge, zachte doek. Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, is het mogelijk dat de rubberen voetjes het oppervlak doen verkleuren of beschadigen. Om dit te verhinderen kunt u een stukje vilt of stof onder de rubberen voetjes aanbrengen. Zorg er in dit geval voor dat het apparaat niet verschuift of per ongeluk wordt verplaatst (alleen F-120). Onderhoud Gebruik voor het reinigen van dit apparaat een droge, zachte doek of een licht bevochtigde doek. Probeer het volledige oppervlak met dezelfde kracht te reinigen met de nerf van het hout mee. Als u te hard op een plek wrijft, kan de afwerking beschadigd raken. Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming te voorkomen. De pedalen van dit apparaat zijn van koper gemaakt. Koper wordt door een natuurlijk oxidatieproces na verloop van tijd donkerder. Als het koper dof wordt, gebruikt u een in de handel verkrijgbaar poetsmiddel voor metalen om het op te poetsen (alleen RP301). Reparaties en gegevens Het is mogelijk dat alle gegevens in het apparaatgeheugen worden verwijderd als het apparaat voor reparatie wordt verzonden. Noteer belangrijke gegevens altijd op een blad papier (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt al het mogelijke gedaan om gegevensverlies te vermijden. In sommige gevallen (bijvoorbeeld wanneer er een defect is aan het geheugen zelf) is het helaas echter niet mogelijk om de gegevens te herstellen. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor dergelijk gegevensverlies. Het klavier onderhouden Schrijf nooit op het klavier met een pen of een ander instrument en breng geen stempels of andere markeringen aan op het instrument. De inkt zal in de oppervlaktelijnen dringen, waardoor u deze vlekken niet meer kunt verwijderen. Kleef geen stickers op het klavier. Mogelijk kunt u sterk klevende stickers niet meer verwijderen en veroorzaakt het kleefmiddel verkleuring. Gebruik voor het verwijderen van hardnekkig vuil een in de handel verkrijgbare klavierreiniger die geen bijtende bestanddelen bevat. Wrijf het product eerst licht in. Als u het vuil niet kunt verwijderen, voert u geleidelijk aan de druk op (zorg ervoor dat u de toetsen niet krast). Extra voorzorgsmaatregelen Houd er rekening mee dat de inhoud van het geheugen onherstelbaar verloren kan gaan als gevolg van een defect of onjuist gebruik van het apparaat. Schrijf belangrijke instellingen neer zodat u deze indien nodig later opnieuw kunt uitvoeren. Het is helaas niet altijd mogelijk om de gegevens die in het geheugen van het apparaat opgeslagen zijn te herstellen als deze verloren gegaan zijn. Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor dergelijk gegevensverlies. Wees redelijk voorzichtig bij het gebruik van de knoppen, schuifknoppen of andere bedieningselementen van het apparaat en bij het gebruik van aansluitingen en ingangen. Als u ruw omgaat met de apparatuur, kan dit defecten veroorzaken. Voer nooit druk uit op het scherm en sla er nooit tegen. Pak altijd de stekker vast als u kabels aansluit/ loskoppelt trek nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel. Houd het volume van het apparaat op een redelijk niveau om te vermijden dat u uw buren stoort. Mogelijk gebruikt u liever een hoofdtelefoon, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over uw omgeving. Het geluid van toetsen die worden aangeslagen en trillingen die door het bespelen van een instrument geproduceerd worden, kunnen via een vloer of muur onverwacht ver worden doorgegeven. Met name als u een hoofdtelefoon gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u geen hinder veroorzaakt voor omwonenden. Wanneer u het apparaat wilt transporteren, verpakt u het in een schokabsorberend materiaal. Doet u dit niet, dan raakt het apparaat mogelijk gekrast of beschadigd, wat storingen kan veroorzaken. Sommige kabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels met weerstanden om andere apparaten op dit apparaat aan te sluiten. Het gebruik van dergelijke kabels kan het geluidsniveau extreem verlagen of zelfs onhoorbaar maken. Neem contact op met de fabrikant van de kabel voor informatie over kabelspeciicaties. De informatie in deze handleiding bevat illustraties waarin de standaardweergave van het scherm wordt afgebeeld. Het is echter mogelijk dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie van het systeem bevat waardoor de weergave op het scherm kan verschillen van de weergave in de handleiding. Oefen geen overmatige druk uit op de muziekstandaard terwijl u het apparaat gebruikt (alleen RP301). Voor u het klavierdeksel opent of sluit, dient u na te gaan dat er geen huisdieren of andere kleine dieren op het instrument liggen (houd deze dieren uit de buurt van het klavier en het deksel). Wegens het structurele ontwerp van dit instrument kunnen kleine huisdieren of andere dieren erin vast komen te zitten. Schakel in dit geval het apparaat onmiddellijk uit en koppel het netsnoer los van het stopcontact. Raadpleeg de verdeler waar u het instrument hebt gekocht of contacteer het dichtstbijzijnde Roland Service Center (alleen RP301). * Het opnemen, kopiëren, verdelen, verkopen, verhuren, tentoonstellen of uitzenden van auteursrechtelijk beschermd materiaal (muziekstukken, visuele werken, uitzendingen, live optredens, enz.) dat geheel of gedeeltelijk toebehoort aan een derde partij, zonder de toestemming van de houders van het auteursrecht, is door de wet verboden. Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen schenden. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schendingen van auteursrechten van derden door uw gebruik van dit apparaat. * De auteursrechten die van toepassing zijn op de inhoud van dit product (golfvormgegevens van het geluid, stijlgegevens, begeleidende patronen, frasegegevens, audiolussen en beeldgegevens) zijn voorbehouden door Roland Corporation en/of Atelier Vision Corporation. Kopers van dit product hebben de toestemming de betrefende inhoud te gebruiken voor het aanmaken, uitvoeren, opnemen en verdelen van originele muziekuitvoeringen. Kopers van dit product hebben GEEN toestemming om de betrefende inhoud in de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm aan het apparaat te onttrekken met als doel het verspreiden van een opgenomen medium met de betrefende inhoud of het ter beschikking stellen van deze inhoud via een computernetwerk. * Roland en SuperNATURAL zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patentportfolio in verband met de architectuur van microprocessoren, die werd ontwikkeld door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft deze technologie in licentie genomen van de TPL Group. * Voorkomende digitale lettertypes door Yourname, Inc. Digitaal lettertype: copyright Yourname, Inc. * Bedrijfs- en productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands 21

22 &De & Montage F-120 monteren * * * Om er zeker van te zijn dat u dit apparaat correct monteert, dient u eerst deze handleiding grondig door te nemen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst nog kunt raadplegen. * Houd het apparaat horizontaal als u het opheft tijdens de montage of het transport. * Zorg ervoor dat uw handen niet geklemd raken en dat u het apparaat niet op uw voet laat vallen tijdens de montage of het transport. * Zorg ervoor dat u minstens met twee bent voor het monteren of transporteren van dit apparaat. * Houd kleine onderdelen zoals schroeven, stabilisatoren en snoerklemmen buiten het bereik van kleine kinderen om ervoor te zorgen dat zij deze onderdelen niet per ongeluk inslikken. * De schroevendraaier die u nodig hebt voor de montage is niet bijgeleverd. Zorg ervoor dat u een kruiskopschroevendraaier met het correcte formaat bij de hand hebt voor de schroeven. * Draai elke schroef een klein beetje aan voordat u deze volledig vastschroeft. Draai de schroeven eerst tot ongeveer in de helft aan. Gebruik geen elektrische schroevendraaier voor het volledig vastdraaien van de schroeven. Als u dit wel doet, kan de schroefdraad beschadigd raken. * Draai de schroeven stevig vast en plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. Plaats het apparaat nooit op een dik tapijt. Doet u dit wel, dan is de pedaal mogelijk onstabiel, wat tot schade kan leiden. * Plaats het hoofdonderdeel van de piano nooit rechtstreeks op de vloer. Zo kunnen de aansluitingen en de houders aan de onderkant van de piano en het onderpaneel beschadigd raken. Copyright 2011 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. De onderdelen controleren Haal het zijpaneel (rechts) en het zijpaneel (links) uit de verpakking en leg het verpakkingsmateriaal op de grond om een werkoppervlak te creëren. 1 Hoofdonderdeel piano 2 Zijpaneel (links) 3 Zijpaneel (rechts) 4 Achterpaneel 5 Pedaalpaneel 6 Schroeven (groot): 10 stuks 7 Schroeven (klein): 6 stuks 8 Schroeven (met onderlegringen): 2 stuks 9 Stabilisatoren (links/rechts) 10 Snoerklem: 2 stuks 11 Hoofdtelefoonhaak: 1 stuk 3. Verwijder het beschermende materiaal dat bevestigd is aan de linker- en rechterzijde van het hoofdonderdeel en plaats het verticaal op uw werkoppervlak. * De beschermfolie die rond het hoofdonderdeel van de piano gewikkeld is, mag pas verwijderd worden wanneer u de pedaalkabel aansluit (stap 9). Als u de beschermfolie eerder verwijdert, kan het klavierdeksel openvallen, wat gevaarlijk kan zijn. 2. Haal het hoofdonderdeel van de piano uit de verpakking, verwijder de beschermmat en spreid de mat uit op uw werkoppervlak. * Verwijder het beschermende materiaal dat bevestigd is aan de linker- en rechterzijde van het hoofdonderdeel nog niet. Als u dit beschermende materiaal verwijdert en het hoofdonderdeel op de vloer plaatst, kunnen uitstekende onderdelen op het apparaat de vloer beschadigen of kunnen de onderdelen zelf beschadigd raken. 4. Bevestig het zijpaneel (rechts) en het zijpaneel (links) aan het hoofdonderdeel van de piano en gebruik de schroeven (groot) om deze voorlopig vast te maken. Schroeven (groot): gebruik vier schroeven Als het moeilijk lukt om de schroeven in de openingen te krijgen, duwt u de piano in de richting van de pijl; normaal kunt u nu de schroeven probleemloos bevestigen. 22

23 5. Bevestig het achterpaneel aan de zijpanelen en gebruik de schroeven (groot) om het voorlopig vast te maken. 9. Sluit de netstroomadapter aan op de DC In-aansluiting en de pedaalkabel op de Pedal-aansluiting aan de achterzijde van de piano. Gebruik de snoerklemmen om de pedaalkabel en het netsnoer te bevestigen (twee plaatsen). Vermijd krassen! Schroeven (groot): gebruik vier schroeven 6. Zet het apparaat recht en bevestig de stabilisatoren aan de zijpanelen. Schroeven (klein): gebruik zes schroeven English * Schroef de stabilisatoren volledig vast. 10. Gebruik de schroeven (met onderlegringen) om de hoofdtelefoonhaak te bevestigen. Deutsch Rechts Français Schroeven (met onderlegringen): gebruik twee schroeven Stabilisatoren Links 7. Bevestig het pedaalpaneel en maak het voorlopig vast met de schroeven (groot). 11. Sluit de bijgeleverde netstroomadapter en het bijgeleverde netsnoer aan. Vermijd krassen! Netsnoer Naar een stopcontact Het pedaalpaneel aanbrengen (zijaanzicht) Pedaalpaneel Español Plaats de netstroomadapter met de zijde met het lampje naar boven en de zijde met de tekstinformatie naar beneden. Het lampje gaat branden als u de netstroomadapter aansluit op een stopcontact. Italiano Schroeven (groot): gebruik twee schroeven Over het aansluitpunt voor aarding 8. Draai alle schroeven (tien plaatsen) volledig aan, te beginnen bij de zijpanelen en daarna het achterpaneel en het pedaalpaneel. Afhankelijk van de manier waarop het apparaat is aangesloten, kunt u een onaangenaam of prikkend gevoel krijgen als u het apparaat aanraakt. Dat is te wijten aan een minieme elektrische lading, die geheel ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen over maakt, kunt u de aardeaansluiting (zie afbeelding) verbinden met een extern aardepunt. Als het apparaat geaard is, kan een lichte brom hoorbaar zijn, afhankelijk van de manier waarop het apparaat is aangesloten. Als u niet zeker weet hoe u het apparaat moet aansluiten, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler (deze vindt u op de pagina "Informatie"). 1 2 Nederlands Zorg ervoor dat er geen vrije ruimte is tussen het zijpaneel en het hoofdonderdeel. Português Metalen onderdelen Onveilige plaatsen voor aansluiting Waterleidingen (kunnen schokken of elektrocutie veroorzaken) 1 3 Gasleidingen (kunnen brand of explosies veroorzaken) Telefoonlijnen of bliksemaleiders (kunnen gevaarlijk zijn bij bliksem) 2 Het apparaat verplaatsen 3 Als u het apparaat wilt verplaatsen, sluit u het klavierdeksel en koppelt u de netstroomadapter los. Hef het apparaat met minstens twee personen horizontaal op; let hierbij op dat uw handen niet geklemd raken en dat u het apparaat niet op uw voet laat vallen. 1 23

Gebruikershandleiding. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands

Gebruikershandleiding. English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Gebruikershandleiding English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Wat kunt u doen met dit apparaat? && Piano spelen e& Spelen met verschillende klanken Dit apparaat kan heel wat verschillende

Nadere informatie

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands. Gebruikershandleiding

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands. Gebruikershandleiding English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Gebruikershandleiding && Wat kunt u doen met dit apparaat? &&Piano spelen e& Spelen met verschillende klanken p. 7 Dit apparaat kan heel wat

Nadere informatie

VEILIGHEIDSINFORMATIE!!

VEILIGHEIDSINFORMATIE!! Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINFORMATIE!! 2 INHOUDSOPGAVE 3 PANEELOMSCHRIJVING Frontpaneel Achterpaneel Pedalen 4 PANEELOMSCHRIJVING 5 VOORBEREIDING Dit hoofdstuk bevat informatie over het opbouwen van

Nadere informatie

Accessoires. Opties (afzonderlijk verkocht)

Accessoires. Opties (afzonderlijk verkocht) Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Handleiding.................................................... 2 Muziek maken............................................... 2 Songs afspelen..............................................

Nadere informatie

CN27 MIDI-handleiding MIDI instellingen

CN27 MIDI-handleiding MIDI instellingen De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling

Nadere informatie

Wat er allemaal mogelijk is!

Wat er allemaal mogelijk is! Handleiding & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Dit apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Veiligheidsinformatie!

Veiligheidsinformatie! Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinformatie! WAARSCHUWING FCC-VOORSCHRIFTEN (VOOR DE VS) Deze apparatuur is getest en bevonden te voldoen aan de beperkingen van een Class B digitaal apparaat, volgens Part

Nadere informatie

Wat er allemaal mogelijk is!

Wat er allemaal mogelijk is! Handleiding & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Dit apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.

Nadere informatie

CN25 MIDI handleiding MIDI instellingen

CN25 MIDI handleiding MIDI instellingen De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, een internationale standaard voor de verbinding van muziekinstrumenten, computers en andere apparaten, waardoor deze apparaten onderling

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding & Kijk eens wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen pag. 16 Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan Tones (klanken). U kunt deze Tones

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Inhoudsopgave. Voornaamste specificaties Roland RP501R: Digitale piano. Bluetooth-functionaliteit

Gebruikershandleiding. Inhoudsopgave. Voornaamste specificaties Roland RP501R: Digitale piano. Bluetooth-functionaliteit Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Handleiding.................................................... 2 Muziek maken...2 Songs afspelen...4 Automatische begeleiding (ritme) gebruiken die met uw akkoorden

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding & Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren

Nadere informatie

Inhoud van de handleiding

Inhoud van de handleiding BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen zich vertrouwd te maken met uw Bang & Olufsen-product. De Het bedie- referentiehandboeningshandleiding

Nadere informatie

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO

Gebruik van de combinatie FC-300/GT-PRO Wat u met de combinatie FC-300/GT-PRO kunt doen U kunt GT-PRO Patch wijzigingen aanbrengen. Nadat u gereed bent met Instellingen voor de FC-300 maken (Voorbereidingen voor het gebruik van de combinatie),

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE

Nadere informatie

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Provision of Bluetooth functionality Please be aware that depending on the country in which

Nadere informatie

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding && Kijk eens wat er allemaal mogelijk is! &&Piano spelen ee Verschillende klanken spelen pag. 16 Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan Tones (klanken). U kunt deze Tones

Nadere informatie

1. AM/FM-radio gebruiken

1. AM/FM-radio gebruiken De tuner gebruiken 1. AM/FM-radio gebruiken Toets SOURCE MENU RECALL (BRONMENU OPHALEN) Stationsvoorkeuzetoetsen FUNCTION-toets BAND AUTO.P POWER-toets VOL-knop TUNE TRACKtoetsen Luisteren naar de AM/FM-radio

Nadere informatie

Het apparaat in-/uitschakelen door het deksel te openen of te sluiten 1. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer

Het apparaat in-/uitschakelen door het deksel te openen of te sluiten 1. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer Gebruikershandleiding Piano spelen Verschillende klanken spelen Dit apparaat kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. Twee gestapelde klanken

Nadere informatie

B. Random en op volgorde afspelen

B. Random en op volgorde afspelen Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A.WAARSCHUWING Lees

Nadere informatie

BeoSound Handleiding

BeoSound Handleiding BeoSound 3000 Handleiding BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Inhoud van de handleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen vertrouwd te raken met uw Bang & Olufsen-product.

Nadere informatie

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

XEMIO-200 HANDLEIDING

XEMIO-200 HANDLEIDING Speciale kenmerken Elegant uiterlijk en eenvoudig in gebruik. Multi-code speler Ondersteunt MP1, MP2, MP3, WMA, formaat. U-Disk zonder stuurprogramma U kunt uw bestanden rechtstreeks beheren zonder gebruik

Nadere informatie

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

I. Specificaties. II Toetsen en bediening I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit

Nadere informatie

BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER

BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER BLUETOOTH SOUNDBAR MET SUBWOOFER Snel installatiegids DA-10295 Welkom Dank u voor het kopen van Digitus Bluetooth Soundbar met subwoofer! Ongeacht hoe u dit product gebruikt of het nu voor het afspelen

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Memorecorder DVR-130 HP/LP REPEAT FILE/ ERASE STOP

Gebruiksaanwijzing. Memorecorder DVR-130 HP/LP REPEAT FILE/ ERASE STOP Gebruiksaanwijzing FILE/ ERASE HP/LP REPEAT STOP Memorecorder DVR-130 2 NL Introductie De Profoon DVR-130 is een Memorecorder geschikt voor het opnemen van spraak. Deze kan gebruikt worden als persoonlijke

Nadere informatie

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Wat er allemaal mogelijk is! & Piano spelen e Verschillende klanken spelen Pag. 15 De FP-80 heeft 372 verschillende klanken (Tones). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en spelen.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE

Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE Gebruiksaanwijzing DM-16 DJ MINGLE 16 Kanaals vrij te programmeren dimmer en schakel Controller DMX-512 DJ MINGLE DM-16 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 M MASTER A LEVEL SPEED AUDIO FADE TiME 6.99 Manual Midi Channel

Nadere informatie

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING

MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING KEYBOARD FOR COMPUTER MUSIC PITCH BEND MODULATION OF F ON MIN MA WHEEL ASSIGN. VEL. C UR VE BA NK L BA NK M RESET-A C G M -RESET CHANNEL PROGRAM ME MO RY 'POS ER OCTAVE MULTI DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Nadere informatie

spelen Verschillende klanken spelen Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets.

spelen Verschillende klanken spelen Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets. Gebruikershandleiding Piano spelen Verschillende klanken spelen Pagina 6 Deze piano kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. Raadpleeg de Tone

Nadere informatie

Wat er allemaal mogelijk is!

Wat er allemaal mogelijk is! Handleiding && Wat er allemaal mogelijk is! && Piano spelen ee Verschillende klanken spelen Dit apparaat heeft een grote verscheidenheid aan tones (klanken). U kunt deze klanken vrijelijk selecteren en

Nadere informatie

Vr.Model-nr MPFOL15. Gebruikershandleiding

Vr.Model-nr MPFOL15. Gebruikershandleiding Vr.Model-nr MPFOL15 Gebruikershandleiding NL 1. Toetsen 1. M : Menu 2. : Afspelen/Pauzeren 3. < : Vorige track / Terugspoelen 4. > : Volgende track/ Vooruitspoelen 5. - : Volume verlagen 6. + : Volume

Nadere informatie

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1 DT-F1/DT-F1V NL Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Plaats van de bedieningsorganen Toets AAN/UIT (dient ook als FM/TV golfbereikschakelaar op DT-F1V) Keuzetoets zendergeheugenplaats en opslaggebied

Nadere informatie

Veelgestelde vragen over Smart Pianist

Veelgestelde vragen over Smart Pianist Veelgestelde vragen over Smart Pianist Hieronder vindt u een lijst met veelgestelde vragen en de antwoorden. Meer informatie over het instrument en gebruiksinstructies vindt u in de gebruikershandleiding.

Nadere informatie

BeoSound 9000. Bedieningshandleiding

BeoSound 9000. Bedieningshandleiding BeoSound 9000 Bedieningshandleiding BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Inhoud van de bedieningshandleiding 3 U hebt de beschikking over twee boekjes die u helpen vertrouwd te raken met

Nadere informatie

Digitale piano met GHS-klavier met matzwart toetsbeleg en voices met Pure CF-klankopwekking.

Digitale piano met GHS-klavier met matzwart toetsbeleg en voices met Pure CF-klankopwekking. YDP-142 Digitale piano met GHS-klavier met matzwart toetsbeleg en voices met Pure CF-klankopwekking. Realiseer uw pianomogelijkheden met een Yamaha ARIUS digitale piano. De Arius YDP-142 digitale piano

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

TTS is er trots op deel uit te maken van

TTS is er trots op deel uit te maken van Garantie & ondersteuning Dit product heeft een eenjarige garantie voor problemen die zich voordoen tijdens normaal gebruik. Het verkeerd gebruik van Sound Shuffle of het openen van de eenheid zullen de

Nadere informatie

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding

Owner s Manual. Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Manuale dell'utente. Manual del usuario. Manual do proprietário. Gebruikershandleiding Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH

Nadere informatie

Bediening van de Memory Stick-speler

Bediening van de Memory Stick-speler Bediening Bediening van de Memory Stick-speler Over Memory Sticks Stel Memory Sticks niet bloot aan statische elektriciteit en elektrische bronnen. Dit om te voorkomen dat gegevens op de stick verloren

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS RC UNIVERS34 8-in-1 LCD afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS www.hqproducts.com 2 De RC UNIVERS34 universele afstandsbediening bedient vrijwel alle merken TV s (TV), DVD spelers en DVR spelers

Nadere informatie

WERKINGSINSTRUCTIES VOOR DE ST-950 TRAININGSCOMPUTER

WERKINGSINSTRUCTIES VOOR DE ST-950 TRAININGSCOMPUTER Infiniti ST-950 Computerhandleiding Hoofdscherm Staafgrafiek Programma profielen Start/Stop knop SELECT knoppen RESET knop om gegevens te wissen RECOVERY knop om de recovery functie te activeren ENTER

Nadere informatie

1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual

1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual 1 enerwaslicht Elation Professional - DMX OPERATOR User Manual Inhoud Blz Diagram: 3 Knoppen en functies: 3 Aansluitingen: 5 DMX-512 adres instellen: 6 Scene programmeren: 6 Scene programmeren samengevat:

Nadere informatie

G. Schottert Handleiding Freekie 1. Nederlandse handleiding. Freekie DMX ADRES INSTELLINGEN 1

G. Schottert Handleiding Freekie 1. Nederlandse handleiding. Freekie DMX ADRES INSTELLINGEN 1 DMX ADRES INSTELLINGEN 1 Freekie Nederlandse handleiding Iedere fixture dat verbonden is met serial link moet voorzien worden van een DMX startadres, welke het eerste kanaal is dat de controller gebruikt

Nadere informatie

Handleiding MP Soundblaster

Handleiding MP Soundblaster Handleiding MP Soundblaster MP3-speler met krachtige luidspreker Leer de bedieningselementen op uw speler kennen Item Omschrijving Item Omschrijving 1 Luidspreker 7 (Afspelen / Pauzeren / AAN/UIT) 2 LED

Nadere informatie

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING

Evolution MK MIDI KEYBOARD HANDLEIDING Evolution MK - 261 www.evolution.co.uk MIDI KEYBOARD HANDLEIDING 1. STROOMVOORZIENING 1-1 Geluideskaart als voedingsbron Gebruik de meegeleverde kabel, sluit de 5 poige plug aan op het MIDI toetsenbord

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Digitale Piano F-50. 201a Wij raden u aan de paragrafen HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN en BELANGRIJKE MEDEDELINGEN (pag. 2,

Nadere informatie

Handleiding Muziek maken in de studio

Handleiding Muziek maken in de studio Handleiding Muziek maken in de studio Inhoudsopgave Basisfuncties pagina 3 Toetsenbord pagina 4 Muziekstukken pagina 5 Nootfuncties pagina 6 Noten verbinden pagina 7 Afspelen pagina 8 2 Vier basisfuncties

Nadere informatie

Computer Instructies voor de SM-5062

Computer Instructies voor de SM-5062 Hoofdscherm Staafgrafiek Recovery Knop om de Recovery functie te activeren Programma Profielen Select Knoppen Enter Knop om keuzes te bevestigen Reset Knop om gegevens te wissen Start/Stop Knop Computer

Nadere informatie

Download de WAE Music app

Download de WAE Music app NEDERLANDS 3 5 12 2 6 1 8 7 9 10 11 13 4 1. Laad de speaker volledig op voor eerste gebruik Laad de WAE Outdoor 04Plus FM speaker volledig op voordat u hem de eerste keer gebruikt. Sluit de micro-usb connector

Nadere informatie

HP-730/530e/330e Roland Digital Piano

HP-730/530e/330e Roland Digital Piano r HP-730/530e/330e Roland Digital Piano Gefeliciteerd met en bedankt voor uw keuze van de digitale piano HP-730/530e/330e van Roland. De hoge geluidskwaliteit en het speciale hammer-action klavier (gewogen

Nadere informatie

XEMIO-243/253 HANDLEIDING

XEMIO-243/253 HANDLEIDING Speciale eigenschappen Elegant ontwerp en eenvoudig in gebruik. Speler ondersteunt meerdere formaten Ondersteunt het MP3- en WMA-formaat. USB-Disk zonder stuurprogramma U kunt uw (muziek)bestanden rechtstreeks

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

Veiligheid ! WAARSCHUWING. ! VOORZICHTIG i. Beoogd gebruik. Pictogrammen in deze handleiding. Algemene veiligheidsvoorschriften

Veiligheid ! WAARSCHUWING. ! VOORZICHTIG i. Beoogd gebruik. Pictogrammen in deze handleiding. Algemene veiligheidsvoorschriften 35 1. 1.1 Veiligheid Beoogd gebruik 1.2 Pictogrammen in deze handleiding! WAARSCHUWING! VOORZICHTIG i 1.3 Algemene veiligheidsvoorschriften! WAARSCHUWING! VOORZICHTIG! WAARSCHUWING! VOORZICHTIG i L 14

Nadere informatie

ES-S7B. Buitensirene.

ES-S7B. Buitensirene. ES-S7B Buitensirene www.etiger.com Inhoud van de verpakking 1 x ES-S7B 1 x 12V adapter 1 x back-upbatterij (ingebouwd) 1 x siliconen frame Schroeven, pluggen en siliconen doppen Documentatie Belangrijke

Nadere informatie

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken

Nadere informatie

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding HP Mobile Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken

Nadere informatie

Handleiding U8 Wireless Headset

Handleiding U8 Wireless Headset Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed

Nadere informatie

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland

HENKELMAN BV. Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland. Postadres Postbus 2117 5202 AE s-hertogenbosch Nederland HANDLEIDING VOOR DE DEALER DIGITAAL BEDIENINGSPANEEL JUMBO-SERIE 0,6 0,4 VACUUM 0,8-1 0 0,2 SEAL HENKELMAN BV Adres Veemarktkade 8 / D 9 5222 AE s-hertogenbosch Nederland Postadres Postbus 2117 5202 AE

Nadere informatie

VITAMINE. VITale AMsterdamse ouderen IN de stad. Tablet Handleiding

VITAMINE. VITale AMsterdamse ouderen IN de stad. Tablet Handleiding VITAMINE VITale AMsterdamse ouderen IN de stad Tablet Handleiding Onderdelen Gebruik tablet... 2 Welke functies gebruikt u op de tablet?... 2 MBvO oefeningen... 3 Tabbladen... 3 Vandaag... 4 Uitvoeren...

Nadere informatie

Helpgids. Ondersteunde cameramodellen. Overzicht van de onderdelen. Voorbereidingen. Opnames maken

Helpgids. Ondersteunde cameramodellen. Overzicht van de onderdelen. Voorbereidingen. Opnames maken Gebruik deze wanneer u problemen ondervindt, of vragen hebt over het gebruik van uw. Ondersteunde cameramodellen Overzicht van de onderdelen Voorbereidingen Uitpakken Plaatsen van de batterij De en een

Nadere informatie

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4 Art.-Nr.: Art.-Nr.: Montage handleiding Inhoud Algemene omschrijving...p. Montage handleiding en functies...p. Instellingen van magneet contacten...p. Aansluiting met draadloos magneet contact...p. Aansluiting

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Uitpakken en installeren Aan de slag met uw LivingColors Als u de LivingColors uitpakt, is deze al gekoppeld aan de afstandsbediening. U hoeft alleen nog maar de stekker

Nadere informatie

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM HET ONTSTAAN VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BELANGRIJK

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement Best. nr.: 5406 00 Bedieningsvoorschrift 1 Veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

Waterdichte Draadloze SpeakerBal

Waterdichte Draadloze SpeakerBal Waterdichte Draadloze SpeakerBal HANDLEIDING LEES VOOR GEBRUIK DEZE HANDLEIDING! INTRODUCTIE Deze drijvende waterdichte en draadloze SpeakerBal maakt gebruik van de nieuwste 863 Mhz draadloze technologie,

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo Gebruikershandleiding Digitale Video Memo De gesprekskosten bedragen 0,18 /minuut 2 INHOUD 1. Functies 7 2. Inhoud van de verpakking 8 3. Hoe de Video Memo op te laden 8 4. Hoofdfuncties en werking 11

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING

2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING 2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING 1. Aansluitschema 2. Specificaties Voedingsspanning 7-32 Vdc GSM frequentie GSM 850/900/1800/1900 MHz Werkingstemperatuur -20 C tot + 55 C Gewicht 220 gr Afmetingen

Nadere informatie

HC883 8-KANAALS ZENDER / ONTVANGER

HC883 8-KANAALS ZENDER / ONTVANGER 1. Inleiding 8-KANAALS ZENDER / ONTVANGER Dank u voor uw aankoop! U heeft geen vergunning nodig voor dit handige toestel. Bovendien kunt u praten met om het even wie en u hoeft ook geen zendtijd te betalen!

Nadere informatie

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO Duurzame energie Aan de slag met de energiemeter van LEGO LEGO, het LEGO logo, MINDSTORMS en het MINDSTORMS logo zijn handelsmerken van de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Inhoudsopgave 1. Overzicht

Nadere informatie

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding HP luidsprekertelefoon Gebruikershandleiding Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar en wordt door Hewlett-Packard Company onder

Nadere informatie

Handleiding MH1210B temperatuurregelaar

Handleiding MH1210B temperatuurregelaar Handleiding MH1210B regelaar 1 Formaat gat voor behuizing Breedte: Hoogte: 70,5 mm 28,5 mm 2 Aansluitschema Er zijn een aantal uitvoeringen van de MH1210B in omloop. Bovenstaande afbeelding dient als indicatie.

Nadere informatie

27/03/2014. GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

27/03/2014. GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING 27/03/2014 GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING 1. Aansluitschema s 2. Specificaties Voedingsspanning -24 Vac-dc Stroomverbruik Maximum 250 ma, nominaal 55 ma GSM frequentie GSM 850/900/1800/1900

Nadere informatie

Beschrijving bedieningsunit, Serie AK30.

Beschrijving bedieningsunit, Serie AK30. Beschrijving bedieningsunit, Serie AK30. LCD display met scorebordinformatie Invoer thuis: score, serve-dot, teamfouten/ setstanden, time outs Invoer algemene functies: periode, serve dot uit, claxon herhalings/eindtijd

Nadere informatie

JK-922 ELEKTRONISCH LESKEYBOARD MET 61 TOETSEN

JK-922 ELEKTRONISCH LESKEYBOARD MET 61 TOETSEN JK-922 ELEKTRONISCH LESKEYBOARD MET 61 TOETSEN ; Voorzorgsmaatreg elen Lees de instructies aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt I. Bedieningselementen en aansluitingen Gebruik uitsluitend

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

HP Media Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding

HP Media Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding HP Media Remote Control (alleen bepaalde modellen) Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken

Nadere informatie

Aanvullende handleiding

Aanvullende handleiding MUSIC SYNTHESIZER Aanvullende handleiding Inhoud Nieuwe functies in MODX versie 1.10... 2 Play/Rec... 3 Part Edit (Edit)... 4 Utility... 5 Dialoogvenster Control Assign... 6 Functie Panel Lock... 7 NL

Nadere informatie

Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005

Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005 Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005 Korte handleiding van het computergedeelte Dit systeem is ontworpen voor een programmeerbare magnetische elliptical trainer. Er zijn 3 onderdelen die tot dit systeem behoren,

Nadere informatie

SPRAAK MODULE INT-VG. 1. Eigenschappen. 2. Specificaties

SPRAAK MODULE INT-VG. 1. Eigenschappen. 2. Specificaties SPRAAK MODULE INT-VG int-vg_nl 12/11 De INT-VG module werkt samen met de INTEGRA en VERSA alarmsystemen en maakt implementatie van spraakberichten mogelijk (deze module vervangt de CA-64 SM spraak synthesizer

Nadere informatie

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.com 1. Bedieningselementen en aansluitingen (1) TFT LCD-display (2 inch; R,G,B) (2) M (Menu oproepen/ Submenu) (3) (Vorige / Terugspoelen,

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300

GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300 GEBRUIKERSHANDLEIDING CDC300 Product overzicht 1. TF kaart sleuf 7. HDMI out poort 12. RESET 2. Omhoog knop 8. OK knop 13. Microfoon 3. Menu knop 9. Modus knop 14. Luidspreker 4. Omlaag knop 10. Vergrendeling

Nadere informatie

Digitale Piano CA9 CA7

Digitale Piano CA9 CA7 Digitale Piano CA9 CA7 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE INSTRUCTIES GOED BEWAREN Aanwijzingen inzake brandgevaar, elektrische schokken of verwondingen van personen Om de kans op brand of

Nadere informatie

Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn EMC 2004/108/EC.

Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn EMC 2004/108/EC. Voor EU-Landen Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn EMC 2004/108/EC. Dit product dient apart bij een lokaal afvalstation te worden ingeleverd. Het mag niet samen met het huisvuil

Nadere informatie

Toetselement onder lang indrukken: het licht wordt met minimale lichtsterkte ingeschakeld.

Toetselement onder lang indrukken: het licht wordt met minimale lichtsterkte ingeschakeld. Best. nr.: 5406 00 Bedieningsvoorschrift 1 Veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

Handleiding voor Smart Pianist

Handleiding voor Smart Pianist Handleiding voor Smart Pianist Smart Pianist is een speciale app voor smartapparaten en biedt diverse muziekfuncties voor verbonden compatibele muziekinstrumenten. LET OP Als u Smart Pianist activeert

Nadere informatie

Met 2-kanaals toetselement: instelling van de kleurtemperatuur met rechter tuimelschakelaar

Met 2-kanaals toetselement: instelling van de kleurtemperatuur met rechter tuimelschakelaar Art. nr.: 1713DSTE Bedieningsvoorschrift 1 Veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

BE.REC L Rev. 10/07/02 BE.PLAY L Rev. 05/06/03 BE.PLAY BE.REC INSTALLATIEHANDLEIDING

BE.REC L Rev. 10/07/02 BE.PLAY L Rev. 05/06/03 BE.PLAY BE.REC INSTALLATIEHANDLEIDING BE.REC L8542778 - Rev. 10/07/02 BE.PLAY L8542759 - Rev. 05/06/03 BE.PLAY BE.REC INSTALLATIEHANDLEIDING BE.PLAY CODEPANEEL WANDMONTAGE Buitenste afdichting Binnenste afdichting Kabeldoorgang Sleufgaten

Nadere informatie

Adaptive Sound Technology. Aanvulling

Adaptive Sound Technology. Aanvulling Adaptive Sound Technology Aanvulling Initiële setup van uw televisie Uw systeem is uitgerust met Adaptive Overzicht van initiële setup Sound Technology. Deze technologie maakt het mogelijk om te genieten

Nadere informatie

LET OP Een verandering / modificatie aan de piano zonder toestemming van de fabrikant doet het recht op garantie vervallen.

LET OP Een verandering / modificatie aan de piano zonder toestemming van de fabrikant doet het recht op garantie vervallen. Stage Piano Gefeliciteerd met de aanschaf van de Medeli SP5100. De SP5100 is een gebruiksvriendelijke piano met moderne functies en een geweldig geluid! Daarnaast kun je hem ook als Midi controller gebruiken,

Nadere informatie

HANDLEIDING. Milestone 310 Nederlandssprekende memorecorder

HANDLEIDING. Milestone 310 Nederlandssprekende memorecorder HANDLEIDING Milestone 310 Nederlandssprekende memorecorder 1. PRODUCT BESCHRIJVING De belangrijkste punten van de Milestone 310 zijn: - Beste in zijn soort qua geluid. - Nieuw ontwikkelde microfoon en

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Voor uw veiligheid en comfort, zorgvuldig doorlezen en bewaren in uw auto Handsfree 1 Index Beknopte handleiding...3 Bediening...4 Volume bediening...4 Geluidskwaliteit...4 Kiestonen

Nadere informatie