SOFRECOM. AVENUE MAURICE 1 - B-1050 BRUXELLES - TÉLÉPHONE TÉLÉFAX

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "SOFRECOM. AVENUE MAURICE 1 - B-1050 BRUXELLES - TÉLÉPHONE TÉLÉFAX"

Transcriptie

1 Central Plaza à Bruxelles Le Central Plaza est le premier bâtiment d une telle ampleur à appliquer le principe de la double peau froide avec ventilation naturelle. Le volume principal est constitué d une tour ovale (14 niveaux de bureaux et d un étage partiel) jouxtée d une extension triangulaire. De vastes atria sur plusieurs niveaux animent les façades, s ouvrant sur la plupart des plateaux de bureaux. La façade en verre clair en surface lisse recouvre les atria; accentuant l ovale du volume original. Le bâtiment se situe au coeur du pentagone, sur le territoire de la ville de Bruxelles. Il est localisé à proximité immédiate de pôles de passage et d attraction importants de la ville de Bruxelles. C est le premier bâtiment de cette ampleur à Bruxelles mettant en oeuvre la technologie de la double peau froide avec ventilation naturelle. Celle-ci offre la possibilité d ouvrir des fenêtres quelque soit le temps extérieur et y compris dans les niveaux élevés. Le bâtiment est constituée d un volume principal de forme ovale et d une extension triangulaire rue de Loxum. Le volume principal est percé de vastes atria de façades développés sur plusieurs niveaux. La plupart des plateaux de bureaux s ouvrent sur 1 ou 2 atria de façade ou jardins d hivers. L ovale est mise en valeur par le traitement de la façade où prédomine le verre clair en surface lisse et continue fermant les atria de façade et accentuant encore le volume original. Le bâtiment comprend 3 niveaux en sous-sol, dont 2 réservés aux parkings, et 15 niveaux hors sol dont 14 de bureaux et 1 étage partiel (dernier étage) réservé aux techniques. Les plateaux de bureaux sont cloisonnables selon une modulation de 1,35m. Le rez-de-chaussée offre un espace polyvalent en relation possible avec le -01 et la possibilité d avoir une entrée spécifique à partir de l extérieur. Maître d ouvrage / Bouwheer : EGIMO. Maître d'ouvrage délégué / Afgevaardigde bouwheer : PROGEX. Architecte / Architect : MONTOIS PARTNERS ARCHITECTS, ART&BUILD. Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : PRINAY SÉCURITÉ SANTÉ 2 A. Stabilité / Stabiliteit : INGÉNIEURS ASSOCIÉS VK GROUPE. (voir pages 6 et 369). Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : TRACTEBEL. Acoustique / Akoestiek : VENAC ACOUSTICAL ENGINEERING. Géomètre / Landmeter : HVS. AVENUE MAURICE 1 - B-1050 BRUXELLES - TÉLÉPHONE TÉLÉFAX montois@montois.com Central Plaza in Brussel De Central Plaza is het eerste gebouw van dergelijke omvang om het principe toe te passen van de dubbele koele gevels met een natuurlijke ventilatie. Het centrale volume is opgebouwd uit een ovale toren (14 verdiepingen met kantoren en een partiele verdieping) grenzend aan een triangulair verlengstuk. Grote atriums op verschillende verdiepingen decoreren de gevels die zich openen op de meeste kantoorverdiepingen. De gevel in licht en glad glas bedekt de atriums en accentueert het ovale van het oorspronkelijke volume. Het gebouw bevindt zich in het hartje van het Pentagon op Brussels grondgebied en ligt vlakbij de belangrijke doorgangswegen en trekpleisters van de stad Brussel. Het is het eerste gebouw van dergelijke omvang te Brussel die de technologie toepast van de dubbele koele gevels met natuurlijke ventilatie. Dit geeft de mogelijkheid om bij welk weer dan ook de ramen open te zetten, dit geld ook voor de hoog gelegen verdiepingen. Het gebouw bestaat uit een centraal volume van ovale vorm met een triangulair verlengstuk naar de Loxumstraat. Het centrale volume is voorzien van grote gevelatriums die ontwikkeld zijn op verschillende verdiepingen. Het merendeel van de kantoorverdiepingen geven uit op één of twee gevelatriums of op wintertuinen. Het ovale wordt in waarde gebracht door de gevelbehandeling waar het lichte, gladde glas domineert en waarbij de gevelatriums gesloten blijven, zo wordt immers het originele volume nog meer geaccentueerd. Het gebouw beschikt over 3 ondergrondse verdiepingen waarvan er 2 voorzien zijn voor parkings en 15 bovengrondse verdiepingen waarvan 14 kantoorverdiepingen en één partiele verdieping voor de technische ruimten. De kantoorverdiepingen beschikken over verstelbare tussenwanden met een mogelijke verstelling van 1 m 35. Het gelijkvloers biedt in relatie met de - 1 verdieping een polyvalente ruimte aan en geeft de mogelijkheid voor een specifieke ingang van buiten toe. Surface / Oppervlakte : m 2. - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : LOUIS DEWAELE. - Quincailleries de portes / Hang-en sluitwerk : ASSA ABLOY (voir page 20). 236 L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

2 Maître d ouvrage / Bouwheer : IMMOMILLS DEVELOPPEMENT - L ESSORT S.M. Architecte / Architect : MONTOIS PARTNERS ARCHITECTS, ART&BUILD. Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : ACSC. Stabilité / Stabiliteit : INGÉNIEURS ASSOCIÉS VK GROUPE (voir pages 6 et 369) - B.CEC S.M. Ingénieur conseil équipements techniques / Raadgevend ingenieur technische uitrusting : TRACTEBEL. Acoustique / Akoestiek : VENAC ACOUSTICAL ENGINEERING. Géomètre / Landmeter : DONNAY DE CASTEAU. Surface / Oppervlakte : m 2. - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : CORDEEL. - Menuiseries extérieures / Buitenschrijnwerk : BELGO METAL, GROVEN +. - Pierres de façade / Gevelstenen : OPUS MARBLE BELGIUM. (voir page 15). - Parois moulées / Gegoten wanden : BACHY. - Sous-traitants / Onderaannemers : INTERALU, SCHINDLER. Ellipse Building à Schaerbeek L Ellipse Building est un ensemble immobilier mixte de bureaux et de commerces constitué de 3 bâtiments de gabarits différents communiquant par un hall commun à la toiture elliptique en métal. L alignement des bâtiments bas et moyen constitue un front bâti permettant le dégagement au niveau -01 d un jardin intérieur en continuité visuelle avec le parc voisin. Les façades du bâtiment haut sont entièrement vitrées contrastant avec le bâtiment bas et moyen en pierre noire polie et adoucie. Le projet est un ensemble immobilier mixte de bureaux et de commerces. Il se situe à Bruxelles, à l angle du boulevard Albert II et de la place Solvay. L ensemble est constitué de 3 bâtiments de gabarits différents (22, 8 et 3 étages), mis en communication au rez-de-chaussée par un hall d entrée commun. Les commerces sont situés aux angles du plus petit gabarit, situé rue Gaucheret. Ces bâtiments sont agencés de manière à former un front bâti le long de la voirie, dégageant ainsi au niveau du -01, un espace vert à l intérieur de l ilôt en continuité visuelle avec le parc situé à proximité, rue Rogier. L entrée principale est signalisée, depuis la rue, par le débordement de sa toiture métallique de forme elliptique. Les plateaux de bureaux sont modulés suivant un module fixe de 1,35 m sur 5,00 m de profondeur, avec une hauteur de plafond de 2,72 m. Ce qui permet la réalisation aisée de bureaux d une largeur de base de 2,70 m. Cette modularité est appliquée également aux installations techniques telles que les plafonds, les appareils d éclairages, chauffage et ventilation. Les façades des différents bâtiments sont constituées de trois matériaux de bases : le verre, la pierre et le métal. La façade du bâtiment le plus élevé entièrement vitrée, contraste avec les façades des autres bâtiments habillées de grands cadres en pierres noires polies et adoucies, ainsi que de verre et de métal. Ellipse Building in Schaerbeek De Ellipse Building is een vastgoedgeheel met kantoren en handelszaken die bestaan uit 3 gebouwen met verschillende afmetingen en die met elkaar in communicatie staan door een gemeenschappelijke gang in het elliptische metalen dak. De uitlijning van de lage en middelhoge gebouwen vormt een front dat een vrije ruimte toelaat op de verdieping -1 voor een binnentuin dat zicht geeft op het naastgelegen park. De gevels van het hoge gebouw zijn volledig beglazen en staan in contrast met het lage en middelhoge gebouw in zwarte gepolijste en gladde stenen. Het project is een gemengd vastgoedgeheel van kantoren en handelsruimten. Het is gelegen te Brussel op de hoek van de Albert II laan en de het Solvayplein. Het geheel bestaat uit 3 gebouwen met verschillende afmetingen ( 22, 8 en 3 verdiepingen), communicatie tussen de gebouwen op het gelijkvloers gebeurt door een gemeenschappelijke gang. De handelszaken bevinden zich op de hoek van het kleinste gebouw in de Gaucheretstraat. De gebouwen zijn opgebouwd zodanig een bebouwd front te vormen langsheen het wegennet en bevatten op de verdieping -1, binnenin het blok, een binnentuin dat uitzicht geeft op het naastgelegen park in de Rogierstraat. De hoofdingang wordt via de straat gekenmerkt door het uitstekende elliptische metalen dak. De oppervlaktes op de kantoorverdieping zijn verstelbaar volgens een vaste module van 1m35 op 5m00 diepte en met een plafondhoogte van 2m72. Dit maakt de eenvoudige realisatie mogelijk van kantoren met een basisbreedte van 2m70. Deze modulatie werd eveneens toegepast op de technische uitrustingen zoals de plafonds, de verlichtingsapparaten, de verwarming en ventilatie. De gevels van de verschillende gebouwen zijn opgebouwd uit 3 basismaterialen: glas, steen en metaal. De gevel van het hoogste gebouw is volledig in glas en contrasteert met de gevels van de andere gebouwen die bekleed werden met grote kaders in zwarte gepolijste en gladde stenen alsook met glas en metaal. L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM 237

3 Frontispice Lofts à Bruxelles 20 lofts + bureaux et production de biens immatériels. Le projet consiste en une transformation/réaffectation partielle d un immeuble de bureaux en logements de type lofts. Un ensemble de 20 lofts se développe sur 4 niveaux, et la toiture est affectée en tant que terrasse aux lofts du dernier niveau. Aux étages inférieurs, des terrasses en creux sont recréées pour agrémenter des lofts qui font entre 110 et 240 m 2. Lofts Frontisspies in Brussel 20 lofts + kantoren en productie van immateriële goederen. Het project bestaat uit de verbouwing/gedeeltelijke herbestemming van een kantoorgebouw in woonruimten van het type loft. Een geheel van 20 lofts strekt zich uit over 4 verdiepingen waarbij het dak fungeert als terras voor de lofts op de hoogste verdieping. Op de andere verdiepingen zijn de uitgeholde terrassen verbouwd zodanig deze lofts met een oppervlakte van 110 mç en 240 mç te verfraaien. Maître d ouvrage / Bouwheer : CFE BPI. Maître d'ouvrage délégué / Afgevaardigde bouwheer : IMMO STYLE - IMMO LOFTS. Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : SERVICO NIV SC. Stabilité / Stabiliteit : SESIB. (voir page 246). Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : VAN REETH. Acoustique / Akoestiek : VENAC ACOUSTICAL ENGINEERING. Surface / Oppervlakte : m L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

4 Montois Partners Lofts Jamar à Saint-Gilles 96 lofts + 14 appartements. Ancien parking reconverti en logements, l ensemble représente 96 lofts. Un nouvel immeuble sera également construit à front de rue et comprendra 14 appartements. L immeuble est partiellement démoli. Sa partie centrale et la moitié de rampe sont supprimés afin de créer des façades intérieures et de faire entrer la lumière au cœur du projet. Lofts Jamar in Sint Gillis 96 lofts + 14 appartementen. Voormalige parking omgezet in woonruimten, het geheel zal 96 lofts bevatten. Aan de straatkant zal er eveneens een nieuw gebouw met 14 nieuwe appartementen gebouwd worden. Het gebouw is gedeeltelijk gesloopt. Haar centrale gedeelte en de helft van de leuning zullen verdwijnen zodanig binnengevels te creëren en natuurlijk lichtinval toe te laten binnen het gebouw. Maître d ouvrage / Bouwheer : IMMO JAMAR. Maître d'ouvrage délégué / Afgevaardigde bouwheer : IMMO STYLE - IMMO LOFTS. Architecte / Architect : MONTOIS PARTNERS ARCHI- TECTS. Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : SERVICO NIV SC. BET ICS / Studiebureau ICS : MEET BELGIUM. BET TS ICT / Studiebureau TS ICT : SOLIREMY. Prévention incendie / Brandpreventie : SIAMU. Surface / Oppervlakte : m 2. Entreprise / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : KUMPEN N.V. L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM 239

5 Bloc E Résidence Palace à Etterbeeck 57 appartements / studios. La rénovation/restauration du Bloc E du Résidence Palace consiste en la réaffectation de l ensemble à 57 logements allant du studio au 3 chambres avec terrasse. Les 2ème et 3ème étages ainsi que la cage d escalier principale sont classés et seront donc restaurés à l identique, en collaboration avec les services des Monuments et Sites et avec la Commission Royale de la Région Bruxelloise, tout en offrant un niveau de confort et de finitions de très haut standing. Immeuble classé faisant partie d un ensemble construit entre 1928 et 1930 par l architecte Michel Blok E van de residentie Palace in Etterbeek 57 appartementen / studio s. De renovatie/restauratie van de blok E van de residentie Palace bestaat uit de herbestemming van het geheel van de 57 woningen gaande van studio s tot appartementen met 3 slaapkamers met terras. De tweede en derde verdiepingen alsook het centrale trappenhuis zijn erkend als beschermd en zullen zodanig identiek gerestaureerd worden in samenwerking met de dienst monumenten en landschappen en met de Koninklijke Commissie van het Brussels gewest. Het geheel staat garant voor een hoog comfort en met afwerkingen van heel hoge standing. Beschermd gebouw deeluitmakende van een geheel dat gebouwd werd tussen 1928 en 1930 door de architect Michel Polak. In eerste instantie werd het gebouw ingericht in zeer goed uitgeruste woonruimten naar de normen van die tijd. Sindsdien zijn er grondige wijzigingen aan gebeurd. De renovatie/restauratie bestaat uit de herbestemming van het geheel van de 57 woonruimten gaande van studio s tot 3 slaapkamer appartementen met terras die beschikken over het alle gewenste hedendaagse comfort. De tweede en derde verdiepingen, de gevels en het centrale trappenhuis zijn erkend als beschermd en zullen dus identiek gerestaureerd worden. Op deze verdiepingen zal er één appartement integraal gereconstrueerd worden in de configuratie van weleer. De andere appartementen zullen de decoraties van de jaren 30 behouden en zullen heringericht worden zodanig een niveau van comfort en afwerking van zeer hoge standing te kunnen bieden. Het project zal ontwikkeld worden in onmiddellijke samenwerking met de diensten van monumenten en landschappen en met de Koninklijke Maître d ouvrage / Bouwheer : PALACE 62. Maître d'ouvrage délégué / Afgevaardigde bouwheer : JM CONSTRUCTION SA. Architecte / Architect : MONTOIS PARTNERS ARCHITECTS, BUREAU D ARCHITECTURE M. JASPERS, PHL ARCHITECTE. Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : W4R. Stabilité / Stabiliteit : SETESCO. Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : SOLIREMY. Surface / Oppervlakte : m 2. Entreprise / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : JACQUES DELENS. (voir page 79). - Quincailleries de portes / Hang-en sluitwerk : ASSA ABLOY (voir page 20). Polak. A l origine, l immeuble était aménagé en logements très bien équipés pour son époque. Il a depuis lors été profondément remanié. La rénovation/restauration consiste en la réaffectation de l ensemble à 57 logements allant du studio au 3 chambres avec terrasse, avec tout le confort exigé aujourd hui. Les 2ème et 3ème étages, les façades et la cage d escalier principale sont classés et seront donc restaurés à l identique. A ces étages, un appartement sera entièrement reconstitué dans la configuration d époque. Les autres appartements conserveront leurs décorations années 30 et seront réaménagés pour offrir un niveau de confort et de finition de très haut standing. Le projet aura été développé en étroite collaboration avec les services des Monuments et Sites et avec la Commission Royale de la Région Bruxelloise afin d obtenir un bon compromis entre le standard de vie d aujourd hui et les contraintes liées au classement du bâtiment. Commissie van het Brussels gewest zodanig tot een goed compromis te komen tussen de hedendaagse levenstandaard en de problemen die verbonden zijn aan de klassering van het gebouw. 240 L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

6 Covent Garden à Bruxelles Covent Garden in Brussel Montois Partners Covent Garden est composé d une tour, d un bâtiment bas, et d un jardin intérieur qui est l extension naturelle du parc au cœur du projet. La tour ovale est percée d un atrium en partie externe jusqu au 14 ème étage, et les niveaux supérieurs organisés autour d un patio ouvert sur la ville. La toiture éclairée de nuit deviendra un nouveau repère dans le ciel urbain. Une verrière intérieure aux jardins connectera les 2 bâtiments, offrant un accès aux lobbys et restaurant. Le jardin intérieur, couvert par une verrière de 1300 m 2, sera l extension naturelle du parc au cœur même de Covent Garden. La forme ovale du volume principal est percée par un très grand atrium qui s étire jusqu au 14 ème étage. L atrium est en partie externe, afin de permettre une ventilation naturelle. Les niveaux supérieurs sont organisés autour d un patio ouvert sur la ville. Le jeu des zones - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : VAN ROEY - DEROCO - VOORUITZICHT, ARBECO. - Couverture et façades espace vert / Bekleding en gevels groene ruimte : BRAKEL AERO. - Fermeture des façades / Dichting van de gevels : BELGO METAL. - Entretien des façades / Onderhoud van de gevels : GAMESYSTEM, SKYMAN. - Ascenseurs / Liften : MITSUBISHI ELEVATORS EUROPE, SCHMIT AIRPORT. - HVAC : CLOSE. (voir page 373). - Électricité / Elektriciteit : ITB. vides et pleines et les chevauchements, renforce la personnalité du bâtiment et lui donne une dimension humaine. La façade est composée de verre anti-reflets. La nuit, l éclairage de la toiture renforcera le rôle de Covent Garden en tant que nouveau repère dans le paysage de la ville. L architecture massive du bâtiment blanc contraste fortement avec la tour. Le volume du bâtiment sera aligné avec les hotels situés de l autre côté de la rue. L entrée principale de Covent Garden se fera à l endroit du chevauchement des deux bâtiments bas. La verrière intérieure des jardins connectera les 2 bâtiments, permettant l accès aux lobbys et à un probable restaurant au rez-de-chaussée. Le jardin proposé est de type méditerranéen, embelli d un secteur de loisirs et d étangs qui feront partie du système de traitement des eaux désigné spécifiquement pour ce projet. - Sanitaire / Sanitair : ROBIJNS. - Sprinklage / Sprinklerinstallatie : LE SPRINKLER TRADITIONNEL. - Plafonnage / Plafonering : FOSSELLE. - Cloisons, faux plafonds / Scheidingswanden, false plafonds : WALCON. - Revêtements durs : DAELEMANS. - Faux planchers / Verhoogde vloeren : WESLY. - Menuiseries / Schrijnwerk : VAN DEN RIJSE. - Éco-machine / Eco-machine : GEOMILIEU. - Quincailleries de portes / Hang-en sluitwerk : ASSA ABLOY (voir page 20). Covent Garden is opgebouwd uit een torengebouw, een laag gebouw en een binnentuin dat het verlengstuk is van het park dat temidden van het project ligt. De ovale toren heeft een extern atrium tot de 14 de verdieping terwijl de hoger gelegen verdiepingen georganiseerd zijn rond een open patio met uitzicht op de stad. Het verlichtte dak wordt s nachts een nieuw oriëntatiepunt in de stad. Een binnenglasraam aan de tuinen zal de twee gebouwen met elkaar verbinden en zo toegang verschaffen aan de lobby en aan het restaurant. De binnentuin die overkoepeld wordt door een glasraam van m 2, wordt het natuurlijke verlengstuk van het park in het hartje van de Covent Garden. De ovale vorm van het centralevolume wordt doorbroken door een erg grote atrium dat zich uituittrekt tot de 14de verdieping. Het atrium is gedeeltelijk extern zodanig een natuurlijke ventilatie toe te laten. De hoger gelegen verdiepingen liggen rond een open patio dat uitgeeft op de stad. Een spel van lege en volle zones en de overlappingen versterken de identiteit van het gebouw en geeft het zo een menselijk karakter. De gevel is opgebouwd uit antireflecterend glas s Nachts versterkt het verlichtte dak nog de rol van de Covent Garden en wordt het zo een nieuw oriëntatiepunt in het stadslandschap. De massieve architectuur van het witte gebouw staat in fel contrast met het torengebouw. Het volume van het gebouw zal even hoog zijn als de hotels aan de overkant van de straat. De hoofdingang van de Covent Garden zal zich situeren op de overlappingplaats van de twee lage gebouwen. Het binnenglasraam van de tuinen zal de 2 gebouwen met elkaar verbinden en zo toegang geven tot de lobby s en tot een restaurant dat voorzien is op het gelijkvloers. De vooropgestelde tuin is in middellandse stijl en word verfraaid met een ontspanningruimte en vijvers die deel uitmaken van het systeem van de waterbehandeling dat speciaal werduitgedacht voor dit project. Maître d ouvrage / Bouwheer : IMMOBILIÈRE DU ROYAL ROGIER. Architecte / Architect : MONTOIS PARTNERS ARCHITECTS, ART&BUILD. Stabilité / Stabiliteit : GREISCH/BEG, VAN WETTER. Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : JCD-STD/ICTS. Acoustique / Akoestiek : VENAC ACOUSTICAL ENGINEERING. Géomètre / Landmeter : HVS. Coordination / Veiligheidscoordinaties : BOPRO. Bureau de contrôle financier / Financieel controlebureau : MODUS. Surface / Oppervlakte : m 2. L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM 241

7 Square de Meeus à Bruxelles La reconstruction de l immeuble Square de Meeus s inscrit dans la volonté de rendre l espace attractif en l ouvrant partiellement au public. Le nouvel immeuble est en relation avec le bâtiment situé à l arrière par le rez-de-chaussée et les parkings communicants. Ce rez s ouvre sur un patio arrière traité en jardin et arboré, alors que la façade avant en verre se singularise par un décrochement qui marque l entrée principale de l immeuble. La démolition/reconstruction de l immeuble Square de Meeus visait dans un premier temps à sauvegarder les 80 emplacements de parkings existants situés sur les 4 niveaux de sous-sol. Le nouveau permis ne comptera que 27 emplacements (1 emplacement pour 200 m 2 de bureaux) et libèrera en conséquence d importantes surfaces en sous-sol. Relevant d une conception classique, le nouvel immeuble - structuré en rez +7/ +1 (étage technique en retrait)/ -4, intègre également un espace réservé au commerce au rez-de-chaussée. Cette organisation s inscrit dans la volonté de rendre l espace attractif en l ouvrant partiellement au public. Par ailleurs, le nouveau bâtiment est en liaison avec l immeuble situé à l arrière (rue du Commerce) aux niveaux du rez-de-chaussée et du -1 (parkings communicants). On notera encore que le rez s ouvre sur un patio arrière traité en jardin et arboré. La façade avant en verre se singularise par un décrochement qui marque l entrée principale de l immeuble. A l arrière, la façade plus sobre est animée par un jeu de couleurs et des cabochons. Meeus Square in Brussel De verbouwing van het Mees Square gebouw heeft als bedoeling de plaats aantrekkelijker te maken door het gedeeltelijk open te stellen voor het publiek. Het nieuwe gebouw is verbonden met het achtergelegen gebouw via het gelijkvloers en de parkings. Het gelijkvloers geeft uit op een binnenplaatsje met aangelegde tuin terwijl de glazen voorgevel zich onderscheid door een ontwrichting die zo de hoofdingang van het gebouw benadrukt. De sloping en wederopbouw van het Meeus Square gebouw trachtte in eerste instantie de 80 parkingplaatsen te behouden die zich bevinden op de 4 ondergrondse verdiepingen. De nieuwe vergunning laat echter maar plaats toe aan 27 plaatsen ( 1 plaats voor 200 mç kantoorruimte ), zo zal er echter wel een aanzienlijke ruimte vrijgemaakt worden op deze ondergrondse verdiepingen. Het klassieke concept van het gebouw ( gestructureerd op 7 verdiepingen + 1 inspringende technische verdieping en 4 ondergrondse verdiepingen integreert eveneens plaats voor een handelsruimte op het gelijkvloers. Deze organisatie geeft de wil om de plaats aantrekkelijker te maken door ze gedeeltelijk toegankelijk te maken voor het publiek. Bovendien is het gebouw verbonden met het achtergelegen gebouw Hopital 31 à Bruxelles Construction d une extension de bureaux pour l ensemble de la tour St Jean située en intérieur d îlot. Cet immeuble permet de supprimer le décrochement existant dans l alignement de la rue de l hopital. La façade est traitée en pierre naturelle afin de participer à la continuité du front bâti. L accent est mis sur l entrée de l immeuble de bureau, avec une ouverture sur 2 niveaux. L immeuble comprend également des commerces au rez-de-chaussée. Bouw van een verlengstuk met kantoren voor het geheel van de Sint Janstoren binnenin het blok. Dit gebouw laat toe om de bestaande ontwrichting in de uitlijning met de Gasthuisstraat te laten verdwijnen. De gevel is behandeld in natuursteen om zo de continuïteit van de naastgelegen gebouwen te behouden. De nadruk werd gelegd op de ingang van het kantoorgebouw door een opening op twee verdiepingen. Het gebouw bevat eveneens handelszaken op het gelijkvloers. Maître d ouvrage / Bouwheer : TETIS. Maître d'ouvrage délégué / Afgevaardigde bouwheer : ATIS REAL APM BELGIUM. (Handelsstraat) via het gelijkvloers en de verdieping 1 (parking ). We merken nog op dat het gelijkvloers uitgeeft op een binnenplaatsje met aangelegd tuintje. De glazen voorgevel onderscheid zich door een ontwrichting die de hoofdingang van het gebouw benadrukt. De meer sobere gevel langs de achterzijde wordt geanimeerd door een kleurenspel en cabochons. Maître d ouvrage / Bouwheer : IMMO COMMERCE. Maître d'ouvrage délégué / Afgevaardigde bouwheer : KAIROS. Stabilité, ingénieurs techniques spéciales / Stabiliteit, ingenieurs bijzondere technieken : INGÉNIEURS ASSOCIÉS VK GROUPE. (voir pages 6 et 369). Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : STMB PROJECT. (voir page 368). Sécurité incendie / Brandbeveiliging : SIAMU. Surface / Oppervlakte : m 2. Entreprise / Ondernemingen : - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : INTERBUILD. - Quincailleries de portes / Hang-en sluitwerk : ASSA ABLOY (voir page 20). Gasthuis 31 in Brussel Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : S.T.B. Géomètre / Landmeter : VAN MEERBEECK. Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : IRS B. DEPRÉ. Surface / Oppervlakte : 962 m L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

8 Montois Partners - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : AMART. (voir page 246). - Ascenseurs / Liften : THYSSENKRUPP. (voir page 111). - HVAC : AMEC SPIE. - Électricité / Elektriciteit : PUTMAN. - Sanitaire / Sanitair : ED SANITAIRE. - Quincailleries de portes / Hang-en sluitwerk : ASSA ABLOY (voir page 20). Parc Bosmans est composé des immeubles Les Tulipiers et Les Érables. Ils sont basés sur un plan offrant à la structure un grand sens de la transparence. De nombreuses et larges terrasses constituent un attrait certain. Les toitures de tuiles plates sont en pente douce, et les matériaux ont été choisis parmi les briques de teintes pastels et le verre, alors que les châssis sont en bois. Le Belliard 93 à Bruxelles Le Belliard 93 est l extension de l immeuble Montoyer également conçu par le bureau Montois dans les années 90 et occupé par le Comité des Régions et les Conseils Economique et Social Européen. Ce projet développé pour la Financière Belge d Investissement offre une surface totale de 2815,60 m 2 répartie sur 9 niveaux et un étage technique. Situé à l angle de la rue Belliard et de la rue du Remorqueur, l immeuble s articule autour d un atrium ouvert sur 8 étages et deviendra, à terme, la vitrine de représentation de son futur occupant au sein des Institutions Européennes. Le Belliard 93 in Brussel De Belliard 93 is de uitbreiding van het Montoyergebouw dat eveneens werd ontworpen door het bureau Montois in de jaren 90 en gebruikt word door het Comité van de Regio s en het Economische en- Sociale Europese Comité. Het project dat ontwikkeld werd voor het Belgische finaciewezen voor investeringen heeft een totale oppervlakte van 2815,60 mç en is verdeeld over 9 verdiepingen + 1 technische verdieping. Het gebouw is gelegen op de hoek van de Belliardstraat en de Remorqueursraat, en articuleert zich rond een open atrium met 8 verdiepingen. Op termijn zal het de vitrine worden van de volgende bezetter te midden van de Europese instellingen. Maître d ouvrage / Bouwheer : FINANCIERE BELGE D'INVESTISSEMENTS / BELGISCH FINANCIEWEZEN VOOR INVESTERINGEN. Architecte, coordination sécurité / Architect, veiligheidscoordinaties : MONTOIS PARTNERS ARCHITECTS. Stabilité / Stabiliteit : SESIB. (voir page 246). Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : H.V.C. Surface / Oppervlakte : m 2. Parc Bosmans à Etterbeeck Ces deux immeubles ( Les Tulipiers et Les Érables ) sont situés dans le clos du Cinquantenaire. Les Érables, dans le centre du parc, et Les Tulipiers, dans la rue Gérard, font la part belle à l horizontalité, et sont basés sur un plan offrant à la structure un grand sens de la transparence. Les larges terrasses sont un des aspects attrayants de cette architecture. Leurs toitures de tuiles plates sont en pente douce. Les matériaux principaux ont été choisis parmi les briques de teintes pastels, le verre, et les châssis sont en bois. Les briques des trois premiers niveaux ont une teinte plus foncée, alors que les niveaux supérieurs s élèvent en pastels. Bosmans park in Etterbeek Maître d ouvrage / Bouwheer : SKYLINE PROJECT. Architecte / Architect : MONTOIS PARTNERS ARCHITECTS, ASA RESTYLING, KONIOR & PARTNERS. Stabilité / Stabiliteit : STUDIUM. Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : LYBEERT. Surface / Oppervlakte : m 2. - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : M&M ILEGEMS. - Béton préfabriqué / Geprefabriceerd beton : EUROBETON. (voir page 319). Het Bosmans park bestaat uit de gebouwen Les Tulipiers en Les Erables. Ze steunen beiden op een plan dat aan de structuur een groot gevoel van transparantie geeft. Verscheidene ruime terrassen zorgen voor een extra aantrekkingskracht. De daken met platte pannen zijn in lichte helling en de materialen werden gekozen uit stenen met pasteltinten en glas terwijl de raamlijsten in hout zijn. Deze twee gebouwen ( Les Tulipiers en Les Erables ) bevinden zich in de Clos du Cinquantenaire. Les Erables, in het midden van het park, en Les Tulipiers, in de Gerardstraat komen horizontaal heel mooi uit en werden gebaseerd op een plan dat een groot gevoel van transparantie met zich meebrengt. De grote terrassen vormen één van de grote aantrekkingsaspecten van deze architectuur. De daken met platte dakpannen zijn in lichte helling. De voornaamste materialen werden gekozen uit stenen met pasteltinten, glas en de raamlijsten zijn in hout. De stenen van de eerste drie verdiepingen zijn in donkere tint terwijl de stenen van de hoger gelegen verdiepingen in pasteltint zijn. L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM 243

9 Les Sables à Braine l Alleud Les Sables in Braine l Alleud Het residentiele complex Les sables bestaat uit 14 naast elkaar geplaatste gebouwen rond een pleintje dat toegankelijk is voor het publiek binnenin het blok. Het geheel herbergt 95 woningen (appartementen, 2 kamers, duplex met 3 of 4 kamers) evenals een oppervlakte dat bestemd is voor een vrij beroep. Het geheel herbergt eveneens een ondergrondse parking. Al de woningen op het gelijkvloers genieten van een privé tuin. Het project voorziet een geheel van kleine aan elkaar geplaatste gebouwen met een gemeenschappelijke ondergrondse verdieping waar zich de parking bevindt. Het bevat in totaal 95 woningen en een kleine kantooroppervlakte bestemd voor een vrij beroep. De woningen werden ontworpen om in eerste instantie jonge gezinnen van Braine l Alleud te kunnen ontvangen. De verschillende types van woningen zijn vooral appartementen met 2 slaapkamers of duplexen die beschikken over 3 kamers. Al de woningen op het gelijkvloers genieten van een privé tuin. Het geheel articuleert zich rond een pleintje binnenin het blok dat toegankelijk is voor het publiek. Een voetgangersweg zal Maître d ouvrage / Bouwheer : OPTIMA. Coordination sécurité / Veiligheidscoordinaties : SPETSAI. Géomètre / Landmeter : VAN MEERBEECK. Résidence Plaza (Chée d Etterbeeck) à Etterbeeck Un nouvel immeuble de logement est implanté sur l esplanade verte semi-publique du Residence Palace qui abritera 2 niveaux de parkings. Ses 8 étages totalisent 46 appartements de 1 à 3 chambres, surplombant un bandeau de commerce. Les façades sont traitées en pierre blanche, et ryhtmées de volumes verticaux en béton préfabriqué rugueux noir et de balcons en béton préfabriqué gris. Le nouvel immeuble de logement est implanté en bord de rue afin de créer un front bâti continu le long de la chaussée d Etterbeeck. L esplanade existante faisant socle pour le Bloc E du Residence Palace Residentie Plaza (Etterbeeksesteenweg) in Etterbeek Een nieuw appartementsgebouw werd gebouwd op de groene esplanade die deels toegankelijk is voor het publiek. Haar 8 verdiepingen tellen 46 appartementen van 1 tot 3 kamers met eronder een reeks handelszaken. De gevels zijn behandeld in witte steen et krijgen ritme door verticale volumes in ruw geprefabriceerd zwart beton en de balkons in geprefabriceerd grijs beton. Het nieuwe appartementsgebouw werd gebouwd langs de straatkant zodanig een bebouwd front te vormen langs de Etterbeeksesteenweg. De bestaande esplanade, die dienst doet als voetstuk voor blok E van de residentie Palace, wordt uitgebreid over heel de site en herbergt 2 verdiepingen met parkings met een capaciteit van 122 parkingplaatsen. De deels voor het publiek toegankelijke aangelegde groene esplanade is bereikbaar langs de Etterbeeksesteenweg via 2 monumentale trappen. Op het gelijkvloers en in het verlengde van de sokkel van de Blok E, animeert een reeks handelszaken de straat. 46 appartementen van 1 tot 3 Maître d ouvrage / Bouwheer : SEL. Géomètre / Landmeter : METRIC. (voir page 368). Stabilité / Stabiliteit : SETESCO. Sécurité incendie / Brandbeveiliging : SIAMU. Le complexe résidentiel Les Sables est composé de 14 bâtiments juxtaposés autour d une place accessible au public en intérieur d îlot. L ensemble abrite 95 logements (appartements 2 chambres, duplex 3 ou 4 chambres) ainsi qu une surface destinée aux professions libérales. Le tout recouvre un niveau de parking en sous-sol. Tous les logements des rez-de-chaussée disposent de jardins privatifs. Le projet prévoit un ensemble de petits immeubles accolés, construits sur un sous-sol commun abritant les parkings. Il comporte au total 95 logements et une petite surface de bureau pour profession libérale. Les logements sont conçus pour accueillir prioritairement des nouvelles familles à Braine-l Alleud. Les différents types de logements sont principalement des appartements à deux chambres ou des duplex à trois chambres. Tous les logements situés au rez-dechaussée s accompagnent de jardins privatifs. L ensemble s articule autour d une place accessible au public en intérieur d îlot. Une liaison piétonne reliera directement la nouvelle place aux futurs quais de la gare RER. De plus, les nuisances (relatives) constituées par la proximité du trafic ferroviaire seront prochainement réduites grâce au projet de la SNCB qui prévoit la couverture d une partie importante des voies par une dalle, dans le but d y aménager un parking. deze plaats in verbinding brengen met de toekomstige perrons van het treinstation. Bovendien zal de hinder ten gevolge van de nabijheid van het treinverkeer weldra verminderd worden dankzij het project van de NMBS dat een bedekking voorziet van een belangrijk deel van de sporen door een vloerstenen oppervlakte met het oog om er een parking van te maken. Stabilité / Stabiliteit : MEYER. Surface / Oppervlakte : m 2. - Entreprise générale / Algemeen bouwbedrijf : CEI DE MEYER. - Chape / Chapewerken : MIOT & BRESCIANI EMB. (voir page 372). - Béton prefabriqué / Geprefabriceerd beton : SILKA ELEMENTEN. (voir page 3). est étendue à l entièreté du site et abrite 2 étages de parking, totalisant 122 emplacements. L esplanade est aménagée en espace vert semi-public accessible à partir de la chaussée d Etterbeeck par 2 escaliers monumentaux. Au rez-de-chaussée, en continuation du socle du Bloc E, un bandeau commercial anime la rue. 46 appartements de 1 à 3 chambres sont répartis sur les 8 étages. Les façades sont traitées en pierre blanche. Des volumes verticaux en redant sont habillés d éléments en béton préfabriqué d aspect rugueux et noir. Les balcons, éléments préfabriqués en béton gris clair donnent un relief supplémentaire à la façade. kamers zijn verdeeld over de 8 verdiepingen. De gevels werden behandeld in witte steen. Verticale zigzagsgewijze volumes zijn aangekleed met elementen in ruw geprefabriceerd zwart beton, terwijl er voor de balkons werd gekozen voor geprefabriceerde elementen in lichtgrijs beton waardoor er zo nog meer reliëf aan de gevel wordt gegeven. Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : TRATEBEL. Surface / Oppervlakte : m 2 de logements m 2 de parkings. 244 L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM

10 Juste Lipse II à Etterbeeck Montois Partners Le Juste Lipse II est conçu comme une extension du Conseil des Ministres de l Union Européenne, en symétrie du bloc E situé en face. Il sera relié au Juste Lipse par une aile de jonction couvrant les entrées de parking et services. Les 9583 m 2 sont répartis sur 8 niveaux. Les façades en pierre et en verre sont réalisées dans un soucis d intégration au site, et leur traitement adapté à l orientation et aux bâtiments voisins. L immeuble de bureau est situé dans la vallée du Maelbeek. Il est conçu comme une extension du Conseil de l Union Européenne. Le bâtiment est implanté en symétrie par rapport au bloc E du Résidence Palace. Une aile de jonction entre le nouvel immeuble et le Juste Lipse couvre les entrées de parking et services. Les 9583 m 2 sont répartis sur 8 niveaux. Le rez-de-chaussée accueille la réception et son hall d entrée, ainsi que des salles de cours et services. 265 unités de bureaux sont réparties sur les autres niveaux. Les De Justus Lipsius is ontworpen als een uitbreiding van de Ministerraad van de Europese Unie, in symmetrie met Blok E dat zich recht tegenover bevind. Hij zal verbonden worden met de Justus Lipsus door een verbindingsvleugel die de ingangen van de parkings en diensten zal bedekken. De 9583 m 2 zijn verdeeld over 8 verdiepingen. De gevels in steen en glas integreren zich in het landschap en hun aangepaste behandeling aan de oriëntatie en aan de omliggende gebouwen. Het kantoorgebouw bevindt zich in de vallei van Maalbeek. Het is ontworpen als een uitbreiding van de Ministerraad van de Europese Unie. Het gebouw werd symmetrisch geplaatst ten opzichte van Blok E van de Residentie Palace. Een verbindingsvleugel tussen het nieuwe gebouw en het Justus Lipsiusgebouw herbergt de ingangen van de parkings en diensten. De 9853 mç zijn verdeeld over 8 verdiepingen. Het gelijkvloers bevat de receptie en haar inkomhal maar eveneens vormingszalen en diensten. 265 kantoren zijn vervolgens verdeeld over de andere verdiepingen. De kantoorverdiepingen zijn gemoduleerd met een inslag van 1m50 op 5m90, met een hoogte onder étages de bureaux sont modulés suivant une trame de 1,5m sur 5,9m de profondeur, avec une hauteur sous plafond de 2,60m dans les bureaux comme dans les couloirs. Les façades sont réalisées dans un souci d intégration dans le site très marqué par la présence du Résidence Palace. Le traitement des façades est adapté en fonction de l orientation et des bâtiments voisins. Une expression plus classique de façade en pierre percée de fenêtres multiples fait face au Résidence Palace du côté Sud-Ouest. Une paroi de verre structural fait face au Juste Lipse alors que les pignons sont traités en éléments de transition mi-verre et mi-pierre. Les parties en pierre sont en relief afin de bien marquer les baies de fenêtre en façade par les jeux d ombres ainsi créés. Des prouesses techniques sont nécessaires à la réalisation de la structure en raison de la situation particulière du site. Le bâtiment doit emjamber les entrées de véhicule existantes ainsi que le canal du Maelbeek qui passe en sous-sol. Justus Lipsius II in Etterbeek het plafond van 2m60, en dit zowel in de kantoren als in de gangen. De gevels werden gebouwd met een strenge eerbiediging van de integratie in het landschap dat sterk wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van de Residentie Palace. De behandeling van de gevels is aangepast in functie van de oriëntatie en van de omliggende gebouwen. Een meer klassieke uitstraling van de gevel vinden we door de toepassing van doorboorde stenen bij verschillende ramen die zich bevinden tegenover de Residentie Palace aan de zuidwest zijde. Een wand in structureel glas werd geplaatsts tegenover het Justus Lipsus terwijl de puntgevels behandeld zijn in overgangselementen in glas en steen. De delen in steen zijn in reliëf om zo de vensteropeningen goed te laten uitkomen door het schaduwspel dat hiermee gecreëerd word. Technische hoogstandjes zijn nodig bij de realisatie van deze bijzondere ligging van de site. Het gebouw moet de bestaande ingangen voor de voertuigen laten doorlopen, dit geld eveneens voor het kanaal van Maalbeek dat langs de ondergrondse verdieping loopt. Maître d ouvrage / Bouwheer : S.E.L. Stabilité / Stabiliteit : SETESCO. Ingénieurs techniques spéciales / Ingenieurs bijzondere technieken : TRACTEBEL. L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION EST UNE EDITION SOFRE & COM 245 Géomètre / Landmeter : METRIC. (voir page 368). Sécurité incendie / Brandbeveiliging : SIAMU. Surface / Oppervlakte : m 2.

SOFRECOM MONTOIS PARTNERS. Ellypse Building (Ilot 65) Ellypse Building (Ilot 65)

SOFRECOM MONTOIS PARTNERS. Ellypse Building (Ilot 65) Ellypse Building (Ilot 65) MONTOIS PARTNERS A C H I T E C T E S AVENUE MAURICE - B - 10 50 BRUXELLES TÉL. : 32 2 647 98 93 FAX : 32 2 647 99 93 e-mail : montois@montois.com Ellypse Building (Ilot 65) Le projet est un ensemble immobilier

Nadere informatie

SOFRECOM. n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel Fax

SOFRECOM. n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel Fax n.v. cordeel Zetel Temse algemene bouwondeneming Eurolan 7 - B-9140 Temse Tel 03 710 05 00 - Fax 03 771 31 68 www.cordeel.be Ellipse Building (Ilot 65) - Bruxelles Ce projet de grande envergure dans le

Nadere informatie

SOFRECOM. Fiche. technique. Belmont Court - Bruxelles. Belmont Court - Brussel

SOFRECOM. Fiche. technique. Belmont Court - Bruxelles. Belmont Court - Brussel Belmont Court - Bruxelles Travaux de rénovation et de reconstruction partielle d un immeuble de bureaux. Belmont Court - Brussel Werkzaamheden van renovatie en gedeeltelijke wederopbouw van een flatgebouw

Nadere informatie

ADRESSE ADRES. Avenue Hansen-Soulie 23 zone d'habitation Hansen-Soulielaan 23 typisch woongebied

ADRESSE ADRES. Avenue Hansen-Soulie 23 zone d'habitation Hansen-Soulielaan 23 typisch woongebied INGEDIEND DR SE 10340 1. 09:00 régulariser l'extension de l'appartement du rez-de-chaussée vers le sous-sol et la construction d'un escalier extérieur het regulariseren van de uitbreiding van het appartement

Nadere informatie

Parc Schlumberger Bruxelles. Cluster green living.

Parc Schlumberger Bruxelles. Cluster green living. Parc Schlumberger Bruxelles Cluster green living. Ce projet se déploie dans un parc d un hectare et demi. Doté d une architecture aux lignes pures, il s inscrit dans une démarche environnementale forte.

Nadere informatie

SOFRECOM. Fiche technique. The Lounge - Bruxelles. The Lounge - Brussel

SOFRECOM. Fiche technique. The Lounge - Bruxelles. The Lounge - Brussel The Lounge - Bruxelles The Lounge est un apparthôtel de standing composé de 46 suites et de 10 appartements entièrement équipés afin de pouvoir résider en tout confort et de vous sentir chez vous. Le bâtiment

Nadere informatie

Rue du Pavillon 4 ) 1000 Bruxelles Paviljoenstraat 4 ) 1000 Brussel tel. (02) 241 89 70 ) fax (02) 241 90 44 www.amart.be

Rue du Pavillon 4 ) 1000 Bruxelles Paviljoenstraat 4 ) 1000 Brussel tel. (02) 241 89 70 ) fax (02) 241 90 44 www.amart.be 202>209 AART - C&P BELGIQUE 4-8363_ise en page 1 22/02/10 12:25 Page202 Rue du Pavillon 4 ) 1000 Bruxelles Paviljoenstraat 4 ) 1000 Brussel tel. (02) 241 89 70 ) fax (02) 241 90 44 www.amart.be Befimmo

Nadere informatie

YOUR. urban alternative

YOUR. urban alternative by YOUR urban alternative VIVEZ LA VILLE AU BORD DE L EAU Le Nautilus est un ensemble immobilier composé de 4 entités distinctes articulées autour d une vaste esplanade. Il se démarque par son architecture

Nadere informatie

Opleiding Duurzaam Bouwen:

Opleiding Duurzaam Bouwen: Opleiding Duurzaam Bouwen: Duurzamer werfbeheer Leefmilieu Brussel Feedback Belle-vue Brouwerijen Florence Hoffmann L ESCAUT ARCHITECTURE Formation Bâtiment Durable : Gestion de chantier plus durable Bruxelles

Nadere informatie

SOFRECOM. Fiche Technische fiche. Solaris - Bruxelles. Solaris - Brussel. Démolition et reconstruction d un immeuble de bureaux.

SOFRECOM. Fiche Technische fiche. Solaris - Bruxelles. Solaris - Brussel. Démolition et reconstruction d un immeuble de bureaux. Avenue des Statuaires 43-1180 BRUXELLES - téléphone : +32 2 374.58.10 - téléfax : +32 2 374.74.20 e-mail : info@herpain.be Solaris - Bruxelles Démolition et reconstruction d un immeuble de bureaux. Solaris

Nadere informatie

SOFRECOM. Jardins de la Couronne - Bureaux - Ixelles. Jardins de la Couronne - Logements - Ixelles

SOFRECOM. Jardins de la Couronne - Bureaux - Ixelles. Jardins de la Couronne - Logements - Ixelles BÂTIMENTS ET PONTS CONSTRUCTION S.A. Chaussée de la Hulpe 166, Terhulpsesteenweg - Bruxelles 1170 Brussel - tél. + 32 2 663 60 00 - fax +32 2 672 42 50 Jardins de la Couronne - Bureaux - Ixelles Les Jardins

Nadere informatie

TE HUUR / A LOUER EENGEZINSWONING / UNIFAMILIALE. KLEINE NIEUWEDIJK / KLEINE NIEUWEDIJK 43 (2800 Mechelen)

TE HUUR / A LOUER EENGEZINSWONING / UNIFAMILIALE. KLEINE NIEUWEDIJK / KLEINE NIEUWEDIJK 43 (2800 Mechelen) TE HUUR / A LOUER EENGEZINSWONING / UNIFAMILIALE KLEINE NIEUWEDIJK / KLEINE NIEUWEDIJK 43 (2800 Mechelen) Prijs 1450 Beschikbaarheid 01-10-2018 Prix Disponibilité 01-10-2018 Totale oppervlakte 176 m² Superficie

Nadere informatie

Te Koop EUR. Villa. im donner Toiletten: 3. Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: Snelcode : :

Te Koop EUR. Villa. im donner Toiletten: 3. Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: Snelcode : : Te Koop im donner 29000 Aantal kamers: 15 Slaapkamers : 5 Badkamers : 2 Toiletten: 3 Woonoppervlakte: 270 Oppervlakte bebouwd (m²): Verdiepingen : 0 Parkeerplaatsen: Perceeloppervlakte: Bouwjaar: 1992

Nadere informatie

DHERTE SA RUE LIEUTENANT COTTON, 15-7880 FLOBECQ TÉL. 068/44 67 67- FAX 068/44 67 68 WWW.DHERTE.BE

DHERTE SA RUE LIEUTENANT COTTON, 15-7880 FLOBECQ TÉL. 068/44 67 67- FAX 068/44 67 68 WWW.DHERTE.BE SA RUE LIEUTENANT COTTON, 15-7880 FLOBECQ TÉL. 068/44 67 67- FAX 068/44 67 68 WWW.DHERTE.BE Delphi Genetics à Gosselies / Delphi Genetics in Gosselies Rénovation des bureaux du CPAS à Forest / Renovatie

Nadere informatie

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Breevast Belgium ontwikkelt, realiseert en beheert kantoren, commercieel en residentieel vastgoed in België en Luxemburg.

Nadere informatie

SOFRECOM. Foyer Schaerbeekois : rue Eenens - Bruxelles. Schaarbeekse Haard : Eenensstraat - Brussel

SOFRECOM. Foyer Schaerbeekois : rue Eenens - Bruxelles. Schaarbeekse Haard : Eenensstraat - Brussel Foyer Schaerbeekois : rue Eenens - Bruxelles Construction d un immeuble de 22 appartements en entreprise générale (gros œuvre, parachèvements, techniques spéciales et aménagements des abords). Photos /

Nadere informatie

PRESENTATION DE L AVANT-PROJET VOORONTWERP PRESENTATIE

PRESENTATION DE L AVANT-PROJET VOORONTWERP PRESENTATIE REGIE FONCIERE DES PROPRIETES COMMUNALES - VILLE DE BRUXELLES GRONDREGIE VAN DE STADSEIGENDOMMEN - STAD BRUSSEL PRESENTATION DE L AVANT-PROJET VOORONTWERP PRESENTATIE MAISON DE QUARTIER BUURTHUIS ROSSIGNOL

Nadere informatie

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op  Informeer je op NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal

Nadere informatie

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA Série de carreaux en grès cérame porcelainé vilbostone teinté dans la masse pour les revêtements sol Design avec une finition granitée Différentes versions de finitions pour répondre aux exigences des

Nadere informatie

Trans West - Oostkamp. Trans West - Oostkamp

Trans West - Oostkamp. Trans West - Oostkamp 324>328 ALHEEBUW - C&P BELGIQUE 4-8341_ise en page 1 22/02/10 14:05 Page324 Roeselarestraat 209 - B-8840 ostnieuwkerke Tel : 051/2215 86 - Fax : 051/22 54 30 info@alheembouw.be - www.alheembouw.be Trans

Nadere informatie

ORDRE DU JOUR / DAGORDE

ORDRE DU JOUR / DAGORDE MATIN VRMIDDAG 1. 09:30 9409 modifier la porte d'entrée d'un immeuble comportant 3 logements het wijzigen van de ingangsdeur van een gebouw met 3 woningen LASSMAN Rue Philippe Baucq 71 Philippe Baucqstraat

Nadere informatie

RESIDENTIE GAUTHIER. Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde. Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1

RESIDENTIE GAUTHIER. Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde. Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1 RESIDENTIE GAUTHIER Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1 7/08/14 09:35 Folder Gauthier DRUK 2014.indd 2 7/08/14 09:35 BESTE KLANT Mag ik u

Nadere informatie

Bara De Lijn Bruxelles

Bara De Lijn Bruxelles Bara De Lijn Bruxelles Dans le cadre du partenariat public-privé Cityline sa (citydev.brussels et ImmoBAM C.E.I. De Meyer), le site d anciens entrepôts de la société de transport public De Lijn à Anderlecht

Nadere informatie

Le Coin du Lac Ghyvelde (F)

Le Coin du Lac Ghyvelde (F) villa villa Le Coin du Lac Ghyvelde (F) voorwoord / avant-propos Met enige trots stellen we Villa Le Coin du Lac aan je voor. Dit nieuwe woonproject, waarbij wooncomfort en leefplezier centraal staan,

Nadere informatie

Les Papeteries de Genval Rixensart

Les Papeteries de Genval Rixensart Les Papeteries de Genval Rixensart L ancienne friche industrielle des Papeteries de Genval, dans la commune de Rixensart, a été restructurée pour donner naissance à un nouveau quartier de logements, d

Nadere informatie

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be 1 Vos événements Uw gebeurtenissen Les salons du Cercle ouvrent leurs portes à ceux qui souhaitent organiser leurs événements privés et professionnels. Du lunch d affaires à la grande réception de mariage,

Nadere informatie

SOFRECOM. Auvent station Q8 Marche-en-Famenne. Afdak station Q8 Marche-en-Famenne

SOFRECOM. Auvent station Q8 Marche-en-Famenne. Afdak station Q8 Marche-en-Famenne Atelier d architecture DELTA Michel DE KEYSER Luc LUYTEN Jean-François ALBERT Architectes associés Rue de la Vigne, 41-5020 NAMUR-Malonne Tél : 081/44.08.19 Fax : 081/44.11.49 E mail : info@atelier-delta.be

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

Vrijstaande baden - Baignoires îlot

Vrijstaande baden - Baignoires îlot Vrijstaande baden - Baignoires îlot Meubelen op maat / Meubles sur mesure Op maat LED spiegels / Mirroirs LED sur mesure a division of Aqua Prestige www.aquasento.be 1 Inhoud - Contenu Meubelen op maat

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid

Nadere informatie

PASSERELLES INFRABEL VOETBRUGGEN INFRABEL [FACT SHEET]

PASSERELLES INFRABEL VOETBRUGGEN INFRABEL [FACT SHEET] B M A PASSERELLES INFRABEL VOETBRUGGEN INFRABEL [FACT SHEET] [FACT SHEET] PASSERELLES INFRABEL VOETBRUGGEN INFRABEL Dû à l augmentation du trafic ferroviaire, Infrabel a décidé de supprimer les six derniers

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

Entreprise générale de travaux publics et privés

Entreprise générale de travaux publics et privés 315>323 BNTEN - C&P BELGIQUE - 8170_ise en page 1 18/02/10 16:54 Page315 Entreprise générale de travaux publics et privés Rue de Battice, 156 4880 AUBEL Tél. : 087 68 73 04 Fax : 087 68 725 25 www.bonten.com

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*

Nadere informatie

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant van

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

[FACTSHEET B M A] SLRB CONDOR BGHM

[FACTSHEET B M A] SLRB CONDOR BGHM [FACTSHEET B M A] SLRB CONDOR BGHM [FACT SHEET] CONDOR Dans le cadre de l Alliance Habitat, la Société du Logement de la Région Bruxelloise (SLRB) a lancé un marché de services concernant la construction

Nadere informatie

BELMONT COURT BLACK PEARL COURS SAINT MICHEL NOUVEAU PALAIS MLOZ THE MINT OTAN - NATO EMBASSY OF SAUDI ARABIA STATUAIRES

BELMONT COURT BLACK PEARL COURS SAINT MICHEL NOUVEAU PALAIS MLOZ THE MINT OTAN - NATO EMBASSY OF SAUDI ARABIA STATUAIRES BUREAUX BELMONT COURT BLACK PEARL COURS SAINT MICHEL NOUVEAU PALAIS MLOZ THE MINT OTAN - NATO EMBASSY OF SAUDI ARABIA STATUAIRES BELMONT COURT Rue Belliardstraat, 51-55 / 1040 Bruxelles - Brussel / =

Nadere informatie

MINIMAL UNO. Uno 4.0 trekker / tirant inox look M77 KLEUR EN/OF GLAS VOLGENS UW KEUZE COULEUR ET/OU VITRAGE SUIVANT VOTRE CHOIX

MINIMAL UNO. Uno 4.0 trekker / tirant inox look M77 KLEUR EN/OF GLAS VOLGENS UW KEUZE COULEUR ET/OU VITRAGE SUIVANT VOTRE CHOIX 115 MINIMAL UNO Uno 4.0 trekker / tirant inox look 115 115 115 115 Uno 1.0 Uno 2.0 Uno 3.0 Uno 4.0 M77 MINIMAL UNO 115 MINIMAL UNO Uno 5.0 trekker in andere kleur / tirant couleur différent 115 115 115

Nadere informatie

[FACTSHEET B M A] OPTIMA

[FACTSHEET B M A] OPTIMA [FACTSHEET B M A] OPTIMA [FACT SHEET] OPTIMA La Commune de Schaerbeek a publié un avis de marché concernant une mission complète d auteur de projet pour la construction d une école fondamentale néerlandophone,

Nadere informatie

Atelier d Architecture A+A+A+A 57 rue Guillaume Tell B-1060 BRUXELLES. Nicolas WASTCHENKO Dimitri WASTCHENKO Pierre JONGEN SOFRECOM

Atelier d Architecture A+A+A+A 57 rue Guillaume Tell B-1060 BRUXELLES. Nicolas WASTCHENKO Dimitri WASTCHENKO Pierre JONGEN SOFRECOM Atelier d Architecture A+A+A+A 57 rue Guillaume Tell B-1060 BRUXELLES Nicolas WASTCHENKO Dimitri WASTCHENKO Pierre JONGEN Benoît DANGOISSE Charles-E. CORBISIER Frédéric OERLEMANS Tél : (02) 538.85.36 -

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement - Trouver Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Demander les prix

Nadere informatie

rangen met lindebomen en met een sculptuurfontein dat als symbool staat voor het aan de oppervlakte komen van de waterloop, de Houyoux.

rangen met lindebomen en met een sculptuurfontein dat als symbool staat voor het aan de oppervlakte komen van de waterloop, de Houyoux. Aménagement de la place publique des Célestines et parking en sous-sol - Namur La place piétonne est aménagée avec une circulation périphérique desservant les immeubles, et une rehausse centrale agrémentée

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

SOFRECOM. Avenue Jean Dubrucq laan 175 Bruxelles 1080 Brussel Tél : Fax :

SOFRECOM. Avenue Jean Dubrucq laan 175 Bruxelles 1080 Brussel Tél : Fax : Immeuble Lex 2000 - Bruxelles Avenue Jean Dubrucq laan 175 Bruxelles 1080 Brussel Tél : +00322 422 08 11 Fax : +00322 420 32 12 www.louisdewaele.be Flatgebouw Lex 2000 - Brussel Photographe / Fotograafs

Nadere informatie

BELGIUM NEW ARCHITECTURE 5OFFICES / SHOPS HOUSING / WORKING PUBLIC SPACES CULTURAL SITES / EDUCATIONAL SITES

BELGIUM NEW ARCHITECTURE 5OFFICES / SHOPS HOUSING / WORKING PUBLIC SPACES CULTURAL SITES / EDUCATIONAL SITES BELGIUM NEW ARCHITECTURE 5OFFICES / SHOPS HOUSING / WORKING PUBLIC SPACES CULTURAL SITES / EDUCATIONAL SITES OFFICES / SHOPS 84 11 2011 YOUTH HOSTEL Architects / Architectes / Architecten KRISTOF GELDMEYER

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) 45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

Logements collectifs: La rénovation à haute performance énergétique

Logements collectifs: La rénovation à haute performance énergétique Séminaire Bâtiment Durable : Logements collectifs: La rénovation à haute performance énergétique 11 décembre 2015 Bruxelles Environnement UNE EXPERIENCE / EEN PROEF FLORAIR 1 & 4, JETTE Paola Michialino

Nadere informatie

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen?

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? 1. En métro / Met de metro 2. En tramway / Met de tram

Nadere informatie

THE MINT MANNEKEN UNIVERSITÉ SAINT LOUIS TRÈFLES ÉCOLE SINT JOZEF CONRAD HOTEL WILTCHER S PALAIS DE JUSTICE DE CHARLEROI

THE MINT MANNEKEN UNIVERSITÉ SAINT LOUIS TRÈFLES ÉCOLE SINT JOZEF CONRAD HOTEL WILTCHER S PALAIS DE JUSTICE DE CHARLEROI SERVICES DIENSTEN THE MINT MANNEKEN UNIVERSITÉ SAINT LOUIS TRÈFLES ÉCOLE SINT JOZEF CONRAD HOTEL WILTCHER S PALAIS DE JUSTICE DE CHARLEROI THE MINT Place de la Monnai - Muntplein / 1000 Bruxelles - Brussel

Nadere informatie

SOFRECOM. F iche. Stade Leburton Tubize. Stade Leburton Tubize. Chaussée de Montigny, Gilly - CHARLEROI

SOFRECOM. F iche. Stade Leburton Tubize. Stade Leburton Tubize. Chaussée de Montigny, Gilly - CHARLEROI Chaussée de Montigny, 100 6060 Gilly - CHARLEROI TÉLÉPHONE (071) 42 37 37 TÉLÉFAX (071 41 98 30 www.vandezande-sa.be e-mail : info@vandezande-sa.be Stade Leburton Tubize Marché public de promotion englobant

Nadere informatie

Modulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire. In PRE-FAB beton En béton préfabriqué

Modulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire. In PRE-FAB beton En béton préfabriqué Modulaire recyclageparken parcs à conteneurs en béton modulaire In PRE-FAB beton En béton préfabriqué Meer dan 30 landen Présence en plus 30 pays Modulo Béton group Meer dan 10 jaar reeds actief aanwezig

Nadere informatie

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Accessoires et options Types de profil : - Frame - Frame thermo (profil à rupture de pont thermique) Finition du profil : - aluminium anodisé,

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

DOUCHES WWW.BALMANI.EU

DOUCHES WWW.BALMANI.EU DOUCHES WWW.BALMANI.EU Een inloopdouche op maat voor een redelijke prijs. Dat klinkt als een droom, maar het Balmani Modular Shower System komt wel heel erg in de buurt van die droom. Het systeem kortweg

Nadere informatie

ACOUSTIQUE DU BÂTIMENT AKOESTIEK VAN 2007 HET GEBOUW

ACOUSTIQUE DU BÂTIMENT AKOESTIEK VAN 2007 HET GEBOUW Le Centre Urbain De Stadwinkel CSTC Cycle - de Cours formations d hiver introductives 2006/2007 en isolation acoustique ACOUSTIQUE DU BÂTIMENT Inleidende vormingscyclus in WTCB - Wintercursus geluidsisolatie

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

E G U L O A T A C S G U O A T A L C Te l : + 3 2 5 1 2 5 0 6 8 7 sales@supremebelgium.com w w w. s u p r e m e b e l g i u m. c o m Drinkflessen/Bidons Alle drinkflessen zijn vervaardigd in de UK. De flessen

Nadere informatie

d Opale Cote Les Cottages - La plus belle situation à un prix compétitif Les Cottages - De mooiste ligging voor de beste prijs De woningen

d Opale Cote Les Cottages - La plus belle situation à un prix compétitif Les Cottages - De mooiste ligging voor de beste prijs De woningen www.berckvillas.com Cote d Opale 41 Chemin des Anglais 62600 Berck sur Mer 2 Les Cottages - De mooiste ligging voor de beste prijs Les Cottages - La plus belle situation à un prix compétitif Dit gebogen

Nadere informatie

Cadre de vie Leefomgeving. SumResearch Urban Consultancy

Cadre de vie Leefomgeving. SumResearch Urban Consultancy Cadre de vie Leefomgeving Rénovation urbaine Stadsvernieuwing Carte opérations CQ Projets en cours Lopende projecten A compléter Cadre de vie Leefomgeving Centre de la mode et du design Diagnostic en

Nadere informatie

GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES CAPITALE ORDRE DU JOUR DU CONSEIL DES MINISTRES DU JEUDI 13 JUIN 2019

GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES CAPITALE ORDRE DU JOUR DU CONSEIL DES MINISTRES DU JEUDI 13 JUIN 2019 Bruxelles, mercredi 12 juin 2019 GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES CAPITALE ORDRE DU JOUR DU CONSEIL DES MINISTRES DU JEUDI 13 JUIN 2019 1 Approbation du Procès-Verbal de la réunion du 6 juin 2019.

Nadere informatie

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC 34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC Onderdelenlijst Liste d'inventaire 6005 Wandelementen / Eléments des parois Typ Ovoïde 34mm 355x535+30 SDPAU+EDC01L Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

NOTEBORN. creating new dimensions

NOTEBORN. creating new dimensions NOTEBORN creating new dimensions 38 3 8 3 Welk verhaal vertelt uw boekenkast? De boeken die u om zich heen verzamelt weerspiegelen uw karakter. Nu kunt u uw boekenkast net zo persoonlijk maken als de inhoud.

Nadere informatie

BIBF Conferentie Werken in associatie: inspiratie! Conférence IPCF

BIBF Conferentie Werken in associatie: inspiratie! Conférence IPCF BIBF Conferentie Werken in associatie: inspiratie! Conférence IPCF Travailler en association: inspiration! Mot du Ministre Woord van de Minister Willy Borsus Ministre des Classes moyennes, des Indépendants,

Nadere informatie

FICHE D IDENTITÉ IDENTITEITSFICHE

FICHE D IDENTITÉ IDENTITEITSFICHE FICHE TECHNIQUE PROJET - TECHNISCHE FICHE PROJECT «CONSTRUCTION DE 15 LOGEMENTS RUE GEORGES MOREAU» «BOUW VAN 15 WONINGEN IN DE GEORGES MOREAUSTRAAT» FICHE D IDENTITÉ IDENTITEITSFICHE Nom du projet / Naam

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties

Nadere informatie

TE KOOP / A VENDRE EENGEZINSWONING / UNIFAMILIALE. AVENUE DU ROI ALBERT / AVENUE DU ROI ALBERT 106 (1082 Sint-Agatha-Berchem)

TE KOOP / A VENDRE EENGEZINSWONING / UNIFAMILIALE. AVENUE DU ROI ALBERT / AVENUE DU ROI ALBERT 106 (1082 Sint-Agatha-Berchem) TE KOOP / A VENDRE EENGEZINSWONING / UNIFAMILIALE AVENUE DU ROI ALBERT / AVENUE DU ROI ALBERT 106 (1082 Sint-Agatha-Berchem) Prijs 0 Beschikbaarheid Beschikbaar bij authentieke akte Grondoppervlakte 1

Nadere informatie

Bij het gebouw is voldoende parkeergelegenheid aanwezig. Het object is voorzien van één dockleveler/-shelter en één rolpoort.

Bij het gebouw is voldoende parkeergelegenheid aanwezig. Het object is voorzien van één dockleveler/-shelter en één rolpoort. Ligging Aarschot, industrieterrein Beschrijving Representatieve, functionele opslagruimte. Het betreft hier een expeditieruimte met een vrije hoogte van ca. 8 meter, Ingericht met magazijnstellingen. De

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Langue Bedrukte envelop EA4 Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster*

Nadere informatie

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante SERIE GAMME 340 341 DOUCHEWANDEN PAROIS Fraai in zijn eenvoud La simplicité sait se faire élégante u Supra II combineert eenvoud met functionaliteit. De modellen zijn leverbaar met helder glas of decor

Nadere informatie

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR L AFFIRMATION D UN STYLE Edison propose des modules spacieux et originaux aux lignes courbes et ergonomiques qui s assemblent pour composer un cabinet de travail moderne et personnalisé. L harmonie des

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT

MESURES D APPLICATION DANS LA ZONE DE SURVEILLANCE RUMES - BRUNEHAUT MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT Ziekte van Newcastle MAATREGELEN VAN TOEPASSING IN HET TOEZICHTSGEBIED RUMES - BRUNEHAUT instructie nr.: NCD-inc-001 datum: 21.12.2017 versie: nr. 1 bestand: NCD-inc-001 bijlagen: afbakening van de zone

Nadere informatie

SOFRECOM. Beai. Electrabel - Aye. Electrabel - Aye

SOFRECOM. Beai. Electrabel - Aye. Electrabel - Aye Beai 2, Avenue de la Foresterie - 1170 BRUXELLES - tel. 02/675 12 00 - fax 02/675 13 05 E. Mail Secrétariat: adm.beai@beai.be / E. Mail Bureau Technique: beai@beai.be Electrabel - Aye Construction d un

Nadere informatie

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU Il faisait beau le samedi 26 septembre pour le premier Jardin Ouvert de la saison! Cette activité organisée par les jardiniers de Molenbabbel, qui sont à l origine de

Nadere informatie

Foto op hout Photo sur bois

Foto op hout Photo sur bois Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color

Nadere informatie

SOFRECOM. bureau audex s.a. Hôtel Park Inn - Bierset. Hotel Park Inn - Bierset. Tél. : Fax : , rue Raikem B-4000 Liège

SOFRECOM. bureau audex s.a. Hôtel Park Inn - Bierset. Hotel Park Inn - Bierset. Tél. : Fax : , rue Raikem B-4000 Liège bureau audex s.a. 8, rue Raikem B-4000 Liège audex@scarlet.be Tél. : 04 253 51 00 Fax : 04 252 38 73 Hôtel Park Inn - Bierset Situé aux abords d un aéroport (Bierset) et en bordure d autoroute (échangeur

Nadere informatie

Midi - Transformation d immeubles de logements et commerces - Bruxelles

Midi - Transformation d immeubles de logements et commerces - Bruxelles 306>318 SYMETRY--BELGIQUE 8-7738:Mise en page 1 15/07/09 18:07 Page 306 EC OM Rue de Neufchâtel, 14-1060 Bruxelles Tél. +32 (0) 2 533 10 33 - Fax : +32 (0) 2 533 10 30 E.mail : symetry@symetry.be www.symetry.be

Nadere informatie

(IP66 & IP68) VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR PROLUMIA

(IP66 & IP68) VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR PROLUMIA VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE GOLD (IP66 & IP68) De Gold serie LED strips zijn rondom volledig voorzien van een siliconen coating

Nadere informatie

ORDRE DU JOUR / DAGORDE

ORDRE DU JOUR / DAGORDE 1. 09:00 10348 réaliser une fresque sur un muret place Sainte Antoine (CQD) het realiseren van een fresco op een muurtje op het Sint-Antoonplein (DWK) A.S.B.L. / V.Z.W. PROMOTION COMMUNAUTAIRE LE PIVOT

Nadere informatie

avenue de l Observatoire 11 E 1180 Bruxelles tel (32-2) 410 76 77 fax (32-2)411 35 19 SOFRECOM

avenue de l Observatoire 11 E 1180 Bruxelles tel (32-2) 410 76 77 fax (32-2)411 35 19 SOFRECOM avenue de l Observatoire 11 E 1180 Bruxelles tel (32-2) 410 76 77 fax (32-2)411 35 19 mail architectes@architectesassocies.be web www.architectesassocies.be Royale-Brialmont à Bruxelles Ensemble de 17

Nadere informatie

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom 48 Sphinx Option Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom Het lichtspiegelprogramma van de serie Sphinx Option biedt nu ook ruime spiegelkasten uitgerust met veel uiterst praktische functies en verkrijgbaar

Nadere informatie

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 56 FAIRE DU SPORT Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 SPORTBEOEFENING 57 Final.indd 57 3/11/2011 10:36:21 Le centre sportif / Het sportcentrum Le centre sportif met à disposition de ses membres des salles

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

SOFRECOM. UPHOC - Union Pharmaceutique du Hainaut Occidental - Frameries. UPHOC - Union Pharmaceutique du Hainaut Occidental - Frameries

SOFRECOM. UPHOC - Union Pharmaceutique du Hainaut Occidental - Frameries. UPHOC - Union Pharmaceutique du Hainaut Occidental - Frameries UPHOC - Union Pharmaceutique du Hainaut Occidental - Frameries Complexe de bureaux, auditorium (140 personnes), salle de réception et cafétéria. Bâtiment à intégrer dans un zoning de bâtiments existant.

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2010 415 [C 2010/00012] 25 JANUARI 2010. Ministerieel besluit betreffende de hondengeleiderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Nadere informatie

RailTime : l info vous accompagne!

RailTime : l info vous accompagne! RailTime : l info vous accompagne! Internet, affiches horaires, annonces sonores, tableaux d affichage, télétexte, GSM Votre info en direct du rail À quand le prochain train? Sur quelle voie? Est-il à

Nadere informatie

modu carport/pergola

modu carport/pergola modu carport/pergola 1 modu carport/pergola MODU_NL 3 MODU_FR 7 3 MODU - NL...is een modulaire, duurzame en strakke buitenconstructie....brengt twee basismodules met verschillende afmetingen die onderling

Nadere informatie

Juin Juni Avril April Mai Mei 2019

Juin Juni Avril April Mai Mei 2019 1. L Orée de Beaulieu Gîte/Vakantieverblijf *Gîte 20 personnes, 9 chambres dont un studio avec entrée séparée. *Vakantieverblijf 20 personen, 9 slaapkamers waarvan 1 studio met aparte ingang. Basse saison

Nadere informatie

Raamvlag Drapeau de fenêtre

Raamvlag Drapeau de fenêtre Raamvlag Drapeau de fenêtre Taal Nederlands Langue Raamvlag Nederlands Zoekt u naar een drager voor een snelle winkelactie of wilt u opvallen op een ludieke manier? En dit zonder teveel rompslomp. Kies

Nadere informatie

SOFRECOM. Fiche. Station de pompage de Milsaucy - Herstal. Pompstation van Milsaucy - Herstal

SOFRECOM. Fiche. Station de pompage de Milsaucy - Herstal. Pompstation van Milsaucy - Herstal Station de pompage de Milsaucy - Herstal Construction d une station de pompage à Herstal en rive gauche de la Meuse, assortie d égouts-collecteurs à grande profondeur. Les trois pompes y immergées ont

Nadere informatie