Scheepvaarttermen Termes nautiques

Vergelijkbare documenten
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

LONG GILET MODÈLE INÉDIT N Bergère de France Trading LTD, Tous droits réservés - QUALIFIÉE / Tailles S - M - L - XL

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Je rijdt recht door, voorbij het sportpaleis, over de brug van het Albertkanaal tot aan de verkeerslichten.

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Polo s Polos. Langue. Taal. Nederlands. Français

Chairs for the quality office FLIGHT

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Open haarden Feux ouverts

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

SPOT UV Vernis Sélectif UV

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

GILET TOP DOWN Experte / Tailles S - M - L - XL

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

HANDLEIDING - MODE D EMPLOI - MANUAL. Afschrijfgereedschap voor vloerders Kit de traçage pour carreleurs

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

34MM BODEN 355X CM SDPAU+EDC

Foto op hout Photo sur bois

handleiding mode d emploi

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

Ballonnen Ballons. Taal. Langue. Nederlands. Français

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION

Spandoek met tunnelzoom-enkelzijdig

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

PVC visitekaartjes transparant/wit Cartes de Visite en PVC

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

Aanduiden: installatie op douchebak of betegelde vloer. Indiquer: installation sur receveur de douche ou sur sol carrelé.

Roll-up banner Small (85 x 200 cm)

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 23 octobre /06 COPEN 109 EJN 25 EUROJUST 49

SQUADRA. onderkast meuble vasque SQD-O(D)(L)-07(-C)

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

Brix % While the Agriculture and Horticulture Development Board seeks to ensure that the information

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

Handleiding voor de opmeting Instructions pour la prise de mesure Wand/deur in hoek - Paroi/porte en coin

17609_Manual_zet in en win.indd :03

Schema voor ophangstrippen Type 10 en Type 21. Schéma des supports Type 10 et Type 21.

MONTAGEHANDLEIDING MANUEL DE MONTAGE SYSTEM

Ansichtkaarten Cartes postales

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

ING ActivePay. Guide d utilisation

Vrijstaande baden - Baignoires îlot

Statische zuigers type Bemal met deksel

Speel slim en strategisch, spring over de muur en breng je pionnen snel thuis!

Chairs for the quality office. Breeze

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Sleutelhangers Porte-clés

Spandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets

Table des matières Les bases de la machine Enfilage de la machine Couture Informations générales Entretien et dépannage

Totem. toiletkast lave mains TT-TKM-65-65cm

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Où puis-je trouver? Om de weg naar je accommodatie vragen

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu min _Manual_5se.indd :02

Haut-Parleur Led Compact

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

HARZ CUBE 50 VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

PRIVA. Porte coulissante extensible pour douche Schuifdeur voor douche verstelbaar

Transcriptie:

* Scheepvaarttermen Termes nautiques

*Een schip moet zijn navigatielichten voeren van zonsondergang tot zonsopgang en bij slecht zicht( minder dan 500m). *Un bateau doit allumer ses feux de navigation du coucher au lever du soleil ou en cas de mauvaise visibilité (moins de 500m). * feux de navigation

*Varende schepen moeten voeren *Een toplicht op het voorschip in de lengteas van het schip op een hoogte van ten minste 5 m. Deze hoogte mag worden verminderd tot 4 m indien de lengte van het schip niet meer dan 40 m bedraagt; *Les bateaux doivent être équipés de : *Un feu au niveau de la proue dans l axe longitudinal du navire, à une hauteur d au moins 5 m. Cette hauteur peut être réduite à 4 m si la longueur du bateau n excède pas 40 m; * Types d éclairage

*Boordlichten op gelijke hoogte en in een lijn loodrecht op de lengte as van het schip, ten minste 1 m lager dan het toplicht. Ze moeten naar de kant van het schip toe afgeschermd zijn zó dat het groene licht niet van bakboord en het rode niet van stuurboord kan worden gezien; *Feux de position au même niveau et perpendiculaires à l'axe longitudinal du navire, au moins 1 m au-dessous du feu de proue. Ils doivent éclairer les côtés du navire afin que le feu vert ne soit pas vu a bâbord et que le feu rouge ne soit pas vu à tribord;

*Een heklicht op het achterschip in de lengteas van het schip, op een zodanige hoogte, dat het goed zichtbaar is voor een ander schip dat het schip oploopt. *Un feu au niveau de la poupe, dans l axe longitudinal du navire, placé à une hauteur telle qu il soit visible pour un autre bateau croisant le premier.

* Angles d éclairage des feux

* En navigation

*

* Bâbord ou tribord?

*In de vaarrichting kijken van het schip. Vue depuis la direction de navigation du bateau. Bâbord Tribord *

*De woorden komen waarschijnlijk uit het Oudnoors, de taal die door de Vikingen werd gesproken. Zij stuurden [stýri = stuur] hun overnaadse houten schepen met een roeiriem die altijd aan het rechterboord [borða = plank] was bevestigd. Dat was dus stuurboord. De roerganger, die de riem met beide handen vasthield, stond met zijn rug [bak] naar het linkerboord van het schip, en dat was dus bakboord. * Origine Les termes babord et tribord viennent du norrois (la langue parlée par les vikings) styr bord et bakk bord, où styr signifie gouvernail, bakk signifie derrière et bord signifie le côté. Les bateaux à bordage à clins des vikings étaient propulsés à l aide d une rame placée sur le côté droit ( le côté du gouvernail, styr bord ). Le navigateur, qui tenait la rame avec les deux bras tendues, se tenait dos vers la gauche du navire ( le côté du dos, bakk bord ).

*Om te weten wat de linker- en de rechteroever is, moet je met je gezicht naar de monding staan (of met je rug naar de bron). Wat dan aan de linkerkant ligt, is de linkeroever, aan de rechterkant de rechteroever *Pour savoir quelle est la rive gauche et quelle est la rive droite, il faut se placer dos à la source et regarder vers l embouchure. A gauche se trouve la rive gauche et à droite la rive droite. * Rive droite ou rive gauche?

*Stroomopwaarts gaan, betekent dat je naar de bron toe gaat. De bron ligt hoger dan de monding. Je gaat dus tegen de stroming in. *Ga je in de richting van de monding, die lager ligt dan de bron, dan drijven je mee met de stroming, dit heet stroomafwaarts. *Aller vers l amont signifie que l on se dirige vers la source. Celle-ci est située plus haut que l embouchure. Aller vers l amont signifie donc remonter le courant. *Aller vers l aval signifie que l on se dirige vers l embouchure, située plus bas que la source. Aller vers l aval signifie donc se laisser porter par le courant. * Amont et aval

* Wanneer we in een sluis naar beneden gaan zijn we afvarend. * Lorsqu un bateau passe une écluse en se dirigeant vers l aval, on parle d un navire avalant à l écluse * Opvarend zijn we wanneer we stijgen in de sluis. Lorsqu un bateau passe une écluse en se dirigeant vers l aval, on parle d un navire avalant à l écluse * Lorsqu un bateau passe une écluse en se dirigeant vers l amont, on parle d un navire montant à l écluse * Avalant ou montant à une écluse

* Bateau montant à une écluse

* Bateau avalant à une écluse

Marquise platbord Tabernacle Logement à l avant Poupe Logement Buanderie Coqueron arrière Salle des machines Câle Denbord Cloison d abordage Proue * Les parties d un bateau