NL GEBRUIKERSHANDLEIDING

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "NL GEBRUIKERSHANDLEIDING"

Transcriptie

1 NL GEBRUIKERSHANDLEIDING

2 INDEX INLEIDING... 4 WAARSCHUWINGEN... 4 BESCHRIJVING VAN DE MONITOR... 5 FUNCTIE VAN DE TOETSEN... 5 MENU... 6 MENU PLANUX MANAGER... 6 STATUS ALARMSYMBOLEN MENU... 6 STATUS SYMBOLEN MENU... 7 WERKBALK BLADWIJZERS EN FAVORIETEN EN WERKBALK TIJD EN VERBRUIK... 7 BLADWIJZER TOEVOEGEN... 8 BLADWIJZER VERWIJDEREN... 8 FAVORIET VERWIJDEREN... 8 ALARM... 9 MENU ALARM... 9 ALARMSTATUS... 9 ALARMEN RESETTEN... 0 TIMERGESTUURDE INSCHAKELINGEN... INBRAAKBEVEILIGINGSSYSTEEM INSCHAKELEN... INBRAAKBEVEILIGINGSSYSTEEM UITSCHAKELEN ()... 4 INBRAAKBEVEILIGINGSSYSTEEM UITSCHAKELEN ()... 5 ALARMINSTELLINGEN... 6 AANGEPASTE INSCHAKELINGEN... 6 INSCHAKELOPDRACHT... 7 GEBEURTENISSENHISTORIE... 7 STATUS ZONES EN PARTITIES... 8 SNELOPDRACHTEN... 9 BEDIENING UITGANGEN... 0 TELEFOONREGISTER... ALARMOPTIES... OPTIES - PIN WIJZIGEN... 3 OPTIES - SPRAAKMENU... 5 OPTIES - INSTALLATEUR... 6 OPTIES - TIMER... 7 OPTIES - BUREAUBLAD ORGANISEREN... 8 OPTIES - TONEN... 8 OPTIES - CONFIGURATIE BUSADRES RS BUSSNELHEID RS WACHTWOORD APPARAAT... 3 GEBRUIKERSCODE... 3 FUNCTIES... 3 OVERIGE / ROLLUIKEN / VERLICHTING... 3 TUINBEREGENING / AUTOMATISERINGEN... 3 TIMERGESTUURDE FUNCTIES PLANNING GEAVANCEERDE VERLICHTING DIMMERVERLICHTING PLANNING DIMMERVERLICHTING DIMMERVERLICHTING / AANWEZIGHEID PLANNING DIMMERVERLICHTING / AANWEZIGHEID RGB-VERLICHTING RGB-VERLICHTING PLANNEN KLIMAATREGELING BEHEER VAN DE KLIMAATREGELING KLIMAATREGELING FORCEREN PLANNING VAN DE KLIMAATREGELING VIDEOFONIE OPROEP BEANTWOORDEN MENU VIDEOFONIE VIDEOGEHEUGEN EEN OPNAME WEERGEVEN EEN OPNAME VERWIJDEREN RELAIS CAMERA'S INTERCOMS DE NAAM VAN RELAIS, CAMERA'S OF INTERCOMS WIJZIGEN OPROEPEN HANDSFREEFUNCTIE ENERGIEBEHEER ENERGIEBEHEER VERBRUIK VERBRUIK VERBRUIK / PRODUCTIE VERGELIJKEN SCENARIO S SCENARIO'S EEN SCENARIO ACTIVEREN... 5 EEN SCENARIO DEACTIVEREN... 5 DE NAAM VAN EEN SCENARIO WIJZIGEN... 5 SET-UP... 5 BESCHRIJVING MENU SET-UP... 5 SET-UP - ALGEMENE INSTELLINGEN... 5 TAAL TOETSEN EN TOUCHSCREEN VERGRENDELEN DATUM EN TIJD INSTELLEN INFORMATIE VOLUMEREGELING SET-UP - VIDEOFONIE... 55

3 BELTOON INSTELLEN MEERVOUDIG ADRES VIDEOGEHEUGEN SET-UP - CONDITIONERINGEN SET-UP - VERBRUIK WERKBALK VALUTA K CO WEERGEVEN WEERGEVEN - NAAM TELLER WIJZIGEN TARIEVEN... 6 DREMPELS RESETTEN (TELLERS) VERBRUIK - INSTELLINGEN VERBRUIK - INST. - MEETEENHEID VERBRUIK - INST. - PULSEN VERBRUIK - INST. - VERHOGEN VERBRUIK - INST. - SCHAALFACTOR SET-UP - SCENARIO'S SET-UP - ONMIDDELLIJKE SCENARIO'S EEN SCENARIO INSCHAKELEN EEN NIEUW SCENARIO MAKEN FUNCTIE VERTRAGEN EEN SCENARIO VERWIJDEREN DE NAAM VAN EEN SCENARIO WIJZIGEN EEN SCENARIO WIJZIGEN... 7 SCENARIO KLIMAATREGELING... 7 SET-UP - GEPLANDE SCENARIO'S EEN NIEUW GEPLAND SCENARIO MAKEN EEN GEPLAND SCENARIO VERWIJDEREN DE NAAM VAN EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN SET-UP - GECONDITIONEERDE SCENARIO'S EEN NIEUW GECONDITIONEERD SCENARIO MAKEN CONDITIONERINGEN HUISAUTOMATISERING CONDITIONERINGEN ALARM EEN GECONDITIONEERD SCENARIO VERWIJDEREN DE NAAM VAN EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN SET-UP - SLEUTEL EEN NIEUWE SLEUTEL REGISTREREN EEN SLEUTEL REGISTREREN BIJ DE CENTRALE EEN SLEUTEL VERWIJDEREN DE NAAM VAN EEN SLEUTEL WIJZIGEN DE FUNCTIE VAN EEN SLEUTEL WIJZIGEN EEN SCENARIO MET SLEUTEL INSCHAKELEN... 8 SET-UP - BEVEILIGING... 8 WACHTWOORD GEBRUIKER... 8 WACHTWOORD GEAVANCEERD... 8 BLOKKERINGEN HUISAUTOMATISERING SET-UP - GEAVANCEERD TOETSEN PROGRAMMEREN VIDEOGEHEUGEN CONFIGUREREN RELAIS / CAMERA'S / INTERCOMS / SELECTIEVE INTERCOMS ADRESSEN TOUCHSCREEN KALIBREREN... 9 INGANG INSTELLEN... 9 TOTALE RESET... 9 CONFIGURATIES RESETTEN... 9 CONFIGURATIES BIJWERKEN... 9 IMPORTEREN / EXPORTEREN PRODUCT BIJWERKEN ALARM DEACTIVEREN ALARM ACTIVEREN... 96

4 INLEIDING WAARSCHUWINGEN INLEIDING Comelit Group S.p.A. is niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn geproduceerd. Let op! Neem de volgende aanwijzingen in acht om het risico op storingen en elektrische schokken tot een minimum te beperken: Maak het toestel niet open en voer niet zelf reparaties uit. Schakel indien nodig gekwalificeerd personeel in. Voorkom het binnendringen van vreemde voorwerpen of vloeistoffen in de toestellen. Reinigen met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol en andere agressieve producten. Fonts are (c) Bitstream (see below). DejaVu changes are in public domain. Glyphs imported from Arev fonts are (c) Tavmjong Bah (see below) Bitstream Vera Fonts Copyright Copyright (c) 003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. Bitstream Vera is a trademark of Bitstream, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts accompanying this license ("Fonts") and associated documentation files (the "Font Software"), to reproduce and distribute thefont Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces. The Font Software may be modified, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modified and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words "Bitstream" or the word "Vera". This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modified and is distributed under the "Bitstream Vera" names. The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself. THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL BITSTREAM OR THE GNOME FOUNDATION BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE. Arev Fonts Copyright Copyright (c) 006 by Tavmjong Bah. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts accompanying this license ("Fonts") and associated documentation files (the "Font Software"), to reproduce and distribute the modifications to the Bitstream Vera Font Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces. The Font Software may be modified, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modified and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words "Tavmjong Bah" or the word "Arev". This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modified and is distributed under the "Tavmjong Bah Arev" names. The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself. THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL TAVMJONG BAH BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Tavmjong Bah shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Font Software without prior written authorization from Tavmjong Bah. For further information, contact: free. fr. Except as contained in this notice, the names of Gnome, the Gnome Foundation, and Bitstream Inc., shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Font Software without prior written authorization from the Gnome Foundation or Bitstream Inc., respectively. For further information, contact: fonts at gnome dot org. 4

5 INLEIDING BESCHRIJVING VAN DE MONITOR FUNCTIE VAN DE TOETSEN Spreektoets: hiermee kan het gesprek met het deurstation worden in- of uitgeschakeld. Deuropenertoets: hiermee kan het bijbehorende slot worden geopend. Menutoets: hiermee kunt u de monitor van de Planux Manager in- of uitschakelen. Toets helderheid: hiermee kan de lichtsterkte van het beeld van een videogesprek worden ingesteld. Toets contrast: hiermee kan het contrast van het beeld van een videogesprek worden ingesteld. Toets kleur: hiermee kan de kleur van het beeld op de monitor worden ingesteld. Om de instelling te wijzigen, drukt u op de toets terwijl een videogesprek aan de gang is. INLEIDING Programmeerbare toets : af fabriek ingesteld als bellen naar secundaire centrale (programmeerbaar).. Microfoon. Touchscreen 3. Sleuteldetector 4. Oortelefoon 5. Deuropenertoets 6. Toets privacy/arts (programmeerbaar) 7. Toets beeldoproep (programmeerbaar) 8. Programmeerbare toets 9. Programmeerbare toets 0. Toets kleur. Toets contrast. Toets helderheid 3. Menutoets 4. Spreektoets Programmeerbare toets : af fabriek ingesteld als algemene relaissturing (programmeerbaar). Toets beeldoproep: hiermee kan de monitor worden ingeschakeld en kan de video van het deurstation worden weergegeven (programmeerbaar). Toets privacy/arts (programmeerbaar): Met de privacyfunctie kan de oproep vanaf het deurstation en vanaf de centrale worden uitgeschakeld. Met de artsfunctie kan de deuropener automatisch worden geactiveerd wanneer er een oproep vanaf het deurstation wordt gedaan. Met de privacy- en artsfunctie wordt de beltoon van de deurintercom uitgeschakeld (zoals bij de privacyfunctie) en kan tevens de deuropener automatisch worden geactiveerd wanneer er een oproep vanaf het deurstation wordt gedaan. De rode led geeft aan dat de gekozen functie geactiveerd is. 5

6 MENU MENU PLANUX MANAGER De symbolen van het menu Planux Manager variëren afhankelijk van het geïnstalleerde systeemtype en de beschikbare functies. Om door het menu te navigeren raakt u met een vinger het symbool van de gewenste functie aan. Druk op de toets of raak het display aan om het hoofdmenu te openen. Alarm MENU Druk op het symbool om onmiddellijk terug te keren naar het hoofdmenu. Druk op het symbool vorige scherm. om terug te keren naar het Druk op de toetsen en om door de pagina's van het menu te navigeren. STATUS ALARMSYMBOLEN MENU De alarmsymbolen op de homepagina tonen de status van het alarmsysteem: Alarm Alarm Alarm Alarm uitgeschakeld in het hele systeem Alarm ingeschakeld in het hele systeem Alarm gedeeltelijk ingeschakeld: sommige partities en/of delen zijn actief Alarm Alarm Alarm Sabotage/ afwijking Alarmgeheugen Alarmtoestand 6

7 MENU STATUS SYMBOLEN MENU De symbolen op de homepagina tonen de status van de actieve elementen in de betreffende sectie: geen actieve elementen enkele elementen actief alle elementen actief Klimaatreg. Klimaatreg. Klimaatreg. WERKBALK BLADWIJZERS EN FAVORIETEN EN WERKBALK TIJD EN VERBRUIK Naast het symbool vindt u de werkbalk met bladwijzers en favorieten. Vlak daaronder ziet u de werkbalk met de tijd, de datum en het realtime verbruik door het systeem. 3 MENU Overige Overige Overige Rolluiken Rolluiken Rolluiken Verlichting Verlichting Verlichting Tuinbereg. Tuinbereg. Tuinbereg. Automatis. Automatis. Automatis. Bij de zonwering en rolluiken heeft de activeringsstatus betrekking op de beweging van de zonwering en rolluiken (openen/sluiten en omhoog/ omlaag). 4. Bladwijzer. Bladwijzer 3. Menu Favorieten 4. Werkbalk datum en verbruik 7

8 MENU BLADWIJZER TOEVOEGEN BLADWIJZER VERWIJDEREN MENU U kunt een functie aan deze werkbalk toevoegen door het betreffende symbool ingedrukt te houden totdat het menu wordt geopend. U kunt een functie van deze werkbalk verwijderen door het betreffende symbool op de werkbalk ingedrukt te houden totdat het menu wordt geopend. Druk op om de functie uit het deelvenster Bladwijzers te verwijderen. Druk op om de verwijderactie te annuleren. FAVORIET VERWIJDEREN Druk op om de functie aan het deelvenster Bladwijzers toe te voegen. Druk op om de functie aan het deelvenster Favorieten toe te voegen. U kunt de functie uit het menu Favorieten verwijderen door het symbool ingedrukt te houden totdat het menu wordt geopend. Druk op om de actie te annuleren. U kunt de functie uit het menu Favorieten verwijderen door het symbool ingedrukt te houden totdat het menu wordt geopend. Druk op om de functie uit het deelvenster Bladwijzers te verwijderen. Druk op om de verwijderactie te annuleren. 8

9 ALARM MENU ALARM Symbolen status alarmsysteem (4) Druk op het symbool openen. Alarm om het menu Alarm te Systeem uitgeschakeld Alarm uitgeschakeld Ingebracht totaal Alarm ingeschakeld in het hele systeem Ingebracht gedeeltel Alarm gedeeltelijk ingeschakeld ALARM 5. Symbool menu Instellingen. Symbool timergestuurde inschakelingen (on/off) 3. Instelbare symbolen (x) - snelopdrachten 4. Systeemstatus 5. Instelbaar symbool (4x) - inschakelopdracht 4 Het menu kan worden geprogrammeerd via de instellingen. U kunt de interface personaliseren door koppelingen naar snelopdrachten en inschakelopdrachten toe te voegen of te verwijderen. NB: de aangepaste instellingen van de homepagina Alarm kunnen ook worden geconfigureerd via SafeManager. 3 9 Alarmgeheugen Alarm actief Alarm actief Als het symbool knippert, is er een afwijking opgetreden. Druk op het symbool om de details weer te geven. ALARMSTATUS Er gaat een alarm af Symbolen voor bladeren door gebeurtenissen. Datum en tijd geselecteerde gebeurtenis 3. Details gebeurtenis 4. Symbool voor systeem uitschakelen 5. Symbool voor bedieningsinstructie alarmen resetten 6. Symbool voor bedieningsinstructie telefoonoproepen resetten 7. Symbool voor bedieningsinstructie alarmen stoppen 5 4 3

10 ALARM ALARM Als er een camera aan de zones is gekoppeld, verschijnt er op het alarmscherm een extra symbool () dat de aanwezigheid van de door de camera geregistreerde beelden aanduidt op het moment dat het alarm wordt geactiveerd. Ook in het menu Alarm wordt een opgetreden alarm bijgehouden. Druk op de toets ALARMEN UITSCHAKELEN om het alarmsysteem uit te schakelen. Druk op het symbool voor ALARMEN RESETTEN om het alarmgeheugen te resetten. Druk op het symbool voor TELEFOONOPROEPEN RESETTEN om het geheugen voor noodoproepen te wissen. Druk op het symbool voor ALARMEN STOPPEN om het geselecteerde alarm uit te schakelen (het systeem blijft ingeschakeld). ALARMEN RESETTEN U kunt een alarm op de volgende 3 manieren resetten:. Druk vanuit het hoofdscherm van het menu Alarm op het symbool ALARMEN RESETTEN.* Druk op het symbool gebeurtenis te openen. om het scherm Details 0

11 ALARM *Indien eerder aan het scherm toegevoegd, zoals beschreven in de paragraaf "SNELOPDRACHTEN" op pag. 9.. Als het symbool niet wordt weergegeven, opent u het menu Alarm en drukt u op het symbool om naar de alarminstellingen te gaan. TIMERGESTUURDE INSCHAKELINGEN Open het menu Alarm, druk op het symbool of en voer het alarmwachtwoord in om de timergestuurde inschakelingen van de centrale te activeren of te deactiveren. ALARM U opent de functie SNELOPDRACHTEN door op het betreffende symbool te drukken.» Op het scherm wordt de activering of deactivering van de functie bevestigd. INBRAAKBEVEILIGINGSSYSTEEM INSCHAKELEN Open het menu Alarm en druk op het symbool om het menu Opties te openen. Druk op het symbool voor de functie ALARMEN RESETTEN om de alarmen te resetten. 3. Voer een (gedeeltelijke) inschakeling van het alarmsysteem uit. Het systeem geeft geen speciale melding wanneer de functie correct is uitgevoerd. Druk op het symbool AANGEPASTE INSCHAKELINGEN.

12 ALARM» Er wordt een melding weergegeven: ALARM Selecteer de gewenste partitie door op het bijbehorende symbool te drukken.» Het systeem toont een bevestigingsmelding. PARTITIE VOLLEDIG INSCHAKELEN Druk op het symbool om de geselecteerde partitie volledig in te schakelen.

13 ALARM Selecteer de gewenste deelzone voor de gedeeltelijke activering en het type inschakeling.» Er wordt een melding weergegeven: ALARM» Het systeem toont een bevestigingsmelding.» De ingeschakelde partitie wordt groen gemarkeerd en er wordt aangegeven welk type inschakeling is uitgevoerd. PARTITIE GEDEELTELIJK INSCHAKELEN Druk op het symbool om de geselecteerde partitie gedeeltelijk in te schakelen.» De ingeschakelde partitie wordt groen gemarkeerd en er wordt aangegeven welk type inschakeling is uitgevoerd. 3

14 ALARM ALARM INBRAAKBEVEILIGINGSSYSTEEM UITSCHAKELEN () Open het menu Alarm en druk op het symbool om het menu Alarmopties te openen. Selecteer de partitie die u wilt uitschakelen. Druk op het symbool om het systeem in de geselecteerde partitie uit te schakelen.» Er wordt een melding weergegeven: Druk op het symbool AANGEPASTE INSCHAKELINGEN.» Het systeem toont een bevestigingsmelding. 4

15 ALARM INBRAAKBEVEILIGINGSSYSTEEM UITSCHAKELEN () Selecteer de partitie die u wilt uitschakelen. ALARM Druk op het hangslotsymbool / om het menu voor de partities van het inbraakbeveiligingssysteem te openen. Druk op het symbool om het systeem in de geselecteerde zone uit te schakelen. 5

16 ALARM ALARMINSTELLINGEN AANGEPASTE INSCHAKELINGEN ALARM Open het menu Alarm en druk op het symbool om het menu Alarminstellingen te openen. Met deze functie kunt u de partities van het systeem en de status ervan weergegeven en kunt u het systeem voor de gewenste partities in- en uitschakelen. Druk op het symbool met de naam van de gewenste functie om het bijbehorende deelvenster te openen. U kunt de weergegeven partities volledig of gedeeltelijk inen uitschakelen. (Zie INBRAAKBEVEILIGINGSSYSTEEM INSCHAKELEN en UITSCHAKELEN). Telkens wanneer een parameter van de ALARMFUNCTIE wordt gewijzigd, wordt deze naar de centrale verzonden. In dit geval verschijnt er een melding dat de configuratie wordt bijgewerkt. 6

17 ALARM INSCHAKELOPDRACHT Met deze functie kunt u inschakelscenario's starten die u eerder hebt gemaakt. U kunt koppelingen naar de inschakelingen aan het hoofdscherm Alarm toevoegen (homepagina / alarm Alarm ). ALARM NACHT GARDEN Druk op het symbool om de inschakeling toe te voegen aan de de homepagina van de functie Alarm.» Het symbool wordt blauw. UITWEG U kunt op het hoofdscherm van het alarm maximaal 4 verschillende inschakelopdrachten invoeren! SCENARIO Druk op het symbool met de naam van de inschakeling om het bijbehorende scenario te starten. GEBEURTENISSENHISTORIE Met deze functie kunt u het geheugen van de geregistreerde gebeurtenissen in het systeem en de opgetreden alarmen raadplegen.» Er wordt een melding weergegeven:» Het systeem toont een bevestigingsmelding. Druk op het symbool van het geheugen dat u wilt raadplegen. 7

18 ALARM ALARM Druk op het symbool om de lijst met zones te openen die mogelijk zijn uitgesloten, geïsoleerd, open of gesaboteerd/storing. Als geen enkele zone aan de conditie voldoet. 3. Symbolen voor navigatie gebeurtenissen / alarmen. Geselecteerde gebeurtenis / alarm (datum en tijd) 3. Details gebeurtenis / alarm STATUS ZONES EN PARTITIES Deze functie wordt gebruikt om de status van de verschillende zones en partities te controleren die in het systeem zijn geconfigureerd. Als er zones aan het criterium voldoen. U kunt de symbolen / gebruiken om door de beschikbare partities te bladeren. 8

19 ALARM SNELOPDRACHTEN Met deze functie kunt u selecteren welke toetsen voor snelopdrachten (opdrachten, alarmen) worden weergegeven op de homepagina Alarm en kunt u een opdracht (of alarm) uit de lijst uitvoeren. Hieronder vindt u een overzicht van de beschikbare opdrachten: ALARM. Symbolen voor navigatie menu. Lijst beschikbare snelopdrachten 3. Symbool voor koppeling naar de homepagina Alarm (gedeactiveerd) 4. Symbool voor koppeling naar de homepagina Alarm (geactiveerd) Druk op het symbool om op de homepagina van de functie Alarm een koppeling naar de betreffende snelopdracht te maken.» Het symbool dat overeenkomt met de geselecteerde opdracht wordt blauw. Druk op het symbool van het gewenste alarm om het direct te starten. 9

20 ALARM BEDIENING UITGANGEN ALARM Met deze functie kunt u de status bewerken van de uitgangen die in het systeem aanwezig zijn. ALARMEN 4 3. Symbolen voor navigatie menu. Lijst beschikbare opdrachten voor uitgangen 3. Symbool voor koppeling naar de homepagina Alarm (geactiveerd) 4. Symbool voor koppeling naar de homepagina Alarm (gedeactiveerd) Druk op het symbool om op de homepagina van de functie Alarm een koppeling naar de betreffende functie voor de bediening van uitgangen te maken.» Het symbool dat overeenkomt met de geselecteerde uitgang wordt blauw. 0

21 ALARM Druk op het symbool van de gewenste uitgang om de status ervan te bewerken. TELEFOONREGISTER Met deze functie kunt u het telefoonregister aanpassen dat in de centrale is opgeslagen. ALARM 4 Selecteer de gewenste status: ACTIVEREN: hiermee kunt u de uitgang activeren DEACTIV.: hiermee kunt u de uitgang deactiveren AFWISSELEN: hiermee kunt u de status wijzigen (deactiveren als de uitgang actief is en omgekeerd)» Het systeem bevestigt de bewerking. 3. Symbolen voor bladeren door pagina's. adres contactpersoon wijzigen 3. Telefoonnummer contactpersoon wijzigen 4. Naam contactpersoon wijzigen Er kunnen max. 6 contactpersonen in het geheugen van de centrale worden opgeslagen.

22 ALARM ALARM Selecteer het symbool van de parameter die u wilt wijzigen. ALARMOPTIES Het deelvenster Opties bevat een aantal submenu's voor de verschillende instellingen van het alarmsysteem. Voer de gewenste wijzigingen uit en bevestig met het symbool.» Het systeem bevestigt de bewerking. Druk op het gewenste symbool om het bijbehorende deelvenster te openen.» Het systeem wordt bijgewerkt.

23 ALARM OPTIES - PIN WIJZIGEN In het deelvenster PIN WIJZIGEN kunt u de pincodes van de gebruikers wijzigen of verwijderen. Bevestig de bewerking.» Het systeem bevestigt de bewerking. ALARM 4» Het systeem wordt bijgewerkt. 3. Symbolen voor navigatie menu. Lijst beschikbare gebruikers 3. Pincode gebruiker niet actief 4. Pincode gebruiker actief PINCODE GEBRUIKER VERWIJDEREN PINCODE GEBRUIKER TOEVOEGEN Druk op het symbool om de pincode van de betreffende gebruiker te ACTIVEREN. Druk op het symbool om de pincode van de betreffende gebruiker te DEACTIVEREN. 3

24 ALARM ALARM Voer de pincode in en bevestig door in het bijbehorende venster op het symbool te drukken.» Het systeem bevestigt de bewerking. Voer de pincode in en bevestig door in het bijbehorende venster op het symbool te drukken.» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het systeem wordt bijgewerkt.» Het systeem wordt bijgewerkt. PINCODE GEBRUIKER WIJZIGEN Druk op het symbool van de gewenste gebruiker. 4

25 ALARM OPTIES - SPRAAKMENU» Het systeem wordt bijgewerkt. Als deze optie is ingeschakeld, kunt u de centrale gedeeltelijk beheren en bewaken via telefoonoproepen. ALARM Voor het gebruik van deze functie moeten er een GSM-COMMUNICATIEKAART art en een KAART VOICEBERICHTEN art geïnstalleerd zijn.» Het symbool wordt blauw. SPRAAKMENU DEACTIVEREN Druk op het symbool van het SPRAAKMENU om deze functie te DEACTIVEREN.» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het systeem wordt bijgewerkt. SPRAAKMENU ACTIVEREN Druk op het symbool van het SPRAAKMENU om deze functie te ACTIVEREN.» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het symbool wordt grijs. 5

26 ALARM OPTIES - INSTALLATEUR» Het systeem wordt bijgewerkt. ALARM Met deze optie kunt u de installateurmodus in de systeemparameters van de centrale activeren en deactiveren.» Het symbool wordt blauw. INSTALLATEUR DEACTIVEREN Druk op het symbool voor de INSTALLATEUR om deze functie te DEACTIVEREN.» Het systeem bevestigt de bewerking. INSTALLATEUR ACTIVEREN Druk op het symbool voor de INSTALLATEUR om deze functie te ACTIVEREN.» Het systeem wordt bijgewerkt.» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het symbool wordt grijs. 6

27 ALARM OPTIES - TIMER» Het systeem wordt bijgewerkt. Met deze optie kunt u de timers voor het inschakelen van de alarmcentrale activeren en deactiveren. ALARM» Het symbool wordt blauw. 4 3 TIMER DEACTIVEREN Druk op het symbool te DEACTIVEREN. om de bijbehorende timer» Het systeem bevestigt de bewerking.. Symbolen voor navigatie menu. Lijst beschikbare timers 3. Timer niet actief 4. Timer actief» Het systeem wordt bijgewerkt. TIMER ACTIVEREN Druk op het symbool te ACTIVEREN. om de bijbehorende timer» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het symbool wordt grijs. 7

28 ALARM OPTIES - BUREAUBLAD ORGANISEREN Bevestig de verwijdering. ALARM Met deze optie kunt u de koppelingen naar inschakelopdrachten, snelopdrachten en opdrachten voor uitgangen verwijderen die eerder aan de homepagina Alarm waren toegevoegd.» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het systeem wordt bijgewerkt. OPTIES - TONEN Met deze functie kunt u de verschillende waarschuwingssignalen (geluidssignalen) van de centrale beheren (activeren of deactiveren). Druk op het symbool koppeling te verwijderen. om de bijbehorende. Symbool voor submenu Tonen voor het activeren van afzonderlijke geluidssignalen. Symbool voor weergave geluidssignalen activeren/ deactiveren 8

29 ALARM Als u deze functie met behulp van de symbolen / () selecteert of deselecteert, wordt de weergave van de geluidssignalen die zijn geselecteerd in het submenu Tonen () geactiveerd. Druk op het symbool Tonen () om het submenu te openen. In dit submenu kunt u selecteren welke geluidssignalen wel en niet door de centrale moeten worden weergegeven. ALARM» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het systeem wordt bijgewerkt. 4 3» Het symbool verandert van status /.. Symbolen voor navigatie menu. Lijst beschikbare geluidssignalen 3. Signaal actief 4. Signaal niet actief Selecteer de geluidssignalen door op het symbool te drukken.» De symbolen van de geselecteerde geluidssignalen worden blauw. 9

30 ALARM WAARSCHUWINGSSIGNALEN ACTIVEREN» Het systeem wordt bijgewerkt. ALARM Druk op het symbool om het bijbehorende geluidssignaal te ACTIVEREN.» Het systeem bevestigt de bewerking.» Het systeem wordt bijgewerkt.» Het symbool wordt grijs. OPTIES - CONFIGURATIE» Het symbool wordt blauw. WAARSCHUWINGSSIGNALEN DEACTIVEREN Druk op het symbool om het bijbehorende geluidssignaal te DEACTIVEREN.» Het systeem bevestigt de bewerking. Selecteer het item dat u wilt wijzigen door op het bijbehorende symbool te drukken. 30

31 ALARM BUSADRES RS485 WACHTWOORD APPARAAT ALARM Voer de gewenste waarde in en bevestig door op het symbool te drukken. BUSSNELHEID RS485 Voer de gewenste code in en bevestig door op het symbool te drukken. Standaardcode apparaat: 0 (nul) GEBRUIKERSCODE Druk op het symbool te selecteren. om de gewenste waarde» Het symbool wordt blauw. Standaardsnelheid Comelit-bus: Voer de gewenste code in en bevestig door op het symbool te drukken.

32 FUNCTIES FUNCTIES OVERIGE / ROLLUIKEN / VERLICHTING TUINBEREGENING / AUTOMATISERINGEN Druk op / / / / om de betreffende secties te openen. Voorbeeld sectie VERLICHTING 3. Ruimte volledig gedeactiveerd. Ruimte gedeeltelijk geactiveerd 3. Ruimte volledig geactiveerd 3 Druk op / om de ruimten of afzonderlijke elementen in de ruimte te activeren of te deactiveren Voor rolluiken worden de toetsen / vervangen door. Beschrijving deelvenster. Symbolen voor bladeren door pagina's 3. Symbool planning 4. Symbool ON 5. Beschikbare ruimtes 6. Symbool OFF /. Druk op en selecteer de gewenste ruimte om de functies voor de planning van de ruimtes te openen (zie de sectie Planning). Druk op het symbool van de ruimte om het menu voor de afzonderlijke elementen in die ruimte weer te geven. 3

33 FUNCTIES 3 TIMERGESTUURDE FUNCTIES Voor sommige functies kan een tijdsprogrammering worden geconfigureerd zodat de activeringstijd van de functie kan worden ingesteld. timergestuurde functies T overige met tijdprogrammering FUNCTIES T lamp met tijdprogrammering. Geselecteerde ruimte. Symbolen voor bladeren door de beschikbare ruimtes 3. Detail van de verschillende elementen in de ruimte Druk op / om de afzonderlijke elementen te activeren of te deactiveren. T tuinberegening met tijdprogrammering Druk op het gewenste symbool om het menu Tijdsschema te openen. Druk op en selecteer het gewenste element om de functies voor de planning te openen (zie de sectie Planning). Regel de tijd met de toetsen. en bevestig met 33

34 PLANNING PLANNING PLANNING Druk op / / / / om de betreffende secties te openen. Druk op en selecteer de partitie waarvan u de planning wilt aanpassen.» Het symbool wordt blauw voordat de gewenste partitie is geselecteerd U kunt de voorgedefinieerde dag wijzigen door in de bovenste werkbalk op het betreffende symbool te drukken.» De geselecteerde dag of dagen worden rood gemarkeerd. Druk op + om een programmering aan de lijst toe te voegen.. Werkbalk dagen van de week. Tabel tijden / status 3. Symbool programmering kopiëren 4. Symbool programmering 5. Geselecteerde dag Selecteer de gewenste dag en druk op het symbool om het programmeringsvenster te openen. Stel de tijd in met de toetsen om te bevestigen. Stel de gewenste status in met de toetsen druk op om te bevestigen. en druk op» Het kenmerk dat wordt aangepast, wordt geel gemarkeerd. en 34

35 PLANNING Druk op om een programmering te verwijderen. Wanneer de programmering voltooid is, keert u terug naar het vorige scherm. Wanneer u bent teruggekeerd op de hoofdpagina kunt u de activiteitprogrammering van een bepaalde dag naar andere dagen kopiëren: PLANNING FUNCTIES Bevestig uw keuze met het symbool. Symbolen planning Selecteer in de bovenste werkbalk de weekdag die u wilt kopiëren.» De te kopiëren dag wordt geel gemarkeerd. Druk op het symbool en selecteer naar welke dagen van de week de programmering moet worden gekopieerd. planning NIET AANWEZIG planning in geheugen NIET ACTIEF planning in geheugen actief Sommige symbolen kunnen de aanwezigheid van een planning voor een bepaalde functie aangeven.» De dagen waarnaar wordt gekopieerd, worden rood gemarkeerd. 35

36 GEAVANCEERDE VERLICHTING GEAVANCEERDE VERLICHTING DIMMERVERLICHTING DIMMERVERLICHTING (regelbare lichtsterkte) 6 woonkamer Druk op / om de bijbehorende uitgang in- of uit te schakelen.» De indicator is helemaal leeg wanneer de uitgang is uitgeschakeld. Houd / ingedrukt om de lichtsterkte te regelen.» De indicator voor lichtsterkte loopt leeg naarmate de lichtsterkte hoger wordt. PLANNING DIMMERVERLICHTING. Symbool planning. Symbolen voor bladeren door pagina's 3. Symbool uitgang 4. Symbool ON 5. Symbool OFF 6. Partities selecteren 3 symbolen planning dimmer uit maximale lichtsterkte planning aanwezig en actief. Kolom tijden. Kolom status (ON / OFF) 3. Kolom lichtsterkte instellen Stel de tijd en status in zoals beschreven in de paragraaf "PLANNING" op pag. 34 Stel tevens de gewenste lichtsterkte in met dezelfde inschakelmethoden. planning aanwezig maar niet actief 36

37 GEAVANCEERDE VERLICHTING DIMMERVERLICHTING / AANWEZIGHEID DIMMERVERLICHTING / AANWEZIGHEID (regelbare lichtsterkte / aanwezigheidsdetector) De functie DIMMER AANWEZIGHEID gebruikt een bewegingsdetector om de lichtsterkte van de dimmerverlichting te verhogen als de aanwezigheid van een persoon wordt gedetecteerd, en de lichtsterkte te verlagen of het licht uit te doen als er niemand aanwezig is. 5 box 4 dimm./aanwezi.. Symbool planning. Symbool ON 3. Symbool uitgang 4. Symbool OFF 5. Partities selecteren 3 De aanwezigheidsdetector in- en uitschakelen Druk op het symbool voor de uitgang (3) om de aanwezigheidsfunctie in- of uit te schakelen (aanwezigheidsfunctie niet actief = functioneert als normale dimmer). Aanwezigheid gedetecteerd: De uitgang wordt gedurende een voorgeprogrammeerde tijd ingeschakeld (op de laatst ingestelde lichtsterktewaarde). Met bedieningsinstructies voor lang ingedrukt houden kan de waarde worden gedimd (alleen zolang de uitgang nog actief is). Als de aanwezigheidsdetector ON is, kan de uitgang niet worden geregeld met bedieningsinstructies voor kort indrukken ON/OFF. Geen aanwezigheid gedetecteerd: Het is mogelijk om een uitschakelwaarde in te stellen die geactiveerd wordt bij de conditie 'afwezigheid' (geen aanwezigheid gedetecteerd) Zodra de ingestelde tijd is verstreken, keert de uitgang terug naar de uitschakelwaarde. PLANNING DIMMERVERLICHTING / AANWEZIGHEID Wanneer de aanwezigheidsdetector wordt geactiveerd, wordt automatisch de planning uitgeschakeld (ook indien er een planning aanwezig is!). GEAVANCEERDE VERLICHTING symbolen dimmer / aanwezigheid aanwezigheidsfunctie actief aanwezigheidsfunctie niet actief (de verlichting functioneert als normale dimmer) planning aanwezig en actief (de verlichting functioneert als timergestuurde dimmer) planning aanwezig maar niet actief Inplannen zoals beschreven in de paragraaf "PLANNING DIMMERVERLICHTING" op pag

38 GEAVANCEERDE VERLICHTING GEAVANCEERDE VERLICHTING RGB-VERLICHTING RGB-VERLICHTING (kleur en lichtsterkte regelbaar) RGB-VERLICHTING PLANNEN 3 3. Kleurspectrum. Lichtsterkte dimmer regelen 3. Indicatie geselecteerde kleur Selecteer de kleur door op de indicator van het kleurspectrum te drukken. Regel de lichtsterkte op het gewenste niveau door op de symbolen te drukken.. Kolom tijden. Kolom RGB-kleur 3. Kolom lichtsterkte ( = OFF) Stel de planning in door de gewenste tijden in te voeren, zoals beschreven in de paragraaf "PLANNING" op pag. 34. Gebruik dezelfde modus om de waarden van de velden voor kleur en lichtsterkte in te stellen. U kunt de kleur nauwkeuriger regelen door op de indicator van de geselecteerde kleur (3) te drukken en vervolgens op het scherm de numerieke RGBwaarden in te voeren. 38

39 KLIMAATREGELING BEHEER VAN DE KLIMAATREGELING In de sectie Klimaatregeling kunt u de temperatuur in de ruimtes controleren, regelen en programmeren. Druk op om het menu Klimaatregeling te openen KLIMAATREGELING Symbolen voor bladeren door pagina's. Lijst beschikbare ruimtes 3. Ruimte met klimaatregeling uitgeschakeld 4. Ruimte met klimaatregeling ingeschakeld Selecteer de gewenste ruimte door op het bijbehorende symbool te drukken.. Ruimte selecteren. Symbool automatische modus 3. Symbool handbediende modus 4. Symbool handmatig forceren. 5. Indicatie verwarmen / koelen in bedrijf. 6. Gedetecteerde omgevingstemperatuur 7. Gewenste temperatuur regelen 8. Symbool voor geselecteerde ruimte in- of uitschakelen 9. Symbool menu Planning 0. Zomermodus / wintermodus selecteren Druk op ON / OFF om het systeem in- of uit te schakelen. Druk op / om respectievelijk de automatische modus of de handbediende modus te activeren.» Het actieve symbool wordt blauw /. Druk op / om de modus te wijzigen. 39

40 KLIMAATREGELING KLIMAATREGELING KLIMAATREGELING FORCEREN U kunt de automatische of handbediende programmering voor een bepaalde periode (uren of dagen) forceren. Druk in het menu van de betreffende partitie op het symbool. PLANNING VAN DE KLIMAATREGELING Druk op in het venster voor klimaatregeling om de functie voor het plannen van de klimaatregeling te openen. De dagelijkse programmering moet de volledige 4 uur van het etmaal beslaan. Eventuele uren die niet door de gebruiker zijn geprogrammeerd, worden automatisch door het systeem ingesteld. Stel de waarden voor de temperatuur en de forceringsperiode in en druk op START.» Het symbool START wordt vervangen.» Het symbool wordt blauw. Na de forceringscyclus keert het systeem terug in de eerder ingestelde modus (automatisch of handbediend) Werkbalk dagen van de week. Symbool programmering 3. Symbool programmering kopiëren 4. Symbool voor weergave histogram programmering 5. Kolom begintijd (VAN) 6. Kolom eindtijd (TOT) 7. Kolom temperatuur Selecteer de gewenste dag van de week door op het betreffende symbool op de bovenste werkbalk () te drukken en druk vervolgens op het symbool voor programmeren.

41 KLIMAATREGELING 0 9 U kunt een ingevoerde waarde wijzigen door de gewenste waarde te selecteren. - deze wordt geel gemarkeerd (3) - en vervolgens de waarde te wijzigen met de symbolen voor het wijzigen van de waarde (8). PROGRAMMERING KOPIËREN KLIMAATREGELING Werkbalk dagen van de week. Symbolen voor navigatie pagina 3. Geselecteerd veld 4. Kolom gewenste temperatuur (T ) 5. Kolom eindtijd (TOT) 6. Kolom begintijd (VAN) 7. Symbool voor bevestiging 8. Symbolen voor wijzigen geselecteerde waarde 9. Symbool geselecteerde waarde 0. Geselecteerde dag Stel in de kolom eindtijd (5) de gewenste tijdsperioden in en wijs aan elke tijdsperiode de gewenste temperatuur toe met behulp van de symbolen voor het wijzigen van de temperatuur. Bevestig uw invoer altijd met het bevestigingssymbool. 3. Werkbalk dagen van de week. Symbolen voor navigatie pagina 3. Symbool programmering kopiëren Selecteer in de bovenste werkbalk de weekdag die u wilt kopiëren.» De te kopiëren dag wordt geel gemarkeerd. U kunt alleen de kolom voor de eindtijd (TOT) instellen. De waarden voor het begin van de programmering worden automatisch door het systeem gegenereerd. 4

42 KLIMAATREGELING KLIMAATREGELING GRAFIEKMODUS PROGRAMMERING KLIMAATREGELING Druk op het symbool om het grafiekscherm voor het programmeren van de klimaatregeling weer te geven. 5 Druk op het symbool en selecteer naar welke dagen van de week moet worden gekopieerd.» De dagen waarnaar wordt gekopieerd, worden rood gemarkeerd. Bevestig uw keuze met het symbool Symbolen voor het selecteren van tijdsperioden. Terug naar de tabelweergave 3. Tijdas (tijd) 4. Temperatuuras 5. Dagen van de week selecteren 4

43 VIDEOFONIE OPROEP BEANTWOORDEN De leds van de spreek- en deuropenertoetsen knipperen na een oproep. Druk op de toets om de audioverbinding met het oproepende deurstation in te schakelen. Druk op het symbool / om het menu VIDEOFONIE te openen. VIDEOFONIE Druk op de toets activeren. om het bijbehorende slot te MENU VIDEOFONIE Druk op het gewenste symbool om het bijbehorende deelvenster te openen.» Als er NIEUWE BERICHTEN zijn, wordt het symbool voor videofonie gedeeltelijk blauw. 43

44 VIDEOFONIE VIDEOFONIE VIDEOGEHEUGEN Als de functie Videogeheugen is ingeschakeld, kan bij het verzenden van een oproep het beeld door de camera van het deurstation worden bijgevoegd. Er kunnen max. 00 opnames van elk max. 0 seconden worden gemaakt. De opnames worden in.avi-formaat op de SD-kaart in de map 'Video' opgeslagen en kunnen ook op een pc met SD-kaartlezer (of adapter) worden afgespeeld.» Als er NIEUWE BERICHTEN zijn, wordt het symbool voor het videogeheugen gedeeltelijk blauw. Druk op het symbool voor het videogeheugen om de opgeslagen berichten weer te geven. EEN OPNAME WEERGEVEN Druk op een symbool om de bijbehorende opname weer te geven.» Na het afspelen keert het systeem terug naar het vorige scherm. 5 4 Opnames die al zijn weergegeven, worden gemarkeerd met een groen kader (4). NIEUWE opnames die nog moeten worden weergegeven, hebben geen kader. EEN OPNAME VERWIJDEREN Druk op het symbool en selecteer de opname die u wilt verwijderen. 3. Symbolen voor bladeren door pagina's. NIEUW bericht om weer te geven 3. Videoberichten opgeslagen in het geheugen 4. Bericht reeds weergegeven 5. Symbool voor bericht wissen Bevestig de verwijdering. 44

45 VIDEOFONIE RELAIS Ga naar het menu Videofonie > Relais om de lijst met aanwezige relais weer te geven. CAMERA'S Ga naar het menu Videofonie > Camera's om de lijst met aanwezige camera's weer te geven. VIDEOFONIE 3. Symbolen voor bladeren door pagina's. Symbool voor naam wijzigen 3. Lijst aanwezige relais Druk op het symbool van het gewenste relais om dit relais te activeren.» Er verschijnt een melding om te bevestigen dat de uitvoering geslaagd is.» Als het relais niet beschikbaar is, verschijnt de melding 'Apparaat niet aanwezig'. 3. Symbolen voor bladeren door pagina's. Symbool voor naam wijzigen 3. Lijst aanwezige camera's Druk op het symbool van de gewenste camera om de live-beelden weer te geven. Aan elk symbool kunnen max. 3 camera's worden gekoppeld, die cyclisch worden weergegeven. Druk op een willekeurig punt op het scherm om terug te keren naar het scherm met beschikbare camera's.» Als de camera niet beschikbaar is, verschijnt de melding 'Apparaat niet aanwezig'. (zie relais) Voor het toevoegen, wijzigen, hernoemen en verwijderen van relais, zie "RELAIS / CAMERA'S / INTERCOMS / SELECTIEVE INTERCOMS" op pag Voor het toevoegen, wijzigen, hernoemen en verwijderen van camera's, zie "RELAIS / CAMERA'S / INTERCOMS / SELECTIEVE INTERCOMS" op pag. 87.

46 VIDEOFONIE VIDEOFONIE INTERCOMS Ga naar het menu Videofonie > Intercoms om de lijst met beschikbare intercomoproepen weer te geven. Bij gebruik van MUURPLAAT 64KC (tevens onderdeel van de KITS 00000K en 87M) worden de INTERCOMS niet door het systeem beheerd! 3. Symbolen voor bladeren door pagina's. Symbool voor naam wijzigen 3. Lijst aanwezige intercoms Druk op het symbool van de gewenste intercom om de oproep te doen. Bij gebruik van MUURPLAAT 64KC is het menu-item INTERCOMS niet aanwezig. Alleen het menu-item OPROEPEN is aanwezig. Deze functie is dus ook niet aanwezig in andere bijbehorende menu's en optiedeelvensters. Voor het toevoegen, wijzigen, hernoemen en verwijderen van camera's, zie "RELAIS / CAMERA'S / INTERCOMS / SELECTIEVE INTERCOMS" op pag. 87.» Er verschijnt een melding om te bevestigen dat de uitvoering geslaagd is.» Als de intercom niet beschikbaar is, verschijnt de melding 'Gebruiker niet aanwezig'. 46

47 VIDEOFONIE DE NAAM VAN RELAIS, CAMERA'S OF INTERCOMS WIJZIGEN Selecteer de gewenste functie en geef de uitgang op waarvan u de naam wilt wijzigen. Bij gebruik van MUURPLAAT 64KC is het menu OPROEPEN vervangen door een aangepaste en vereenvoudigde versie van dit menu die de functies ENKELVOUDIGE OPROEP en TWEEVOUDIGE OPROEP bevat. De functies HOOFDCENTRALE en BEWAKER zijn NIET aanwezig. De functie SECUNDAIRE CENTRALE is vervangen door de functie CENTRALE. VIDEOFONIE Voer de gewenste naam in en bevestig met. OPROEPEN Ga naar het menu Videofonie > Oproepen om de lijst met beschikbare oproepen weer te geven. HANDSFREEFUNCTIE Druk op het symbool om de functie Handenvrij te activeren.» Met de functie Handenvrij wordt de geluidsverbinding voor de oproep automatisch geactiveerd, zonder dat u de toets hoeft in te drukken.» Het symbool wordt blauw.. Lijst beschikbare oproepen. Symbolen voor bladeren door pagina's 47

48 ENERGIEBEHEER ENERGIEBEHEER ENERGIEBEHEER Druk op het symbool voor energiebeheer om de betreffende partitie te openen. 3. Lijst beschikbare belastingen. Belasting gedeactiveerd 3. Belasting geactiveerd Het systeem controleert continu hoeveel vermogen door het systeem is opgenomen. Indien de geregistreerde waarde een ingestelde limiet bereikt of overschrijdt, worden de actieve belastingen door het systeem ontkoppeld om de totale opname te verlagen. Vervolgens worden de belastingen automatisch weer door het systeem geactiveerd wanneer de vermogensopname door het systeem dit toelaat. Druk op het symbool om de functie voor de gewenste belasting te activeren.» Het symbool wordt blauw. Druk op het symbool om de functie voor de gewenste belasting te deactiveren.» Het symbool wordt grijs. 48

49 VERBRUIK VERBRUIK Met de functie Verbruik kunt u via grafieken en tabellen het verbruik controleren. Druk op het symbool om het menu Verbruik te openen VERBRUIK. Weergegeven periode. Symbool weergegeven tijdsinterval wisselen (Dag / Maand / Jaar / Historie) 3. Bladeren door beschikbare dagen / maanden / jaren / historie 4. Weergavemodus wisselen (grafiekweergave / tabelweergave) 5. Grafiekgebied verbruik / tijd 6. Totale verbruikswaarde in de grafiek 7. Momentele verbruikswaarde 8. Meeteenheid / valuta wijzigen 9. Bladeren door de beschikbare tellers Als er maximale verbruiksdrempels zijn ingesteld, worden de verbruikslimieten weergegeven: Grafiekmodus: gele lijn = 75% tot 00%, rode lijn = meer dan 00%. Tabelmodus: het verbruik wordt in de velden door middel van een specifieke kleur aangegeven Periode kwh VERBRUIK / PRODUCTIE VERGELIJKEN Als er een productie-eenheid (bijvoorbeeld zonnepanelen) wordt gebruikt, kan het systeem een vergelijking maken tussen de productie en het verbruik. 7 VERBRUIK / PRODUCTIE 6 5 0% tot 75% 75% tot 00% meer dan 00%. Symbool voor weergegeven tijdsinterval wisselen. Bladeren door beschikbare dagen / maanden / jaren 3. Weergavemodus wisselen (grafiekweergave / tabelweergave) 4. Grafiek productie 5. Grafiek verbruik 6. Bladeren door beschikbare grafieken 7. Meeteenheid / valuta wijzigen 4 3 VERBRUIK

50 SCENARIO'S SCENARIO'S SCENARIO'S Met de functie Scenario's kunt u scenario's (en de condities voor de apparaten van het huisautomatiseringssysteem) activeren die eerder zijn geprogrammeerd. Druk op het symbool om het menu Scenario's te openen Symbolen voor bladeren door pagina's. Beschikbare scenario's 3. Scenario actief 4. Scenario niet actief 5. Symbool voor naam scenario wijzigen 3. Symbool onmiddellijke scenario's. Symbool geplande scenario's 3. Symbool geconditioneerde scenario's Met het symbool wordt aangegeven dat het scenario een functie met betrekking tot het inbraakbeveiligingssysteem bevat. Voor het maken, hernoemen, wijzigen en verwijderen van scenario's, zie "SET-UP - SCENARIO'S" op pag. 66. Druk op een van de drie symbolen om het gewenste menu Scenario's te openen. 50

51 SCENARIO'S EEN SCENARIO ACTIVEREN Druk op het symbool van een niet-geactiveerd scenario om dit scenario te activeren. Bevestig de activering. DE NAAM VAN EEN SCENARIO WIJZIGEN Druk op het symbool.» Het symbool wordt blauw. Selecteer het scenario waarvan u de naam wilt wijzigen. Gebruik het virtuele toetsenbord om de gewenste voor het scenario in te voeren. SCENARIO'S» Het symbool van het scenario wordt blauw. EEN SCENARIO DEACTIVEREN Druk op het symbool van een geactiveerd scenario om dit scenario te deactiveren. Bevestig de deactivering. Bevestig uw wijziging door op het symbool drukken. te» Het symbool van het scenario wordt wit. 5

52 SET-UP BESCHRIJVING MENU SET-UP SET-UP - ALGEMENE INSTELLINGEN SET-UP Druk op het symbool om het menu Set-up te openen.. Symbolen voor bladeren door het menu. Beschikbare items menu Algemene instellingen. Symbolen voor bladeren door het menu. Beschikbare items menu Set-up U kunt het gewenste submenu openen door op het symbool van het betreffende submenu te drukken.» De volgende opties zijn beschikbaar: Algemene instellingen / Videofonie / Conditioneringen / Verbruik / Inbraakbeveiliging / Scenario's / Sleutel / Beveiliging / Geavanceerd. U kunt het gewenste submenu openen door op het symbool van het betreffende submenu te drukken.» De volgende opties zijn beschikbaar: Taal / Toetsen touchvergr. / Datum en tijd instellen / Informatie / Volumeregeling. 5

53 SET-UP TAAL U kunt de taal van de interface wijzigen. TOETSEN EN TOUCHSCREEN VERGRENDELEN Met deze functie kunnen de toetsen en het touchscreen van het apparaat gedurende 60 seconden worden geblokkeerd, zodat u deze kunt reinigen. SET-UP 3. Symbolen voor bladeren door het menu. Beschikbare talen 3. Geselecteerde taal Selecteer de gewenste taal door op het betreffende symbool te drukken. Bevestig de bewerking.» Na 60 seconden wordt het apparaat automatisch gedeblokkeerd. Bevestig uw keuze. Bij gebruik van een Vedo-centrale wordt automatisch de taal ingesteld die door de centrale wordt gebruikt en wordt de geselecteerde taal genegeerd. 53

54 SET-UP SET-UP DATUM EN TIJD INSTELLEN Bij gebruik van een Vedo-centrale ontvangt het apparaat automatisch de datum- en tijdinstellingen van de alarmcentrale (de wijziging wordt echter wel doorgevoerd voor het apparaat en aangesloten bedieningsunits). Als er geen Vedo-centrale wordt gebruikt, wordt ook de functie voor het instellen van de automatische overgang tussen zomer- en wintertijd geactiveerd, met de mogelijkheid om de datums aan te passen of standaard Europese datums te gebruiken. INFORMATIE Dit menu biedt informatie over de geïnstalleerde softwareversie Symbool voor waarde verhogen. Symbool voor waarde verlagen 3. Kolom minuten 4. Kolom uren 5. Symbool voor opslaan 6. Kolom jaar 7. Kolom maand 8. Kolom dag Bij gebruik van een alarmcentrale wordt de tijdsinstelling een alarmfunctie, zodat u het wachtwoord voor het alarm moet invoeren en de wijziging van invloed is op de centrale. Gebruik de symbolen / om de gewenste waarden in te voeren voor de opties Dag, Maand, Jaar, Uren en Minuten. Sla de nieuwe instellingen vervolgens op met de knop. 54 Druk op het symbool om het scherm te sluiten.

55 SET-UP VOLUMEREGELING SET-UP - VIDEOFONIE U kunt het volume van de beltoon, audio en intercomaudio, de toetsen en het alarm regelen. SET-UP 3 Druk op het symbool van de gewenste functie.. Symbool voor beltonen kiezen. Optie geactiveerd 3. Optie gedeactiveerd BELTOON INSTELLEN U kunt de beltonen voor de oproepen aanpassen. Druk op het symbool voor het instellen van de beltoon.» Er wordt een deelvenster met de verschillende oproeptypen geopend. Regel het volume met de symbolen en en druk vervolgens op het symbool om te bevestigen en het scherm te sluiten. 55

56 SET-UP SET-UP Selecteer het type oproep waarvan u de beltoon wilt wijzigen.» Er wordt een deelvenster geopend met de verschillende beschikbare beltonen. MEERVOUDIG ADRES Als deze functie is ingeschakeld, belt de monitor telkens wanneer een Simplebus-adres wordt opgeroepen die binnen het ingestelde bereik valt. Druk op het symbool om de functie te activeren.» Het symbool wordt blauw. Druk op het symbool» Het symbool wordt grijs. VIDEOGEHEUGEN om de functie te deactiveren. Voor het configureren van het bereik van adressen, zie de optie van de geavanceerde instellingen "ADRESSEN" op pag. 90. U kunt de functie videogeheugen activeren of deactiveren. Selecteer de gewenste beltoon door op het symbool te drukken.» Het symbool wordt blauw. Druk op het symbool met de naam van de beltoon om deze af te luisteren. Druk op het symbool om de functie te activeren.» Het symbool wordt blauw. Druk op het symbool om de functie te deactiveren.» Het symbool wordt grijs. 56

57 SET-UP SET-UP - CONDITIONERINGEN SET-UP - VERBRUIK U kunt bepaalde reeds geprogrammeerde conditioneringen activeren of deactiveren. Met het menu Verbruik kunt u verschillende opties voor het verbruik beheren. SET-UP 3. Conditionering niet actief. Conditionering actief 3. Lijst beschikbare conditioneringen Druk op het symbool om de gewenste conditionering te activeren.» Het symbool met de naam van de conditionering wordt blauw.. Symbolen voor navigatie pagina. Lijst beschikbare opties» De volgende opties zijn beschikbaar: Werkbalk / Valuta / K CO / Weergeven / Tarieven / Drempels / Resetten / Instellingen. Druk op het symbool van de gewenste functie om het bijbehorende menu te openen. Druk op het symbool om de gewenste conditionering te deactiveren.» Het symbool met de naam van de conditionering wordt weer wit. 57

58 SET-UP WERKBALK VALUTA SET-UP U kunt selecteren welke van de beschikbare tellers u in de werkbalk van het hoofdmenu wilt weergeven. 3 U kunt de gewenste valuta selecteren om de verbruikskosten weer te geven. Voor de weergave van het verbruik moeten de tarieven worden ingevoerd (zie SET-UP / VERBRUIK / TARIEVEN).. Symbolen voor navigatie pagina. Geselecteerde teller 3. Lijst beschikbare tellers Selecteer de gewenste teller door op het bijbehorende symbool te drukken.» Het symbool wordt blauw. Selecteer het gewenste tarief door op het bijbehorende symbool te drukken.» Het symbool wordt blauw. Er kan slechts één teller tegelijk worden geselecteerd! 58

59 SET-UP K CO Als er een energieproductiesysteem (bijvoorbeeld zonnepanelen) wordt gebruikt, kunt u de CO -constante invoeren om bij te houden hoeveel CO er niet in het milieu is uitgestoten. SET-UP Als u de optie AANGEPAST selecteert, kunt u de valuta een naam van 3 letters/cijfers geven. Voer de gewenste naam in en bevestig door op het symbool te drukken. Stel de gewenste waarde voor CO in en bevestig met. Vraag de installateur van het systeem wat de waarde voor K CO is. 59

60 SET-UP WEERGEVEN WEERGEVEN - NAAM TELLER WIJZIGEN SET-UP U kunt selecteren welke van de beschikbare tellers u wilt weergeven. U kunt de naam van de tellers wijzigen. 5 Druk op het symbool en selecteer de teller waarvan u de naam wilt wijzigen Symbool voor naam teller wijzigen. Lijst beschikbare tellers 3. Symbolen voor bladeren door pagina's 4. Teller gedeselecteerd 5. Geselecteerde tellers Druk op het symbool om de gewenste teller te selecteren.» Het symbool wordt blauw. Voer de gewenste naam in en bevestig door op het symbool te drukken. Druk op het symbool om de teller te deselecteren.» Het symbool wordt grijs. Er kunnen meerdere tellers tegelijk worden geselecteerd! 60

61 SET-UP TARIEVEN U kunt de tarieven voor de tellers instellen op basis van een tijdsperiode.» Deze informatie wordt vervolgens gebruikt voor de verbruiksgrafieken in het menu Verbruik. Selecteer de gewenste dag en druk op het symbool om het programmeringsvenster te openen. U kunt de voorgedefinieerde dag wijzigen door in de bovenste werkbalk op het betreffende symbool te drukken.» De geselecteerde dag of dagen worden rood gemarkeerd. SET-UP» Selecteer de gewenste teller Selecteer de gewenste tijdsperiode en stel de tijd in met de toetsen. Druk op om te bevestigen.» Het kenmerk dat wordt aangepast, wordt geel gemarkeerd.. Werkbalk dagen van de week. Tabel tijden / prijs 3. Symbool programmering kopiëren 4. Symbool programmering 5. Geselecteerde dag 6 De dagelijkse programmering van de tarieven moet de volledige 4 uur van het etmaal beslaan! Eventuele uren die niet door de gebruiker zijn geprogrammeerd, worden automatisch door het systeem ingesteld.

62 SET-UP SET-UP Stel de gewenste eenheidsprijs in. VOORBEELD: u wilt de kosten van kwh instellen op een waarde van 0 eurocent per eenheid. 0 cent/euro = 0.00 voer de waarde 0.00 op het scherm in U kunt u de programmering van een bepaalde dag naar andere dagen van de week kopiëren: Druk op het symbool. Selecteer de gewenste dagen in de bovenste werkbalk. Bevestig de kopieerbewerking met het symbool. Voer de gewenste waarde in en bevestig door op het symbool te drukken. 6

63 SET-UP DREMPELS U kunt de maximumdrempels voor Uur / Dag / Maand / Jaar zo instellen dat direct in de grafiek en in de verbruikstabel wordt weergegeven wanneer de ingestelde drempel voor de betreffende periode wordt overschreden. Ga als volgt te werk om een of meer drempelwaarden te wijzigen:. Selecteer de gewenste teller.. Selecteer de gewenste waarde. 3. Voer de nieuwe waarde voor die periode in. 4. Bevestig met het symbool. SET-UP» Grafiekmodus: gele lijn = verbruik is 75% tot 00% van de ingestelde drempel, rode lijn = verbruik is meer dan 00% van de ingestelde drempel.» Tabelmodus: het verbruik wordt volgens dezelfde criteria met een kleur in de velden aangegeven. RESETTEN (TELLERS) Met de functie Resetten worden alle tellers op nul teruggezet Geselecteerde teller. Ingevoerde / ingestelde waarde 3. Tabel periode / drempel met ingestelde drempelwaarden 4. Geselecteerde drempelwaarde Bevestig dat u de tellers wilt resetten.» De tellers worden op nul teruggezet. 63

64 SET-UP VERBRUIK - INSTELLINGEN VERBRUIK - INST. - MEETEENHEID SET-UP Met deze functie kunt u bepaalde kenmerken van de geïnstalleerde tellers wijzigen. Selecteer de gewenste teller in de lijst met beschikbare tellers.» Er wordt een deelvenster geopend met de kenmerken van de teller die kunnen worden gewijzigd. Voer de gewenste waarde in en bevestig door op het symbool te drukken. VERBRUIK - INST. - PULSEN VOORBEELD: de pulsteller meet m per 0 pulsen; stel voor de opties PULSEN en VERHOGING respectievelijk de waarden 0 en in. Selecteer het kenmerk dat u wilt wijzigen: 64 Voer de gewenste waarde in en bevestig door op het symbool te drukken.

65 SET-UP VERBRUIK - INST. - VERHOGEN Voer de gewenste waarde in en bevestig door op het symbool te drukken. SET-UP - INBRAAKBEVEILIGING Voer het alarmwachtwoord in en bevestig met het symbool. SET-UP Voer de gewenste waarde in en bevestig door op het symbool te drukken. VERBRUIK - INST. - SCHAALFACTOR Deze parameter wordt gebruikt om de weergegeven meeteenheid te converteren. Dit kan bijvoorbeeld nuttig zijn als er een calorieteller voor verwarmingssystemen wordt gebruikt terwijl u een weergave in Joule wilt gebruiken. De sectie van het menu SET-UP / INBRAAKBEVEILIGING komt overeen met de sectie ALARM / INSTELLINGEN ( ) / OPTIES in deze handleiding. Raadpleeg de sectie "ALARMOPTIES" op pag. voor een gedetailleerde beschrijving van de menufuncties. 65

66 SET-UP SET-UP SET-UP - SCENARIO'S Met dit menu kunt u een of meer scenario's in een van de drie beschikbare categorieën maken, hernoemen, wijzigen of verwijderen. SET-UP - ONMIDDELLIJKE SCENARIO'S Druk op een symbool om de bijbehorende categorie te openen.. Symbolen voor bladeren door pagina's. Beschikbare scenario's 3. Symbool voor scenario wijzigen 4. Symbool voor scenario verwijderen 5. Symbool voor naam scenario wijzigen 6. Symbool voor nieuw scenario EEN SCENARIO INSCHAKELEN Druk op het symbool van het scenario dat u wilt starten. 66

67 SET-UP EEN NIEUW SCENARIO MAKEN Druk op het symbool voor nieuw scenario.» De volgende functies kunnen aan een scenario worden gekoppeld: Klimaatregeling / Overige / Rolluiken / Verlichting / Tuinberegening / Automatiseringen / Videofonie / Alarm. Druk op het symbool van de gewenste functie om deze aan het scenario te koppelen.» Er wordt een deelvenster voor de geselecteerde functie geopend. In dit deelvenster kunt u kiezen welke specifieke kenmerken van de functie u wilt activeren (bijvoorbeeld zones, planningen of status). SET-UP Wijs een naam aan het scenario toe en bevestig door op het symbool te drukken.» Er wordt een venster geopend met de functies die in het scenario kunnen worden opgenomen Symbool geselecteerde functie. Symbolen voor bladeren door pagina's 3. Symbool voor ruimte/uitgang selecteren 4. Symbool met naam ruimte / naam afzonderlijke uitgang 5. Beschikbare ruimtes/uitgangen Druk op het symbool selecteren. om de volledige ruimte te 67

68 SET-UP Stel de gewenste status in door op het bijbehorende symbool te drukken en bevestig met. SET-UP 4» De symbolen worden blauw. 3. Symbool status ON. Vertraging scenario 3. Symbool voor bevestiging 4. Symbool status OFF Stel de gewenste status in door op het bijbehorende symbool te drukken en bevestig met. U kunt in een scenario ook een of meer afzonderlijke uitgangen invoeren: Druk op het symbool met de naam van de zone/ruimte en selecteer vervolgens de gewenste uitgangen met de symbolen. Bij gebruik van ROLLUIKEN zijn de symbolen ON / OFF vervangen door respectievelijk de symbolen. Bij gebruik van RGB-VERLICHTING en DIMMERS zijn tevens de symbolen voor het regelen van de kleur en de lichtsterkte aanwezig. Bij gebruik van VIDEOFONIE kunt u alleen de VERTRAGINGSTIJD van het scenario instellen. Bij gebruik van de functie ALARM moet u de ALARMCODE INVOEREN voordat u de gewenste alarmfunctie kunt activeren. Voor een gedetailleerde beschrijving van elke functie (Alarm / Videofonie / Klimaatregeling / Overige / Rolluiken / Verlichting / Tuinberegening / Automatiseringen), zie de betreffende hoofdstukken in deze handleiding. Voer de gewenste functies in en druk op het symbool om af te sluiten.» Er verschijnt een bevestigingsmelding. 68

69 SET-UP Bevestig de bewerking. FUNCTIE VERTRAGEN U kunt een vertragingstijd invoeren om de opdrachten in het scenario gedurende een ingestelde tijd te vertragen. U kunt bijvoorbeeld de buitenlampen van een oprit één voor één inschakelen, met 5 seconden tussentijd. Hiervoor stelt u een vertraging van 5 seconden in voor de tweede lamp, een vertraging van 0 seconden voor de derde lamp, en zo verder. SET-UP In het venster voor het invoegen van de functie in het scenario drukt u op het symbool om het scenario te vertragen. Druk op slaan. om de wijzigingen in het scenario op te» Het systeem keert terug naar het geselecteerde scenariomenu (Onmiddellijk / Gepland / Geconditioneerd). Druk op om de wijzigingen in het scenario te annuleren.» Het systeem keert terug naar het geselecteerde scenariomenu (Onmiddellijk / Gepland / Geconditioneerd). Stel de gewenste vertragingstijd in met de symbolen en (minuten : seconden) en bevestig door op het symbool te drukken.» Het symbool wordt groen. 69

70 SET-UP SET-UP EEN SCENARIO VERWIJDEREN DE NAAM VAN EEN SCENARIO WIJZIGEN Druk op het symbool voor het verwijderen van het Druk op het symbool voor het hernoemen van het scenario. scenario.» Het symbool wordt blauw. Druk op het symbool van het scenario dat u wilt verwijderen.» Het symbool wordt blauw. Druk op het symbool van het scenario waarvan u de naam wilt wijzigen.» Het systeem keert terug naar het geselecteerde scenariomenu (Onmiddellijk / Gepland / Geconditioneerd). Wijzig de naam van het scenario en bevestig door op het symbool te drukken. 70

71 SET-UP EEN SCENARIO WIJZIGEN Druk op het symbool voor het wijzigen van het scenario.» Het symbool wordt blauw. SET-UP Druk op het symbool van het scenario dat u wilt wijzigen. Bevestig de bewerking. Wijzig de gewenste opties. Als een of meer kenmerken van de functie actief zijn, is het symbool blauw gemarkeerd. Druk op het symbool nadat u uw wijzigingen hebt ingevoerd.» Er verschijnt een bevestigingsmelding. Druk op slaan. om de wijzigingen in het scenario op te» Het systeem keert terug naar het geselecteerde scenariomenu (Onmiddellijk / Gepland / Geconditioneerd). Druk op om de wijzigingen in het scenario te annuleren. 7» Het systeem keert terug naar het geselecteerde scenariomenu (Onmiddellijk / Gepland / Geconditioneerd).

72 SET-UP SET-UP SCENARIO KLIMAATREGELING Druk op het symbool van de klimaatfunctie om deze aan het scenario te koppelen.. Persoonlijke timermodus wordt geforceerd. Automatische / handmatige modus 3. Vertraging scenario 4. Symbool voor bevestiging wijzigingen 5. Symbool voor in-/uitschakelen 6. Symbool zomermodus/wintermodus (koelen/verwarmen) Voer desgewenst wijzigingen in en bevestig door op het symbool te drukken.» Het systeem keert terug naar het scherm met beschikbare klimaatruimtes.» Het symbool van een ruimte die in het scenario is opgenomen, wordt blauw. Druk op het symbool te selecteren. om de bijbehorende ruimte» Er wordt een venster geopend met details van de programmering voor de geselecteerde ruimte

73 SET-UP SET-UP - GEPLANDE SCENARIO'S SET-UP Symbool planning. Symbolen voor bladeren door pagina's 3. Beschikbare scenario's 4. Symbool voor scenario wijzigen 5. Symbool voor scenario verwijderen 6. Symbool voor naam scenario wijzigen 7. Symbool voor nieuw scenario EEN NIEUW GEPLAND SCENARIO MAKEN 3 Voer de stappen uit die zijn beschreven in paragraaf "EEN NIEUW SCENARIO MAKEN" op pag. 67 en druk op het symbool om af te sluiten nadat de gewenste functies zijn ingevoerd.» Het systeem opent het venster voor het plannen van het scenario. 73. Werkbalk dagen van de week. Tabel tijdprogrammering 3. Symbool programmering kopiëren 4. Symbool programmering 5. Geselecteerde dag Druk op het programmeringssymbool om de programmering in te schakelen of te wijzigen Werkbalk dagen van de week. Geselecteerde tijd 3. Tijd toevoegen 4. Tijd verwijderen 5. Tabel tijden 6. Bevestigen 7. Symbolen voor tijden regelen 8. Ingestelde waarde 9. Geselecteerde dag 3 4 5

74 SET-UP SET-UP Druk op het symbool om een nieuwe tijd in te voeren.» Er wordt een nieuwe tijd (00:00) weergegeven in de tabel tijden. Regel de gewenste tijd met de symbolen en en bevestig door op het symbool te drukken.» Indien er meerdere tijden worden gebruikt, worden deze door het systeem automatisch in chronologische volgorde gezet. Selecteer een van de tijden in de tabel en druk op het symbool om een tijd te verwijderen. Nadat de planning is ingevoerd, drukt u op het symbool om af te sluiten. U kunt u de programmering van een bepaalde dag naar andere dagen van de week kopiëren: Druk op het symbool. Selecteer de gewenste dagen in de bovenste werkbalk. Bevestig de kopieerbewerking met het symbool. Druk op het symbool nadat u uw wijzigingen hebt ingevoerd.» Voer dezelfde uitgangsprocedure uit voor de nietgeplande scenario's. EEN GEPLAND SCENARIO VERWIJDEREN Zie "EEN SCENARIO VERWIJDEREN" op pag. 70. DE NAAM VAN EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN Zie "DE NAAM VAN EEN SCENARIO WIJZIGEN" op pag. 70. EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN Zie "EEN SCENARIO WIJZIGEN" op pag. 7. Nadat de wijzigingen zijn doorgevoerd, wordt er een planningsscherm geopend (zie GEPLANDE SCENARIO'S). SET-UP - GECONDITIONEERDE SCENARIO'S Symbool voor conditionering. Symbolen voor bladeren door pagina's 3. Beschikbare scenario's 4. Symbool voor scenario wijzigen 5. Symbool voor scenario verwijderen 6. Symbool voor naam scenario wijzigen 7. Symbool voor nieuw scenario 3 74

75 SET-UP Met een GECONDITIONEERD SCENARIO kunt u een scenario alleen uitvoeren wanneer zich een van de ingestelde gebeurtenissen voordoet. Deze gebeurtenissen kunnen betrekking hebben op de VIDEO- DEURINTERCOM (bijvoorbeeld bij een oproep vanaf het deurstation worden de buitenlampen ingeschakeld), het ALARM (bijvoorbeeld als de detectoren van een kamer 5 minuten geen aanwezigheid detecteren, wordt het scenario voor het uitschakelen van de lampen voor die kamer uitgevoerd) of de HUISAUTOMATISERING (bijvoorbeeld als een van de ingangen wordt gesloten die in de programmeersoftware zijn geconfigureerd als 'Ingang', wordt het bijbehorende scenario uitgevoerd). EEN NIEUW GECONDITIONEERD SCENARIO MAKEN CONDITIONERINGEN HUISAUTOMATISERING SET-UP Voer de stappen uit die zijn beschreven in paragraaf "EEN NIEUW SCENARIO MAKEN" op pag. 67 en druk op het symbool om af te sluiten nadat de gewenste functies zijn ingevoerd.» Het systeem opent het venster voor het instellen van een conditionering voor het scenario. Druk op het symbool conditionering te selecteren.» Het symbool wordt blauw. om de gewenste Elke conditionering die betrekking heeft op de functie HUISAUTOMATISERING kan aan een afzonderlijk scenario worden gekoppeld. Het systeem staat het niet toe om conditioneringen voor huisautomatisering te kiezen die al aan een geconditioneerd scenario zijn gekoppeld. Selecteer het symbool van de gewenste categorie om het bijbehorende menu te openen. 75

76 SET-UP SET-UP CONDITIONERINGEN ALARM Nadat u uw selecties hebt gemaakt, drukt u op het symbool om af te sluiten.» Er wordt een venster geopend waarin de timers voor de geselecteerde status kunnen worden geselecteerd. Druk op het symbool om een van de beschikbare ingangen te selecteren.» Er wordt een venster geopend waarin de gewenste status voor de ingang kan worden geselecteerd. Druk op het symbool voor de gewenste status / (open/gesloten). U kunt meerdere ingangen selecteren. Stel de functie AND / OR op de gewenste waarde in met het symbool /. 76 Stel de gewenste timer in met de symbolen (minuten:seconden) en bevestig door op het symbool te drukken. Druk op het symbool nadat u uw wijzigingen hebt ingevoerd.» Bevestig de uitgang en kies vervolgens of u de wijzigingen in het scenario wilt opslaan. EEN GECONDITIONEERD SCENARIO VERWIJDEREN Zie "EEN SCENARIO VERWIJDEREN" op pag. 70. DE NAAM VAN EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN Zie "DE NAAM VAN EEN SCENARIO WIJZIGEN" op pag. 70. EEN GEPLAND SCENARIO WIJZIGEN Zie "EEN SCENARIO WIJZIGEN" op pag. 7. en Nadat de wijzigingen zijn doorgevoerd, wordt er een planningsscherm geopend (zie GEPLANDE SCENARIO'S).

77 SET-UP SET-UP - SLEUTEL EEN NIEUWE SLEUTEL REGISTREREN Voor deze procedure moet u het alarmwachtwoord invoeren. Druk op om te bevestigen. Druk op het symbool.» Het systeem geeft de volgende melding: SET-UP Symbool voor sleutel registreren bij de centrale. Lijst geregistreerde sleutels 3. Symbool voor naam sleutel wijzigen 4. Symbool voor functies sleutel wijzigen 5. Symbool voor sleutel verwijderen 6. Symbool voor nieuwe sleutel registreren Houd de sleutel in de buurt van de sensor op om te annuleren. of druk 77

78 SET-UP SET-UP EEN SLEUTEL REGISTREREN BIJ DE CENTRALE Voor sommige functies moet de sleutel aan de alarmcentrale gekoppeld zijn. Druk vanuit het hoofdscherm op het symbool.» Het symbool wordt blauw: Selecteer de sleutel die u wilt registreren.» Als de sleutel niet geregistreerd is, verschijnt er een waarschuwingsmelding: Selecteer de gebruiker waaraan u de sleutel wilt koppelen en druk op het bijbehorende symbool.» Het systeem toont een bevestigingsmelding. 3. Symbool voor sleutel registreren. Symbool voor sleutel geregistreerd bij centrale 3. Symbool voor sleutel nog niet geregistreerd bij centrale 78

79 SET-UP EEN SLEUTEL VERWIJDEREN U kunt elke sleutel die u hebt gemaakt ook weer verwijderen. Druk op het symbool (het symbool wordt blauw) en selecteer in de beschikbare sleutels de sleutel die u wilt verwijderen.» Er verschijnt een melding. DE NAAM VAN EEN SLEUTEL WIJZIGEN U kunt elke sleutel die u hebt gemaakt een andere naam geven. Druk op het symbool (het symbool wordt blauw) en selecteer in de beschikbare sleutels de sleutel waarvan u de naam wilt wijzigen. SET-UP Bevestig de verwijdering.» Het systeem bevestigt de verwijdering. Voer de gewenste naam in en bevestig met het symbool.» Het systeem bevestigt de verwijdering. Gooi de sleutel niet weg! De sleutel is nu gereset en kan opnieuw worden geconfigureerd. 79

80 SET-UP SET-UP DE FUNCTIE VAN EEN SLEUTEL WIJZIGEN U kunt functies wijzigen die aan een sleutel zijn gekoppeld. Druk op het symbool (het symbool wordt blauw) en selecteer in de beschikbare sleutels de sleutel die u wilt wijzigen.» Het geselecteerde symbool wordt blauw. Er kunnen alleen onmiddellijke scenario's worden geselecteerd! U kunt slechts één scenario tegelijk selecteren!. Scenario ingang. Scenario uitgang Selecteer het scenario dat u wilt wijzigen door op het bijbehorende symbool te drukken. Kies het gewenste scenario door op het symbool te drukken. 80 Sluit af met symbool voeren. om de wijzigingen door te

81 SET-UP EEN SCENARIO MET SLEUTEL INSCHAKELEN U kunt een scenario dat aan een sleutel is gekoppeld activeren door de sleutel in de buurt van de sensor te houden.» Er verschijnt een melding over het activeren van het scenario. SET-UP - BEVEILIGING In dit menu kunt u de beveiligingsparameters regelen. Selecteer de gewenste optie door op het bijbehorende symbool te drukken. SET-UP Druk op om de uitvoering te annuleren. WACHTWOORD GEBRUIKER Als de sleutel zowel aan een ingangsscenario als een uitgangsscenario is gekoppeld, worden de twee scenario's om de beurt weergegeven wanneer de sleutel bij de sensor wordt gehouden. Als er geen scenario aan de sleutel is gekoppeld, verschijnt de volgende melding: Druk op het symbool WACHTWOORD GEBRUIKER. Met deze functie kunt u het opgeslagen gebruikerswachtwoord wijzigen. 8

82 SET-UP SET-UP Voer het WACHTWOORD HUISAUTOMATISERING (of het WACHTWOORD GEAVANCEERD) in en bevestig met om het deelvenster te openen. WACHTWOORD GEAVANCEERD Druk op het symbool WACHTWOORD GEAVANCEERD. Met deze functie kunt u het opgeslagen wachtwoord voor geavanceerde instellingen wijzigen. Voer het NIEUWE GEBRUIKERSWACHTWOORD in en herhaal dit wachtwoord. Bevestig met de toets.» Er verschijnt een bevestigingsmelding. Voer het WACHTWOORD HUISAUTOMATISERING in (standaard = 0096) om toegang te krijgen. 8

83 SET-UP Voer het NIEUWE WACHTWOORD GEAVANCEERD in en herhaal dit wachtwoord. Bevestig met de toets.» Er verschijnt een bevestigingsmelding. BLOKKEER TOUCH - als deze optie is geactiveerd, moet altijd het wachtwoord worden ingevoerd om het scherm te kunnen activeren. BLOKKEER PLANNING - als deze optie is geactiveerd, moet altijd het wachtwoord worden ingevoerd wanneer u een planning gaat wijzigen of activeren. BLOKKEER INSTELLINGEN - als deze optie is geactiveerd, kan het menu SET-UP alleen worden geopend door het wachtwoord in te voeren. Druk op het symbool van de gewenste functie om deze functie in- of uit te schakelen. SET-UP» Als een functie is ingeschakeld, is deze blauw gemarkeerd.» De uitgeschakelde functies blijven grijs. BLOKKERINGEN HUISAUTOMATISERING In dit deelvenster kunt u kiezen welke functie u met een toegangswachtwoord wilt beveiligen. 83

84 SET-UP SET-UP SET-UP - GEAVANCEERD Het menu SET-UP - GEAVANCEERD bevat een reeks geavanceerde opties en functies die bedoeld zijn voor de installateur. U moet zich bij het menu aanmelden met het wachtwoord voor de installateur. TOETSEN PROGRAMMEREN Met deze functie kunt u een aantal snelfuncties toewijzen aan de toetsen die zich aan de voorkant van de bedieningsunit bevinden.. Symbolen voor bladeren door pagina's. Lijst beschikbare opties Druk op het symbool om de bijbehorende functie te selecteren. Druk op het symbool van de toets die u wilt aanpassen en selecteer de functie die u wilt koppelen. Druk op het symbool van de toets die u wilt aanpassen en selecteer de functie die u wilt koppelen. 84

85 SET-UP De volgende functies kunnen worden gekoppeld: Scenario's. 4 SET-UP 3 Selecteer het symbool om de functie in te schakelen. Selecteer in het submenu de gewenste details voor de functie (zoals scenario, relais, camera en uitgang).» Als een functie is ingeschakeld, is het symbool blauw gemarkeerd.. Symbolen voor bladeren door pagina's. Beschikbare functies 3. Geselecteerde functie 4. Functie beschikbaar maar niet geselecteerd Met deze functie kunt u één uniek scenario (uit de beschikbare scenario's) aan de toets koppelen. Selecteer het symbool schakelen. om de functie in te» Als een functie is ingeschakeld, is het symbool blauw gemarkeerd. Als de functie een submenu bevat, drukt u op het symbool met de naam van de functie om het gedetailleerde submenu te openen. Selecteer de gewenste details in het specifieke submenu. De volgende functies kunnen worden gekoppeld: Relais / Camera's / intercoms / Hoofdcentrale / Secundaire centrale / Simplebus-alarm / Bewaker / Opslaan in geheugen / Scenario's. 85

86 VIDEOGEHEUGEN CONFIGUREREN SET-UP SET-UP De volgende functies kunnen worden gekoppeld: Privacy / Arts / Privacy Arts. Druk op het symbool / om de functie ALTIJD OPNEMEN te activeren of te deactiveren. Deze functie is ACTIEF als het symbool blauw gemarkeerd is. Selecteer het symbool schakelen. om de functie in te» Als een functie is ingeschakeld, is het symbool blauw gemarkeerd. Druk op het symbool OPNAMEDUUR om de opnametijd in te stellen.» Voor een beschrijving van de beschikbare functies, zie FUNCTIE VAN DE TOETSEN op pag. 5. Gebruik de symbolen / om de opnametijd (in seconden) in te stellen en bevestig met. 86

87 SET-UP RELAIS / CAMERA'S / INTERCOMS / SELECTIEVE INTERCOMS Met de beschikbare functies kunt u relais, camera's, intercoms en selectieve intercoms toevoegen, wijzigen, hernoemen en verwijderen. VIDEOFONIE Met de functie SELECTIEVE INTERCOM is het niet mogelijk om een busadres in te voeren (zoals bij andere apparaten), maar kunt u via een speciaal menu een masker voor oproepen naar de andere intercomapparaten kiezen. VIDEOFONIE SET-UP 6 Releis Releis Releis 3. Symbolen voor bladeren door pagina's. Lijst beschikbare functies 3. Symbool voor naam functie wijzigen 4. Symbool voor functie wijzigen 5. Symbool voor functie verwijderen 6. Symbool voor functie toevoegen Selecteer de posities van de gewenste intercoms door op het symbool met het betreffende nummer te drukken.» De symbolen van de geselecteerde posities worden blauw. Bevestig uw keuze met. 87

88 SET-UP APPARATEN TOEVOEGEN APPARATEN WIJZIGEN SET-UP Druk op het symbool en voer de gewenste naam in. Bevestig vervolgens met. Druk op het symbool (het symbool wordt blauw ) en selecteer het gewenste apparaat. Relais Relais Relais 3 Relais 4 Configureer het busadres van het apparaat door de gewenste waarde in te voeren. Bevestig vervolgens met. Wijzig het busadres (of het oproepmasker voor een selectieve intercom) van het apparaat door de gewenste waarde in te voeren. Bevestig vervolgens met. 88

89 SET-UP DE NAAM VAN APPARATEN WIJZIGEN APPARATEN VERWIJDEREN Druk op het symbool (het symbool wordt blauw ) en selecteer het gewenste apparaat. Druk op het symbool (het symbool wordt blauw ) en selecteer het gewenste apparaat. SET-UP Relais Relais Relais Relais Relais 3 Relais 3 Relais 4 Wijzig de naam van het apparaat. Bevestig vervolgens met. Bevestig de bewerking. 89

90 SET-UP SET-UP ADRESSEN Met deze functie kunt u bepaalde adressen van het systeem wijzigen. SIMPLEBUS-CODE Selecteer de gewenste instelling van de monitor door op het symbool te drukken.» Het symbool wordt blauw. Houd u aan de beperkingen die zijn aangegeven in het installatieschema van het technische blad FT/SBC/. De optie MEERVOUDIGE HOOFDMONITOR kan worden geactiveerd om (bij een externe oproep) twee monitors die in het systeem zijn geïnstalleerd tegelijk in te schakelen. BEIDE monitors moeten dus worden geconfigureerd als meervoudige hoofdmonitor. MEERVOUDIG ADRES Als deze functie is ingeschakeld, belt de monitor telkens wanneer een Simplebus-adres wordt opgeroepen die binnen het ingestelde bereik valt. Voer het gewenste busadres in en bevestig met. MONITOR Selecteer de gewenste functie door op het bijbehorende symbool te drukken.» Het submenu MINIMAAL ADRES of MAXIMAAL ADRES wordt geopend. Selecteer de gewenste waarde in het deelvenster. 90

91 SET-UP TOUCHSCREEN KALIBREREN Bevestig de bewerking. SET-UP INTERCOMADRES Voer de kalibratie uit door volgens de aanwijzingen op het plus-symbool te drukken. Selecteer het intercomadres dat u aan het apparaat wilt toewijzen door op het betreffende symbool te drukken.» Het geselecteerde symbool wordt blauw. Er kan aan elke monitor één intercomadres worden toegewezen. 9

92 SET-UP INGANG INSTELLEN CONFIGURATIES RESETTEN SET-UP Er kunnen twee verschillende functies worden toegewezen aan de ingang CFP-CFP op het aansluitblok van de muurplaat:. ETAGEBEL (CFP). ALARMFUNCTIE (er wordt een Simplebusalarmsignaal naar de centrale gestuurd). Met deze functie worden alle instellingen van de videointercom, de huisautomatisering en het alarmsysteem verwijderd. Selecteer de gewenste functie door op het bijbehorende symbool te drukken. Het symbool wordt blauw. TOTALE RESET Met deze functie worden alle instellingen voor gebruikers, video-intercom, huisautomatisering en het alarmsysteem verwijderd en worden de standaardinstellingen van het apparaat teruggezet. Bevestig de bewerking. CONFIGURATIES BIJWERKEN Met deze functie worden alle instellingen voor videointercom en huisautomatisering van het systeem bijgewerkt. Bevestig de bewerking. Bevestig de bewerking. 9

93 SET-UP IMPORTEREN / EXPORTEREN Met deze functie kunnen alle instellingen voor gebruikers, videofonie, huisautomatisering en het alarmsysteem worden opgeslagen. Hiervoor moet er een SD-kaart aanwezig zijn met voldoende ruimte om het back-upbestand op te slaan. Als dit niet het geval is, wordt er een foutmelding door het systeem gegeven. BACK-UP MAKEN Met deze functie kunt u een volledige back-up van het systeem maken en deze op een SD-kaart opslaan. Wilt u een back-up maken? SET-UP Bevestig de bewerking om door te gaan. BACK-UP IMPORTEREN Met deze functie kunt u een volledige back-up van het systeem vanaf een SD-kaart op het apparaat importeren. Wilt u een back-up herstellen? Open de gewenste functie door op het bijbehorende symbool te drukken. Bevestig de bewerking om door te gaan.» Er verschijnt een melding over de bewerking. 93

94 SET-UP SET-UP CONFIGURATIES EXPORTEREN Met deze functie kunt u de configuraties van het apparaat (scenario's, instellingen, video-deurintercom, huisautomatisering en planning huisautomatisering) naar een SD-kaart exporteren. Selecteer de gewenste scenario's door op de grijze symbolen te drukken (de symbolen van de geselecteerde scenario's worden blauw ) en bevestig de kopieerbewerking met het symbool.» Het systeem geeft een melding wanneer de bewerking geslaagd is. Bevestig de bewerking om door te gaan. SCENARIO'S IMPORTEREN» Als het apparaat al scenario's met dezelfde naam bevat, vraagt het systeem of u deze wilt overschrijven Symbool voor bevestiging. Symbolen voor bladeren door pagina's 3. Beschikbare scenario's op SD-kaart 4. Scenario gedeselecteerd 5. Scenario geselecteerd 94 Bevestig de bewerking om door te gaan.

95 SET-UP INSTELLINGEN IMPORTEREN / VIDEO-DEURINTERCOM IMPORTEREN / HUISAUTOMATISERING IMPORTEREN / PLANNING HUISAUTOMATISERING IMPORTEREN Met deze functies kunnen de configuraties die op de SDkaart zijn opgeslagen (voor respectievelijk de instellingen, video-deurintercom, huisautomatisering en planning huisautomatisering) op het apparaat worden geïmporteerd. Selecteer de gewenste functie door op het bijbehorende symbool te drukken. PRODUCT BIJWERKEN Met deze functie kunt u de firmware van het apparaat bijwerken. Voordat u de firmware gaat bijwerken, moet er een SDkaart met minimaal één firmwareversie ingevoerd zijn. Selecteer de functie door op het bijbehorende symbool te drukken. SET-UP» Het systeem vraagt u om bevestiging. Als er een ALARMCENTRALE is aangesloten, vraagt het systeem om het alarmwachtwoord in te voeren. U MOET ECHTER HET WACHTWOORD VAN DE INSTALLATEUR INVOEREN! 3 Bevestig de bewerking om door te gaan.» Het systeem geeft een melding wanneer de bewerking geslaagd is.. Beschrijving geselecteerde update. Symbolen JA / NEE 3. Grafische miniatuurweergave update Druk op het symbool van de miniatuurweergave (3) om door de beschikbare versies te bladeren en bevestig uw keuze met. 95

96 SET-UP» Het systeem vraagt u om te bevestigen alvorens opnieuw op te starten. SET-UP Nadat het apparaat opnieuw is opgestart, kunnen bepaalde menu-items ontbreken of gewijzigd zijn doordat de alarmcentrale ontbreekt! ALARM ACTIVEREN De alarmfunctie is GEDEACTIVEERD. Bevestig dat het apparaat opnieuw wordt opgestart.» Zodra het systeem opnieuw is opgestart, wordt de bijgewerkte firmwareversie geladen. ALARM DEACTIVEREN Met de functie ALARM ACTIVEREN kunt u de alarmcentrale activeren en zo het complete inbraakbeveiligingssysteem inschakelen. Druk op het symbool van de functie.» Het systeem vraagt u om bevestiging. De alarmfunctie is GEACTIVEERD. Met de functie ALARM DEACTIVEREN kunt u de alarmcentrale deactiveren en zo het complete inbraakbeveiligingssysteem uitschakelen. Druk op het symbool van de functie.» Het systeem vraagt u om bevestiging. Bevestig de activering.» Het systeem wordt opnieuw opgestart. Bevestig de deactivering. Nadat het apparaat opnieuw is opgestart, kunnen bepaalde menu-items gewijzigd zijn doordat de alarmcentrale aanwezig is!» Het systeem wordt opnieuw opgestart. 96

NL GEBRUIKERSHANDLEIDING

NL GEBRUIKERSHANDLEIDING www.comelitgroup.com NL GEBRUIKERSHANDLEIDING INDEX INTRODUZIONE... 4 WAARSCHUWINGEN... 4 BESCHRIJVING VAN DE MONITOR... 5 MENÚ... 6 MENU MINITOUCH... 6 STATUS ALARMSYMBOLEN MENU... 6 STATUS SYMBOLEN MENU...

Nadere informatie

INHOUD FORCEREN VAN DE KLIMAATREGELING... 23

INHOUD FORCEREN VAN DE KLIMAATREGELING... 23 INHOUD INLEIDING WAARSCHUWINGEN... 4 BESCHRIJVING VAN DE MITOR... 5 FUNCTIE VAN DE TOETSEN... 5 MENU PLANUX MANAGER... 6 VERLICHTING BESCHRIJVING VAN HET MENU VERLICHTING... 7 BEHEER VAN DE VERLICHTING...

Nadere informatie

INLEIDING WAARSCHUWINGEN BESCHRIJVING VAN DE MONITOR FUNCTIE VAN DE TOETSEN MENU PLANUX MEMO VIDEO UITLEG VAN DE KLEUREN

INLEIDING WAARSCHUWINGEN BESCHRIJVING VAN DE MONITOR FUNCTIE VAN DE TOETSEN MENU PLANUX MEMO VIDEO UITLEG VAN DE KLEUREN INLEIDING WAARSHUWINGEN BESHRIJVING VAN DE MONITOR FUNTIE VAN DE TOETSEN MENU PLANUX MEMO VIDEO UITLEG VAN DE KLEUREN INLEIDING WAARSHUWINGEN omelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk

Nadere informatie

Programmeerbare thermostaat. User Manual

Programmeerbare thermostaat. User Manual Programmeerbare thermostaat User Manual INLEIDING WAARSCHUWINGEN MENU MINITOUCH LEGENDA SYMOLEN HOOFDMENU INLEIDING WAARSCHUWINGEN Comelit Group S.p.A. is niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik van

Nadere informatie

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Maxi-monitor ViP art. 6802W

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Maxi-monitor ViP art. 6802W NL GEBRUIKS- HANDLEIDING Maxi-monitor ViP art. 6802W Waarschuwingen Beoogd gebruik Dit product van Comelit is ontworpen en ontwikkeld om te worden gebruikt bij de realisatie van audio- en videocommunicatiesystemen

Nadere informatie

copyrighted image removed Mark Bakker 1

copyrighted image removed Mark Bakker 1 copyrighted image removed Mark Bakker 1 Nut en Noodzaak Voor- en Nadelen copyrighted image removed Zwart en Wit You are with us or against us Mark Bakker 2 Wat is Open Source software? 3 Wat is Open Source

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Icona ViP Manager Art. 20003310W

Gebruikershandleiding Icona ViP Manager Art. 20003310W NL GEBRUIKERS- HANDLEIDING Gebruikershandleiding Icona ViP Manager Art. 33W BESCHRIJVING VAN DE MITOR...4 FUNCTIE VAN DE TOETSEN...5 ACTIVERING AANRAAKTOETSEN...5 UITSCHAKELING SCHERM...5 MENU ICA MANAGER...6

Nadere informatie

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Mini-monitor ViP art. 6722W

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Mini-monitor ViP art. 6722W NL GEBRUIKS- HANDLEIDING Mini-monitor ViP art. 6722W Waarschuwingen Beoogd gebruik Dit product van Comelit is ontworpen en ontwikkeld om te worden gebruikt bij de realisatie van audio- en videocommunicatiesystemen

Nadere informatie

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Mini-monitor ViP art. 6702W

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Mini-monitor ViP art. 6702W NL GEBRUIKS- HANDLEIDING Mini-monitor ViP art. 6702W Waarschuwingen Beoogd gebruik Dit product van Comelit is ontworpen en ontwikkeld om te worden gebruikt bij de realisatie van audio- en videocommunicatiesystemen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Icona ViP Manager Art. 20003310W

Gebruikershandleiding Icona ViP Manager Art. 20003310W NL GEBRUIKERS- HANDLEIDING Gebruikershandleiding Icona ViP Manager Art. 33W BESCHRIJVING VAN DE MITOR...4 FUNCTIE VAN DE TOETSEN...5 ACTIVERING AANRAAKTOETSEN...5 UITSCHAKELING SCHERM...5 MENU ICA MANAGER...6

Nadere informatie

Comelit-applicatie 1.0 beschikbaar in de App Store en via Google Play

Comelit-applicatie 1.0 beschikbaar in de App Store en via Google Play NL GEBRUIKERSHANDLEIDING Comelit-applicatie 1.0 beschikbaar in de App Store en via Google Play Inhoud Inleiding... 2 Smart registratie... 3 Gebruik... 4 Legenda toetsen...4 MENU...4 Systemen beheren...4

Nadere informatie

SwyxIt! Handset P280. Design en functionaliteit perfect gecombineerd. Versie: augustus 2012

SwyxIt! Handset P280. Design en functionaliteit perfect gecombineerd. Versie: augustus 2012 Design en functionaliteit perfect gecombineerd Versie: augustus 2012 2000-2012 Swyx. All rights reserved. Legal Information Whilst Swyx attempt to convey accurate and current information relative to the

Nadere informatie

Gebouwbeheerder art.1456b Vdc. Art 1456B NL TECHNISCHE HANDLEIDING A2 A3 A4

Gebouwbeheerder art.1456b Vdc. Art 1456B NL TECHNISCHE HANDLEIDING A2 A3 A4 NL TECHNISCHE HANDLEIDING B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Gebouwbeheerder art.1456b Inhoud

Nadere informatie

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Mini-monitor ViP Art. 6722W, Art. 6742W

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Mini-monitor ViP Art. 6722W, Art. 6742W NL GEBRUIKS- HANDLEIDING Mini-monitor ViP Art. 6722W, Art. 6742W Waarschuwingen Beoogd gebruik Dit product van Comelit is ontworpen en ontwikkeld om te worden gebruikt bij de realisatie van audio- en videocommunicatiesystemen

Nadere informatie

InteGra Gebruikershandleiding 1

InteGra Gebruikershandleiding 1 InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.

Nadere informatie

Gebruikshandleiding App Intercall Remote ViP

Gebruikshandleiding App Intercall Remote ViP NL TECHNISCHE HANDLEIDING Gebruikshandleiding App Intercall Remote ViP VOOR APPARATEN: www.comelitgroup.com App Intercall Remote ViP installeren... Configuratie van de applicatie... 4 Een oproep beantwoorden...

Nadere informatie

NL MANUALE HANDLEIDING. Gebruikshandleiding toepassing ComelitViP Remote 3.0 voor apparaten. Passion.Technology.Design.

NL MANUALE HANDLEIDING. Gebruikshandleiding toepassing ComelitViP Remote 3.0 voor apparaten. Passion.Technology.Design. NL MANUALE HANDLEIDING Gebruikshandleiding toepassing ComelitViP Remote.0 voor apparaten Passion.Technology.Design. Inhoud Installatie... Automatische configuratie appartementbeheerder... 4 Automatische

Nadere informatie

Gebruikshandleiding App VEDO 2.1.0

Gebruikshandleiding App VEDO 2.1.0 NL GEBRUIKSHANDLEIDING Gebruikshandleiding App VEDO 2.1.0 VOOR APPARATEN: www.comelitgroup.com Inhoud Installatie App VEDO... 3 Configuratie van de applicatie... 4 Verbinding van apparaat...4 Voor de lokale

Nadere informatie

NL GEBRUIKSHANDLEIDING. Gebruikshandleiding Serial Bridge Art. 20003101. www.comelitgroup.com

NL GEBRUIKSHANDLEIDING. Gebruikshandleiding Serial Bridge Art. 20003101. www.comelitgroup.com NL GEBRUIKSHANDLEIDING 56 Gebruikshandleiding Serial Bridge Art. 0000 www.comelitgroup.com INHOUD Inleiding... oegang tot webpagina's... Beschrijving van de interface...... Klimaatregeling... 5 Overige

Nadere informatie

BE.REC L Rev. 10/07/02 BE.PLAY L Rev. 05/06/03 BE.PLAY BE.REC INSTALLATIEHANDLEIDING

BE.REC L Rev. 10/07/02 BE.PLAY L Rev. 05/06/03 BE.PLAY BE.REC INSTALLATIEHANDLEIDING BE.REC L8542778 - Rev. 10/07/02 BE.PLAY L8542759 - Rev. 05/06/03 BE.PLAY BE.REC INSTALLATIEHANDLEIDING BE.PLAY CODEPANEEL WANDMONTAGE Buitenste afdichting Binnenste afdichting Kabeldoorgang Sleufgaten

Nadere informatie

NL GEBRUIKERSHANDLEIDING. Gebruikershandleiding App VEDO 2.1.0 VOOR APPARATEN:

NL GEBRUIKERSHANDLEIDING. Gebruikershandleiding App VEDO 2.1.0 VOOR APPARATEN: NL GEBRUIKERSHANDLEIDING Gebruikershandleiding App VEDO 2.1.0 VOOR APPARAEN: Inhoud Installatie App VEDO... 3 Configuratie van de applicatie... 4 Connessione dispositivo...4 Voor de lokale verbinding:...4

Nadere informatie

Verkorte Gebruiker Handleiding

Verkorte Gebruiker Handleiding Verkorte Gebruiker Handleiding Inhoud Algemeen... 3 Het keypad... 3 Functietoetsen... 4 Cijfertoetsen... 4 Navigatietoetsen... 4 LCD scherm... 4 Signalisatie LED s... 6 Noodtoetsen... 6 De verschillende

Nadere informatie

Bedieningshandleiding. ExaControl E7R S

Bedieningshandleiding. ExaControl E7R S Bedieningshandleiding ExaControl E7R S UW APPARAAT GEBRUIKEN UW APPARAAT GEBRUIKEN 1 Het apparaat wordt geleverd met: Snelstartgids voor de gebruiker, Snelstartgids voor de installateur, Garantieverklaring

Nadere informatie

MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home

MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN NEDERLANDS Volledige en originele instructies INHOUDSOPGAVE

Nadere informatie

HANDLEIDING VH CONTROL PLUG-IN THERMOSTAAT PROGRAMMEERBAAR

HANDLEIDING VH CONTROL PLUG-IN THERMOSTAAT PROGRAMMEERBAAR HANDLEIDING VH CONTROL PLUG-IN THERMOSTAAT PROGRAMMEERBAAR ALGEMEEN KENMERKEN Input 230 VAC/50Hz Schakelbaar vermogen 16A / 3600 Watt Omgevingstemperatuur -10 º C 70 º C (weergave 0 60 º C) Accuraatheid

Nadere informatie

Gebruikershandleiding van de thermostaat

Gebruikershandleiding van de thermostaat NL Gebruikershandleiding van de thermostaat Eens uw thermostaat geïnstalleerd en verbonden is met de Box, kan u ontdekken hoe u hem moet programmeren en besturen vanuit uw Internet portaal. U kan op ieder

Nadere informatie

MyNice Welcome to your Nice World

MyNice Welcome to your Nice World MyNice Welcome to your Nice World De intelligente oplossing voor geïntegreerd beheer van het alarmsysteem en de hiermee verbonden huisautomatisering. Hoofdscherm Status wifi, GSM en vermelding aangesloten

Nadere informatie

Een Net2 Entry Monitor configureren

Een Net2 Entry Monitor configureren Een Entry Monitor configureren Overzicht De Entry monitor is een audio / videomonitor en wordt gebruikt om op afstand te communiceren met bezoekers. Het wordt gevoed door middel van Power over Ethernet

Nadere informatie

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå jáíéä aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå De draadloze Mitel 5610-telefoon en IP DECT-standaard bieden functies voor de verwerking van 3300 ICP SIP-oproepen op een draadloos toestel De IP DECT-standaard biedt

Nadere informatie

Handleiding Remote Engineer Portal

Handleiding Remote Engineer Portal Handleiding Remote Engineer Portal http://www.remoteengineer.eu/ Inhoudsopgave Blz. 1. Algemeen 3 2. RemoteEngineer webportal 4 3. Beschikbare opties 5 4. Inloggen 5 5. Gebruikers 6 6. Machine sjablonen

Nadere informatie

G E B R U I K E R S H A N D L E I N G E L S O F T W A R E V E R S I E V

G E B R U I K E R S H A N D L E I N G E L S O F T W A R E V E R S I E V G E B R U I K E R S H A N D L E I N G E L L @ S O F T W A R E V E R S I E V 1 2. 0 INHOUD Toestel Layout... 2 Aanzetten Toestel... 3 Unlocken van het toestel... 3 Hoofdmenu... 3 Raadplegen planning...

Nadere informatie

Manager. Doro Experience. voor Doro PhoneEasy 740. Nederlands

Manager. Doro Experience. voor Doro PhoneEasy 740. Nederlands Doro Experience voor Doro PhoneEasy 740 Nederlands Manager Inleiding Gebruik Doro Experience Manager om toepassingen op een Doro Experience -apparaat te installeren en te beheren met behulp van elk type

Nadere informatie

Elbo Technology BV Versie 1.1 Juni 2012. Gebruikershandleiding PassanSoft

Elbo Technology BV Versie 1.1 Juni 2012. Gebruikershandleiding PassanSoft Versie 1.1 Juni 2012 Gebruikershandleiding PassanSoft Versie 1.1 Juni 2012 2 Inhoud: Opstart scherm PassanSoft... 1 Het hoofdmenu van PassanSoft wordt geopend... 4 Verklaring extra knoppen weergegeven

Nadere informatie

1/6 ICONA VIP MANAGER, 4,3-INCH TOUCHSCREEN WIT INTEGRATIE BEVEILIGING OVERVIEW W

1/6 ICONA VIP MANAGER, 4,3-INCH TOUCHSCREEN WIT INTEGRATIE BEVEILIGING OVERVIEW W /6 OVERVIEW Icona Manager 4,3-inch bedieningsscherm met geïntegreerde ViP video-deurintercom, beheer van het SimpleHome huisautomatiseringssysteem, het SimpleSafe inbraakbeveiligingssysteem en het geluidssysteem.

Nadere informatie

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com Pictogrammenuitleg Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties De pictogrammenuitleg voor de Aliro-software is een uitgebreid overzicht van alle pictogrammen die in de software worden gebruikt. Deze

Nadere informatie

- 1 - Diensten van derde partijen

- 1 - Diensten van derde partijen Diensten van derde partijen Als u diensten van derden gebruikt door middel van het PRODUCT, is het gebruik van de diensten onderhevig aan de onderstaande voorwaarden. Als u toegang hebt tot materiaal van

Nadere informatie

VERSA / VERSA Plus Verkorte gebruikershandleiding

VERSA / VERSA Plus Verkorte gebruikershandleiding int-tsg_gv_nl 05/15 Bediendeel INT-TSG Firmware versie 1.03 VERSA / VERSA Plus Verkorte gebruikershandleiding SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. 58 320 94 00 www.satel.eu WAARSCHUWINGEN

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Zerowire

Gebruikershandleiding Zerowire Gebruikershandleiding Zerowire Beschrijving functietoetsen ALARM Rood: systeem is in alarm Voer uw pincode in en druk vervolgens op ENTER om het alarm uit te schakelen. Druk op de STATUS-toets voor meer

Nadere informatie

Comelit-applicatie 1.2.x beschikbaar in de App Store en via Google Play

Comelit-applicatie 1.2.x beschikbaar in de App Store en via Google Play NL GEBRUIKERSHANDLEIDING Comelit-applicatie 1.2.x beschikbaar in de App Store en via Google Play Inhoud Inleiding... 2 Smart registratie... 3 Gebruik... 7 Legenda...7 MENU...7 Systemen beheren...7 HOME

Nadere informatie

Lagarde BV - Voorthuizerstraat 69c - 3881 SC Putten - Tel : 0341-375757 www.lagarde.nl - info@lagarde.nl

Lagarde BV - Voorthuizerstraat 69c - 3881 SC Putten - Tel : 0341-375757 www.lagarde.nl - info@lagarde.nl Lagarde BV - Voorthuizerstraat 69c - 3881 SC Putten - Tel : 0341-375757 www.lagarde.nl - info@lagarde.nl Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Het Bedieningspaneel 3 PIN-code voor toegang tot het systeem 4 Het

Nadere informatie

Gebruikers handleiding. JupiterPro. P2000 alarmontvanger

Gebruikers handleiding. JupiterPro. P2000 alarmontvanger Gebruikers handleiding JupiterPro P2000 alarmontvanger Inhoudsopgave: Functie toetsen. 3 Opties en functies. 4 Het scherm... 5 Ontvangen en lezen van de meldingen.. 6 Prioriteit per capcode selecteren

Nadere informatie

1/5 ICONA MANAGER VIP ZWART ICONA MANAGER DOMOTICA OVERVIEW B

1/5 ICONA MANAGER VIP ZWART ICONA MANAGER DOMOTICA OVERVIEW B /5 OVERVIEW VIP ZWART Icona Manager 4,3-inch bedieningsscherm met geïntegreerde ViP video-deurintercom, beheer van het SimpleHome huisautomatiseringssysteem, het SimpleSafe inbraakbeveiligingssysteem en

Nadere informatie

Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat

Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat Techneco Energiesystemen BV Kleveringweg 9 2616 LZ Delft T. 015 21 91 000 Symbolen Beschrijving Menu selecteren, wisselen bedrijfsmodus Verstellen waarde

Nadere informatie

Galaxy Dimension TOUCHCENTER Handleiding gebruiker

Galaxy Dimension TOUCHCENTER Handleiding gebruiker Galaxy Dimension TOUCHCENTER Handleiding gebruiker 1 STARTSCHERM START->Datum/Tijd aanpassen Algemeen Druk op de klok linksonder het scherm om te instellingen van de klok op te roepen. Wijzigingen bevestigen

Nadere informatie

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com

Pictogrammenuitleg. Aliro IP-toegangscontrole zonder complicaties. www.aliro-opens-doors.com Pictogrammenuitleg De pictogrammenuitleg voor de Aliro-software is een uitgebreid overzicht van alle pictogrammen die in de software worden gebruikt. Deze uitleg is ontwikkeld om u te helpen pictogrammen

Nadere informatie

Concierge Centrale CC

Concierge Centrale CC www.nelec.com Copyright Nelec BV Concierge Centrale CC centrale 346310 346310 Rust stroomafname 35 ma Actief stroomafname 450 ma MET HULPVOEDING Rust stroomafname 5 ma Actief stroomafname 20 ma 346310

Nadere informatie

Uitsluitend aansluiten op de spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje.

Uitsluitend aansluiten op de spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje. MODELLEN 1221 AANSLUITINGEN 1 kanaal 2 kanalen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In verband met brandgevaar of het risico op een elektrische schok dient inbouw en montage uitsluitend door een elektro vakman te geschieden.

Nadere informatie

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding LC-Products B.V. tel. (+31) 088-8111000 email: info@lc-products.nl website: www.lc-products.nl LC-Products. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means

Nadere informatie

HANDLEIDING MASTER ADVANCED. Enkel systeem. VAREL ALARM info@varelalarm.be Tel: 011231288

HANDLEIDING MASTER ADVANCED. Enkel systeem. VAREL ALARM info@varelalarm.be Tel: 011231288 HANDLEIDING MASTER ADVANCED Enkel systeem VAREL ALARM info@varelalarm.be Tel: 011231288 Inschakelen met code/badge - CODE OF BADGE Volledig IN - CODE OF BADGE Gedeeltelijk IN 1 - CODE OF BADGE Gedeeltelijk

Nadere informatie

Gebruikers handleiding Jablotron 100 serie

Gebruikers handleiding Jablotron 100 serie Gebruikers handleiding Jablotron 100 serie 1.1 Bediening en informatie van uw beveiligingssysteem Het JABLOTRON 100 systeem kan worden bedient met verschillende soorten bediendelen, die tevens informatie

Nadere informatie

Ref: HANDLEIDING VAREL RLS. Enkel systeem. VAREL ALARM Tel:

Ref: HANDLEIDING VAREL RLS. Enkel systeem. VAREL ALARM Tel: Ref: 16-03-2017 HANDLEIDING VAREL RLS Enkel systeem VAREL ALARM info@varelalarm.be Tel: 011231288 Weergave op het display: Symbool Indicatie Omschrijving On Systeem in goede staat: 230V + accu in orde

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

INT-KSG Bediendeel Verkorte Gebruikershandleiding

INT-KSG Bediendeel Verkorte Gebruikershandleiding INT-KSG Bediendeel Verkorte Gebruikershandleiding Firmware versie 1.02 int-ksg_u_nl 01/13 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLAND tel. + 48 58 320 94 00 info@satel.pl www.satel.eu WAARSCHUWING

Nadere informatie

AN0032-NL. Hoe voeg ik een inbraakalarmsysteem toe aan Paxton10. Overzicht. Een inbraakalarm apparaat creëren

AN0032-NL. Hoe voeg ik een inbraakalarmsysteem toe aan Paxton10. Overzicht. Een inbraakalarm apparaat creëren Hoe voeg ik een inbraakalarmsysteem toe aan Paxton10 Overzicht In Paxton10 kunnen inbraakmelders eenvoudig worden aangestuurd en de status worden gemonitord. Er kan een specifieke Paxton10-alarmconnector

Nadere informatie

Met het MKP-300 bediendeel kunt u het MICRA Alarmsysteem bedienen. Deze werkt alleen als de MICRA module in de alarm module mode is ingesteld.

Met het MKP-300 bediendeel kunt u het MICRA Alarmsysteem bedienen. Deze werkt alleen als de MICRA module in de alarm module mode is ingesteld. MKP-300 DRAADLOOS BEDIENDEEL MKP300_NL 03/12 Met het MKP-300 bediendeel kunt u het MICRA Alarmsysteem bedienen. Deze werkt alleen als de MICRA module in de alarm module mode is ingesteld. 1. Eigenschappen

Nadere informatie

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING. 3.2.1. Eigenschappen knop

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING. 3.2.1. Eigenschappen knop Handleiding NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING 1. Introductie 2. Configureren en bestellen 3. Sjabloon (categorieën en descriptors) 3.1 Lijst sjablonen 3.2 Sjablonen bewerken 3.2.1. Eigenschappen knop 4. Analyseren

Nadere informatie

Net2 Entry Premium monitor configureren

Net2 Entry Premium monitor configureren Net2 Entry Premium monitor configureren Overzicht De Net2 Entry Premium monitor is een audio/videomonitor die wordt gebruikt om te communiceren met bezoekers. De monitor wordt gevoed door middel van Power

Nadere informatie

nl Hulp bij opstarten

nl Hulp bij opstarten nl Hulp bij opstarten Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Hulp bij opstarten bedieningspaneel 1.................................................................. 3 1.1 Opstartcyclus.................................................................................

Nadere informatie

Het Keypad (met segmenten)

Het Keypad (met segmenten) Het Keypad (met segmenten) Het JABLOTRON 100 systeem kan worden gebruikt met verschillende type keypads waarmee het systeem kan worden bediend, en die informatie geven omtrent de status van het systeem

Nadere informatie

TREX 2G Handleiding Pagina 2

TREX 2G Handleiding Pagina 2 Informatie in deze handleiding is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. NEAT Electronics AB behoudt zich het recht hun producten te wijzigen of te verbeteren en wijzigingen aan te

Nadere informatie

PEV/01. Gebruikershandleiding 24804880/24-04-2012

PEV/01. Gebruikershandleiding 24804880/24-04-2012 PEV/01 Gebruikershandleiding 24804880/24-04-2012 DEZE INSTRUCTIES MOETEN BIJ HET TOESTEL WORDEN GEVOEGD Regelen beltoon (luid-gemiddeld-zacht) Helderheid 1 Activering/Uitschakeling gesprek (blauwe LED)

Nadere informatie

Belangrijkste kenmerken: 1. Ondersteuning van GSM- en PSTN-netwerken 2. Quad-band: 850/900/1800/1900 MHz 3. Registratie van 2 voiceberichten (elk

Belangrijkste kenmerken: 1. Ondersteuning van GSM- en PSTN-netwerken 2. Quad-band: 850/900/1800/1900 MHz 3. Registratie van 2 voiceberichten (elk ARTIKEL: GSM-4IN Belangrijkste kenmerken: 1. Ondersteuning van GSM- en PSTN-netwerken 2. Quad-band: 850/900/1800/1900 MHz 3. Registratie van 2 voiceberichten (elk max. 1 minuut) 4. 20 nummers in het geheugen

Nadere informatie

Bedieningshandleiding voor de Exocompact Display

Bedieningshandleiding voor de Exocompact Display Bedieningshandleiding voor de Exocompact Display Copyright RETEG b.v. Bedieningshandleiding voor de Display s 1 Rev 2.0, 06-07-2006 1 Inhoudsopgave 1 INHOUDSOPGAVE... 2 2 INTRODUCTIE... 3 2.1 BEVEILIGING...

Nadere informatie

Bedieningshandleiding voor het extern Regin Display

Bedieningshandleiding voor het extern Regin Display Bedieningshandleiding voor het extern Regin Display Copyright RETEG b.v. 1 Inhoudsopgave 1 INHOUDSOPGAVE... 2 2 INTRODUCTIE... 3 2.1 BEVEILIGING... 3 2.2 MEER INFORMATIE... 3 3 MENU STRUCTUUR VAN HET DISPLAY...

Nadere informatie

Applicatiesoftware Tebis

Applicatiesoftware Tebis 5 Applicatiesoftware Tebis STXB322 V 1.x 2 ingangen / Schakeluitgang inbouw, 2-v LED (licht / jal. / venti.) (Status indicatie) STXB344 V 1.x 4 ingangen / Schakeluitgang inbouw, 4-v LED (licht / jal. /

Nadere informatie

Quarantainenet Qdetect Tester

Quarantainenet Qdetect Tester A : Auke Vleerstraat 6D (vloer 4) I : www.quarantainenet.nl 7521 PG Enschede E : info@quarantainenet.nl T : 053-7503070 B : Rabobank 31.72.86.714 F : 053-7503071 KvK : 08135536 Quarantainenet Qdetect Tester

Nadere informatie

Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen

Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen NL Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e-domotica koppelen Inhoudsopgave 2 NEDERLANDS 1.0 Introductie...2 1.1 Koppelen met

Nadere informatie

NL MANUALE HANDLEIDING. Gebruikshandleiding toepassing ComelitViP Remote 3.0 voor apparaten. Passion.Technology.Design.

NL MANUALE HANDLEIDING. Gebruikshandleiding toepassing ComelitViP Remote 3.0 voor apparaten. Passion.Technology.Design. NL MANUALE HANDLEIDING Gebruikshandleiding toepassing ComelitViP Remote.0 voor apparaten Passion.Technology.Design. Inhoud Installatie... Automatische configuratie appartementbeheerder... 4 Automatische

Nadere informatie

Nieuwe implementatie op Came Connect

Nieuwe implementatie op Came Connect Nieuwe implementatie op Came Connect 1. GEAVANCEERD BEHEER OP AFSTAND Sinds 16/07/2018 is het mogelijk om op het platform Came Connect Automatiseringen rfbedieningen/keypads/transponders te configureren

Nadere informatie

2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING

2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING 2014-03-21 GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING 1. Aansluitschema 2. Specificaties Voedingsspanning 7-32 Vdc GSM frequentie GSM 850/900/1800/1900 MHz Werkingstemperatuur -20 C tot + 55 C Gewicht 220 gr Afmetingen

Nadere informatie

Gebruikers handleiding. JupiterPro V8.6. P2000 alarmontvanger

Gebruikers handleiding. JupiterPro V8.6. P2000 alarmontvanger JupiterPro V8.6 P2000 alarmontvanger Inhoudsopgave: Functie toetsen. 3 Opties en functies.4 Het scherm... 5 Ontvangen en lezen van de meldingen.. 6 Prioriteit per capcode selecteren 7 Capcodes activeren..

Nadere informatie

COPYRIGHT GARANTIEBEPERKINGEN

COPYRIGHT GARANTIEBEPERKINGEN COPYRIGHT SLC BV 1996. All rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, overgebracht, opgeslagen in een opslagsysteem of doorgegeven in welke vorm of op welke manier ook - elektronisch,

Nadere informatie

Gebruiker Handleiding Premier 24/48/88/168/640 INS479

Gebruiker Handleiding Premier 24/48/88/168/640 INS479 Gebruiker Handleiding Premier 24/48/88/168/640 INS479 Overzicht Premier Series Gebruiker Handleiding 1. Overzicht Introductie Dit document behandelt de alledaagse bediening van uw alarmpaneel, voor meer

Nadere informatie

7" Video Touch Screen

7 Video Touch Screen 369300/369310/369305/369315 7" Video Touch Screen Gebruikershandleiding 07/12-01 CN 2 Inhoudsopgave 1. Belfunctie 6 2. Het deurpaneel activeren 6 3. Intercom oproep 6 4. Functioneringswijze 7 7" VIDEO

Nadere informatie

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 APT-200 Tweeweg handzender Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu BELANGRIJK Uw rechten op garantie vervallen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Advisor Advanced

Gebruikershandleiding. Advisor Advanced Gebruikershandleiding Advisor Advanced Inhoud Bediendelen en lezers 1 Algemene toetsreeksen voor LCD-bediendeel 2 Toegang tot het systeem met uw PIN-code en/of kaart 2 Het systeem in- en uitschakelen 3

Nadere informatie

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY

Programma Eco stand 8-SYMBOOL DISPLAY BEDIENINGS INSTRUCTIES 8-SYMBOOL AFSTANDBEDIENING Kinder slot Tijd Signaal indicator Thermostatische stand Batterij Countdown F or C Programma Eco stand Temperatuur Dubbele brander 8-SYMBOOL DISPLAY INSTELLING

Nadere informatie

Bedieningshandleiding VEO monitor DUOX F09405 (V30.30)

Bedieningshandleiding VEO monitor DUOX F09405 (V30.30) Oproep: Na het ontvangen van een belsignaal kunt u met de spreektoets communiceren. Na het aannemen van een oproep kan doormiddel van de sleuteltoets de hoofdingang worden bediend. Mocht u te laat zijn

Nadere informatie

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsysteem met afstandsbediening leidraad bij het instellen - Dutch Geachte klant, In deze handleiding vindt u de informatie en bedieningen die nodig

Nadere informatie

Bedieningshandleiding video huisstation iloft (Ref en 5620 V3.0)

Bedieningshandleiding video huisstation iloft (Ref en 5620 V3.0) Algemeen Dit video huisstation is verkrijgbaar als inbouw huisstation of als opbouw huisstation, beide zijn uitgevoerd met een 3,5 TFT-kleurenscherm. De inbouwdoos voor de iloft 5612 of 5620 moet apart

Nadere informatie

Snelstart Gids. Menustructuur. Opstarten en Afsluiten. Formatteren van Disk. 72xxHVI-ST Series DVR

Snelstart Gids. Menustructuur. Opstarten en Afsluiten. Formatteren van Disk. 72xxHVI-ST Series DVR Menustructuur De menustructuur van de DS-72xxHVI-ST Serie DVR is als volgt: Opstarten en Afsluiten Het juist opstarten en afsluiten is cruciaal voor de levensduur van uw DVR. Opstarten van uw DVR: 1. Plaats

Nadere informatie

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Gebruikshandleiding systeem Vedo.

NL GEBRUIKS- HANDLEIDING. Gebruikshandleiding systeem Vedo. GEBRUIKS- HANDLEIDING Gebruikshandleiding systeem Vedo www.comelitgroup.com Inhoud Algemene inleiding... 6 Gebruik van het toetsenbord... 6 Drukknoppen toetsenbord... 6 Signaleringen op het toetsenbord...

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R 2 0 1 6 0 8 2 4 INHOUDSOPGAVE 1. Software in 3 stappen geïnstalleerd...1 Stap 1: Downloaden van de software...1 Stap 2: Starten met de installatie...2

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G E L V 1 5

H A N D L E I D I N G E L V 1 5 H A N D L E I D I N G E L L @ V 1 5 INHOUD Revision Data... 2 Introductie... 3 Ell@ Layout... 4 Aanzetten Ell@... 5 Unlocken van Ell@... 5 Hoofdmenu... 5 Raadplegen planning... 6 Invoeren prestatie...

Nadere informatie

NL TECHNISCHE HANDLEIDING. Module voor externe SBTOP camera Art. 1259C. Passion.Technology.Design.

NL TECHNISCHE HANDLEIDING. Module voor externe SBTOP camera Art. 1259C. Passion.Technology.Design. NL TECHNISCHE HANDLEIDING Module voor externe SBTOP camera Art. 1259C Passion.Technology.Design. Waarschuwingen Beoogd gebruik Dit product van Comelit is ontworpen en ontwikkeld om te worden gebruikt bij

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Brandmeldcentrale JUNO-NET EN54

Gebruikershandleiding. Brandmeldcentrale JUNO-NET EN54 Gebruikershandleiding Brandmeldcentrale JUNO-NET EN54 Copyright TEF Nederland erland B.V. Inhoud: 1.1. Omschrijving Bediening Brandmeldcentrale 1.2. Alarmsituatie 1.3. Reset de brandmeldcentrale 1.4. Starten

Nadere informatie

THERMOSTAAT. Handleiding

THERMOSTAAT. Handleiding THERMOSTAAT Handleiding Gebruik van deze handleiding Gefeliciteerd! U bent nu de eigenaar van een slimme oplossing voor het beheren van uw woning en het besparen van energie, allemaal dankzij de cutting-edge

Nadere informatie

1. Werking en gebruik van ESN

1. Werking en gebruik van ESN 1. Werking en gebruik van ESN Info over ESN (ECLIPSE Security Network) Dit product is voorzien van ESN (ECLIPSE Security Network). Wanneer de accu van het voertuig wordt losgekoppeld en weer wordt aangesloten,

Nadere informatie

ADVISOR ADVANCED GEBRUIKERSHANDLEIDING ATS1000A ATS2000A

ADVISOR ADVANCED GEBRUIKERSHANDLEIDING ATS1000A ATS2000A ADVISOR ADVANCED GEBRUIKERSHANDLEIDING ATS1000A ATS2000A LCD-Gebruikersinterface Netspannings-led : Groen aan : netspanning aanwezig Storings-led : Geel aan : systeemfout actief Geel knipperend : algemene

Nadere informatie

Maxi TECHNOLOGIE EN DESIGN PANORAMA-FORMAAT. 2-DRAADS EN ViP SYSTEEM. Passion.Technology.Design.

Maxi TECHNOLOGIE EN DESIGN PANORAMA-FORMAAT. 2-DRAADS EN ViP SYSTEEM. Passion.Technology.Design. Maxi Maxi TECHNOLOGIE EN DESIGN PANORAMA-FORMAAT. Passion.Technology.Design. 2-DRAADS EN ViP SYSTEEM Maxi. Hoogstaande technologie in een 7 inch monitor. Kijk eens goed, it's showtime. BUILDING KIT SIMPLEBUS

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7

GEBRUIKSAANWIJZING. Afstandsbediening BRC315D7 GEBRUIKSAANWIJZING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 ONZE WELGEMEENDE DANK VOOR UW AANKOOP VAN DEZE AFSTANDS- BEDIENING. LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Ruimtebedienapparaat Webbased regelaar

Gebruikershandleiding Ruimtebedienapparaat Webbased regelaar Gebruikershandleiding Ruimtebedienapparaat Webbased regelaar Land: NL Ned Air bv Mei 2016 Ver. 0.06 Pagina 2 van 16 Inhoudsopgave: 1 Introductie... 5 1.1 Beveiliging... 5 1.2 Technische gegevens... 5 2

Nadere informatie

27/03/2014. GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

27/03/2014. GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING 27/03/2014 GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING 1. Aansluitschema s 2. Specificaties Voedingsspanning -24 Vac-dc Stroomverbruik Maximum 250 ma, nominaal 55 ma GSM frequentie GSM 850/900/1800/1900

Nadere informatie

HANDLEIDING MEMOKEY 100C

HANDLEIDING MEMOKEY 100C 1 HANDLEIDING MEMOKEY 100C 1 lksdj WOORD VOORAF BIJ PROGRAMMATIE! Het aangeraden, eens het systeem is geïnstalleerd, de code lengte te bepalen en de MASTER en TRADE code te wijzigen. Nadien kunnen andere

Nadere informatie

Video Intercom Systeem

Video Intercom Systeem Video Intercom Systeem VM-320 VM-670 VM-372M1 VM-670M1 / VM-670M4 AX-361 GEBRUIKERS HANDLEIDING 2 Functies VM-320 VM-670 VM-372M1 VM-670M1 / VM-670M4 AX-361 1 Microfoon 8 Luidspreker 2 Indicatie-led s

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Bedienpaneel MINI-REP

Gebruikershandleiding. Bedienpaneel MINI-REP Gebruikershandleiding Bedienpaneel MINI-REP Inhoud: 1.1. Omschrijving Bediening Brandmeldcentrale 1.2. Alarmsituatie 1.3. Reset de brandmeldcentrale 1.4. Starten en stoppen van de Ontruiming 1.5. Uitlezen

Nadere informatie

SPRAAK MODULE INT-VG. 1. Eigenschappen. 2. Specificaties

SPRAAK MODULE INT-VG. 1. Eigenschappen. 2. Specificaties SPRAAK MODULE INT-VG int-vg_nl 12/11 De INT-VG module werkt samen met de INTEGRA en VERSA alarmsystemen en maakt implementatie van spraakberichten mogelijk (deze module vervangt de CA-64 SM spraak synthesizer

Nadere informatie

Draadloze Installatie Handleiding

Draadloze Installatie Handleiding Draadloze Installatie Handleiding VOOR INSTALLATEURS Alles wat u moet weten INHOUDSOPGAVE Page A Directe modus... 44 B "Draadloze bus" modus... 46 C Groepsopdracht gebruiken met de "Draadloze bus... 48

Nadere informatie

Gids voor een snelle start. Registreer uw product en krijg support op CD250 CD255 SE250 SE255. Aansluiten.

Gids voor een snelle start. Registreer uw product en krijg support op   CD250 CD255 SE250 SE255. Aansluiten. Registreer uw product en krijg support op www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Gids voor een snelle start 1 Aansluiten 2 Installeren 3 Veel plezier! Wat zit in de verpakking Basisstation OF

Nadere informatie