TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1991 Nr. 87. Overeenkomst inzake internationale hoofdverkeerswegen, met Bijlagen; Genève, 15 november 1975

Vergelijkbare documenten
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 133

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1990 Nr. 175

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 121

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1989 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 105

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; (met Protocollen, Bijlagen en Slotakte) Oporto, 2 mei 1992

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 199

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1994 Nr. 267

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 79

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1983 Nr. 100

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 15. Europees Sociaal Handvest, met Bijlage; Turijn, 18 oktober 1961

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1990 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 9

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 37

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1967 Nr. 71

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst inzake overheidsopdrachten; Marrakesh, 15 april 1994

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1988 Nr. 61

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1959 Nr. 163

TRACTATENBLAD VA N H E T KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 233

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1959 Nr. 176

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 130

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr. 1

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1987 Nr. 158

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1990 Nr Statuut van de Raad van Europa; Londen, 5 mei 1949

TRACTATENBLAD VA N HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1957 Nr. 193

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 89

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 54

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien (met Uitvoeringsreglement en Protocollen); München, 5 oktober 1973

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 96

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1992 Nr. 135

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2017 Nr. 18

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER N E D ERLAND E N. JAARGANG 1961 Nr. 155

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg; s-gravenhage, 4 mei 1971

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDER LAN DEN. JAARGANG 1959 Nr. 179

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 223

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 163

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2002 Nr. 145

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. houdende invoeging van Boek 8 Bewijs in het nieuw Burgerlijk Wetboek

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1956 No. 153

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1998 Nr. 235

TRACTATENBLAD VAN-HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1959 Nr. 174

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1996 Nr. 261

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 9. Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994; Genève, 26 januari 1994

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 180

TRACTATENBLAD VAN HET

OFFICIELE BERICHTEN AVIS OFFICIELS

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 70

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 131

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2005 Nr. 92

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1986 Nr. 162

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 150

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VANHET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1957 Nr. 153

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2005 Nr. 294

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 146

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET E: ON IN KRUK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1957 Nr. 9

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 166

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1967 Nr. 98

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 60

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1984 Nr. 37. Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen, 1966, met Bijlagen; Londen, 5 april 1966

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 7

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 27

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1998 Nr. 78

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr, 184

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

De autostrada is de super highway door Italië. Vrijwel alle autosnelwegen zijn tolwegen.

TRACTATENBLAD KONINKRIJKDERNEDERLANDEN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1997 Nr. 15

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1999 Nr. 27

TRACTATENBLAD VAN HET

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 218

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 133

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

TRACTATENBLAD VA N H E T KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1965 Nr. 182

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1957 Nr. 155

Transcriptie:

67 (1975) Nr. 6 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1991 Nr. 87 A. TITEL Overeenkomst inzake internationale hoofdverkeerswegen, met Bijlagen; Genève, 15 november 1975 B. TEKST De Engelse en de Franse tekst van Overeenkomst en Bijlagen zijn geplaatst in Trb. 1979, 78. Zie ook Trb. 1983, 61, Trb. 1987, 13, rubriek J van Trb. 1989, 87 en rubriek J hieronder. C. VERTALING Zie Trb. 1979, 78. D. PARLEMENT Zie Trb. 1983, 61. E. BEKRACHTIGING Zie Trb. 1979, 78, Trb. 1983, 61, Trb. 1985, 56 en Trb. 1989, 87. F. TOETREDING Zie Trb. 1979,78, Trb. 1983,61, Trb. 1985,56, Trb. 1987,13, en Trb. 1989, 87. Behalve de aldaar genoemde Staten heeft nog de volgende Staat in overeenstemming met artikel 5, derde lid, van de Overeenkomst een akte van toetreding nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties:

Portugal 8 januari 1991 G. INWERKINGTREDING ZieTrfc. 1983,61. J. GEGEVENS Zie Trb. 1979, 78, Trb. 1983, 61, Trb. 1985, 56, Trb. 1987, 13 en Trb. 1989, 87"). Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest van de Verenigde Naties zie ook Trb. 1990, 119. In overeenstemming met artikel 8, derde lid, van de Overeenkomst heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op 19 april 1989 de tekst van door de Bondsrepubliek Duitsland voorgestelde wijzigingen van Bijlage I bij de Overeenkomst ter kennis gebracht van de bevoegde beleidsinstanties van de direct betrokken Overeenkomstsluitende Partijen. De tekst 2 ) van de voorgestelde wijziging betreffende de E 431 luidt als volgt: E 431 Giessen - Frankfurt am Main - Mannheim shouldread: E451 Giessen- Frankfurt am Main - Mannheim Remplacer E 431 Giessen - Frankfurt am Main - Mannheim par: E 451 Giessen - Frankfurt am Main - Mannheim Aangezien binnen de periode van zes maanden volgende op de kennisgeving van de Secretaris-Generaal geen van de Overeenkomstsluitende Partijen bezwaar heeft gemaakt tegen deze voorgestelde ') Op blz. 50 van dat Tractatenblad dient de laatste regel van de laatste alinea als volgt te worden gelezen: deel b, van de Grondwet, juncto artikel 62, eerste lid, onderdeel b, van de Grondwet naar de tekst van 1972". 2 ) De Russische tekst is niet afgedrukt.

wijziging wordt deze, in overeenstemming met artikel 8, vierde lid, geacht te zijn aanvaard. Ingevolge artikel 8, vijfde lid, van de Overeenkomst is bovenstaande wijziging van Bijlage I op 20 januari 1990 in werking getreden. In overeenstemming met artikel 8, derde lid, van de Overeenkomst heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op 27 april 1990 de tekst van door Denemarken en de Bondsrepubliek Duitsland voorgestelde wijzigingen van Bijlage I bij de Overeenkomst ter kennis gebracht van de bevoegde beleidsinstanties van de direct betrokken Overeenkomstsluitende Partijen. De tekst 1 ) van de voorgestelde wijzigingen luidt: ') De Russische tekst is niet afgedrukt.

A. Main Roads E10 (extension to A in Lofoten): Insert new terminus: A E10 E 55 E 75 A - Narvik - Kiruna - Lulea (delete the route in Sweden and Finland): Delete Orehoved, insert Faro. E 55 Helsingborg... Helsingor - Kobenhavn - Koge - Vordingborg - Faro - Nykobing Falster-Gedser... (new alignment) Delete Karasjok, insert new terminus Utsjok Delete Kariganiemi E 75 Utsjok - Ivalo - Sodankyla - Rovaniemi - Kemi - Oulu - Jyvaskyla - Lahti - Helsinki... Gdansk - B. Intermediate Roads E 04 (new number, change from E 55 in Sweden and Finland). E 04 Helsingborg - Jonkoping - Norrkoping - Sodertalje - Stockholm - Sundsvall - Umea - Lulea - Haparanda - Tornio - Kemi E 06 (extension from Olderfjord through Norway and Sweden to Trelleborg, change from E 47): Insert new terminus Trelleborg Delete Helsingborg, insert Malmo Delete Alta and Mo i Rana, insert Narvik Delete Lakselv E 06 Trelleborg - Malmo - Halmstad - Goteborg - Oslo - Lillehammer - Trondheim - Narvik - Olderfjord - Karasjok - Kirkenes E 08 (new number, change from E 69): Delete Vollan, insert Nordkjosbotn. E 08 Tromso - Nordkjosbotn - Skibotn - Kilpisjarvi-Tornio E 16 (extension from Scotland to Norway, new link Bergen-Oslo):

A. Routes principales E10 (Prolongement jusqu'à Â à Lofoten) : Insérer nouveau terminus : Â E10 Â-Narvik-Kiruna-Luleâ E 55 (Supprimer l'itinéraire en Suède et en Finlande) : Supprimer Orehoved, insérer Fara. Nouvelle référence globale: E 55 Helsingborg... Helsingor - Kobenhavn - Koge - Vordingborg - Fare - Nykobing Falster-Gedser... E75 (Nouveau tracé): Supprimer Karasjok, insérer le nouveau terminus à Utsjok Supprimer Kariganiemi E 75 Utsjok - Ivalo - Sodankylâ - Rovaniemi - Kemi - Oulu - Jyvâskylâ - Lahti - Helsinki... Gdansk - B. Routes intermédiaires E 04 (Nouveau numéro, (auparavant E 55) en Suède et en Finlande): E 04 Helsingborg - Jônkôping - Norrkôping - Sôdertâlje - Stockholm - Sundsvall - Umeâ - Luleâ - Haparanda - Tornio - Kemi E 06 (Prolongement de Olderfjord à travers la Norvège et la Suède jusqu'à Trelleborg, auparavant E 47) : Insérer le nouveau terminus de Trelleborg Supprimer Helsingborg, insérer Malmô Supprimer Alta et Mo i Rana, insérer Narvik Supprimer Lakselv E 06 Trelleborg - Malmô - Halmstad - Gôteborg - Oslo - Lillehammer - Trondheim - Narvik - Olderfjord - Karasjok - Kirkenes E 08 (Nouveau numéro, auparavant E 69) : Supprimer Vollan, insérer Nordkjosbotn. E 08 Tromse - Nordkjosbotn - Skibotn - Kilpisjârvi-Tornio E 16 (Prolongement d'ecosse jusqu'en Norvège, nouveau tronçon Bergen - Oslo)

E18 E 47 E63 E 16...Glasgow - Edinburgh... Bergen - Gol - Oslo (new description): Change from "Stockholm - Kapellskar" to: "Stockholm/Kapellskar" E 18... Stavanger - Kristiansand - Oslo - Orebro - Arboga - Vasteras - Stockholm/Kapellskar... Mariehamn... Turku/Naantali - (delete the route in Sweden and Norway): Delete Orehoved, insert Faro E 47 Helsingborg... Helsingor - Kebenhavn - Koge - Vordingborg - Faro - Rodby... Puttgarden - Lubeck (delete the route in Sweden). E 63 Sodankyla - Kemijarvi - Kuusamo - Kajaani - Kuopio - Jyvaskyla - Tampere - Turku E 69 (change from E 47 to E 69, see also E 08). Delete: Tromso - Nordkjosbotn - Skibotn - Kilpisjarvi-Tornio Insert: Nordkapp -Olderfjord E69 Nordkapp-Olderfjord

E 16...Glasgow - Edinburgh... Bergen - Gol - Oslo E18 (Nouvelle description) : Auparavant «Stockholm - Kapellskâr», maintenant: «Stockholm/Kapellskâr» E 18... Stavanger - Kristiansand - Oslo - Orebro - Arboga - Vâsterâs - Stockholm/Kapellskâr... Mariehamn... Turku/Naantali - E 47 (Supprimer l'itinéraire en Suède et en Norvège) : Supprimer Orehoved, insérer Faro E 47 Helsingborg... Helsing0r - Kobenhavn - Kage - Vordingborg - Fara - Redby... Puttgarden - Lubeck E 63 (Supprimer l'itinéraire en Suède) : E 63 Sodankylâ - Kemijârvi - Kuusamo - Kajaani - Kuopio - Jyvâskylâ - Tampere - Turku E 69 (Auparavant E 47, voir aussi E 08) : Supprimer: Tromso - Nordkjosbotn - Skibotn - Kilpisjârvi - Tornio Insérer: Nordkapp -Olderfjord E69 Nordkapp-Olderfjord Aangezien binnen de periode van zes maanden volgende op de kennisgeving van de Secretaris-Generaal geen van de Overeenkomstsluitende Partijen bezwaar heeft gemaakt tegen de voorgestelde wijzigingen worden deze, in overeenstemming met artikel 8, vierde lid, geacht te zijn aanvaard. Ingevolge artikel 8, vijfde lid, van de Overeenkomst zijn bovenstaande wijzigingen van Bijlage I op 28 januari 1991 in werking getreden. In overeenstemming met artikel 8, derde lid, van de Overeenkomst heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op 26 april 1990 de tekst van door Italië voorgestelde wijzigingen van Bijlage I bij de Overeenkomst ter kennis gebracht van de bevoegde beleidsinstanties van de direct betrokken Overeenkomstsluitende Partijen. De tekst 1 ) van de voorgestelde wijzigingen luidt: ') De Russische tekst is niet afgedrukt.

E 25 (new alignment) delete Torino insert Ivrea insert Vercelli delete Tortona E 25... Mont Blanc - Aosta - Ivrea - Vercelli - Alessandria - Genova E 62 (extension to Genova) insert terminus Genova E 62...Simplon - Gravellona Toce - Milano - Tortona - Genova E 612 (new link between itineraries E 25/E 66) E612... Ivrea - Torino E 932 (new link between itineraries E 45/E 90) Buonfomello - Enna-Gatania E 933 (new link) Alcamo - Trapani E 90 (change of terminus) insert Buonfomello insert Alcamo E 90... Mazara del Vallo-Alcamo-Palermo-Buonfomello- Messina - Reggio Calabria - Catanzaro - Sibari - Crotone - Metaponto - Taranto - Brindisi... E 45 (new alignment: Rome bypass) insert terminus Fiano (Roma) delete terminus Roma insert terminus S. Cesareo (Roma) E 45... Brenner-Pass/Passo del Brennero - Fortezza - Bolzano - Trento - Verona Modena - Bologna - Cesena - Perugia - Fiano (Roma) - S. Cesareo (Roma) - Napoli - Salerno - Sicignano - Cosenza - Villa San Giovanni - Messina - Catania - Siracusa - Gela E 821 (new link between itineraries) Roma - San Cesareo (Roma)

E 25 - (nouveau tracé) suppression du point Torino insertion du point Ivrea insertion du point Vercelli suppression du point Tortona Nouvelle indication globale: E 25 - Mont Blanc - Aosta - Ivrea - Vercelli - Alessandria - Genova E 62 - (prolongation jusqu'à Gênes) insertion du terminus Gênes Nouvelle indication globale: E 62 - Simplon-GravellonaToce-Milano-Tortona -Gênes E 612 - (nouvelle liaison entre itinéraires E 25/E 66) Nouvelle indication globale: E 612 - Ivrea - Torino E 932 - (nouvelle liaison entre itinéraires E 45/E 90) Buonfornello - Enna-Gatania E 933 - (nouvelle liaison) Alcamo - Trapani E 90 (modification du terminus) insérer Buonfornello insérer Alcamo Nouvelle indication globale : E 90 - Mazara del Vallo - Alcamo - Palermo - Buonfornello - Messina - Reggio Calabria - Catanzaro - Sibari - Crotone - Metaponto - Taranto - Brindisi E 45 - (nouveau tracé: bypass de Rome) insertion terminus Fiano (Roma) suppression terminus Roma insertion terminus S. Cesareo (Roma) Nouvelle indication globale: E 45 - Brenner-Pass/Passo del Brennero - Fortezza - Bolzano - Trento - Verona - Modena - Bologna - Cesena - Perugia - Fiano (Roma) - S. Cesareo (Roma) - Napoli - Salerno - Sicignano - Cosenza -Villa San Giovanni - Messina - Catania - Siracusa - Gela E 821 - (nouvelle liaison entre itinéraires) Roma - San Cesareo (Roma)

4. Proposed amendments concerning numbering only The following amendments to existing itinerary numbers or new number allocations are proposed: present (1989) present (1989) present (1989) present (1989) present (1989) present (1989) E716 E841 E842 E844 E846 E847 proposal proposal proposal proposal proposal proposal E717 E842 E841 E847 E844 E846 These are itineraries concerning Italian territory exclusively and do not affect the numbering of itineraries in other European countries or links with them.

4. Propositions d'amendement ne concernant que la numérotation On propose la variation aux numéros d'itinéraires existants ou la nouvelle assignation ainsi décrite: actuelle (1989) actuelle (1989) actuelle (1989) actuelle (1989) actuelle (1989) actuelle (1989) E716 E841 E842 E844 E846 E847 proposition proposition proposition proposition proposition proposition E717 E842 E841 E847 E844 E 846 II s'agit d'itinéraires concernant exclusivement le territoire italien qui n'affectent ni la numérotation ni les liaisons des itinéraires avec d'autres pays européens Aangezien binnen de periode van zes maanden volgende op de kennisgeving van de Secretaris-Generaal geen van de Overeenkomstsluitende Partijen bezwaar heeft gemaakt tegen de voorgestelde wijzigingen worden deze, in overeenstemming met artikel 8, vierde lid geacht te zijn aanvaard. Ingevolge artikel 8, vijfde lid, van de Overeenkomst zijn bovenstaande wijzigingen van Bijlage I op 27 januari 1991 in werking getreden. In overeenstemming met artikel 8, derde lid, van de Overeenkomst heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op 24 april 1990 de tekst van door Tsjechoslowakije voorgestelde wijzigingen van Bijlage I bij de Overeenkomst ter kennis gebracht van de bevoegde beleidsinstanties van de direct betrokken Overeenkomstsluitende Partijen. De tekst') van de voorgestelde wijzigingen luidt: ') De Russische tekst is niet afgedrukt.

AMENDMENTS TO ANNEX I OF THE EUROPEAN AGREEMENT ON MAIN INTERNATIONAL TRAFFIC ARTERIES (AGR) Addendum 4 Transmitted by the Government of Czechoslovakia Note: Article 8 of the European Agreement on Main International Traffic Arteries (AGR) states that, "Upon the request of a Contracting Party, any amendment proposed by it to annex I to this Agreement shall be considered in the Working Party on Road Transport of the Economic Commission for Europe (ECE)." Under this procedure, the Government of Czechoslovakia has requested that the following amendments should be made to annex I. 1. Supplement with new roads on the territory of Czechoslovakia: E... Prešov - Svidník - Vyšný Komárnik - (continuing on the territory of Poland... Rzeszów - Radom), E... Bratislava - Dunajská Středa - Medvedóv - (continuing on the territory of Hungary... Vámószabadi - Gyor), E... Trenčín - Žiar nad Hronom. 2. Corrections of names and topographic precisions of routes of E roads on the territory of Czechoslovakia (words to be corrected are underlined): E 50 E 55 E 77 E461 E551 E571 Brno - ZirtnV- Trenčín - Prešov - Dresden - jcířfefaw- Teplice... Trstená - Ružomberok - Zvolen... WÁňéé KťáflWč- Svitavy - Brno... České Budějovice -JůAMA - Humpolec... Zvolen...

MODIFICATIONS A L'ANNEXE I DE L'ACCORD EUROPEEN SUR LES GRANDES ROUTES DE TRAFIC INTERNATIONAL (AGR) Additif 4 Transmis par le Gouvernement de la Tchécoslovaquie Note: L'article 8 de l'accord européen sur les grandes routes de trafic international (AGR) précise que «sur la demande d'une Partie contractante, tout amendement proposé par cette partie à l'annexe I de l'accord sera examiné par le Groupe de travail des transports routiers de la Commission économique pour l'europe». En application de cette procédure, le Gouvernement de la Tchécoslovaquie a demandé que les modifications suivantes soient apportées à l'annexe I: 1. Ajouter à l'annexe les nouvelles routes sur territoire tchécoslovaaue: E... Prešov - Svidník - Vyšný Komárnik - (continue sur territoire polonais... Rzeszów - Radom), E... Bratislava - Dunajská Středa - Medvedóv - (continue sur territoire hongrois... Vámószabadi - Gyor), E... Trenčín - Žiar nad Hronom. 2. Rectification des noms et précisions topographiques des itinéraires des routes E sur le territoire tchécoslovaque (les mots à rectifier sont soulignés): E 50 Brno - ZffinV- Trenčín - Prešov - E 55 Dresden - flúóitéd-teplice... E 77 Trstená - Ružomberok - Zvolen... E461... HfádtóKfáOWč-Svitavy -Brno... E551 České Budějovice -TáMMÁ- Humpolec... E571 Zvolen... Aangezien binnen de periode van zes maanden volgende op de kennisgeving van de Secretaris-Generaal geen van de Overeenkomstsluitende Partijen bezwaar heeft gemaakt tegen deze voorgestelde wijzigingen, worden deze in overeenstemming met artikel 8, vierde lid, geacht te zijn aanvaard. Ingevolge artikel 8, vijfde lid, van de Overeenkomst zijn bovenstaande wijzigingen van Bijlage I op 25 januari 1991 in werking getreden.

In overeenstemming met artikel 8, derde lid, van de Overeenkomst heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op 8 augustus 1990 de tekst van door Joegoslavië voorgestelde wijzigingen van Bijlage I bij de Overeenkomst ter kennis gebracht van de bevoegde beleidsinstanties van de direct betrokken Overeenkomstsluitende Partijen. De tekst') van de voorgestelde wijzigingen luidt: AMENDMENTS TO ANNEX I OF THE EUROPEAN AGREEMENT ON MAIN INTERNATIONAL TRAFFIC ARTERIES (AGR) Addendum 5 Transmitted by the Government of Yugoslavia 1. To drop the existing E 652:" Villach - Podkoren - Naklo" and to replace it by a new E 61 to read: "Villach - Karawanken Tunnel/Predor Karavanke - Naklo..." 2. To replace existing E 61: "Klagenfurt - Loiblpass - Naklo" with a new E 652 to read: "Klagenfurt - Loiblpass - Naklo". With the construction of a new Karavanke Tunnel the direction "Villach - Karawanken Tunnel/Predor Karawanke - Naklo" will become a main international traffic direction and will therefore require adequate classification changes, that is, that of a main road - E61. At the same time, with the new tunnel built, the direction "Klagenfurt - Loiblpass - Naklo" will be of a lesser importance and could be classified as a connecting road, that is, as E 652. Consequently, the "Villach - Podkoren - Naklo" direction could be completely dropped from the AGR classification. ') De Russische tekst is niet afgedrukt.

MODIFICATIONS A L'ANNEXE I DE L'ACCORD EUROPEEN SUR LES GRANDES ROUTES DE TRAFIC INTERNATIONAL (AGR) Additif 5 Transmis par le Gouvernement de la Yougoslavie 1. Remplacer l'actuelle route E 652 «Villach - Podkoren - Naklo» par une nouvelle route E 61 «Villach - tunnel de Karawanken/Predor Karawanke - Naklo...» 2. Remplacer l'actuelle route E 61 «Klagenfurt - Loiblpass - Naklo» par une nouvelle route E 652 «Klagenfurt - Loiblpass - Naklo». Du fait de la construction du nouveau tunnel de Karawanken, l'itinéraire «Villach - tunnel de Karawanken/Predor Karawanke - Naklo» va devenir un grand axe international et devra donc être reclassé en tant que route principale E 61. D'autre part, du fait de la construction du nouveau tunnel, l'itinéraire «Klagenfurt - Loiblpass - Naklo» va perdre de son importance et pourra être classé comme route de raccordement, sous le No E 652. En conséquence, l'itinéraire «Villach - Podkoren - Naklo» pourra être complètement supprimé des listes de l'agr.

Aangezien binnen de periode van zes maanden volgende op de kennisgeving van de Secretaris-Generaal geen van de Overeenkomstsluitende Partijen bezwaar heeft gemaakt tegen deze voorgestelde wijzigingen worden deze, in overeenstemming met artikel 8, vierde lid, geacht te zijn aanvaard. Ingevolge artikel 8, vijfde lid, van de Overeenkomst zijn bovenstaande wijzigingen van Bijlage I op 8 mei 1991 in werking getreden. Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, gelden vorenstaande wijzigingen alleen voor Nederland. De wijzigingen behoefden niet de goedkeuring van de Staten-Generaal ingevolge additioneel artikel XXI, eerste lid, onderdeel b, van de Grondwet, juncto artikel 62, eerste lid, onderdeel b, van de Grondwet naar de tekst van 1972. Uitgegeven de elfde juni 1991. De Minister van Buitenlandse Zaken, H. VAN DEN BROEK